1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,440 --> 00:00:38,920 TORT SACHERA 4 00:00:39,000 --> 00:00:40,720 Stolica pączków? 5 00:00:40,800 --> 00:00:41,760 -Berlin? -Wiedeń. 6 00:00:41,840 --> 00:00:43,960 Według legendy to Wiedeń. 7 00:00:44,040 --> 00:00:46,480 Ale tam mówią na nie Krapfen. 8 00:00:46,560 --> 00:00:48,520 -Remis. -Decydująca runda. 9 00:00:48,600 --> 00:00:50,080 Ostatnie pytanie? 10 00:00:51,160 --> 00:00:53,680 Ile serc ma ośmiornica? 11 00:00:53,760 --> 00:00:55,760 Jedno, dwa, trzy czy cztery? 12 00:00:55,840 --> 00:00:58,120 -To podchwytliwe pytanie? -Wiem! 13 00:00:58,200 --> 00:01:00,480 -Nie mów. -Trzy. 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,120 Lecę. Zgadłaś. 15 00:01:11,000 --> 00:01:11,840 Matze! 16 00:01:15,400 --> 00:01:17,400 -Zajęte! -Matze? 17 00:01:18,640 --> 00:01:20,320 Gdzie moja koszulka z zodiakiem? 18 00:01:21,160 --> 00:01:22,600 Słuchaj, Karl. 19 00:01:22,680 --> 00:01:25,680 Rozmawiałem z Leną. Chce tu zamieszkać. 20 00:01:25,760 --> 00:01:27,440 Już tu mieszka. 21 00:01:27,520 --> 00:01:29,360 Chcemy zrobić następny krok. 22 00:01:29,440 --> 00:01:31,360 Jako para. Tylko we dwoje. 23 00:01:31,440 --> 00:01:32,840 Mam się wynieść? 24 00:01:33,480 --> 00:01:36,720 Tego nie powiedziałem. Ale skoro proponujesz... 25 00:01:39,160 --> 00:01:42,560 Nie da się mieszkać z dziewczyną i z bratem. 26 00:01:44,240 --> 00:01:47,120 -Pora dorosnąć. -Gadasz jak mama. 27 00:01:47,200 --> 00:01:48,760 -Nieprawda. -Prawda. 28 00:01:48,840 --> 00:01:52,760 -Nie wyrzucam cię... -Wyrzucasz. Dla laski z Tindera. 29 00:01:52,840 --> 00:01:55,160 -Mówiłeś, że Tinder służy tylko... -Do seksu? 30 00:01:55,240 --> 00:01:56,560 Łazienka jest wolna. 31 00:01:58,520 --> 00:02:01,760 Jak trafisz na tę jedyną, to nieważne gdzie. 32 00:02:14,080 --> 00:02:15,080 Wziąłem nie ten... 33 00:02:32,760 --> 00:02:34,000 Dzięki. 34 00:02:58,040 --> 00:02:59,360 Powiedz... 35 00:02:59,440 --> 00:03:02,160 Gdybyś do końca życia miał jeść tę samą kiełbasę, 36 00:03:02,240 --> 00:03:03,560 to jaką byś wybrał? 37 00:03:06,920 --> 00:03:09,240 Musiałbym zrobić rozeznanie. 38 00:03:09,320 --> 00:03:12,800 Alergie? Wyznanie? Wolna czy mężatka? 39 00:03:13,880 --> 00:03:14,840 Cóż... 40 00:03:15,360 --> 00:03:18,680 Pytanie o stan cywilny zostawiłabym na deser. 41 00:03:20,320 --> 00:03:21,320 Wybacz. 42 00:03:23,520 --> 00:03:24,600 Parówkę. 43 00:03:29,880 --> 00:03:31,040 -Dzień dobry. -Witam. 44 00:03:31,120 --> 00:03:34,520 Poproszę dwie parówki i currywurst. 45 00:03:38,200 --> 00:03:39,240 Dziękuję. 46 00:03:41,760 --> 00:03:43,320 Jestem zawiedziony. 47 00:03:44,960 --> 00:03:47,680 Nie wybrałaś mojej ulubionej. 48 00:03:48,840 --> 00:03:53,320 Wybacz, przejadły mi się. Mieszkam w Wiedniu, mam potąd parówek. 49 00:03:54,560 --> 00:03:55,560 Karl. 50 00:03:58,160 --> 00:03:59,160 Nini. 51 00:04:00,760 --> 00:04:03,280 Uwielbiam film, który nakręcili w Wiedniu. 52 00:04:03,360 --> 00:04:04,360 Przed wschodem słońca? 53 00:04:05,720 --> 00:04:06,720 Tak. 54 00:04:09,240 --> 00:04:12,200 „Mam szalony pomysł, ale jeśli nie zapytam”... 55 00:04:12,280 --> 00:04:14,800 ...„to nigdy sobie nie wybaczę”. 56 00:04:20,760 --> 00:04:22,920 SZEF – PRACA 57 00:04:29,160 --> 00:04:30,360 Masz plany na dziś? 58 00:04:32,560 --> 00:04:34,920 To był mój ostatni przystanek. 59 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Miałam połazić po Prenzlauer Berg i wsiąść w autobus. 60 00:04:39,400 --> 00:04:42,600 To moja dzielnica. Oprowadzić cię? 61 00:04:43,440 --> 00:04:44,440 Dobrze. 62 00:04:45,840 --> 00:04:46,840 Fajna koszulka. 63 00:04:47,840 --> 00:04:48,760 Dzięki. 64 00:04:50,040 --> 00:04:52,680 Wiesz, że w nocy widzimy te same gwiazdy, 65 00:04:52,760 --> 00:04:56,120 co Platon, Goethe i Napoleon? 66 00:04:57,040 --> 00:05:00,320 Żadne słynne kobiety na nie nie patrzyły? 67 00:05:00,400 --> 00:05:02,920 Nefertiti, Maria Curie, Rosa Luxemburg... 68 00:05:03,000 --> 00:05:05,120 Mówię ci. Jeśli nie... 69 00:05:10,280 --> 00:05:12,680 Chyba za wcześnie na ślub. 70 00:05:12,760 --> 00:05:15,480 To mój szef. Miałem być teraz w pracy. 71 00:05:17,160 --> 00:05:18,160 Czym mogę służyć? 72 00:05:19,160 --> 00:05:20,560 Jesteśmy umówieni. 73 00:05:21,800 --> 00:05:23,120 Serio? 74 00:05:25,760 --> 00:05:27,960 Pan i przyszła pani Meier? 75 00:05:28,040 --> 00:05:30,600 Meier to ja. A to przyszły pan Meier. 76 00:05:31,400 --> 00:05:34,640 Troszkę za wcześnie. Pozwolą państwo. 77 00:05:35,840 --> 00:05:37,240 Torty już czekają. 78 00:05:47,200 --> 00:05:48,280 Za naszą przyszłość. 79 00:05:50,160 --> 00:05:53,520 Wiesz, co według Jerry'ego Lewisa jest główną przyczyną rozwodów? 80 00:05:54,520 --> 00:05:55,520 Małżeństwo. 81 00:05:57,840 --> 00:06:00,280 Słynna niemiecka szarmancja. 82 00:06:00,360 --> 00:06:03,280 To zaszczyt doświadczyć jej osobiście. 83 00:06:06,760 --> 00:06:08,240 Pycha. Chcesz spróbować? 84 00:06:10,240 --> 00:06:12,240 Jadam tylko tort Sachera. 85 00:06:12,960 --> 00:06:15,160 Pewnie też go mają. 86 00:06:15,240 --> 00:06:18,720 Ale nie autentyk. Z kawiarni Sachera. 87 00:06:20,600 --> 00:06:23,560 Co roku w urodziny spotykam się tam z tatą 88 00:06:23,640 --> 00:06:25,760 i jemy tort punktualnie o 15. 89 00:06:27,240 --> 00:06:28,240 Serio? 90 00:06:29,760 --> 00:06:31,440 Uświęcona tradycja. 91 00:06:31,960 --> 00:06:34,520 My na urodziny jedliśmy marynowane śledzie. 92 00:06:37,880 --> 00:06:40,040 Wybraliście jakieś motto? 93 00:06:41,880 --> 00:06:42,880 Tak. 94 00:06:45,080 --> 00:06:46,320 Powiesz pani? 95 00:06:50,200 --> 00:06:52,480 Nasz szarmancki astronom. 96 00:06:54,920 --> 00:06:57,280 No tak, może... 97 00:06:57,880 --> 00:06:59,080 Omnia vincit amor. 98 00:06:59,160 --> 00:07:01,880 Oczywiście. Doskonały wybór. 99 00:07:09,040 --> 00:07:10,240 Miłość wszystko zwycięża. 100 00:07:12,280 --> 00:07:13,280 Tak. 101 00:07:28,800 --> 00:07:30,120 Cholera, muszę iść. 102 00:07:34,320 --> 00:07:38,480 -Witam, czym mogę służyć? -Meierowie. Jesteśmy umówieni. 103 00:07:46,680 --> 00:07:48,080 -Zdążysz. -Tak. 104 00:07:51,160 --> 00:07:54,320 Dzięki za pomoc z walizką. I za fajny poranek. 105 00:07:54,400 --> 00:07:55,600 To ja ci dziękuję. 106 00:07:56,520 --> 00:07:58,160 Ostatni dżentelmen w Berlinie. 107 00:07:59,240 --> 00:08:02,080 Też mi dżentelmen. W ostatniej chwili. 108 00:08:02,160 --> 00:08:03,720 Spotkajmy się jeszcze. 109 00:08:05,480 --> 00:08:09,160 -Dasz mi swój numer? -Nie mam zamiaru się przez was spóźnić. 110 00:08:09,800 --> 00:08:10,920 -Jedziemy. -Już. 111 00:08:11,720 --> 00:08:13,560 -Drzwi. -Chwileczkę. 112 00:08:14,520 --> 00:08:17,080 -Zadzwonię. -Zapisz numer. 113 00:08:17,160 --> 00:08:18,200 Dobra. 114 00:08:28,520 --> 00:08:29,360 Hej! 115 00:08:29,440 --> 00:08:31,480 Kup se klej. I zegarek. 116 00:08:31,560 --> 00:08:34,720 Znów cię wcięło. Czemu nie byłeś na zebraniu? 117 00:08:34,800 --> 00:08:36,760 Przepraszam, coś mi wypadło. 118 00:08:36,840 --> 00:08:39,840 Karl, posłuchaj. Łebski z ciebie gość, 119 00:08:39,920 --> 00:08:44,360 ale to nie znaczy, że możesz sobie robić, co chcesz. 120 00:08:44,440 --> 00:08:46,320 Jutro będę na bank. 121 00:08:46,400 --> 00:08:47,400 Oby. 122 00:08:50,600 --> 00:08:54,560 Nie. Tylko nie to! 123 00:08:58,200 --> 00:09:00,680 Matze, jak wpiszesz numer do kontaktów, 124 00:09:00,760 --> 00:09:03,800 a potem ktoś zadzwoni, to numer się zapisze? 125 00:09:03,880 --> 00:09:07,280 -O co chodzi? -Wpisała swój numer, ale przepadł. 126 00:09:07,360 --> 00:09:08,840 Trzeba było zapisać. 127 00:09:08,920 --> 00:09:12,400 Dzięki, nie jestem debilem. Da się odzyskać ten numer? 128 00:09:12,480 --> 00:09:14,360 Spraw sobie lepszą komórkę. 129 00:09:14,440 --> 00:09:16,880 To sprawa miłości i śmierci. 130 00:09:16,960 --> 00:09:19,480 W takim razie zapytam Lenę. 131 00:09:20,480 --> 00:09:22,120 -Lena? -Tak? 132 00:09:22,200 --> 00:09:25,640 Karl wpisał numer, ale ktoś zadzwonił. Znaczy, że przepadł? 133 00:09:26,320 --> 00:09:27,800 Tak jest, przepadł. 134 00:09:28,400 --> 00:09:29,240 -Karl? -Tak! 135 00:09:29,320 --> 00:09:31,160 -Numer przepadł. -Szlag. 136 00:09:40,120 --> 00:09:41,320 Dzień dobry. 137 00:09:41,400 --> 00:09:44,320 -Ostatni autobus do Wiednia? -Dziesięć minut temu. 138 00:09:44,400 --> 00:09:47,600 Następny jest jutro. Przy zakupie biletu teraz 139 00:09:47,680 --> 00:09:49,640 oferujemy 20% zniżki. 140 00:09:49,720 --> 00:09:51,320 Nie potrzebuję biletu. 141 00:09:51,880 --> 00:09:55,800 Ma pani jakiś kontakt z autobusem? 142 00:09:55,880 --> 00:09:57,960 A czemu pan pyta? 143 00:09:59,240 --> 00:10:00,400 Bo coś zgubiłem. 144 00:10:00,480 --> 00:10:01,960 Jest biuro rzeczy zaginionych. 145 00:10:02,040 --> 00:10:04,720 -Chodzi o osobę. -To proszę iść na policję. 146 00:10:05,360 --> 00:10:08,200 Ta osoba jest w autobusie, a ja straciłem jej numer. 147 00:10:08,280 --> 00:10:10,960 -Kierowca... -Steward. 148 00:10:11,040 --> 00:10:15,000 Czy steward może ogłosić, że potrzebuję jej numeru? 149 00:10:15,080 --> 00:10:19,160 To nie sklep, żeby ogłaszać, że ktoś zgubił dziecko. 150 00:10:26,240 --> 00:10:29,840 Ta kobieta w autobusie może być miłością mojego życia. 151 00:10:29,920 --> 00:10:33,120 Jeśli mi pani nie pomoże, już nigdy jej nie zobaczę. 152 00:10:34,120 --> 00:10:36,560 W pani cała moja nadzieja. 153 00:10:37,760 --> 00:10:38,680 Proszę. 154 00:10:48,600 --> 00:10:50,280 -Tak? -Halo, Günther. 155 00:10:50,840 --> 00:10:52,560 Mógłbyś coś ogłosić? 156 00:10:52,640 --> 00:10:54,080 Jasne. 157 00:10:54,160 --> 00:10:56,600 Chwileczkę. Jak ma na imię? 158 00:10:59,920 --> 00:11:01,640 Mini. Nie. 159 00:11:03,200 --> 00:11:04,440 Zaraz. 160 00:11:05,240 --> 00:11:06,720 Nie wie pan? 161 00:11:07,440 --> 00:11:09,800 I to ma być miłość pańskiego życia? 162 00:11:09,880 --> 00:11:12,880 Dopiero się poznaliśmy. Niech powie... 163 00:11:13,600 --> 00:11:16,760 Pan Przed wschodem słońca szuka pani Tort Sachera. 164 00:11:19,720 --> 00:11:21,240 -Günther? -Tak? 165 00:11:21,320 --> 00:11:25,560 Pan Przed wschodem słońca szuka pani Tort Sachera. 166 00:11:25,640 --> 00:11:27,720 Dobra, zaraz ogłoszę. 167 00:11:27,800 --> 00:11:29,720 -Dzięki. -Zobaczymy. 168 00:11:31,040 --> 00:11:32,040 No dobrze. 169 00:11:33,280 --> 00:11:34,280 Zobaczymy. 170 00:11:36,400 --> 00:11:40,000 Proszę o uwagę. Ogłoszenie. 171 00:11:40,080 --> 00:11:43,000 Pan Przemysław Słońce 172 00:11:43,080 --> 00:11:46,120 szuka pani Tori Sacherat. 173 00:11:48,320 --> 00:11:51,200 Pani Tori Sacherat. 174 00:12:53,720 --> 00:12:55,080 I co, znalazłeś ją? 175 00:12:56,120 --> 00:12:58,040 Nawet nie znam jej imienia. 176 00:12:59,840 --> 00:13:02,080 A ona nie wie, co się stało. 177 00:13:02,720 --> 00:13:05,520 Jedzie do Wiednia i czeka na mój telefon. 178 00:13:11,360 --> 00:13:14,760 A jeśli to ta jedyna i drugiej takiej nie spotkam? 179 00:13:15,440 --> 00:13:16,560 Znalazłam samolot. 180 00:13:16,640 --> 00:13:20,360 Dotrzesz do Wiednia o tej samej porze, co autobus. 181 00:13:20,440 --> 00:13:21,840 Tylko się pospiesz. 182 00:13:32,360 --> 00:13:33,240 Dziękuję. 183 00:13:48,240 --> 00:13:49,240 Nini! 184 00:13:51,240 --> 00:13:52,160 Mini! 185 00:13:57,520 --> 00:13:59,080 -Nie atakuj go. -Nie atakuj? 186 00:13:59,160 --> 00:14:01,600 Baci nie lubi, jak się go atakuje. 187 00:14:01,680 --> 00:14:03,680 Baci? To on mnie zaatakował. 188 00:14:08,400 --> 00:14:11,320 -Teraz możesz go atakować. -Daruję sobie. 189 00:14:13,120 --> 00:14:14,360 Baci, chodź. 190 00:14:20,120 --> 00:14:21,920 Nini? 191 00:14:22,360 --> 00:14:23,200 Nini? 192 00:14:27,800 --> 00:14:28,720 Halo? 193 00:14:28,800 --> 00:14:31,040 Gdzie cię znów wywiało? 194 00:14:35,600 --> 00:14:39,400 Jak w Wiedniu mówią na parówki? A: lyonerki. B: frankfurterki. 195 00:14:39,480 --> 00:14:41,560 C: hamburgery. D: paryżanki. 196 00:14:41,640 --> 00:14:45,480 Pytanie w stylu Karla. Za 100 euro. 197 00:14:50,520 --> 00:14:51,960 Karl, Karl. 198 00:14:52,520 --> 00:14:54,680 To renomowany teleturniej. 199 00:14:55,280 --> 00:14:57,600 Wymyśl coś trudniejszego. 200 00:14:59,120 --> 00:15:00,960 Co tam wyszukałeś? 201 00:15:03,800 --> 00:15:05,160 No proszę. 202 00:15:05,240 --> 00:15:08,120 „Tort Sachera, 1832 rok. 203 00:15:08,200 --> 00:15:11,320 „Książę Metternich chciał podać 204 00:15:11,400 --> 00:15:15,080 „wyjątkowy deser ważnym gościom. Szef kuchni zachorował, 205 00:15:15,160 --> 00:15:19,160 „więc zadanie przypadło 16-letniemu Franzowi Sacherowi. 206 00:15:19,240 --> 00:15:22,640 „Wiele lat później jego syn Eduard udoskonalił przepis 207 00:15:22,720 --> 00:15:27,280 „podczas nauki zawodu, a następnie serwował tort w swoim hotelu”. 208 00:15:27,360 --> 00:15:29,240 -Nieźle. -Ten od szampana? 209 00:15:29,320 --> 00:15:31,640 To nie było na urodziny Metternicha? 210 00:15:31,720 --> 00:15:35,040 -Myślałem, że to zasługa Anny Sacher. -Rozsławiła hotel. 211 00:15:35,120 --> 00:15:37,920 No tak! Punkt 15.00 u Sachera. 212 00:15:38,000 --> 00:15:41,640 Johann Jacob Söhnlein podał Metternichowi musujące wino. 213 00:15:41,720 --> 00:15:43,880 -Możemy pogadać? -Wal. 214 00:15:43,960 --> 00:15:45,320 -Teraz. -Spoko. 215 00:15:48,080 --> 00:15:52,000 Nowe miasto, nowa inspiracja. Zawsze radzisz, by wychodzić poza ramy. 216 00:15:52,080 --> 00:15:54,800 Więc pozwól mi wyjść... stąd. 217 00:15:56,080 --> 00:15:57,640 Gdzie pochowano Beethovena? 218 00:15:57,720 --> 00:16:00,400 Gdzie Freud napisał swoje przełomowe dzieło? 219 00:16:00,480 --> 00:16:03,920 W jakim mieście Orson Welles nakręcił Trzeciego człowieka? 220 00:16:06,440 --> 00:16:09,120 To pytania za 400 euro maks. 221 00:16:09,200 --> 00:16:10,240 No dobra. 222 00:16:10,320 --> 00:16:14,120 Słowo „atakować” w Austrii znaczy: A: atakować. B: dotykać. 223 00:16:14,200 --> 00:16:16,760 C: nie ma takiego słowa. D: atakować i dotykać. 224 00:16:22,960 --> 00:16:23,960 Zgoda. 225 00:16:24,680 --> 00:16:26,800 Niech ci będzie, ale... 226 00:16:27,800 --> 00:16:31,200 Będziesz też robił weryfikację faktów 227 00:16:32,680 --> 00:16:34,160 bez zapłaty za nadgodziny. 228 00:16:34,240 --> 00:16:38,960 I jeśli spóźnisz się choć raz, to pożegnasz się z Wiedniem. 229 00:16:41,560 --> 00:16:42,560 Załatwione. 230 00:16:44,920 --> 00:16:45,920 Miejmy nadzieję. 231 00:16:59,720 --> 00:17:01,000 To proste. 232 00:17:01,080 --> 00:17:04,240 Będę czekał w hotelu codziennie aż do jej urodzin. 233 00:17:04,320 --> 00:17:05,840 Bez sensu. 234 00:17:05,920 --> 00:17:09,720 -Sam chciałeś, bym się wyniósł. -Ale nie do Wiednia. To obłęd. 235 00:17:10,120 --> 00:17:12,560 Masz zerowe szanse, że ją spotkasz. 236 00:17:12,640 --> 00:17:16,520 Rok ma 365 dni. W jednym z nich muszą być jej urodziny. 237 00:17:16,600 --> 00:17:20,040 Pierwszego dnia prawdopodobieństwo wynosi 365 do 1. 238 00:17:20,120 --> 00:17:21,840 A z każdym dniem rośnie. 239 00:17:23,040 --> 00:17:25,720 Powiedzmy, że minie rok i ją spotkasz. 240 00:17:26,440 --> 00:17:29,240 Może się okazać, że to nie ta jedyna albo kogoś ma. 241 00:17:29,320 --> 00:17:32,400 -To strata czasu. -A jeśli to ta jedyna? 242 00:17:33,160 --> 00:17:36,960 Przez 70 lat żałowałbym, że nie poświęciłem jednego roku życia. 243 00:17:37,040 --> 00:17:38,040 To 70 do 1. 244 00:17:38,120 --> 00:17:41,400 Jakie 70 do 1? Szalone kalkulacje. 245 00:17:41,480 --> 00:17:42,920 Dla mnie to romantyczne. 246 00:17:43,000 --> 00:17:44,800 To obłęd i nonsens. 247 00:17:44,880 --> 00:17:48,720 -Taka jest miłość. -Miałaś mnie wspierać. 248 00:17:48,800 --> 00:17:50,840 -Nie zrobiłbyś tego dla mnie? -Nie. 249 00:17:55,400 --> 00:17:58,200 Lena, zaczekaj! To nie tak. 250 00:18:47,920 --> 00:18:49,000 Czym mogę służyć? 251 00:18:49,080 --> 00:18:51,400 Szukam kawiarni Sachera. 252 00:18:51,480 --> 00:18:54,760 Proszę wyjść i skręcić w prawo. 253 00:18:55,640 --> 00:18:57,080 -Dziękuję. -Do usług. 254 00:19:11,240 --> 00:19:13,240 Kolejka jest! Bezczelność. 255 00:19:14,840 --> 00:19:17,720 Nie tak prędko. Dokąd to? 256 00:19:18,600 --> 00:19:22,760 -Przyszedłem na kawę i tort. -Nie tylko pan. 257 00:19:22,840 --> 00:19:25,840 -Ma pan rezerwację? -Nie. 258 00:19:25,920 --> 00:19:28,360 To proszę stanąć w kolejce. 259 00:19:29,160 --> 00:19:32,160 Mogę tylko zerknąć? Może ktoś tu na mnie czeka. 260 00:19:32,240 --> 00:19:35,960 Albo czeka, albo nie. Żadne „może”. 261 00:19:36,720 --> 00:19:39,280 -To ważne. -Każdy tak mówi. 262 00:19:39,360 --> 00:19:41,800 Muszę dbać o prywatność moich gości. 263 00:19:41,880 --> 00:19:43,440 -Proszę... -Schwartz! 264 00:19:44,480 --> 00:19:47,640 Witam szanowną panią. Stolik już czeka. 265 00:19:47,720 --> 00:19:49,000 O co chodzi? 266 00:19:49,080 --> 00:19:53,160 Zjawił się młody człowiek bez rezerwacji i cierpliwości. 267 00:19:54,360 --> 00:19:56,720 Niech usiądzie razem ze mną. 268 00:19:56,800 --> 00:19:59,240 Przyda mi się młode towarzystwo. 269 00:19:59,320 --> 00:20:02,720 Nie woli pani kogoś z większą ogładą? 270 00:20:03,440 --> 00:20:06,160 Sama zdecyduję, co wolę. 271 00:20:06,920 --> 00:20:08,760 Dziękuję, Schwartz. 272 00:20:09,760 --> 00:20:11,480 On chyba nie zechce. 273 00:20:12,240 --> 00:20:13,800 Zechce. Proszę. 274 00:20:15,040 --> 00:20:16,040 Dziękuję. 275 00:20:20,520 --> 00:20:22,800 Einspänner i gazetę. 276 00:20:22,880 --> 00:20:23,760 Służę. 277 00:20:24,960 --> 00:20:26,240 Chwila... Schwartz! 278 00:20:27,080 --> 00:20:29,840 A zamówienie od młodzieńca? 279 00:20:31,680 --> 00:20:34,000 Gdzie twoje maniery? 280 00:20:37,520 --> 00:20:38,720 Co podać? 281 00:20:39,240 --> 00:20:43,000 -Tort Sachera i kawę. -To kawiarnia wiedeńska. 282 00:20:43,080 --> 00:20:45,200 Nie serwujemy zwykłej kawy. 283 00:20:45,280 --> 00:20:49,920 Oferujemy szeroki wybór napojów na bazie kawy. 284 00:20:50,560 --> 00:20:52,760 W takim razie poproszę cappuccino. 285 00:20:52,840 --> 00:20:54,120 Zatem melange. 286 00:20:55,080 --> 00:20:56,800 I cały tort. 287 00:20:57,400 --> 00:20:59,160 Nie. Jeden kawałek. 288 00:21:00,600 --> 00:21:02,880 -Dziękuję, Zora. -Służę. 289 00:21:08,920 --> 00:21:13,960 Dawniej zbierała się tu sama wiedeńska śmietanka. 290 00:21:14,040 --> 00:21:16,440 Dziś są tu tylko turyści. 291 00:21:18,280 --> 00:21:20,080 Jesteś turystą? 292 00:21:20,160 --> 00:21:23,400 Nie. Jestem Karl. Arendt. 293 00:21:24,520 --> 00:21:26,720 -Franziska Sawallisch. -Proszę. 294 00:21:28,680 --> 00:21:30,480 Dziękuję. 295 00:21:30,960 --> 00:21:32,800 Do usług, pani Sawallisch. 296 00:21:34,920 --> 00:21:38,560 -To twój pierwszy raz? -Pierwszy raz jem oryginalny tort. 297 00:21:43,440 --> 00:21:45,520 To niezapomniane wrażenie. 298 00:21:46,920 --> 00:21:51,280 Wyznacza poprzeczkę. Smacznego. 299 00:21:58,720 --> 00:21:59,560 Pycha. 300 00:22:00,760 --> 00:22:04,360 Może smakować wybornie, wyśmienicie albo jak marzenie. 301 00:22:04,440 --> 00:22:06,400 Błagam, tylko nie „pycha”. 302 00:22:11,080 --> 00:22:12,200 Jak marzenie. 303 00:22:18,800 --> 00:22:19,760 Proszę. 304 00:22:25,840 --> 00:22:27,920 Mogę zarezerwować stolik na jutro? 305 00:22:28,000 --> 00:22:29,680 Proszę spytać tamtego pana. 306 00:22:31,240 --> 00:22:33,800 W życiu nie da mi stolika. 307 00:22:35,240 --> 00:22:38,360 Dosiadł się pan do pani Sawallisch. Może być trudno. 308 00:22:39,640 --> 00:22:41,000 Proszę się nie martwić. 309 00:22:41,080 --> 00:22:44,600 Wpiszę pana na listę, tylko proszę nic nie mówić. Nazwisko? 310 00:22:44,680 --> 00:22:45,840 Karl Arendt. 311 00:22:45,920 --> 00:22:46,840 Już. 312 00:23:39,080 --> 00:23:40,200 Cześć. 313 00:23:40,280 --> 00:23:41,200 Karl. 314 00:24:01,960 --> 00:24:05,400 -Czekamy na kogoś? -Tak. Na Udo. 315 00:24:05,480 --> 00:24:08,040 Zaraz będzie. To do niego pisałeś. 316 00:24:18,880 --> 00:24:22,400 Nie jesteś kobietą. Dobrze widzę? 317 00:24:24,160 --> 00:24:25,000 Stary! 318 00:24:26,280 --> 00:24:29,880 Nie odróżniasz facetki od faceta? 319 00:24:29,960 --> 00:24:31,600 Tyle tylko, że to Niemiec. 320 00:24:33,400 --> 00:24:36,480 Pisałem z laską o nazwisku Karla Rendt. 321 00:24:36,560 --> 00:24:39,720 Mieszka tu już trzech facetów. Brakuje estrogenu. 322 00:24:39,800 --> 00:24:42,080 Nie gadaj. Przetestujmy go. 323 00:24:42,160 --> 00:24:45,480 Wystarczy, że dobrze odpowie. 324 00:24:46,000 --> 00:24:48,240 Jak mam znaleźć sobie kobietę? 325 00:24:48,320 --> 00:24:49,280 Dobra. 326 00:24:49,360 --> 00:24:52,160 Możesz zostać, jeśli odpowiesz na jego pytanie. 327 00:24:54,960 --> 00:24:58,120 Jakie pytanie? Nie znam norweskiego. 328 00:24:58,200 --> 00:25:01,880 Norweskiego? On jest z Vorarlbergu. 329 00:25:01,960 --> 00:25:05,480 Fakt. Niemcy potrzebują napisów, jak oglądają nasze filmy. 330 00:25:07,160 --> 00:25:10,240 Dobra. Co zrobić, by Hirs wreszcie kogoś poznał? 331 00:25:13,280 --> 00:25:16,920 Nie wiem jak Hirs, ale ja... 332 00:25:17,600 --> 00:25:20,200 czekam na nią codziennie w kawiarni Sachera. 333 00:25:25,960 --> 00:25:30,520 Czubek czy po prostu ma niemieckie poczucie humoru? 334 00:25:30,600 --> 00:25:32,880 Możliwe, że to pomyleniec. 335 00:25:34,520 --> 00:25:38,040 Albo spoko gościu! 336 00:25:38,120 --> 00:25:42,560 Nie odkrywa wszystkich kart. Warto mieć go na oku. 337 00:25:42,640 --> 00:25:44,720 Witaj w naszej chawencji. 338 00:25:45,400 --> 00:25:48,400 -To Hirs z Vorarlbergu. -Siema. 339 00:25:48,480 --> 00:25:50,360 -Raul z Wiednia. -Czółko. 340 00:25:50,840 --> 00:25:53,280 A ja jestem Udo z Burgenlandu. 341 00:25:53,360 --> 00:25:56,000 Możesz się wprowadzić. Twój pokój jest tutaj. 342 00:25:56,600 --> 00:25:58,880 Ruszmy się, bo zardzewiejemy. 343 00:26:05,360 --> 00:26:06,240 Wbijaj. 344 00:26:22,720 --> 00:26:26,080 BRAK POŁĄCZENIA Z INTERNETEM 345 00:26:26,640 --> 00:26:30,120 Przetrwałem trudy, ból i znój 346 00:26:30,200 --> 00:26:34,160 Bo miałem Cię za wzór 347 00:26:34,240 --> 00:26:38,360 Twa łaska zawsze chroni mnie 348 00:26:38,440 --> 00:26:42,000 I w niej powitam Cię 349 00:26:42,080 --> 00:26:46,200 Jeszcze raz podkreślam. Musimy pogadać ze wspólnikami. 350 00:26:46,280 --> 00:26:48,280 -Hirs? -Momencik. 351 00:26:48,360 --> 00:26:50,120 Nie mam internetu. 352 00:26:50,880 --> 00:26:51,880 Udo. 353 00:26:52,400 --> 00:26:55,040 Posłuchajcie tego. Koń... 354 00:26:59,840 --> 00:27:02,880 -Joł! -Internet nie działa. 355 00:27:03,920 --> 00:27:09,000 Mogą korzystać tylko trzy osoby naraz. Inaczej się ślimaczy. Zaczekaj. 356 00:27:09,080 --> 00:27:11,840 Goni mnie termin. Szef mnie zabije. 357 00:27:13,000 --> 00:27:14,120 Znam ten ból. 358 00:27:15,720 --> 00:27:16,760 Drzwi. 359 00:28:01,360 --> 00:28:03,920 BRAK POŁĄCZENIA Z INTERNETEM 360 00:28:04,560 --> 00:28:06,240 Jest tu chyba Wi-Fi? 361 00:28:07,040 --> 00:28:09,840 Zwykle tak, ale dziś jest awaria sieci. 362 00:29:06,600 --> 00:29:07,840 Przepraszam. 363 00:29:12,560 --> 00:29:14,680 -Halo? -Chwileczkę. 364 00:29:14,760 --> 00:29:16,360 -Macie tu Wi-Fi? -Tak. 365 00:29:17,440 --> 00:29:18,440 Mamy ciasto. 366 00:29:19,560 --> 00:29:20,560 Spoko. 367 00:29:21,080 --> 00:29:24,120 To hasło do Wi-Fi. „Mamyciasto”, jeden wyraz. 368 00:29:24,200 --> 00:29:25,560 Rozumiem. 369 00:29:57,400 --> 00:30:00,400 Baci. Przepraszam. 370 00:30:00,480 --> 00:30:03,160 Nie chciałam nadepnąć ci na ogon. 371 00:30:04,680 --> 00:30:08,320 Ale z ciebie pożytek. A ty? Też ją widziałeś? 372 00:30:08,400 --> 00:30:10,720 Ja... My się znamy. 373 00:30:11,360 --> 00:30:12,360 Co? 374 00:30:12,760 --> 00:30:15,560 Kilka dni temu spotkaliśmy się na dworcu. 375 00:30:29,920 --> 00:30:31,800 Za długo się piekły. 376 00:30:33,320 --> 00:30:35,120 Serio? Co ty nie powiesz. 377 00:30:35,200 --> 00:30:36,440 No tak. 378 00:30:36,520 --> 00:30:37,720 Nie wierzę. 379 00:30:37,800 --> 00:30:41,320 -Pozwoliłeś jej gwizdnąć makaronika. -Tylko jednego. 380 00:30:41,400 --> 00:30:43,400 I pouczasz mnie, jak się piecze? 381 00:30:43,480 --> 00:30:47,000 To nie moja wina. A jeśli już, to oliwa sprawiedliwa. 382 00:30:47,720 --> 00:30:52,080 Oliwa sprawiedliwa? A co takiego ci zrobiłam? 383 00:30:52,160 --> 00:30:55,560 -Przegapiłem miłość mojego życia. -Nie przeze mnie. 384 00:30:55,640 --> 00:30:59,240 Gdyby nie ty i twój pies, czułbym się teraz jak w niebie. 385 00:31:02,440 --> 00:31:05,840 Wiesz co? Idź szukać swojego siódmego nieba. 386 00:31:07,320 --> 00:31:08,760 Tu go nie znajdziesz. 387 00:31:27,600 --> 00:31:28,720 To znowu ty. 388 00:31:29,400 --> 00:31:30,640 Mam rezerwację. 389 00:31:30,720 --> 00:31:33,280 -Wątpię. -Ja ją przyjęłam. 390 00:31:35,560 --> 00:31:36,600 Dziękuję. 391 00:31:40,560 --> 00:31:41,560 Proszę bardzo. 392 00:31:46,240 --> 00:31:48,800 -Co podać? -Tort Sachera i melange. 393 00:31:48,880 --> 00:31:49,880 Już się robi. 394 00:31:54,800 --> 00:31:56,000 Przychodzisz codziennie? 395 00:31:58,800 --> 00:32:01,240 To spróbuj strudla z jabłkami. 396 00:32:12,720 --> 00:32:17,560 Tort Sachera, melange i woda. 397 00:32:17,640 --> 00:32:18,640 Dziękuję. 398 00:32:20,720 --> 00:32:22,320 Za wcześnie. 399 00:32:22,400 --> 00:32:23,560 Wynieś to. 400 00:32:43,440 --> 00:32:45,000 Wyjdziesz za mnie? 401 00:32:45,080 --> 00:32:46,760 Tak! 402 00:33:00,400 --> 00:33:02,480 Zaraz się rozpłaczesz. 403 00:33:04,520 --> 00:33:05,880 Jak w filmie, prawda? 404 00:33:07,400 --> 00:33:10,040 Oby miał szczęśliwe zakończenie. 405 00:33:10,840 --> 00:33:12,280 To właśnie ono. 406 00:33:14,200 --> 00:33:16,520 To dopiero początek. 407 00:33:40,800 --> 00:33:41,760 Cześć. 408 00:33:42,360 --> 00:33:44,680 I co? Zjawiła się? 409 00:33:46,480 --> 00:33:47,680 Co? 410 00:33:47,760 --> 00:33:50,280 U Sachera. Była tam? 411 00:33:51,600 --> 00:33:53,320 Nie. 412 00:33:53,400 --> 00:33:55,720 Szkoda. No cóż. 413 00:33:55,800 --> 00:33:58,280 Jutro prawdopodobieństwo wyniesie 364 do 1. 414 00:33:59,040 --> 00:34:00,800 Raczej 3 do 365. 415 00:34:00,880 --> 00:34:02,600 Działasz oldskulowo. 416 00:34:03,200 --> 00:34:05,320 Ale to mi się podoba. 417 00:34:06,880 --> 00:34:08,280 Dzięki. 418 00:34:08,360 --> 00:34:11,400 Wiesz co? Może też spróbuję. 419 00:34:11,480 --> 00:34:14,600 Nie mów im, że znam standardowy niemiecki. 420 00:34:27,200 --> 00:34:29,680 MUSIELIŚMY ZMIENIĆ PYTANIA W OSTATNIEJ CHWILI. 421 00:34:29,760 --> 00:34:32,160 WERYFIKACJA JUTRO NA ÓSMĄ RANO. 422 00:34:35,840 --> 00:34:41,680 Co to jest „Tschecherl”? 423 00:34:41,760 --> 00:34:47,280 A: dziecko po czesku – B: kafejka C: namiętny pocałunek – D: małe piwo 424 00:34:56,640 --> 00:34:59,080 BRAK POŁĄCZENIA Z INTERNETEM 425 00:35:39,320 --> 00:35:40,440 Poważnie? 426 00:35:40,960 --> 00:35:44,680 Boże. Przepraszam. To nie to, co myślisz. 427 00:35:44,760 --> 00:35:47,440 Nagła sprawa. Nie miałem dokąd pójść. 428 00:35:51,520 --> 00:35:54,680 Wejdź. Sterczysz i blokujesz wejście. 429 00:35:56,160 --> 00:35:57,720 Czemu tak wcześnie przyszłaś? 430 00:35:57,800 --> 00:36:00,320 Żeby napoić kawą niemieckie ranne ptaszki. 431 00:36:00,400 --> 00:36:03,120 A ty? Pierwszy raz widzę lumpa z laptopem. 432 00:36:03,200 --> 00:36:05,880 -Lumpa? -Bezdomnego włóczęgę. 433 00:36:05,960 --> 00:36:09,560 Nie jestem lumpem. Nie mam w domu Internetu. Mogę? 434 00:36:10,680 --> 00:36:12,160 A hotspot? 435 00:36:12,240 --> 00:36:13,920 Wyczerpałem dane. 436 00:36:14,400 --> 00:36:17,320 Dokończę pracę i więcej mnie nie zobaczysz. 437 00:36:56,960 --> 00:37:01,440 Kto powiedział: „Kawiarnie są dla tych, którzy chcą być sami przy ludziach”? 438 00:37:01,520 --> 00:37:07,360 A: Friedrich Nietzsche B: Alfred Polgar – C: 439 00:37:18,760 --> 00:37:20,680 Nie chciałem cię przestraszyć. 440 00:37:22,600 --> 00:37:23,560 Nie szkodzi. 441 00:37:28,360 --> 00:37:31,240 Kiedy piekę, zapominam o całym świecie. 442 00:37:40,640 --> 00:37:41,680 E-MAIL WYSŁANY POMYŚLNIE 443 00:37:41,760 --> 00:37:42,840 Skończyłem. 444 00:37:46,720 --> 00:37:50,440 -Przepraszam za kłopot. -Masz tu coś na pamiątkę. 445 00:37:51,080 --> 00:37:52,640 -Dzięki. -Nie ma za co. 446 00:37:52,720 --> 00:37:53,960 Cześć! 447 00:37:55,080 --> 00:37:55,960 Hejka. 448 00:37:56,680 --> 00:37:59,360 -Spóźniłeś się. -Tęskniłaś za mną, co? 449 00:37:59,440 --> 00:38:01,080 Miałeś być wczoraj. 450 00:38:01,160 --> 00:38:04,600 Musiałam zamknąć i zrobić dostawy z psem. 451 00:38:04,680 --> 00:38:06,880 Wczoraj, dziś, jutro. 452 00:38:06,960 --> 00:38:09,840 Ciasteczkom to obojętne, prawda? 453 00:38:09,920 --> 00:38:13,040 Makaroniki robi się z białek, więc przechowują się dobę 454 00:38:13,120 --> 00:38:15,640 lub najwyżej trzy dni w lodówce. 455 00:38:17,160 --> 00:38:20,240 Potem białko się psuje i jest ryzyko salmonelli. 456 00:38:20,320 --> 00:38:21,920 Oglądasz programy kulinarne. 457 00:38:22,000 --> 00:38:23,840 Teleturnieje. 458 00:38:23,920 --> 00:38:24,880 -No tak. -Tak. 459 00:38:24,960 --> 00:38:28,400 Żyję chwilą, spontanicznie. Za to właśnie mnie lubi. 460 00:38:28,480 --> 00:38:30,240 Tak bardzo, że zerwaliśmy. 461 00:38:32,200 --> 00:38:36,280 Dobra, Albert. Bierz go na spacery. I przyprowadź go w poniedziałek. 462 00:38:36,360 --> 00:38:38,800 Nie we wtorek czy w środę. Jasne? 463 00:38:38,880 --> 00:38:41,640 -Chciałabym na tobie polegać. -Przecież możesz. 464 00:38:41,720 --> 00:38:43,840 Prędzej czy później, zawsze wracam. 465 00:38:43,920 --> 00:38:46,720 Nie jestem frajerem uwiązanym do kalendarza. 466 00:38:47,240 --> 00:38:49,760 Nawet Pan Teleturniej nie planuje nic z góry. 467 00:38:49,840 --> 00:38:52,280 Codziennie o 15.00 chodzę do Sachera. 468 00:38:54,360 --> 00:38:56,200 On się nie liczy. To Niemiec. 469 00:38:56,280 --> 00:38:58,400 Jasne, Albert. Dzięki. Baci. 470 00:38:58,480 --> 00:38:59,400 Baci, chodź. 471 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 Na razie! 472 00:39:04,040 --> 00:39:07,040 -Wybacz, nie chciał cię urazić. -To twój były? 473 00:39:09,160 --> 00:39:11,120 -Codziennie chodzisz do Sachera? -Tak. 474 00:39:11,200 --> 00:39:15,800 Szukam dziewczyny z dworca. Wiem tylko, że bywa tam o 15. 475 00:39:15,880 --> 00:39:16,800 O nie! 476 00:39:18,680 --> 00:39:19,760 Znów coś przypaliłaś? 477 00:39:20,280 --> 00:39:21,520 Nie, wyszły w sam raz. 478 00:39:24,480 --> 00:39:25,440 Chcesz spróbować? 479 00:39:27,640 --> 00:39:31,360 Mogę wziąć na wynos? Na pewno są pych... jak marzenie. 480 00:39:31,440 --> 00:39:34,520 Możesz tu pracować. Nie przeszkadza mi to. 481 00:39:34,600 --> 00:39:36,280 -Karl. -Miriam. 482 00:39:39,400 --> 00:39:40,560 Dobra, muszę lecieć. 483 00:39:48,200 --> 00:39:49,640 Dla mnie tu przychodzisz? 484 00:39:52,920 --> 00:39:55,040 Spokojnie, znam to spojrzenie. 485 00:39:55,120 --> 00:39:57,120 -Czekasz na kogoś? -Tak. 486 00:39:58,840 --> 00:40:02,200 Mam dobre przeczucie. Czuję, że dziś przyjdzie. 487 00:40:03,040 --> 00:40:04,600 -To, co zwykle? -Poproszę. 488 00:40:07,520 --> 00:40:10,320 Nie melange. Zawsze zamawia einspänner. 489 00:40:11,680 --> 00:40:15,040 Daruj mu. Też kiedyś byłeś młody. 490 00:40:15,800 --> 00:40:19,360 Za przeproszeniem, nadal jestem. 491 00:40:20,000 --> 00:40:22,560 Skoro tak, to co powiesz o mnie? 492 00:40:22,640 --> 00:40:24,880 -Proszę. -Niezmiennie piękna. 493 00:40:26,120 --> 00:40:28,000 Stary czaruś z ciebie. 494 00:40:28,080 --> 00:40:29,360 Młody czaruś. 495 00:40:30,800 --> 00:40:33,800 -Spójrz, jak sobie radzi. -Dziękuję. 496 00:40:33,880 --> 00:40:36,320 Wodę stawia się po drugiej stronie. 497 00:40:37,280 --> 00:40:39,640 -Teraz jest jak trzeba. -Dziękuję. 498 00:40:39,760 --> 00:40:41,800 -Możesz już iść. -Tak, przepraszam. 499 00:40:42,760 --> 00:40:44,360 Musi się nauczyć. 500 00:40:47,080 --> 00:40:48,320 Przyjdzie jutro. 501 00:41:08,480 --> 00:41:10,120 Przyjdzie jutro. 502 00:41:12,160 --> 00:41:13,360 E-MAIL WYSŁANY POMYŚLNIE 503 00:41:35,640 --> 00:41:37,320 Nie poddawaj się. Przyjdzie. 504 00:42:03,160 --> 00:42:05,760 Poproszę siedem euro. Dziękuję. 505 00:42:08,880 --> 00:42:11,360 -Dziękuję, miłego dnia. -Do widzenia. 506 00:42:12,040 --> 00:42:14,240 Ten denerwujący dzwonek. 507 00:42:14,320 --> 00:42:16,000 Wierzysz w tę historyjkę? 508 00:42:17,680 --> 00:42:21,560 Czemu nie? Codziennie wychodzi o 14.30. 509 00:42:21,640 --> 00:42:24,880 Skoro bywa tam codziennie, to musi coś zamawiać. 510 00:42:24,960 --> 00:42:27,320 To drogie i nieskuteczne. 511 00:42:27,400 --> 00:42:28,240 Na razie! 512 00:42:28,320 --> 00:42:29,440 -Pa! -Pa! 513 00:42:30,400 --> 00:42:34,280 Gdyby naprawdę chciał ją znaleźć, jest mnóstwo lepszych sposobów. 514 00:42:34,360 --> 00:42:38,680 Choćby Facebook czy Instagram. Mówię ci, że to zmyślił. 515 00:42:42,960 --> 00:42:45,480 Więc to prawda. Musiałam sprawdzić. 516 00:42:46,600 --> 00:42:50,240 -Wyjdź, jeśli przyjdzie. -A ile wynosi prawdopodobieństwo? 517 00:42:51,200 --> 00:42:53,440 Dziś 5,7 %. 518 00:42:54,440 --> 00:42:56,160 Chyba nie warto się rozbierać. 519 00:42:56,240 --> 00:42:57,440 To ona? 520 00:42:57,520 --> 00:42:58,520 Nie wiem. 521 00:43:03,680 --> 00:43:04,920 Co podać? 522 00:43:05,000 --> 00:43:07,800 Kleiner brauner, poproszę. 523 00:43:10,400 --> 00:43:12,440 Nie jestem kobietą jego marzeń. 524 00:43:13,480 --> 00:43:14,560 Zaraz podam. 525 00:43:17,640 --> 00:43:19,040 Jaka ona jest? 526 00:43:22,240 --> 00:43:23,080 Ładna. 527 00:43:23,640 --> 00:43:24,520 Ładna? 528 00:43:25,160 --> 00:43:27,720 -Co masz na myśli? -Że jest ładna. 529 00:43:27,800 --> 00:43:30,200 Ale jest niska czy wysoka? 530 00:43:30,280 --> 00:43:34,000 Gruba, chuda, blondynka, brunetka? Jaki ma kolor oczu? 531 00:43:38,120 --> 00:43:39,880 Nie wiesz? 532 00:43:40,560 --> 00:43:44,320 Każda kobieta jest na swój sposób ładna. Kolor oczu jest nieważny. 533 00:43:46,480 --> 00:43:47,560 Mogę spróbować? 534 00:43:53,920 --> 00:43:55,560 -Smacznego. -Dziękuję. 535 00:43:59,240 --> 00:44:00,920 Co takiego ona ma w sobie? 536 00:44:02,120 --> 00:44:05,960 Trudno to opisać. To było raczej... 537 00:44:06,040 --> 00:44:07,160 coś ulotnego. 538 00:44:16,840 --> 00:44:18,440 Może przyjdzie jutro. 539 00:44:26,680 --> 00:44:29,760 -Czuję się winna. -Naprawdę? 540 00:44:29,880 --> 00:44:34,720 Rozminąłeś się z nią przeze mnie i Baciego i teraz musisz na nią czekać u Sachera. 541 00:44:34,800 --> 00:44:38,080 -Mogło być gorzej. -Chcę ci pomóc. 542 00:44:38,160 --> 00:44:40,720 Jedna wiedenka znajdzie drugą. 543 00:44:44,880 --> 00:44:45,880 Dobra! 544 00:44:49,920 --> 00:44:51,600 -Carola, wychodzę. -Dobrze. 545 00:44:54,400 --> 00:44:57,880 Nie martw się. Ludzie zawsze spotykają się dwa razy. 546 00:45:00,280 --> 00:45:02,480 Skąd wiedziałeś o makaronikach? 547 00:45:02,560 --> 00:45:05,760 -To pytanie za 300 euro. -Miłośnik teleturniejów. 548 00:45:05,840 --> 00:45:07,200 Nie. To moja praca. 549 00:45:08,880 --> 00:45:09,960 -Co? -No tak. 550 00:45:10,040 --> 00:45:11,920 -Serio? -Wymyślam pytania. 551 00:45:12,360 --> 00:45:13,960 I wszystko pamiętasz? 552 00:45:14,040 --> 00:45:16,880 Nie wszystko, ale część zapada w pamięci. 553 00:45:18,960 --> 00:45:21,040 Dopływ Dunaju na cztery litery. 554 00:45:21,760 --> 00:45:22,960 -Lech. -Isar. 555 00:45:23,040 --> 00:45:23,880 -Naab. -Vils. 556 00:45:23,960 --> 00:45:24,960 -Roth. -Blau. 557 00:45:25,040 --> 00:45:26,480 -Egau. -Elta. 558 00:45:26,560 --> 00:45:27,720 -Breg. -Bära. 559 00:45:27,800 --> 00:45:28,720 Günz. 560 00:45:29,240 --> 00:45:30,160 -Rodl. -Melk. 561 00:45:32,800 --> 00:45:35,000 A najbardziej absurdalne pytania? 562 00:45:37,160 --> 00:45:39,840 Że Chopsticks to nie walc, tylko polka. 563 00:45:40,960 --> 00:45:44,280 Albo że włosy na głowie rosną kilometr na miesiąc. 564 00:45:45,680 --> 00:45:47,600 Tobie to nie grozi. 565 00:45:49,240 --> 00:45:52,920 Czytałem ostatnio, że w powieściach erotycznych dla kobiet 566 00:45:53,000 --> 00:45:58,920 głównie występują chirurdzy, piraci, miliarderzy, wampiry i wilkołaki. 567 00:45:59,720 --> 00:46:01,080 Możesz to potwierdzić? 568 00:46:01,760 --> 00:46:02,760 Jako kobieta? 569 00:46:05,040 --> 00:46:09,840 Nieujarzmionych mężczyzn potrafią poskromić cnotliwe kobiety. 570 00:46:10,800 --> 00:46:12,840 -Nie chodzi o poskramianie. -Nie? 571 00:46:13,560 --> 00:46:16,760 Nie chcę przerabiać faceta na własną modłę. 572 00:46:16,840 --> 00:46:19,880 -Czyli? -Kochasz kogoś za to, kim jest. 573 00:46:19,960 --> 00:46:23,080 Nie kocha się wyobrażenia, lecz prawdziwą osobę. 574 00:46:23,160 --> 00:46:24,440 Na tym polega miłość. 575 00:46:41,760 --> 00:46:43,360 -Mogę otworzyć? -Jasne. 576 00:46:44,560 --> 00:46:45,600 Co to? 577 00:46:45,680 --> 00:46:46,920 Hoptimist. 578 00:46:49,160 --> 00:46:50,640 -Reszty nie trzeba. -Dzięki. 579 00:46:53,480 --> 00:46:55,600 Robisz do niego maślane oczy. 580 00:46:56,440 --> 00:46:57,440 Bzdura. 581 00:47:10,360 --> 00:47:13,080 -Karl. Halo! -Jestem. 582 00:47:13,640 --> 00:47:15,160 Co? Odpowiedź C. 583 00:47:49,720 --> 00:47:52,480 -Fajna bryka. -Żadna bryka. To Ida. 584 00:47:54,600 --> 00:47:56,200 -Dołóż jeszcze. -Więcej? 585 00:47:58,640 --> 00:48:00,880 -Halo? Miriam? -Otwieram drzwi! 586 00:48:28,280 --> 00:48:30,640 Jutro na pewno przyjdzie. 587 00:48:31,280 --> 00:48:32,920 Miriam, wiesz... 588 00:49:02,960 --> 00:49:04,000 I co? 589 00:49:24,200 --> 00:49:29,480 {\an8}Kto był ostatnim władcą Austrii? A: Karl Otto 590 00:49:29,560 --> 00:49:30,680 {\an8}Chodź! 591 00:49:32,320 --> 00:49:34,120 -Hej. -Skończyłeś? 592 00:49:41,720 --> 00:49:44,520 Nowy plan: portale społecznościowe. 593 00:49:47,120 --> 00:49:48,800 -Przestań. -Dawaj! 594 00:49:48,880 --> 00:49:50,160 -Uśmiech! -Jem teraz. 595 00:49:50,240 --> 00:49:52,040 -Uśmiech! -Czekaj. 596 00:49:53,640 --> 00:49:56,320 Wrzucaj zdjęcia i hashtagi. 597 00:49:56,400 --> 00:49:59,040 W końcu je zobaczy. 598 00:50:00,640 --> 00:50:02,440 Musimy zatytułować twój blog. 599 00:50:03,440 --> 00:50:04,480 Gdybym miał wybierać... 600 00:50:06,240 --> 00:50:09,080 „Pan Przed wschodem słońca szuka Pani Tort Sachera”. 601 00:50:10,280 --> 00:50:11,520 Pan Przed Wschodem Słońca? 602 00:50:12,560 --> 00:50:15,080 To mój ulubiony film. Oglądałaś? 603 00:50:15,720 --> 00:50:16,800 O czym jest? 604 00:50:16,880 --> 00:50:21,200 Para spotyka się w pociągu i spędza ze sobą dzień w Wiedniu. 605 00:50:21,280 --> 00:50:23,720 -Zakochują się w sobie. -I co potem? 606 00:50:24,800 --> 00:50:27,360 Nic. Kochają się. 607 00:50:30,920 --> 00:50:32,040 Obejrzyj go. 608 00:50:33,680 --> 00:50:36,000 Chwila. To twój ulubiony film? 609 00:50:36,080 --> 00:50:38,840 Para zakochuje się w sobie i to wszystko? 610 00:50:38,920 --> 00:50:42,120 Prawie każdy film romantyczny tak się kończy. 611 00:50:42,200 --> 00:50:44,120 To idealne zakończenie. 612 00:50:44,200 --> 00:50:46,880 Resztę można sobie wyobrazić. 613 00:50:46,960 --> 00:50:48,720 To dlatego tu przyjechałeś? 614 00:50:51,560 --> 00:50:53,440 Miłość nie jest idealna. 615 00:50:53,520 --> 00:50:57,520 Jest trudna i skomplikowana. Przez to jest piękna i głęboka. 616 00:51:01,920 --> 00:51:03,120 Gdzie dalej? 617 00:51:04,560 --> 00:51:06,280 Wyjeżdżałeś poza Wiedeń? 618 00:51:07,680 --> 00:51:09,360 Wolę nie ryzykować. 619 00:51:09,440 --> 00:51:13,480 No dobrze... To rzućmy okiem na obrzeża. 620 00:51:13,560 --> 00:51:16,680 -To mają być obrzeża? -Dla niektórych tak. 621 00:51:16,760 --> 00:51:18,120 Wiedeń to fajne miasto. 622 00:51:19,240 --> 00:51:22,840 -Ale wiedeńczycy bywają zrzędliwi. -A w Berlinie jest inaczej? 623 00:51:28,160 --> 00:51:30,120 Czasem zapominam, po co tu jestem. 624 00:51:32,040 --> 00:51:34,120 Wciąż coś się dzieje, a potem... 625 00:51:34,200 --> 00:51:38,040 robi się 16.00, płacę rachunek i nagle sobie przypominam. 626 00:51:40,560 --> 00:51:43,280 Zaczynam się bać, co będzie, jak się zjawi. 627 00:51:44,480 --> 00:51:47,480 -O ile w ogóle się zjawi. -Co jej powiesz? 628 00:51:48,920 --> 00:51:49,920 Prawdę. 629 00:51:50,600 --> 00:51:52,600 Że czekałeś sto dni? 630 00:51:52,680 --> 00:51:54,360 A co mam powiedzieć? 631 00:51:54,440 --> 00:51:56,680 Coś zabawnego. Bądź spontaniczny. 632 00:51:56,760 --> 00:51:58,760 Przygrywając do tego na gitarze? 633 00:51:59,560 --> 00:52:00,640 Bądź sobą. 634 00:52:02,000 --> 00:52:04,720 Przećwiczmy. Wyobraź sobie, że ja to ona. 635 00:52:04,800 --> 00:52:05,800 Daj spokój. 636 00:52:06,640 --> 00:52:07,680 Dobrze. 637 00:52:08,120 --> 00:52:11,840 Jeśli wolisz wypaplać jej jakieś bzdety, to proszę bardzo. 638 00:52:13,680 --> 00:52:14,800 Daję ci szansę. 639 00:52:23,280 --> 00:52:27,480 Karl? Co za niespodzianka! Co ty tu robisz? 640 00:52:31,800 --> 00:52:34,520 Szalona historia. Pamiętasz ten dzień w Berlinie? 641 00:52:35,280 --> 00:52:37,560 Zgubiłem twój numer. 642 00:52:37,640 --> 00:52:40,560 Wiem tylko tyle, że przychodzisz tu 643 00:52:40,640 --> 00:52:44,000 w swoje urodziny na tort Sachera. 644 00:52:44,080 --> 00:52:47,720 I wiem, że zabrzmię jak wariat, 645 00:52:48,440 --> 00:52:52,720 ale kiedy cię spotkałem, wiedziałem, że odmienisz moje życie. 646 00:52:52,800 --> 00:52:56,800 I że będę żałował, jeśli już cię nie zobaczę. 647 00:52:57,760 --> 00:53:00,320 Jeśli nie zapytam, czy poczułaś to samo. 648 00:53:02,440 --> 00:53:03,760 Dlatego tu jestem. 649 00:53:04,480 --> 00:53:06,440 Czekałem na ciebie. 650 00:53:13,280 --> 00:53:15,440 -Przesadziłem, co? -Nie. 651 00:53:16,400 --> 00:53:21,920 To szczere i odważne. Jeśli czuje to samo, to nie ma czego ukrywać. 652 00:53:26,920 --> 00:53:28,320 Muszę iść do Sachera. 653 00:53:32,200 --> 00:53:33,920 Długo jeszcze? 654 00:54:12,760 --> 00:54:15,120 Daj mi swój numer. Prześlę ci zdjęcia. 655 00:54:15,200 --> 00:54:17,800 Nie chcę korzystać z portali. Nara! 656 00:54:19,320 --> 00:54:20,520 Dobra, nara. 657 00:54:51,240 --> 00:54:53,440 Karl. Chodź. 658 00:55:18,160 --> 00:55:19,400 Tylko jedno. 659 00:55:27,520 --> 00:55:30,560 Schwartz, a wazonik? 660 00:55:43,120 --> 00:55:47,320 Kiedy Calla Co ma Calla 661 00:55:47,400 --> 00:55:49,600 Calla... Nic nie wymyślę. 662 00:55:52,200 --> 00:55:55,280 Jej występ w Tosce w 1953 roku nie ma sobie równych. 663 00:55:57,960 --> 00:55:59,880 -Maria Callas. -Ach tak. 664 00:55:59,960 --> 00:56:02,560 Mnie chodzi o Calla palustris. Dzikie lilie. 665 00:56:06,360 --> 00:56:10,640 A wiesz, że z powodu sprzeczki z Karajanem 666 00:56:10,720 --> 00:56:13,680 wystąpiła w Operze Wiedeńskiej tylko trzy razy? 667 00:56:13,760 --> 00:56:15,480 Trzy razy! Skandal! 668 00:56:16,560 --> 00:56:17,840 To dobre. 669 00:56:20,000 --> 00:56:24,640 Ile razy Maria Callas zachwyciła 670 00:56:25,320 --> 00:56:28,040 wiedeńską widownię? Pytanie za 8000 euro. 671 00:56:30,440 --> 00:56:31,640 To aż takie proste? 672 00:56:48,120 --> 00:56:51,040 Proszę, nie zawieszaj tam czerwonych. 673 00:56:51,120 --> 00:56:52,320 Złote pośrodku. 674 00:56:52,880 --> 00:56:56,960 Szanowna pani powinna już wiedzieć, jak ma wyglądać choinka. 675 00:56:57,040 --> 00:57:00,280 Tak, wiem, za to ty chyba zapomniałeś. 676 00:57:00,360 --> 00:57:03,080 Zawieś parę czerwonych po drugiej stronie. 677 00:57:04,240 --> 00:57:08,600 Szanowna pani, zawsze ubieram ją z jednej strony, a potem z drugiej. 678 00:57:08,680 --> 00:57:11,680 Inaczej wchodziłbym w kółko na drabinę. 679 00:57:11,760 --> 00:57:13,640 I musiałbym ją przesuwać. 680 00:57:13,720 --> 00:57:18,120 Nie radzisz sobie? To poprośmy Toniego. Toni! 681 00:57:18,200 --> 00:57:19,920 Zawsze ubieram naszą choinkę. 682 00:57:21,080 --> 00:57:22,360 Robię to z sercem. 683 00:57:22,440 --> 00:57:25,440 Szkoda, że bez gustu. 684 00:57:26,480 --> 00:57:30,440 Karl! Powiedz mu, jak to wygląda. 685 00:57:32,320 --> 00:57:33,640 Mnie się podoba. 686 00:57:35,160 --> 00:57:38,000 Proszę, pani Sawallisch, nawet on, 687 00:57:38,960 --> 00:57:42,760 chłopak pozbawiony gustu, pochwalił moje dzieło. 688 00:57:42,840 --> 00:57:48,560 Jeśli nie ubierzemy choinki po mojemu, to sobie pójdę. 689 00:57:51,040 --> 00:57:56,480 Tort Sachera, melange i woda. 690 00:58:00,200 --> 00:58:01,920 Uważam, że to wspaniałe. 691 00:58:03,480 --> 00:58:05,160 Że na nią czekasz. 692 00:58:06,760 --> 00:58:09,640 Przydałoby się więcej romantycznych marzycieli. 693 00:58:10,280 --> 00:58:12,760 Dziś przyjdzie na pewno. Wiem to. 694 00:58:12,840 --> 00:58:14,640 Codziennie to słyszę. 695 00:58:14,720 --> 00:58:15,960 Dziś mówię szczerze. 696 00:58:17,280 --> 00:58:18,200 Smacznego! 697 00:58:21,480 --> 00:58:22,960 Ten Schwartz... 698 00:58:25,960 --> 00:58:28,440 Georg Aigner, dyrektor Hotelu Sachera. 699 00:58:29,560 --> 00:58:30,720 Karl Arendt. 700 00:58:31,840 --> 00:58:35,920 Przychodzi tu od stu dni i czeka na miłość swojego życia. 701 00:58:37,160 --> 00:58:38,720 Niesamowite poświęcenie. 702 00:58:39,600 --> 00:58:41,480 Wysoko cenimy sobie tradycję. 703 00:58:41,560 --> 00:58:45,400 Chciałbym więc wręczyć panu drobny podarek. 704 00:58:46,240 --> 00:58:47,240 Toni? 705 00:58:48,480 --> 00:58:52,000 Bon podarunkowy na jedną noc w naszym hotelu. 706 00:58:52,080 --> 00:58:54,400 Z kolacją przy świecach dla dwóch osób. 707 00:58:58,600 --> 00:58:59,440 Dziękuję! 708 00:59:02,760 --> 00:59:05,960 Dzisiejsza wizyta także na koszt firmy. Uszanowanie. 709 00:59:06,560 --> 00:59:07,800 Miło było poznać. 710 00:59:13,400 --> 00:59:16,000 Nie pogardziłabym nocą w Hotelu Sachera. 711 00:59:16,080 --> 00:59:18,480 Jeśli nie przyjdzie, zabierz mnie. 712 00:59:24,560 --> 00:59:28,440 Nie szukaj miłości. Sama do ciebie przyjdzie. 713 00:59:29,480 --> 00:59:30,600 Sztuka polega... 714 00:59:32,240 --> 00:59:33,840 Nie chcę cię zanudzić. 715 00:59:33,920 --> 00:59:36,480 -Brzmię jak stara babcia. -Wcale nie. 716 00:59:37,840 --> 00:59:38,960 Na czym? 717 00:59:42,080 --> 00:59:45,560 By nie przegapić jej, gdy sama cię odnajdzie. 718 00:59:50,320 --> 00:59:51,480 Zapamiętam to. 719 00:59:53,880 --> 00:59:54,720 Chodź ze mną. 720 00:59:59,640 --> 01:00:01,960 Mój mąż, miłość mojego życia. 721 01:00:04,560 --> 01:00:06,240 A kim jest ta piękna dama? 722 01:00:09,920 --> 01:00:12,200 Prawie się nie pobraliśmy. 723 01:00:13,440 --> 01:00:15,160 Przegapiliśmy szansę. 724 01:00:17,400 --> 01:00:18,840 Był moim przyjacielem, 725 01:00:20,240 --> 01:00:22,440 zanim stał się miłością mojego życia. 726 01:00:25,840 --> 01:00:28,520 Był dyrygentem Opery Wiedeńskiej. 727 01:00:31,240 --> 01:00:33,440 Chodziłam na wszystkie jego występy. 728 01:00:34,360 --> 01:00:36,080 Opera może być niestrawna. 729 01:00:36,920 --> 01:00:38,400 Za to gdy jest udana, 730 01:00:39,320 --> 01:00:42,280 anioł zstępuje z nieba i całuje twoją duszę. 731 01:00:42,840 --> 01:00:44,360 Nigdy nie byłem na operze. 732 01:00:44,920 --> 01:00:47,760 Skandal! Załatwię ci bilet. 733 01:00:47,840 --> 01:00:49,360 Nie trzeba. 734 01:00:49,440 --> 01:00:53,280 Wręcz przeciwnie! Chwileczkę, co teraz wystawiają? 735 01:00:53,760 --> 01:00:56,680 Toscę. Jutro o 19. 736 01:00:57,680 --> 01:00:58,520 Dobrze. 737 01:01:00,280 --> 01:01:03,280 Mogę prosić o dwa bilety? Oczywiście zapłacę. 738 01:01:05,040 --> 01:01:06,800 Przyjaciółka uwielbia operę. 739 01:01:07,840 --> 01:01:09,000 Przyjaciółka? 740 01:01:10,600 --> 01:01:11,800 Do jutra. 741 01:01:16,160 --> 01:01:17,280 Matze? 742 01:01:17,360 --> 01:01:19,640 Robisz coś jeszcze czy tylko wcinasz tort? 743 01:01:19,720 --> 01:01:22,000 Od kilku dni próbuję się dodzwonić. 744 01:01:22,080 --> 01:01:24,480 Święta też spędzisz w hotelu? 745 01:01:25,560 --> 01:01:27,880 -Jeśli będzie trzeba. -A co z mamą? 746 01:01:27,960 --> 01:01:31,440 Nigdy o nic nie prosi, ale święta są dla niej ważne. 747 01:01:31,520 --> 01:01:34,720 Nie mogę się poddać. Cały wysiłek poszedłby na marne. 748 01:01:34,800 --> 01:01:35,760 Nie mogę. 749 01:01:37,160 --> 01:01:38,200 Przyjeżdżam. 750 01:01:39,080 --> 01:01:42,360 Co? Nie! Matze? 751 01:01:46,720 --> 01:01:49,160 -Mogę prosić o kawę? -Oczywiście. 752 01:01:57,640 --> 01:02:01,920 Nie podziękowałem ci za pomoc i że pozwalasz mi tu pracować. 753 01:02:02,000 --> 01:02:03,480 To prawda. 754 01:02:03,560 --> 01:02:06,600 Mam bilety do opery na dziś wieczór. 755 01:02:07,040 --> 01:02:09,160 Nie na Callas, ale na Toscę. 756 01:02:10,880 --> 01:02:14,920 Poważnie? Sprawdzę, czy Carola ma czas. 757 01:02:15,000 --> 01:02:17,600 Myślałem, że pójdziemy razem. 758 01:02:19,040 --> 01:02:20,200 Razem? 759 01:02:21,600 --> 01:02:22,800 No wiesz... 760 01:02:24,240 --> 01:02:26,000 Nie na randkę. 761 01:02:26,080 --> 01:02:29,960 My się tylko kumplujemy. Na platoniczną randkę? 762 01:02:32,280 --> 01:02:36,760 Jeśli nie chcesz, to nie ma sprawy. Pewnie masz mnie już dość. 763 01:02:36,840 --> 01:02:38,240 Nie, bardzo chętnie. 764 01:02:38,320 --> 01:02:39,400 -Tak? -Tak. 765 01:02:39,480 --> 01:02:42,040 -Spotkamy się przy wejściu? -Jasne. 766 01:02:42,120 --> 01:02:43,920 -OK. Nie mogę się doczekać. -Super. 767 01:02:44,000 --> 01:02:46,000 To na razie. 768 01:02:46,760 --> 01:02:47,960 Nie ma sprawy. 769 01:02:50,880 --> 01:02:51,880 Pa. 770 01:02:52,640 --> 01:02:54,840 Dzień dobry. Proszę cappuccino. 771 01:02:57,080 --> 01:03:00,640 Aleś się wystroił. Nie wiedziałam, że mamy randkę. 772 01:03:01,400 --> 01:03:04,120 No proszę. Pani radna! 773 01:03:05,960 --> 01:03:07,920 -Dziękuję, Toni. -Bardzo proszę. 774 01:03:10,760 --> 01:03:13,160 Nie trzeba, to prezent. 775 01:03:16,240 --> 01:03:17,280 Dziękuję. 776 01:03:22,080 --> 01:03:24,680 Wybierasz się tak do opery? 777 01:03:27,000 --> 01:03:28,280 -Źle? -Źle. 778 01:03:35,640 --> 01:03:36,880 Nie mogę tego przyjąć. 779 01:03:37,000 --> 01:03:41,080 Nonsens. Proszę przysłać Schwartza. Dziękuję. 780 01:03:48,880 --> 01:03:50,480 Czemu mieszka pani w hotelu? 781 01:03:51,680 --> 01:03:54,240 Mam z głowy pranie, sprzątanie i gotowanie. 782 01:03:54,320 --> 01:03:58,160 Niektórzy idą do domu spokojnej starości. Ja wybrałam Sachera. 783 01:03:58,240 --> 01:04:02,640 Mam tu wystarczająco pokoi dla gości. 784 01:04:03,760 --> 01:04:05,200 Nie jest pani aż taka stara. 785 01:04:06,640 --> 01:04:09,800 Teraz żyję wspomnieniami. 786 01:04:10,600 --> 01:04:13,400 To tutaj przeżyłam swoje najlepsze chwile. 787 01:04:13,480 --> 01:04:16,920 Przyjęcia premierowe. I wesela. 788 01:04:18,200 --> 01:04:19,200 Proszę. 789 01:04:24,000 --> 01:04:26,320 Dziękuję, że przyszedłeś. 790 01:04:26,400 --> 01:04:30,920 Kiedy nie wzywa mnie pani na pięć minut przed końcem zmiany, 791 01:04:31,000 --> 01:04:33,600 to w drodze do domu mam dziwne uczucie. 792 01:04:33,680 --> 01:04:36,280 -Smutek. -Błogość. 793 01:04:37,520 --> 01:04:40,840 Nie pora na pogaduszki. Opera nie będzie czekać. 794 01:04:40,920 --> 01:04:42,680 Czego tu brakuje? 795 01:04:43,880 --> 01:04:46,040 Dżentelmena pasującego do smokingu. 796 01:04:49,200 --> 01:04:50,920 -Rozmiar buta? -44. 797 01:04:51,960 --> 01:04:53,760 Taki sam jak mój, ale... 798 01:05:32,760 --> 01:05:33,760 Klasa! 799 01:05:35,240 --> 01:05:36,840 Ale się wystroiłeś. 800 01:05:41,240 --> 01:05:42,440 Wyglądasz czarująco. 801 01:05:43,320 --> 01:05:45,320 Nie co dzień bywa się w operze. 802 01:05:45,760 --> 01:05:49,200 W razie czego mam ściągawki z programem... 803 01:05:49,280 --> 01:05:52,320 Karl, to opera, nie egzamin. 804 01:05:52,400 --> 01:05:54,280 Racja. Będą trzy akty. 805 01:07:21,720 --> 01:07:23,400 Smutne, a zarazem piękne. 806 01:07:23,480 --> 01:07:26,160 Też chcę odśpiewać arię, gdy będę umierać. 807 01:07:26,240 --> 01:07:29,560 Liczyłem na szczęśliwsze zakończenie. 808 01:07:29,640 --> 01:07:33,240 Cesarz Józef II wydał dekret zakazujący smutnych zakończeń 809 01:07:33,320 --> 01:07:34,640 w Burgtheater. 810 01:07:34,720 --> 01:07:36,880 Tak zwane wiedeńskie zakończenie. 811 01:07:36,960 --> 01:07:38,760 -Spoko gość ten Józef. -Tak. 812 01:07:43,160 --> 01:07:44,160 Jesteś głodny? 813 01:07:47,400 --> 01:07:50,400 -Kiełbasa po operze? -Taka tradycja. 814 01:07:50,480 --> 01:07:51,680 Jaką chcesz? 815 01:07:51,760 --> 01:07:53,680 -Serową. -Ja stawiam. 816 01:07:55,720 --> 01:07:58,920 Dwie nadziewaski z pajdą i żółtym sosem i dwa browary. 817 01:08:00,000 --> 01:08:02,240 Proszę zamawiać z menu. 818 01:08:03,640 --> 01:08:07,560 Dwie kiełbaski serowe z chlebem i musztardą i dwa piwa. 819 01:08:12,480 --> 01:08:14,320 Mówimy tylko o moich marzeniach. 820 01:08:15,200 --> 01:08:17,520 -A ty jakie masz? -Marzenia! 821 01:08:18,480 --> 01:08:19,960 -Ja mam życzenia. -Życzenia? 822 01:08:22,120 --> 01:08:22,960 Na przykład? 823 01:08:24,160 --> 01:08:28,120 Na przykład... Jazda na łyżwach w Central Parku z ukochanym. 824 01:08:28,200 --> 01:08:29,280 -Nie! -Tak. 825 01:08:29,360 --> 01:08:33,280 Albo skromniejsze, jak dwa fotele do kawiarni. 826 01:08:34,080 --> 01:08:35,160 Pokazać ci? 827 01:08:42,200 --> 01:08:44,480 Potrzebuję kogoś do pomocy. 828 01:08:45,640 --> 01:08:46,640 Ja ci pomogę. 829 01:08:47,200 --> 01:08:50,120 -Odważyłbyś się wyjechać za miasto? -Z tobą tak. 830 01:08:51,120 --> 01:08:53,840 -O ile wrócimy przed 15. -Obiecuję. 831 01:08:58,920 --> 01:09:01,480 -Zimno ci. -Trochę. 832 01:09:15,800 --> 01:09:18,680 -Muszę lecieć. Mam robotę. -Jasne. 833 01:09:18,760 --> 01:09:20,200 -Miło było. -Tak. 834 01:09:20,280 --> 01:09:21,640 Nigdy więcej. 835 01:09:23,040 --> 01:09:24,760 -Idę w tę stronę. -Ja też. 836 01:09:24,840 --> 01:09:26,800 Nie, ja w tamtą. 837 01:11:11,920 --> 01:11:13,200 A mój płaszcz? 838 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 Jutro. 839 01:11:53,400 --> 01:11:54,640 -Proszę. -Dziękuję. 840 01:12:02,600 --> 01:12:04,920 Wiesz, że kocha inną. 841 01:12:05,000 --> 01:12:10,000 To na nią czeka u Sachera, nie na ciebie. 842 01:12:10,080 --> 01:12:13,440 Wybacz, ale wspólna przejażdżka niczego nie zmieni. 843 01:12:17,520 --> 01:12:18,720 Dziękuję. 844 01:12:19,200 --> 01:12:21,800 -Słuchaj... -Jutro... Mów. 845 01:12:21,880 --> 01:12:24,400 Poproszę Alberta. To żaden problem. 846 01:12:24,480 --> 01:12:26,360 Alberta? Wykluczone. Ja pojadę. 847 01:12:26,440 --> 01:12:29,120 To wyjazd poza miasto, więc... 848 01:12:29,200 --> 01:12:30,800 Wrócimy na czas. 849 01:12:30,880 --> 01:12:32,680 Dobrze. To do jutra. 850 01:12:33,200 --> 01:12:34,320 Do jutra. 851 01:12:35,000 --> 01:12:37,000 Mam tu coś dla chłopaków. 852 01:12:37,080 --> 01:12:38,240 Dzięki! 853 01:12:46,440 --> 01:12:50,280 Przestań do niego wzdychać. Wykończy mnie ten dramat. 854 01:12:50,360 --> 01:12:52,720 Nie możesz go mieć. Koniec i kropka! 855 01:12:53,480 --> 01:12:57,440 Spotkasz innych miłych chłopaków w... 856 01:12:57,520 --> 01:12:59,680 -Sass! -Sass! Przyjdź, będzie fajnie. 857 01:13:00,720 --> 01:13:03,720 Przykro mi na ciebie patrzeć. 858 01:13:08,480 --> 01:13:10,200 -Cześć. -Cześć. 859 01:13:11,640 --> 01:13:13,840 Nie zmieści się u babci. 860 01:13:13,920 --> 01:13:15,400 Zmieści się. 861 01:13:15,480 --> 01:13:17,440 Niby jak? 862 01:13:17,520 --> 01:13:20,000 Damy radę. 863 01:13:23,880 --> 01:13:25,400 -Hej. -Cześć. 864 01:13:25,480 --> 01:13:28,200 Wałówka na drogę i 250 euro. 865 01:13:28,280 --> 01:13:29,520 Ekstra. 866 01:13:29,600 --> 01:13:33,360 -Nie chcesz się cieplej ubrać? -To tylko parę śnieżynek. 867 01:13:33,440 --> 01:13:36,720 -Nie mam ogrzewania, ale spoko. -A to działa? 868 01:13:37,080 --> 01:13:38,080 Tak. 869 01:13:39,120 --> 01:13:40,640 -Jedziemy? -Jedziemy. 870 01:13:41,960 --> 01:13:44,920 -Spadnie po drodze. -Nie panikuj. 871 01:13:55,200 --> 01:13:58,880 Trzymaj moją dłoń Upaść nie daj mi 872 01:14:01,200 --> 01:14:04,840 Masz niesamowitą moc 873 01:14:04,920 --> 01:14:08,960 Przy tobie tylko czuję to 874 01:14:37,360 --> 01:14:42,280 Pokaż mi niebo, okryj mnie 875 01:14:43,640 --> 01:14:46,240 Zostań ze mną 876 01:14:49,800 --> 01:14:52,120 Niebo pokaż mi 877 01:14:58,160 --> 01:14:59,160 Niesamowite. 878 01:15:04,560 --> 01:15:06,600 Możemy zrobić postój na siku? 879 01:15:07,440 --> 01:15:08,440 Dobra. 880 01:15:51,760 --> 01:15:53,560 No dobra. 881 01:15:53,640 --> 01:15:54,960 -To boli. -Wybacz. 882 01:15:56,200 --> 01:15:57,800 Dobra, poddaję się. 883 01:16:06,560 --> 01:16:08,240 -Musimy jechać. -Tak. 884 01:16:16,240 --> 01:16:18,520 -Dzięki, że mnie zabrałaś. -Spoko. 885 01:16:28,640 --> 01:16:30,280 Nie rób mi tego, Ida. 886 01:16:30,880 --> 01:16:31,920 Nie teraz. 887 01:16:33,320 --> 01:16:34,520 Popchnę. 888 01:16:35,680 --> 01:16:37,040 Nie w tym problem. 889 01:16:38,840 --> 01:16:40,120 Już kiedyś nawaliła? 890 01:16:40,760 --> 01:16:43,800 To staruszka. Ma na koncie parę kontuzji. 891 01:16:51,600 --> 01:16:53,640 -Może sprzęgło... -Karl, proszę. 892 01:17:03,000 --> 01:17:05,440 -Powinnaś... -Wiem, co robię. 893 01:17:14,920 --> 01:17:17,120 -Daj mi... -Karl, proszę cię! 894 01:17:30,800 --> 01:17:32,600 Tak, rozumiem. 895 01:17:33,600 --> 01:17:36,280 Dziękuję. Do widzenia. 896 01:17:39,080 --> 01:17:41,480 Laweta przyjedzie za dwie godziny. 897 01:17:41,920 --> 01:17:45,120 Dwie godziny? Będzie 15. 898 01:17:49,640 --> 01:17:50,560 Kurwa! 899 01:17:54,120 --> 01:17:57,600 Jazda takim złomem za miasto w środku zimy. 900 01:18:00,280 --> 01:18:04,040 „Wrócimy na czas. Obiecuję”. Pierniczenie! 901 01:18:05,960 --> 01:18:07,400 Kompletna strata czasu! 902 01:19:15,440 --> 01:19:18,040 -Jedzie pan do Wiednia? -Nie planowałem. 903 01:19:18,760 --> 01:19:21,360 Zapłacę 150 euro, jeśli go pan podrzuci. 904 01:19:25,960 --> 01:19:27,560 Miriam, co robisz? 905 01:19:28,280 --> 01:19:31,840 -Pomagam ci wrócić na czas. -To Niemiec? 906 01:19:31,920 --> 01:19:33,160 Dam panu 250. 907 01:19:33,960 --> 01:19:35,480 Niech będzie. 908 01:20:16,480 --> 01:20:17,560 To, co zwykle? 909 01:20:18,320 --> 01:20:20,680 Nie. Dzisiaj poproszę strudel. 910 01:20:20,760 --> 01:20:21,680 Tak jest. 911 01:20:39,960 --> 01:20:42,920 Skończył się nam strudel. Może być tort Sachera? 912 01:20:46,480 --> 01:20:49,160 Broda do góry. W końcu przyjdzie. 913 01:20:55,320 --> 01:20:56,680 Melange dla pana? 914 01:20:58,600 --> 01:20:59,880 Nie dzisiaj, dziękuję. 915 01:21:02,280 --> 01:21:04,480 Pamiętałeś o moich butach? 916 01:21:05,560 --> 01:21:09,680 Przepraszam, utknąłem w śniegu. Jutro przyniosę. 917 01:21:14,120 --> 01:21:18,080 Wszystko w porządku? 918 01:21:18,880 --> 01:21:20,280 Może verlängerter? 919 01:21:21,200 --> 01:21:25,440 Nie chcę verlängerter ani einspänner, ani melange! 920 01:21:25,520 --> 01:21:26,720 Dziś dla odmiany 921 01:21:26,800 --> 01:21:30,880 chcę tylko kawałek tortu i nic do picia. 922 01:21:30,960 --> 01:21:34,760 Zwariuję, jeśli ktoś jeszcze powie, że jutro przyjdzie na pewno! 923 01:21:48,280 --> 01:21:52,640 Knajpa z klasą, a ty i tak nie w humorze. 924 01:21:52,720 --> 01:21:53,720 Matze! 925 01:21:57,360 --> 01:22:00,720 -To tu spędziłeś sto dni? -Ponad sto. 926 01:22:01,480 --> 01:22:03,280 Zostaniesz tu na kolejne sto? 927 01:22:05,480 --> 01:22:07,160 Martwię się o ciebie. 928 01:22:07,920 --> 01:22:08,960 Niepotrzebnie. 929 01:22:09,600 --> 01:22:12,080 Kogo chcesz nabrać? Przecież cię znam. 930 01:22:12,880 --> 01:22:14,160 Wszystko gra. 931 01:22:16,240 --> 01:22:18,720 Jak długo starałeś się, bym znów zaczął chodzić? 932 01:22:18,800 --> 01:22:21,720 Spychałeś mnie z wózka. 933 01:22:21,800 --> 01:22:23,760 Myślałeś, że stanę na nogi. 934 01:22:25,680 --> 01:22:29,920 Co sugerujesz? Że nie warto próbować? Że nie wolno mi marzyć? 935 01:22:30,760 --> 01:22:34,080 Tak cię to uszczęśliwia, że nawrzeszczałeś na obsługę. 936 01:22:37,200 --> 01:22:41,840 Większość wypadków w górach przytrafia się podczas zejścia. 937 01:22:41,920 --> 01:22:44,480 Alpiniści nie wiedzą, kiedy zawrócić. 938 01:22:53,920 --> 01:22:55,960 Sam nie wiem, czy chcę ją zobaczyć, 939 01:22:56,040 --> 01:22:58,880 czy po prostu nie chcę żałować, że nie spróbowałem. 940 01:23:01,400 --> 01:23:04,080 Jeśli jesteś pewien, że to miłość twojego życia, 941 01:23:04,760 --> 01:23:05,720 to zostań. 942 01:23:06,840 --> 01:23:10,160 Jeśli nie, to nie giń jak alpiniści. Wróć do domu. 943 01:23:21,640 --> 01:23:26,080 Jak wygląda nocne życie w Wiedniu? Obiecałem Lenie, że poimprezujemy. 944 01:23:27,000 --> 01:23:29,400 Wiem, kogo możemy o to zapytać. 945 01:23:29,480 --> 01:23:30,520 Świetnie. 946 01:23:39,560 --> 01:23:41,600 #PANPRZEDWSCHODEMSŁOŃCA SZUKAPANITORTSACHERA 947 01:23:53,520 --> 01:23:59,520 {\an8}KLUB SASS – dzisiaj??? 948 01:24:02,440 --> 01:24:06,320 {\an8}Masz rację! Zabawmy się! 949 01:24:14,680 --> 01:24:17,560 Nie żartuję. Najlepsze laski się tam schodzą. 950 01:24:18,160 --> 01:24:20,160 Możemy zmienić temat? 951 01:24:20,240 --> 01:24:23,920 Dziewczyny są najważniejsze. Przez jedną taką przesiadujesz u Sachera. 952 01:24:47,800 --> 01:24:48,920 Wszystko gra? 953 01:24:51,600 --> 01:24:52,920 Udo wymiata na parkiecie. 954 01:24:56,160 --> 01:24:57,160 Też potrafię. 955 01:25:35,920 --> 01:25:37,160 Raul jest bardzo... 956 01:25:38,560 --> 01:25:40,000 -Miriam? -Karl? 957 01:25:40,080 --> 01:25:43,280 Znacie się? Czy ty... To ona? 958 01:25:43,360 --> 01:25:44,480 -Ona? -Ona? 959 01:25:44,560 --> 01:25:46,760 Ta twoja wymarzona. 960 01:25:46,840 --> 01:25:49,000 -To nie ona. -To nie ja. 961 01:25:49,080 --> 01:25:51,880 -Tylko się kumplujemy. -Tak, właśnie! 962 01:25:51,960 --> 01:25:55,040 Przyszłyśmy potańczyć. Dość się nastałaś. 963 01:25:55,120 --> 01:25:57,240 Całkiem sama. Na mrozie. 964 01:25:57,320 --> 01:25:59,400 Właśnie. Na co czekamy? 965 01:26:00,960 --> 01:26:02,720 Jeśli chodzi o dzisiaj... 966 01:26:02,800 --> 01:26:04,560 Mam nadzieję, że było warto. 967 01:26:25,520 --> 01:26:27,440 Twój brat nieźle tańczy. 968 01:26:27,520 --> 01:26:28,360 Wiem. 969 01:26:29,200 --> 01:26:32,680 -Słuchaj, ta Miriam... -My się tylko przyjaźnimy. 970 01:26:33,600 --> 01:26:36,880 Więc nie masz nic przeciwko, że do niej uderzę? 971 01:26:38,400 --> 01:26:39,320 Życz mi powodzenia! 972 01:27:08,280 --> 01:27:10,280 Z autem wszystko gra? 973 01:27:14,400 --> 01:27:16,360 -Pytam o twoje auto. -Nie. 974 01:27:20,680 --> 01:27:21,960 Napijesz się czegoś? 975 01:27:25,920 --> 01:27:28,680 -Daj mi spokój. -Próbuję cię przeprosić. 976 01:27:28,760 --> 01:27:31,480 I co to da? Poczujesz się lepiej? 977 01:27:31,960 --> 01:27:36,040 Pomyślałeś, jak ja się czuję, gdy widzę, jak idziesz do Sachera? 978 01:27:36,120 --> 01:27:38,720 Żeby spotkać dziewczynę swoich marzeń? 979 01:27:38,800 --> 01:27:42,160 Mam udawać, że mnie to nie rusza? 980 01:27:42,240 --> 01:27:45,160 Nie potrafię. I nie mam zamiaru. 981 01:27:45,240 --> 01:27:47,000 To dopiero byłaby strata czasu. 982 01:27:47,080 --> 01:27:50,280 Nie miałem na myśli, że tracę czas, będąc z tobą. 983 01:27:50,880 --> 01:27:53,560 Ale tak to zabrzmiało. Coś się zmieniło? 984 01:27:58,400 --> 01:28:01,400 -Dość się już naczekałam. -Zaczekaj! 985 01:28:01,480 --> 01:28:04,840 Lepiej już idź, bo się spóźnisz. 986 01:29:40,760 --> 01:29:44,000 Karl? Czemu wstałeś tak wcześnie? 987 01:29:45,800 --> 01:29:48,440 Źle się wczoraj zachowałem. Przepraszam. 988 01:29:49,800 --> 01:29:51,360 Każdy może mieć zły dzień. 989 01:29:53,360 --> 01:29:54,440 Wszystko w porządku? 990 01:29:58,080 --> 01:30:02,120 Mam pomysł. Chodź ze mną. Chodź! 991 01:30:04,840 --> 01:30:08,160 CUKIERNIA 992 01:30:10,240 --> 01:30:12,280 Przychodzę tu, gdy jest mi źle. 993 01:30:19,800 --> 01:30:22,280 -Zainspirowałeś mnie. -Jak? 994 01:30:23,120 --> 01:30:24,240 Rzuciłam pracę. 995 01:30:24,840 --> 01:30:26,600 Co? Dlaczego? 996 01:30:26,680 --> 01:30:30,000 Zawsze chciałam podróżować po świecie. Teraz mogę. 997 01:30:31,760 --> 01:30:34,400 Pokazałeś mi, że warto spełniać marzenia. 998 01:30:50,520 --> 01:30:51,360 Cześć. 999 01:30:51,960 --> 01:30:55,440 Oto nasze... Jak go nazwałeś? 1000 01:30:55,520 --> 01:30:57,360 Chodzące nieszczęście. 1001 01:30:59,280 --> 01:31:02,040 Dzięki, że odstąpiłeś nam łóżko. 1002 01:31:04,560 --> 01:31:07,360 Nie wierzę. Udo, chodź! Szybko! 1003 01:31:08,920 --> 01:31:10,560 Karl jest w gazecie. 1004 01:31:10,640 --> 01:31:12,680 Masz swoje 15 minut sławy! 1005 01:31:12,760 --> 01:31:16,200 -Ludzie to czytają? -Tak, nawet jeśli się nie przyznają. 1006 01:31:16,280 --> 01:31:20,360 -Mnóstwo! -No to laska wkrótce się tam zjawi. 1007 01:31:20,440 --> 01:31:23,360 -A co z Miriam? -Na kogo padnie wybór? 1008 01:31:23,440 --> 01:31:26,480 Croissantową Miriam czy słodycz z Sachera? 1009 01:31:27,720 --> 01:31:31,120 -Nieważne. Wieszam to na ścianie. -Doskonały pomysł. 1010 01:31:39,480 --> 01:31:45,480 {\an8}Karl z Berlina? To ty? 1011 01:31:49,280 --> 01:31:53,400 {\an8}A kto pyta? 1012 01:31:53,480 --> 01:31:59,480 {\an8}Nini! Nie zadzwoniłeś. Teraz wiem czemu. Będziesz dziś znów u Sachera? 1013 01:32:05,480 --> 01:32:09,040 {\an8}Tak. Jak co dzień o 15. Zobaczę cię tam? 1014 01:32:09,120 --> 01:32:14,240 {\an8}Obłęd! Tak, przyjdę. Do zobaczenia. 1015 01:32:21,080 --> 01:32:22,400 Dziękuję, jak miło... 1016 01:32:27,360 --> 01:32:30,600 -Jedziemy po te fotele? Mam kasę. -Już sprzedane. 1017 01:32:38,320 --> 01:32:40,760 Możemy usiąść i porozmawiać? 1018 01:32:41,520 --> 01:32:44,880 Jestem zajęta. To, że chcesz pogadać... 1019 01:32:44,960 --> 01:32:48,120 Daj mi tylko coś powiedzieć. Potem możesz mnie olewać. 1020 01:32:48,960 --> 01:32:51,240 -Zako... -Co? 1021 01:32:55,480 --> 01:32:58,000 -Cześć! Spóźniłem się? -Nie. 1022 01:32:58,080 --> 01:33:00,560 -Raul? -To była udana impra, co nie? 1023 01:33:02,040 --> 01:33:05,320 Ida jest w warsztacie, więc Raul mi pomaga. 1024 01:33:06,960 --> 01:33:10,360 Mogłeś mi powiedzieć. Razem byśmy przyjechali. 1025 01:33:10,440 --> 01:33:13,080 Jest 14.45. Spóźnisz się. 1026 01:33:13,160 --> 01:33:15,440 Daj kluczyki. Podrzucę cię. 1027 01:33:15,520 --> 01:33:17,520 -Wie, czego chce. -Tak. 1028 01:33:23,240 --> 01:33:26,480 Co jest? Pogadamy po drodze. 1029 01:33:33,200 --> 01:33:35,120 -Miriam... -Patrz! 1030 01:33:36,040 --> 01:33:38,120 Karl, to ty! 1031 01:33:38,200 --> 01:33:40,920 Twoja ukochana pewnie już czeka u Sachera. 1032 01:33:41,000 --> 01:33:45,760 -Nie chcę tam iść. -Codziennie wracasz do domu załamany, 1033 01:33:45,840 --> 01:33:47,520 bo się nie zjawiła. 1034 01:33:47,600 --> 01:33:49,520 Miriam, chciałem powiedzieć... 1035 01:33:51,200 --> 01:33:52,920 Ale się jaram! 1036 01:33:53,640 --> 01:33:57,080 Tak długo walczyliśmy i cierpieliśmy dla miłości. 1037 01:33:57,160 --> 01:34:00,000 Jeden za wszystkich i wszyscy za jednego 1038 01:34:00,080 --> 01:34:01,200 Proszę, wysłuchaj mnie! 1039 01:34:01,280 --> 01:34:03,320 Miriam, zwolnij. Pozabijasz nas! 1040 01:34:05,160 --> 01:34:07,800 Hej! Posrało cię, debilko? 1041 01:34:07,880 --> 01:34:10,120 Spadajcie! 1042 01:34:13,280 --> 01:34:14,920 Pełna mobilizacja. 1043 01:34:15,800 --> 01:34:19,480 -Bez nas byś jej nie odnalazł. -Nie chcę iść do Sachera! 1044 01:34:21,760 --> 01:34:24,920 -Jak to nie chcesz? -Próbowałem ci to powiedzieć. 1045 01:34:25,000 --> 01:34:26,440 Ale jeśli tak ci zależy, 1046 01:34:26,520 --> 01:34:29,280 że prawie nas pozabijałaś, to pójdę. 1047 01:34:29,360 --> 01:34:30,720 Żeby się pożegnać. 1048 01:34:31,920 --> 01:34:34,760 A teraz daj mi swój numer. Porozmawiamy później. 1049 01:34:36,840 --> 01:34:38,160 Akurat dzisiaj. 1050 01:34:39,000 --> 01:34:40,640 Wiem, niepotrzebnie zwlekałem. 1051 01:34:48,880 --> 01:34:50,680 Zapisz od razu! 1052 01:34:52,720 --> 01:34:53,920 Zadzwonię później. 1053 01:34:54,800 --> 01:34:55,840 Dobra. 1054 01:34:57,760 --> 01:34:59,720 Myślisz, że w końcu ją spotka? 1055 01:35:00,880 --> 01:35:02,560 Nie myślę. Wiem to. 1056 01:35:07,680 --> 01:35:09,200 Stolik czeka. 1057 01:35:11,280 --> 01:35:12,480 Nie, ja... 1058 01:35:14,160 --> 01:35:15,120 Karl! 1059 01:35:21,000 --> 01:35:21,920 Nini. 1060 01:35:35,840 --> 01:35:38,720 Czekałeś tu na mnie przez ponad sto dni. 1061 01:35:40,080 --> 01:35:40,920 Jak wariat. 1062 01:35:41,600 --> 01:35:44,120 Fakt. Ale przy tym romantyk. 1063 01:35:47,200 --> 01:35:48,760 No tak... 1064 01:35:49,480 --> 01:35:50,920 Co gorsza... 1065 01:35:52,000 --> 01:35:54,360 dzisiaj miałem tu przyjść ostatni raz. 1066 01:35:54,440 --> 01:35:57,120 Nie sądziłem, że się zjawisz. 1067 01:35:57,200 --> 01:35:59,440 -Przecież się umówiliśmy. -Jak to? 1068 01:35:59,520 --> 01:36:01,720 Przez Instagram. Rozmawialiśmy. 1069 01:36:09,600 --> 01:36:10,640 Miriam. 1070 01:36:13,240 --> 01:36:17,440 Gdy tak na ciebie czekałem, poznałem kogoś innego. 1071 01:36:17,520 --> 01:36:20,760 Poznałem to miasto. To odmieniło moje życie. 1072 01:36:22,720 --> 01:36:25,040 To dzięki tobie ją poznałem. 1073 01:36:27,680 --> 01:36:31,000 To znaczy, że nie zakochałeś się we mnie na zabój? 1074 01:36:32,840 --> 01:36:33,840 Przykro mi. 1075 01:36:36,960 --> 01:36:39,240 -Dobrze, że tak mówisz. -Czemu? 1076 01:36:39,840 --> 01:36:42,320 Bo nie muszę złamać ci serca. 1077 01:36:44,640 --> 01:36:48,160 Nie zadzwoniłeś. A ja nie mam cierpliwości. 1078 01:36:49,040 --> 01:36:51,840 Żadna ze mnie romantyczka. No cóż... 1079 01:36:53,160 --> 01:36:54,560 Też się w kimś zakochałam. 1080 01:36:56,040 --> 01:36:57,400 Johnny Depp 2.0? 1081 01:36:58,600 --> 01:36:59,840 Skąd wiesz? 1082 01:37:09,680 --> 01:37:13,360 Nie chciałam kłamać. Zresztą to on pokazał mi ten artykuł. 1083 01:37:13,440 --> 01:37:15,400 To czemu w ogóle przyszłaś? 1084 01:37:15,480 --> 01:37:17,480 Żeby jeszcze raz cię zobaczyć. 1085 01:37:18,440 --> 01:37:21,720 I nie chciałam, żebyś czekał aż do moich urodzin. 1086 01:37:21,800 --> 01:37:24,160 No tak. A kiedy masz urodziny? 1087 01:37:24,240 --> 01:37:25,560 24 sierpnia. 1088 01:37:29,600 --> 01:37:32,680 Miło było cię jeszcze raz zobaczyć. 1089 01:37:34,800 --> 01:37:35,840 Trzymaj się. 1090 01:37:48,840 --> 01:37:51,360 Ale numer! Dała mu kosza. 1091 01:37:51,880 --> 01:37:54,440 Przyniosę mu ciasto na pocieszenie. 1092 01:37:54,520 --> 01:37:58,040 Nie trzeba. To nie o nią mu chodziło. 1093 01:37:58,920 --> 01:38:00,520 -Nie o nią? -Nie. 1094 01:38:09,880 --> 01:38:11,120 Wracajcie do pracy! 1095 01:38:12,760 --> 01:38:14,720 Mógłbyś uważać! 1096 01:38:32,640 --> 01:38:34,360 -Jest Miriam? -Nie. 1097 01:38:34,440 --> 01:38:36,600 -Dasz mi jej numer? -Nie. 1098 01:38:40,040 --> 01:38:41,320 Zostawię swój. 1099 01:38:42,040 --> 01:38:45,600 To chyba jasne. Zmarnowałeś szansę. 1100 01:38:48,160 --> 01:38:49,160 Do widzenia. 1101 01:38:52,920 --> 01:38:53,920 Do widzenia. 1102 01:38:58,000 --> 01:39:01,160 Uwaga, zaczynamy zakłady. 1103 01:39:01,240 --> 01:39:04,480 Z kim Karl się w końcu zwiąże? 1104 01:39:04,560 --> 01:39:06,440 Obstawiam romans z tą z Sachera. 1105 01:39:06,520 --> 01:39:09,200 Śmiały ruch, ale dokładam. 1106 01:39:09,280 --> 01:39:11,680 -Nie, ja stawiam na Miriam. -Co? 1107 01:39:11,760 --> 01:39:14,560 Już po zawodach. 1108 01:39:15,160 --> 01:39:20,160 Razem 10, 20, 80, 85 euro... 1109 01:39:46,360 --> 01:39:47,200 No co? 1110 01:39:51,920 --> 01:39:53,880 Cicho! Tak, przyszła. 1111 01:39:55,920 --> 01:39:57,360 Ale ma chłopaka. 1112 01:39:58,400 --> 01:40:00,280 -To bez znaczenia, bo... -Miriam! 1113 01:40:02,560 --> 01:40:04,080 Ona mnie nienawidzi. 1114 01:40:04,960 --> 01:40:08,320 -To mogę do niej startować? -Nie bądź dupkiem. 1115 01:40:08,400 --> 01:40:10,120 -Raul! -Żartowałem. 1116 01:40:10,200 --> 01:40:12,960 -To nie jest śmieszne. -Wcale. 1117 01:40:13,040 --> 01:40:14,840 To wracajmy jutro do domu. 1118 01:40:17,480 --> 01:40:18,400 Tak. 1119 01:40:20,280 --> 01:40:21,400 Pora wracać. 1120 01:40:28,240 --> 01:40:30,760 Miłego pobytu w Wiedniu. 1121 01:40:30,840 --> 01:40:33,320 Świetnie. Dziękuję. 1122 01:40:41,880 --> 01:40:43,840 Przepraszam, że tak późno. 1123 01:40:43,920 --> 01:40:45,040 Dziękuję. 1124 01:40:46,200 --> 01:40:47,680 Lepiej późno niż wcale. 1125 01:40:49,320 --> 01:40:54,200 Ale jedno ci przyznam. Twoja wytrwałość jest imponująca. 1126 01:40:57,960 --> 01:40:59,680 Co pan robi dziś wieczorem? 1127 01:40:59,760 --> 01:41:02,320 Idę do Café Bräunerhof. Byle bez ciebie. 1128 01:41:10,240 --> 01:41:11,520 Starość nie radość. 1129 01:41:12,040 --> 01:41:13,760 Jestem ślepa jak kura. 1130 01:41:13,840 --> 01:41:15,840 Powiedz mi, ile ważę. 1131 01:41:16,400 --> 01:41:17,800 Dokładnie tyle, ile trzeba. 1132 01:41:20,320 --> 01:41:23,720 Lizus. Może jestem ślepa, ale nie głupia. 1133 01:41:27,280 --> 01:41:29,960 Proszę. Byłbym zapomniał. 1134 01:41:30,040 --> 01:41:32,000 To był prezent. 1135 01:41:32,080 --> 01:41:34,640 Mój mąż w niebie już tego nie potrzebuje. 1136 01:41:38,640 --> 01:41:42,200 Pamięta pani, co mi pani mówiła? Na czym polega cała sztuka? 1137 01:41:42,880 --> 01:41:45,920 By nie przegapić miłości, gdy sama cię odnajdzie. 1138 01:41:47,480 --> 01:41:50,400 Proszę nie popełnić tego samego błędu, co ja. 1139 01:41:50,480 --> 01:41:52,960 Bräunerhof. Będzie tam dziś po pracy. 1140 01:41:55,160 --> 01:42:00,080 Powiało melodramatem. Jakbyś na zawsze wyjeżdżał z Wiednia. 1141 01:42:01,440 --> 01:42:04,160 -Wracam dziś do domu. -Z twoją dziewczyną? 1142 01:42:05,360 --> 01:42:09,360 Nie chce mnie widzieć. Dała mi fałszywy numer. 1143 01:42:09,440 --> 01:42:11,040 Fałszywy numer? 1144 01:42:11,120 --> 01:42:12,600 Same zera. 1145 01:42:12,680 --> 01:42:17,480 Wspaniale. To głębokie uczucie. Z nutą namiętności. 1146 01:42:18,640 --> 01:42:20,080 Zero wyraża namiętność? 1147 01:42:21,720 --> 01:42:22,760 Karl! 1148 01:42:24,680 --> 01:42:25,680 Walcz. 1149 01:42:27,520 --> 01:42:28,720 Walcz. 1150 01:42:46,560 --> 01:42:48,160 OPERA WIEDEŃSKA TOSCA - 16 GRUDNIA 1151 01:42:48,240 --> 01:42:50,240 Co ja robię? 1152 01:42:52,600 --> 01:42:54,040 -Ser czy wędlina? -Ser. 1153 01:42:54,120 --> 01:42:55,400 Słuchajcie. Nie wyjeżdżam. 1154 01:42:56,640 --> 01:42:59,640 -A Boże Narodzenie? -Przyjadę, obiecuję! 1155 01:43:14,960 --> 01:43:16,240 Zajęte? 1156 01:43:20,560 --> 01:43:22,160 Szanowna pani... 1157 01:43:22,240 --> 01:43:24,960 Darujmy sobie formalności. Nie jesteś w pracy. 1158 01:43:25,560 --> 01:43:28,200 Zawsze jestem do usług, szanowna pani. 1159 01:43:29,480 --> 01:43:33,240 Franziska. Albo Fanny, jeśli wolisz. 1160 01:43:34,360 --> 01:43:37,680 Skoro mogę wybierać, to... 1161 01:43:38,840 --> 01:43:39,840 Fanny. 1162 01:43:43,840 --> 01:43:46,480 Co cię tu sprowadza, jeśli mogę zapytać? 1163 01:43:47,840 --> 01:43:53,360 Pewien młody Niemiec przypomniał mi moją własną złotą radę. 1164 01:43:54,480 --> 01:43:58,360 A jak ona brzmi, jeśli wolno wiedzieć? 1165 01:43:59,400 --> 01:44:01,760 Bzdury na temat miłości. 1166 01:44:11,240 --> 01:44:12,240 Szampana? 1167 01:44:14,000 --> 01:44:15,120 Szampana! 1168 01:44:15,960 --> 01:44:17,400 Najlepszego w karcie. 1169 01:44:27,520 --> 01:44:28,720 Przepraszam! 1170 01:44:33,760 --> 01:44:34,760 Przepraszam. 1171 01:44:39,040 --> 01:44:40,120 Chwileczkę! 1172 01:44:54,440 --> 01:44:55,760 Musisz mieć łyżwy. 1173 01:44:58,880 --> 01:45:00,120 Dziękuję. Smacznego! 1174 01:45:00,200 --> 01:45:03,840 A teraz szlagier lat 80. 1175 01:45:04,600 --> 01:45:08,280 Ale nie Last Christmas. Bokiem mi wychodzi. 1176 01:45:09,760 --> 01:45:11,080 Spoko. Mnie też. 1177 01:45:12,320 --> 01:45:17,320 Proszę mi pomóc, inaczej moje życie zamieni się w jedno długie Last Christmas. 1178 01:45:28,720 --> 01:45:29,600 Przepraszam. 1179 01:45:32,480 --> 01:45:33,480 Świąteczny quiz. 1180 01:45:35,200 --> 01:45:36,320 Pierwsze pytanie. 1181 01:45:37,200 --> 01:45:40,040 Jakie imię oznacza „tę, która jest kochana”? 1182 01:45:41,120 --> 01:45:47,040 A: Mukti. B: Morgane. C: Merle czy D: Miriam? 1183 01:45:50,320 --> 01:45:51,240 Nikt nie wie? 1184 01:45:54,240 --> 01:45:56,360 D: Miriam. 1185 01:45:59,920 --> 01:46:02,160 Mogę pożyczyć? Dziękuję. 1186 01:46:05,440 --> 01:46:08,640 Jak zwie się najbardziej czarująca kupa złomu w Wiedniu? 1187 01:46:08,720 --> 01:46:12,280 A: Traudl. B: Carola. C: Bummerin czy D: Ida? 1188 01:46:23,120 --> 01:46:24,800 Co to jest „wiedeńskie zakończenie”? 1189 01:46:25,920 --> 01:46:28,640 -A: ciasto... -Robi z siebie błazna. 1190 01:46:28,720 --> 01:46:30,280 B: taniec... 1191 01:46:30,360 --> 01:46:33,080 -Ale to całkiem słodkie. -C: schnapps... 1192 01:46:33,160 --> 01:46:36,720 -Nie poratujesz go? -Czy D: szczęśliwe zakończenie? 1193 01:46:40,560 --> 01:46:45,240 Ile dni musi upłynąć, by wreszcie pojąć, że się zakochałeś? 1194 01:46:45,880 --> 01:46:48,680 Jeden, dwa, trzy czy sto? 1195 01:46:52,040 --> 01:46:54,280 Wybacz, że tak późno się ocknąłem. 1196 01:46:55,440 --> 01:46:57,320 Nie jestem nagrodą pocieszenia. 1197 01:46:57,400 --> 01:47:00,200 Nic podobnego. Ty jesteś grand prix! 1198 01:47:00,760 --> 01:47:03,600 Marzyłem o miłości, a prawie ją przegapiłem. 1199 01:47:08,120 --> 01:47:11,560 A te sto dni czekania... Nic dla ciebie nie znaczą? 1200 01:47:12,760 --> 01:47:15,240 Dla ciebie jadłbym tort przez kolejne sto dni. 1201 01:47:15,320 --> 01:47:17,960 Przychodziłbym codziennie o 15. 1202 01:47:18,040 --> 01:47:21,760 Niech myślą, że zwariowałem. Za choćby jeden dzień z tobą. 1203 01:47:21,840 --> 01:47:24,520 Najwspanialszą osobą, jaką znam. Bo jesteś sobą. 1204 01:47:24,600 --> 01:47:29,120 I to jest zaraźliwe, bo przy tobie ja też mogę być sobą. 1205 01:47:29,200 --> 01:47:30,760 Jeśli dasz mi szansę... 1206 01:48:02,200 --> 01:48:05,840 Dziękuję bardzo. 1207 01:48:05,920 --> 01:48:10,120 Witam w Hotelu Sachera. Jak minęła podróż? 1208 01:48:10,200 --> 01:48:13,120 Mamy bon podarunkowy dla dwóch osób. 1209 01:48:13,200 --> 01:48:14,640 Świetnie. Służę. 1210 01:48:35,960 --> 01:48:38,120 Życzę miłego pobytu. 1211 01:48:46,400 --> 01:48:49,200 NIE PRZESZKADZAĆ 1212 01:52:13,720 --> 01:52:15,720 Napisy: Ewa Nowicka 1213 01:52:15,800 --> 01:52:17,800 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Małgorzata Fularczyk