1 00:02:38,392 --> 00:02:40,061 Cassie, can I have some coffee? 2 00:02:40,128 --> 00:02:41,361 Okay. 3 00:02:44,431 --> 00:02:46,668 You heard about this broad out in Weasley? 4 00:02:46,734 --> 00:02:50,605 Oh, old-school, newspaper, I like it. 5 00:02:50,672 --> 00:02:54,676 Yeah... You know, the news does come on your phone now, it's a new thing. 6 00:02:54,742 --> 00:02:57,111 Says the man with ten thousand books. 7 00:02:57,177 --> 00:02:58,780 Hmm. Thank you. 8 00:02:58,846 --> 00:03:01,949 Makes her husband breakfast, for 35 years. 9 00:03:02,016 --> 00:03:08,089 One day, she starts putting a little bit of antifreeze on his orange juice every morning. 10 00:03:08,156 --> 00:03:10,223 Why, was he cold? 11 00:03:11,826 --> 00:03:14,327 What we got here? 12 00:03:14,394 --> 00:03:18,465 Oh... "Empiricism and the Philosophy of Mind". 13 00:03:18,533 --> 00:03:20,735 Bunch of crock. 14 00:03:23,037 --> 00:03:24,605 Wilfrid Sellars wrote this? 15 00:03:24,672 --> 00:03:28,375 Yeah, interesting guy. You know Wilfrid Sellars? 16 00:03:28,442 --> 00:03:30,078 No, but I know Peter Sellars. 17 00:03:30,144 --> 00:03:32,245 Okay... 18 00:03:34,682 --> 00:03:37,652 It took this guy eight months to die from the antifreeze. 19 00:03:38,853 --> 00:03:40,420 That's dedication. 20 00:03:40,487 --> 00:03:42,790 You gotta give her points for tenacity. 21 00:03:42,857 --> 00:03:45,193 Come on. Eight months? 22 00:03:45,258 --> 00:03:47,427 Can you imagine hating anyone that much? 23 00:03:47,494 --> 00:03:50,865 Honestly? I can think of a few candidates, yeah. 24 00:03:50,932 --> 00:03:51,999 How did they catch her? 25 00:03:52,066 --> 00:03:54,135 Mmm... doesn't say. 26 00:03:54,202 --> 00:03:56,369 Maybe they... 27 00:03:56,436 --> 00:03:59,941 Maybe when they tried to embalm the guy, the formaldehyde wouldn't set. 28 00:04:00,007 --> 00:04:04,045 "I pumped two barrels of that shit into him and it keeps leaking out." 29 00:04:04,112 --> 00:04:06,547 Put him in the deep freeze and he's still warm. 30 00:04:06,614 --> 00:04:10,118 That's good, that's good. 31 00:04:10,184 --> 00:04:13,054 -Thank you. -Hi there, Cassie. 32 00:04:13,121 --> 00:04:16,023 Cassie, can I get a coffee? 33 00:04:16,090 --> 00:04:17,324 Already got you. 34 00:04:18,492 --> 00:04:21,796 I guess I need it. 35 00:04:24,966 --> 00:04:26,466 You're such a skinny dude. 36 00:04:26,534 --> 00:04:28,836 Where you put all that? 37 00:04:28,903 --> 00:04:32,006 My old man said I have a hollow cock. 38 00:04:32,073 --> 00:04:33,708 Really? 39 00:04:33,775 --> 00:04:36,677 Your father said that, "hollow cock". Interesting. 40 00:04:36,744 --> 00:04:38,946 Yeah, he's a philosopher, too. 41 00:04:45,086 --> 00:04:46,988 I'm going to go right to the airport from here. 42 00:04:48,022 --> 00:04:50,558 I have to go out of town for a couple of days. 43 00:04:50,625 --> 00:04:52,325 -You? What for? -Yeah. 44 00:04:52,392 --> 00:04:54,228 Personal stuff, no big deal. 45 00:04:54,294 --> 00:04:57,765 I'll be back the day after tomorrow. Actually, I'll be back tomorrow. 46 00:04:58,699 --> 00:05:00,568 -Personal? -Yeah. 47 00:05:00,635 --> 00:05:02,003 Good. 48 00:05:02,570 --> 00:05:04,972 Because if Jericho found out you went out of town on a job... 49 00:05:05,039 --> 00:05:07,108 Give me a little credit, I don't have a death wish. 50 00:05:07,175 --> 00:05:08,910 Then why are you even going? 51 00:05:08,976 --> 00:05:11,112 Like I said, personal. 52 00:05:11,179 --> 00:05:12,613 No big deal. 53 00:05:12,680 --> 00:05:15,348 I'll be back tomorrow. 54 00:05:15,415 --> 00:05:16,951 - Okay. - Yeah. 55 00:05:28,095 --> 00:05:29,462 Are you okay? 56 00:05:30,264 --> 00:05:31,966 Good. 57 00:05:32,033 --> 00:05:33,466 Okay... 58 00:05:35,335 --> 00:05:36,704 I'm going to get the check. 59 00:05:36,771 --> 00:05:38,940 The check? We just got the plate of food. 60 00:05:39,006 --> 00:05:42,276 I know but I... don't want to be late, I have to get to the airport. 61 00:05:42,342 --> 00:05:44,178 You got five minutes to eat some food. 62 00:05:44,245 --> 00:05:47,414 - Hurry up, take five minutes. -Jesus Christ... 63 00:05:49,750 --> 00:05:52,887 All right, anything comes up, call me. 64 00:05:52,954 --> 00:05:54,322 What the hell? 65 00:05:54,387 --> 00:05:56,157 When did you get the new car? 66 00:05:56,224 --> 00:05:59,060 Oh... Eh... Oh. 67 00:06:02,263 --> 00:06:05,398 So, you're not even going to tell me where you're going now. 68 00:06:05,465 --> 00:06:07,235 I'll tell you when I come back. 69 00:06:14,108 --> 00:06:15,142 Apple. 70 00:06:17,812 --> 00:06:18,846 Dog. 71 00:06:27,088 --> 00:06:28,488 Ehm... 72 00:06:35,363 --> 00:06:36,597 Car. 73 00:07:13,000 --> 00:07:14,035 How are you today? 74 00:07:15,202 --> 00:07:17,905 Well... you tell me. 75 00:07:17,972 --> 00:07:22,310 My initial suspicions were incorrect. 76 00:07:22,376 --> 00:07:24,011 It's not Alzheimer's. 77 00:07:25,880 --> 00:07:27,381 Okay. 78 00:07:27,447 --> 00:07:29,482 What is it? 79 00:07:29,550 --> 00:07:32,920 You're suffering from a condition known as Creutzfeldt-Jakob disease. 80 00:07:32,987 --> 00:07:36,456 It presents initially in much the same way as Alzheimer's. 81 00:07:36,524 --> 00:07:37,792 So, what's the difference? 82 00:07:37,858 --> 00:07:39,226 Speed of progression. 83 00:07:42,063 --> 00:07:46,100 I'm guessing... you don't mean it's slower. 84 00:07:48,102 --> 00:07:50,137 In your case, it's incredibly fast. 85 00:07:55,710 --> 00:07:57,178 What's the treatment? 86 00:07:57,244 --> 00:07:58,546 There's no treatment. 87 00:08:01,349 --> 00:08:04,852 The thing you have to remember about dementia 88 00:08:04,919 --> 00:08:07,555 is the thought-feeling connection. 89 00:08:07,621 --> 00:08:09,724 You have a thought, creates a feeling. 90 00:08:09,790 --> 00:08:12,893 You lose a thought, you're left with a feeling. 91 00:08:12,960 --> 00:08:15,763 So, you'll be going along and... 92 00:08:15,830 --> 00:08:19,767 all of a sudden, you'll be unreasonably happy and you won't know why. 93 00:08:19,834 --> 00:08:25,239 Or you'll have this wave of depression and you won't know why. 94 00:08:25,306 --> 00:08:29,076 You'll find yourself... forgetting people, 95 00:08:29,143 --> 00:08:32,346 even those you have a connection with. 96 00:08:32,413 --> 00:08:35,549 You'll become displaced in time and space... 97 00:08:43,824 --> 00:08:48,829 Right now, you're mostly lucid with small patches of confusion and mental lapse. 98 00:08:48,896 --> 00:08:50,631 So, then it'll reverse. 99 00:08:50,698 --> 00:08:52,733 The moments of lucidity will become the exception 100 00:08:52,800 --> 00:08:54,702 and eventually, go away altogether. 101 00:08:54,769 --> 00:08:56,771 How much time do I have? 102 00:08:56,837 --> 00:08:59,306 It's progressing more aggressively than I would like... 103 00:08:59,373 --> 00:09:00,941 -Uhm... -How much time? 104 00:09:02,643 --> 00:09:07,415 You're looking at weeks, not months. 105 00:09:07,481 --> 00:09:12,887 If you have any arrangements to make, I suggest you do so as quickly as possible. 106 00:09:12,953 --> 00:09:15,756 Do you have family that can take care of you? 107 00:09:18,359 --> 00:09:20,961 - None that would. - All right. 108 00:09:21,028 --> 00:09:25,299 Then, I suggest you look into care facilities. 109 00:09:27,735 --> 00:09:31,038 This is a very good place... 110 00:09:31,105 --> 00:09:32,740 in your area. 111 00:09:42,416 --> 00:09:44,318 I'm sorry. 112 00:09:44,385 --> 00:09:46,987 That's okay, doc. 113 00:09:47,054 --> 00:09:49,790 Even if I hated you for telling me, 114 00:09:49,857 --> 00:09:51,859 I'd forget soon enough. 115 00:10:15,082 --> 00:10:17,151 What do you want to know? 116 00:10:17,318 --> 00:10:20,354 I think you have secrets you don't want to tell me . 117 00:10:20,421 --> 00:10:23,290 Secrets are secrets, so I can't tell you. 118 00:10:25,693 --> 00:10:30,431 - I finished the last book you lent me. - -Oh, yeah? 119 00:10:30,498 --> 00:10:33,200 What did you think? 120 00:10:33,267 --> 00:10:36,103 I liked it but the end was stupid. 121 00:10:36,170 --> 00:10:38,439 Really? 122 00:10:38,507 --> 00:10:42,309 He just lets them chop off his head while the other guy walks away? 123 00:10:42,376 --> 00:10:49,316 Well, see... His whole character arc leads to that moment. You know? 124 00:10:49,383 --> 00:10:53,654 It's a... sacrifice for the greater good, you know? 125 00:10:53,721 --> 00:10:56,490 Mmm... like the end of "Casablanca"? 126 00:10:56,558 --> 00:10:58,627 Yeah, like the end of "Casablanca," exactly. 127 00:10:58,692 --> 00:11:01,028 It was bullshit, too. 128 00:11:01,095 --> 00:11:03,097 Rick would take the girl 10 times out of 10. 129 00:11:03,164 --> 00:11:07,101 "A far, far better thing" my ass. 130 00:11:07,168 --> 00:11:08,637 Wow. 131 00:11:08,702 --> 00:11:11,105 Is everyone from Kraków that cynical? 132 00:11:11,172 --> 00:11:13,908 I'm not cynical, I'm realistic. 133 00:11:16,410 --> 00:11:18,846 What day is it? 134 00:11:18,913 --> 00:11:21,448 -Thursday? -No, no, I mean... 135 00:11:21,516 --> 00:11:22,816 I mean what date. 136 00:11:22,883 --> 00:11:24,451 The fifth, does that mean something? 137 00:11:26,621 --> 00:11:29,089 It's my son's birthday, 138 00:11:29,156 --> 00:11:33,727 who hasn't spoken with me many, many years. 139 00:11:37,599 --> 00:11:40,434 Why does he hate you so much? 140 00:11:40,502 --> 00:11:46,073 I'm what the Science journals refer to as a "lousy father." 141 00:11:46,140 --> 00:11:47,542 Mmm... 142 00:11:47,609 --> 00:11:50,844 - He found out what I did for a living. - -Yeah? 143 00:11:50,911 --> 00:11:53,247 - Yeah. - -What do you do for a living? 144 00:11:53,314 --> 00:11:54,549 I work for the IRS. 145 00:11:54,616 --> 00:11:56,817 Just like that, I hate you too. 146 00:11:58,352 --> 00:12:02,990 I've been coming here once a week for almost... four years 147 00:12:03,057 --> 00:12:06,528 and that's the first thing you've said about yourself. 148 00:12:06,595 --> 00:12:10,097 What do you want to know? I'll tell you anything, just ask me. 149 00:12:10,164 --> 00:12:12,701 Is that your real name, Aristotle? 150 00:12:12,766 --> 00:12:14,868 No, it's a nickname 151 00:12:14,935 --> 00:12:18,405 the guys in my platoon gave me, I was in the first Gulf War 152 00:12:18,472 --> 00:12:22,510 and I used to read a lot of books, like philosophy and... like that. 153 00:12:29,783 --> 00:12:31,218 I got to go. 154 00:12:42,896 --> 00:12:46,601 The thing with your son explains a lot, though. 155 00:12:46,668 --> 00:12:48,435 What do you mean? 156 00:12:48,503 --> 00:12:51,839 You know how they say haunted houses have cold spots? 157 00:12:53,073 --> 00:12:57,845 Stand in certain areas, and a chill goes down your spine like an artic breeze. 158 00:12:57,911 --> 00:12:59,681 What the hell you're talking about? 159 00:12:59,748 --> 00:13:03,284 That's what's like here. You walk in the door and you feel it. 160 00:13:03,350 --> 00:13:05,419 Only it isn't a ghost. 161 00:13:05,486 --> 00:13:06,787 What is it? 162 00:13:06,854 --> 00:13:08,956 Loneliness. 163 00:13:10,525 --> 00:13:13,427 See you next Thursday, not really Aristotle. 164 00:13:17,898 --> 00:13:20,167 - This guy's a piece of work. - -I don't care. 165 00:13:20,234 --> 00:13:22,202 Human trafficker from España. 166 00:13:22,269 --> 00:13:23,837 Why do we always have to go through this? 167 00:13:23,904 --> 00:13:25,439 Why do we have to go through what? 168 00:13:25,507 --> 00:13:27,776 You ask me if I want to know the details of the job 169 00:13:27,841 --> 00:13:30,344 and I say, "no, I really don't" and then you tell me the details of the job 170 00:13:30,411 --> 00:13:33,047 and then I say, "shut up" and we go through it again and again 171 00:13:33,113 --> 00:13:35,049 and we always go through the same thing every fucking time! 172 00:13:35,115 --> 00:13:38,252 The question is, why don't you care who the guy is? 173 00:13:38,319 --> 00:13:39,253 Ready. 174 00:13:43,857 --> 00:13:47,261 Hey, this could be my last job for a while. 175 00:13:47,328 --> 00:13:49,597 What the fuck is going on, John? 176 00:13:49,664 --> 00:13:51,766 Nothing, I just need to take care of a few things 177 00:13:51,832 --> 00:13:53,167 I'll clear it with Jericho. 178 00:13:53,233 --> 00:13:55,269 Okay, how long are you going to be out? 179 00:13:56,538 --> 00:13:57,572 Hard to say. 180 00:13:58,573 --> 00:14:00,508 Come on. Let's go. 181 00:14:00,575 --> 00:14:03,444 This motherfucker sells men for human labor, that's a thing now. 182 00:14:03,511 --> 00:14:05,379 Jesus Christ. 183 00:14:05,446 --> 00:14:06,980 -I thought trafficking was like sex shit. -Same thing every time. 184 00:14:07,047 --> 00:14:08,882 Didn't we just go through this at the car? 185 00:14:11,018 --> 00:14:13,788 Why don't you care who the guy is? 186 00:14:13,854 --> 00:14:18,793 Because in ten minutes, Tommy, he's not going to be anybody. 187 00:14:18,859 --> 00:14:20,294 Let's go get this done. 188 00:15:58,927 --> 00:16:00,260 Damn it. 189 00:17:04,792 --> 00:17:06,159 Hello? 190 00:17:07,729 --> 00:17:08,763 Yeah. 191 00:17:09,898 --> 00:17:12,032 Well, we were... 192 00:17:12,099 --> 00:17:14,569 expecting only one person to be there. 193 00:17:15,537 --> 00:17:16,671 We got split up. 194 00:17:17,872 --> 00:17:21,643 I guess he figured... I don't know, we could cover more ground. 195 00:17:23,076 --> 00:17:26,179 And I heard shots... 196 00:17:30,284 --> 00:17:31,519 Christ, Tommy. 197 00:17:35,155 --> 00:17:36,624 I didn't mean to. 198 00:17:40,127 --> 00:17:43,163 -Knox... -I'm sorry, Tommy. 199 00:17:52,707 --> 00:17:53,741 Yeah, he was. 200 00:17:55,777 --> 00:17:59,814 Yeah. I made sure the scene was clean and then I left. 201 00:18:06,119 --> 00:18:07,321 Okay. 202 00:18:08,221 --> 00:18:09,456 Thank you. 203 00:18:26,908 --> 00:18:28,843 You're buying this? 204 00:18:28,910 --> 00:18:30,912 Five bullets, three victims? 205 00:18:30,979 --> 00:18:33,480 Had to happen fast. 206 00:18:33,548 --> 00:18:35,783 Are you thinking there's a third shooter? 207 00:18:35,850 --> 00:18:37,484 There's no evidence of that. 208 00:18:40,287 --> 00:18:42,624 Growing up, I hated my mother. 209 00:18:42,690 --> 00:18:44,291 Is that right? 210 00:18:44,358 --> 00:18:48,730 She was a stereotype, overbearing, Asian, hellicopter mom. 211 00:18:48,796 --> 00:18:50,999 An "A" minus meant I didn't have any pride. 212 00:18:51,065 --> 00:18:52,600 My mother was a drunk, so... 213 00:18:52,667 --> 00:18:54,334 -This is about me. -Sorry. 214 00:18:54,401 --> 00:18:57,270 She hates my chosen profession but, ironically, 215 00:18:57,337 --> 00:19:00,575 made me a good detective. 216 00:19:00,642 --> 00:19:03,778 Realizing her wanting me to excel was about her and not me, 217 00:19:05,178 --> 00:19:07,015 gave me my first lesson in motive. 218 00:19:07,081 --> 00:19:09,684 She taught me that the details were important. 219 00:19:09,751 --> 00:19:12,553 The answers lie in the little things other people, 220 00:19:12,620 --> 00:19:14,589 she meant white people, overlook. 221 00:19:14,656 --> 00:19:17,224 With all due respect, is this going somewhere? 222 00:19:17,290 --> 00:19:18,893 There's water all over the floor. 223 00:19:18,960 --> 00:19:21,996 That means the shower was on when the curtain came down. 224 00:19:22,063 --> 00:19:24,098 Okay. 225 00:19:24,164 --> 00:19:26,233 -So? -So, 226 00:19:26,299 --> 00:19:30,337 he killed them, they killed him, all in a hurry, bang, bang, bang. 227 00:19:31,973 --> 00:19:33,373 Who turned off the shower? 228 00:20:14,582 --> 00:20:17,118 -Hey, Knox. -Hey. 229 00:20:17,185 --> 00:20:18,853 Sit down. Want a drink? 230 00:20:18,920 --> 00:20:22,123 Yeah. Yeah, whisky. 231 00:20:22,190 --> 00:20:24,726 So... 232 00:20:24,792 --> 00:20:28,129 you just swing by to say hello? 233 00:20:28,196 --> 00:20:29,864 No, closing out. 234 00:20:29,931 --> 00:20:32,432 I have to do it pretty quick, too. 235 00:20:32,499 --> 00:20:34,202 -Quick? -Yeah. 236 00:20:34,267 --> 00:20:36,336 -Jericho knows? -He can't. 237 00:20:37,105 --> 00:20:39,239 That makes it tough. 238 00:20:39,306 --> 00:20:40,775 Raise your commission, I guess. 239 00:20:42,643 --> 00:20:46,981 I'm uh... I'm going away. 240 00:20:47,048 --> 00:20:48,850 For good this time. 241 00:20:48,916 --> 00:20:51,753 And I don't want this blowing back on Jericho. 242 00:20:51,819 --> 00:20:52,954 What happened? 243 00:20:53,020 --> 00:20:54,555 A job went South. 244 00:20:54,622 --> 00:20:58,159 I set the scene out to buy myself some time but... 245 00:20:58,226 --> 00:21:01,361 -It's not going to last long. -I'm sure about that. 246 00:21:01,428 --> 00:21:03,396 Three people, 247 00:21:03,463 --> 00:21:05,398 all shot each other with the same gun. 248 00:21:06,366 --> 00:21:07,835 Yeah, that's not good. 249 00:21:09,203 --> 00:21:11,139 My gun. 250 00:21:11,205 --> 00:21:12,507 -That's worse. -Yeah. 251 00:21:13,306 --> 00:21:16,244 So time is of the essence. How do you have your capital. 252 00:21:16,309 --> 00:21:20,782 Mostly cash. Got some paintings you got to sell. Some stones. 253 00:21:20,848 --> 00:21:23,751 -That's simple enough. -Yeah. 254 00:21:27,655 --> 00:21:29,190 A list of three people. 255 00:21:29,257 --> 00:21:31,291 All three, equal shares. 256 00:21:31,358 --> 00:21:33,961 Nothing in here for Muncie's family? 257 00:21:34,028 --> 00:21:35,630 Muncie didn't have anybody. 258 00:21:37,464 --> 00:21:40,668 I can't have any of this touch those people. 259 00:21:40,735 --> 00:21:42,670 This money has to be clean. 260 00:21:45,405 --> 00:21:48,776 Gather your assets, I'll set it up. 261 00:21:48,843 --> 00:21:52,013 -A couple of days. -Hey, this stays between you and me. 262 00:21:52,079 --> 00:21:55,983 Yeah, and I'm going to tell who? 263 00:21:56,050 --> 00:21:57,919 All right. 264 00:21:57,985 --> 00:21:59,386 All right, thanks. 265 00:22:27,380 --> 00:22:30,651 -What's up? -This key doesn't work on the... uh... 266 00:22:32,153 --> 00:22:34,354 -The thing, the... -Lock? 267 00:22:34,421 --> 00:22:36,389 -Lock, yeah. -All right. 268 00:22:36,456 --> 00:22:39,426 Yeah, the green ones, they go to our other facility, out in Van Nuys. 269 00:22:39,492 --> 00:22:40,728 Okay. 270 00:22:42,462 --> 00:22:43,898 Hey, could you do me a favor? 271 00:22:43,965 --> 00:22:46,767 Could you... uh... write down the number... 272 00:22:46,834 --> 00:22:48,435 -The address? -The address. 273 00:22:48,502 --> 00:22:49,904 Yeah, got you. 274 00:23:39,587 --> 00:23:41,155 Sorry, I didn't mean to... 275 00:23:41,222 --> 00:23:43,891 just to show up like this, I should've called. 276 00:23:43,958 --> 00:23:47,528 I didn't mean to ambush you, I'm sorry. 277 00:23:47,595 --> 00:23:49,130 Do I know you? 278 00:23:51,899 --> 00:23:54,936 Okay, I guess I deserve that. 279 00:23:55,002 --> 00:23:59,173 You got to know I wouldn't be here unless I was desperate. 280 00:23:59,240 --> 00:24:01,709 Okay? I need your help. 281 00:24:04,045 --> 00:24:07,181 Dad, could you please just talk to me? 282 00:24:07,248 --> 00:24:08,481 Dad. 283 00:24:09,550 --> 00:24:11,552 Miles... yeah. 284 00:24:12,987 --> 00:24:16,624 Sure, Miles. Come here. Come on in. 285 00:24:16,691 --> 00:24:20,828 Thank you, I just... 286 00:24:20,895 --> 00:24:24,131 Have a seat. 287 00:24:32,974 --> 00:24:37,578 No, no, no, I'm... I'm sober. Nine years. 288 00:24:44,484 --> 00:24:46,754 That's your blood? 289 00:24:46,821 --> 00:24:50,925 Yeah, my hand is... Uhm... 290 00:24:50,992 --> 00:24:53,894 I cut it in a... 291 00:24:53,961 --> 00:24:56,864 This is my blood and that's someone else's. 292 00:24:56,931 --> 00:24:58,466 Holy fuck! 293 00:25:04,372 --> 00:25:05,773 I fucked up. 294 00:25:07,608 --> 00:25:10,177 I fucked up really bad. 295 00:25:10,244 --> 00:25:12,513 Okay... okay. 296 00:25:12,580 --> 00:25:16,017 Okay, take it easy. 297 00:25:16,083 --> 00:25:17,718 Catch your breath. 298 00:25:17,785 --> 00:25:19,987 Tell me what happened. 299 00:25:23,391 --> 00:25:25,126 I killed someone. 300 00:25:26,861 --> 00:25:28,629 Did they deserve killing? 301 00:25:32,500 --> 00:25:34,869 Okay, start there. 302 00:25:36,404 --> 00:25:38,672 Okay. 303 00:25:38,739 --> 00:25:41,876 You have a granddaughter. 304 00:25:41,942 --> 00:25:45,413 -Kaylee. -How did you know about her? 305 00:25:45,479 --> 00:25:48,215 Your mother told me, right after she was born. 306 00:25:50,151 --> 00:25:52,553 Yeah. Yeah, Kaylee. 307 00:25:52,620 --> 00:25:55,923 What is she, like 12? 13? 308 00:25:55,990 --> 00:25:57,925 She's 16. 309 00:25:57,992 --> 00:25:59,660 Here... 310 00:26:04,598 --> 00:26:07,168 -Cute kid. -Yeah. 311 00:26:07,234 --> 00:26:08,269 She's a kid. 312 00:26:11,305 --> 00:26:12,940 And she met this guy... 313 00:26:14,408 --> 00:26:16,177 Online. This... 314 00:26:16,243 --> 00:26:18,679 piece of shit! 315 00:26:18,746 --> 00:26:20,681 The guy was 32 years old. 316 00:26:20,748 --> 00:26:25,086 This son of a bitch gets her pregnant. 317 00:26:25,152 --> 00:26:27,855 She's 16 years old, she's my little girl. 318 00:26:27,922 --> 00:26:31,892 So, I go over to his house, you know? 319 00:26:31,959 --> 00:26:34,962 I was just going to put the fear of God on him. 320 00:26:35,029 --> 00:26:38,833 And I show up and he's... 321 00:26:38,899 --> 00:26:41,335 more than I expected. Okay? 322 00:26:44,238 --> 00:26:47,074 He wouldn't shut up. Just kept talking, 323 00:26:47,141 --> 00:26:49,643 and talking and talking about my fucking daughter. 324 00:26:49,710 --> 00:26:54,014 Like, saying shit about her, like... "she loves it," "She wanted more." 325 00:26:54,081 --> 00:26:58,085 Called her "ripe." Called her ripe, dad! 326 00:26:58,152 --> 00:27:02,056 Fuck! I just lost it. 327 00:27:02,123 --> 00:27:05,326 So I grabbed a knife and I sho... 328 00:27:05,392 --> 00:27:07,661 I shoved it into his neck. 329 00:27:10,532 --> 00:27:12,933 And I stabbed him. 330 00:27:13,000 --> 00:27:16,103 I just... couldn't stop. 331 00:27:18,305 --> 00:27:19,707 I didn't care. 332 00:27:20,941 --> 00:27:23,177 Because I wasn't even in the room, I was... 333 00:27:31,620 --> 00:27:32,853 Did you bury this guy? 334 00:27:33,854 --> 00:27:35,256 Did I bury him? 335 00:27:35,322 --> 00:27:37,124 Yeah. 336 00:27:37,191 --> 00:27:39,226 No, why? 337 00:27:39,293 --> 00:27:42,263 Because if you did, I was going to dig him up and kill him again. 338 00:27:48,637 --> 00:27:50,271 Oh, my God... 339 00:27:51,739 --> 00:27:53,140 So, why did you come to me? 340 00:27:56,944 --> 00:27:59,346 Are you kidding? 341 00:28:00,748 --> 00:28:02,917 Well, I mean... 342 00:28:02,983 --> 00:28:07,321 You're the only person I know that can... I... This isn't my world. 343 00:28:07,388 --> 00:28:11,825 -I don't know how to... -Get rid of a body. 344 00:28:11,892 --> 00:28:15,530 I never asked you for anything in my life. 345 00:28:15,597 --> 00:28:20,701 Okay? And I'm here because I had nowhere else to go. 346 00:28:20,768 --> 00:28:22,770 Now you need me. 347 00:28:22,836 --> 00:28:25,105 Yeah, that's what this is, I'm desperate. 348 00:28:25,172 --> 00:28:28,342 Okay? I'm so fucking desperate that I'm here, at your house, 349 00:28:28,409 --> 00:28:30,978 asking you for help. Now, are you going to help me or not? 350 00:28:42,056 --> 00:28:43,891 Where's the murder weapon? 351 00:29:09,750 --> 00:29:11,185 Here. 352 00:29:11,252 --> 00:29:13,087 Put your clothes in that plastic bag, 353 00:29:13,153 --> 00:29:15,389 then take a shower and scrub down everything. 354 00:29:15,456 --> 00:29:17,592 Underneath the fingernails, clean everything. 355 00:29:17,659 --> 00:29:21,095 Then, afterwards, I'm going to wrap and clean that hand of yours. 356 00:29:21,161 --> 00:29:23,297 -Then what? -Then? 357 00:29:23,364 --> 00:29:28,369 You go home to your wife and you never mention this again. 358 00:29:28,435 --> 00:29:30,739 My whole life, I never asked you for anything. 359 00:29:30,804 --> 00:29:33,974 Yeah, you said that already. 360 00:29:34,041 --> 00:29:38,912 Here, use that. I'm going to need those boxers, too. 361 00:29:42,950 --> 00:29:46,020 Hey, where's the body? 362 00:30:57,991 --> 00:31:00,562 Write it down. Write it down. 363 00:34:45,152 --> 00:34:46,621 There you are. 364 00:34:49,222 --> 00:34:50,658 What are you doing? 365 00:34:51,993 --> 00:34:53,226 Nothing. 366 00:34:56,731 --> 00:34:58,600 I talked to her. 367 00:35:00,001 --> 00:35:01,234 What did she say? 368 00:35:03,771 --> 00:35:05,907 She wants you to take her. 369 00:35:05,974 --> 00:35:07,008 What? 370 00:35:08,108 --> 00:35:13,014 Well, I assumed this would be... you know, like, a mother-daughter thing. 371 00:35:13,081 --> 00:35:15,683 Well, apparently it isn't. 372 00:35:17,150 --> 00:35:18,886 What happened to your hand? 373 00:35:28,261 --> 00:35:29,764 I have to tell you something. 374 00:35:39,373 --> 00:35:40,842 All right, what do we got? 375 00:35:40,908 --> 00:35:43,243 Elian Zubiri, out of Barcelona. 376 00:35:43,310 --> 00:35:44,746 We're waiting for the Interpol jacket 377 00:35:44,812 --> 00:35:47,615 but safe to say he wasn't a model citizen. 378 00:35:47,682 --> 00:35:49,984 The woman was local, Annette Elmora. 379 00:35:50,051 --> 00:35:52,352 Yeah, we're thinking maybe he picked her up at a club or something. 380 00:35:52,419 --> 00:35:55,523 You know, wrong place-wrong time kind of thing. 381 00:35:55,590 --> 00:35:57,825 Victim number three is where it gets interesting. 382 00:35:57,892 --> 00:35:59,159 Meet Thomas Muncie, 383 00:35:59,226 --> 00:36:00,695 suspected hitter for Jericho. 384 00:36:00,762 --> 00:36:03,196 Conspicuously missing from the carnage, 385 00:36:03,263 --> 00:36:05,365 this man, John Knox. 386 00:36:05,432 --> 00:36:09,103 Traffic cam shot this six blocks away around the time of death. 387 00:36:09,169 --> 00:36:11,039 Facial recognition flagged him. 388 00:36:11,105 --> 00:36:13,875 -That could just be a driver, though. -We're sure this guy's a driver? 389 00:36:13,941 --> 00:36:15,810 What's his jacket say? 390 00:36:15,877 --> 00:36:18,311 Not much. He did a six-year stretch for tax evasion 391 00:36:18,378 --> 00:36:20,280 and that's only because someone ratted them out. 392 00:36:20,347 --> 00:36:23,383 Other than that and his service record, there's nothing on him. 393 00:36:23,450 --> 00:36:26,988 Which means, whatever this guy does for a living, he's pretty good at it. 394 00:36:27,055 --> 00:36:28,355 Smart, too. 395 00:36:28,422 --> 00:36:30,190 According to the tax auditor's notes, 396 00:36:30,257 --> 00:36:32,225 John Knox holds two PhDs. 397 00:36:32,292 --> 00:36:35,328 One in English Lit and one in US History. 398 00:36:35,395 --> 00:36:37,532 Even taught in Bucknell a couple of years. 399 00:36:37,598 --> 00:36:40,500 And we're thinking this guy kills people for a living? 400 00:36:40,568 --> 00:36:41,803 Why? 401 00:36:41,869 --> 00:36:44,304 Hopefully, we'll get to ask him ourselves. 402 00:36:44,371 --> 00:36:45,873 What branch of service was he in? 403 00:36:45,940 --> 00:36:49,342 Army. He was a deep reconnaissance officer. 404 00:36:49,409 --> 00:36:51,478 Remind me what that is again? 405 00:36:51,546 --> 00:36:55,049 Someone who goes off alone behind enemy lines for weeks at a time. 406 00:36:55,116 --> 00:36:58,285 Then, maybe we just bring him in as a cooperating witness. 407 00:36:58,351 --> 00:37:00,487 Friend-of-the-victim kind of thing. 408 00:37:00,555 --> 00:37:02,657 He might slip up and give us something. 409 00:37:02,724 --> 00:37:04,592 Does he seem like someone who makes mistakes? 410 00:37:04,659 --> 00:37:08,062 Hey, boss, check your texts. 411 00:37:11,465 --> 00:37:14,836 Another body. And now, we got three on my board already. 412 00:37:14,902 --> 00:37:16,904 Victim's Aryan Brotherhood. 413 00:37:16,971 --> 00:37:19,207 That's your métier. 414 00:37:19,272 --> 00:37:21,408 Métier? Really? 415 00:37:29,483 --> 00:37:31,251 -John Knox. -Hey! 416 00:37:31,318 --> 00:37:32,920 -Hi. -Is he upstairs? 417 00:37:32,987 --> 00:37:34,722 Yeah. I'm supposed to think he's doing the books. 418 00:37:34,789 --> 00:37:37,257 -What's he really doing? -Watching TV. 419 00:37:37,324 --> 00:37:39,426 -I married a little boy. -Yeah. 420 00:37:39,493 --> 00:37:41,361 Well, he married up, that's for sure. 421 00:37:46,567 --> 00:37:49,469 Xavier! Coming up. 422 00:38:01,481 --> 00:38:03,885 Look at this skinny son of a bitch. 423 00:38:03,951 --> 00:38:08,222 They rescued him from a big cat sanctuary. 424 00:38:08,321 --> 00:38:11,125 Locals toss him stray dogs in a cave 425 00:38:11,192 --> 00:38:13,161 so he can have something to eat. 426 00:38:13,227 --> 00:38:15,096 Kind of reminds me of you. 427 00:38:15,163 --> 00:38:17,765 You know, when I first found you after your war. 428 00:38:19,499 --> 00:38:20,935 I never ate a dog. 429 00:38:22,703 --> 00:38:25,540 What's this, grocery list? 430 00:38:25,606 --> 00:38:28,142 It's a plan, and I'm going to need your help. 431 00:38:28,209 --> 00:38:29,544 Just read it. 432 00:38:33,214 --> 00:38:34,916 Hey, Ludmilla looks good. 433 00:38:36,017 --> 00:38:42,089 She still hasn't realized what a mistake she made marrying me. 434 00:38:42,156 --> 00:38:44,091 You're learning any Russian? 435 00:38:44,158 --> 00:38:47,628 Just the stuff she says I need to know. 436 00:38:47,695 --> 00:38:50,298 "Yes, dear." "Please." 437 00:38:50,363 --> 00:38:51,799 All the essentials. 438 00:38:55,303 --> 00:38:57,505 Okay, lay it on me. 439 00:38:59,073 --> 00:39:00,908 Stabbed at least 17 times. 440 00:39:02,543 --> 00:39:05,378 I put time of death between 3:00 and 8:00 p.m. yesterday afternoon. 441 00:39:05,445 --> 00:39:08,249 I'll get a more precise time frame when I get him to the shop. 442 00:39:08,316 --> 00:39:10,383 -All right. -Yeah. 443 00:39:10,450 --> 00:39:12,553 Thanks, bro. 444 00:39:12,620 --> 00:39:14,722 There's no murder weapon yet, 445 00:39:14,789 --> 00:39:17,158 but there's a knife missing from that kitchen block. 446 00:39:17,225 --> 00:39:19,594 I mean, it doesn't even look like anything was stolen. 447 00:39:19,660 --> 00:39:23,831 He's got an expensive watch on his wrist, he's got a wallet full of large bills... 448 00:39:23,898 --> 00:39:27,802 I know this racist piece of crap. His name is Andrew Palmer. 449 00:39:27,869 --> 00:39:31,138 He moves cash around for the Aryan Brotherhood but... he's a cog. 450 00:39:31,205 --> 00:39:33,841 -Not a shot caller. -So, he winds up dead. 451 00:39:33,908 --> 00:39:36,077 There's no big mystery there. 452 00:39:36,143 --> 00:39:39,547 But he also did a stretch a few years back for kiddie porn. 453 00:39:39,614 --> 00:39:42,516 And this... this doesn't look like business. 454 00:39:42,583 --> 00:39:44,518 This looks personal. 455 00:39:44,585 --> 00:39:47,655 Detective, gate guard out front says he was knocked out last night. 456 00:39:48,856 --> 00:39:49,891 I got this. 457 00:39:51,792 --> 00:39:54,829 Bag the victim's computers, any flash drives and discs. 458 00:39:54,896 --> 00:39:57,098 -What are we looking for? -You'll know when you see it. 459 00:39:57,164 --> 00:40:00,234 Oh, and see if you can find his phone, he didn't have it on him. 460 00:40:00,301 --> 00:40:01,535 Got it. 461 00:40:07,842 --> 00:40:10,011 So, how long have you known? 462 00:40:10,077 --> 00:40:11,946 Uh... not long. 463 00:40:13,080 --> 00:40:15,583 Doc says this thing moves pretty fast. 464 00:40:15,650 --> 00:40:18,085 Oh, Jesus, Knox. 465 00:40:18,152 --> 00:40:20,888 I can't think of anything worse. 466 00:40:20,955 --> 00:40:22,890 Except maybe your pecker stops working. 467 00:40:22,957 --> 00:40:29,030 Actually, I'm looking forward to forgetting some things. 468 00:40:29,096 --> 00:40:34,302 Muncie... Christ. I can't imagine what the-- 469 00:40:34,368 --> 00:40:36,003 That's like me shooting you. 470 00:40:36,070 --> 00:40:38,339 I don't even remember doing it. I mean, I know... 471 00:40:38,406 --> 00:40:41,842 I know I did it but I have no recollection of the event. 472 00:40:41,909 --> 00:40:44,045 Well, count your blessings. 473 00:40:45,112 --> 00:40:49,617 -This is a radical plan. -It's the only way I can figure it. 474 00:40:49,684 --> 00:40:53,354 This kid's DNA is all over the place. 475 00:40:53,421 --> 00:40:56,991 He actually bled on the guy, he's got his fingerprints everywhere. 476 00:40:57,058 --> 00:40:59,827 He might as well just signed off on the job. 477 00:40:59,894 --> 00:41:01,829 Still, if you don't pull this off, 478 00:41:01,896 --> 00:41:06,033 - you're both fucked. - Yeah. 479 00:41:06,100 --> 00:41:08,636 -I'm fucked either way. -That's true. 480 00:41:08,703 --> 00:41:11,105 That's why I'm asking you to help me. 481 00:41:11,172 --> 00:41:16,711 Look, just check in with me. Just check in with me now and then. You know? 482 00:41:16,777 --> 00:41:19,714 -Make sure I'm on point. -Yeah, of course, sure. 483 00:41:19,780 --> 00:41:25,152 Just so you don't ever thing this stupid plan is my idea. 484 00:41:25,219 --> 00:41:26,954 I'm sure you'll remind me. 485 00:41:29,056 --> 00:41:30,758 You want to know the funny thing? 486 00:41:30,825 --> 00:41:33,394 Let's say I pull this thing off, 487 00:41:33,461 --> 00:41:35,663 I won't even know if I did it or not. 488 00:41:35,730 --> 00:41:37,932 It's encouraging. 489 00:41:37,999 --> 00:41:40,735 This plan is precision work, man. 490 00:41:40,801 --> 00:41:42,903 -One hair out of place-- -Oh, I know. 491 00:41:44,405 --> 00:41:46,440 I know. 492 00:41:46,507 --> 00:41:48,676 I know I could pull this off. 493 00:41:48,743 --> 00:41:50,177 The question is, can you? 494 00:41:51,245 --> 00:41:54,382 So, you didn't see his face, didn't see his height, nothing? 495 00:41:54,448 --> 00:41:55,483 -No. -Okay. 496 00:41:55,549 --> 00:41:56,984 All right, thank you. 497 00:42:00,154 --> 00:42:01,088 Beautiful day. 498 00:42:01,155 --> 00:42:02,123 Sure. 499 00:42:02,923 --> 00:42:05,092 What did you get? Don't suppose he can ID our killer. 500 00:42:05,159 --> 00:42:07,294 No, he was attacked from behind. 501 00:42:07,361 --> 00:42:10,431 He didn't see anything. Happened a little before three in the morning. 502 00:42:10,498 --> 00:42:14,301 Doesn't fit the timeline. M.E. said he was killed before 8:00 p.m. 503 00:42:14,368 --> 00:42:16,771 So you think the attack on the guard is unrelated? 504 00:42:16,837 --> 00:42:19,273 It's related, I'm just... not sure how, yet. 505 00:42:19,340 --> 00:42:21,510 They get anything off these security cameras? 506 00:42:21,575 --> 00:42:25,346 Well, that part is weird. They feed into a DVR in the utility closet. 507 00:42:25,413 --> 00:42:28,015 -There's no hard drive. -You mean it doesn't work? 508 00:42:28,082 --> 00:42:30,418 No, I mean the tech couldn't get playback 509 00:42:30,484 --> 00:42:32,653 so we opened up the DVR and looked inside, no hard drive. 510 00:42:32,720 --> 00:42:34,822 Found his phone. 511 00:42:34,889 --> 00:42:37,625 Can't open it, though. It's got one of those facial recognition locks on it. 512 00:42:37,691 --> 00:42:40,928 -Okay, head back inside. -Okay. 513 00:42:40,995 --> 00:42:44,932 -What am I looking for? -His face. I assume that's where it is... 514 00:42:46,067 --> 00:42:47,101 Right. 515 00:43:45,426 --> 00:43:46,794 Did you forget I was coming? 516 00:43:47,728 --> 00:43:49,697 Oh... no, no. 517 00:43:58,172 --> 00:43:59,206 How are you? 518 00:44:02,476 --> 00:44:05,212 Good. I'm... 519 00:44:05,279 --> 00:44:07,148 kind of knotted up. 520 00:44:07,214 --> 00:44:08,415 That's why I'm here. 521 00:44:11,652 --> 00:44:13,754 I finished the book. 522 00:44:13,821 --> 00:44:17,559 It was.. better but I knew he was going to die in the end. 523 00:44:17,626 --> 00:44:19,426 He kind of had to. 524 00:44:19,493 --> 00:44:21,795 I'll find you another one here. 525 00:44:25,199 --> 00:44:26,333 This is your ex? 526 00:44:28,702 --> 00:44:30,704 Yeah. 527 00:44:30,771 --> 00:44:34,375 -Well, she's gorgeous. -Yeah. 528 00:44:34,441 --> 00:44:36,343 Hey... 529 00:44:37,211 --> 00:44:41,982 put that down-- 530 00:44:42,049 --> 00:44:43,817 Why don't I get ready? 531 00:44:49,390 --> 00:44:50,724 Fuck me. 532 00:45:10,244 --> 00:45:14,014 -These paintings are all real? -Yeah. 533 00:45:14,081 --> 00:45:17,818 -It's safer than cash. -Are they worth a lot? 534 00:45:17,885 --> 00:45:21,722 -Why do you have them? -Part of my cashing-out process. 535 00:45:21,789 --> 00:45:23,190 What? 536 00:45:26,060 --> 00:45:30,197 -What do you mean "cashing out"? -Forget I said it. Forget it. 537 00:45:31,533 --> 00:45:33,100 Did you find me something? 538 00:45:37,037 --> 00:45:40,407 Hello? You picked me another book? 539 00:45:41,909 --> 00:45:43,310 You want a book? 540 00:45:43,377 --> 00:45:47,582 Knox, are you having a stroke or something? 541 00:45:47,649 --> 00:45:50,918 -Maybe you should sit down? -You know what? Maybe... 542 00:45:52,786 --> 00:45:54,321 Maybe it's better if you just go. 543 00:45:56,757 --> 00:45:58,359 Good idea. 544 00:46:28,590 --> 00:46:30,424 Sorry. 545 00:46:30,491 --> 00:46:34,261 I just got a... Got a thing I got to do. 546 00:46:34,328 --> 00:46:37,865 -Same time next week? -Yeah. 547 00:46:39,033 --> 00:46:40,467 Yeah, you bet, next week. 548 00:46:40,535 --> 00:46:42,604 Are you sure you're going to be okay? 549 00:46:42,671 --> 00:46:43,971 Never better. 550 00:47:20,709 --> 00:47:22,376 Here. 551 00:47:23,712 --> 00:47:25,079 -Hi. -Hi. 552 00:47:25,145 --> 00:47:28,215 We have an appointment. Last name's Knox. 553 00:47:28,282 --> 00:47:30,618 Okay. All right, here it is. 554 00:47:30,685 --> 00:47:32,554 You must be Kaylee. And you are? 555 00:47:32,620 --> 00:47:35,623 I'm the father... Her father, not the... 556 00:47:35,690 --> 00:47:37,625 -I'm her dad. -Okay, dad. 557 00:47:37,692 --> 00:47:40,829 See, sign here. Initial here, here and here. 558 00:47:40,894 --> 00:47:44,498 Before we do the procedure, the law says we have to ask you a few questions. 559 00:47:44,566 --> 00:47:47,067 Not about the father of the child or anything like that, 560 00:47:47,134 --> 00:47:49,870 just to make sure that you want to be here. 561 00:47:49,937 --> 00:47:51,706 That'd be okay? 562 00:47:51,773 --> 00:47:53,541 I guess so. 563 00:47:53,608 --> 00:47:54,642 Good. 564 00:47:55,710 --> 00:47:57,878 Now it's your turn. 565 00:47:57,945 --> 00:48:02,216 I need a couple of signatures from you, starting here on the consent form. 566 00:48:08,757 --> 00:48:11,358 - All right, guys, have a sit. - -Thank you. 567 00:48:18,733 --> 00:48:22,469 Are you having a stroke of something? 568 00:48:34,549 --> 00:48:35,784 Xavier, hey. 569 00:48:35,850 --> 00:48:38,152 I'm calling to make sure you're on track. 570 00:48:38,218 --> 00:48:42,824 -On track with what? -Your cockamamie plan is what. 571 00:48:42,891 --> 00:48:45,325 You got your notepad? 572 00:48:45,392 --> 00:48:46,994 Yeah. 573 00:48:48,362 --> 00:48:50,565 Yeah, I'm on track, don't worry about it. 574 00:48:50,632 --> 00:48:52,099 He says "don't worry." 575 00:48:52,901 --> 00:48:56,036 Do me a favor, unlock your phone. 576 00:48:56,103 --> 00:48:58,640 Permanently, no more passcode. 577 00:48:58,706 --> 00:49:01,609 - Okay? -Why? 578 00:49:01,676 --> 00:49:06,113 Well, what if you need help and you can't remember the code. 579 00:49:06,180 --> 00:49:09,383 Right... right, okay. 580 00:49:09,450 --> 00:49:10,885 Yeah, got it. 581 00:49:15,456 --> 00:49:19,594 -You're there? -Huh? Yeah. 582 00:49:19,661 --> 00:49:22,296 I feel like I'm getting worse every hour. 583 00:49:25,800 --> 00:49:27,167 I'm running out of time. 584 00:49:27,234 --> 00:49:31,639 So, stop wasting it talking to me. Okay? 585 00:50:47,549 --> 00:50:50,217 What? I'm in the middle of dinner. 586 00:50:51,151 --> 00:50:52,887 It's not even 4:30. 587 00:50:52,954 --> 00:50:56,490 Oh, I'm almost 90. Dinner time is very important to me. 588 00:50:56,558 --> 00:50:58,058 What's up? 589 00:50:58,125 --> 00:51:00,494 Yeah, I'm looking at some kind of locker key. 590 00:51:00,562 --> 00:51:02,830 Do you know where that's from? 591 00:51:02,897 --> 00:51:05,165 You never confided in me where you keep all your money. 592 00:51:05,232 --> 00:51:08,368 I'm a crook, you know? 593 00:51:08,435 --> 00:51:10,605 All right. Great, thanks, I'll figure it out. 594 00:51:10,672 --> 00:51:14,074 Hey, wait a minute. Did you take the passcode off your phone? 595 00:51:14,141 --> 00:51:16,744 Ehm... yeah, I'm going to do that now. 596 00:51:16,811 --> 00:51:18,513 I'll do it right now. Okay? 597 00:51:18,580 --> 00:51:21,516 Thanks. Say hi to Becky from me. 598 00:51:21,583 --> 00:51:25,118 -Wait, who? - Becky. 599 00:51:25,185 --> 00:51:27,487 Ehm... okay. 600 00:51:27,555 --> 00:51:29,857 -All right. -How's he doing? 601 00:51:29,924 --> 00:51:33,327 -He just called you Becky. -Who's this Becky? 602 00:51:33,393 --> 00:51:35,128 She was one of my wives. 603 00:51:35,195 --> 00:51:38,265 I divorced her before you were born, baby. 604 00:51:38,332 --> 00:51:41,736 This business with Knox... It's not good. 605 00:51:41,803 --> 00:51:43,905 No. 606 00:51:43,972 --> 00:51:45,339 It's not. 607 00:52:36,624 --> 00:52:37,659 Shit. 608 00:53:36,751 --> 00:53:39,486 I ordered some food, this place has great ribs. 609 00:53:39,554 --> 00:53:43,791 I'm a vegan. Should we...? 610 00:53:43,858 --> 00:53:45,827 Should we be meeting in public like this? 611 00:53:45,893 --> 00:53:47,327 No one knows us here. 612 00:53:49,329 --> 00:53:52,499 -How's the hand? -Well, it... 613 00:53:52,567 --> 00:53:55,103 -hurts. -If anyone asks you about it, 614 00:53:55,169 --> 00:53:58,673 you cut on broken glass. You were at my house, we were having a drink. 615 00:53:58,740 --> 00:54:01,642 What? Why would I be at your place? 616 00:54:01,709 --> 00:54:04,612 You were looking for your old Hot Wheels, make something up. 617 00:54:08,583 --> 00:54:10,184 -How are you doing? -How am I doing? 618 00:54:10,250 --> 00:54:11,986 Yeah, uhm... 619 00:54:12,987 --> 00:54:15,690 Spent the day at the abortion clinic with... 620 00:54:15,757 --> 00:54:19,660 my 16-year-old daughter so, bad, I guess. 621 00:54:19,727 --> 00:54:21,461 Pretty bad. 622 00:54:21,529 --> 00:54:24,966 Not sleeping, not eating. I haven't eaten since yesterday. 623 00:54:25,032 --> 00:54:26,333 Uhm... 624 00:54:26,399 --> 00:54:28,236 My hair is falling out. 625 00:54:28,301 --> 00:54:30,738 So, I'm about to lose my goddamn mind. 626 00:54:30,805 --> 00:54:33,741 Okay, okay. You need to get a grip. 627 00:54:33,808 --> 00:54:35,610 I don't know how to do this, I'm not... 628 00:54:35,676 --> 00:54:37,512 I'm not like you, you know? 629 00:54:39,013 --> 00:54:40,248 I'm not a killer. 630 00:54:45,285 --> 00:54:47,320 You are, though. 631 00:54:47,387 --> 00:54:49,757 What? 632 00:54:49,824 --> 00:54:52,492 A killer. 633 00:54:52,560 --> 00:54:55,696 Damn good one, too. Not half-assed. 634 00:54:55,763 --> 00:54:59,499 I was out at the scene. Let me put it to you this way: 635 00:55:01,135 --> 00:55:05,540 that wasn't what you call a proportional response. 636 00:55:05,606 --> 00:55:08,042 -I lost it. -Understandable. 637 00:55:08,109 --> 00:55:11,279 But now I need you to pull it all together, okay? 638 00:55:11,344 --> 00:55:14,347 -You're like a walking confession. -I'll try harder. 639 00:55:14,414 --> 00:55:17,084 No, do the opposite. Relax. 640 00:55:18,886 --> 00:55:19,921 Okay. 641 00:55:29,462 --> 00:55:30,698 Is she your only kid? 642 00:55:33,701 --> 00:55:40,407 We... we lost one early on, a miscarriage. 643 00:55:40,473 --> 00:55:42,977 -Sorry, it's tough. -Yeah. 644 00:55:45,146 --> 00:55:47,315 More on Cheryl, actually. 645 00:55:47,380 --> 00:55:49,984 What does she do, Cheryl? 646 00:55:50,051 --> 00:55:52,220 Teaches fourth grade, 647 00:55:52,286 --> 00:55:54,188 public school. 648 00:55:54,255 --> 00:55:58,125 Yeah and... kids love her. 649 00:55:58,192 --> 00:56:00,661 All right. Boy, you guys are busy. 650 00:56:00,728 --> 00:56:03,430 Working parents, on the go all the time. 651 00:56:03,496 --> 00:56:06,499 What's the typical day? 652 00:56:06,567 --> 00:56:09,871 Tomorrow for instance, what would you do tomorrow? 653 00:56:09,937 --> 00:56:14,407 Go get breakfast somewhere and walk around Largemouth Village 654 00:56:14,474 --> 00:56:16,811 and then Kaylee has soccer and... 655 00:56:16,878 --> 00:56:19,814 -You now. -Do that. Do that. 656 00:56:19,881 --> 00:56:21,816 -Just do that. -Do that? 657 00:56:21,883 --> 00:56:25,286 - Yeah. -We can't, she's laid up in bed. 658 00:56:25,353 --> 00:56:28,823 Don't vary your routine, do what you would normally do. 659 00:56:48,776 --> 00:56:50,477 What happened to vegan? 660 00:56:50,544 --> 00:56:52,412 Fuck it, I'm starving. 661 00:56:52,479 --> 00:56:55,316 I've been starving for six years. 662 00:56:55,383 --> 00:56:59,587 You ever take the family up to the cabin? 663 00:56:59,654 --> 00:57:02,523 -The hunting cabin? -Yeah. 664 00:57:02,590 --> 00:57:05,559 I sold it, remember? You signed the papers two years ago. 665 00:57:08,729 --> 00:57:10,430 These are so fucking good. 666 00:57:11,065 --> 00:57:13,067 Yeah. 667 00:57:13,134 --> 00:57:14,936 I remember that. You know anything about the... 668 00:57:15,703 --> 00:57:17,605 about if the owners... I mean, if they use it... 669 00:57:17,672 --> 00:57:19,307 full time or... 670 00:57:19,373 --> 00:57:20,374 part time? 671 00:57:20,440 --> 00:57:22,043 -The buyers? -Yeah. 672 00:57:23,911 --> 00:57:26,047 Well, I'm not renting it to them. They... 673 00:57:26,113 --> 00:57:27,480 I sold it to them. 674 00:57:27,548 --> 00:57:29,283 They bought it, they own it. I have no... 675 00:57:29,350 --> 00:57:31,285 -Right. -Why would I know what they do? 676 00:57:31,352 --> 00:57:32,987 Okay, listen to me. 677 00:57:35,156 --> 00:57:36,524 You just need to... 678 00:57:37,490 --> 00:57:38,659 hold it together, okay? 679 00:57:38,726 --> 00:57:41,429 We're almost there, couple of days. 680 00:57:41,494 --> 00:57:42,730 Okay. 681 00:57:44,298 --> 00:57:45,533 Look at me. 682 00:57:49,270 --> 00:57:51,238 I need you to use my balls. 683 00:57:52,406 --> 00:57:53,708 What? 684 00:57:53,774 --> 00:57:56,510 They're gonna connect Kaylee to the dead guy. 685 00:57:56,577 --> 00:57:58,079 Then they're gonna question you. 686 00:57:58,145 --> 00:58:00,715 If you don't think you have the balls for it, use mine. 687 00:58:00,781 --> 00:58:03,985 Do whatever you think I would do if I was on that chair. 688 00:58:05,152 --> 00:58:06,486 All right? 689 00:58:06,554 --> 00:58:07,822 What? 690 00:58:14,929 --> 00:58:16,797 I never hated you, you know? 691 00:58:18,532 --> 00:58:19,834 Well... 692 00:58:22,203 --> 00:58:23,871 Be understandable if you did. 693 00:58:23,938 --> 00:58:25,773 You were a good dad in your way. 694 00:58:27,274 --> 00:58:28,809 I remember a lot of good. 695 00:58:30,511 --> 00:58:33,614 I remember ball games. I remember you teaching me... 696 00:58:33,681 --> 00:58:34,949 how to hunt. 697 00:58:36,384 --> 00:58:39,086 I remember you letting me eat pancakes in the pool. 698 00:58:42,523 --> 00:58:45,326 I worshiped you. 699 00:58:45,393 --> 00:58:46,994 I wanted to be just like you. 700 00:58:49,930 --> 00:58:51,899 Then, you know, I found out. 701 00:58:54,368 --> 00:58:55,603 And I thought... 702 00:58:59,707 --> 00:59:01,042 What if I did? 703 00:59:06,247 --> 00:59:07,248 Did what? 704 00:59:08,182 --> 00:59:10,084 What if I wound up just like you? 705 00:59:15,589 --> 00:59:16,824 And here we are. 706 00:59:21,495 --> 00:59:22,830 Yeah, here we are. 707 01:00:03,871 --> 01:00:06,740 All right... Gelfuso, you're up. 708 01:00:06,807 --> 01:00:10,111 Okay. Scene was definitely staged. 709 01:00:10,177 --> 01:00:13,047 Ballistics says all three victims killed with the same gun. 710 01:00:13,114 --> 01:00:15,783 Uh, didn't see that coming. That's a fun one. 711 01:00:15,850 --> 01:00:17,218 - They find the gun? - Yeah. 712 01:00:17,284 --> 01:00:19,753 It was the one in shower guy's hand. 713 01:00:19,820 --> 01:00:21,388 Five shots total. 714 01:00:21,455 --> 01:00:24,458 Only prints on the gun belong to the dead Spaniard. 715 01:00:24,959 --> 01:00:27,361 Anybody holding out for a triple murder-suicide? 716 01:00:27,428 --> 01:00:28,829 That would be a neat trick. 717 01:00:28,896 --> 01:00:30,364 Specially the part where he reaches out 718 01:00:30,431 --> 01:00:32,366 and turns off the shower after he's already dead. 719 01:00:32,433 --> 01:00:34,001 - Nice catch. - Thank you. 720 01:00:36,270 --> 01:00:38,072 What else? 721 01:00:38,139 --> 01:00:39,940 I scoured every surveillance camera in the area. 722 01:00:40,007 --> 01:00:41,976 I can't put anyone in the house with Muncie. 723 01:00:42,042 --> 01:00:43,978 Least of all is John Knox's character. 724 01:00:44,044 --> 01:00:46,013 We know Knox's movements? 725 01:00:46,080 --> 01:00:48,449 He hasn't used his credit card since the murder. 726 01:00:48,517 --> 01:00:52,987 Two days before them, he flies from Burbank to San Francisco for 22 hours. 727 01:00:53,053 --> 01:00:54,321 Why? 728 01:00:54,388 --> 01:00:56,290 That part, I haven't figured out yet. 729 01:00:56,357 --> 01:00:58,058 But I got him on the return flight then he goes dark. 730 01:00:58,125 --> 01:01:01,028 I think it's time we had a chat with John Knox. 731 01:01:01,095 --> 01:01:03,364 Go pick him up, but bring him in voluntarily. 732 01:01:03,430 --> 01:01:05,366 We got nothing to hold him as a suspect. 733 01:01:05,432 --> 01:01:06,800 All right. 734 01:03:47,061 --> 01:03:49,830 Do you know what electives you're gonna take this year? 735 01:03:50,632 --> 01:03:52,567 Did you get your syllabus? 736 01:03:52,634 --> 01:03:55,637 Yeah, I actually ended up getting a class with Michelles. 737 01:03:55,704 --> 01:03:57,004 Mhm! 738 01:03:59,641 --> 01:04:01,375 I got a pick-up order for Anthony. 739 01:04:10,652 --> 01:04:13,187 I-I just think that it might be too much this year. 740 01:04:13,253 --> 01:04:15,255 - Thanks. - Very good. 741 01:04:15,322 --> 01:04:16,924 I'm still gonna do soccer. I think... 742 01:04:16,990 --> 01:04:18,859 - Hey, excuse me. - Yeah. 743 01:04:18,926 --> 01:04:20,294 - I saw you looking at my daughter. - -Do I know you? 744 01:04:20,361 --> 01:04:22,129 - No. - Hey! Oh, my God! 745 01:04:22,196 --> 01:04:23,631 Fuck you! 746 01:04:38,979 --> 01:04:40,582 John Knox? 747 01:04:40,648 --> 01:04:42,449 Johnny Law. 748 01:04:42,517 --> 01:04:45,553 We got something going on we'd like to get your help with. 749 01:04:45,620 --> 01:04:48,523 If you could come with us. Voluntarily. 750 01:04:48,590 --> 01:04:49,691 Sure. 751 01:04:49,758 --> 01:04:51,191 Why not? It's my day off. 752 01:04:51,258 --> 01:04:53,293 I'll grab a jacket and I'll follow you down. 753 01:04:53,360 --> 01:04:55,496 Or we could follow you down. 754 01:04:56,765 --> 01:04:57,998 Better. 755 01:05:02,771 --> 01:05:06,541 She's on my policy. I told you, and I told the last person. 756 01:05:07,809 --> 01:05:09,644 It was pre-approved. 757 01:05:09,711 --> 01:05:11,278 Her doctor faxed it in. 758 01:05:11,345 --> 01:05:13,782 You know, we go through the same fuck... 759 01:05:13,848 --> 01:05:15,850 damn thing every month. 760 01:05:15,916 --> 01:05:17,652 D-don't put me on hold. 761 01:05:23,357 --> 01:05:25,527 We got Knox set up in Interview Two. 762 01:05:28,262 --> 01:05:30,164 Anything on the other case? Homer? 763 01:05:30,230 --> 01:05:33,668 Ah... the prints we found don't match anything on the system. 764 01:05:33,735 --> 01:05:36,236 The ME confirmed that there were two blood types on the scene, 765 01:05:36,303 --> 01:05:40,374 but hadn't had time to run DNA sequencing to look for a match on the second guy. 766 01:05:45,279 --> 01:05:46,947 It's always "guys" with you. 767 01:05:48,382 --> 01:05:50,819 -Eh? -You said "the second guy." 768 01:05:50,885 --> 01:05:54,889 You also said the gate card was grabbed from behind by "the guy," 769 01:05:54,955 --> 01:05:56,624 even though he never saw his attacker. 770 01:05:56,691 --> 01:05:58,292 It's always "guys" with you. 771 01:05:58,358 --> 01:06:01,361 Fine. The ME has not had time to run DNA sequencing 772 01:06:01,428 --> 01:06:04,231 to look for a match on the second them, they or their. 773 01:06:04,298 --> 01:06:06,634 -Is that better? -Welcome to the 21st century. 774 01:06:06,701 --> 01:06:08,268 Oh, my God. 775 01:06:19,246 --> 01:06:21,415 Detective. How can I help you? 776 01:06:22,249 --> 01:06:24,218 Save it for the tape. 777 01:06:25,687 --> 01:06:31,058 Detective Emily Ikari, interviewing potential material witness, John Knox. 778 01:06:31,124 --> 01:06:34,228 Case number 52698. 779 01:06:35,095 --> 01:06:39,199 Interview is voluntary. Commencing at 10:46 a.m. 780 01:06:40,033 --> 01:06:42,302 Ah... please state your name for the record. 781 01:06:42,904 --> 01:06:44,104 John Knox. 782 01:06:44,171 --> 01:06:46,340 Ah, full legal. Need the middle name. 783 01:06:54,414 --> 01:06:55,617 It's not a trick question. 784 01:06:55,683 --> 01:06:57,652 Those come later. 785 01:06:58,553 --> 01:06:59,787 John Henry Knox. 786 01:07:03,323 --> 01:07:06,326 Okay. I don't know what game this is, but let's move on. 787 01:07:08,262 --> 01:07:11,231 You said something about... 788 01:07:11,298 --> 01:07:12,767 me being a witness? 789 01:07:12,834 --> 01:07:16,303 I hope so. I'm working on the death of your partner. 790 01:07:16,370 --> 01:07:18,171 -I don't have a partner. -Not anymore. 791 01:07:19,172 --> 01:07:22,409 If you're referring to Thomas Muncie, he was an acquaintance. 792 01:07:22,476 --> 01:07:24,244 We never did any work together. 793 01:07:24,311 --> 01:07:27,582 I've been over the crime scene a dozen times. Ah... 794 01:07:27,649 --> 01:07:29,383 let me tell you what I think happened. 795 01:07:29,449 --> 01:07:30,484 Sure. 796 01:07:31,184 --> 01:07:33,721 There were three dead bodies in that room, 797 01:07:33,788 --> 01:07:35,122 all shot with the same gun, 798 01:07:35,188 --> 01:07:37,424 and staged to look like they killed each other. 799 01:07:38,325 --> 01:07:40,227 But... it was clumsy. 800 01:07:40,962 --> 01:07:44,131 Spontaneous. It wasn't planned. 801 01:07:44,197 --> 01:07:46,935 I think someone killed Muncie by mistake 802 01:07:47,835 --> 01:07:50,103 and tried to stage it to cover it up. 803 01:07:53,340 --> 01:07:56,176 Did you say Ikari? 804 01:07:56,243 --> 01:07:59,079 Are you related to Peter Ikari? 805 01:08:01,281 --> 01:08:03,518 - That's my father. - Oh, hell. 806 01:08:04,552 --> 01:08:05,954 I know Pete. 807 01:08:06,020 --> 01:08:07,655 Get him in here. I'll talk to him. 808 01:08:07,722 --> 01:08:09,122 You know my father? 809 01:08:09,857 --> 01:08:13,027 I just talked to him... couple days ago. 810 01:08:13,093 --> 01:08:15,162 He used to patrol my neighborhood. 811 01:08:16,196 --> 01:08:18,131 Mr. Knox, my father is dead. 812 01:08:19,867 --> 01:08:21,101 What? 813 01:08:23,671 --> 01:08:25,006 What happened? 814 01:08:25,073 --> 01:08:26,908 He was shot in the line of duty. 815 01:08:26,975 --> 01:08:28,275 Twelve years ago. 816 01:08:30,612 --> 01:08:32,479 Where are you going with all this? 817 01:08:40,655 --> 01:08:41,689 Look. 818 01:08:43,558 --> 01:08:45,893 As far as the Muncie murder goes, 819 01:08:45,960 --> 01:08:47,562 I wasn't there. 820 01:08:47,629 --> 01:08:50,464 And if you had anything to suggest that I was, 821 01:08:50,531 --> 01:08:53,801 I'd be doing this interview in a jumpsuit right now. 822 01:08:53,868 --> 01:08:55,870 So, as far as you're concerned, 823 01:08:56,604 --> 01:08:58,706 I'm Schrodinger's murderer. 824 01:08:58,773 --> 01:08:59,807 Schro-what now? 825 01:09:00,842 --> 01:09:01,876 At this moment... 826 01:09:04,545 --> 01:09:09,050 I both did and did not kill Muncie. 827 01:09:09,117 --> 01:09:11,119 And with that, I'm gonna get going. 828 01:09:11,184 --> 01:09:12,754 What's your hurry? 829 01:09:14,022 --> 01:09:16,323 I'm gonna be going away soon. 830 01:09:17,190 --> 01:09:20,094 And before I do, there are some things... 831 01:09:20,160 --> 01:09:21,395 I better put right. 832 01:09:21,461 --> 01:09:24,599 Interview suspended 10:52 a.m. 833 01:09:27,401 --> 01:09:29,137 What in the fuck was that? 834 01:09:29,202 --> 01:09:30,303 I don't know. 835 01:09:30,370 --> 01:09:32,239 Strange fucking tactics. 836 01:09:32,305 --> 01:09:33,708 So what's our next move? 837 01:09:33,775 --> 01:09:35,275 Not sure. 838 01:09:35,342 --> 01:09:37,912 How about we catch our other killer while I mull it over? 839 01:09:54,896 --> 01:09:55,930 "Walker." 840 01:09:57,932 --> 01:09:59,634 Walker. John Walker. 841 01:10:02,235 --> 01:10:03,470 Damnit. 842 01:11:27,955 --> 01:11:28,990 Miles? 843 01:12:00,888 --> 01:12:02,089 John? 844 01:12:05,259 --> 01:12:06,561 What's with the chrome? 845 01:12:06,627 --> 01:12:08,162 What? Are you gonna shoot me? 846 01:12:08,729 --> 01:12:10,798 The hell are you doing in my kitchen? 847 01:12:11,566 --> 01:12:13,267 Can't believe the key is in the same spot. 848 01:12:13,333 --> 01:12:16,304 -Let me get those groceries. -No, no, no, no, no. No. 849 01:12:16,369 --> 01:12:18,105 Don't touch the groceries. 850 01:12:19,339 --> 01:12:21,075 What are you doing here? 851 01:12:25,246 --> 01:12:26,479 I'm here. 852 01:12:37,191 --> 01:12:38,425 Hey, I'm... 853 01:12:41,062 --> 01:12:42,096 cashing out. 854 01:12:43,130 --> 01:12:46,534 So there's gonna be... gonna be some money coming your way. 855 01:12:46,601 --> 01:12:50,538 I don't want your money. 856 01:12:50,605 --> 01:12:54,508 Let's... let's skip the part where you pretend you don't and... 857 01:12:54,575 --> 01:12:56,744 I pretend to talk you into it. 858 01:13:11,359 --> 01:13:12,827 Why are you cashing out? 859 01:13:15,062 --> 01:13:16,097 Going away. 860 01:13:18,299 --> 01:13:19,600 Of course you are. 861 01:13:22,770 --> 01:13:24,839 I meant what I said about the money. 862 01:13:24,906 --> 01:13:26,974 I never wanted anything from you... 863 01:13:28,242 --> 01:13:29,577 except for you. 864 01:13:31,746 --> 01:13:34,481 But I guess we both knew that was too much to ask. 865 01:13:44,926 --> 01:13:45,960 Yeah. 866 01:13:50,364 --> 01:13:52,465 So, anyway. Uhm... 867 01:13:53,901 --> 01:13:57,571 I need you to make sure Miles takes his share. 868 01:13:57,638 --> 01:13:59,840 That's... 869 01:14:01,375 --> 01:14:02,610 That's harder. 870 01:14:07,148 --> 01:14:08,683 Miles is harder. 871 01:14:08,749 --> 01:14:12,186 Yeah. And have him... 872 01:14:13,688 --> 01:14:15,256 So he can put... 873 01:14:15,323 --> 01:14:16,857 ah... the girl... 874 01:14:17,658 --> 01:14:18,893 She can go... 875 01:14:19,593 --> 01:14:20,861 Go to the, uh... 876 01:14:22,897 --> 01:14:23,931 You know. 877 01:14:25,967 --> 01:14:27,001 Goddammit. 878 01:14:28,336 --> 01:14:29,570 The big school. 879 01:14:30,805 --> 01:14:32,573 - College. - Yeah. 880 01:14:32,640 --> 01:14:34,442 Yeah, uh... 881 01:14:34,508 --> 01:14:36,410 Yeah. 882 01:14:36,476 --> 01:14:40,480 I mean, you know, something good has to come out of all this. 883 01:14:40,548 --> 01:14:42,450 How long you going away for? 884 01:14:43,150 --> 01:14:45,119 There's no coming back from this one. 885 01:14:51,892 --> 01:14:54,395 They finally caught up to you, uh? 886 01:14:54,462 --> 01:14:56,496 You must be slipping. 887 01:14:57,898 --> 01:14:59,300 Yeah. 888 01:15:00,735 --> 01:15:02,069 Yeah, you could say that. 889 01:15:16,384 --> 01:15:17,985 So, anyway... 890 01:15:19,620 --> 01:15:21,155 yeah. 891 01:15:21,222 --> 01:15:22,523 Okay. 892 01:15:24,291 --> 01:15:25,526 All right. 893 01:15:32,466 --> 01:15:33,768 Knox... 894 01:15:35,036 --> 01:15:38,873 I still love you. Just a little. 895 01:15:38,939 --> 01:15:41,809 As much as I hate you, I wouldn't want to shoot you, so... 896 01:15:43,444 --> 01:15:44,912 call ahead next time. 897 01:15:46,580 --> 01:15:47,815 Yeah. 898 01:15:48,949 --> 01:15:50,751 There isn't gonna be a next time. 899 01:16:37,264 --> 01:16:39,733 You must be slipping. 900 01:16:47,975 --> 01:16:51,378 But I guess we both know that was too much to ask. 901 01:16:58,219 --> 01:16:59,854 Knox. 902 01:16:59,920 --> 01:17:01,155 Fucking... 903 01:17:01,222 --> 01:17:02,289 John? 904 01:17:02,356 --> 01:17:04,859 Sorry. Am I early? 905 01:17:12,233 --> 01:17:13,535 No, uh... 906 01:17:14,569 --> 01:17:17,471 I was just gonna... why don't I jump in the shower? 907 01:17:17,539 --> 01:17:21,342 Let's have a drink first. I'll make you one for once. 908 01:17:26,113 --> 01:17:29,416 I wasn't sure you'd want me here after last time. 909 01:17:29,483 --> 01:17:31,185 Why? What happened last time? 910 01:17:34,889 --> 01:17:37,191 You got me worried, Knox. 911 01:17:37,258 --> 01:17:38,325 Jesus, Ruby! 912 01:17:38,392 --> 01:17:40,027 Don't worry about it. 913 01:17:40,094 --> 01:17:43,330 I just gotta get a handle on this last part of this thing. 914 01:17:43,397 --> 01:17:45,600 How is the cash out coming? 915 01:17:45,666 --> 01:17:49,571 I got the paintings and I got the cash, I just have to get the stones here tonight. 916 01:17:49,638 --> 01:17:50,804 The stones? 917 01:17:50,871 --> 01:17:52,907 Yeah, the stones. 918 01:17:52,973 --> 01:17:56,511 And then I gotta take them to my guy. He turns everything into clean cash. 919 01:17:57,011 --> 01:17:58,979 Then I just have to... 920 01:17:59,046 --> 01:18:00,748 cut it into thirds. 921 01:18:00,814 --> 01:18:01,882 Why thirds? 922 01:18:02,617 --> 01:18:05,452 Only got three people on the list. You're on the list. 923 01:18:09,056 --> 01:18:11,258 I don't even look like her, Knox. 924 01:18:20,234 --> 01:18:22,469 Here's to every Thursday afternoon. 925 01:18:47,428 --> 01:18:48,796 You just get a hand job? 926 01:18:50,397 --> 01:18:51,832 Better. 927 01:18:51,899 --> 01:18:54,368 You're not gonna believe what Tech just found. 928 01:18:54,435 --> 01:18:56,170 -So tell me. -No! 929 01:18:56,237 --> 01:18:59,273 No. You gotta hear this for yourself. Come on! 930 01:18:59,340 --> 01:19:01,308 Okay, 931 01:19:01,375 --> 01:19:03,511 everything we thought we'd find based on his previous arrest record. 932 01:19:03,578 --> 01:19:05,412 Oh, God. 933 01:19:05,479 --> 01:19:07,515 But where it gets interesting is in his live chats. 934 01:19:07,582 --> 01:19:09,917 He was communicating with half a dozen young teen girls. 935 01:19:09,984 --> 01:19:11,986 Convincing them to send nudes. 936 01:19:12,052 --> 01:19:14,255 When we get the guy who killed this asshole, we should give him a medal. 937 01:19:14,321 --> 01:19:16,023 First we let him loose on a few other guys I can think of. 938 01:19:16,090 --> 01:19:17,858 It's always guys with you. 939 01:19:17,925 --> 01:19:20,160 There's one girl he talked to for over a year, 940 01:19:20,227 --> 01:19:22,429 but then they actually started to meet up IRL. 941 01:19:22,496 --> 01:19:24,365 IRL? 942 01:19:24,431 --> 01:19:25,899 In real life. 943 01:19:25,966 --> 01:19:28,402 So say that. 944 01:19:28,469 --> 01:19:31,005 They definitely had sex. 945 01:19:31,071 --> 01:19:33,173 A lot of sex. They talked about it. 946 01:19:33,240 --> 01:19:34,542 Extensively. 947 01:19:34,609 --> 01:19:36,010 Anybody got a Tums? 948 01:19:38,513 --> 01:19:41,115 Anyway, I was able to trace her IP address. 949 01:19:41,181 --> 01:19:46,086 She's a 16-year-old girl in Silver Lake by the name of Kaylee Iris Knox. 950 01:19:46,153 --> 01:19:47,321 Okay. 951 01:19:47,388 --> 01:19:49,423 Let's talk to her and her parents. 952 01:19:50,491 --> 01:19:51,726 Wait. 953 01:19:51,792 --> 01:19:52,893 You said "Knox"? 954 01:19:52,960 --> 01:19:54,729 I ran the family. 955 01:19:55,396 --> 01:19:57,898 It's John Knox's granddaughter. 956 01:21:46,240 --> 01:21:49,443 I'm sorry. Why do you want to talk to our daughter? 957 01:21:49,511 --> 01:21:52,479 Ah... we just have a few questions for Kaylee. 958 01:21:52,547 --> 01:21:55,115 And for your husband. You guys are gonna be right in here. 959 01:21:57,184 --> 01:22:00,622 Oh, Mr. Knox. Actually, we're gonna put you in this room right over here. 960 01:22:02,122 --> 01:22:03,390 Hang on a second. 961 01:22:05,359 --> 01:22:08,028 Just be honest, okay? Tell the truth. 962 01:22:12,466 --> 01:22:15,502 Detective Ikari is gonna be right with you. 963 01:23:34,749 --> 01:23:36,751 Like, what if I did? 964 01:23:58,272 --> 01:24:02,175 Detective Emily Ikari, interviewing Miles Knox. It is... 965 01:24:03,043 --> 01:24:04,679 4:37 p.m. 966 01:24:07,047 --> 01:24:08,382 Andrew Palmer. 967 01:24:10,518 --> 01:24:11,953 What? 968 01:24:12,020 --> 01:24:14,154 Pretty sure you know who he is. 969 01:24:14,221 --> 01:24:16,290 I thought this was about the fight at the café. 970 01:24:16,356 --> 01:24:18,660 What fight at what café? 971 01:24:22,697 --> 01:24:23,731 Okay... 972 01:24:25,165 --> 01:24:26,500 What about that prick? 973 01:24:26,568 --> 01:24:28,770 We know what happened between you. 974 01:24:28,836 --> 01:24:30,137 You called them? 975 01:24:30,203 --> 01:24:31,438 You said you wouldn't call them. 976 01:24:31,506 --> 01:24:33,575 -No, we didn't. -No. You promised 977 01:24:33,641 --> 01:24:35,710 -if I went to the clinic, you wouldn't tell on him. -Honey... 978 01:24:35,777 --> 01:24:36,911 Kaylee, Kaylee. 979 01:24:36,978 --> 01:24:38,378 Your parents didn't call us. 980 01:24:38,445 --> 01:24:39,948 Neither your mom or your dad. 981 01:24:40,014 --> 01:24:41,916 What's this about, then? What do you want to know? 982 01:24:41,983 --> 01:24:44,919 We found chats on his computer between him and your daughter. 983 01:24:44,986 --> 01:24:48,255 We're pretty sure you know what's going on. 984 01:24:48,322 --> 01:24:50,190 We know that he raped you. 985 01:24:52,026 --> 01:24:54,328 H-he... he didn't rape me. 986 01:24:56,931 --> 01:24:58,398 Did you arrest him? 987 01:24:58,465 --> 01:25:01,736 No. He... he's not in any trouble with the law. 988 01:25:01,803 --> 01:25:04,137 Well, if you're asking me if I want to press charges, I don't wanna-- 989 01:25:04,204 --> 01:25:05,773 It's too late for that. 990 01:25:05,840 --> 01:25:06,874 He's dead. 991 01:25:10,945 --> 01:25:11,980 Good. 992 01:25:12,814 --> 01:25:14,816 Was it an accident? 'Cause I hope he suffered. 993 01:25:15,482 --> 01:25:17,117 I wanna show you something. 994 01:25:21,188 --> 01:25:22,557 See that there? 995 01:25:22,624 --> 01:25:24,157 That's your car. 996 01:25:24,224 --> 01:25:27,461 Driving into the gated neighborhood where Palmer lives. 997 01:25:27,528 --> 01:25:29,463 This is about 20 minutes later. 998 01:25:30,497 --> 01:25:32,900 See by the timestamp. See? 999 01:25:32,967 --> 01:25:34,669 That's you, no doubt. 1000 01:25:34,736 --> 01:25:35,770 Yeah, that's me. 1001 01:25:36,571 --> 01:25:38,472 Yeah, I went to see him. So what? 1002 01:25:38,539 --> 01:25:41,576 So, somewhere in this time frame, 1003 01:25:41,643 --> 01:25:43,678 Palmer was stabbed to death in his kitchen. 1004 01:25:43,745 --> 01:25:46,179 Wow. You can narrow the time of death to 20 minutes? 1005 01:25:46,246 --> 01:25:48,082 Modern science. 1006 01:25:48,148 --> 01:25:50,317 This is the part where you tell me you just went to warn him 1007 01:25:50,384 --> 01:25:51,886 to stay away from your daughter? 1008 01:25:51,953 --> 01:25:53,353 Yeah, it's exactly right. 1009 01:25:53,420 --> 01:25:55,056 And I might have punched him. 1010 01:25:55,123 --> 01:25:56,223 Mhm... 1011 01:25:56,691 --> 01:25:58,760 How did you cut your hand there? 1012 01:25:58,826 --> 01:26:00,227 On a glass. 1013 01:26:00,293 --> 01:26:01,896 We're gonna find that glass in your house? 1014 01:26:01,963 --> 01:26:03,430 No, I was at... 1015 01:26:03,497 --> 01:26:05,499 What do you mean at my house? 1016 01:26:05,566 --> 01:26:10,270 Based on this video, we obtained a warrant for your house and your car. 1017 01:26:10,337 --> 01:26:11,739 They're being searched now. 1018 01:26:14,742 --> 01:26:16,744 I'm not gonna say another word until my attorney gets here. 1019 01:26:16,811 --> 01:26:19,179 And that goes for my underaged daughter. 1020 01:26:19,246 --> 01:26:21,949 Stop talking to her. Right now. 1021 01:26:33,193 --> 01:26:34,595 You all right? 1022 01:26:37,364 --> 01:26:38,700 Hey, man. Are you okay? 1023 01:26:44,005 --> 01:26:45,139 Yeah. 1024 01:26:45,205 --> 01:26:47,108 We got you. 1025 01:26:47,175 --> 01:26:48,208 Do you, now? 1026 01:26:48,275 --> 01:26:49,877 Don't say anything. 1027 01:26:49,944 --> 01:26:50,978 Sure. 1028 01:26:51,045 --> 01:26:53,081 I'll do the talking. 1029 01:26:53,147 --> 01:26:54,949 Show you what we found? 1030 01:26:59,453 --> 01:27:03,691 Your bloody clothes found in a dumpster behind your apartment. 1031 01:27:03,758 --> 01:27:05,358 What? Bullshit. 1032 01:27:05,425 --> 01:27:07,128 The murder weapon... 1033 01:27:07,195 --> 01:27:10,230 hidden in a heating vent in your apartment. 1034 01:27:10,297 --> 01:27:11,666 No, no. Wait a minute, wait a minute. 1035 01:27:11,733 --> 01:27:14,202 -That's not right. -Miles, stop talking. 1036 01:27:14,267 --> 01:27:16,738 The knife has prints all over it. 1037 01:27:16,804 --> 01:27:19,406 We'll be pulling yours for comparison in about five minutes. 1038 01:27:19,473 --> 01:27:22,910 Me? I'm confident. 1039 01:27:22,977 --> 01:27:26,614 Long, blonde hair recovered from the lapel of your coat. 1040 01:27:26,681 --> 01:27:29,016 Would you wanna bet it matches the victim? 1041 01:27:29,083 --> 01:27:30,952 Don't speak. 1042 01:27:31,018 --> 01:27:35,255 Miles Knox, I'm arresting you for the murder of Andrew Palmer. 1043 01:27:35,322 --> 01:27:37,158 You have the right to remain silent. 1044 01:27:37,225 --> 01:27:40,494 Anything you say can be held against you in a court of law. 1045 01:27:41,062 --> 01:27:43,463 Here, a little coin for your trouble. 1046 01:27:43,531 --> 01:27:45,867 I'm good. I'm glad you guys showed up. 1047 01:27:45,933 --> 01:27:46,934 Take care of him. 1048 01:27:47,001 --> 01:27:48,268 Thank you. 1049 01:27:50,571 --> 01:27:53,406 All kinds of people make this world, don't they? 1050 01:27:57,912 --> 01:27:59,312 Okay, pal. 1051 01:28:00,480 --> 01:28:02,482 How are you even here? 1052 01:28:02,550 --> 01:28:05,285 I'm the last person you called, see? 1053 01:28:05,352 --> 01:28:08,122 Give Ludmilla your keys. She'll drive your Caddy back. 1054 01:28:08,189 --> 01:28:10,057 I can drive my own car. 1055 01:28:10,124 --> 01:28:13,293 It's right around the corner. 50 meters away. Come. 1056 01:28:15,963 --> 01:28:17,765 Hey, congrats on the arrest. 1057 01:28:17,832 --> 01:28:19,200 Thanks. 1058 01:28:19,267 --> 01:28:20,701 I found out why Knox went to San Francisco. 1059 01:28:20,768 --> 01:28:22,904 He was there to see a doctor. 1060 01:28:22,970 --> 01:28:25,006 !Ah... Doctor... 1061 01:28:25,072 --> 01:28:26,607 Frederick Burns. 1062 01:28:27,575 --> 01:28:29,110 The neurologist? 1063 01:28:29,177 --> 01:28:30,178 How do you know that? 1064 01:28:31,478 --> 01:28:33,781 Obviously, I couldn't get any medical records, 1065 01:28:33,848 --> 01:28:36,416 but the guy specializes in treating dementia. 1066 01:28:38,052 --> 01:28:39,787 Okay. Good work. 1067 01:28:39,854 --> 01:28:40,955 Thank you. 1068 01:28:43,591 --> 01:28:46,027 Did you at least get what you came for? 1069 01:28:48,361 --> 01:28:50,631 Yeah... yeah. 1070 01:28:57,738 --> 01:28:59,507 Xavier... 1071 01:28:59,574 --> 01:29:01,108 I can only remember about... 1072 01:29:02,143 --> 01:29:04,812 Three hours of today. 1073 01:29:04,879 --> 01:29:07,114 It's like a curtain coming down. 1074 01:29:11,052 --> 01:29:12,553 That's rough. 1075 01:29:15,089 --> 01:29:16,123 Why me? 1076 01:29:17,325 --> 01:29:18,860 I mean, you know. 1077 01:29:18,926 --> 01:29:22,296 Trained killer, Army, and all that, I know, but... 1078 01:29:22,362 --> 01:29:23,865 Why'd you pull me in? 1079 01:29:27,034 --> 01:29:30,403 That brain of yours. 1080 01:29:30,470 --> 01:29:33,808 I knew you'd understand the training I was putting you through. 1081 01:29:35,442 --> 01:29:36,878 You know, in all this time... 1082 01:29:36,944 --> 01:29:38,145 Mhm? 1083 01:29:38,212 --> 01:29:40,915 Never left a print behind, no DNA, nothing. 1084 01:29:40,982 --> 01:29:43,084 Mmm... 1085 01:29:43,150 --> 01:29:45,452 I learned from the master. 1086 01:29:45,519 --> 01:29:47,054 What's your count, anyway? 1087 01:29:47,121 --> 01:29:48,723 Two. 1088 01:29:48,789 --> 01:29:49,891 Two? 1089 01:29:51,391 --> 01:29:52,526 Come on. 1090 01:29:52,593 --> 01:29:54,695 The cabbie in Chicago and... 1091 01:29:55,630 --> 01:29:57,430 a woman in the shower. 1092 01:30:00,735 --> 01:30:03,037 Two civilians. Fuck. 1093 01:30:04,504 --> 01:30:05,740 You know... 1094 01:30:06,540 --> 01:30:08,843 Muncie... 1095 01:30:08,910 --> 01:30:12,680 he liked to talk about the targets, you know. 1096 01:30:12,747 --> 01:30:14,749 Pimps, drug dealers, traffickers. 1097 01:30:15,883 --> 01:30:16,918 Yeah. 1098 01:30:17,785 --> 01:30:19,520 I think it made him feel better. 1099 01:30:20,821 --> 01:30:23,124 He never got what it was... 1100 01:30:23,190 --> 01:30:24,659 really all about. 1101 01:30:25,927 --> 01:30:26,794 Which was? 1102 01:30:26,861 --> 01:30:29,897 Guys caught behind enemy lines. 1103 01:30:29,964 --> 01:30:31,065 That's all. 1104 01:30:35,169 --> 01:30:36,771 So... 1105 01:30:36,837 --> 01:30:39,907 We only have two steps left. 1106 01:30:41,609 --> 01:30:44,645 Your visit and my call. 1107 01:30:44,712 --> 01:30:46,180 Visit and a call. 1108 01:30:47,715 --> 01:30:50,184 Visit and the call, visit and the call. 1109 01:30:50,251 --> 01:30:51,484 I can do that. 1110 01:30:51,552 --> 01:30:53,654 Keep the notes in your pocket. 1111 01:30:54,689 --> 01:30:57,858 I'll remind you when to go. 1112 01:30:59,393 --> 01:31:00,594 You'll be done 1113 01:31:00,661 --> 01:31:01,896 tomorrow. 1114 01:31:06,534 --> 01:31:08,269 I'm scared. 1115 01:31:08,336 --> 01:31:09,904 Yeah 1116 01:31:09,971 --> 01:31:11,038 I figured. 1117 01:31:27,288 --> 01:31:28,689 Hey... 1118 01:31:28,756 --> 01:31:31,525 I need you to do one more thing for me. 1119 01:31:31,592 --> 01:31:33,294 Finish my cash out. 1120 01:31:33,361 --> 01:31:35,363 Take my stuff to Philo. 1121 01:31:35,429 --> 01:31:38,132 You wanna put me in charge of your money? 1122 01:31:38,199 --> 01:31:39,567 You know I'm a thief. 1123 01:31:39,633 --> 01:31:41,235 You're not gonna steal from me. 1124 01:31:41,302 --> 01:31:43,037 No... 1125 01:31:43,104 --> 01:31:44,372 Probably not. 1126 01:31:44,438 --> 01:31:46,540 Wait here. I'll bring it out. 1127 01:31:46,607 --> 01:31:48,075 Okay, yeah. 1128 01:33:01,615 --> 01:33:03,751 I'm sorry, Knox. 1129 01:33:03,818 --> 01:33:05,052 It's a lot of money. 1130 01:33:08,489 --> 01:33:09,790 Can't argue with that. 1131 01:33:13,694 --> 01:33:15,963 -Now what? -Get the stones. 1132 01:33:16,030 --> 01:33:17,064 Ah... 1133 01:33:19,400 --> 01:33:21,102 Easy, easy, easy. 1134 01:33:39,954 --> 01:33:41,489 Where you going, huh? 1135 01:33:41,556 --> 01:33:43,290 Eh? 1136 01:34:26,568 --> 01:34:27,801 Knox... 1137 01:34:31,405 --> 01:34:33,741 How were you gonna split the take? 1138 01:34:34,775 --> 01:34:36,243 Four equal shares. 1139 01:34:39,280 --> 01:34:40,549 That's funny? 1140 01:34:40,615 --> 01:34:41,982 Yeah, it is. 1141 01:34:44,519 --> 01:34:46,020 You were gonna get a third. 1142 01:34:47,288 --> 01:34:48,322 What? 1143 01:34:49,757 --> 01:34:51,425 You were one of the three. 1144 01:34:52,793 --> 01:34:54,563 You're thinking of your ex-wife. 1145 01:34:54,629 --> 01:34:56,096 No, Annie. 1146 01:34:56,163 --> 01:34:57,198 It was you. 1147 01:34:59,400 --> 01:35:03,103 My Thursday afternoon date for the last four years. 1148 01:35:04,539 --> 01:35:07,441 My ex-wife, my son... 1149 01:35:08,409 --> 01:35:09,443 and you. 1150 01:35:11,513 --> 01:35:12,880 All you had to do... 1151 01:35:14,549 --> 01:35:15,783 was nothing. 1152 01:35:29,396 --> 01:35:31,232 He wants to make a change to the list. 1153 01:35:31,298 --> 01:35:33,668 Take off the last name, the hooker. 1154 01:35:33,734 --> 01:35:35,704 No problemo. 1155 01:35:35,769 --> 01:35:39,039 You split it even, fifty-fifty, between the wife and the son. 1156 01:35:39,106 --> 01:35:41,175 Carve out something for you? 1157 01:35:41,242 --> 01:35:42,776 No, I'm good. 1158 01:36:04,666 --> 01:36:06,233 What the hell, Dad? 1159 01:36:06,300 --> 01:36:08,102 I don't understand why you'd-- 1160 01:36:08,168 --> 01:36:10,572 - Wait, wait, wait. Stop. - I don't understand... 1161 01:36:10,639 --> 01:36:12,273 Stop. Just listen to me. 1162 01:36:12,339 --> 01:36:13,941 I'm so confused. 1163 01:36:14,008 --> 01:36:15,142 I went to you for help. 1164 01:36:15,209 --> 01:36:17,811 Why? Why would you do this to me? 1165 01:36:18,812 --> 01:36:21,315 You're the reason I went to prison. 1166 01:36:23,250 --> 01:36:24,118 I'm what? 1167 01:36:24,184 --> 01:36:25,654 The tax evasion thing. 1168 01:36:26,086 --> 01:36:28,590 You're the one who ratted me out. 1169 01:36:28,657 --> 01:36:30,725 What the hell? I didn't know anything about you back then. 1170 01:36:30,791 --> 01:36:34,061 I did six years because of you. 1171 01:36:34,128 --> 01:36:36,698 No, no. That's not true. 1172 01:36:36,765 --> 01:36:39,534 That's not true, Dad. Listen to me. I think you're losing it. 1173 01:36:39,601 --> 01:36:42,970 Something's wrong with you. Why would... Why would you think I would do that? 1174 01:36:43,037 --> 01:36:44,271 Look at me. 1175 01:36:45,839 --> 01:36:47,074 It was you. 1176 01:36:49,143 --> 01:36:50,712 You turned me in. 1177 01:36:50,779 --> 01:36:52,980 I did not! I didn't do it, Dad! 1178 01:36:53,047 --> 01:36:56,050 That's not true! Dad, listen to me! Listen to me! 1179 01:36:56,116 --> 01:36:58,352 Dad! Goddammit! 1180 01:36:58,419 --> 01:36:59,386 Listen to me! 1181 01:36:59,453 --> 01:37:02,256 Why would I do that even if I knew! 1182 01:37:02,323 --> 01:37:03,357 You're wrong! 1183 01:37:11,899 --> 01:37:13,334 -Hey, Ikari. -What? 1184 01:37:13,400 --> 01:37:15,102 There's a problem with the Palmer evidence. 1185 01:37:15,169 --> 01:37:16,604 -Which evidence? -All of it. 1186 01:37:18,038 --> 01:37:21,108 It's a first. There is a problem with the blood on the clothes. 1187 01:37:21,175 --> 01:37:22,777 Evidence of Erythromycin. 1188 01:37:22,843 --> 01:37:25,814 That's a molecular breakdown consistent with freezing. 1189 01:37:25,879 --> 01:37:30,284 The blood on the clothes was frozen for at least 12 hours 1190 01:37:30,351 --> 01:37:32,853 before it was thawed and put on the fabric. 1191 01:37:33,555 --> 01:37:34,855 Put? 1192 01:37:34,922 --> 01:37:36,290 Yeah. Same with the knife. 1193 01:37:36,357 --> 01:37:38,158 Wait... that's not the murder weapon? 1194 01:37:38,225 --> 01:37:40,427 No, it definitely is, and the blood is the victim's. 1195 01:37:40,494 --> 01:37:42,530 The issue is with the fingerprints. 1196 01:37:42,597 --> 01:37:43,964 No. I saw the comparison. 1197 01:37:44,031 --> 01:37:45,966 They matched Miles Knox's prints, no question. 1198 01:37:46,033 --> 01:37:48,369 Yes, but they contained traces of monomers. 1199 01:37:48,435 --> 01:37:50,739 Butyl acrylate and methyl methacrylate. 1200 01:37:50,805 --> 01:37:51,840 Packing tape. 1201 01:37:52,373 --> 01:37:54,609 Also, some sort of household spice. 1202 01:37:54,676 --> 01:37:57,911 I'm sorry, detective. The prints on the knife were planted. 1203 01:37:57,978 --> 01:37:59,279 Planted? 1204 01:38:00,047 --> 01:38:03,518 -Christ... -And then, there's the hair from the coat. 1205 01:38:03,585 --> 01:38:06,053 It's really impossible that this was the only thing we found. 1206 01:38:06,120 --> 01:38:08,055 I've been over this three times. 1207 01:38:08,122 --> 01:38:12,660 In my opinion, this jacket was never anywhere near the crime scene. 1208 01:38:12,727 --> 01:38:14,228 But we have the video. 1209 01:38:14,294 --> 01:38:17,364 Yeah... about that... 1210 01:38:17,431 --> 01:38:18,465 Fuck me! 1211 01:38:26,440 --> 01:38:27,675 Hey. 1212 01:38:27,742 --> 01:38:29,744 You're almost home. 1213 01:38:29,811 --> 01:38:31,345 One more step. 1214 01:38:31,412 --> 01:38:32,413 Okay. 1215 01:38:33,347 --> 01:38:35,750 I'm gonna make the call. 1216 01:38:35,817 --> 01:38:37,351 You just sit tight. 1217 01:38:37,418 --> 01:38:39,987 Oh, did you get rid of the notebook? 1218 01:38:40,053 --> 01:38:41,121 Yeah, I did. 1219 01:38:41,188 --> 01:38:42,923 Because this all goes to hell 1220 01:38:42,990 --> 01:38:44,324 if they find the notebook. 1221 01:38:44,391 --> 01:38:46,059 You understand? 1222 01:38:46,126 --> 01:38:48,462 - It's gone. - -What did you do with it? 1223 01:38:48,530 --> 01:38:49,531 I burned it. 1224 01:38:49,597 --> 01:38:50,865 Okay. 1225 01:38:51,298 --> 01:38:53,500 I'll make the call and it's over. 1226 01:38:53,568 --> 01:38:55,502 Yeah, good. 1227 01:38:55,570 --> 01:38:57,539 Hey, eh... X. 1228 01:38:58,606 --> 01:39:00,174 You should... 1229 01:39:00,240 --> 01:39:03,444 probably tell her I got three dead bodies over here. 1230 01:39:03,511 --> 01:39:06,648 Do you have... three dead bodies in there? 1231 01:39:06,714 --> 01:39:07,981 I do. 1232 01:39:08,048 --> 01:39:09,416 - Three? - Three. 1233 01:39:12,486 --> 01:39:13,855 Oh, John. 1234 01:39:13,922 --> 01:39:15,155 Yeah. 1235 01:39:15,790 --> 01:39:17,024 Listen... 1236 01:39:21,061 --> 01:39:22,296 Good luck. 1237 01:39:25,934 --> 01:39:28,736 It's almost imperceptible to the naked eye, 1238 01:39:28,803 --> 01:39:30,471 but there's a jump there. 1239 01:39:30,538 --> 01:39:32,740 And if you go into the root file, 1240 01:39:32,807 --> 01:39:36,076 someone clearly deleted the original timestamp and wrote over it. 1241 01:39:36,143 --> 01:39:37,946 Hard to spot, but it's there. 1242 01:39:38,011 --> 01:39:39,012 Meaning what? 1243 01:39:39,980 --> 01:39:43,016 He could have driven in-and-out of the gate on any day, at any time. 1244 01:39:43,083 --> 01:39:45,352 The footage was simply spliced in. 1245 01:39:50,692 --> 01:39:52,259 Miles Knox was framed? 1246 01:39:52,326 --> 01:39:53,628 It's what it looks like. 1247 01:39:53,695 --> 01:39:56,598 It doesn't add up. Nothing makes sense. 1248 01:39:56,664 --> 01:39:58,031 Detective Ikari. 1249 01:39:58,098 --> 01:39:59,433 -Not now. -There's a phone call for you. 1250 01:39:59,500 --> 01:40:01,502 - I said not now! - Okay, but... 1251 01:40:01,569 --> 01:40:04,204 This guy says it has something to do with John Knox. 1252 01:40:05,272 --> 01:40:07,040 This is detective Ikari. 1253 01:40:07,107 --> 01:40:09,176 You know Aristotle Knox? 1254 01:40:09,243 --> 01:40:11,278 You should get up to his bungalow 1255 01:40:11,345 --> 01:40:13,247 Why the hell would I do that? 1256 01:40:13,313 --> 01:40:15,884 He's got three dead bodies in there. 1257 01:40:15,950 --> 01:40:17,952 Who is this? 1258 01:40:18,018 --> 01:40:20,454 An anonymous, concerned citizen. 1259 01:40:32,366 --> 01:40:34,067 Don't move! Do not move! 1260 01:40:35,435 --> 01:40:37,070 God bodies. 1261 01:40:37,137 --> 01:40:39,273 What happened? 1262 01:40:40,207 --> 01:40:41,676 Jesus, Knox. 1263 01:40:41,743 --> 01:40:43,176 -Put your hands behind your back. -All right. 1264 01:40:47,916 --> 01:40:49,149 Let's go. 1265 01:40:52,620 --> 01:40:54,154 Hey, hey! Ikari! 1266 01:40:54,221 --> 01:40:55,590 You're gonna want to check this out. 1267 01:41:06,701 --> 01:41:08,201 Why would he...? 1268 01:41:08,268 --> 01:41:09,503 What the hell is this? 1269 01:41:10,203 --> 01:41:11,438 What? 1270 01:41:17,645 --> 01:41:19,112 Jesus Christ. 1271 01:41:21,148 --> 01:41:22,316 It was him. 1272 01:41:23,518 --> 01:41:25,218 My client won't be making any statements. 1273 01:41:25,285 --> 01:41:27,387 Yeah, yeah, yeah. I'll do the talking again. 1274 01:41:27,789 --> 01:41:29,222 You can wait outside. 1275 01:41:31,291 --> 01:41:32,827 So, Miles. 1276 01:41:34,328 --> 01:41:36,564 We know you didn't kill Andrew Palmer. 1277 01:41:37,799 --> 01:41:40,133 - What? - You're in the clear. 1278 01:41:40,267 --> 01:41:43,370 We're dropping all the charges. You'll walk out of here in half an hour a free man. 1279 01:41:43,437 --> 01:41:46,708 But first, tell me again how you cut your hand. 1280 01:41:48,342 --> 01:41:49,577 On a broken glass. 1281 01:41:50,310 --> 01:41:51,779 Where? 1282 01:41:51,846 --> 01:41:53,280 At my father's house. 1283 01:41:53,347 --> 01:41:54,782 Why were you there? 1284 01:41:54,849 --> 01:41:56,249 Don't say anything. 1285 01:42:04,025 --> 01:42:06,661 At least... tell me about your dad. 1286 01:42:06,728 --> 01:42:08,161 In general terms. 1287 01:42:08,228 --> 01:42:09,463 - Don't. - Wait. 1288 01:42:13,101 --> 01:42:14,468 In general terms? 1289 01:42:17,204 --> 01:42:18,706 A lousy jerk. 1290 01:42:18,773 --> 01:42:20,440 And a hothead? 1291 01:42:20,508 --> 01:42:22,510 Yeah, that's right. He's abusive. 1292 01:42:22,577 --> 01:42:25,245 He's a despicable human being. 1293 01:42:25,312 --> 01:42:26,714 See, I get that. 1294 01:42:26,781 --> 01:42:28,916 But how big a prick do you need to be... 1295 01:42:30,350 --> 01:42:32,386 to frame your own son for murder? 1296 01:42:36,323 --> 01:42:37,825 I don't follow. 1297 01:42:37,892 --> 01:42:39,393 I got all the evidence. 1298 01:42:39,459 --> 01:42:42,096 Everything he used to frame you was in his house. 1299 01:42:42,162 --> 01:42:44,832 He planted your prints on the murder weapon, 1300 01:42:44,899 --> 01:42:46,333 hid it in your wall, 1301 01:42:46,400 --> 01:42:48,168 put the victim's blood on your clothes, 1302 01:42:48,235 --> 01:42:50,138 his hair on your clothes. 1303 01:42:50,203 --> 01:42:53,273 Put your blood from that broken glass at the murder scene. 1304 01:42:53,340 --> 01:42:54,709 Why would he do that? 1305 01:42:55,910 --> 01:42:57,645 Why does he hate you so much? 1306 01:43:05,485 --> 01:43:06,821 'Cause I turned him in. 1307 01:43:08,221 --> 01:43:09,624 What do you mean? 1308 01:43:09,691 --> 01:43:11,059 The tax case he went to prison for. 1309 01:43:11,592 --> 01:43:13,360 I was the one who called the IRS. 1310 01:43:13,427 --> 01:43:15,863 Mhm... no. The file says that was someone named-- 1311 01:43:15,930 --> 01:43:16,964 File's wrong. 1312 01:43:18,265 --> 01:43:19,499 It was me. 1313 01:43:39,120 --> 01:43:41,354 We never could tie that gun to you. 1314 01:43:41,421 --> 01:43:43,323 Looks like you got away with that one. 1315 01:43:45,358 --> 01:43:46,928 But just between us... 1316 01:43:48,796 --> 01:43:49,831 tell me. 1317 01:43:51,165 --> 01:43:52,967 It was you who shot Muncie, wasn't it? 1318 01:44:02,043 --> 01:44:03,343 Muncie coming? 1319 01:44:04,311 --> 01:44:05,613 Muncie is dead. 1320 01:44:06,313 --> 01:44:07,782 You killed him. 1321 01:44:11,451 --> 01:44:12,720 They have newspapers here. 1322 01:44:12,787 --> 01:44:14,589 Muncie likes to read the newspaper. 1323 01:44:28,502 --> 01:44:30,337 0-5-2-3! 1324 01:44:34,075 --> 01:44:35,375 Sorry. 1325 01:44:38,012 --> 01:44:39,279 He's not doing well. 1326 01:44:41,348 --> 01:44:42,950 Why do you wanna see him? 1327 01:44:43,017 --> 01:44:44,685 He tried to frame you. 1328 01:44:44,752 --> 01:44:45,953 Yeah, I mean... 1329 01:44:46,020 --> 01:44:48,556 He still killed the man who raped my daughter. 1330 01:44:48,623 --> 01:44:51,058 And that's okay with you? Murder? 1331 01:44:51,125 --> 01:44:53,928 If I could, I'd dig Palmer up and I'd kill him again. 1332 01:44:56,030 --> 01:44:59,700 By the way, they're moving him to a medical facility tomorrow. 1333 01:44:59,767 --> 01:45:01,736 I tried to get a move sooner, but... 1334 01:45:02,770 --> 01:45:03,905 bureaucracy. 1335 01:45:06,140 --> 01:45:07,742 He went so fast, didn't he? 1336 01:45:08,943 --> 01:45:10,443 Fortunately for you. 1337 01:45:11,444 --> 01:45:12,680 How do you mean? 1338 01:45:12,747 --> 01:45:14,682 If he hadn't been losing his mind, 1339 01:45:14,749 --> 01:45:16,951 he might have gotten away with framing you. 1340 01:45:17,018 --> 01:45:18,318 Lucky for me, then. 1341 01:45:20,955 --> 01:45:21,989 Yeah. 1342 01:45:48,850 --> 01:45:50,483 Hey, Dad. 1343 01:45:50,551 --> 01:45:51,786 Is it Sunday? 1344 01:45:53,254 --> 01:45:55,990 No, no. It's not. 1345 01:45:56,057 --> 01:45:57,490 It's Wednesday, Dad. 1346 01:45:58,425 --> 01:46:00,094 -Why? -Well... 1347 01:46:02,429 --> 01:46:03,898 My son likes football. 1348 01:46:06,601 --> 01:46:07,735 Is that so? 1349 01:46:07,802 --> 01:46:08,836 Yeah. 1350 01:46:11,038 --> 01:46:13,507 Sometimes we go to the Rose Bowl. 1351 01:46:18,212 --> 01:46:19,747 I bet he loves that. 1352 01:46:19,814 --> 01:46:21,549 - Yeah? - Yeah. 1353 01:46:23,317 --> 01:46:24,552 But... 1354 01:46:33,594 --> 01:46:34,862 Sunday... 1355 01:46:37,430 --> 01:46:38,666 I love you, Dad. 1356 01:46:47,041 --> 01:46:48,075 Yeah. 1357 01:47:59,914 --> 01:48:02,482 - Who wants to get beat? - I don't know it.