1 00:00:08,977 --> 00:00:11,779 (musical blast) 2 00:00:13,848 --> 00:00:16,718 (sirens blasting) 3 00:00:16,784 --> 00:00:19,521 (traffic hums) 4 00:00:21,923 --> 00:00:24,592 (phone rings) 5 00:00:27,127 --> 00:00:31,599 (operator speaks foreign language) 6 00:00:33,735 --> 00:00:35,102 - [Agent Richard] The interview is being conducted by 7 00:00:35,168 --> 00:00:36,538 Agent Richard Friedman. 8 00:00:36,604 --> 00:00:39,641 The date is May 14th, the time is 9:28 AM. 9 00:00:45,212 --> 00:00:47,314 Rose, I'm here to help. 10 00:00:49,517 --> 00:00:53,253 Why don't we just start at the beginning. 11 00:00:58,793 --> 00:01:01,395 (waves crash) 12 00:01:03,130 --> 00:01:06,099 (sinister music) 13 00:01:20,048 --> 00:01:22,717 (waves crash) 14 00:02:06,094 --> 00:02:08,863 (car engine hums) 15 00:02:14,234 --> 00:02:16,738 (dog barks) 16 00:02:18,138 --> 00:02:20,808 (door clicks) 17 00:02:22,710 --> 00:02:25,079 (door bangs) (keys clank) 18 00:02:25,145 --> 00:02:28,148 (switch clicks) 19 00:02:29,282 --> 00:02:32,419 (microwave door clicks) 20 00:02:32,486 --> 00:02:35,690 (microwave bleeps) 21 00:02:37,391 --> 00:02:40,460 (water trickles) 22 00:02:43,831 --> 00:02:46,534 (feet shuffle) 23 00:02:52,807 --> 00:02:55,342 (Alma screams) 24 00:02:55,409 --> 00:02:57,377 (Alma and Rose laugh) 25 00:02:57,444 --> 00:02:59,479 - Rose, God damn silent assassin, 26 00:02:59,547 --> 00:03:01,314 you scared me half to death. 27 00:03:01,381 --> 00:03:02,884 - [Rose] Happy birthday, Mom. 28 00:03:04,251 --> 00:03:05,820 Gosh, the big 4-0. (microwave bleeps) 29 00:03:05,887 --> 00:03:07,354 - It's the new 30. 30 00:03:08,288 --> 00:03:10,257 - Come here. - Thank you, honey. 31 00:03:14,595 --> 00:03:16,263 - All right, give me those car keys, old lady. 32 00:03:16,329 --> 00:03:18,032 I'm gonna be late for work. 33 00:03:18,099 --> 00:03:19,767 - You all packed and ready? 34 00:03:19,834 --> 00:03:22,402 We've got a good drive ahead of us tomorrow. 35 00:03:23,270 --> 00:03:24,806 - Kill me now! (keys clatter) 36 00:03:24,872 --> 00:03:28,509 - It's gonna be fun, I love you, honey. 37 00:03:28,576 --> 00:03:31,244 - [Rose] Love you. (door clicks) 38 00:03:31,311 --> 00:03:34,515 (mellow pop music) 39 00:03:38,251 --> 00:03:41,388 (car door clicks) 40 00:03:46,027 --> 00:03:48,963 (car boot clicks) 41 00:03:53,034 --> 00:03:55,870 (car door bangs) 42 00:03:55,937 --> 00:03:59,540 - Morning, sweetie, how was work? 43 00:04:01,209 --> 00:04:02,977 - Front desk, yes, sir. 44 00:04:03,044 --> 00:04:04,979 Front desk, no, sir. 45 00:04:05,046 --> 00:04:07,749 Front desk, oh, I'm sorry to hear about that, sir. 46 00:04:07,815 --> 00:04:11,351 Oh, I'll clean the shit off the floor, sir. 47 00:04:12,587 --> 00:04:13,721 - When I finish writing my memoir 48 00:04:13,788 --> 00:04:15,189 about eating shit with a smile 49 00:04:15,255 --> 00:04:17,257 you're getting an advanced copy. 50 00:04:20,661 --> 00:04:22,997 We're gonna have fun, let's go. 51 00:04:23,631 --> 00:04:26,266 (car engine splutters) 52 00:04:26,333 --> 00:04:27,635 Shit! 53 00:04:27,702 --> 00:04:29,837 - It's a sign. - It's not a sign. 54 00:04:29,904 --> 00:04:32,339 (car bleeps) (compartment door clicks) 55 00:04:32,405 --> 00:04:33,641 - Mom! 56 00:04:37,645 --> 00:04:40,915 (car bonnet clanks) 57 00:04:42,950 --> 00:04:44,685 (tool bangs) 58 00:04:44,752 --> 00:04:46,020 - No. 59 00:04:46,087 --> 00:04:48,256 - You keep an open mind, Rosie, it's all I'm asking. 60 00:04:48,321 --> 00:04:50,792 He's a great guy. - Again. 61 00:04:50,858 --> 00:04:51,793 (tool bangs) 62 00:04:51,859 --> 00:04:53,293 (car engine revs) 63 00:04:53,360 --> 00:04:54,529 (Alma whoops) 64 00:04:54,595 --> 00:04:56,197 (car bonnet bangs) 65 00:04:56,264 --> 00:04:57,765 - We're going on vacation. 66 00:04:59,499 --> 00:05:00,535 (gravel crunches) 67 00:05:00,601 --> 00:05:03,004 Water, sun, here we come. 68 00:05:03,070 --> 00:05:04,404 - [Rosie] Oh God! 69 00:05:04,471 --> 00:05:05,873 (upbeat music) 70 00:05:05,940 --> 00:05:08,375 ♪ Tell me something that I don't know ♪ 71 00:05:08,441 --> 00:05:11,512 ♪ Give me nothing but love and hope ♪ 72 00:05:11,579 --> 00:05:16,818 ♪ I hope I can find my paradise ♪ 73 00:05:17,752 --> 00:05:20,755 ♪ Been down under and all I've seen ♪ 74 00:05:20,822 --> 00:05:23,858 - If you tease me about my peach buzz, I swear to God. 75 00:05:24,892 --> 00:05:26,127 - How much longer? 76 00:05:26,194 --> 00:05:29,063 - We are here, honey, look at this, it's beautiful. 77 00:05:30,765 --> 00:05:31,799 Beautiful. 78 00:05:36,103 --> 00:05:38,573 - So what do you like so much about this guy, 79 00:05:38,639 --> 00:05:40,708 besides the fact that he's rich? 80 00:05:40,775 --> 00:05:42,643 - I don't care that he's rich. 81 00:05:42,710 --> 00:05:46,948 He's not actually, I like that he's a gentleman. 82 00:05:49,482 --> 00:05:51,652 - 10-days stuck on a boat with a gentleman 83 00:05:51,719 --> 00:05:53,120 I've never met before, 84 00:05:53,187 --> 00:05:56,791 and you've known for, what, a month, six-weeks? 85 00:05:56,858 --> 00:05:59,426 - Don't be such a teenager, please. 86 00:05:59,492 --> 00:06:02,362 This is exciting, we are going on an adventure. 87 00:06:02,429 --> 00:06:03,931 Let's do it. 88 00:06:03,998 --> 00:06:05,398 - I literally hate the water, it's fucking terrifying. 89 00:06:05,465 --> 00:06:06,701 - There he is. 90 00:06:08,870 --> 00:06:11,005 I've never seen him in shorts before. 91 00:06:13,440 --> 00:06:14,909 Come on, let's go. 92 00:06:18,179 --> 00:06:19,412 (hands slap) 93 00:06:19,479 --> 00:06:20,615 Whoa! 94 00:06:20,681 --> 00:06:22,049 Let's do it. (car door clicks) 95 00:06:22,116 --> 00:06:23,918 - Okay, I'll be right there. 96 00:06:25,485 --> 00:06:27,487 - Don't you go backing out on me. 97 00:06:27,555 --> 00:06:30,725 - I won't. (car door bangs) 98 00:06:37,298 --> 00:06:38,532 Gross. 99 00:06:42,469 --> 00:06:45,472 (case clatters) 100 00:06:46,473 --> 00:06:48,042 - Come on board, baby. 101 00:06:48,109 --> 00:06:49,577 - This is beautiful. 102 00:06:49,644 --> 00:06:52,313 - Here, take a seat, I want you to see something. 103 00:06:52,380 --> 00:06:53,714 - Okay. 104 00:06:53,781 --> 00:06:55,750 - So this is the course I've chartered. 105 00:06:55,816 --> 00:06:59,153 These are the wave points, but that here is Bermuda. 106 00:06:59,220 --> 00:07:00,755 By next Tuesday, 107 00:07:00,821 --> 00:07:02,924 we'll be lounging on the beach with a belly full of rum. 108 00:07:04,025 --> 00:07:05,593 Hey, come check this out, I wanna show you down here. 109 00:07:05,660 --> 00:07:07,528 - You know, I'm just gonna wait here for Rose, 110 00:07:07,595 --> 00:07:09,462 so you don't have to do this twice. 111 00:07:09,530 --> 00:07:11,065 - Is she okay? 112 00:07:11,132 --> 00:07:15,870 - She's great, she's just stubborn like her mom. 113 00:07:16,604 --> 00:07:18,438 Scared to death of anything new. 114 00:07:18,506 --> 00:07:20,007 This will be good for her. 115 00:07:25,246 --> 00:07:27,915 (tense music) 116 00:07:48,769 --> 00:07:52,073 (seagulls squawking) 117 00:08:01,182 --> 00:08:03,084 - I'm okay, thank you. 118 00:08:03,150 --> 00:08:04,719 That's very kind. 119 00:08:16,464 --> 00:08:17,431 - [Rose] Got it! 120 00:08:17,497 --> 00:08:18,532 - [Alma] Hey, you good? 121 00:08:18,599 --> 00:08:20,434 - Yeah, I'm good. 122 00:08:20,501 --> 00:08:22,570 Saw that dude checking you out. 123 00:08:22,636 --> 00:08:23,671 What'd he say to you? 124 00:08:23,738 --> 00:08:25,339 - He's just making conversation. 125 00:08:25,406 --> 00:08:28,342 He wanted to know where I was headed looking this good. 126 00:08:29,543 --> 00:08:33,647 - We have options, you don't need to settle, just saying. 127 00:08:34,682 --> 00:08:38,586 - Hey guys, Rose, so nice to finally meet you. 128 00:08:39,253 --> 00:08:40,354 - Yeah. 129 00:08:40,421 --> 00:08:41,956 - Look at this beautiful boat. 130 00:08:44,425 --> 00:08:45,659 - Who's Annalisa? 131 00:08:46,260 --> 00:08:47,762 - I don't know. 132 00:08:47,828 --> 00:08:50,598 Bought her second-hand, bad luck to change the name. 133 00:08:52,066 --> 00:08:53,100 Well, come on. 134 00:08:53,667 --> 00:08:54,735 - Let's go, honey. 135 00:08:54,802 --> 00:08:56,037 ("There I Go" - Common Kings) 136 00:08:56,103 --> 00:08:58,973 (water splashes) 137 00:09:05,146 --> 00:09:06,380 ♪ There I go ♪ 138 00:09:06,447 --> 00:09:07,948 ♪ Skanking to the sunrise ♪ 139 00:09:08,015 --> 00:09:10,584 ♪ Leaving all the bad vibes slipping away ♪ 140 00:09:10,651 --> 00:09:11,819 ♪ There I go ♪ 141 00:09:11,886 --> 00:09:13,421 ♪ Take me on the other side ♪ 142 00:09:13,487 --> 00:09:16,323 ♪ Ready from my sad time ♪ 143 00:09:16,390 --> 00:09:20,394 - [Derek] First mate Rose, calling first mate Rose. 144 00:09:20,461 --> 00:09:22,129 Need some help us here stat. 145 00:09:24,799 --> 00:09:26,267 - You're silly. 146 00:09:27,334 --> 00:09:30,771 - First mate Rose, can't sleep all day here. 147 00:09:30,838 --> 00:09:32,507 Your captain could use a hand. 148 00:09:33,107 --> 00:09:34,909 Do you know how to tie a double slip reef knot? 149 00:09:34,975 --> 00:09:35,843 - No. 150 00:09:35,910 --> 00:09:37,311 - I'm pretty sure you do, 151 00:09:37,378 --> 00:09:38,513 you know how to tie your shoes, don't you? 152 00:09:38,579 --> 00:09:39,980 - Yeah. 153 00:09:40,047 --> 00:09:42,850 - Grab some rope from underneath the laptop. 154 00:09:42,917 --> 00:09:44,251 It's in the storage. 155 00:09:45,186 --> 00:09:47,054 I'll teach you some more knots. 156 00:09:49,657 --> 00:09:51,058 Rope is called line. 157 00:09:52,527 --> 00:09:53,661 Rope is called line. 158 00:09:53,727 --> 00:09:58,799 - Great teacher. 159 00:10:03,304 --> 00:10:06,107 (paper rustles) 160 00:10:12,012 --> 00:10:15,749 ♪ Happy birthday to you ♪ 161 00:10:16,851 --> 00:10:20,555 ♪ Happy birthday ♪ - Okay, okay. 162 00:10:20,621 --> 00:10:21,889 (Rose laughs) 163 00:10:21,956 --> 00:10:23,357 - [Alma] What's with the tombstone? 164 00:10:23,424 --> 00:10:25,359 - Better to be over the hill than under it. 165 00:10:25,426 --> 00:10:27,261 - Sure, I'm going for it. 166 00:10:27,328 --> 00:10:28,429 - Go for it. 167 00:10:28,496 --> 00:10:29,630 (Alma puffs) 168 00:10:29,697 --> 00:10:30,965 - Ah, sweetie. (lips smack) 169 00:10:31,031 --> 00:10:32,766 - Happy birthday, Mom. - I love you. 170 00:10:32,833 --> 00:10:33,801 - I love you. 171 00:10:33,868 --> 00:10:35,102 - [Derek] What about me? 172 00:10:36,871 --> 00:10:39,106 - Come here you. 173 00:10:39,173 --> 00:10:41,909 (mellow music) 174 00:10:45,846 --> 00:10:47,448 Me and Rose have been two ships passing in the night 175 00:10:47,516 --> 00:10:48,883 for the last month. 176 00:10:48,949 --> 00:10:50,251 I've been working a swing shift at the restaurant, 177 00:10:50,317 --> 00:10:52,186 and she's been on graveyard at the hotel. 178 00:10:52,253 --> 00:10:55,222 So only time we're both home is when one of us is sleeping. 179 00:10:56,223 --> 00:10:57,526 I miss you, honey. 180 00:10:57,592 --> 00:10:58,893 - I miss you too. 181 00:11:00,828 --> 00:11:02,963 - How do you like working at the hotel? 182 00:11:03,964 --> 00:11:05,499 - I absolutely fucking hate it. 183 00:11:05,567 --> 00:11:07,768 - Okay, let's just say she doesn't have my flare 184 00:11:07,835 --> 00:11:09,703 for customer service (laughs). 185 00:11:11,506 --> 00:11:13,140 - Got a good poker face. 186 00:11:13,207 --> 00:11:14,842 - [Derek] That is an excellent bowline. 187 00:11:14,909 --> 00:11:17,878 - Rose is an excellent student, always has been. 188 00:11:18,412 --> 00:11:19,648 You want another piece? 189 00:11:19,713 --> 00:11:20,814 - [Derek] I would love another piece. 190 00:11:20,881 --> 00:11:22,249 - He always orders two pieces. 191 00:11:22,316 --> 00:11:25,319 - Your mom tells me about college, that's so cool. 192 00:11:25,386 --> 00:11:30,224 Does that mean you'll be leaving the nest in the fall? 193 00:11:31,192 --> 00:11:32,726 - No, I'm going to defer one year 194 00:11:32,793 --> 00:11:35,062 so I can work and save money. 195 00:11:35,129 --> 00:11:36,730 So one more year in the nest. 196 00:11:36,797 --> 00:11:38,966 - Smart and beautiful. 197 00:11:39,033 --> 00:11:40,968 I wonder where she gets it from. 198 00:11:41,869 --> 00:11:45,739 Oh, hey, I have presents. 199 00:11:46,707 --> 00:11:48,008 That's for you. 200 00:11:49,343 --> 00:11:52,880 - And this, oh, no, that's for us for later. 201 00:11:54,882 --> 00:11:56,083 - I love gifts. 202 00:11:56,951 --> 00:11:58,819 - And just like I said in the note, 203 00:11:58,886 --> 00:12:00,555 I'm really happy that you're with us, 204 00:12:00,622 --> 00:12:03,924 and I'm happy that you get to experience my love of sailing. 205 00:12:04,725 --> 00:12:05,759 - Sweetie. 206 00:12:05,826 --> 00:12:07,562 - Who knows. - Rosie! 207 00:12:07,629 --> 00:12:09,830 - Maybe one day you'll love it just as much as I do. 208 00:12:09,897 --> 00:12:12,166 That is a marlin spike. 209 00:12:12,233 --> 00:12:16,036 It'll untangle any knot if you ever find yourself in a jam. 210 00:12:18,472 --> 00:12:19,807 - Thank you. 211 00:12:19,873 --> 00:12:21,041 - I love it. (lips smack) 212 00:12:21,108 --> 00:12:22,142 - Great. 213 00:12:23,344 --> 00:12:25,746 (Alma laughs) 214 00:12:25,813 --> 00:12:27,948 - So you're a cop? - Used to be. 215 00:12:28,617 --> 00:12:29,917 - What are you now? 216 00:12:29,984 --> 00:12:31,852 - Private security consultant. 217 00:12:32,820 --> 00:12:34,321 (machinery bleeps) 218 00:12:34,388 --> 00:12:37,925 It looks like I'm needed topside, and I could use a hand. 219 00:12:37,992 --> 00:12:39,426 You can't stay down here all day, kiddo. 220 00:12:39,493 --> 00:12:41,929 - Yeah, go help him, I'll clean up. 221 00:12:41,996 --> 00:12:44,331 (water splashes) 222 00:12:44,398 --> 00:12:48,068 You two are cute, my phone is crappy. 223 00:12:50,004 --> 00:12:51,238 Try this again. 224 00:12:52,039 --> 00:12:54,709 Hey, honey, Derek, just gimme a little wave. 225 00:12:54,775 --> 00:12:57,845 I love that. (wind howls) 226 00:12:59,880 --> 00:13:01,115 Video mode. 227 00:13:02,416 --> 00:13:03,585 - Okay, we need to jibe. 228 00:13:03,652 --> 00:13:06,420 Can you feel which way the wind is blowing? 229 00:13:06,487 --> 00:13:09,490 - We are waiting on dolphins. - [Rose] That way. 230 00:13:09,557 --> 00:13:13,160 - So we need to turn the bow so the wind shifts sides. 231 00:13:13,227 --> 00:13:14,862 - Oh my God, I love it. 232 00:13:14,928 --> 00:13:16,030 (mast cracks) 233 00:13:16,096 --> 00:13:17,666 (Alma screams) (water splashes) 234 00:13:17,732 --> 00:13:20,334 - Mom, Mom! - [Derek] Oh shit! 235 00:13:21,670 --> 00:13:22,737 - [Alma] Derek. (dramatic music) 236 00:13:22,803 --> 00:13:24,238 - Go down to starboard storage, 237 00:13:24,305 --> 00:13:26,373 grab a blanket and the first aid kit, go down. 238 00:13:26,440 --> 00:13:30,010 - [Derek] Grab on the horseshoe, baby. 239 00:13:37,318 --> 00:13:39,019 Hang on tight, I'm pulling you in. 240 00:13:39,086 --> 00:13:41,723 (seat clanks) 241 00:13:41,790 --> 00:13:43,424 Give me your hand, 242 00:13:43,490 --> 00:13:45,627 there we go. 243 00:13:45,694 --> 00:13:46,927 - [Rose] Are you hurt? 244 00:13:46,994 --> 00:13:50,364 - I'm okay. 245 00:13:52,066 --> 00:13:53,702 - It's okay, you okay? 246 00:13:53,768 --> 00:13:56,470 - Yeah, sweetie, I lost your phone out there. 247 00:13:56,538 --> 00:13:58,305 - Well, I don't care. 248 00:13:58,372 --> 00:14:00,140 - You love that phone? - No, it's okay. 249 00:14:00,207 --> 00:14:03,344 - I'm gonna get you a new one. - It's okay, it's okay. 250 00:14:03,410 --> 00:14:05,012 (winch clanks) 251 00:14:05,079 --> 00:14:06,413 - Well, at least now I know what to do 252 00:14:06,480 --> 00:14:08,315 in case of an emergency. 253 00:14:09,651 --> 00:14:11,018 - Wasn't that an emergency? 254 00:14:11,085 --> 00:14:12,319 - I'm okay, honey. 255 00:14:13,655 --> 00:14:16,890 Hey, sweetie, I told you this was gonna be an adventure. 256 00:14:16,957 --> 00:14:19,026 - [Derek] Okay, no more adventures. 257 00:14:20,795 --> 00:14:22,029 - What's that? 258 00:14:24,465 --> 00:14:27,401 (thunder rumbles) 259 00:14:28,936 --> 00:14:30,003 (wind howls) 260 00:14:30,070 --> 00:14:31,372 - [Alma] You need help, honey? 261 00:14:31,438 --> 00:14:33,608 - No, you're on vacation, it's no big deal. 262 00:14:34,843 --> 00:14:36,243 Just taking precautions. 263 00:14:37,244 --> 00:14:40,881 Might get a little rough, (hatch clanks) 264 00:14:40,948 --> 00:14:42,049 but that's about it. 265 00:14:42,116 --> 00:14:43,417 And it's not gonna come to this 266 00:14:43,484 --> 00:14:44,918 but there's a life raft in the cockpit, 267 00:14:44,985 --> 00:14:47,287 and there's three life vests here. 268 00:14:51,458 --> 00:14:54,428 - How far away from home are we, can we just go back? 269 00:14:55,396 --> 00:14:57,599 - [Derek] It's fine, really, it's fine. 270 00:14:59,933 --> 00:15:01,603 - It's okay, Mom. 271 00:15:01,669 --> 00:15:04,071 - The wind shifted, they came out of nowhere, but it's fine. 272 00:15:04,138 --> 00:15:05,640 Everything's gonna be fine. 273 00:15:09,009 --> 00:15:10,411 - Okay. 274 00:15:10,477 --> 00:15:13,147 (tense music) 275 00:15:15,583 --> 00:15:18,252 (boat creaks) 276 00:15:23,792 --> 00:15:26,460 (boat creaks) 277 00:15:42,911 --> 00:15:46,113 (voices muttering) 278 00:15:50,718 --> 00:15:53,320 (Alma gasps) 279 00:15:56,658 --> 00:15:59,126 - [Derek] Oh my God, you are so fucking sexy. 280 00:15:59,193 --> 00:16:00,994 (Alma gasps) 281 00:16:01,061 --> 00:16:02,296 Oh my God. 282 00:16:03,297 --> 00:16:06,568 (television blares) 283 00:16:20,180 --> 00:16:23,050 (door clicks) 284 00:16:31,158 --> 00:16:34,061 (waves splash) 285 00:16:36,463 --> 00:16:39,032 - [Alma] Hey, honey, come and join me. 286 00:16:42,704 --> 00:16:43,738 Come sit. 287 00:16:49,711 --> 00:16:51,311 - Breakfast of champions. 288 00:16:51,378 --> 00:16:54,448 - Yeah, decided I'm gonna make it a birthday week. 289 00:16:55,482 --> 00:16:56,518 Doing okay? 290 00:16:58,953 --> 00:17:01,021 - What happened to the storm? 291 00:17:01,088 --> 00:17:02,724 - It passed right on by. 292 00:17:02,790 --> 00:17:04,792 We didn't wanna wake you, you didn't seem bothered by it, 293 00:17:04,859 --> 00:17:06,393 Miss cool as a cucumber. 294 00:17:08,228 --> 00:17:10,497 Here I thought you were afraid of the water, 295 00:17:10,565 --> 00:17:12,499 I was absolutely shitting my pants 296 00:17:12,567 --> 00:17:14,401 imagining all of us in that little lifeboat 297 00:17:14,468 --> 00:17:16,103 out there in the ocean. 298 00:17:16,169 --> 00:17:17,404 You want a bite? 299 00:17:18,372 --> 00:17:21,475 - No, I didn't sleep at all. 300 00:17:24,979 --> 00:17:26,548 - You want a cigarette? 301 00:17:26,614 --> 00:17:27,649 - No. 302 00:17:28,883 --> 00:17:31,318 - Rosie, I know you smoke. 303 00:17:31,385 --> 00:17:34,121 - Yeah, I didn't want to smoke in front of you 304 00:17:34,187 --> 00:17:35,623 so you'd quit. 305 00:17:35,690 --> 00:17:38,960 - Let me smoke, life is not as short as they say, 306 00:17:39,027 --> 00:17:41,094 and I need my cigarette breaks. 307 00:17:44,566 --> 00:17:46,534 Just love it out here, don't you? 308 00:17:47,367 --> 00:17:49,169 - Absolutely fucking not. 309 00:17:51,806 --> 00:17:55,510 - Come on, it's gorgeous, smell that air. 310 00:18:08,355 --> 00:18:10,424 I'm sorry I couldn't give you more. 311 00:18:12,359 --> 00:18:16,430 I tried my best, but... (melancholy music) 312 00:18:20,133 --> 00:18:23,838 - Mom, shut up, you're incredible, you're the best mom ever. 313 00:18:28,342 --> 00:18:30,678 - I don't want you to end up like me. 314 00:18:35,083 --> 00:18:36,316 - Hello. 315 00:18:37,117 --> 00:18:38,251 - I love you, baby. 316 00:18:38,318 --> 00:18:39,954 Smells like bacon. 317 00:18:40,021 --> 00:18:41,254 - Ha-ha! 318 00:18:42,489 --> 00:18:43,725 - Where's the bacon? 319 00:18:44,626 --> 00:18:46,493 - Oh, every time Derek would come in the diner 320 00:18:46,561 --> 00:18:49,196 in his uniform, I say, "Smells like bacon." 321 00:18:50,130 --> 00:18:51,465 I think that's what won him over. 322 00:18:51,532 --> 00:18:53,133 - That's exactly what won me over, 323 00:18:53,200 --> 00:18:54,736 that and your great ass. 324 00:18:55,402 --> 00:18:56,771 - Get outta here. 325 00:18:57,639 --> 00:19:00,173 - Derek, why do you have an assault rifle? 326 00:19:00,708 --> 00:19:01,643 - [Alma] A what? 327 00:19:01,709 --> 00:19:02,744 - It's for work. 328 00:19:03,511 --> 00:19:05,278 - It's an AR15, isn't it? 329 00:19:05,913 --> 00:19:07,447 - It is, it is. 330 00:19:08,650 --> 00:19:10,685 Does it bother you that I have it? 331 00:19:11,886 --> 00:19:12,920 - No, 332 00:19:13,821 --> 00:19:14,889 I wanna shoot it. 333 00:19:16,024 --> 00:19:17,290 (weight thuds) 334 00:19:17,357 --> 00:19:19,527 - Okay, this is the ready position. 335 00:19:20,662 --> 00:19:23,064 Safety's on, my finger is not on the trigger, 336 00:19:23,131 --> 00:19:26,366 it's outside the trigger guard until I'm ready to shoot. 337 00:19:31,939 --> 00:19:35,375 Not on the shoulder, inside a little more, a little higher. 338 00:19:36,711 --> 00:19:37,712 That's perfect. 339 00:19:38,513 --> 00:19:40,414 Now bring the sights up to your eyes, 340 00:19:40,480 --> 00:19:43,117 not your eyes down to the sights. 341 00:19:43,183 --> 00:19:45,285 Your head, neck, and spine straight. 342 00:19:48,156 --> 00:19:52,492 Look at that, kids these days, we should be afraid of them. 343 00:19:53,695 --> 00:19:56,329 Your off grip hand moving as far forward as you can. 344 00:19:56,396 --> 00:19:57,765 Right, you're gonna find the safety over here, 345 00:19:57,832 --> 00:20:01,368 you can release it just by... (gun bangs) 346 00:20:01,435 --> 00:20:02,670 You shot before! 347 00:20:03,437 --> 00:20:05,940 - No, I watch a lot of action movies. 348 00:20:06,808 --> 00:20:08,876 - Well, it looks like you're a natural. 349 00:20:10,178 --> 00:20:11,612 - See Mom, I'm a natural. 350 00:20:11,679 --> 00:20:13,081 - [Derek] You wanna try, hun? 351 00:20:13,147 --> 00:20:14,182 - Certainly not. 352 00:20:14,949 --> 00:20:17,384 I'd prefer if you put that thing away. 353 00:20:18,452 --> 00:20:21,254 It's just not how I wanna spend my vacation, sweetie. 354 00:20:21,321 --> 00:20:23,825 You know her daddy was a soldier, right? 355 00:20:23,891 --> 00:20:25,827 It is bad enough that she likes to fight, 356 00:20:25,893 --> 00:20:27,995 I don't want her shooting guns too. 357 00:20:29,296 --> 00:20:30,998 - You like to fight, you train? 358 00:20:31,799 --> 00:20:32,834 - Yeah. 359 00:20:34,234 --> 00:20:35,469 One more, Mom. 360 00:20:36,938 --> 00:20:37,972 - Okay, one more. 361 00:20:39,040 --> 00:20:44,045 - All right, stay nice and tight, keep those elbows in. 362 00:20:45,046 --> 00:20:46,714 Better to negotiate hallways and doors, 363 00:20:46,781 --> 00:20:48,649 or bump a team member coming around a corner. 364 00:20:49,884 --> 00:20:52,319 (gun bangs) 365 00:20:57,525 --> 00:21:00,360 (mellow music) 366 00:21:08,035 --> 00:21:10,705 (Rose laughs) 367 00:21:33,594 --> 00:21:38,766 (waves crash) (wind howls) 368 00:21:46,541 --> 00:21:47,575 (lips smack) 369 00:21:47,642 --> 00:21:49,510 - Rosie, come here. 370 00:21:52,180 --> 00:21:53,714 Sweetie, come here. 371 00:21:55,550 --> 00:21:56,951 (cork pops) 372 00:21:57,018 --> 00:21:58,786 - Maritime law, you only have to be 19 to drink. 373 00:21:58,853 --> 00:22:01,354 - Well, she's not much of a drinker. 374 00:22:01,421 --> 00:22:03,524 Your grandma will be so disappointed. 375 00:22:03,591 --> 00:22:05,860 - We're Scottish, Grandma was a cleaning lady. 376 00:22:05,927 --> 00:22:08,196 I'm pretty sure she didn't drink champagne. 377 00:22:08,262 --> 00:22:09,764 - You know what? 378 00:22:09,831 --> 00:22:11,132 We should have Derek break out the whiskey then. 379 00:22:11,199 --> 00:22:13,167 - Oh, I got plenty of whiskey. 380 00:22:13,234 --> 00:22:17,104 - God, I love it here, I never wanna go home. 381 00:22:17,171 --> 00:22:18,206 - Well, let's not. 382 00:22:18,272 --> 00:22:19,807 Let's keep sailing forever. 383 00:22:22,276 --> 00:22:23,611 - Can we go swimming? 384 00:22:23,678 --> 00:22:26,080 - No, we have fair winds and following seas. 385 00:22:26,147 --> 00:22:28,783 - [Alma] Okay, that sounds kind of poetic. 386 00:22:30,117 --> 00:22:32,653 - It is. (lips smack) 387 00:22:35,323 --> 00:22:37,959 (Rose gulps) 388 00:22:40,728 --> 00:22:43,598 (upbeat music) (Alma laughs) 389 00:22:43,664 --> 00:22:45,967 - [Alma] Rosie, come dance with us? 390 00:22:46,033 --> 00:22:47,301 - [Derek] Come on, Rose, - Fuck off. 391 00:22:47,367 --> 00:22:49,003 - ...[Derek] don't be a pooper. 392 00:22:49,070 --> 00:22:51,672 - [Alma] Sweetie, I miss you, join us, you're missing out. 393 00:22:52,472 --> 00:22:55,142 (door clicks) 394 00:22:56,344 --> 00:22:58,980 (bottle thuds) 395 00:23:02,550 --> 00:23:05,553 (water splashes) 396 00:23:07,054 --> 00:23:09,690 (tense music) 397 00:23:12,727 --> 00:23:15,930 (boat engine hums) 398 00:23:31,779 --> 00:23:33,014 - [Alma] Who are they? 399 00:23:33,080 --> 00:23:34,148 - [Derek] I don't know. 400 00:23:34,982 --> 00:23:35,716 (boat engine revs) 401 00:23:35,783 --> 00:23:37,919 Stand off, stand off. 402 00:23:37,985 --> 00:23:39,720 (Alma screams) (Rose's body thuds) 403 00:23:39,787 --> 00:23:41,389 - [Derek] Go back, get to the back. 404 00:23:41,454 --> 00:23:43,324 - [Alma] Derek! - [Derek] Shit! 405 00:23:43,391 --> 00:23:44,992 - [Larry] Go on, go, go! 406 00:23:45,059 --> 00:23:46,426 - [Alma] Who are you, what are you doing? 407 00:23:46,493 --> 00:23:47,561 - [Captain] Shut up, where is it? 408 00:23:47,628 --> 00:23:49,263 - [Alma] What is going on, Derek, 409 00:23:49,330 --> 00:23:50,398 what are they talking about? 410 00:23:50,463 --> 00:23:51,532 - [Larry] Shut up. 411 00:23:51,599 --> 00:23:52,566 - [Derek] I have no fucking idea. 412 00:23:52,633 --> 00:23:54,135 - [Alma] What do you want? 413 00:23:54,201 --> 00:23:55,369 - [Derek] I don't know what you're talking about. 414 00:23:55,435 --> 00:23:56,370 (gun bangs) 415 00:23:56,436 --> 00:23:57,505 (Alma screams) 416 00:23:57,571 --> 00:23:58,539 - [Captain] Larry, shut her up. 417 00:23:58,606 --> 00:23:59,607 - [Larry] Yeah, I'm on it. 418 00:23:59,674 --> 00:24:00,908 - [Alma] What are you doing? 419 00:24:00,975 --> 00:24:02,143 - [Derek] Don't you fucking hurt her. 420 00:24:02,209 --> 00:24:03,443 - [Larry] Sit down, bitch. 421 00:24:03,511 --> 00:24:05,179 - [Alma] I don't understand. 422 00:24:05,246 --> 00:24:06,414 - [Larry] Sit the fuck down. 423 00:24:06,479 --> 00:24:07,782 - [Alma] Derek, do something. 424 00:24:08,416 --> 00:24:09,750 Do something! 425 00:24:10,418 --> 00:24:11,451 - [Captain] Del, get her in line. 426 00:24:11,519 --> 00:24:12,553 - [Alma] What are you doing? 427 00:24:12,620 --> 00:24:14,288 Get the fuck away from me. 428 00:24:14,355 --> 00:24:15,356 (fist punches) 429 00:24:15,423 --> 00:24:16,691 - [Derek] Leave her alone. 430 00:24:16,757 --> 00:24:18,326 - [Larry] Where are you going? 431 00:24:18,392 --> 00:24:20,261 Now, tell me, where is it? 432 00:24:20,328 --> 00:24:21,896 - [Derek] There's nothing here. 433 00:24:21,963 --> 00:24:24,398 - Hide, hide. 434 00:24:24,464 --> 00:24:25,900 I love you. 435 00:24:25,967 --> 00:24:26,767 Go. 436 00:24:26,834 --> 00:24:27,969 - [Captain] Get her up. 437 00:24:28,035 --> 00:24:29,070 - Go! 438 00:24:30,204 --> 00:24:32,673 - [Alma] No, no, no, get off me! 439 00:24:32,740 --> 00:24:34,675 (body thuds) (Alma screams) 440 00:24:34,742 --> 00:24:36,610 - [Larry] Captain, it's all clear. 441 00:24:38,212 --> 00:24:41,015 - [Captain] What's done is done, where is it? 442 00:24:41,082 --> 00:24:42,650 - [Derek] I don't know what you're talking about. 443 00:24:42,717 --> 00:24:43,951 - [Captain] Really? 444 00:24:46,153 --> 00:24:47,188 Okay. 445 00:24:47,254 --> 00:24:48,222 - [Derek] No, don't do it. 446 00:24:48,289 --> 00:24:49,223 (gun bangs) 447 00:24:49,290 --> 00:24:50,224 (Rose gasps) 448 00:24:50,291 --> 00:24:51,459 (gun bangs) 449 00:24:51,525 --> 00:24:52,492 (water splashes) 450 00:24:52,560 --> 00:24:53,794 - [Captain] Find it. 451 00:24:56,330 --> 00:24:57,965 - [Tug Crew Member] I'm gonna check the front cabin. 452 00:24:58,032 --> 00:24:59,533 - [Larry] I'll look back here. 453 00:24:59,600 --> 00:25:02,603 (glass smashes) 454 00:25:05,873 --> 00:25:06,907 Found it. 455 00:25:07,408 --> 00:25:08,642 - It's all there? 456 00:25:09,577 --> 00:25:11,245 - [Tug Crew Member] Oh yeah, we're good. 457 00:25:12,747 --> 00:25:15,950 That bitch sure had a set of pipes on her, didn't she? 458 00:25:16,017 --> 00:25:17,952 - You should have kept her and started a cover band. 459 00:25:18,019 --> 00:25:20,588 (door bangs) 460 00:25:23,491 --> 00:25:25,359 - [Larry] Throw one downstairs. 461 00:25:25,426 --> 00:25:28,562 (glass smashes) 462 00:25:28,629 --> 00:25:31,832 (boat engine revs) 463 00:25:37,506 --> 00:25:39,974 (fire crackles) 464 00:25:40,041 --> 00:25:40,975 (dramatic music) 465 00:25:41,042 --> 00:25:43,644 (fire roars) 466 00:25:47,715 --> 00:25:51,118 (extinguisher clanks) 467 00:25:51,919 --> 00:25:55,322 (extinguisher hisses) 468 00:26:15,676 --> 00:26:18,879 (melancholy music) 469 00:26:34,295 --> 00:26:36,964 (boat creaks) 470 00:26:50,744 --> 00:26:54,014 (tap level squeaks) 471 00:27:02,156 --> 00:27:04,959 (switch clicks) 472 00:27:16,470 --> 00:27:19,106 (boat creaks) 473 00:27:27,414 --> 00:27:29,984 (sails flap) 474 00:27:49,904 --> 00:27:53,007 (switch clatters) 475 00:28:04,653 --> 00:28:07,821 (melancholy music) 476 00:28:40,221 --> 00:28:42,823 (Rose cries) 477 00:28:53,535 --> 00:28:56,070 (Rose sobs) 478 00:28:58,372 --> 00:29:01,375 (supplies clatter) 479 00:29:04,546 --> 00:29:07,114 (door bangs) 480 00:29:17,592 --> 00:29:20,194 (boat bangs) 481 00:29:35,476 --> 00:29:38,178 (metal clanks) 482 00:29:53,728 --> 00:29:56,397 (Rose groans) 483 00:30:02,202 --> 00:30:06,775 - Hello, hello! (dramatic music) 484 00:30:06,840 --> 00:30:08,075 - Help me! 485 00:30:09,243 --> 00:30:11,278 - I am gonna bring you around back. 486 00:30:16,785 --> 00:30:19,887 (water splashes) 487 00:30:26,427 --> 00:30:29,096 (tense music) 488 00:30:34,636 --> 00:30:37,338 (winch clicks) 489 00:30:48,683 --> 00:30:49,917 - Okay. 490 00:30:53,420 --> 00:30:56,256 (Derek splutters) 491 00:30:57,391 --> 00:30:58,859 What do I do? 492 00:30:58,926 --> 00:31:00,160 What do I do? 493 00:31:00,729 --> 00:31:02,196 - Radio for help. 494 00:31:02,262 --> 00:31:03,997 - I can't, the radio's dead. 495 00:31:05,734 --> 00:31:06,967 - Alma! 496 00:31:07,034 --> 00:31:08,469 - She's dead, you fucking let her die. 497 00:31:12,072 --> 00:31:13,407 What do I do? 498 00:31:14,041 --> 00:31:15,342 - Start the gas, get the sail. 499 00:31:18,145 --> 00:31:21,181 - The electrical system's fried, the sail's burnt off. 500 00:31:26,153 --> 00:31:27,388 What do I do? 501 00:31:28,021 --> 00:31:31,058 (dramatic music) 502 00:31:38,132 --> 00:31:39,366 What are these? 503 00:31:41,335 --> 00:31:42,771 - Useless. 504 00:31:42,837 --> 00:31:44,606 There's a spare jib under the AR. 505 00:31:44,672 --> 00:31:45,906 - Okay, then what? 506 00:31:45,973 --> 00:31:48,576 - [Derek] Get it up the mast. 507 00:31:49,577 --> 00:31:50,612 - How? 508 00:31:51,646 --> 00:31:52,680 - Climb, 509 00:31:54,047 --> 00:31:55,282 climb. 510 00:31:55,850 --> 00:31:57,217 (sail thuds) 511 00:31:57,284 --> 00:32:00,522 (upbeat tense music) 512 00:32:15,570 --> 00:32:18,305 (handle bangs) 513 00:32:23,110 --> 00:32:24,178 (Rose grunts) 514 00:32:24,244 --> 00:32:29,416 - Fuck! (handle clanks) 515 00:32:33,688 --> 00:32:34,622 (handle clanks) 516 00:32:34,689 --> 00:32:35,723 Yes! 517 00:32:37,090 --> 00:32:40,027 (sail rustles) 518 00:32:46,601 --> 00:32:49,470 (water splashes) 519 00:32:55,075 --> 00:32:58,178 (whiskey trickles) 520 00:33:06,086 --> 00:33:08,590 (door creaks) 521 00:33:14,562 --> 00:33:17,331 (water gushes) 522 00:33:34,716 --> 00:33:36,216 - [Derek] Rose! 523 00:33:38,051 --> 00:33:40,254 (feet thud) 524 00:33:40,320 --> 00:33:41,288 - What do you need? 525 00:33:41,355 --> 00:33:43,591 - Get the first aid kit. 526 00:33:56,436 --> 00:34:00,340 You gotta clean the wound and pack it. 527 00:34:04,946 --> 00:34:06,681 Clean it first. 528 00:34:06,748 --> 00:34:08,148 - Who were those men? 529 00:34:08,215 --> 00:34:10,952 - [Derek] Just get the gauze and pack the wound. 530 00:34:11,019 --> 00:34:12,386 - Who were those men? 531 00:34:13,755 --> 00:34:14,956 Who were those men? 532 00:34:15,023 --> 00:34:16,323 - I don't know. 533 00:34:19,359 --> 00:34:22,630 Gotta get the motors going, bypass the electron. 534 00:34:23,865 --> 00:34:26,534 - The starter, is it like a car starter? 535 00:34:30,772 --> 00:34:31,806 Is it? 536 00:34:32,907 --> 00:34:34,141 Oh god. 537 00:34:34,842 --> 00:34:38,078 Okay, are you the starter? 538 00:34:39,146 --> 00:34:41,749 (tool bangs) 539 00:34:45,954 --> 00:34:48,823 (tool bangs) 540 00:34:48,890 --> 00:34:51,491 (tool thuds) 541 00:34:51,559 --> 00:34:52,860 Well, fuck! 542 00:34:52,927 --> 00:34:55,830 (switch clatters) 543 00:34:58,733 --> 00:35:01,669 (switch clatters) 544 00:35:02,537 --> 00:35:03,571 Fuck! 545 00:35:06,173 --> 00:35:08,710 (tool bangs) 546 00:35:53,888 --> 00:35:56,758 (sinister music) 547 00:36:12,040 --> 00:36:13,206 (stairs bang) 548 00:36:13,273 --> 00:36:15,810 (feet thud) 549 00:36:47,175 --> 00:36:49,911 (knife clicks) 550 00:36:57,785 --> 00:37:00,353 (mast bangs) 551 00:37:05,225 --> 00:37:07,762 (wind howls) 552 00:37:22,076 --> 00:37:24,746 (tense music) 553 00:37:31,485 --> 00:37:34,454 (knife clicks) 554 00:37:40,795 --> 00:37:43,463 (door clicks) 555 00:37:44,232 --> 00:37:46,801 (door slams) 556 00:37:52,372 --> 00:37:54,976 (door bangs) 557 00:38:00,214 --> 00:38:01,983 (door clicks) (tense music) 558 00:38:02,049 --> 00:38:03,316 - I hope you tied a better knot on the sail 559 00:38:03,383 --> 00:38:04,685 than you did on me. 560 00:38:05,953 --> 00:38:07,255 The patch is not gonna hold in there, 561 00:38:07,320 --> 00:38:08,623 we need to find land. 562 00:38:09,524 --> 00:38:10,925 - You know them. 563 00:38:10,992 --> 00:38:12,727 Why did you lie about not knowing those men? 564 00:38:12,794 --> 00:38:16,030 - They're monsters, Rose, the less you know the better. 565 00:38:17,665 --> 00:38:21,002 I need to get the engine started, I could use a hand. 566 00:38:21,068 --> 00:38:22,369 - Can we just go back? 567 00:38:22,435 --> 00:38:23,938 We haven't been sailing for that long. 568 00:38:25,139 --> 00:38:26,174 Why not? 569 00:38:26,941 --> 00:38:28,776 - Because the current runs up the east coast, 570 00:38:28,843 --> 00:38:30,978 and we need to stay with the current. 571 00:38:31,846 --> 00:38:34,381 If you can put the knife down now, Rosie. 572 00:38:34,447 --> 00:38:36,383 - Only my mom can call me Rosie. 573 00:38:37,185 --> 00:38:38,553 - Okay. 574 00:38:38,619 --> 00:38:40,922 - Can we just shoot a flare when it gets dark? 575 00:38:40,988 --> 00:38:42,156 - [Derek] You see a ship? 576 00:38:42,223 --> 00:38:43,658 - [Rose] No. 577 00:38:43,724 --> 00:38:45,993 - You can only see a flare for three to five-miles. 578 00:38:46,627 --> 00:38:48,596 Okay, this is us more or less. 579 00:38:49,329 --> 00:38:50,665 This here is Bermuda. 580 00:38:52,166 --> 00:38:54,168 - Nothing else around us. 581 00:38:54,235 --> 00:38:56,904 - No, we miss it, we're fucked. 582 00:38:56,971 --> 00:38:59,006 We run into weather, we're fucked. 583 00:39:04,212 --> 00:39:06,214 You are gonna need to crank it to get the engine going, 584 00:39:06,280 --> 00:39:09,517 but we gotta be synced-up perfectly, or it won't turn over. 585 00:39:09,584 --> 00:39:11,118 (crank clanks) 586 00:39:11,185 --> 00:39:12,753 - [Rose] Is this good? - Wait, yeah, a little faster. 587 00:39:12,820 --> 00:39:14,255 And I'm gonna flip the decompression lever. 588 00:39:14,322 --> 00:39:15,790 Go crank, crank it. (crank whirs) 589 00:39:15,857 --> 00:39:16,724 Ready, okay. 590 00:39:16,791 --> 00:39:19,994 And... (engine splutters) 591 00:39:20,061 --> 00:39:21,361 All right, go, crank it. 592 00:39:21,428 --> 00:39:23,130 - [Rose] Okay. 593 00:39:23,197 --> 00:39:24,265 - Ready? 594 00:39:24,332 --> 00:39:26,901 (engine revs) 595 00:39:26,968 --> 00:39:28,002 Fuck, yeah! 596 00:39:28,636 --> 00:39:31,806 (electrical blast) 597 00:39:35,209 --> 00:39:37,778 (sail thuds) 598 00:40:01,903 --> 00:40:04,471 (case thuds) 599 00:40:32,432 --> 00:40:35,002 (dramatic music) (Derek's body thuds) 600 00:40:35,069 --> 00:40:36,469 - [Rose] Shit! 601 00:40:37,271 --> 00:40:39,040 - Stay in the cockpit all night. 602 00:40:40,274 --> 00:40:41,676 Keep it northeast. 603 00:40:45,012 --> 00:40:46,047 Wait, 604 00:40:49,850 --> 00:40:51,519 I'm sorry about your mom. 605 00:40:55,556 --> 00:40:57,124 (melancholy music) 606 00:40:57,191 --> 00:40:59,660 (feet thud) 607 00:41:38,199 --> 00:41:41,569 (Derek sighs loudly) 608 00:41:45,339 --> 00:41:47,408 (feet thud) 609 00:41:47,475 --> 00:41:49,243 I made that for you. 610 00:41:54,815 --> 00:41:57,284 You think I can get my knife back? 611 00:41:57,351 --> 00:41:59,320 - No. 612 00:41:59,387 --> 00:42:02,189 - You know I gave that necklace to your mom. 613 00:42:02,256 --> 00:42:04,425 - It's impossible, she's had it for years. 614 00:42:04,492 --> 00:42:06,761 - [Derek] I've known her for years. 615 00:42:06,827 --> 00:42:08,796 - She started dating you like a month ago. 616 00:42:08,863 --> 00:42:10,531 - I've been trying to court your mom 617 00:42:10,598 --> 00:42:12,633 eating that shitty diner food 618 00:42:12,700 --> 00:42:14,769 since you were in middle school. 619 00:42:16,003 --> 00:42:18,973 I almost gave up after the thousandth time I walked in 620 00:42:19,040 --> 00:42:21,142 and she said, "Smells like bacon." 621 00:42:23,044 --> 00:42:24,311 - She was tough. 622 00:42:24,378 --> 00:42:25,613 - As nails. 623 00:42:27,048 --> 00:42:29,283 - I wanted her to have a proper funeral. 624 00:42:31,118 --> 00:42:33,320 Not just gonna roll her into the ocean. 625 00:42:35,990 --> 00:42:38,726 - We made some good progress last night. 626 00:42:38,793 --> 00:42:40,027 And just keep it up. 627 00:42:43,631 --> 00:42:47,001 (water splashes) 628 00:42:47,068 --> 00:42:47,868 (sail flaps) 629 00:42:47,935 --> 00:42:49,336 - [Rose] What is it? 630 00:42:49,403 --> 00:42:51,939 - Wish we had more sail, that jib isn't enough. 631 00:42:57,945 --> 00:42:59,447 Will you turn the micrometre drum 632 00:42:59,514 --> 00:43:00,515 a little to the left for me. 633 00:43:00,581 --> 00:43:02,049 It's that little knob there. 634 00:43:02,817 --> 00:43:04,919 Yeah, stop. 635 00:43:08,557 --> 00:43:09,890 - Where's Polaris? 636 00:43:12,460 --> 00:43:17,064 - That is the Big Dipper, so that there is Polaris. 637 00:43:19,066 --> 00:43:21,936 After some math that's gonna tell us where we are. 638 00:43:26,575 --> 00:43:27,975 (water trickles) 639 00:43:28,042 --> 00:43:30,044 - [Derek] Fuck! (dramatic music) 640 00:43:30,111 --> 00:43:31,145 Fuck! 641 00:43:33,314 --> 00:43:34,549 - What's wrong? 642 00:43:34,615 --> 00:43:35,850 - We're going the wrong fucking way. 643 00:43:35,916 --> 00:43:37,384 - Why? (cups smash) 644 00:43:37,451 --> 00:43:39,253 - We're headed into the fucking Atlantic, fuck! 645 00:43:39,320 --> 00:43:40,654 - Well, if we're going the wrong way, 646 00:43:40,721 --> 00:43:41,789 we can just change directions. 647 00:43:41,856 --> 00:43:43,157 - We can't change directions, 648 00:43:43,224 --> 00:43:45,392 the current is too fucking strong. 649 00:43:45,459 --> 00:43:49,396 We're fucked, okay, we missed our chance. 650 00:43:49,463 --> 00:43:50,965 We're fucked! 651 00:43:52,733 --> 00:43:55,069 Ah, Jesus Christ. 652 00:43:58,139 --> 00:43:58,939 (door bangs) 653 00:43:59,006 --> 00:44:01,610 Fuck! (dramatic music) 654 00:44:01,675 --> 00:44:03,744 Jesus fucking Christ, 655 00:44:04,712 --> 00:44:07,181 can't fucking believe this! 656 00:44:07,248 --> 00:44:08,282 Fuck! 657 00:44:13,622 --> 00:44:18,859 (water splashes) (hatch clanks) 658 00:44:26,535 --> 00:44:29,069 (feet thud) 659 00:44:40,915 --> 00:44:43,552 (mast clanks) 660 00:44:43,618 --> 00:44:46,921 (enlightening music) 661 00:44:55,829 --> 00:44:56,797 - Can you just go? 662 00:44:56,864 --> 00:44:58,098 - [Derek] No. 663 00:44:59,066 --> 00:45:01,368 - Well, I wanna stay with my mom. 664 00:45:01,435 --> 00:45:04,772 - I need you to row, I only have one arm. 665 00:45:05,674 --> 00:45:06,907 Come on, Rose. 666 00:45:11,478 --> 00:45:12,913 Come on, you can do this. 667 00:45:16,083 --> 00:45:17,851 Put that oar together, okay. 668 00:45:21,422 --> 00:45:23,991 (oar clanks) 669 00:45:24,959 --> 00:45:27,428 (water splashes) 670 00:45:27,494 --> 00:45:29,129 (oar clanks) 671 00:45:29,196 --> 00:45:30,231 - Fuck! 672 00:45:32,900 --> 00:45:34,301 (water splashes) 673 00:45:34,368 --> 00:45:36,571 (dramatic music) 674 00:45:36,638 --> 00:45:41,909 No! (water splashes) 675 00:45:42,309 --> 00:45:43,344 Help, help! 676 00:45:44,378 --> 00:45:45,379 Help! 677 00:45:45,446 --> 00:45:47,147 - Pull the cord. 678 00:45:47,214 --> 00:45:49,917 Pull the cord, inflate the vest. 679 00:45:49,984 --> 00:45:52,786 (Rose gasps) 680 00:45:53,655 --> 00:45:56,524 (water splashes) 681 00:46:05,734 --> 00:46:08,769 (water splashes) 682 00:46:18,178 --> 00:46:19,213 Come on. 683 00:46:20,582 --> 00:46:23,384 (breath hisses) 684 00:46:23,450 --> 00:46:24,485 Come on. 685 00:46:26,621 --> 00:46:27,888 Ah, come on! 686 00:46:29,356 --> 00:46:30,391 Come on! 687 00:46:31,526 --> 00:46:33,327 (Rose gasps) 688 00:46:33,394 --> 00:46:36,063 (Rose coughs) 689 00:46:41,402 --> 00:46:44,071 (waves crash) 690 00:46:48,342 --> 00:46:51,078 (mellow music) 691 00:47:04,526 --> 00:47:07,494 (life vest clanks) 692 00:47:10,864 --> 00:47:13,535 (waves crash) 693 00:47:23,812 --> 00:47:26,447 (birds chirp) 694 00:47:32,821 --> 00:47:35,590 (leaves rustle) 695 00:47:40,695 --> 00:47:43,330 (birds chirp) 696 00:47:56,745 --> 00:47:59,413 (birds chirp) 697 00:48:10,725 --> 00:48:13,494 (sand crunches) 698 00:48:19,534 --> 00:48:22,202 (waves crash) 699 00:48:31,145 --> 00:48:34,214 (water splashes) 700 00:48:44,893 --> 00:48:46,126 - Derek! 701 00:48:51,932 --> 00:48:53,167 - Hey, 702 00:48:54,034 --> 00:48:55,269 come drink, 703 00:48:55,936 --> 00:48:57,672 this water's fresh. 704 00:48:59,440 --> 00:49:02,276 (water trickles) 705 00:49:11,251 --> 00:49:13,655 We gotta finish this loop. 706 00:49:16,925 --> 00:49:18,593 (water splashes) 707 00:49:18,660 --> 00:49:20,194 - Okay. 708 00:49:20,260 --> 00:49:23,565 What does your tattoo mean, a knife through a rose? 709 00:49:23,631 --> 00:49:25,098 - [Derek] It's a tagger. 710 00:49:25,165 --> 00:49:28,570 - [Rose] What's it mean, it's on your AR too? 711 00:49:29,470 --> 00:49:31,773 - Means you're ready to fight, ready to kill, 712 00:49:31,840 --> 00:49:33,106 whatever, whatever, 713 00:49:34,174 --> 00:49:36,443 even something as delicate as a rose. 714 00:49:38,479 --> 00:49:40,180 - Were you in the military? 715 00:49:42,449 --> 00:49:43,484 - No. 716 00:49:46,788 --> 00:49:48,188 - What's the plan here? 717 00:49:50,792 --> 00:49:52,025 Derek? 718 00:49:52,794 --> 00:49:54,328 (Derek sighs loudly) 719 00:49:54,394 --> 00:49:56,631 - Let's not talk, okay, let's just conserve our energy. 720 00:49:58,265 --> 00:50:01,268 (leaves crunch) 721 00:50:02,537 --> 00:50:05,205 (waves crash) 722 00:50:06,574 --> 00:50:09,409 (water splashes) 723 00:50:11,513 --> 00:50:15,249 - Sorry. (enlightening music) 724 00:50:23,390 --> 00:50:26,460 - Hey, be careful, there's coral here. 725 00:50:27,327 --> 00:50:28,963 It'll tear the bottom of this thing up. 726 00:50:29,029 --> 00:50:31,533 Here, eat, 727 00:50:32,867 --> 00:50:34,334 we need to get our strength up 728 00:50:34,401 --> 00:50:36,436 if we're gonna make it back to the boat before dark. 729 00:50:36,504 --> 00:50:37,705 - What? 730 00:50:37,772 --> 00:50:39,339 Maybe someone's here, I'd rather be on land. 731 00:50:39,406 --> 00:50:41,074 - There's nothing here. 732 00:50:41,141 --> 00:50:42,877 Our best bet is to keep sailing. 733 00:50:42,944 --> 00:50:45,580 - Sail to where, where are we? 734 00:50:45,647 --> 00:50:50,652 - I don't know. 735 00:50:51,151 --> 00:50:53,755 (tense music) 736 00:50:54,956 --> 00:50:57,525 (waves crash) 737 00:51:01,328 --> 00:51:04,131 (waves crash) 738 00:51:29,156 --> 00:51:30,558 - Where you going? 739 00:51:30,625 --> 00:51:32,660 - We're not gonna make it back to the boat. 740 00:51:33,393 --> 00:51:35,830 It's getting dark. 741 00:51:35,897 --> 00:51:41,168 We need rest. 742 00:51:42,436 --> 00:51:45,640 (melancholy music) 743 00:51:56,316 --> 00:51:59,219 (cover rustles) 744 00:52:00,354 --> 00:52:03,256 (fire crackles) 745 00:52:24,646 --> 00:52:27,214 (oar clicks) 746 00:52:42,730 --> 00:52:45,232 (feet pad) 747 00:52:49,269 --> 00:52:51,271 You know how to build a campfire? 748 00:52:51,973 --> 00:52:53,340 (wood thuds) 749 00:52:53,407 --> 00:52:55,242 - Yeah, you keep the sticks spread apart 750 00:52:55,308 --> 00:52:57,344 so air can get in, right? 751 00:52:59,047 --> 00:53:00,848 - You're one hell of a quick study. 752 00:53:01,949 --> 00:53:03,316 (Derek groans) 753 00:53:03,383 --> 00:53:04,919 You could probably build the next one on your own. 754 00:53:06,554 --> 00:53:08,723 You guys didn't get out much, did you? 755 00:53:09,590 --> 00:53:12,894 - No, we've only been to the coast like once. 756 00:53:12,960 --> 00:53:15,863 - I can't believe how quickly you took to shooting. 757 00:53:16,698 --> 00:53:18,833 I mean, I've never seen anything like it. 758 00:53:18,900 --> 00:53:21,769 You sure your dad didn't give you a little lesson? 759 00:53:23,538 --> 00:53:26,306 - Well, he died when I was really young. 760 00:53:26,373 --> 00:53:27,809 I didn't really know him. 761 00:53:28,843 --> 00:53:32,046 He was a decorated soldier though, I know that. 762 00:53:32,113 --> 00:53:33,815 - It must be in the blood then. 763 00:53:36,216 --> 00:53:37,451 - Maybe. 764 00:53:39,987 --> 00:53:43,290 But I lied when I said I never shot before. 765 00:53:44,592 --> 00:53:47,061 I went a bunch of times with a guy from work. 766 00:53:47,128 --> 00:53:52,166 I just didn't want my mom to know, 'cause she hated guns. 767 00:53:52,232 --> 00:53:55,002 - Ah-hah, truth comes out. 768 00:53:55,870 --> 00:53:58,271 - My dad enlisted so he could afford college, 769 00:53:58,338 --> 00:54:00,708 but he never made it, 770 00:54:02,543 --> 00:54:04,311 he got blown up in Iraq. 771 00:54:05,813 --> 00:54:08,616 There wasn't even anything left of him to send home. 772 00:54:10,952 --> 00:54:12,954 I think that's why it was so important 773 00:54:13,020 --> 00:54:14,822 for my mom that I go to college. 774 00:54:16,758 --> 00:54:19,259 - I've always been a slow learner myself. 775 00:54:20,494 --> 00:54:23,030 Had to learn every single thing the hard way. 776 00:54:24,799 --> 00:54:27,802 I, Derek Stipes, do solemnly swear 777 00:54:27,869 --> 00:54:29,904 to protect the constitution of the United States 778 00:54:29,971 --> 00:54:32,106 and the constitutional laws of the state of Florida 779 00:54:32,173 --> 00:54:34,742 and protect them against all enemies, foreign and domestic, 780 00:54:34,809 --> 00:54:37,377 so help me, God and Jesus and Mary and Joseph, 781 00:54:37,444 --> 00:54:38,880 and the Holy Spirit too. 782 00:54:42,750 --> 00:54:45,485 I believed that for about 10-years 783 00:54:45,553 --> 00:54:47,420 tried to be a really good cop. 784 00:54:49,257 --> 00:54:50,925 But I could never get ahead. 785 00:54:52,760 --> 00:54:57,632 My wife Annalisa left me, said I was a loser, I was. 786 00:54:58,966 --> 00:55:00,768 (tense music) 787 00:55:00,835 --> 00:55:04,739 10-years of being a good cop underwater 788 00:55:04,806 --> 00:55:09,043 before I finally realised that the game was rigged. 789 00:55:11,045 --> 00:55:13,815 I wished I would've learned that lesson earlier. 790 00:55:15,415 --> 00:55:18,786 You and your mom are good people, Alma, 791 00:55:20,788 --> 00:55:22,857 she just thought she'd work her fingers to the bones 792 00:55:22,924 --> 00:55:25,793 so you wouldn't have to work your fingers to the bone. 793 00:55:27,161 --> 00:55:29,063 But that's not the way it works. 794 00:55:30,397 --> 00:55:33,901 All the hard work and perseverance and pluck in the world 795 00:55:33,968 --> 00:55:36,003 don't get you outta the poor house. 796 00:55:38,940 --> 00:55:41,609 The only way to win a rigged game is to play dirty, 797 00:55:41,676 --> 00:55:44,045 so I started being a dirty cop. 798 00:55:47,582 --> 00:55:51,619 I realised that's kind of who I was all along. 799 00:55:53,353 --> 00:55:55,189 And I started to get a little something for myself, 800 00:55:55,256 --> 00:55:57,758 started to taste a little of what the good life was, 801 00:55:57,825 --> 00:56:02,362 and then, then I saw what the bad guys, 802 00:56:02,429 --> 00:56:05,432 the real winners of the rigged game had. 803 00:56:07,602 --> 00:56:10,137 And I understood that I was still a chump. 804 00:56:12,874 --> 00:56:16,210 So the first opportunity I saw to work directly with them, 805 00:56:16,277 --> 00:56:19,981 I jumped at, quit the force, fuck you oath and all. 806 00:56:21,716 --> 00:56:23,251 And when I saw another opportunity 807 00:56:23,317 --> 00:56:26,754 to swindle those same bad guys, I jumped on that too. 808 00:56:27,688 --> 00:56:29,957 I stole as much as I could, 809 00:56:30,024 --> 00:56:32,492 and I didn't even feel bad about it. 810 00:56:33,928 --> 00:56:34,962 You know why? 811 00:56:36,697 --> 00:56:39,867 Because the Captain is pure fucking evil. 812 00:56:42,469 --> 00:56:44,138 (tense music) 813 00:56:44,205 --> 00:56:45,472 - Who's the Captain? 814 00:56:50,443 --> 00:56:52,647 - He's the man who shot your mom, 815 00:56:54,181 --> 00:56:59,620 and he has done things you could not even imagine. 816 00:57:02,790 --> 00:57:04,892 - Tell me about the Captain. 817 00:57:04,959 --> 00:57:08,095 - He likes girls, very young girls. 818 00:57:09,630 --> 00:57:11,866 - Gonna fucking kill him. 819 00:57:11,933 --> 00:57:14,602 - You wanna kill the Captain? 820 00:57:16,270 --> 00:57:18,471 You're gonna need to forget everything you learned 821 00:57:18,539 --> 00:57:20,174 about playing by the rules. 822 00:57:21,042 --> 00:57:22,076 Fight dirty. 823 00:57:22,944 --> 00:57:24,979 You think you got a poker face? 824 00:57:25,046 --> 00:57:27,615 You were scared shitless, I could see that. 825 00:57:28,282 --> 00:57:29,850 Learn to lie better. 826 00:57:32,787 --> 00:57:34,522 You were pretty good with those knots. 827 00:57:34,588 --> 00:57:37,024 You want me to show you where you fucked up? 828 00:57:38,025 --> 00:57:38,893 - It's okay. 829 00:57:38,960 --> 00:57:41,696 - Come on, kiddo, gotta learn. 830 00:57:42,797 --> 00:57:43,831 Come on. 831 00:57:46,100 --> 00:57:50,671 This is the knot you should have tied on me. 832 00:57:52,406 --> 00:57:54,141 (rope hisses) 833 00:57:54,208 --> 00:57:55,643 Try to get outta that. 834 00:58:01,315 --> 00:58:02,650 - What's that? 835 00:58:06,053 --> 00:58:07,355 - It's an EPIRB. 836 00:58:07,421 --> 00:58:08,622 - What's it do? 837 00:58:08,689 --> 00:58:11,993 - Or you could have tried this knot. 838 00:58:12,059 --> 00:58:13,094 - What's it do? 839 00:58:14,462 --> 00:58:15,696 - You activate it, 840 00:58:17,098 --> 00:58:20,034 it sends a SOS signal to a satellite, 841 00:58:20,901 --> 00:58:22,269 people come rescue us. 842 00:58:22,837 --> 00:58:24,038 - You said it didn't work. 843 00:58:24,105 --> 00:58:25,139 - Try that out. 844 00:58:28,009 --> 00:58:31,746 Hey, you still think I'd let your mom die? 845 00:58:32,646 --> 00:58:34,615 - No, I'm sorry I said that. 846 00:58:34,682 --> 00:58:35,916 - Good, 847 00:58:36,617 --> 00:58:37,852 good. 848 00:58:40,654 --> 00:58:43,524 (tense music) 849 00:58:44,859 --> 00:58:46,761 It's a beautiful ring, isn't it? 850 00:58:52,733 --> 00:58:54,068 You want it? 851 00:58:54,135 --> 00:58:56,137 - Did you take that off her finger? 852 00:58:56,871 --> 00:58:58,806 - I thought your mom was so hot. 853 00:59:01,042 --> 00:59:03,310 Figured we'd have so much fun sailing around 854 00:59:03,377 --> 00:59:04,879 on my big getaway. 855 00:59:06,113 --> 00:59:08,149 When I found out you were tagging along, I was pissed, 856 00:59:08,215 --> 00:59:12,053 but then I saw that you were hot too, so win-win. 857 00:59:13,522 --> 00:59:15,723 I never really knew your mom. 858 00:59:15,790 --> 00:59:18,626 I mean, not very well. 859 00:59:19,326 --> 00:59:22,563 Now she's dead, RIP. 860 00:59:24,065 --> 00:59:26,100 I didn't give her this necklace. 861 00:59:28,436 --> 00:59:30,071 - Why did you say you did? 862 00:59:31,038 --> 00:59:32,773 - I needed you to trust me. 863 00:59:34,408 --> 00:59:36,177 (tense music) 864 00:59:36,243 --> 00:59:38,813 (hands thud) 865 00:59:41,082 --> 00:59:43,317 I'm sorry, I can't raise both hands. 866 00:59:43,384 --> 00:59:44,885 - Stay down. 867 00:59:44,952 --> 00:59:47,088 - I'm guessing target practise didn't involve handguns. 868 00:59:47,154 --> 00:59:49,623 - Does the EPIRB work, turn it on. 869 00:59:49,690 --> 00:59:51,459 - I can't do that. - Do it? 870 00:59:51,526 --> 00:59:53,627 - No, not yet. 871 00:59:53,694 --> 00:59:55,096 - Why not, do it? 872 00:59:55,162 --> 00:59:59,500 - Because when they come you'll talk too much. 873 00:59:59,568 --> 01:00:02,336 - What are you talking about? 874 01:00:02,403 --> 01:00:04,238 - I have to kill you. 875 01:00:04,305 --> 01:00:06,107 (gun clicks) 876 01:00:06,173 --> 01:00:07,475 You have no clip. 877 01:00:07,542 --> 01:00:08,510 (dramatic music) 878 01:00:08,577 --> 01:00:10,911 (bodies thud) 879 01:00:10,978 --> 01:00:15,983 (hands thud) (groaning) 880 01:00:24,526 --> 01:00:29,063 (fast-paced dramatic music) 881 01:00:29,130 --> 01:00:31,732 (gun clicks) 882 01:00:32,500 --> 01:00:33,535 (gun bangs) 883 01:00:33,602 --> 01:00:35,302 (gun bangs) 884 01:00:35,369 --> 01:00:38,272 (Rose gasps) 885 01:00:38,339 --> 01:00:41,041 (Rose screams) 886 01:00:42,443 --> 01:00:44,979 (gun bangs) 887 01:00:52,521 --> 01:00:55,122 (birds chirp) 888 01:00:56,891 --> 01:00:59,693 (twigs crack) 889 01:01:01,328 --> 01:01:04,098 (sinister music) 890 01:01:08,603 --> 01:01:10,738 (waves crash) 891 01:01:10,804 --> 01:01:13,674 (tense music) 892 01:01:33,528 --> 01:01:36,397 (water splashes) 893 01:01:45,873 --> 01:01:47,441 (gun bangs) 894 01:01:47,509 --> 01:01:50,344 (dramatic music) 895 01:01:56,283 --> 01:01:58,752 (gun bangs) 896 01:02:01,288 --> 01:02:03,891 (Rose groans) 897 01:02:04,959 --> 01:02:07,261 - Oh, Rosie, sweetie Rosie, 898 01:02:09,430 --> 01:02:10,764 sweetie. 899 01:02:10,831 --> 01:02:12,766 (gun bangs) 900 01:02:12,833 --> 01:02:13,834 (branch crunches) (Derek yells) 901 01:02:13,901 --> 01:02:14,969 (dramatic music) 902 01:02:15,035 --> 01:02:17,606 (body thuds) (water splashes) 903 01:02:17,672 --> 01:02:20,274 (Rose huffs) 904 01:02:26,747 --> 01:02:29,416 (waves crash) 905 01:02:44,566 --> 01:02:46,166 (foot thuds) (dramatic music) 906 01:02:46,233 --> 01:02:48,068 - Get me back to the boat. 907 01:02:48,135 --> 01:02:50,771 Get me back to the boat, and I'll activate the EPIRB. 908 01:02:50,838 --> 01:02:52,306 - Activate it now. 909 01:02:52,373 --> 01:02:55,209 - Not till you get me back to the boat (groans). 910 01:02:55,276 --> 01:02:56,243 - Give it to me. 911 01:02:56,310 --> 01:02:57,411 (body thuds) 912 01:02:57,478 --> 01:02:58,680 - You need me. 913 01:02:58,747 --> 01:03:00,414 (knife swipes) 914 01:03:00,481 --> 01:03:01,448 (knife swipes) 915 01:03:01,516 --> 01:03:03,017 (Rose groans) 916 01:03:03,083 --> 01:03:05,219 Quit fucking around. 917 01:03:05,286 --> 01:03:08,455 You need me, and I need you. 918 01:03:08,523 --> 01:03:10,824 Get me back to the boat, and we're both safe. 919 01:03:10,891 --> 01:03:13,595 (knife swipes) 920 01:03:14,295 --> 01:03:15,863 You can't make it without me. 921 01:03:15,929 --> 01:03:17,599 (stone thuds) 922 01:03:17,666 --> 01:03:19,933 - Why the fuck did you not activate the EPIRB on the boat? 923 01:03:20,000 --> 01:03:22,036 What the fuck were you waiting for? 924 01:03:24,004 --> 01:03:26,273 - I thought we could get outta here on our own. 925 01:03:26,340 --> 01:03:31,812 I'd keep you quiet, I was gonna trade you to the Captain. 926 01:03:33,447 --> 01:03:37,251 Maybe he'd spare my life if I offered him some fresh meat. 927 01:03:38,620 --> 01:03:42,389 But it turns out this island 928 01:03:42,456 --> 01:03:44,291 is fucking deserted. 929 01:03:47,061 --> 01:03:49,229 - It's not fucking working. (equipment thuds) 930 01:03:49,296 --> 01:03:51,566 - You gotta get me outta here. 931 01:03:53,802 --> 01:03:56,571 (Derek groans) 932 01:03:57,539 --> 01:04:00,407 (dramatic music) 933 01:04:05,045 --> 01:04:08,048 (water splashing) 934 01:04:09,718 --> 01:04:12,920 (melancholy music) 935 01:04:22,096 --> 01:04:24,965 (Rose groans) 936 01:04:32,005 --> 01:04:34,609 (Rose gasps) 937 01:04:36,910 --> 01:04:40,314 (icebox lid clatters) 938 01:05:04,171 --> 01:05:07,307 (whiskey splashes) 939 01:05:10,678 --> 01:05:13,414 (bottle bangs) 940 01:05:21,088 --> 01:05:24,291 (melancholy music) 941 01:05:34,001 --> 01:05:39,273 (water splashes) (Rose gasps) 942 01:05:55,924 --> 01:05:57,926 (Alma screams) 943 01:05:58,025 --> 01:06:01,028 (water trickles) 944 01:06:07,802 --> 01:06:10,672 (water splashes) 945 01:06:12,874 --> 01:06:15,610 (clothes thud) 946 01:06:17,010 --> 01:06:19,681 (boat creaks) 947 01:06:23,651 --> 01:06:26,754 (water splashes) 948 01:06:26,821 --> 01:06:28,055 - No, no! 949 01:06:30,825 --> 01:06:33,360 (water splashes) 950 01:06:33,427 --> 01:06:36,497 - No, don't leave me, don't leave me. 951 01:06:37,231 --> 01:06:38,566 Don't leave me, no (cries). 952 01:06:38,633 --> 01:06:40,602 No, no, no. 953 01:06:43,571 --> 01:06:46,641 (water splashes) 954 01:06:46,708 --> 01:06:49,243 (Rose sobs) 955 01:06:54,114 --> 01:06:57,284 (melancholy music) 956 01:07:00,755 --> 01:07:03,357 (Rose cries) 957 01:07:30,117 --> 01:07:32,820 (knife clicks) 958 01:07:45,165 --> 01:07:48,235 (water splashes) 959 01:07:52,105 --> 01:07:55,275 (melancholy music) 960 01:08:05,085 --> 01:08:08,121 (water splashes) 961 01:08:22,269 --> 01:08:24,872 (case thuds) 962 01:08:32,914 --> 01:08:35,783 (water splashes) 963 01:08:52,967 --> 01:08:55,603 (tin clanks) 964 01:08:56,804 --> 01:08:58,606 (tin and knife clatter) 965 01:08:58,673 --> 01:09:01,341 (tense music) 966 01:09:03,243 --> 01:09:06,213 (packet crackles) 967 01:09:06,279 --> 01:09:09,149 (flare blasts) 968 01:09:12,920 --> 01:09:15,657 (flare blasts) 969 01:09:17,725 --> 01:09:18,760 - Help! 970 01:09:21,261 --> 01:09:22,496 Help! 971 01:09:30,872 --> 01:09:33,541 (Rose groans) 972 01:09:37,945 --> 01:09:40,748 (knife scrapes) 973 01:09:47,187 --> 01:09:50,792 (boat engine motor revs) 974 01:10:23,991 --> 01:10:26,961 (melancholy music) 975 01:10:41,809 --> 01:10:43,410 - Here's her gun. 976 01:10:44,411 --> 01:10:46,981 - [John] She's just in time to eat. 977 01:10:47,048 --> 01:10:48,082 You hungry? 978 01:10:49,050 --> 01:10:51,251 - [Crew] I'll tell the Captain she's here. 979 01:11:16,844 --> 01:11:19,180 (feet thud) 980 01:11:19,247 --> 01:11:21,949 (plate clanks) 981 01:11:24,085 --> 01:11:26,453 (weapon thuds) 982 01:11:26,521 --> 01:11:27,789 - You know you can't take weapons 983 01:11:27,855 --> 01:11:29,456 through international waters, right? 984 01:11:35,096 --> 01:11:36,429 Just fucking with you. 985 01:11:56,449 --> 01:11:57,685 - You're new. 986 01:11:58,686 --> 01:12:01,354 - [Larry] Come on, let's go. 987 01:12:15,837 --> 01:12:18,438 - I'm cold, can I please take a shower? 988 01:12:21,843 --> 01:12:24,679 (water trickles) 989 01:12:30,417 --> 01:12:33,453 (dramatic music) 990 01:13:07,355 --> 01:13:09,991 (door clicks) 991 01:13:20,101 --> 01:13:22,003 (upbeat dramatic music) 992 01:13:22,069 --> 01:13:24,505 (feet tap) 993 01:13:33,347 --> 01:13:36,017 (door clanks) 994 01:13:38,886 --> 01:13:41,155 (feet tap) 995 01:14:01,709 --> 01:14:03,678 (tense music) 996 01:14:03,744 --> 01:14:06,914 (machinery bleeps) 997 01:14:07,949 --> 01:14:10,284 (door clicks) 998 01:14:10,351 --> 01:14:11,686 Hi, can I come in? 999 01:14:11,752 --> 01:14:13,220 - [Larry] That's the girl we picked up. 1000 01:14:13,287 --> 01:14:15,089 You can't be in here. 1001 01:14:15,156 --> 01:14:16,489 (door clanks) 1002 01:14:16,557 --> 01:14:17,792 - No, it's fine. 1003 01:14:25,299 --> 01:14:26,667 What can I do for you? 1004 01:14:26,734 --> 01:14:28,769 - Are you the Captain? 1005 01:14:28,836 --> 01:14:30,905 - Yes, I'm the Captain. 1006 01:14:30,972 --> 01:14:34,241 - I wanted to thank you for saving me. 1007 01:14:42,616 --> 01:14:43,851 - You're welcome. 1008 01:14:45,753 --> 01:14:48,055 The fellas told me what you went through. 1009 01:14:49,423 --> 01:14:50,825 You're a brave girl. 1010 01:14:54,161 --> 01:14:57,098 - This ship is so much bigger than the one I was on. 1011 01:15:00,334 --> 01:15:01,836 What does that joystick do? 1012 01:15:02,737 --> 01:15:06,741 - This one right here controls the rudder. 1013 01:15:10,845 --> 01:15:12,613 - What happens if I move it? 1014 01:15:14,548 --> 01:15:17,585 - Nothing, it's on autopilot. 1015 01:15:17,651 --> 01:15:19,086 - Where's the autopilot? 1016 01:15:23,257 --> 01:15:24,525 - Give me your hand, 1017 01:15:26,594 --> 01:15:27,795 it's right there. 1018 01:15:29,430 --> 01:15:30,664 These two. 1019 01:15:33,634 --> 01:15:36,837 - Is it hard driving something this big? 1020 01:15:38,472 --> 01:15:40,007 - Nothing's hard for me. 1021 01:15:41,842 --> 01:15:43,144 - What about for me? 1022 01:15:44,245 --> 01:15:45,613 I wanna drive it. 1023 01:15:45,679 --> 01:15:47,448 (Captain laughs) 1024 01:15:47,516 --> 01:15:49,917 - This ship was built for deep waters. 1025 01:15:49,984 --> 01:15:54,855 We're travelling in a straight line until we get to port. 1026 01:15:58,459 --> 01:16:01,729 (machine bleeps) 1027 01:16:01,796 --> 01:16:05,332 (Captain laughs loudly) 1028 01:16:22,450 --> 01:16:23,552 (door bangs) 1029 01:16:23,617 --> 01:16:27,755 The real world is out there, 1030 01:16:30,091 --> 01:16:32,626 this is just a virtual world. 1031 01:16:34,795 --> 01:16:39,033 You have to keep your eyes on lookout 1032 01:16:44,472 --> 01:16:46,107 at all times. 1033 01:16:48,008 --> 01:16:49,677 - What if I wanna turn? 1034 01:16:52,113 --> 01:16:54,381 (Captain laughs) 1035 01:16:54,448 --> 01:16:55,983 - Then turn. 1036 01:16:56,050 --> 01:16:59,653 You already put us on standby, we're off autopilot. 1037 01:17:00,454 --> 01:17:02,189 Turn it starboard side. 1038 01:17:03,657 --> 01:17:04,992 Whoa, whoa, whoa! 1039 01:17:06,595 --> 01:17:08,195 You know your starboard, huh? 1040 01:17:09,531 --> 01:17:10,931 Turn it slow. 1041 01:17:12,233 --> 01:17:13,868 That's right, slow. 1042 01:17:13,934 --> 01:17:15,269 Turn it slower. 1043 01:17:17,304 --> 01:17:18,973 Turn it slower. 1044 01:17:22,443 --> 01:17:26,680 Now you see on the compass how we've turned? 1045 01:17:28,517 --> 01:17:30,084 The only problem is 1046 01:17:31,952 --> 01:17:33,888 we're headed the wrong way. 1047 01:17:38,926 --> 01:17:40,995 - Do I just click it back on autopilot? 1048 01:17:41,061 --> 01:17:44,098 - Just click it back on autopilot. 1049 01:17:46,901 --> 01:17:48,570 (machine bleeps) 1050 01:17:48,637 --> 01:17:50,204 - [Rose] Seems pretty easy. 1051 01:17:53,642 --> 01:17:55,409 - It's easy till you get to port. 1052 01:17:57,011 --> 01:17:59,113 It's when you're almost home, 1053 01:18:01,081 --> 01:18:02,917 that's when it gets hard. 1054 01:18:03,851 --> 01:18:05,085 This is pretty. 1055 01:18:08,789 --> 01:18:13,227 - I was cut by coral, is that dangerous? 1056 01:18:13,294 --> 01:18:18,165 - It can be, some coral is poisonous. 1057 01:18:19,800 --> 01:18:21,802 As long as you put the right solution 1058 01:18:21,869 --> 01:18:24,004 and the right ointment on it, 1059 01:18:24,939 --> 01:18:27,107 the wound won't get infected. 1060 01:18:28,776 --> 01:18:32,213 'Cause a coral cut not taken care of 1061 01:18:34,014 --> 01:18:38,285 could last for a very long time. 1062 01:18:39,588 --> 01:18:41,121 - Do you have the ointment? 1063 01:18:42,657 --> 01:18:44,325 - Yeah, I have the ointment. 1064 01:18:47,494 --> 01:18:49,263 Did you wash your cut 1065 01:18:50,965 --> 01:18:52,199 thoroughly? 1066 01:18:52,833 --> 01:18:54,603 Did you use water? 1067 01:18:54,669 --> 01:18:57,071 Did you use hydrogen peroxide? 1068 01:18:57,838 --> 01:18:59,073 - Just water. 1069 01:19:03,143 --> 01:19:05,746 - Do you want me to take care of it? 1070 01:19:05,813 --> 01:19:07,881 Do you want me to take care of you? 1071 01:19:11,586 --> 01:19:12,820 You sure? 1072 01:19:21,829 --> 01:19:25,165 Why don't you come over here so I can take a closer look. 1073 01:19:32,006 --> 01:19:34,842 (tense music) 1074 01:19:37,478 --> 01:19:39,213 (first aid kit clatters) 1075 01:19:39,280 --> 01:19:44,385 (feet thud) (tense music) 1076 01:19:50,692 --> 01:19:52,727 (gun thuds) 1077 01:19:52,793 --> 01:19:54,495 (spanner thuds) 1078 01:19:54,562 --> 01:19:55,963 (Captain groans) 1079 01:19:56,030 --> 01:19:57,965 - Anyone have eyes on the castaway girl? 1080 01:19:58,032 --> 01:19:59,867 (spanner bangs) 1081 01:19:59,933 --> 01:20:01,736 - She's on the bridge with the Captain. 1082 01:20:01,802 --> 01:20:03,003 - My mother's name was Alma. 1083 01:20:03,070 --> 01:20:04,438 - [Roberta] She has one of our guns. 1084 01:20:04,506 --> 01:20:05,540 Get her now. 1085 01:20:11,513 --> 01:20:12,547 - Fuck! 1086 01:20:18,385 --> 01:20:21,021 (tense music) 1087 01:20:21,656 --> 01:20:24,124 (feet pad) 1088 01:20:28,028 --> 01:20:32,166 - [Radio] Anybody seen the girl, where is she? 1089 01:20:33,668 --> 01:20:36,337 (door clicks) 1090 01:20:42,343 --> 01:20:47,615 - Hey. (switch clicks) 1091 01:20:48,583 --> 01:20:52,520 Have you seen my gun, it's big, it's an AR15? 1092 01:20:57,826 --> 01:20:59,193 Are you okay? 1093 01:21:06,467 --> 01:21:07,501 - Do you need a gun? 1094 01:21:08,703 --> 01:21:09,937 - Yes. 1095 01:21:12,940 --> 01:21:15,710 - There's lots of guns down there. 1096 01:21:15,777 --> 01:21:17,111 - Down where? 1097 01:21:17,978 --> 01:21:19,748 - In the engine room. 1098 01:21:19,814 --> 01:21:21,348 - Okay, how do I get there? 1099 01:21:27,655 --> 01:21:33,093 - Straight, right, right, there's a door on the stairs. 1100 01:21:36,930 --> 01:21:38,165 - Okay. 1101 01:21:40,535 --> 01:21:44,739 - They're all pumped full of drugs, they can't help you. 1102 01:21:44,806 --> 01:21:46,106 - Who can't help me? 1103 01:21:47,675 --> 01:21:48,909 - All the girls. 1104 01:21:54,481 --> 01:21:57,084 (door clicks) 1105 01:21:58,686 --> 01:22:01,656 - [Radio] Just went through the control room, nothing. 1106 01:22:03,691 --> 01:22:05,192 - [Crew Member] I'm down on the main deck, 1107 01:22:05,259 --> 01:22:06,694 I'll search the rooms here. 1108 01:22:10,030 --> 01:22:12,667 (door clicks) 1109 01:22:15,904 --> 01:22:18,405 (feet tap) 1110 01:22:21,108 --> 01:22:23,578 (feet tap) 1111 01:22:44,198 --> 01:22:46,868 (tense music) 1112 01:22:46,935 --> 01:22:49,704 (gun clatters) 1113 01:22:53,808 --> 01:22:56,678 (spanner clanks) 1114 01:23:05,720 --> 01:23:08,455 (spanner clanks) 1115 01:23:09,824 --> 01:23:12,493 - [Crew] Hey, don't move. 1116 01:23:12,560 --> 01:23:13,494 (feet thud) 1117 01:23:13,561 --> 01:23:14,596 Stay right there. 1118 01:23:16,463 --> 01:23:18,566 Stay where you are. (gun bangs) 1119 01:23:18,633 --> 01:23:20,167 (body thuds) 1120 01:23:20,234 --> 01:23:23,070 (Rose gasps) 1121 01:23:41,455 --> 01:23:43,758 (feet tap) 1122 01:23:45,827 --> 01:23:48,495 (tense music) 1123 01:23:57,271 --> 01:24:00,107 (door clanks) 1124 01:24:16,791 --> 01:24:18,960 (gun bangs) 1125 01:24:19,027 --> 01:24:20,762 (gun bangs) 1126 01:24:20,828 --> 01:24:23,598 (gun bangs) 1127 01:24:23,665 --> 01:24:25,132 (gun bangs) 1128 01:24:25,198 --> 01:24:28,068 (gun bangs) (shooter groans) 1129 01:24:28,135 --> 01:24:30,170 (tense music) 1130 01:24:30,237 --> 01:24:32,239 (gun bangs) 1131 01:24:32,306 --> 01:24:33,240 (gun bangs) 1132 01:24:33,307 --> 01:24:35,375 (Roberta yells) 1133 01:24:35,442 --> 01:24:39,179 (upbeat dramatic music) 1134 01:24:42,215 --> 01:24:43,250 (gun thuds) 1135 01:24:43,317 --> 01:24:46,020 (Rose's body thuds) 1136 01:24:46,086 --> 01:24:49,089 (Roberta yells) 1137 01:24:49,924 --> 01:24:52,192 (bottles crash) 1138 01:24:52,259 --> 01:24:55,462 (Roberta's body thuds) 1139 01:24:55,530 --> 01:24:57,665 (groans) 1140 01:25:03,738 --> 01:25:07,174 (Roberta's head thuds) 1141 01:25:08,208 --> 01:25:09,777 (knee thuds) 1142 01:25:09,844 --> 01:25:12,814 (knee thuds) 1143 01:25:12,880 --> 01:25:15,182 (bodies thud) 1144 01:25:15,248 --> 01:25:18,318 (Roberta groans) 1145 01:25:28,228 --> 01:25:30,832 (Rose gasps) 1146 01:25:37,105 --> 01:25:39,741 (tense music) 1147 01:25:40,875 --> 01:25:45,345 - [Radio] Roberta, do you have eyes on the girl? 1148 01:25:48,783 --> 01:25:50,652 - She's up on the bridge. 1149 01:25:50,718 --> 01:25:53,087 (radio clanks) 1150 01:25:53,153 --> 01:25:55,823 (tense music) 1151 01:26:14,274 --> 01:26:15,710 - [Larry] Shit! 1152 01:26:22,884 --> 01:26:25,318 (feet tap) 1153 01:26:39,667 --> 01:26:42,269 (gun clicks) 1154 01:26:44,038 --> 01:26:46,674 (tense music) 1155 01:26:48,042 --> 01:26:50,545 (feet thud) 1156 01:26:52,714 --> 01:26:53,815 (hand thuds) 1157 01:26:53,881 --> 01:26:56,551 (John grunts) 1158 01:27:00,387 --> 01:27:02,990 (head thuds) 1159 01:27:04,592 --> 01:27:07,829 (Rose's body thuds) 1160 01:27:14,301 --> 01:27:15,268 (knee crunches) 1161 01:27:15,335 --> 01:27:16,804 (John coughs) 1162 01:27:16,871 --> 01:27:19,741 (pipe thuds) 1163 01:27:19,807 --> 01:27:22,009 (pipe crunches) 1164 01:27:22,076 --> 01:27:24,679 (pipe thuds) 1165 01:27:25,412 --> 01:27:28,182 (Rose gasps) 1166 01:27:28,248 --> 01:27:31,152 (John groans) 1167 01:27:31,219 --> 01:27:33,721 (gun bangs) 1168 01:27:34,956 --> 01:27:37,525 (Rose gasps) 1169 01:27:41,229 --> 01:27:43,831 (body thuds) 1170 01:27:49,904 --> 01:27:52,372 (feet tap) 1171 01:27:57,512 --> 01:28:00,515 (voices mutter) 1172 01:28:10,558 --> 01:28:13,795 (lock clanks) 1173 01:28:13,861 --> 01:28:16,531 (door creaks) 1174 01:28:26,808 --> 01:28:29,076 (captive speaks foreign language) 1175 01:28:29,143 --> 01:28:31,813 - Gonna get you all home. 1176 01:28:31,879 --> 01:28:34,115 (captives gasp) 1177 01:28:34,182 --> 01:28:35,583 - Drop the gun! 1178 01:28:35,650 --> 01:28:37,218 Drop it. (gun clanks) 1179 01:28:37,285 --> 01:28:40,353 Close the door. (door clanks) 1180 01:28:40,420 --> 01:28:41,656 Lock it. 1181 01:28:48,196 --> 01:28:49,964 (gun thuds) 1182 01:28:50,031 --> 01:28:51,498 You're gonna die, bitch! 1183 01:28:51,566 --> 01:28:54,168 - I'm not afraid. 1184 01:28:54,235 --> 01:28:55,468 I'm not afraid! 1185 01:28:55,536 --> 01:28:57,171 (extinguisher thuds) 1186 01:28:57,238 --> 01:28:58,973 (body thuds) 1187 01:28:59,040 --> 01:29:00,007 (gun bangs) 1188 01:29:00,074 --> 01:29:01,441 (Rose and Tabitha scream) 1189 01:29:01,509 --> 01:29:02,877 - [Rose] How many more of them are on the ship? 1190 01:29:04,477 --> 01:29:06,547 - Five plus the Captain. 1191 01:29:07,315 --> 01:29:08,282 Six. (gun bangs) 1192 01:29:08,348 --> 01:29:09,750 Six. (gun bangs) 1193 01:29:09,817 --> 01:29:11,252 (body thuds) 1194 01:29:11,319 --> 01:29:13,221 (Tabitha groans) 1195 01:29:13,287 --> 01:29:14,956 - Let me see, let me see. 1196 01:29:15,022 --> 01:29:17,658 It's okay, you're okay, it just grazed you. 1197 01:29:17,725 --> 01:29:20,061 Stay here, I'm gonna radio for help, okay? 1198 01:29:22,296 --> 01:29:25,398 - The Captain's gonna be so mad. 1199 01:29:25,465 --> 01:29:28,002 - The Captain's dead. 1200 01:29:30,071 --> 01:29:32,607 (feet thud) 1201 01:29:47,088 --> 01:29:49,991 (dramatic music) 1202 01:30:03,371 --> 01:30:04,605 How? 1203 01:30:08,242 --> 01:30:09,409 (gun bangs) 1204 01:30:09,476 --> 01:30:12,445 (hand slaps) (Rose groans) 1205 01:30:12,513 --> 01:30:16,483 - Turns out the EPIRB worked after all. 1206 01:30:18,519 --> 01:30:20,922 Just had to fiddle with the battery. 1207 01:30:20,988 --> 01:30:22,156 Stupid me, right? 1208 01:30:23,024 --> 01:30:24,625 - Why hasn't the Captain killed you? 1209 01:30:24,692 --> 01:30:26,127 - Because we worked it all out. 1210 01:30:26,193 --> 01:30:28,763 (foot thuds) 1211 01:30:29,730 --> 01:30:32,733 I told you, learn to lie. 1212 01:30:32,800 --> 01:30:37,171 (feet thuds) (Rose groans) 1213 01:30:37,238 --> 01:30:39,006 And all that advice 1214 01:30:41,809 --> 01:30:43,678 kind of pointless, Rose, 1215 01:30:46,547 --> 01:30:48,049 'cause you belong to him now. 1216 01:30:49,449 --> 01:30:52,219 (Rose laughs) 1217 01:30:52,286 --> 01:30:53,654 What's so fucking funny? 1218 01:30:55,423 --> 01:30:56,991 - I did take your advice, 1219 01:30:59,427 --> 01:31:00,861 I killed the Captain. 1220 01:31:04,165 --> 01:31:05,566 (foot stomps) 1221 01:31:05,633 --> 01:31:08,769 (Rose's body thuds) 1222 01:31:21,649 --> 01:31:23,117 (gun clanks) 1223 01:31:23,184 --> 01:31:25,853 (tense music) 1224 01:31:35,262 --> 01:31:37,698 (feet tap) 1225 01:31:43,170 --> 01:31:45,773 (door bangs) 1226 01:31:52,580 --> 01:31:54,949 (feet tap) 1227 01:31:58,352 --> 01:32:01,155 (sinister music) 1228 01:32:25,279 --> 01:32:27,948 (door creaks) 1229 01:32:42,696 --> 01:32:45,166 (feet tap) 1230 01:33:12,159 --> 01:33:17,398 (explosive blast) (Derek yells) 1231 01:33:17,832 --> 01:33:20,167 (knife clicks) 1232 01:33:20,234 --> 01:33:22,203 (Rose groans) 1233 01:33:22,269 --> 01:33:24,872 (Rose yells) 1234 01:33:25,806 --> 01:33:27,374 (Rose groans) 1235 01:33:27,441 --> 01:33:30,111 (Derek gasps) 1236 01:33:35,584 --> 01:33:38,252 (Rose laughs) 1237 01:33:45,893 --> 01:33:49,163 (Rose's body thuds) 1238 01:33:51,298 --> 01:33:53,868 (Rose huffs) 1239 01:34:01,642 --> 01:34:04,845 (melancholy music) 1240 01:34:16,357 --> 01:34:18,993 (Rose huffs) 1241 01:34:20,629 --> 01:34:23,130 (feet tap) 1242 01:34:28,836 --> 01:34:30,371 - Are you okay? 1243 01:34:33,642 --> 01:34:35,142 Let me get you outta here. 1244 01:34:36,076 --> 01:34:37,278 Come on, you need to see something. 1245 01:35:21,922 --> 01:35:24,992 - It's an incredible story, Rose. 1246 01:35:26,427 --> 01:35:27,895 You're lucky to be alive. 1247 01:35:29,296 --> 01:35:30,331 - If you say so. 1248 01:35:34,034 --> 01:35:35,769 The girls who were with me. 1249 01:35:35,836 --> 01:35:39,574 - They are being reunited with their families as we speak. 1250 01:35:39,641 --> 01:35:42,943 And the plan's already in motion to get you home too. 1251 01:35:43,010 --> 01:35:46,814 - No, I don't have a home anymore. 1252 01:35:49,817 --> 01:35:51,218 I have nothing. 1253 01:35:51,285 --> 01:35:54,021 - That's not true, you have a future. 1254 01:35:58,727 --> 01:36:02,129 That's something, (folder thuds) 1255 01:36:02,196 --> 01:36:04,298 and you fought for it. 1256 01:36:10,070 --> 01:36:15,342 (Rose sighs) (melancholy music) 1257 01:36:36,163 --> 01:36:40,401 ("Need You Like That" - EZI) 1258 01:36:49,943 --> 01:36:52,614 ♪ Hard to stay away ♪ 1259 01:36:52,681 --> 01:36:56,350 ♪ I'll do anything to stay so I hold out ♪ 1260 01:36:56,417 --> 01:37:01,889 ♪ Just wanted to taste what I know now ♪ 1261 01:37:02,823 --> 01:37:05,492 ♪ Delicate or rare ♪ 1262 01:37:05,560 --> 01:37:09,263 ♪ Gotta handle you with care when I weigh out ♪ 1263 01:37:09,330 --> 01:37:13,867 ♪ But I know it's worth the risk when I come down ♪ 1264 01:37:13,934 --> 01:37:17,338 ♪ I always unfold ♪ 1265 01:37:17,404 --> 01:37:21,643 ♪ 'Cause you find a way inside my head ♪ 1266 01:37:21,710 --> 01:37:26,980 ♪ Hey-Hey oh ♪ 1267 01:37:27,649 --> 01:37:30,217 ♪ Trying to gain control ♪ 1268 01:37:30,284 --> 01:37:34,421 ♪ Gotta get away while I'm ahead ♪ 1269 01:37:34,488 --> 01:37:39,561 ♪ Hey-Hey oh ♪ 1270 01:37:40,628 --> 01:37:45,432 ♪ I don't wanna need you, need you, need you like that ♪ 1271 01:37:46,500 --> 01:37:51,606 ♪ I don't wanna need you, need you, need you like that ♪ 1272 01:37:53,974 --> 01:37:59,213 ♪ Can't get you out of my mind ♪ 1273 01:38:00,314 --> 01:38:04,753 ♪ I don't wanna need you, need you, need you like that ♪ 1274 01:38:05,452 --> 01:38:08,956 ♪ But I need you like that ♪ 1275 01:38:18,867 --> 01:38:23,036 ♪ You're in my fingertips ♪ 1276 01:38:23,103 --> 01:38:26,306 ♪ Spreading through my system ♪ 1277 01:38:26,373 --> 01:38:31,613 ♪ Feel the jitters in my veins ♪ 1278 01:38:32,279 --> 01:38:36,049 ♪ Air in between my lips ♪ 1279 01:38:36,116 --> 01:38:39,219 ♪ It's tasting hot and bitter ♪ 1280 01:38:39,286 --> 01:38:44,526 ♪ Thinking things I can't resist ♪ 1281 01:38:45,092 --> 01:38:48,195 ♪ I always unfold ♪ 1282 01:38:48,262 --> 01:38:52,132 ♪ 'Cause you find a way inside my head ♪ 1283 01:38:52,199 --> 01:38:57,471 ♪ Hey-Hey oh ♪ 1284 01:38:58,138 --> 01:39:01,341 ♪ Trying to gain control ♪ 1285 01:39:01,408 --> 01:39:05,145 ♪ Gotta get away while I'm ahead ♪ 1286 01:39:05,212 --> 01:39:10,417 ♪ Hey-Hey oh ♪ 1287 01:39:11,519 --> 01:39:16,290 ♪ I don't wanna need you, need you, need you like that ♪ 1288 01:39:17,391 --> 01:39:22,429 ♪ I don't wanna need you, need you, need you like that ♪ 1289 01:39:24,566 --> 01:39:29,838 ♪ Can't get you out of my mind ♪ 1290 01:39:30,905 --> 01:39:35,476 ♪ I don't wanna need you, need you, need you like that ♪ 1291 01:39:36,176 --> 01:39:39,581 ♪ But I need you like that ♪ 1292 01:39:48,556 --> 01:39:52,459 ♪ But I need you like that ♪ 1293 01:39:58,867 --> 01:40:02,670 ♪ But I need you like that ♪