1
00:02:38,392 --> 00:02:40,061
Cassie, can I have some coffee?
2
00:02:40,128 --> 00:02:41,361
Okay.
3
00:02:44,431 --> 00:02:46,668
You heard about this broad
out in Weasley?
4
00:02:46,734 --> 00:02:50,605
Oh, old-school,
newspaper, I like it.
5
00:02:50,672 --> 00:02:54,676
Yeah... You know, the news
does come on your phone now,
it's a new thing.
6
00:02:54,742 --> 00:02:57,111
Says the man
with ten thousand books.
7
00:02:57,177 --> 00:02:58,780
Hmm. Thank you.
8
00:02:58,846 --> 00:03:01,949
Makes her husband breakfast,
for 35 years.
9
00:03:02,016 --> 00:03:08,089
One day, she starts putting
a little bit of antifreeze on
his orange juice every morning.
10
00:03:08,156 --> 00:03:10,223
Why, was he cold?
11
00:03:11,826 --> 00:03:14,327
What we got here?
12
00:03:14,394 --> 00:03:18,465
Oh... "Empiricism
and the Philosophy of Mind".
13
00:03:18,533 --> 00:03:20,735
Bunch of crock.
14
00:03:23,037 --> 00:03:24,605
Wilfrid Sellars wrote this?
15
00:03:24,672 --> 00:03:28,375
Yeah, interesting guy.
You know Wilfrid Sellars?
16
00:03:28,442 --> 00:03:30,078
No, but I know Peter Sellars.
17
00:03:30,144 --> 00:03:32,245
Okay...
18
00:03:34,682 --> 00:03:37,652
It took this guy
eight months to die
from the antifreeze.
19
00:03:38,853 --> 00:03:40,420
That's dedication.
20
00:03:40,487 --> 00:03:42,790
You gotta give her points
for tenacity.
21
00:03:42,857 --> 00:03:45,193
Come on.
Eight months?
22
00:03:45,258 --> 00:03:47,427
Can you imagine hating
anyone that much?
23
00:03:47,494 --> 00:03:50,865
Honestly? I can think
of a few candidates, yeah.
24
00:03:50,932 --> 00:03:51,999
How did they catch her?
25
00:03:52,066 --> 00:03:54,135
Mmm... doesn't say.
26
00:03:54,202 --> 00:03:56,369
Maybe they...
27
00:03:56,436 --> 00:03:59,941
Maybe when they tried
to embalm the guy,
the formaldehyde wouldn't set.
28
00:04:00,007 --> 00:04:04,045
"I pumped two barrels
of that shit into him
and it keeps leaking out."
29
00:04:04,112 --> 00:04:06,547
Put him in the deep freeze
and he's still warm.
30
00:04:06,614 --> 00:04:10,118
That's good, that's good.
31
00:04:10,184 --> 00:04:13,054
-Thank you.
-Hi there, Cassie.
32
00:04:13,121 --> 00:04:16,023
Cassie, can I get a coffee?
33
00:04:16,090 --> 00:04:17,324
Already got you.
34
00:04:18,492 --> 00:04:21,796
I guess I need it.
35
00:04:24,966 --> 00:04:26,466
You're such a skinny dude.
36
00:04:26,534 --> 00:04:28,836
Where you put all that?
37
00:04:28,903 --> 00:04:32,006
My old man said I have
a hollow cock.
38
00:04:32,073 --> 00:04:33,708
Really?
39
00:04:33,775 --> 00:04:36,677
Your father said that,
"hollow cock".
Interesting.
40
00:04:36,744 --> 00:04:38,946
Yeah, he's a philosopher, too.
41
00:04:45,086 --> 00:04:46,988
I'm going to go
right to the airport from here.
42
00:04:48,022 --> 00:04:50,558
I have to go out of town
for a couple of days.
43
00:04:50,625 --> 00:04:52,325
-You? What for?
-Yeah.
44
00:04:52,392 --> 00:04:54,228
Personal stuff, no big deal.
45
00:04:54,294 --> 00:04:57,765
I'll be back the day
after tomorrow.
Actually, I'll be back tomorrow.
46
00:04:58,699 --> 00:05:00,568
-Personal?
-Yeah.
47
00:05:00,635 --> 00:05:02,003
Good.
48
00:05:02,570 --> 00:05:04,972
Because if Jericho found out
you went out of town on a job...
49
00:05:05,039 --> 00:05:07,108
Give me a little credit,
I don't have a death wish.
50
00:05:07,175 --> 00:05:08,910
Then why are you even going?
51
00:05:08,976 --> 00:05:11,112
Like I said, personal.
52
00:05:11,179 --> 00:05:12,613
No big deal.
53
00:05:12,680 --> 00:05:15,348
I'll be back tomorrow.
54
00:05:15,415 --> 00:05:16,951
- Okay.
- Yeah.
55
00:05:28,095 --> 00:05:29,462
Are you okay?
56
00:05:30,264 --> 00:05:31,966
Good.
57
00:05:32,033 --> 00:05:33,466
Okay...
58
00:05:35,335 --> 00:05:36,704
I'm going to get the check.
59
00:05:36,771 --> 00:05:38,940
The check? We just got
the plate of food.
60
00:05:39,006 --> 00:05:42,276
I know but I...
don't want to be late,
I have to get to the airport.
61
00:05:42,342 --> 00:05:44,178
You got five minutes
to eat some food.
62
00:05:44,245 --> 00:05:47,414
- Hurry up, take five minutes.
-Jesus Christ...
63
00:05:49,750 --> 00:05:52,887
All right, anything
comes up, call me.
64
00:05:52,954 --> 00:05:54,322
What the hell?
65
00:05:54,387 --> 00:05:56,157
When did you get
the new car?
66
00:05:56,224 --> 00:05:59,060
Oh... Eh... Oh.
67
00:06:02,263 --> 00:06:05,398
So, you're not even going to
tell me where you're going now.
68
00:06:05,465 --> 00:06:07,235
I'll tell you when I come back.
69
00:06:14,108 --> 00:06:15,142
Apple.
70
00:06:17,812 --> 00:06:18,846
Dog.
71
00:06:27,088 --> 00:06:28,488
Ehm...
72
00:06:35,363 --> 00:06:36,597
Car.
73
00:07:13,000 --> 00:07:14,035
How are you today?
74
00:07:15,202 --> 00:07:17,905
Well... you tell me.
75
00:07:17,972 --> 00:07:22,310
My initial suspicions
were incorrect.
76
00:07:22,376 --> 00:07:24,011
It's not Alzheimer's.
77
00:07:25,880 --> 00:07:27,381
Okay.
78
00:07:27,447 --> 00:07:29,482
What is it?
79
00:07:29,550 --> 00:07:32,920
You're suffering
from a condition known
as Creutzfeldt-Jakob disease.
80
00:07:32,987 --> 00:07:36,456
It presents initially in much
the same way as Alzheimer's.
81
00:07:36,524 --> 00:07:37,792
So, what's the difference?
82
00:07:37,858 --> 00:07:39,226
Speed of progression.
83
00:07:42,063 --> 00:07:46,100
I'm guessing...
you don't mean it's slower.
84
00:07:48,102 --> 00:07:50,137
In your case,
it's incredibly fast.
85
00:07:55,710 --> 00:07:57,178
What's the treatment?
86
00:07:57,244 --> 00:07:58,546
There's no treatment.
87
00:08:01,349 --> 00:08:04,852
The thing you have to
remember about dementia
88
00:08:04,919 --> 00:08:07,555
is the thought-feeling
connection.
89
00:08:07,621 --> 00:08:09,724
You have a thought,
creates a feeling.
90
00:08:09,790 --> 00:08:12,893
You lose a thought,
you're left with a feeling.
91
00:08:12,960 --> 00:08:15,763
So, you'll be going along
and...
92
00:08:15,830 --> 00:08:19,767
all of a sudden, you'll be
unreasonably happy
and you won't know why.
93
00:08:19,834 --> 00:08:25,239
Or you'll have
this wave of depression
and you won't know why.
94
00:08:25,306 --> 00:08:29,076
You'll find yourself...
forgetting people,
95
00:08:29,143 --> 00:08:32,346
even those you have
a connection with.
96
00:08:32,413 --> 00:08:35,549
You'll become displaced
in time and space...
97
00:08:43,824 --> 00:08:48,829
Right now, you're mostly lucid
with small patches of confusion
and mental lapse.
98
00:08:48,896 --> 00:08:50,631
So, then it'll reverse.
99
00:08:50,698 --> 00:08:52,733
The moments of lucidity
will become the exception
100
00:08:52,800 --> 00:08:54,702
and eventually,
go away altogether.
101
00:08:54,769 --> 00:08:56,771
How much time do I have?
102
00:08:56,837 --> 00:08:59,306
It's progressing
more aggressively
than I would like...
103
00:08:59,373 --> 00:09:00,941
-Uhm...
-How much time?
104
00:09:02,643 --> 00:09:07,415
You're looking at weeks,
not months.
105
00:09:07,481 --> 00:09:12,887
If you have any arrangements
to make, I suggest you do so
as quickly as possible.
106
00:09:12,953 --> 00:09:15,756
Do you have family
that can take care of you?
107
00:09:18,359 --> 00:09:20,961
- None that would.
- All right.
108
00:09:21,028 --> 00:09:25,299
Then, I suggest you look
into care facilities.
109
00:09:27,735 --> 00:09:31,038
This is a very good place...
110
00:09:31,105 --> 00:09:32,740
in your area.
111
00:09:42,416 --> 00:09:44,318
I'm sorry.
112
00:09:44,385 --> 00:09:46,987
That's okay, doc.
113
00:09:47,054 --> 00:09:49,790
Even if I hated you
for telling me,
114
00:09:49,857 --> 00:09:51,859
I'd forget soon enough.
115
00:10:15,082 --> 00:10:17,151
What do you want to know?
116
00:10:17,318 --> 00:10:20,354
I think you have
secrets you don't want
to tell me .
117
00:10:20,421 --> 00:10:23,290
Secrets are secrets,
so I can't tell you.
118
00:10:25,693 --> 00:10:30,431
- I finished the last book you lent me.
- -Oh, yeah?
119
00:10:30,498 --> 00:10:33,200
What did you think?
120
00:10:33,267 --> 00:10:36,103
I liked it but
the end was stupid.
121
00:10:36,170 --> 00:10:38,439
Really?
122
00:10:38,507 --> 00:10:42,309
He just lets them chop off
his head while the other guy
walks away?
123
00:10:42,376 --> 00:10:49,316
Well, see... His whole
character arc leads
to that moment. You know?
124
00:10:49,383 --> 00:10:53,654
It's a... sacrifice
for the greater good,
you know?
125
00:10:53,721 --> 00:10:56,490
Mmm...
like the end of "Casablanca"?
126
00:10:56,558 --> 00:10:58,627
Yeah, like the end
of "Casablanca," exactly.
127
00:10:58,692 --> 00:11:01,028
It was bullshit, too.
128
00:11:01,095 --> 00:11:03,097
Rick would take the girl
10 times out of 10.
129
00:11:03,164 --> 00:11:07,101
"A far, far better thing"
my ass.
130
00:11:07,168 --> 00:11:08,637
Wow.
131
00:11:08,702 --> 00:11:11,105
Is everyone from Kraków
that cynical?
132
00:11:11,172 --> 00:11:13,908
I'm not cynical, I'm realistic.
133
00:11:16,410 --> 00:11:18,846
What day is it?
134
00:11:18,913 --> 00:11:21,448
-Thursday?
-No, no, I mean...
135
00:11:21,516 --> 00:11:22,816
I mean what date.
136
00:11:22,883 --> 00:11:24,451
The fifth, does that
mean something?
137
00:11:26,621 --> 00:11:29,089
It's my son's birthday,
138
00:11:29,156 --> 00:11:33,727
who hasn't spoken with me
many, many years.
139
00:11:37,599 --> 00:11:40,434
Why does he hate you so much?
140
00:11:40,502 --> 00:11:46,073
I'm what the Science journals
refer to as a "lousy father."
141
00:11:46,140 --> 00:11:47,542
Mmm...
142
00:11:47,609 --> 00:11:50,844
- He found out what I did for a living.
- -Yeah?
143
00:11:50,911 --> 00:11:53,247
- Yeah.
- -What do you do for a living?
144
00:11:53,314 --> 00:11:54,549
I work for the IRS.
145
00:11:54,616 --> 00:11:56,817
Just like that, I hate you too.
146
00:11:58,352 --> 00:12:02,990
I've been coming here
once a week for almost...
four years
147
00:12:03,057 --> 00:12:06,528
and that's the first thing
you've said about yourself.
148
00:12:06,595 --> 00:12:10,097
What do you want to know?
I'll tell you anything,
just ask me.
149
00:12:10,164 --> 00:12:12,701
Is that your real name,
Aristotle?
150
00:12:12,766 --> 00:12:14,868
No, it's a nickname
151
00:12:14,935 --> 00:12:18,405
the guys in my platoon
gave me, I was
in the first Gulf War
152
00:12:18,472 --> 00:12:22,510
and I used to read a lot
of books, like philosophy
and... like that.
153
00:12:29,783 --> 00:12:31,218
I got to go.
154
00:12:42,896 --> 00:12:46,601
The thing with your son
explains a lot, though.
155
00:12:46,668 --> 00:12:48,435
What do you mean?
156
00:12:48,503 --> 00:12:51,839
You know how they say
haunted houses have
cold spots?
157
00:12:53,073 --> 00:12:57,845
Stand in certain areas,
and a chill goes down your spine
like an artic breeze.
158
00:12:57,911 --> 00:12:59,681
What the hell
you're talking about?
159
00:12:59,748 --> 00:13:03,284
That's what's like here.
You walk in the door
and you feel it.
160
00:13:03,350 --> 00:13:05,419
Only it isn't a ghost.
161
00:13:05,486 --> 00:13:06,787
What is it?
162
00:13:06,854 --> 00:13:08,956
Loneliness.
163
00:13:10,525 --> 00:13:13,427
See you next Thursday,
not really Aristotle.
164
00:13:17,898 --> 00:13:20,167
- This guy's a piece of work.
- -I don't care.
165
00:13:20,234 --> 00:13:22,202
Human trafficker from España.
166
00:13:22,269 --> 00:13:23,837
Why do we always
have to go through this?
167
00:13:23,904 --> 00:13:25,439
Why do we have to
go through what?
168
00:13:25,507 --> 00:13:27,776
You ask me if I want to know
the details of the job
169
00:13:27,841 --> 00:13:30,344
and I say, "no, I really don't"
and then you tell me
the details of the job
170
00:13:30,411 --> 00:13:33,047
and then I say, "shut up" and
we go through it again and again
171
00:13:33,113 --> 00:13:35,049
and we always go through
the same thing
every fucking time!
172
00:13:35,115 --> 00:13:38,252
The question is,
why don't you care
who the guy is?
173
00:13:38,319 --> 00:13:39,253
Ready.
174
00:13:43,857 --> 00:13:47,261
Hey, this could be
my last job for a while.
175
00:13:47,328 --> 00:13:49,597
What the fuck is going on, John?
176
00:13:49,664 --> 00:13:51,766
Nothing, I just need to
take care of a few things
177
00:13:51,832 --> 00:13:53,167
I'll clear it with Jericho.
178
00:13:53,233 --> 00:13:55,269
Okay, how long are you
going to be out?
179
00:13:56,538 --> 00:13:57,572
Hard to say.
180
00:13:58,573 --> 00:14:00,508
Come on.
Let's go.
181
00:14:00,575 --> 00:14:03,444
This motherfucker sells
men for human labor,
that's a thing now.
182
00:14:03,511 --> 00:14:05,379
Jesus Christ.
183
00:14:05,446 --> 00:14:06,980
-I thought trafficking
was like sex shit.
-Same thing every time.
184
00:14:07,047 --> 00:14:08,882
Didn't we just go
through this at the car?
185
00:14:11,018 --> 00:14:13,788
Why don't you care
who the guy is?
186
00:14:13,854 --> 00:14:18,793
Because in ten minutes,
Tommy, he's not going to
be anybody.
187
00:14:18,859 --> 00:14:20,294
Let's go get this done.
188
00:15:58,927 --> 00:16:00,260
Damn it.
189
00:17:04,792 --> 00:17:06,159
Hello?
190
00:17:07,729 --> 00:17:08,763
Yeah.
191
00:17:09,898 --> 00:17:12,032
Well, we were...
192
00:17:12,099 --> 00:17:14,569
expecting only one person
to be there.
193
00:17:15,537 --> 00:17:16,671
We got split up.
194
00:17:17,872 --> 00:17:21,643
I guess he figured...
I don't know,
we could cover more ground.
195
00:17:23,076 --> 00:17:26,179
And I heard shots...
196
00:17:30,284 --> 00:17:31,519
Christ, Tommy.
197
00:17:35,155 --> 00:17:36,624
I didn't mean to.
198
00:17:40,127 --> 00:17:43,163
-Knox...
-I'm sorry, Tommy.
199
00:17:52,707 --> 00:17:53,741
Yeah, he was.
200
00:17:55,777 --> 00:17:59,814
Yeah. I made sure the scene
was clean and then I left.
201
00:18:06,119 --> 00:18:07,321
Okay.
202
00:18:08,221 --> 00:18:09,456
Thank you.
203
00:18:26,908 --> 00:18:28,843
You're buying this?
204
00:18:28,910 --> 00:18:30,912
Five bullets, three victims?
205
00:18:30,979 --> 00:18:33,480
Had to happen fast.
206
00:18:33,548 --> 00:18:35,783
Are you thinking
there's a third shooter?
207
00:18:35,850 --> 00:18:37,484
There's no evidence of that.
208
00:18:40,287 --> 00:18:42,624
Growing up, I hated my mother.
209
00:18:42,690 --> 00:18:44,291
Is that right?
210
00:18:44,358 --> 00:18:48,730
She was a stereotype,
overbearing, Asian,
hellicopter mom.
211
00:18:48,796 --> 00:18:50,999
An "A" minus meant
I didn't have any pride.
212
00:18:51,065 --> 00:18:52,600
My mother was a drunk, so...
213
00:18:52,667 --> 00:18:54,334
-This is about me.
-Sorry.
214
00:18:54,401 --> 00:18:57,270
She hates my chosen profession
but, ironically,
215
00:18:57,337 --> 00:19:00,575
made me a good detective.
216
00:19:00,642 --> 00:19:03,778
Realizing her wanting me
to excel was about her
and not me,
217
00:19:05,178 --> 00:19:07,015
gave me my first lesson
in motive.
218
00:19:07,081 --> 00:19:09,684
She taught me that the details
were important.
219
00:19:09,751 --> 00:19:12,553
The answers lie
in the little things
other people,
220
00:19:12,620 --> 00:19:14,589
she meant white people,
overlook.
221
00:19:14,656 --> 00:19:17,224
With all due respect,
is this going somewhere?
222
00:19:17,290 --> 00:19:18,893
There's water
all over the floor.
223
00:19:18,960 --> 00:19:21,996
That means the shower was on
when the curtain came down.
224
00:19:22,063 --> 00:19:24,098
Okay.
225
00:19:24,164 --> 00:19:26,233
-So?
-So,
226
00:19:26,299 --> 00:19:30,337
he killed them,
they killed him, all in a hurry,
bang, bang, bang.
227
00:19:31,973 --> 00:19:33,373
Who turned off the shower?
228
00:20:14,582 --> 00:20:17,118
-Hey, Knox.
-Hey.
229
00:20:17,185 --> 00:20:18,853
Sit down.
Want a drink?
230
00:20:18,920 --> 00:20:22,123
Yeah. Yeah, whisky.
231
00:20:22,190 --> 00:20:24,726
So...
232
00:20:24,792 --> 00:20:28,129
you just swing by
to say hello?
233
00:20:28,196 --> 00:20:29,864
No, closing out.
234
00:20:29,931 --> 00:20:32,432
I have to do it
pretty quick, too.
235
00:20:32,499 --> 00:20:34,202
-Quick?
-Yeah.
236
00:20:34,267 --> 00:20:36,336
-Jericho knows?
-He can't.
237
00:20:37,105 --> 00:20:39,239
That makes it tough.
238
00:20:39,306 --> 00:20:40,775
Raise your commission, I guess.
239
00:20:42,643 --> 00:20:46,981
I'm uh...
I'm going away.
240
00:20:47,048 --> 00:20:48,850
For good this time.
241
00:20:48,916 --> 00:20:51,753
And I don't want this
blowing back on Jericho.
242
00:20:51,819 --> 00:20:52,954
What happened?
243
00:20:53,020 --> 00:20:54,555
A job went South.
244
00:20:54,622 --> 00:20:58,159
I set the scene out to buy
myself some time but...
245
00:20:58,226 --> 00:21:01,361
-It's not going to last long.
-I'm sure about that.
246
00:21:01,428 --> 00:21:03,396
Three people,
247
00:21:03,463 --> 00:21:05,398
all shot each other
with the same gun.
248
00:21:06,366 --> 00:21:07,835
Yeah, that's not good.
249
00:21:09,203 --> 00:21:11,139
My gun.
250
00:21:11,205 --> 00:21:12,507
-That's worse.
-Yeah.
251
00:21:13,306 --> 00:21:16,244
So time is of the essence.
How do you have your capital.
252
00:21:16,309 --> 00:21:20,782
Mostly cash.
Got some paintings
you got to sell. Some stones.
253
00:21:20,848 --> 00:21:23,751
-That's simple enough.
-Yeah.
254
00:21:27,655 --> 00:21:29,190
A list of three people.
255
00:21:29,257 --> 00:21:31,291
All three, equal shares.
256
00:21:31,358 --> 00:21:33,961
Nothing in here
for Muncie's family?
257
00:21:34,028 --> 00:21:35,630
Muncie didn't have anybody.
258
00:21:37,464 --> 00:21:40,668
I can't have any of this
touch those people.
259
00:21:40,735 --> 00:21:42,670
This money has to be clean.
260
00:21:45,405 --> 00:21:48,776
Gather your assets,
I'll set it up.
261
00:21:48,843 --> 00:21:52,013
-A couple of days.
-Hey, this stays
between you and me.
262
00:21:52,079 --> 00:21:55,983
Yeah, and I'm going to tell who?
263
00:21:56,050 --> 00:21:57,919
All right.
264
00:21:57,985 --> 00:21:59,386
All right, thanks.
265
00:22:27,380 --> 00:22:30,651
-What's up?
-This key doesn't work
on the... uh...
266
00:22:32,153 --> 00:22:34,354
-The thing, the...
-Lock?
267
00:22:34,421 --> 00:22:36,389
-Lock, yeah.
-All right.
268
00:22:36,456 --> 00:22:39,426
Yeah, the green ones,
they go to our other facility,
out in Van Nuys.
269
00:22:39,492 --> 00:22:40,728
Okay.
270
00:22:42,462 --> 00:22:43,898
Hey, could you do me a favor?
271
00:22:43,965 --> 00:22:46,767
Could you... uh... write down
the number...
272
00:22:46,834 --> 00:22:48,435
-The address?
-The address.
273
00:22:48,502 --> 00:22:49,904
Yeah, got you.
274
00:23:39,587 --> 00:23:41,155
Sorry, I didn't mean to...
275
00:23:41,222 --> 00:23:43,891
just to show up like this,
I should've called.
276
00:23:43,958 --> 00:23:47,528
I didn't mean to ambush you,
I'm sorry.
277
00:23:47,595 --> 00:23:49,130
Do I know you?
278
00:23:51,899 --> 00:23:54,936
Okay, I guess I deserve that.
279
00:23:55,002 --> 00:23:59,173
You got to know I wouldn't
be here unless I was desperate.
280
00:23:59,240 --> 00:24:01,709
Okay? I need your help.
281
00:24:04,045 --> 00:24:07,181
Dad, could you please
just talk to me?
282
00:24:07,248 --> 00:24:08,481
Dad.
283
00:24:09,550 --> 00:24:11,552
Miles... yeah.
284
00:24:12,987 --> 00:24:16,624
Sure, Miles.
Come here.
Come on in.
285
00:24:16,691 --> 00:24:20,828
Thank you, I just...
286
00:24:20,895 --> 00:24:24,131
Have a seat.
287
00:24:32,974 --> 00:24:37,578
No, no, no,
I'm... I'm sober.
Nine years.
288
00:24:44,484 --> 00:24:46,754
That's your blood?
289
00:24:46,821 --> 00:24:50,925
Yeah, my hand is... Uhm...
290
00:24:50,992 --> 00:24:53,894
I cut it in a...
291
00:24:53,961 --> 00:24:56,864
This is my blood
and that's someone else's.
292
00:24:56,931 --> 00:24:58,466
Holy fuck!
293
00:25:04,372 --> 00:25:05,773
I fucked up.
294
00:25:07,608 --> 00:25:10,177
I fucked up really bad.
295
00:25:10,244 --> 00:25:12,513
Okay... okay.
296
00:25:12,580 --> 00:25:16,017
Okay, take it easy.
297
00:25:16,083 --> 00:25:17,718
Catch your breath.
298
00:25:17,785 --> 00:25:19,987
Tell me what happened.
299
00:25:23,391 --> 00:25:25,126
I killed someone.
300
00:25:26,861 --> 00:25:28,629
Did they deserve killing?
301
00:25:32,500 --> 00:25:34,869
Okay, start there.
302
00:25:36,404 --> 00:25:38,672
Okay.
303
00:25:38,739 --> 00:25:41,876
You have
a granddaughter.
304
00:25:41,942 --> 00:25:45,413
-Kaylee.
-How did you know about her?
305
00:25:45,479 --> 00:25:48,215
Your mother told me,
right after she was born.
306
00:25:50,151 --> 00:25:52,553
Yeah. Yeah, Kaylee.
307
00:25:52,620 --> 00:25:55,923
What is she, like 12? 13?
308
00:25:55,990 --> 00:25:57,925
She's 16.
309
00:25:57,992 --> 00:25:59,660
Here...
310
00:26:04,598 --> 00:26:07,168
-Cute kid.
-Yeah.
311
00:26:07,234 --> 00:26:08,269
She's a kid.
312
00:26:11,305 --> 00:26:12,940
And she met this guy...
313
00:26:14,408 --> 00:26:16,177
Online. This...
314
00:26:16,243 --> 00:26:18,679
piece of shit!
315
00:26:18,746 --> 00:26:20,681
The guy was 32 years old.
316
00:26:20,748 --> 00:26:25,086
This son of a bitch
gets her pregnant.
317
00:26:25,152 --> 00:26:27,855
She's 16 years old,
she's my little girl.
318
00:26:27,922 --> 00:26:31,892
So, I go over
to his house, you know?
319
00:26:31,959 --> 00:26:34,962
I was just going to put
the fear of God on him.
320
00:26:35,029 --> 00:26:38,833
And I show up and he's...
321
00:26:38,899 --> 00:26:41,335
more than I expected.
Okay?
322
00:26:44,238 --> 00:26:47,074
He wouldn't shut up.
Just kept talking,
323
00:26:47,141 --> 00:26:49,643
and talking and talking
about my fucking daughter.
324
00:26:49,710 --> 00:26:54,014
Like, saying shit about her,
like... "she loves it,"
"She wanted more."
325
00:26:54,081 --> 00:26:58,085
Called her "ripe."
Called her ripe, dad!
326
00:26:58,152 --> 00:27:02,056
Fuck!
I just lost it.
327
00:27:02,123 --> 00:27:05,326
So I grabbed a knife
and I sho...
328
00:27:05,392 --> 00:27:07,661
I shoved it into his neck.
329
00:27:10,532 --> 00:27:12,933
And I stabbed him.
330
00:27:13,000 --> 00:27:16,103
I just... couldn't stop.
331
00:27:18,305 --> 00:27:19,707
I didn't care.
332
00:27:20,941 --> 00:27:23,177
Because I wasn't even
in the room, I was...
333
00:27:31,620 --> 00:27:32,853
Did you bury this guy?
334
00:27:33,854 --> 00:27:35,256
Did I bury him?
335
00:27:35,322 --> 00:27:37,124
Yeah.
336
00:27:37,191 --> 00:27:39,226
No, why?
337
00:27:39,293 --> 00:27:42,263
Because if you did, I was
going to dig him up
and kill him again.
338
00:27:48,637 --> 00:27:50,271
Oh, my God...
339
00:27:51,739 --> 00:27:53,140
So, why did you come to me?
340
00:27:56,944 --> 00:27:59,346
Are you kidding?
341
00:28:00,748 --> 00:28:02,917
Well, I mean...
342
00:28:02,983 --> 00:28:07,321
You're the only person
I know that can... I...
This isn't my world.
343
00:28:07,388 --> 00:28:11,825
-I don't know how to...
-Get rid of a body.
344
00:28:11,892 --> 00:28:15,530
I never asked you
for anything in my life.
345
00:28:15,597 --> 00:28:20,701
Okay? And I'm here because
I had nowhere else to go.
346
00:28:20,768 --> 00:28:22,770
Now you need me.
347
00:28:22,836 --> 00:28:25,105
Yeah,
that's what this is,
I'm desperate.
348
00:28:25,172 --> 00:28:28,342
Okay? I'm so fucking desperate
that I'm here, at your house,
349
00:28:28,409 --> 00:28:30,978
asking you for help.
Now, are you
going to help me or not?
350
00:28:42,056 --> 00:28:43,891
Where's the murder weapon?
351
00:29:09,750 --> 00:29:11,185
Here.
352
00:29:11,252 --> 00:29:13,087
Put your clothes
in that plastic bag,
353
00:29:13,153 --> 00:29:15,389
then take a shower
and scrub down everything.
354
00:29:15,456 --> 00:29:17,592
Underneath the fingernails,
clean everything.
355
00:29:17,659 --> 00:29:21,095
Then, afterwards,
I'm going to wrap and clean
that hand of yours.
356
00:29:21,161 --> 00:29:23,297
-Then what?
-Then?
357
00:29:23,364 --> 00:29:28,369
You go home to your wife
and you never
mention this again.
358
00:29:28,435 --> 00:29:30,739
My whole life, I never
asked you for anything.
359
00:29:30,804 --> 00:29:33,974
Yeah, you said that already.
360
00:29:34,041 --> 00:29:38,912
Here, use that. I'm going to
need those boxers, too.
361
00:29:42,950 --> 00:29:46,020
Hey, where's the body?
362
00:30:57,991 --> 00:31:00,562
Write it down.
Write it down.
363
00:34:45,152 --> 00:34:46,621
There you are.
364
00:34:49,222 --> 00:34:50,658
What are you doing?
365
00:34:51,993 --> 00:34:53,226
Nothing.
366
00:34:56,731 --> 00:34:58,600
I talked to her.
367
00:35:00,001 --> 00:35:01,234
What did she say?
368
00:35:03,771 --> 00:35:05,907
She wants you to take her.
369
00:35:05,974 --> 00:35:07,008
What?
370
00:35:08,108 --> 00:35:13,014
Well, I assumed this would be...
you know, like,
a mother-daughter thing.
371
00:35:13,081 --> 00:35:15,683
Well, apparently it isn't.
372
00:35:17,150 --> 00:35:18,886
What happened to your hand?
373
00:35:28,261 --> 00:35:29,764
I have to tell you something.
374
00:35:39,373 --> 00:35:40,842
All right, what do we got?
375
00:35:40,908 --> 00:35:43,243
Elian Zubiri, out of Barcelona.
376
00:35:43,310 --> 00:35:44,746
We're waiting
for the Interpol jacket
377
00:35:44,812 --> 00:35:47,615
but safe to say he wasn't
a model citizen.
378
00:35:47,682 --> 00:35:49,984
The woman was local,
Annette Elmora.
379
00:35:50,051 --> 00:35:52,352
Yeah, we're thinking
maybe he picked her up
at a club or something.
380
00:35:52,419 --> 00:35:55,523
You know,
wrong place-wrong time
kind of thing.
381
00:35:55,590 --> 00:35:57,825
Victim number three is
where it gets interesting.
382
00:35:57,892 --> 00:35:59,159
Meet Thomas Muncie,
383
00:35:59,226 --> 00:36:00,695
suspected hitter for Jericho.
384
00:36:00,762 --> 00:36:03,196
Conspicuously missing
from the carnage,
385
00:36:03,263 --> 00:36:05,365
this man, John Knox.
386
00:36:05,432 --> 00:36:09,103
Traffic cam shot this
six blocks away
around the time of death.
387
00:36:09,169 --> 00:36:11,039
Facial recognition flagged him.
388
00:36:11,105 --> 00:36:13,875
-That could just be
a driver, though.
-We're sure this guy's a driver?
389
00:36:13,941 --> 00:36:15,810
What's his jacket say?
390
00:36:15,877 --> 00:36:18,311
Not much. He did a six-year
stretch for tax evasion
391
00:36:18,378 --> 00:36:20,280
and that's only because
someone ratted them out.
392
00:36:20,347 --> 00:36:23,383
Other than that
and his service record,
there's nothing on him.
393
00:36:23,450 --> 00:36:26,988
Which means, whatever
this guy does for a living,
he's pretty good at it.
394
00:36:27,055 --> 00:36:28,355
Smart, too.
395
00:36:28,422 --> 00:36:30,190
According to the tax
auditor's notes,
396
00:36:30,257 --> 00:36:32,225
John Knox holds two PhDs.
397
00:36:32,292 --> 00:36:35,328
One in English Lit
and one in US History.
398
00:36:35,395 --> 00:36:37,532
Even taught in Bucknell
a couple of years.
399
00:36:37,598 --> 00:36:40,500
And we're thinking this guy
kills people for a living?
400
00:36:40,568 --> 00:36:41,803
Why?
401
00:36:41,869 --> 00:36:44,304
Hopefully, we'll get
to ask him ourselves.
402
00:36:44,371 --> 00:36:45,873
What branch of service
was he in?
403
00:36:45,940 --> 00:36:49,342
Army. He was a deep
reconnaissance officer.
404
00:36:49,409 --> 00:36:51,478
Remind me what that is again?
405
00:36:51,546 --> 00:36:55,049
Someone who goes off alone
behind enemy lines
for weeks at a time.
406
00:36:55,116 --> 00:36:58,285
Then, maybe we just
bring him in as
a cooperating witness.
407
00:36:58,351 --> 00:37:00,487
Friend-of-the-victim
kind of thing.
408
00:37:00,555 --> 00:37:02,657
He might slip up
and give us something.
409
00:37:02,724 --> 00:37:04,592
Does he seem like someone
who makes mistakes?
410
00:37:04,659 --> 00:37:08,062
Hey, boss, check your texts.
411
00:37:11,465 --> 00:37:14,836
Another body. And now,
we got three on my board
already.
412
00:37:14,902 --> 00:37:16,904
Victim's Aryan Brotherhood.
413
00:37:16,971 --> 00:37:19,207
That's your métier.
414
00:37:19,272 --> 00:37:21,408
Métier? Really?
415
00:37:29,483 --> 00:37:31,251
-John Knox.
-Hey!
416
00:37:31,318 --> 00:37:32,920
-Hi.
-Is he upstairs?
417
00:37:32,987 --> 00:37:34,722
Yeah. I'm supposed to think
he's doing the books.
418
00:37:34,789 --> 00:37:37,257
-What's he really doing?
-Watching TV.
419
00:37:37,324 --> 00:37:39,426
-I married a little boy.
-Yeah.
420
00:37:39,493 --> 00:37:41,361
Well, he married up,
that's for sure.
421
00:37:46,567 --> 00:37:49,469
Xavier!
Coming up.
422
00:38:01,481 --> 00:38:03,885
Look at this skinny
son of a bitch.
423
00:38:03,951 --> 00:38:08,222
They rescued him
from a big cat sanctuary.
424
00:38:08,321 --> 00:38:11,125
Locals toss him stray dogs
in a cave
425
00:38:11,192 --> 00:38:13,161
so he can have something to eat.
426
00:38:13,227 --> 00:38:15,096
Kind of reminds me of you.
427
00:38:15,163 --> 00:38:17,765
You know,
when I first found you
after your war.
428
00:38:19,499 --> 00:38:20,935
I never ate a dog.
429
00:38:22,703 --> 00:38:25,540
What's this,
grocery list?
430
00:38:25,606 --> 00:38:28,142
It's a plan,
and I'm going to need
your help.
431
00:38:28,209 --> 00:38:29,544
Just read it.
432
00:38:33,214 --> 00:38:34,916
Hey, Ludmilla looks good.
433
00:38:36,017 --> 00:38:42,089
She still hasn't realized
what a mistake she made
marrying me.
434
00:38:42,156 --> 00:38:44,091
You're learning any Russian?
435
00:38:44,158 --> 00:38:47,628
Just the stuff she says
I need to know.
436
00:38:47,695 --> 00:38:50,298
"Yes, dear."
"Please."
437
00:38:50,363 --> 00:38:51,799
All the essentials.
438
00:38:55,303 --> 00:38:57,505
Okay, lay it on me.
439
00:38:59,073 --> 00:39:00,908
Stabbed at least 17 times.
440
00:39:02,543 --> 00:39:05,378
I put time of death between
3:00 and 8:00 p.m.
yesterday afternoon.
441
00:39:05,445 --> 00:39:08,249
I'll get a more precise
time frame when
I get him to the shop.
442
00:39:08,316 --> 00:39:10,383
-All right.
-Yeah.
443
00:39:10,450 --> 00:39:12,553
Thanks, bro.
444
00:39:12,620 --> 00:39:14,722
There's no murder weapon yet,
445
00:39:14,789 --> 00:39:17,158
but there's a knife missing
from that kitchen block.
446
00:39:17,225 --> 00:39:19,594
I mean, it doesn't even look
like anything was stolen.
447
00:39:19,660 --> 00:39:23,831
He's got an expensive watch
on his wrist, he's got a wallet
full of large bills...
448
00:39:23,898 --> 00:39:27,802
I know this racist
piece of crap. His name
is Andrew Palmer.
449
00:39:27,869 --> 00:39:31,138
He moves cash around
for the Aryan Brotherhood
but... he's a cog.
450
00:39:31,205 --> 00:39:33,841
-Not a shot caller.
-So, he winds up dead.
451
00:39:33,908 --> 00:39:36,077
There's no big mystery there.
452
00:39:36,143 --> 00:39:39,547
But he also did a stretch
a few years back
for kiddie porn.
453
00:39:39,614 --> 00:39:42,516
And this...
this doesn't look
like business.
454
00:39:42,583 --> 00:39:44,518
This looks personal.
455
00:39:44,585 --> 00:39:47,655
Detective, gate guard out front
says he was knocked out
last night.
456
00:39:48,856 --> 00:39:49,891
I got this.
457
00:39:51,792 --> 00:39:54,829
Bag the victim's computers,
any flash drives and discs.
458
00:39:54,896 --> 00:39:57,098
-What are we looking for?
-You'll know when you see it.
459
00:39:57,164 --> 00:40:00,234
Oh, and see if you can find
his phone, he didn't have it
on him.
460
00:40:00,301 --> 00:40:01,535
Got it.
461
00:40:07,842 --> 00:40:10,011
So, how long have you known?
462
00:40:10,077 --> 00:40:11,946
Uh... not long.
463
00:40:13,080 --> 00:40:15,583
Doc says this thing
moves pretty fast.
464
00:40:15,650 --> 00:40:18,085
Oh, Jesus, Knox.
465
00:40:18,152 --> 00:40:20,888
I can't think of anything worse.
466
00:40:20,955 --> 00:40:22,890
Except maybe your pecker
stops working.
467
00:40:22,957 --> 00:40:29,030
Actually, I'm looking forward
to forgetting some things.
468
00:40:29,096 --> 00:40:34,302
Muncie... Christ.
I can't imagine what the--
469
00:40:34,368 --> 00:40:36,003
That's like me shooting you.
470
00:40:36,070 --> 00:40:38,339
I don't even remember
doing it. I mean, I know...
471
00:40:38,406 --> 00:40:41,842
I know I did it but I have
no recollection of the event.
472
00:40:41,909 --> 00:40:44,045
Well, count your blessings.
473
00:40:45,112 --> 00:40:49,617
-This is a radical plan.
-It's the only way
I can figure it.
474
00:40:49,684 --> 00:40:53,354
This kid's DNA is
all over the place.
475
00:40:53,421 --> 00:40:56,991
He actually bled on the guy,
he's got his fingerprints
everywhere.
476
00:40:57,058 --> 00:40:59,827
He might as well just
signed off on the job.
477
00:40:59,894 --> 00:41:01,829
Still, if you don't
pull this off,
478
00:41:01,896 --> 00:41:06,033
- you're both fucked.
- Yeah.
479
00:41:06,100 --> 00:41:08,636
-I'm fucked either way.
-That's true.
480
00:41:08,703 --> 00:41:11,105
That's why I'm asking you
to help me.
481
00:41:11,172 --> 00:41:16,711
Look, just check in with me.
Just check in with me
now and then. You know?
482
00:41:16,777 --> 00:41:19,714
-Make sure I'm on point.
-Yeah, of course, sure.
483
00:41:19,780 --> 00:41:25,152
Just so you don't ever thing
this stupid plan is my idea.
484
00:41:25,219 --> 00:41:26,954
I'm sure you'll remind me.
485
00:41:29,056 --> 00:41:30,758
You want to know
the funny thing?
486
00:41:30,825 --> 00:41:33,394
Let's say I pull this thing off,
487
00:41:33,461 --> 00:41:35,663
I won't even know
if I did it or not.
488
00:41:35,730 --> 00:41:37,932
It's encouraging.
489
00:41:37,999 --> 00:41:40,735
This plan is
precision work, man.
490
00:41:40,801 --> 00:41:42,903
-One hair out of place--
-Oh, I know.
491
00:41:44,405 --> 00:41:46,440
I know.
492
00:41:46,507 --> 00:41:48,676
I know I could pull this off.
493
00:41:48,743 --> 00:41:50,177
The question is, can you?
494
00:41:51,245 --> 00:41:54,382
So, you didn't see his face,
didn't see his height, nothing?
495
00:41:54,448 --> 00:41:55,483
-No.
-Okay.
496
00:41:55,549 --> 00:41:56,984
All right, thank you.
497
00:42:00,154 --> 00:42:01,088
Beautiful day.
498
00:42:01,155 --> 00:42:02,123
Sure.
499
00:42:02,923 --> 00:42:05,092
What did you get?
Don't suppose he can
ID our killer.
500
00:42:05,159 --> 00:42:07,294
No, he was attacked
from behind.
501
00:42:07,361 --> 00:42:10,431
He didn't see anything.
Happened a little before
three in the morning.
502
00:42:10,498 --> 00:42:14,301
Doesn't fit the timeline.
M.E. said he was killed
before 8:00 p.m.
503
00:42:14,368 --> 00:42:16,771
So you think the attack
on the guard is unrelated?
504
00:42:16,837 --> 00:42:19,273
It's related, I'm just...
not sure how, yet.
505
00:42:19,340 --> 00:42:21,510
They get anything off
these security cameras?
506
00:42:21,575 --> 00:42:25,346
Well, that part is weird.
They feed into a DVR
in the utility closet.
507
00:42:25,413 --> 00:42:28,015
-There's no hard drive.
-You mean it doesn't work?
508
00:42:28,082 --> 00:42:30,418
No, I mean the tech
couldn't get playback
509
00:42:30,484 --> 00:42:32,653
so we opened up the DVR
and looked inside,
no hard drive.
510
00:42:32,720 --> 00:42:34,822
Found his phone.
511
00:42:34,889 --> 00:42:37,625
Can't open it, though.
It's got one of those facial
recognition locks on it.
512
00:42:37,691 --> 00:42:40,928
-Okay, head back inside.
-Okay.
513
00:42:40,995 --> 00:42:44,932
-What am I looking for?
-His face. I assume
that's where it is...
514
00:42:46,067 --> 00:42:47,101
Right.
515
00:43:45,426 --> 00:43:46,794
Did you forget I was coming?
516
00:43:47,728 --> 00:43:49,697
Oh... no, no.
517
00:43:58,172 --> 00:43:59,206
How are you?
518
00:44:02,476 --> 00:44:05,212
Good. I'm...
519
00:44:05,279 --> 00:44:07,148
kind of knotted up.
520
00:44:07,214 --> 00:44:08,415
That's why I'm here.
521
00:44:11,652 --> 00:44:13,754
I finished the book.
522
00:44:13,821 --> 00:44:17,559
It was.. better but I knew
he was going to die
in the end.
523
00:44:17,626 --> 00:44:19,426
He kind of had to.
524
00:44:19,493 --> 00:44:21,795
I'll find you another one here.
525
00:44:25,199 --> 00:44:26,333
This is your ex?
526
00:44:28,702 --> 00:44:30,704
Yeah.
527
00:44:30,771 --> 00:44:34,375
-Well, she's gorgeous.
-Yeah.
528
00:44:34,441 --> 00:44:36,343
Hey...
529
00:44:37,211 --> 00:44:41,982
put that down--
530
00:44:42,049 --> 00:44:43,817
Why don't I get ready?
531
00:44:49,390 --> 00:44:50,724
Fuck me.
532
00:45:10,244 --> 00:45:14,014
-These paintings are all real?
-Yeah.
533
00:45:14,081 --> 00:45:17,818
-It's safer than cash.
-Are they worth a lot?
534
00:45:17,885 --> 00:45:21,722
-Why do you have them?
-Part of my cashing-out process.
535
00:45:21,789 --> 00:45:23,190
What?
536
00:45:26,060 --> 00:45:30,197
-What do you mean "cashing out"?
-Forget I said it. Forget it.
537
00:45:31,533 --> 00:45:33,100
Did you find me something?
538
00:45:37,037 --> 00:45:40,407
Hello? You picked me
another book?
539
00:45:41,909 --> 00:45:43,310
You want a book?
540
00:45:43,377 --> 00:45:47,582
Knox, are you having
a stroke or something?
541
00:45:47,649 --> 00:45:50,918
-Maybe you should sit down?
-You know what? Maybe...
542
00:45:52,786 --> 00:45:54,321
Maybe it's better
if you just go.
543
00:45:56,757 --> 00:45:58,359
Good idea.
544
00:46:28,590 --> 00:46:30,424
Sorry.
545
00:46:30,491 --> 00:46:34,261
I just got a...
Got a thing I got to do.
546
00:46:34,328 --> 00:46:37,865
-Same time next week?
-Yeah.
547
00:46:39,033 --> 00:46:40,467
Yeah, you bet,
next week.
548
00:46:40,535 --> 00:46:42,604
Are you sure you're
going to be okay?
549
00:46:42,671 --> 00:46:43,971
Never better.
550
00:47:20,709 --> 00:47:22,376
Here.
551
00:47:23,712 --> 00:47:25,079
-Hi.
-Hi.
552
00:47:25,145 --> 00:47:28,215
We have an appointment.
Last name's Knox.
553
00:47:28,282 --> 00:47:30,618
Okay. All right, here it is.
554
00:47:30,685 --> 00:47:32,554
You must be Kaylee.
And you are?
555
00:47:32,620 --> 00:47:35,623
I'm the father...
Her father, not the...
556
00:47:35,690 --> 00:47:37,625
-I'm her dad.
-Okay, dad.
557
00:47:37,692 --> 00:47:40,829
See, sign here.
Initial here, here
and here.
558
00:47:40,894 --> 00:47:44,498
Before we do the procedure,
the law says we have to
ask you a few questions.
559
00:47:44,566 --> 00:47:47,067
Not about
the father of the child
or anything like that,
560
00:47:47,134 --> 00:47:49,870
just to make sure
that you want to be here.
561
00:47:49,937 --> 00:47:51,706
That'd be okay?
562
00:47:51,773 --> 00:47:53,541
I guess so.
563
00:47:53,608 --> 00:47:54,642
Good.
564
00:47:55,710 --> 00:47:57,878
Now it's your turn.
565
00:47:57,945 --> 00:48:02,216
I need a couple of signatures
from you, starting here
on the consent form.
566
00:48:08,757 --> 00:48:11,358
- All right, guys, have a sit.
- -Thank you.
567
00:48:18,733 --> 00:48:22,469
Are you having
a stroke of something?
568
00:48:34,549 --> 00:48:35,784
Xavier, hey.
569
00:48:35,850 --> 00:48:38,152
I'm calling to make sure
you're on track.
570
00:48:38,218 --> 00:48:42,824
-On track with what?
-Your cockamamie plan is what.
571
00:48:42,891 --> 00:48:45,325
You got your notepad?
572
00:48:45,392 --> 00:48:46,994
Yeah.
573
00:48:48,362 --> 00:48:50,565
Yeah, I'm on track,
don't worry about it.
574
00:48:50,632 --> 00:48:52,099
He says "don't worry."
575
00:48:52,901 --> 00:48:56,036
Do me a favor,
unlock your phone.
576
00:48:56,103 --> 00:48:58,640
Permanently, no more passcode.
577
00:48:58,706 --> 00:49:01,609
- Okay?
-Why?
578
00:49:01,676 --> 00:49:06,113
Well, what if you need help
and you can't remember the code.
579
00:49:06,180 --> 00:49:09,383
Right... right, okay.
580
00:49:09,450 --> 00:49:10,885
Yeah, got it.
581
00:49:15,456 --> 00:49:19,594
-You're there?
-Huh? Yeah.
582
00:49:19,661 --> 00:49:22,296
I feel like I'm getting worse
every hour.
583
00:49:25,800 --> 00:49:27,167
I'm running out of time.
584
00:49:27,234 --> 00:49:31,639
So, stop wasting it
talking to me. Okay?
585
00:50:47,549 --> 00:50:50,217
What?
I'm in the middle of dinner.
586
00:50:51,151 --> 00:50:52,887
It's not even 4:30.
587
00:50:52,954 --> 00:50:56,490
Oh, I'm almost 90.
Dinner time is
very important to me.
588
00:50:56,558 --> 00:50:58,058
What's up?
589
00:50:58,125 --> 00:51:00,494
Yeah, I'm looking at
some kind of locker key.
590
00:51:00,562 --> 00:51:02,830
Do you know where
that's from?
591
00:51:02,897 --> 00:51:05,165
You never confided
in me where you keep
all your money.
592
00:51:05,232 --> 00:51:08,368
I'm a crook, you know?
593
00:51:08,435 --> 00:51:10,605
All right. Great, thanks,
I'll figure it out.
594
00:51:10,672 --> 00:51:14,074
Hey, wait a minute.
Did you take the passcode
off your phone?
595
00:51:14,141 --> 00:51:16,744
Ehm... yeah, I'm going to
do that now.
596
00:51:16,811 --> 00:51:18,513
I'll do it right now. Okay?
597
00:51:18,580 --> 00:51:21,516
Thanks.
Say hi to Becky from me.
598
00:51:21,583 --> 00:51:25,118
-Wait, who?
- Becky.
599
00:51:25,185 --> 00:51:27,487
Ehm... okay.
600
00:51:27,555 --> 00:51:29,857
-All right.
-How's he doing?
601
00:51:29,924 --> 00:51:33,327
-He just called you Becky.
-Who's this Becky?
602
00:51:33,393 --> 00:51:35,128
She was one of my wives.
603
00:51:35,195 --> 00:51:38,265
I divorced her before
you were born, baby.
604
00:51:38,332 --> 00:51:41,736
This business with Knox...
It's not good.
605
00:51:41,803 --> 00:51:43,905
No.
606
00:51:43,972 --> 00:51:45,339
It's not.
607
00:52:36,624 --> 00:52:37,659
Shit.
608
00:53:36,751 --> 00:53:39,486
I ordered some food,
this place has great ribs.
609
00:53:39,554 --> 00:53:43,791
I'm a vegan.
Should we...?
610
00:53:43,858 --> 00:53:45,827
Should we be meeting
in public like this?
611
00:53:45,893 --> 00:53:47,327
No one knows us here.
612
00:53:49,329 --> 00:53:52,499
-How's the hand?
-Well, it...
613
00:53:52,567 --> 00:53:55,103
-hurts.
-If anyone asks you about it,
614
00:53:55,169 --> 00:53:58,673
you cut on broken glass.
You were at my house,
we were having a drink.
615
00:53:58,740 --> 00:54:01,642
What? Why would I be
at your place?
616
00:54:01,709 --> 00:54:04,612
You were looking for
your old Hot Wheels,
make something up.
617
00:54:08,583 --> 00:54:10,184
-How are you doing?
-How am I doing?
618
00:54:10,250 --> 00:54:11,986
Yeah, uhm...
619
00:54:12,987 --> 00:54:15,690
Spent the day
at the abortion clinic with...
620
00:54:15,757 --> 00:54:19,660
my 16-year-old daughter
so, bad, I guess.
621
00:54:19,727 --> 00:54:21,461
Pretty bad.
622
00:54:21,529 --> 00:54:24,966
Not sleeping, not eating.
I haven't eaten since yesterday.
623
00:54:25,032 --> 00:54:26,333
Uhm...
624
00:54:26,399 --> 00:54:28,236
My hair is falling out.
625
00:54:28,301 --> 00:54:30,738
So, I'm about to lose
my goddamn mind.
626
00:54:30,805 --> 00:54:33,741
Okay, okay.
You need to get a grip.
627
00:54:33,808 --> 00:54:35,610
I don't know how
to do this, I'm not...
628
00:54:35,676 --> 00:54:37,512
I'm not like you,
you know?
629
00:54:39,013 --> 00:54:40,248
I'm not a killer.
630
00:54:45,285 --> 00:54:47,320
You are, though.
631
00:54:47,387 --> 00:54:49,757
What?
632
00:54:49,824 --> 00:54:52,492
A killer.
633
00:54:52,560 --> 00:54:55,696
Damn good one, too.
Not half-assed.
634
00:54:55,763 --> 00:54:59,499
I was out at the scene.
Let me put it to you
this way:
635
00:55:01,135 --> 00:55:05,540
that wasn't what you call
a proportional response.
636
00:55:05,606 --> 00:55:08,042
-I lost it.
-Understandable.
637
00:55:08,109 --> 00:55:11,279
But now I need you
to pull it all together, okay?
638
00:55:11,344 --> 00:55:14,347
-You're like
a walking confession.
-I'll try harder.
639
00:55:14,414 --> 00:55:17,084
No, do the opposite.
Relax.
640
00:55:18,886 --> 00:55:19,921
Okay.
641
00:55:29,462 --> 00:55:30,698
Is she your only kid?
642
00:55:33,701 --> 00:55:40,407
We... we lost one early on,
a miscarriage.
643
00:55:40,473 --> 00:55:42,977
-Sorry, it's tough.
-Yeah.
644
00:55:45,146 --> 00:55:47,315
More on Cheryl, actually.
645
00:55:47,380 --> 00:55:49,984
What does she do, Cheryl?
646
00:55:50,051 --> 00:55:52,220
Teaches fourth grade,
647
00:55:52,286 --> 00:55:54,188
public school.
648
00:55:54,255 --> 00:55:58,125
Yeah and... kids love her.
649
00:55:58,192 --> 00:56:00,661
All right.
Boy, you guys are busy.
650
00:56:00,728 --> 00:56:03,430
Working parents,
on the go all the time.
651
00:56:03,496 --> 00:56:06,499
What's the typical day?
652
00:56:06,567 --> 00:56:09,871
Tomorrow for instance,
what would you do tomorrow?
653
00:56:09,937 --> 00:56:14,407
Go get breakfast somewhere
and walk around
Largemouth Village
654
00:56:14,474 --> 00:56:16,811
and then Kaylee has
soccer and...
655
00:56:16,878 --> 00:56:19,814
-You now.
-Do that. Do that.
656
00:56:19,881 --> 00:56:21,816
-Just do that.
-Do that?
657
00:56:21,883 --> 00:56:25,286
- Yeah.
-We can't, she's laid up in bed.
658
00:56:25,353 --> 00:56:28,823
Don't vary your routine,
do what you would normally do.
659
00:56:48,776 --> 00:56:50,477
What happened to vegan?
660
00:56:50,544 --> 00:56:52,412
Fuck it, I'm starving.
661
00:56:52,479 --> 00:56:55,316
I've been starving
for six years.
662
00:56:55,383 --> 00:56:59,587
You ever take the family
up to the cabin?
663
00:56:59,654 --> 00:57:02,523
-The hunting cabin?
-Yeah.
664
00:57:02,590 --> 00:57:05,559
I sold it, remember?
You signed the papers
two years ago.
665
00:57:08,729 --> 00:57:10,430
These are so fucking good.
666
00:57:11,065 --> 00:57:13,067
Yeah.
667
00:57:13,134 --> 00:57:14,936
I remember that.
You know anything about the...
668
00:57:15,703 --> 00:57:17,605
about if the owners...
I mean, if they use it...
669
00:57:17,672 --> 00:57:19,307
full time or...
670
00:57:19,373 --> 00:57:20,374
part time?
671
00:57:20,440 --> 00:57:22,043
-The buyers?
-Yeah.
672
00:57:23,911 --> 00:57:26,047
Well, I'm not renting it
to them. They...
673
00:57:26,113 --> 00:57:27,480
I sold it to them.
674
00:57:27,548 --> 00:57:29,283
They bought it, they own it.
I have no...
675
00:57:29,350 --> 00:57:31,285
-Right.
-Why would I know
what they do?
676
00:57:31,352 --> 00:57:32,987
Okay, listen to me.
677
00:57:35,156 --> 00:57:36,524
You just need to...
678
00:57:37,490 --> 00:57:38,659
hold it together, okay?
679
00:57:38,726 --> 00:57:41,429
We're almost there,
couple of days.
680
00:57:41,494 --> 00:57:42,730
Okay.
681
00:57:44,298 --> 00:57:45,533
Look at me.
682
00:57:49,270 --> 00:57:51,238
I need you to use my balls.
683
00:57:52,406 --> 00:57:53,708
What?
684
00:57:53,774 --> 00:57:56,510
They're gonna connect Kaylee
to the dead guy.
685
00:57:56,577 --> 00:57:58,079
Then they're gonna
question you.
686
00:57:58,145 --> 00:58:00,715
If you don't think you have
the balls for it, use mine.
687
00:58:00,781 --> 00:58:03,985
Do whatever you think
I would do
if I was on that chair.
688
00:58:05,152 --> 00:58:06,486
All right?
689
00:58:06,554 --> 00:58:07,822
What?
690
00:58:14,929 --> 00:58:16,797
I never hated you, you know?
691
00:58:18,532 --> 00:58:19,834
Well...
692
00:58:22,203 --> 00:58:23,871
Be understandable if you did.
693
00:58:23,938 --> 00:58:25,773
You were a good dad
in your way.
694
00:58:27,274 --> 00:58:28,809
I remember a lot of good.
695
00:58:30,511 --> 00:58:33,614
I remember ball games.
I remember you teaching me...
696
00:58:33,681 --> 00:58:34,949
how to hunt.
697
00:58:36,384 --> 00:58:39,086
I remember you letting me
eat pancakes in the pool.
698
00:58:42,523 --> 00:58:45,326
I worshiped you.
699
00:58:45,393 --> 00:58:46,994
I wanted to be
just like you.
700
00:58:49,930 --> 00:58:51,899
Then, you know, I found out.
701
00:58:54,368 --> 00:58:55,603
And I thought...
702
00:58:59,707 --> 00:59:01,042
What if I did?
703
00:59:06,247 --> 00:59:07,248
Did what?
704
00:59:08,182 --> 00:59:10,084
What if I wound up
just like you?
705
00:59:15,589 --> 00:59:16,824
And here we are.
706
00:59:21,495 --> 00:59:22,830
Yeah, here we are.
707
01:00:03,871 --> 01:00:06,740
All right...
Gelfuso, you're up.
708
01:00:06,807 --> 01:00:10,111
Okay. Scene was
definitely staged.
709
01:00:10,177 --> 01:00:13,047
Ballistics says
all three victims
killed with the same gun.
710
01:00:13,114 --> 01:00:15,783
Uh, didn't see that coming.
That's a fun one.
711
01:00:15,850 --> 01:00:17,218
- They find the gun?
- Yeah.
712
01:00:17,284 --> 01:00:19,753
It was the one
in shower guy's hand.
713
01:00:19,820 --> 01:00:21,388
Five shots total.
714
01:00:21,455 --> 01:00:24,458
Only prints on the gun belong
to the dead Spaniard.
715
01:00:24,959 --> 01:00:27,361
Anybody holding out
for a triple murder-suicide?
716
01:00:27,428 --> 01:00:28,829
That would be a neat trick.
717
01:00:28,896 --> 01:00:30,364
Specially the part
where he reaches out
718
01:00:30,431 --> 01:00:32,366
and turns off the shower
after he's already dead.
719
01:00:32,433 --> 01:00:34,001
- Nice catch.
- Thank you.
720
01:00:36,270 --> 01:00:38,072
What else?
721
01:00:38,139 --> 01:00:39,940
I scoured
every surveillance camera
in the area.
722
01:00:40,007 --> 01:00:41,976
I can't put anyone
in the house with Muncie.
723
01:00:42,042 --> 01:00:43,978
Least of all is
John Knox's character.
724
01:00:44,044 --> 01:00:46,013
We know Knox's movements?
725
01:00:46,080 --> 01:00:48,449
He hasn't used
his credit card
since the murder.
726
01:00:48,517 --> 01:00:52,987
Two days before them, he flies
from Burbank to San Francisco
for 22 hours.
727
01:00:53,053 --> 01:00:54,321
Why?
728
01:00:54,388 --> 01:00:56,290
That part,
I haven't figured out yet.
729
01:00:56,357 --> 01:00:58,058
But I got him
on the return flight
then he goes dark.
730
01:00:58,125 --> 01:01:01,028
I think it's time we had a chat
with John Knox.
731
01:01:01,095 --> 01:01:03,364
Go pick him up,
but bring him in voluntarily.
732
01:01:03,430 --> 01:01:05,366
We got nothing
to hold him as a suspect.
733
01:01:05,432 --> 01:01:06,800
All right.
734
01:03:47,061 --> 01:03:49,830
Do you know what electives
you're gonna take this year?
735
01:03:50,632 --> 01:03:52,567
Did you get your syllabus?
736
01:03:52,634 --> 01:03:55,637
Yeah, I actually ended up
getting a class with Michelles.
737
01:03:55,704 --> 01:03:57,004
Mhm!
738
01:03:59,641 --> 01:04:01,375
I got
a pick-up order for Anthony.
739
01:04:10,652 --> 01:04:13,187
I-I just think that it might be
too much this year.
740
01:04:13,253 --> 01:04:15,255
- Thanks.
- Very good.
741
01:04:15,322 --> 01:04:16,924
I'm still gonna do soccer.
I think...
742
01:04:16,990 --> 01:04:18,859
- Hey, excuse me.
- Yeah.
743
01:04:18,926 --> 01:04:20,294
- I saw you looking at my daughter.
- -Do I know you?
744
01:04:20,361 --> 01:04:22,129
- No.
- Hey! Oh, my God!
745
01:04:22,196 --> 01:04:23,631
Fuck you!
746
01:04:38,979 --> 01:04:40,582
John Knox?
747
01:04:40,648 --> 01:04:42,449
Johnny Law.
748
01:04:42,517 --> 01:04:45,553
We got something going on
we'd like to get
your help with.
749
01:04:45,620 --> 01:04:48,523
If you could come with us.
Voluntarily.
750
01:04:48,590 --> 01:04:49,691
Sure.
751
01:04:49,758 --> 01:04:51,191
Why not? It's my day off.
752
01:04:51,258 --> 01:04:53,293
I'll grab a jacket
and I'll follow you down.
753
01:04:53,360 --> 01:04:55,496
Or we could
follow you down.
754
01:04:56,765 --> 01:04:57,998
Better.
755
01:05:02,771 --> 01:05:06,541
She's on my policy. I told you,
and I told the last person.
756
01:05:07,809 --> 01:05:09,644
It was pre-approved.
757
01:05:09,711 --> 01:05:11,278
Her doctor faxed it in.
758
01:05:11,345 --> 01:05:13,782
You know, we go
through the same fuck...
759
01:05:13,848 --> 01:05:15,850
damn thing every month.
760
01:05:15,916 --> 01:05:17,652
D-don't put me on hold.
761
01:05:23,357 --> 01:05:25,527
We got Knox set up
in Interview Two.
762
01:05:28,262 --> 01:05:30,164
Anything on the other case?
Homer?
763
01:05:30,230 --> 01:05:33,668
Ah... the prints we found
don't match
anything on the system.
764
01:05:33,735 --> 01:05:36,236
The ME confirmed
that there were two blood types
on the scene,
765
01:05:36,303 --> 01:05:40,374
but hadn't had time to run
DNA sequencing to look
for a match on the second guy.
766
01:05:45,279 --> 01:05:46,947
It's always "guys" with you.
767
01:05:48,382 --> 01:05:50,819
-Eh?
-You said "the second guy."
768
01:05:50,885 --> 01:05:54,889
You also said the gate card
was grabbed from behind
by "the guy,"
769
01:05:54,955 --> 01:05:56,624
even though he never saw
his attacker.
770
01:05:56,691 --> 01:05:58,292
It's always "guys" with you.
771
01:05:58,358 --> 01:06:01,361
Fine. The ME has not had time
to run DNA sequencing
772
01:06:01,428 --> 01:06:04,231
to look for a match
on the second
them, they or their.
773
01:06:04,298 --> 01:06:06,634
-Is that better?
-Welcome to the 21st century.
774
01:06:06,701 --> 01:06:08,268
Oh, my God.
775
01:06:19,246 --> 01:06:21,415
Detective. How can I help you?
776
01:06:22,249 --> 01:06:24,218
Save it for the tape.
777
01:06:25,687 --> 01:06:31,058
Detective Emily Ikari,
interviewing potential
material witness, John Knox.
778
01:06:31,124 --> 01:06:34,228
Case number 52698.
779
01:06:35,095 --> 01:06:39,199
Interview is voluntary.
Commencing at 10:46 a.m.
780
01:06:40,033 --> 01:06:42,302
Ah... please state your name
for the record.
781
01:06:42,904 --> 01:06:44,104
John Knox.
782
01:06:44,171 --> 01:06:46,340
Ah, full legal.
Need the middle name.
783
01:06:54,414 --> 01:06:55,617
It's not a trick question.
784
01:06:55,683 --> 01:06:57,652
Those come later.
785
01:06:58,553 --> 01:06:59,787
John Henry Knox.
786
01:07:03,323 --> 01:07:06,326
Okay. I don't know
what game this is,
but let's move on.
787
01:07:08,262 --> 01:07:11,231
You said something about...
788
01:07:11,298 --> 01:07:12,767
me being a witness?
789
01:07:12,834 --> 01:07:16,303
I hope so. I'm working
on the death of your partner.
790
01:07:16,370 --> 01:07:18,171
-I don't have a partner.
-Not anymore.
791
01:07:19,172 --> 01:07:22,409
If you're referring
to Thomas Muncie,
he was an acquaintance.
792
01:07:22,476 --> 01:07:24,244
We never did any work together.
793
01:07:24,311 --> 01:07:27,582
I've been over the crime scene
a dozen times. Ah...
794
01:07:27,649 --> 01:07:29,383
let me tell you
what I think happened.
795
01:07:29,449 --> 01:07:30,484
Sure.
796
01:07:31,184 --> 01:07:33,721
There were three dead bodies
in that room,
797
01:07:33,788 --> 01:07:35,122
all shot with the same gun,
798
01:07:35,188 --> 01:07:37,424
and staged to look
like they killed each other.
799
01:07:38,325 --> 01:07:40,227
But... it was clumsy.
800
01:07:40,962 --> 01:07:44,131
Spontaneous. It wasn't planned.
801
01:07:44,197 --> 01:07:46,935
I think someone
killed Muncie by mistake
802
01:07:47,835 --> 01:07:50,103
and tried to stage it
to cover it up.
803
01:07:53,340 --> 01:07:56,176
Did you say Ikari?
804
01:07:56,243 --> 01:07:59,079
Are you related
to Peter Ikari?
805
01:08:01,281 --> 01:08:03,518
- That's my father.
- Oh, hell.
806
01:08:04,552 --> 01:08:05,954
I know Pete.
807
01:08:06,020 --> 01:08:07,655
Get him in here.
I'll talk to him.
808
01:08:07,722 --> 01:08:09,122
You know my father?
809
01:08:09,857 --> 01:08:13,027
I just talked to him...
couple days ago.
810
01:08:13,093 --> 01:08:15,162
He used to patrol
my neighborhood.
811
01:08:16,196 --> 01:08:18,131
Mr. Knox, my father is dead.
812
01:08:19,867 --> 01:08:21,101
What?
813
01:08:23,671 --> 01:08:25,006
What happened?
814
01:08:25,073 --> 01:08:26,908
He was shot
in the line of duty.
815
01:08:26,975 --> 01:08:28,275
Twelve years ago.
816
01:08:30,612 --> 01:08:32,479
Where are you going
with all this?
817
01:08:40,655 --> 01:08:41,689
Look.
818
01:08:43,558 --> 01:08:45,893
As far
as the Muncie murder goes,
819
01:08:45,960 --> 01:08:47,562
I wasn't there.
820
01:08:47,629 --> 01:08:50,464
And if you had anything
to suggest that I was,
821
01:08:50,531 --> 01:08:53,801
I'd be doing this interview
in a jumpsuit right now.
822
01:08:53,868 --> 01:08:55,870
So, as far as you're concerned,
823
01:08:56,604 --> 01:08:58,706
I'm Schrodinger's murderer.
824
01:08:58,773 --> 01:08:59,807
Schro-what now?
825
01:09:00,842 --> 01:09:01,876
At this moment...
826
01:09:04,545 --> 01:09:09,050
I both did
and did not kill Muncie.
827
01:09:09,117 --> 01:09:11,119
And with that,
I'm gonna get going.
828
01:09:11,184 --> 01:09:12,754
What's your hurry?
829
01:09:14,022 --> 01:09:16,323
I'm gonna be going away soon.
830
01:09:17,190 --> 01:09:20,094
And before I do,
there are some things...
831
01:09:20,160 --> 01:09:21,395
I better put right.
832
01:09:21,461 --> 01:09:24,599
Interview suspended
10:52 a.m.
833
01:09:27,401 --> 01:09:29,137
What in the fuck was that?
834
01:09:29,202 --> 01:09:30,303
I don't know.
835
01:09:30,370 --> 01:09:32,239
Strange fucking tactics.
836
01:09:32,305 --> 01:09:33,708
So what's our next move?
837
01:09:33,775 --> 01:09:35,275
Not sure.
838
01:09:35,342 --> 01:09:37,912
How about we catch
our other killer
while I mull it over?
839
01:09:54,896 --> 01:09:55,930
"Walker."
840
01:09:57,932 --> 01:09:59,634
Walker. John Walker.
841
01:10:02,235 --> 01:10:03,470
Damnit.
842
01:11:27,955 --> 01:11:28,990
Miles?
843
01:12:00,888 --> 01:12:02,089
John?
844
01:12:05,259 --> 01:12:06,561
What's with the chrome?
845
01:12:06,627 --> 01:12:08,162
What? Are you gonna shoot me?
846
01:12:08,729 --> 01:12:10,798
The hell are you doing
in my kitchen?
847
01:12:11,566 --> 01:12:13,267
Can't believe the key
is in the same spot.
848
01:12:13,333 --> 01:12:16,304
-Let me get those groceries.
-No, no, no, no, no. No.
849
01:12:16,369 --> 01:12:18,105
Don't touch the groceries.
850
01:12:19,339 --> 01:12:21,075
What are you doing here?
851
01:12:25,246 --> 01:12:26,479
I'm here.
852
01:12:37,191 --> 01:12:38,425
Hey, I'm...
853
01:12:41,062 --> 01:12:42,096
cashing out.
854
01:12:43,130 --> 01:12:46,534
So there's gonna be...
gonna be some money
coming your way.
855
01:12:46,601 --> 01:12:50,538
I don't want your money.
856
01:12:50,605 --> 01:12:54,508
Let's... let's skip the part
where you pretend
you don't and...
857
01:12:54,575 --> 01:12:56,744
I pretend to talk you into it.
858
01:13:11,359 --> 01:13:12,827
Why are you cashing out?
859
01:13:15,062 --> 01:13:16,097
Going away.
860
01:13:18,299 --> 01:13:19,600
Of course you are.
861
01:13:22,770 --> 01:13:24,839
I meant what I said
about the money.
862
01:13:24,906 --> 01:13:26,974
I never wanted
anything from you...
863
01:13:28,242 --> 01:13:29,577
except for you.
864
01:13:31,746 --> 01:13:34,481
But I guess we both knew
that was too much to ask.
865
01:13:44,926 --> 01:13:45,960
Yeah.
866
01:13:50,364 --> 01:13:52,465
So, anyway. Uhm...
867
01:13:53,901 --> 01:13:57,571
I need you to make sure
Miles takes his share.
868
01:13:57,638 --> 01:13:59,840
That's...
869
01:14:01,375 --> 01:14:02,610
That's harder.
870
01:14:07,148 --> 01:14:08,683
Miles is harder.
871
01:14:08,749 --> 01:14:12,186
Yeah. And have him...
872
01:14:13,688 --> 01:14:15,256
So he can put...
873
01:14:15,323 --> 01:14:16,857
ah... the girl...
874
01:14:17,658 --> 01:14:18,893
She can go...
875
01:14:19,593 --> 01:14:20,861
Go to the, uh...
876
01:14:22,897 --> 01:14:23,931
You know.
877
01:14:25,967 --> 01:14:27,001
Goddammit.
878
01:14:28,336 --> 01:14:29,570
The big school.
879
01:14:30,805 --> 01:14:32,573
- College.
- Yeah.
880
01:14:32,640 --> 01:14:34,442
Yeah, uh...
881
01:14:34,508 --> 01:14:36,410
Yeah.
882
01:14:36,476 --> 01:14:40,480
I mean, you know,
something good has to come out
of all this.
883
01:14:40,548 --> 01:14:42,450
How long you going away for?
884
01:14:43,150 --> 01:14:45,119
There's no coming back
from this one.
885
01:14:51,892 --> 01:14:54,395
They finally caught up
to you, uh?
886
01:14:54,462 --> 01:14:56,496
You must be slipping.
887
01:14:57,898 --> 01:14:59,300
Yeah.
888
01:15:00,735 --> 01:15:02,069
Yeah, you could say that.
889
01:15:16,384 --> 01:15:17,985
So, anyway...
890
01:15:19,620 --> 01:15:21,155
yeah.
891
01:15:21,222 --> 01:15:22,523
Okay.
892
01:15:24,291 --> 01:15:25,526
All right.
893
01:15:32,466 --> 01:15:33,768
Knox...
894
01:15:35,036 --> 01:15:38,873
I still love you.
Just a little.
895
01:15:38,939 --> 01:15:41,809
As much as I hate you,
I wouldn't want to shoot you,
so...
896
01:15:43,444 --> 01:15:44,912
call ahead next time.
897
01:15:46,580 --> 01:15:47,815
Yeah.
898
01:15:48,949 --> 01:15:50,751
There isn't gonna be
a next time.
899
01:16:37,264 --> 01:16:39,733
You must be
slipping.
900
01:16:47,975 --> 01:16:51,378
But I guess
we both know
that was too much to ask.
901
01:16:58,219 --> 01:16:59,854
Knox.
902
01:16:59,920 --> 01:17:01,155
Fucking...
903
01:17:01,222 --> 01:17:02,289
John?
904
01:17:02,356 --> 01:17:04,859
Sorry. Am I early?
905
01:17:12,233 --> 01:17:13,535
No, uh...
906
01:17:14,569 --> 01:17:17,471
I was just gonna...
why don't I
jump in the shower?
907
01:17:17,539 --> 01:17:21,342
Let's have a drink first.
I'll make you one for once.
908
01:17:26,113 --> 01:17:29,416
I wasn't sure
you'd want me here
after last time.
909
01:17:29,483 --> 01:17:31,185
Why? What happened last time?
910
01:17:34,889 --> 01:17:37,191
You got me worried, Knox.
911
01:17:37,258 --> 01:17:38,325
Jesus, Ruby!
912
01:17:38,392 --> 01:17:40,027
Don't worry about it.
913
01:17:40,094 --> 01:17:43,330
I just gotta get a handle
on this last part
of this thing.
914
01:17:43,397 --> 01:17:45,600
How is the cash out coming?
915
01:17:45,666 --> 01:17:49,571
I got the paintings
and I got the cash, I just have
to get the stones here tonight.
916
01:17:49,638 --> 01:17:50,804
The stones?
917
01:17:50,871 --> 01:17:52,907
Yeah, the stones.
918
01:17:52,973 --> 01:17:56,511
And then I gotta take them
to my guy. He turns everything
into clean cash.
919
01:17:57,011 --> 01:17:58,979
Then I just have to...
920
01:17:59,046 --> 01:18:00,748
cut it into thirds.
921
01:18:00,814 --> 01:18:01,882
Why thirds?
922
01:18:02,617 --> 01:18:05,452
Only got three people
on the list.
You're on the list.
923
01:18:09,056 --> 01:18:11,258
I don't even
look like her, Knox.
924
01:18:20,234 --> 01:18:22,469
Here's
to every Thursday afternoon.
925
01:18:47,428 --> 01:18:48,796
You just get a hand job?
926
01:18:50,397 --> 01:18:51,832
Better.
927
01:18:51,899 --> 01:18:54,368
You're not gonna believe
what Tech just found.
928
01:18:54,435 --> 01:18:56,170
-So tell me.
-No!
929
01:18:56,237 --> 01:18:59,273
No. You gotta hear this
for yourself. Come on!
930
01:18:59,340 --> 01:19:01,308
Okay,
931
01:19:01,375 --> 01:19:03,511
everything we thought we'd find
based on his previous
arrest record.
932
01:19:03,578 --> 01:19:05,412
Oh, God.
933
01:19:05,479 --> 01:19:07,515
But where
it gets interesting
is in his live chats.
934
01:19:07,582 --> 01:19:09,917
He was communicating
with half a dozen
young teen girls.
935
01:19:09,984 --> 01:19:11,986
Convincing them
to send nudes.
936
01:19:12,052 --> 01:19:14,255
When we get the guy
who killed this asshole,
we should give him a medal.
937
01:19:14,321 --> 01:19:16,023
First we let him loose
on a few other guys
I can think of.
938
01:19:16,090 --> 01:19:17,858
It's always guys with you.
939
01:19:17,925 --> 01:19:20,160
There's
one girl he talked to
for over a year,
940
01:19:20,227 --> 01:19:22,429
but then they actually started
to meet up IRL.
941
01:19:22,496 --> 01:19:24,365
IRL?
942
01:19:24,431 --> 01:19:25,899
In real life.
943
01:19:25,966 --> 01:19:28,402
So say that.
944
01:19:28,469 --> 01:19:31,005
They definitely
had sex.
945
01:19:31,071 --> 01:19:33,173
A lot of sex.
They talked about it.
946
01:19:33,240 --> 01:19:34,542
Extensively.
947
01:19:34,609 --> 01:19:36,010
Anybody got a Tums?
948
01:19:38,513 --> 01:19:41,115
Anyway, I was able to trace
her IP address.
949
01:19:41,181 --> 01:19:46,086
She's a 16-year-old girl
in Silver Lake by the name
of Kaylee Iris Knox.
950
01:19:46,153 --> 01:19:47,321
Okay.
951
01:19:47,388 --> 01:19:49,423
Let's talk
to her and her parents.
952
01:19:50,491 --> 01:19:51,726
Wait.
953
01:19:51,792 --> 01:19:52,893
You said "Knox"?
954
01:19:52,960 --> 01:19:54,729
I ran the family.
955
01:19:55,396 --> 01:19:57,898
It's John Knox's
granddaughter.
956
01:21:46,240 --> 01:21:49,443
I'm sorry. Why do you want
to talk to our daughter?
957
01:21:49,511 --> 01:21:52,479
Ah... we just have
a few questions for Kaylee.
958
01:21:52,547 --> 01:21:55,115
And for your husband.
You guys are gonna be
right in here.
959
01:21:57,184 --> 01:22:00,622
Oh, Mr. Knox.
Actually, we're gonna put you
in this room right over here.
960
01:22:02,122 --> 01:22:03,390
Hang on a second.
961
01:22:05,359 --> 01:22:08,028
Just be honest, okay?
Tell the truth.
962
01:22:12,466 --> 01:22:15,502
Detective Ikari is gonna be
right with you.
963
01:23:34,749 --> 01:23:36,751
Like, what if I did?
964
01:23:58,272 --> 01:24:02,175
Detective Emily Ikari, interviewing Miles Knox.
It is...
965
01:24:03,043 --> 01:24:04,679
4:37 p.m.
966
01:24:07,047 --> 01:24:08,382
Andrew Palmer.
967
01:24:10,518 --> 01:24:11,953
What?
968
01:24:12,020 --> 01:24:14,154
Pretty sure you know who he is.
969
01:24:14,221 --> 01:24:16,290
I thought this was
about the fight at the café.
970
01:24:16,356 --> 01:24:18,660
What fight at what café?
971
01:24:22,697 --> 01:24:23,731
Okay...
972
01:24:25,165 --> 01:24:26,500
What about that prick?
973
01:24:26,568 --> 01:24:28,770
We know
what happened between you.
974
01:24:28,836 --> 01:24:30,137
You called them?
975
01:24:30,203 --> 01:24:31,438
You said
you wouldn't call them.
976
01:24:31,506 --> 01:24:33,575
-No, we didn't.
-No. You promised
977
01:24:33,641 --> 01:24:35,710
-if I went to the clinic,
you wouldn't tell on him.
-Honey...
978
01:24:35,777 --> 01:24:36,911
Kaylee, Kaylee.
979
01:24:36,978 --> 01:24:38,378
Your parents didn't call us.
980
01:24:38,445 --> 01:24:39,948
Neither your mom or your dad.
981
01:24:40,014 --> 01:24:41,916
What's this about, then?
What do you want to know?
982
01:24:41,983 --> 01:24:44,919
We found chats on his computer
between him and your daughter.
983
01:24:44,986 --> 01:24:48,255
We're pretty sure
you know what's going on.
984
01:24:48,322 --> 01:24:50,190
We know that he raped you.
985
01:24:52,026 --> 01:24:54,328
H-he... he didn't rape me.
986
01:24:56,931 --> 01:24:58,398
Did you arrest him?
987
01:24:58,465 --> 01:25:01,736
No. He... he's not
in any trouble with the law.
988
01:25:01,803 --> 01:25:04,137
Well, if you're asking me
if I want to press charges,
I don't wanna--
989
01:25:04,204 --> 01:25:05,773
It's too late for that.
990
01:25:05,840 --> 01:25:06,874
He's dead.
991
01:25:10,945 --> 01:25:11,980
Good.
992
01:25:12,814 --> 01:25:14,816
Was it an accident?
'Cause I hope he suffered.
993
01:25:15,482 --> 01:25:17,117
I wanna show you something.
994
01:25:21,188 --> 01:25:22,557
See that there?
995
01:25:22,624 --> 01:25:24,157
That's your car.
996
01:25:24,224 --> 01:25:27,461
Driving into
the gated neighborhood
where Palmer lives.
997
01:25:27,528 --> 01:25:29,463
This is about 20 minutes later.
998
01:25:30,497 --> 01:25:32,900
See by the timestamp. See?
999
01:25:32,967 --> 01:25:34,669
That's you, no doubt.
1000
01:25:34,736 --> 01:25:35,770
Yeah, that's me.
1001
01:25:36,571 --> 01:25:38,472
Yeah, I went to see him.
So what?
1002
01:25:38,539 --> 01:25:41,576
So, somewhere
in this time frame,
1003
01:25:41,643 --> 01:25:43,678
Palmer was stabbed to death
in his kitchen.
1004
01:25:43,745 --> 01:25:46,179
Wow. You can
narrow the time of death
to 20 minutes?
1005
01:25:46,246 --> 01:25:48,082
Modern science.
1006
01:25:48,148 --> 01:25:50,317
This is the part
where you tell me
you just went to warn him
1007
01:25:50,384 --> 01:25:51,886
to stay away
from your daughter?
1008
01:25:51,953 --> 01:25:53,353
Yeah, it's exactly right.
1009
01:25:53,420 --> 01:25:55,056
And I might have punched him.
1010
01:25:55,123 --> 01:25:56,223
Mhm...
1011
01:25:56,691 --> 01:25:58,760
How did you cut
your hand there?
1012
01:25:58,826 --> 01:26:00,227
On a glass.
1013
01:26:00,293 --> 01:26:01,896
We're gonna find
that glass in your house?
1014
01:26:01,963 --> 01:26:03,430
No, I was at...
1015
01:26:03,497 --> 01:26:05,499
What do you mean at my house?
1016
01:26:05,566 --> 01:26:10,270
Based on this video,
we obtained a warrant
for your house and your car.
1017
01:26:10,337 --> 01:26:11,739
They're being searched now.
1018
01:26:14,742 --> 01:26:16,744
I'm not gonna say another word
until my attorney gets here.
1019
01:26:16,811 --> 01:26:19,179
And that goes
for my underaged daughter.
1020
01:26:19,246 --> 01:26:21,949
Stop talking to her. Right now.
1021
01:26:33,193 --> 01:26:34,595
You all right?
1022
01:26:37,364 --> 01:26:38,700
Hey, man. Are you okay?
1023
01:26:44,005 --> 01:26:45,139
Yeah.
1024
01:26:45,205 --> 01:26:47,108
We got you.
1025
01:26:47,175 --> 01:26:48,208
Do you, now?
1026
01:26:48,275 --> 01:26:49,877
Don't say anything.
1027
01:26:49,944 --> 01:26:50,978
Sure.
1028
01:26:51,045 --> 01:26:53,081
I'll do the talking.
1029
01:26:53,147 --> 01:26:54,949
Show you what we found?
1030
01:26:59,453 --> 01:27:03,691
Your bloody clothes found
in a dumpster
behind your apartment.
1031
01:27:03,758 --> 01:27:05,358
What? Bullshit.
1032
01:27:05,425 --> 01:27:07,128
The murder weapon...
1033
01:27:07,195 --> 01:27:10,230
hidden in a heating vent
in your apartment.
1034
01:27:10,297 --> 01:27:11,666
No, no.
Wait a minute, wait a minute.
1035
01:27:11,733 --> 01:27:14,202
-That's not right.
-Miles, stop talking.
1036
01:27:14,267 --> 01:27:16,738
The knife has prints
all over it.
1037
01:27:16,804 --> 01:27:19,406
We'll be pulling yours
for comparison
in about five minutes.
1038
01:27:19,473 --> 01:27:22,910
Me? I'm confident.
1039
01:27:22,977 --> 01:27:26,614
Long, blonde hair recovered
from the lapel of your coat.
1040
01:27:26,681 --> 01:27:29,016
Would you wanna bet
it matches the victim?
1041
01:27:29,083 --> 01:27:30,952
Don't speak.
1042
01:27:31,018 --> 01:27:35,255
Miles Knox, I'm arresting you
for the murder
of Andrew Palmer.
1043
01:27:35,322 --> 01:27:37,158
You have the right
to remain silent.
1044
01:27:37,225 --> 01:27:40,494
Anything you say
can be held against you
in a court of law.
1045
01:27:41,062 --> 01:27:43,463
Here, a little coin
for your trouble.
1046
01:27:43,531 --> 01:27:45,867
I'm good. I'm glad
you guys showed up.
1047
01:27:45,933 --> 01:27:46,934
Take care of him.
1048
01:27:47,001 --> 01:27:48,268
Thank you.
1049
01:27:50,571 --> 01:27:53,406
All kinds of people
make this world, don't they?
1050
01:27:57,912 --> 01:27:59,312
Okay, pal.
1051
01:28:00,480 --> 01:28:02,482
How are you even here?
1052
01:28:02,550 --> 01:28:05,285
I'm the last person
you called, see?
1053
01:28:05,352 --> 01:28:08,122
Give Ludmilla your keys.
She'll drive your Caddy back.
1054
01:28:08,189 --> 01:28:10,057
I can drive my own car.
1055
01:28:10,124 --> 01:28:13,293
It's right
around the corner.
50 meters away. Come.
1056
01:28:15,963 --> 01:28:17,765
Hey,
congrats on the arrest.
1057
01:28:17,832 --> 01:28:19,200
Thanks.
1058
01:28:19,267 --> 01:28:20,701
I found out
why Knox went
to San Francisco.
1059
01:28:20,768 --> 01:28:22,904
He was there
to see a doctor.
1060
01:28:22,970 --> 01:28:25,006
!Ah... Doctor...
1061
01:28:25,072 --> 01:28:26,607
Frederick Burns.
1062
01:28:27,575 --> 01:28:29,110
The neurologist?
1063
01:28:29,177 --> 01:28:30,178
How do you know that?
1064
01:28:31,478 --> 01:28:33,781
Obviously,
I couldn't get
any medical records,
1065
01:28:33,848 --> 01:28:36,416
but the guy specializes
in treating dementia.
1066
01:28:38,052 --> 01:28:39,787
Okay. Good work.
1067
01:28:39,854 --> 01:28:40,955
Thank you.
1068
01:28:43,591 --> 01:28:46,027
Did you at least
get what you came for?
1069
01:28:48,361 --> 01:28:50,631
Yeah... yeah.
1070
01:28:57,738 --> 01:28:59,507
Xavier...
1071
01:28:59,574 --> 01:29:01,108
I can only remember about...
1072
01:29:02,143 --> 01:29:04,812
Three hours of today.
1073
01:29:04,879 --> 01:29:07,114
It's like a curtain
coming down.
1074
01:29:11,052 --> 01:29:12,553
That's rough.
1075
01:29:15,089 --> 01:29:16,123
Why me?
1076
01:29:17,325 --> 01:29:18,860
I mean, you know.
1077
01:29:18,926 --> 01:29:22,296
Trained killer, Army,
and all that, I know, but...
1078
01:29:22,362 --> 01:29:23,865
Why'd you pull me in?
1079
01:29:27,034 --> 01:29:30,403
That brain of yours.
1080
01:29:30,470 --> 01:29:33,808
I knew you'd understand
the training
I was putting you through.
1081
01:29:35,442 --> 01:29:36,878
You know, in all this time...
1082
01:29:36,944 --> 01:29:38,145
Mhm?
1083
01:29:38,212 --> 01:29:40,915
Never left a print behind,
no DNA, nothing.
1084
01:29:40,982 --> 01:29:43,084
Mmm...
1085
01:29:43,150 --> 01:29:45,452
I learned from the master.
1086
01:29:45,519 --> 01:29:47,054
What's your count, anyway?
1087
01:29:47,121 --> 01:29:48,723
Two.
1088
01:29:48,789 --> 01:29:49,891
Two?
1089
01:29:51,391 --> 01:29:52,526
Come on.
1090
01:29:52,593 --> 01:29:54,695
The cabbie in Chicago and...
1091
01:29:55,630 --> 01:29:57,430
a woman in the shower.
1092
01:30:00,735 --> 01:30:03,037
Two civilians. Fuck.
1093
01:30:04,504 --> 01:30:05,740
You know...
1094
01:30:06,540 --> 01:30:08,843
Muncie...
1095
01:30:08,910 --> 01:30:12,680
he liked to talk
about the targets, you know.
1096
01:30:12,747 --> 01:30:14,749
Pimps, drug dealers,
traffickers.
1097
01:30:15,883 --> 01:30:16,918
Yeah.
1098
01:30:17,785 --> 01:30:19,520
I think it made him
feel better.
1099
01:30:20,821 --> 01:30:23,124
He never got what it was...
1100
01:30:23,190 --> 01:30:24,659
really all about.
1101
01:30:25,927 --> 01:30:26,794
Which was?
1102
01:30:26,861 --> 01:30:29,897
Guys caught behind enemy lines.
1103
01:30:29,964 --> 01:30:31,065
That's all.
1104
01:30:35,169 --> 01:30:36,771
So...
1105
01:30:36,837 --> 01:30:39,907
We only have
two steps left.
1106
01:30:41,609 --> 01:30:44,645
Your visit and my call.
1107
01:30:44,712 --> 01:30:46,180
Visit and a call.
1108
01:30:47,715 --> 01:30:50,184
Visit and the call,
visit and the call.
1109
01:30:50,251 --> 01:30:51,484
I can do that.
1110
01:30:51,552 --> 01:30:53,654
Keep the notes
in your pocket.
1111
01:30:54,689 --> 01:30:57,858
I'll remind you when to go.
1112
01:30:59,393 --> 01:31:00,594
You'll be done
1113
01:31:00,661 --> 01:31:01,896
tomorrow.
1114
01:31:06,534 --> 01:31:08,269
I'm scared.
1115
01:31:08,336 --> 01:31:09,904
Yeah
1116
01:31:09,971 --> 01:31:11,038
I figured.
1117
01:31:27,288 --> 01:31:28,689
Hey...
1118
01:31:28,756 --> 01:31:31,525
I need you to do
one more thing for me.
1119
01:31:31,592 --> 01:31:33,294
Finish my cash out.
1120
01:31:33,361 --> 01:31:35,363
Take my stuff to Philo.
1121
01:31:35,429 --> 01:31:38,132
You wanna put me
in charge of your money?
1122
01:31:38,199 --> 01:31:39,567
You know I'm a thief.
1123
01:31:39,633 --> 01:31:41,235
You're not gonna steal from me.
1124
01:31:41,302 --> 01:31:43,037
No...
1125
01:31:43,104 --> 01:31:44,372
Probably not.
1126
01:31:44,438 --> 01:31:46,540
Wait here.
I'll bring it out.
1127
01:31:46,607 --> 01:31:48,075
Okay, yeah.
1128
01:33:01,615 --> 01:33:03,751
I'm sorry, Knox.
1129
01:33:03,818 --> 01:33:05,052
It's a lot of money.
1130
01:33:08,489 --> 01:33:09,790
Can't argue with that.
1131
01:33:13,694 --> 01:33:15,963
-Now what?
-Get the stones.
1132
01:33:16,030 --> 01:33:17,064
Ah...
1133
01:33:19,400 --> 01:33:21,102
Easy, easy, easy.
1134
01:33:39,954 --> 01:33:41,489
Where you going, huh?
1135
01:33:41,556 --> 01:33:43,290
Eh?
1136
01:34:26,568 --> 01:34:27,801
Knox...
1137
01:34:31,405 --> 01:34:33,741
How were you gonna
split the take?
1138
01:34:34,775 --> 01:34:36,243
Four equal shares.
1139
01:34:39,280 --> 01:34:40,549
That's funny?
1140
01:34:40,615 --> 01:34:41,982
Yeah, it is.
1141
01:34:44,519 --> 01:34:46,020
You were gonna get a third.
1142
01:34:47,288 --> 01:34:48,322
What?
1143
01:34:49,757 --> 01:34:51,425
You were one of the three.
1144
01:34:52,793 --> 01:34:54,563
You're thinking
of your ex-wife.
1145
01:34:54,629 --> 01:34:56,096
No, Annie.
1146
01:34:56,163 --> 01:34:57,198
It was you.
1147
01:34:59,400 --> 01:35:03,103
My Thursday afternoon date
for the last four years.
1148
01:35:04,539 --> 01:35:07,441
My ex-wife,
my son...
1149
01:35:08,409 --> 01:35:09,443
and you.
1150
01:35:11,513 --> 01:35:12,880
All you had to do...
1151
01:35:14,549 --> 01:35:15,783
was nothing.
1152
01:35:29,396 --> 01:35:31,232
He wants to make
a change to the list.
1153
01:35:31,298 --> 01:35:33,668
Take off the last name,
the hooker.
1154
01:35:33,734 --> 01:35:35,704
No problemo.
1155
01:35:35,769 --> 01:35:39,039
You split it even, fifty-fifty,
between the wife and the son.
1156
01:35:39,106 --> 01:35:41,175
Carve out something for you?
1157
01:35:41,242 --> 01:35:42,776
No, I'm good.
1158
01:36:04,666 --> 01:36:06,233
What the hell, Dad?
1159
01:36:06,300 --> 01:36:08,102
I don't understand
why you'd--
1160
01:36:08,168 --> 01:36:10,572
- Wait, wait, wait. Stop.
- I don't understand...
1161
01:36:10,639 --> 01:36:12,273
Stop. Just listen to me.
1162
01:36:12,339 --> 01:36:13,941
I'm so confused.
1163
01:36:14,008 --> 01:36:15,142
I went to you for help.
1164
01:36:15,209 --> 01:36:17,811
Why? Why would you
do this to me?
1165
01:36:18,812 --> 01:36:21,315
You're the reason
I went to prison.
1166
01:36:23,250 --> 01:36:24,118
I'm what?
1167
01:36:24,184 --> 01:36:25,654
The tax evasion thing.
1168
01:36:26,086 --> 01:36:28,590
You're the one
who ratted me out.
1169
01:36:28,657 --> 01:36:30,725
What the hell? I didn't know
anything about you back then.
1170
01:36:30,791 --> 01:36:34,061
I did six years
because of you.
1171
01:36:34,128 --> 01:36:36,698
No, no. That's not true.
1172
01:36:36,765 --> 01:36:39,534
That's not true, Dad.
Listen to me.
I think you're losing it.
1173
01:36:39,601 --> 01:36:42,970
Something's wrong with you.
Why would... Why would you
think I would do that?
1174
01:36:43,037 --> 01:36:44,271
Look at me.
1175
01:36:45,839 --> 01:36:47,074
It was you.
1176
01:36:49,143 --> 01:36:50,712
You turned me in.
1177
01:36:50,779 --> 01:36:52,980
I did not!
I didn't do it, Dad!
1178
01:36:53,047 --> 01:36:56,050
That's not true!
Dad, listen to me!
Listen to me!
1179
01:36:56,116 --> 01:36:58,352
Dad! Goddammit!
1180
01:36:58,419 --> 01:36:59,386
Listen to me!
1181
01:36:59,453 --> 01:37:02,256
Why would I do that
even if I knew!
1182
01:37:02,323 --> 01:37:03,357
You're wrong!
1183
01:37:11,899 --> 01:37:13,334
-Hey, Ikari.
-What?
1184
01:37:13,400 --> 01:37:15,102
There's a problem
with the Palmer evidence.
1185
01:37:15,169 --> 01:37:16,604
-Which evidence?
-All of it.
1186
01:37:18,038 --> 01:37:21,108
It's a first.
There is a problem
with the blood on the clothes.
1187
01:37:21,175 --> 01:37:22,777
Evidence of Erythromycin.
1188
01:37:22,843 --> 01:37:25,814
That's a molecular breakdown
consistent with freezing.
1189
01:37:25,879 --> 01:37:30,284
The blood on the clothes was
frozen for at least 12 hours
1190
01:37:30,351 --> 01:37:32,853
before it was thawed
and put on the fabric.
1191
01:37:33,555 --> 01:37:34,855
Put?
1192
01:37:34,922 --> 01:37:36,290
Yeah. Same with the knife.
1193
01:37:36,357 --> 01:37:38,158
Wait... that's not
the murder weapon?
1194
01:37:38,225 --> 01:37:40,427
No, it definitely is,
and the blood is the victim's.
1195
01:37:40,494 --> 01:37:42,530
The issue is
with the fingerprints.
1196
01:37:42,597 --> 01:37:43,964
No. I saw the comparison.
1197
01:37:44,031 --> 01:37:45,966
They matched
Miles Knox's prints,
no question.
1198
01:37:46,033 --> 01:37:48,369
Yes, but they contained
traces of monomers.
1199
01:37:48,435 --> 01:37:50,739
Butyl acrylate
and methyl methacrylate.
1200
01:37:50,805 --> 01:37:51,840
Packing tape.
1201
01:37:52,373 --> 01:37:54,609
Also, some sort
of household spice.
1202
01:37:54,676 --> 01:37:57,911
I'm sorry, detective.
The prints on the knife
were planted.
1203
01:37:57,978 --> 01:37:59,279
Planted?
1204
01:38:00,047 --> 01:38:03,518
-Christ...
-And then, there's the hair
from the coat.
1205
01:38:03,585 --> 01:38:06,053
It's really impossible
that this was
the only thing we found.
1206
01:38:06,120 --> 01:38:08,055
I've been over this
three times.
1207
01:38:08,122 --> 01:38:12,660
In my opinion, this jacket
was never anywhere
near the crime scene.
1208
01:38:12,727 --> 01:38:14,228
But we have the video.
1209
01:38:14,294 --> 01:38:17,364
Yeah...
about that...
1210
01:38:17,431 --> 01:38:18,465
Fuck me!
1211
01:38:26,440 --> 01:38:27,675
Hey.
1212
01:38:27,742 --> 01:38:29,744
You're almost home.
1213
01:38:29,811 --> 01:38:31,345
One more step.
1214
01:38:31,412 --> 01:38:32,413
Okay.
1215
01:38:33,347 --> 01:38:35,750
I'm gonna
make the call.
1216
01:38:35,817 --> 01:38:37,351
You just sit tight.
1217
01:38:37,418 --> 01:38:39,987
Oh, did you get rid
of the notebook?
1218
01:38:40,053 --> 01:38:41,121
Yeah, I did.
1219
01:38:41,188 --> 01:38:42,923
Because this all goes to hell
1220
01:38:42,990 --> 01:38:44,324
if they find the notebook.
1221
01:38:44,391 --> 01:38:46,059
You understand?
1222
01:38:46,126 --> 01:38:48,462
- It's gone.
- -What did you do with it?
1223
01:38:48,530 --> 01:38:49,531
I burned it.
1224
01:38:49,597 --> 01:38:50,865
Okay.
1225
01:38:51,298 --> 01:38:53,500
I'll make the call
and it's over.
1226
01:38:53,568 --> 01:38:55,502
Yeah, good.
1227
01:38:55,570 --> 01:38:57,539
Hey, eh... X.
1228
01:38:58,606 --> 01:39:00,174
You should...
1229
01:39:00,240 --> 01:39:03,444
probably tell her I got
three dead bodies over here.
1230
01:39:03,511 --> 01:39:06,648
Do you have...
three dead bodies in there?
1231
01:39:06,714 --> 01:39:07,981
I do.
1232
01:39:08,048 --> 01:39:09,416
- Three?
- Three.
1233
01:39:12,486 --> 01:39:13,855
Oh, John.
1234
01:39:13,922 --> 01:39:15,155
Yeah.
1235
01:39:15,790 --> 01:39:17,024
Listen...
1236
01:39:21,061 --> 01:39:22,296
Good luck.
1237
01:39:25,934 --> 01:39:28,736
It's
almost imperceptible
to the naked eye,
1238
01:39:28,803 --> 01:39:30,471
but there's a jump there.
1239
01:39:30,538 --> 01:39:32,740
And if you go
into the root file,
1240
01:39:32,807 --> 01:39:36,076
someone clearly deleted
the original timestamp
and wrote over it.
1241
01:39:36,143 --> 01:39:37,946
Hard to spot, but it's there.
1242
01:39:38,011 --> 01:39:39,012
Meaning what?
1243
01:39:39,980 --> 01:39:43,016
He could have driven
in-and-out of the gate
on any day, at any time.
1244
01:39:43,083 --> 01:39:45,352
The footage was
simply spliced in.
1245
01:39:50,692 --> 01:39:52,259
Miles Knox was framed?
1246
01:39:52,326 --> 01:39:53,628
It's what it looks like.
1247
01:39:53,695 --> 01:39:56,598
It doesn't add up.
Nothing makes sense.
1248
01:39:56,664 --> 01:39:58,031
Detective Ikari.
1249
01:39:58,098 --> 01:39:59,433
-Not now.
-There's a phone call for you.
1250
01:39:59,500 --> 01:40:01,502
- I said not now!
- Okay, but...
1251
01:40:01,569 --> 01:40:04,204
This guy says
it has something to do
with John Knox.
1252
01:40:05,272 --> 01:40:07,040
This is detective Ikari.
1253
01:40:07,107 --> 01:40:09,176
You know Aristotle Knox?
1254
01:40:09,243 --> 01:40:11,278
You should get up
to his bungalow
1255
01:40:11,345 --> 01:40:13,247
Why the hell
would I do that?
1256
01:40:13,313 --> 01:40:15,884
He's got
three dead bodies in there.
1257
01:40:15,950 --> 01:40:17,952
Who is this?
1258
01:40:18,018 --> 01:40:20,454
An anonymous,
concerned citizen.
1259
01:40:32,366 --> 01:40:34,067
Don't move! Do not move!
1260
01:40:35,435 --> 01:40:37,070
God bodies.
1261
01:40:37,137 --> 01:40:39,273
What happened?
1262
01:40:40,207 --> 01:40:41,676
Jesus, Knox.
1263
01:40:41,743 --> 01:40:43,176
-Put your hands
behind your back.
-All right.
1264
01:40:47,916 --> 01:40:49,149
Let's go.
1265
01:40:52,620 --> 01:40:54,154
Hey, hey! Ikari!
1266
01:40:54,221 --> 01:40:55,590
You're gonna want
to check this out.
1267
01:41:06,701 --> 01:41:08,201
Why would he...?
1268
01:41:08,268 --> 01:41:09,503
What the hell is this?
1269
01:41:10,203 --> 01:41:11,438
What?
1270
01:41:17,645 --> 01:41:19,112
Jesus Christ.
1271
01:41:21,148 --> 01:41:22,316
It was him.
1272
01:41:23,518 --> 01:41:25,218
My client won't be
making any statements.
1273
01:41:25,285 --> 01:41:27,387
Yeah, yeah, yeah.
I'll do the talking again.
1274
01:41:27,789 --> 01:41:29,222
You can wait outside.
1275
01:41:31,291 --> 01:41:32,827
So, Miles.
1276
01:41:34,328 --> 01:41:36,564
We know you didn't kill
Andrew Palmer.
1277
01:41:37,799 --> 01:41:40,133
- What?
- You're in the clear.
1278
01:41:40,267 --> 01:41:43,370
We're dropping all the charges.
You'll walk out of here
in half an hour a free man.
1279
01:41:43,437 --> 01:41:46,708
But first, tell me again
how you cut your hand.
1280
01:41:48,342 --> 01:41:49,577
On a broken glass.
1281
01:41:50,310 --> 01:41:51,779
Where?
1282
01:41:51,846 --> 01:41:53,280
At my father's house.
1283
01:41:53,347 --> 01:41:54,782
Why were you there?
1284
01:41:54,849 --> 01:41:56,249
Don't say anything.
1285
01:42:04,025 --> 01:42:06,661
At least...
tell me about your dad.
1286
01:42:06,728 --> 01:42:08,161
In general terms.
1287
01:42:08,228 --> 01:42:09,463
- Don't.
- Wait.
1288
01:42:13,101 --> 01:42:14,468
In general terms?
1289
01:42:17,204 --> 01:42:18,706
A lousy jerk.
1290
01:42:18,773 --> 01:42:20,440
And a hothead?
1291
01:42:20,508 --> 01:42:22,510
Yeah, that's right.
He's abusive.
1292
01:42:22,577 --> 01:42:25,245
He's a despicable human being.
1293
01:42:25,312 --> 01:42:26,714
See, I get that.
1294
01:42:26,781 --> 01:42:28,916
But how big a prick
do you need to be...
1295
01:42:30,350 --> 01:42:32,386
to frame your own son
for murder?
1296
01:42:36,323 --> 01:42:37,825
I don't follow.
1297
01:42:37,892 --> 01:42:39,393
I got all the evidence.
1298
01:42:39,459 --> 01:42:42,096
Everything he used to frame you
was in his house.
1299
01:42:42,162 --> 01:42:44,832
He planted your prints
on the murder weapon,
1300
01:42:44,899 --> 01:42:46,333
hid it in your wall,
1301
01:42:46,400 --> 01:42:48,168
put the victim's blood
on your clothes,
1302
01:42:48,235 --> 01:42:50,138
his hair on your clothes.
1303
01:42:50,203 --> 01:42:53,273
Put your blood
from that broken glass
at the murder scene.
1304
01:42:53,340 --> 01:42:54,709
Why would he do that?
1305
01:42:55,910 --> 01:42:57,645
Why does he hate you so much?
1306
01:43:05,485 --> 01:43:06,821
'Cause I turned him in.
1307
01:43:08,221 --> 01:43:09,624
What do you mean?
1308
01:43:09,691 --> 01:43:11,059
The tax case
he went to prison for.
1309
01:43:11,592 --> 01:43:13,360
I was the one
who called the IRS.
1310
01:43:13,427 --> 01:43:15,863
Mhm... no.
The file says that was
someone named--
1311
01:43:15,930 --> 01:43:16,964
File's wrong.
1312
01:43:18,265 --> 01:43:19,499
It was me.
1313
01:43:39,120 --> 01:43:41,354
We never could tie
that gun to you.
1314
01:43:41,421 --> 01:43:43,323
Looks like you got away
with that one.
1315
01:43:45,358 --> 01:43:46,928
But just between us...
1316
01:43:48,796 --> 01:43:49,831
tell me.
1317
01:43:51,165 --> 01:43:52,967
It was you who shot Muncie,
wasn't it?
1318
01:44:02,043 --> 01:44:03,343
Muncie coming?
1319
01:44:04,311 --> 01:44:05,613
Muncie is dead.
1320
01:44:06,313 --> 01:44:07,782
You killed him.
1321
01:44:11,451 --> 01:44:12,720
They have newspapers here.
1322
01:44:12,787 --> 01:44:14,589
Muncie likes
to read the newspaper.
1323
01:44:28,502 --> 01:44:30,337
0-5-2-3!
1324
01:44:34,075 --> 01:44:35,375
Sorry.
1325
01:44:38,012 --> 01:44:39,279
He's not doing well.
1326
01:44:41,348 --> 01:44:42,950
Why do you wanna see him?
1327
01:44:43,017 --> 01:44:44,685
He tried to frame you.
1328
01:44:44,752 --> 01:44:45,953
Yeah, I mean...
1329
01:44:46,020 --> 01:44:48,556
He still killed the man
who raped my daughter.
1330
01:44:48,623 --> 01:44:51,058
And that's okay
with you? Murder?
1331
01:44:51,125 --> 01:44:53,928
If I could, I'd dig Palmer up
and I'd kill him again.
1332
01:44:56,030 --> 01:44:59,700
By the way, they're
moving him
to a medical facility tomorrow.
1333
01:44:59,767 --> 01:45:01,736
I tried to get
a move sooner, but...
1334
01:45:02,770 --> 01:45:03,905
bureaucracy.
1335
01:45:06,140 --> 01:45:07,742
He went so fast,
didn't he?
1336
01:45:08,943 --> 01:45:10,443
Fortunately for you.
1337
01:45:11,444 --> 01:45:12,680
How do you mean?
1338
01:45:12,747 --> 01:45:14,682
If he hadn't been
losing his mind,
1339
01:45:14,749 --> 01:45:16,951
he might have gotten away
with framing you.
1340
01:45:17,018 --> 01:45:18,318
Lucky for me, then.
1341
01:45:20,955 --> 01:45:21,989
Yeah.
1342
01:45:48,850 --> 01:45:50,483
Hey, Dad.
1343
01:45:50,551 --> 01:45:51,786
Is it Sunday?
1344
01:45:53,254 --> 01:45:55,990
No, no. It's not.
1345
01:45:56,057 --> 01:45:57,490
It's Wednesday, Dad.
1346
01:45:58,425 --> 01:46:00,094
-Why?
-Well...
1347
01:46:02,429 --> 01:46:03,898
My son likes football.
1348
01:46:06,601 --> 01:46:07,735
Is that so?
1349
01:46:07,802 --> 01:46:08,836
Yeah.
1350
01:46:11,038 --> 01:46:13,507
Sometimes we go
to the Rose Bowl.
1351
01:46:18,212 --> 01:46:19,747
I bet he loves that.
1352
01:46:19,814 --> 01:46:21,549
- Yeah?
- Yeah.
1353
01:46:23,317 --> 01:46:24,552
But...
1354
01:46:33,594 --> 01:46:34,862
Sunday...
1355
01:46:37,430 --> 01:46:38,666
I love you, Dad.
1356
01:46:47,041 --> 01:46:48,075
Yeah.
1357
01:47:59,914 --> 01:48:02,482
- Who wants to get beat?
- I don't know it.