1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,346 --> 00:00:08,014 ‎NETFLIX ‎コメディスペシャル 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,974 --> 00:00:12,561 ‎カット・ウィリアムズ 5 00:00:13,061 --> 00:00:15,940 ‎第三次世界大戦 6 00:00:34,833 --> 00:00:38,211 ‎皆さん こんばんは 7 00:00:44,802 --> 00:00:47,053 ‎今晩のお客さんは 8 00:00:49,723 --> 00:00:54,394 ‎今までで一番素晴らしい ‎お客さんだ 9 00:00:54,478 --> 00:00:56,688 ‎あんたらニガーは ‎見に来た… 10 00:00:57,439 --> 00:00:58,983 ‎〝ニガー〞って… 11 00:01:01,819 --> 00:01:03,153 ‎すべての人 12 00:01:05,948 --> 00:01:08,158 ‎ここにいる ‎白人の方全員 13 00:01:08,241 --> 00:01:09,827 ‎白人の方 騒いで! 14 00:01:11,453 --> 00:01:13,288 ‎ニガーが驚いてる 15 00:01:15,290 --> 00:01:16,708 ‎落ち着いて 16 00:01:17,459 --> 00:01:18,836 ‎最高の客がここに 17 00:01:18,919 --> 00:01:22,422 ‎ヒスパニック系はどこ? ‎ラテンアメリカ系は? 18 00:01:30,430 --> 00:01:34,434 ‎くそったれ(マザーファッカー)‎を殺すウイルスが ‎いるのはご存じのとおり 19 00:01:36,186 --> 00:01:38,355 ‎俺が来た意味が ‎何かあるはず 20 00:01:38,438 --> 00:01:39,732 ‎さて何だろうね 21 00:01:40,900 --> 00:01:43,318 ‎ご婦人方はどこ? ‎声を出して 22 00:01:43,402 --> 00:01:45,071 ‎淑女の皆さん! 23 00:01:49,408 --> 00:01:53,704 ‎匂った? ‎たくさんの子宮の匂いだ 24 00:01:57,041 --> 00:01:59,167 ‎女性ホルモンが ‎ムンムン 25 00:02:00,252 --> 00:02:02,546 ‎最高の観客だ ‎俺に必要な 26 00:02:03,463 --> 00:02:06,174 ‎パンデミックで ‎人生を考え直した 27 00:02:06,800 --> 00:02:08,385 ‎家族が恋しくなる 28 00:02:08,886 --> 00:02:10,971 ‎俺にとっては 客が家族 29 00:02:11,847 --> 00:02:15,267 ‎10年前は予想しなかった ‎こんなばかげた事 30 00:02:15,350 --> 00:02:16,936 ‎これって現実世界? 31 00:02:17,686 --> 00:02:20,272 ‎狂ってる ‎何を信じたらいいんだ 32 00:02:20,355 --> 00:02:23,609 ‎陰謀論をこれ以上 ‎でっち上げさせるな 33 00:02:24,568 --> 00:02:27,029 ‎真実は十分ハチャメチャ 34 00:02:29,740 --> 00:02:30,991 ‎誰にとっても 35 00:02:31,617 --> 00:02:34,078 ‎何を信じればいいのか ‎わかんない 36 00:02:34,787 --> 00:02:39,165 ‎ワクチン3回打って4回目を ‎4回打った人もここにいる 37 00:02:43,754 --> 00:02:48,842 ‎次に出てくる変異株に ‎怯(おび)‎えまくっている 38 00:02:50,469 --> 00:02:52,930 ‎何を信じたらいいのか ‎わかんない 39 00:02:53,013 --> 00:02:57,309 ‎10年前は 誰の指図も ‎受けないって言ってた 40 00:03:00,437 --> 00:03:05,191 ‎けど 世界中の医者が ‎ワクチンを打てって言った 41 00:03:06,192 --> 00:03:10,697 ‎あいつら ‎本当に医者なのか? 42 00:03:12,449 --> 00:03:15,911 ‎ファウチ博士が全ての ‎ワクチンを作ったと思う 43 00:03:17,287 --> 00:03:19,456 ‎いつも見るのは ‎博士だけだ! 44 00:03:21,083 --> 00:03:23,502 ‎誤解するな ‎俺はどうでもいい 45 00:03:23,585 --> 00:03:25,629 ‎ワクチン接種もかまわない 46 00:03:25,712 --> 00:03:29,675 ‎犬を獣医に連れて行く時 ‎犬がする予防注射を俺もする 47 00:03:31,844 --> 00:03:35,597 ‎狂犬病の注射を打つなら ‎俺もそれを 48 00:03:37,141 --> 00:03:40,477 ‎犬と同じく俺も誰かに ‎噛みつく可能性がある 49 00:03:41,895 --> 00:03:45,691 ‎世界は狂ってる 何を ‎信じればいいのかわかんない 50 00:03:45,774 --> 00:03:48,401 ‎事実は小説よりも奇なり 51 00:03:50,320 --> 00:03:51,780 ‎タコベルが… 52 00:03:53,740 --> 00:03:55,075 ‎手羽を売るんだぜ 53 00:03:56,409 --> 00:03:58,662 ‎びっくり仰天だ! 54 00:03:59,788 --> 00:04:01,790 ‎目を見張るような光景 55 00:04:04,210 --> 00:04:07,337 ‎ハトの手羽を ‎食べてる奴もいる 56 00:04:09,422 --> 00:04:11,884 ‎ぶっ潰しちまえ ‎マック・テンダーズ 57 00:04:14,386 --> 00:04:17,181 ‎何を信じたらいいのか ‎全くわかんない 58 00:04:23,269 --> 00:04:24,563 ‎それが現実 59 00:04:24,938 --> 00:04:27,816 ‎一体何を信じたらいいのか ‎わかんない 60 00:04:27,900 --> 00:04:31,277 ‎事実は小説よりも奇なり ‎誰も教えてくれない 61 00:04:31,361 --> 00:04:35,323 ‎ウェンディ・ウイリアムズが ‎サスカッチだってことを 62 00:04:41,121 --> 00:04:43,331 ‎あの女は ‎ビッグフットだ! 63 00:04:44,166 --> 00:04:46,292 ‎彼女が休みを取る時は ‎必ず 64 00:04:46,376 --> 00:04:49,088 ‎ビッグフットが現れる 65 00:04:51,715 --> 00:04:53,800 ‎真実は明らかになる ‎いずれ 66 00:04:56,595 --> 00:04:58,513 ‎あいつら何でも言う 67 00:04:59,347 --> 00:05:02,268 ‎だから第三次世界大戦って ‎言われてる 68 00:05:02,684 --> 00:05:05,687 ‎今 スゲー大きな戦争が ‎起きてる 69 00:05:06,146 --> 00:05:08,648 ‎けど そんなこと ‎聞かされてない 70 00:05:08,857 --> 00:05:12,152 ‎誰がどっち側なのかさえ ‎わかんない 71 00:05:13,070 --> 00:05:14,529 ‎大戦争が起きてる 72 00:05:15,155 --> 00:05:18,575 ‎幸い ‎俺たちにとっては単純 73 00:05:18,658 --> 00:05:21,161 ‎白人の皆さん ‎緊張しないで 74 00:05:22,079 --> 00:05:24,456 ‎今回は ‎人種についてじゃない 75 00:05:25,540 --> 00:05:27,709 ‎今回は ‎お金についてじゃない 76 00:05:28,127 --> 00:05:29,377 ‎違う 77 00:05:30,212 --> 00:05:33,590 ‎今回は 嘘と真実の対決 78 00:05:34,300 --> 00:05:38,262 ‎単純なこと ‎嘘と真実の対決 79 00:05:38,345 --> 00:05:41,473 ‎ただ嘘と真実の対決 80 00:05:42,224 --> 00:05:43,309 ‎嘘と… 81 00:05:46,436 --> 00:05:48,772 ‎どっち側がいいとは言わない 82 00:05:48,856 --> 00:05:50,565 ‎2つの立場がある 83 00:05:52,318 --> 00:05:55,570 ‎ここで真実を愛する人は? 84 00:05:55,654 --> 00:05:58,365 ‎真実を愛する人は ‎声を出して 85 00:06:00,034 --> 00:06:03,078 ‎真実を愛する人たちを ‎見てみろよ 86 00:06:04,038 --> 00:06:05,873 ‎その元気さを保ってくれ 87 00:06:06,040 --> 00:06:09,335 ‎俺に対しても同じ態度で 88 00:06:09,459 --> 00:06:11,461 ‎真実を愛する人 ‎よく見てて 89 00:06:11,545 --> 00:06:14,589 ‎この中で嘘つきの人は ‎声を出して 90 00:06:16,591 --> 00:06:21,722 ‎真実を愛する人たちは仰天 ‎〝彼らは真実を言わない〞 91 00:06:24,225 --> 00:06:26,935 ‎嘘つきは ‎自分がやりたいことをやる 92 00:06:27,102 --> 00:06:30,438 ‎2つの立場があることを ‎理解してくれ 93 00:06:31,106 --> 00:06:34,318 ‎敵にはいつも ‎敬意を払わないといけない 94 00:06:35,236 --> 00:06:37,821 ‎片方は ‎敵に敬意を払ってない 95 00:06:38,530 --> 00:06:43,702 ‎真実を愛する人たちは ‎嘘に耳を傾けようとしない 96 00:06:43,785 --> 00:06:45,495 ‎で こう言う 97 00:06:45,579 --> 00:06:50,709 ‎〝これが真実だ ‎勝手にしやがれ!〞ってね 98 00:06:55,047 --> 00:06:58,342 ‎彼らに嘘について話す ‎嘘はクソじゃない 99 00:06:58,425 --> 00:06:59,551 ‎クソッ 100 00:07:00,010 --> 00:07:02,096 ‎嘘つきが世界を動かしてる 101 00:07:02,679 --> 00:07:04,514 ‎それを理解すべきだ 102 00:07:04,598 --> 00:07:08,143 ‎嘘つきが世界を動かしてる ‎嘘が語られるたびに 103 00:07:08,394 --> 00:07:11,105 ‎100万人が ‎100万ドルを稼ぐ 104 00:07:11,438 --> 00:07:14,400 ‎嘘に金を払ってるのは誰か ‎知ってるか? 105 00:07:14,482 --> 00:07:18,737 ‎誰だろうが嘘だ ‎それに金を払ってる奴がいる 106 00:07:19,280 --> 00:07:22,824 ‎奴らはみんなに嘘をつく ‎一部の人間じゃない 107 00:07:22,908 --> 00:07:26,370 ‎白人は〝自分は違う〞 ‎っていう顔をしてるけど 108 00:07:27,662 --> 00:07:28,622 ‎みんなにだ 109 00:07:29,664 --> 00:07:31,417 ‎みんなに嘘をつく 110 00:07:32,500 --> 00:07:34,628 ‎ここの全員に嘘を言った 111 00:07:35,170 --> 00:07:37,505 ‎手羽が不足してるって 112 00:07:44,012 --> 00:07:49,143 ‎人種 宗教 性別を問わず ‎みんなが同意する 113 00:07:49,226 --> 00:07:51,270 ‎〝確かにそう言ってた〞って 114 00:07:53,147 --> 00:07:54,731 ‎みんなに言ったんだ 115 00:07:55,399 --> 00:07:57,484 ‎手羽が不足してるって 116 00:07:59,694 --> 00:08:02,823 ‎チキンがどれくらい ‎好きかは問題じゃない 117 00:08:04,658 --> 00:08:06,743 ‎暴動は起きなかった 118 00:08:08,829 --> 00:08:11,873 ‎ハンバーガー店を ‎焼き討ちにしなかった 119 00:08:13,583 --> 00:08:14,918 ‎みんなが信じた 120 00:08:18,172 --> 00:08:21,049 ‎けど 嘘つきは ‎いつも手がかりを残す 121 00:08:23,260 --> 00:08:26,721 ‎あいつら 他の人間よりも ‎頭がいいと思ってる 122 00:08:29,016 --> 00:08:33,479 ‎みんなに言った ‎〝手羽が不足してる〞って 123 00:08:34,729 --> 00:08:40,527 ‎鶏肉(チキン)‎が不足してるとは ‎言わなかったって気づいた? 124 00:08:52,206 --> 00:08:55,250 ‎手羽不足だって言った 125 00:08:56,126 --> 00:08:57,961 ‎けど 126 00:08:59,587 --> 00:09:02,132 ‎鶏肉不足とは言わなかった 127 00:09:03,758 --> 00:09:06,512 ‎みんなが ‎農場で育ったわけじゃない 128 00:09:07,804 --> 00:09:10,307 ‎鶏(ニワトリ)‎を毎日 目にはしない 129 00:09:11,766 --> 00:09:17,731 ‎けど 鶏の姿を ‎想像してみて 130 00:09:28,992 --> 00:09:32,496 ‎嘘つきが人に ‎嘘を信じさせられるなら 131 00:09:32,620 --> 00:09:36,291 ‎そこでおしまいじゃない ‎あいつら2倍にする 132 00:09:38,835 --> 00:09:43,382 ‎1つの嘘をついた後に ‎新しい嘘をつく 133 00:09:43,466 --> 00:09:46,176 ‎数的に合わなくても 134 00:09:47,636 --> 00:09:52,141 ‎手羽不足だって ‎言ってたけど… 135 00:09:53,600 --> 00:09:55,519 ‎もも肉はどっさりあった 136 00:10:12,328 --> 00:10:15,581 ‎もも肉はいったい ‎どこから来たんだ? 137 00:10:16,457 --> 00:10:18,125 ‎俺は農家じゃないけど 138 00:10:19,209 --> 00:10:22,004 ‎科学者でもないけど ‎言えることは—— 139 00:10:22,379 --> 00:10:26,925 ‎手羽は‎鶏肉(チキン)‎の一部だってこと 140 00:10:29,052 --> 00:10:32,639 ‎鶏肉には2つの手羽と ‎2つのももがある 141 00:10:34,016 --> 00:10:37,644 ‎もも肉だったらどっさりある ‎なんてありえない 142 00:10:39,938 --> 00:10:42,983 ‎鶏肉の脚は ‎どこから調達する? 143 00:10:45,402 --> 00:10:49,239 ‎問題は ‎神様を信じてる人もいれば 144 00:10:49,323 --> 00:10:51,325 ‎科学を ‎信じてる人もいる 145 00:10:51,700 --> 00:10:53,202 ‎俺は両方を信じてる 146 00:10:53,910 --> 00:10:58,541 ‎科学は何かやってくれたかも ‎しれないし 神様だってそう 147 00:10:59,749 --> 00:11:03,837 ‎科学はいろいろ作り上げた ‎神様は鶏を創った 148 00:11:06,089 --> 00:11:08,717 ‎神様は鶏を創ったんだ 149 00:11:09,343 --> 00:11:11,011 ‎世界のためにね 150 00:11:11,094 --> 00:11:14,473 ‎で 鶏は神様が ‎もたらしたってわかる 151 00:11:14,640 --> 00:11:17,560 ‎鶏と関係ないって人が ‎いるかい? 152 00:11:21,771 --> 00:11:24,774 ‎ヴィーガンが言ってる ‎〝私たちだけ〞って 153 00:11:30,656 --> 00:11:32,449 ‎神様が鶏を創った 154 00:11:32,533 --> 00:11:34,493 ‎鶏に逃げ場はない 155 00:11:36,620 --> 00:11:38,955 ‎鶏の足が地に着くたびに 156 00:11:39,039 --> 00:11:41,667 ‎それを油に入れたがる ‎人間がいる 157 00:11:42,751 --> 00:11:47,590 ‎中国やフランス ヨーロッパ ‎ミシシッピで 158 00:11:51,343 --> 00:11:54,304 ‎だから神様が ‎鶏を創ったってわかる 159 00:11:54,388 --> 00:11:57,057 ‎鶏は鳥類の中で ‎いちばん旨い 160 00:11:59,726 --> 00:12:01,103 ‎世界中で! 161 00:12:02,020 --> 00:12:04,690 ‎しかも‎鶏(マザーファッカー)‎は ‎飛べないときてる 162 00:12:06,024 --> 00:12:08,735 ‎だって 神様は ‎あんたらを愛してる 163 00:12:09,778 --> 00:12:13,031 ‎鶏が飛べれば ‎ここにいる‎あんたたち(マザーファッカー)‎の 164 00:12:13,115 --> 00:12:15,200 ‎半分は今頃死んでる 165 00:12:15,451 --> 00:12:19,580 ‎自分で鶏を捕まえなきゃ ‎となると あんたら死ぬぞ 166 00:12:19,705 --> 00:12:22,666 ‎あんたら 庭でのんきに ‎こう言ってる… 167 00:12:24,834 --> 00:12:29,256 ‎〝スパイシーコンボだね ‎また食べなきゃ〞って 168 00:12:34,470 --> 00:12:35,429 ‎ともかく… 169 00:12:37,640 --> 00:12:39,933 ‎何が信用できるか ‎考えてみな 170 00:12:40,767 --> 00:12:44,271 ‎前は 俺たちが ‎信用できる人たちがいた 171 00:12:44,354 --> 00:12:47,566 ‎彼らは やってる仕事で ‎信用されてた 172 00:12:47,650 --> 00:12:50,444 ‎彼らは 正しいことを ‎するんだって 173 00:12:50,611 --> 00:12:52,613 ‎そんなのはもう過去の話 174 00:12:53,447 --> 00:12:54,490 ‎過去のこと 175 00:12:55,699 --> 00:12:57,576 ‎いったいどういう意味? 176 00:12:57,660 --> 00:13:00,954 ‎意味が通らない ‎くそったれな事をさせたがる 177 00:13:01,037 --> 00:13:03,540 ‎だから 俺はもう ‎政治は話さない 178 00:13:03,624 --> 00:13:05,334 ‎話すことなんてない 179 00:13:05,542 --> 00:13:09,338 ‎どちら側もアホなら ‎どうすればいいんだ? 180 00:13:11,214 --> 00:13:13,216 ‎もうからかう気もしない 181 00:13:15,302 --> 00:13:18,847 ‎このくそったれた状況は ‎どういうことなんだ? 182 00:13:19,014 --> 00:13:21,016 ‎けどな ‎それがアメリカさ 183 00:13:21,558 --> 00:13:23,810 ‎俺たちは ‎前のは望んでいない 184 00:13:29,274 --> 00:13:33,945 ‎ここには10年前 ギャングと ‎付き合ってたご婦人もいる 185 00:13:35,197 --> 00:13:38,825 ‎今は銀行の窓口担当者と ‎一緒になってる 186 00:13:41,370 --> 00:13:43,288 ‎銀行員のように見えるよ 187 00:13:47,834 --> 00:13:49,919 ‎それが今のこの国の状況さ 188 00:13:50,003 --> 00:13:52,673 ‎知ったこっちゃないが ‎前のは嫌だ 189 00:13:53,257 --> 00:13:58,929 ‎狂って錯乱し 不安定な ‎クソッタレを追い出した 190 00:13:59,764 --> 00:14:01,265 ‎代わりに来たのが 191 00:14:01,432 --> 00:14:05,185 ‎「バーニーズ ‎あぶない!?ウィークエンド」 192 00:14:06,604 --> 00:14:11,650 ‎いったいどうなってんだ? ‎いったいどうなってんだ? 193 00:14:12,484 --> 00:14:15,279 ‎そうやって‎黒人(ニガー)‎を踏みつける 194 00:14:17,197 --> 00:14:19,116 ‎いろんなことが起きてる 195 00:14:20,659 --> 00:14:23,454 ‎人が言うことを ‎何ひとつ信じられない 196 00:14:23,704 --> 00:14:25,623 ‎こりゃ えらく狂ってるぞ 197 00:14:26,331 --> 00:14:28,292 ‎てめえら 意地が悪い 198 00:14:28,834 --> 00:14:31,128 ‎誰のこともかまわない 199 00:14:31,754 --> 00:14:35,633 ‎バイデンの悪口を言ってる ‎クソ野郎にはうんざりだ 200 00:14:36,341 --> 00:14:39,720 ‎〝ジョーはこのゴタゴタを ‎まとめないと〞 201 00:14:40,679 --> 00:14:42,681 ‎〝ジョー 目を覚ませ〞 202 00:14:45,851 --> 00:14:47,853 ‎〝くたばれ ジョー〞 203 00:14:51,231 --> 00:14:53,275 ‎いったいどうなってんだ? 204 00:14:53,859 --> 00:14:55,527 ‎誰に育てられたんだ? 205 00:14:57,571 --> 00:15:01,450 ‎ジョー・バイデンはなんと ‎96歳だぞ 206 00:15:03,494 --> 00:15:06,163 ‎あんたらが ‎ジジイに仕事を任せた 207 00:15:07,706 --> 00:15:11,335 ‎ひいおじいさんに ‎仕事を任せたんだ 208 00:15:12,878 --> 00:15:16,632 ‎今 じいさんにゴタゴタを ‎まとめてほしいって? 209 00:15:18,216 --> 00:15:21,386 ‎ジョー・バイデンは ‎全力を尽くしてる 210 00:15:22,387 --> 00:15:24,640 ‎97歳だぜ 211 00:15:25,516 --> 00:15:29,311 ‎ジョー・バイデンの悪口を ‎言う人たちがいる 212 00:15:30,437 --> 00:15:34,692 ‎〝アフガニスタンからの撤退 ‎方法は気にくわない〞って 213 00:15:35,066 --> 00:15:39,822 ‎98歳のじいさんがどうやって ‎喧嘩をやめたらいいんだ? 214 00:15:41,824 --> 00:15:44,284 ‎さっさと 静かに ‎だろうな 215 00:15:46,787 --> 00:15:50,165 ‎ジョーのアフガニスタン ‎撤退はこんな感じ 216 00:15:57,381 --> 00:16:00,467 ‎ジョーは ‎できる限りのことをやってる 217 00:16:01,927 --> 00:16:06,097 ‎いい加減にしろ ‎ジョーは御年99歳だぞ 218 00:16:09,852 --> 00:16:13,480 ‎ひいじいちゃんがいるだけで ‎俺たちはラッキー 219 00:16:13,814 --> 00:16:16,316 ‎彼に電話して 220 00:16:16,400 --> 00:16:19,904 ‎明日記者会見を ‎12回できる?って聞きな 221 00:16:20,612 --> 00:16:22,239 ‎彼にはできない 222 00:16:27,244 --> 00:16:30,080 ‎ジョーは ‎できるだけのことをやってる 223 00:16:31,790 --> 00:16:34,459 ‎記者会見には ‎いつも登場してる 224 00:16:34,919 --> 00:16:38,088 ‎ジョーには ‎どんなことだって質問できる 225 00:16:38,714 --> 00:16:41,425 ‎けど 聞かれたことの ‎半分しか… 226 00:16:45,971 --> 00:16:47,347 ‎答えない 227 00:16:48,223 --> 00:16:52,978 ‎いつ 直近の出口から出るか ‎教えない 228 00:16:54,688 --> 00:16:56,523 ‎ジョーはこう聞かれた 229 00:16:58,024 --> 00:17:01,069 ‎〝国はひどいハリケーンに ‎苦しみました 230 00:17:02,487 --> 00:17:06,867 ‎ハリケーンについて何か ‎国民に励ましの言葉を〝 231 00:17:06,951 --> 00:17:08,368 ‎ジョーの答えは 232 00:17:09,327 --> 00:17:11,329 ‎〝ありがとう ‎聞いてくれて 233 00:17:12,247 --> 00:17:15,083 ‎ハリケーンに遭われた ‎全国の皆さん 234 00:17:15,166 --> 00:17:17,795 ‎あなた方のことを思い ‎お祈りします 235 00:17:17,920 --> 00:17:20,839 ‎ハリケーンと戦うために ‎多くの国民は 236 00:17:21,339 --> 00:17:24,676 ‎ワクチン接種をしてます〝 237 00:17:25,469 --> 00:17:27,930 ‎こりゃ どういうことだ? 238 00:17:41,067 --> 00:17:42,653 ‎ばかげたことだらけ 239 00:17:45,739 --> 00:17:48,325 ‎ばかげたことが ‎山ほど起きている 240 00:17:48,742 --> 00:17:52,871 ‎スタッフはジョーに対して ‎やれるだけのことをしてる 241 00:17:52,997 --> 00:17:55,373 ‎毎朝ジョーに忠告する 242 00:17:57,835 --> 00:18:01,797 ‎〝今日は‎クソ(シット)‎という言葉を ‎使わないでください〞って 243 00:18:02,589 --> 00:18:06,802 ‎〝使わないよ 私は ‎米国民に伝えたいんだ〞 244 00:18:08,512 --> 00:18:09,513 ‎大好きだね 245 00:18:10,806 --> 00:18:14,894 ‎副大統領が本当の ‎黒人女性だってわかる方法? 246 00:18:16,603 --> 00:18:18,689 ‎彼女の姿はどこにもない 247 00:18:21,734 --> 00:18:25,863 ‎ショッピングモールや ‎クラブ どこにもいない 248 00:18:25,946 --> 00:18:29,075 ‎ホワイトハウスに ‎こもったきり 249 00:18:36,665 --> 00:18:39,209 ‎ばかげたことが ‎一杯起きてる 250 00:18:40,335 --> 00:18:42,170 ‎山ほどのばかげたこと 251 00:18:42,462 --> 00:18:45,674 ‎詰まるところ ‎嘘と真実さ 252 00:18:46,800 --> 00:18:48,677 ‎対応しなくちゃならない 253 00:18:48,886 --> 00:18:51,889 ‎真実については ‎聞かされない 254 00:18:51,972 --> 00:18:53,015 ‎何にも 255 00:18:54,307 --> 00:18:58,437 ‎ドラッグとの戦いのこと ‎もう話題にならないだろ? 256 00:18:58,687 --> 00:19:01,857 ‎戦いがもう終わったからだと ‎思うかい? 257 00:19:02,900 --> 00:19:05,736 ‎それとも ‎ドラッグはもう無いから? 258 00:19:09,573 --> 00:19:11,909 ‎大事なことが ‎聞かされていない 259 00:19:11,992 --> 00:19:15,037 ‎もうドラッグのことは ‎話題にならない 260 00:19:15,121 --> 00:19:17,081 ‎だって歴史上初めて 261 00:19:17,456 --> 00:19:19,583 ‎黒人は… 262 00:19:19,666 --> 00:19:22,086 ‎ドラッグを作ってないからさ 263 00:19:22,168 --> 00:19:25,089 ‎白人はびっくりしてる ‎〝何だって?〞 264 00:19:27,340 --> 00:19:28,550 ‎そうだよ 265 00:19:29,551 --> 00:19:30,886 ‎白人の皆さん 266 00:19:30,970 --> 00:19:34,431 ‎俺が言ってること ‎信じ難いかもしれないが 267 00:19:35,599 --> 00:19:39,145 ‎あんたらが驚く統計を ‎言ってあげよう 268 00:19:40,104 --> 00:19:42,230 ‎フェンタニールを 269 00:19:43,273 --> 00:19:45,692 ‎作ってる‎黒人(ニガー)‎は ‎1人もいない 270 00:19:53,659 --> 00:19:57,121 ‎白人はびっくりしてる ‎〝何だって?〞 271 00:19:58,831 --> 00:19:59,665 ‎そうさ 272 00:19:59,873 --> 00:20:02,375 ‎白人の皆さん ‎信じたほうがいいよ 273 00:20:02,918 --> 00:20:05,879 ‎黒人(ニガー)‎が無駄死にしたら ‎俺たちは気づく 274 00:20:07,173 --> 00:20:11,384 ‎フェンタニルを調べてみた ‎あれはメチャ危険 275 00:20:12,052 --> 00:20:16,598 ‎〝死ぬなんて何をした?〞 ‎って聞いたら〝やってみろ〞 276 00:20:18,017 --> 00:20:21,311 ‎その時わかったね ‎黒人(ニガー)‎はこれに関係してない 277 00:20:21,895 --> 00:20:24,690 ‎俺たちは買う物すべてを ‎やってみたい 278 00:20:25,482 --> 00:20:28,861 ‎買った場所で ‎黒人(ニガー)‎が死んでるのに気づいた 279 00:20:31,363 --> 00:20:35,201 ‎息を引き取る前の言葉は ‎〝これにちがいない〞 280 00:20:38,829 --> 00:20:39,872 ‎そう 281 00:20:40,372 --> 00:20:42,624 ‎世界は狂ってる 282 00:20:42,708 --> 00:20:45,418 ‎ドラッグのことは ‎話したがらない 283 00:20:45,502 --> 00:20:48,254 ‎オピオイド危機は ‎語られていない 284 00:20:48,547 --> 00:20:50,007 ‎国中がやられてる 285 00:20:50,549 --> 00:20:52,968 ‎みんな ‎お気に入りの薬がある 286 00:20:54,761 --> 00:20:57,181 ‎みんな ‎頼りにしてるものがある 287 00:20:58,224 --> 00:21:00,433 ‎辛(つら)‎い時のために 288 00:21:00,642 --> 00:21:04,354 ‎オピオイド危機があるのに ‎話題になってない 289 00:21:04,437 --> 00:21:06,439 ‎どうしてだと思うかい? 290 00:21:06,732 --> 00:21:08,817 ‎誰も監獄に行かないからさ 291 00:21:08,901 --> 00:21:12,696 ‎家宅捜査された人も ‎調査された人もいない 292 00:21:13,279 --> 00:21:17,325 ‎どうしてか? ディーラーは ‎あんたらの‎医者(ドクター)‎だからさ 293 00:21:19,912 --> 00:21:23,082 ‎みんなの驚いた顔 ‎〝ファウチ‎博士(ドクター)‎?〞 294 00:21:23,582 --> 00:21:25,918 ‎博士はあんたの医者じゃない 295 00:21:27,419 --> 00:21:30,547 ‎保険の書類に ‎博士の名前を書くのは止めろ 296 00:21:33,675 --> 00:21:36,262 ‎〝博士だけが信頼できる〞 297 00:21:37,470 --> 00:21:40,599 ‎語られてない ‎ひどいことがある 298 00:21:40,724 --> 00:21:42,559 ‎俺たちに嘘つきたけりゃ 299 00:21:42,642 --> 00:21:44,728 ‎何も教えないはずだ 300 00:21:46,438 --> 00:21:50,400 ‎メタンフェタミンの出所は ‎教えてくれないだろ 301 00:21:50,483 --> 00:21:54,154 ‎まるで‎貧乏な地区(トレーラーパーク)‎から ‎出てきたように振舞ってる 302 00:21:54,280 --> 00:21:56,949 ‎あれは一番強力な薬だぜ 303 00:21:58,075 --> 00:22:00,368 ‎歯がかゆくなる薬は ‎他にない 304 00:22:04,706 --> 00:22:07,876 ‎歯がかゆくなるって ‎思ってもみなかった 305 00:22:08,627 --> 00:22:12,298 ‎口の中からそいつを ‎出そうとしてひっかくのさ 306 00:22:16,343 --> 00:22:18,345 ‎知られたくないのさ 307 00:22:18,512 --> 00:22:21,515 ‎メタンフェタミンについて ‎大事なことを 308 00:22:21,682 --> 00:22:24,434 ‎そのとんでもない薬を ‎発見して 309 00:22:24,518 --> 00:22:27,313 ‎最初に流通させたのは ‎誰だと思う? 310 00:22:27,395 --> 00:22:29,731 ‎みんなが知ってる大悪党だ 311 00:22:29,982 --> 00:22:31,775 ‎アドルフ・ヒトラーさ 312 00:22:33,110 --> 00:22:34,195 ‎何だって? 313 00:22:34,903 --> 00:22:37,781 ‎どうしてそれが ‎本に載ってないのか? 314 00:22:38,324 --> 00:22:45,080 ‎ナチスは世界一怖い軍隊 ‎だってことは教えられた 315 00:22:46,623 --> 00:22:49,835 ‎けど その理由は ‎教えられてない 316 00:22:50,085 --> 00:22:53,047 ‎メタンフェタミンを ‎作っただけじゃなく 317 00:22:53,130 --> 00:22:56,300 ‎自分らに配ったんだぜ 318 00:22:57,259 --> 00:22:58,760 ‎毎日 319 00:22:59,636 --> 00:23:02,681 ‎チョコレートやコーヒー ‎お茶に入れて 320 00:23:04,266 --> 00:23:07,061 ‎望むなら ‎ナチスとやり合え 321 00:23:08,562 --> 00:23:12,024 ‎あいつら食べなくてもいい ‎唯一の軍隊だ 322 00:23:13,400 --> 00:23:15,319 ‎睡眠さえ必要ない 323 00:23:16,111 --> 00:23:19,406 ‎ひっかく歯がある間はね 324 00:23:24,161 --> 00:23:26,914 ‎ナチスと戦うなら ‎気をつけるんだな 325 00:23:27,831 --> 00:23:31,168 ‎奴らは ‎1200キロ離れた所にいる 326 00:23:32,419 --> 00:23:35,339 ‎奴らに対面するには ‎3日かかる 327 00:23:36,215 --> 00:23:38,092 ‎寝て 328 00:23:38,884 --> 00:23:42,804 ‎起きてみたら ‎奴らが家の前に来てる 329 00:23:43,513 --> 00:23:46,141 ‎防犯カメラに映ってる 330 00:23:56,360 --> 00:23:59,029 ‎そういうことは ‎教えてくれない 331 00:23:59,654 --> 00:24:01,489 ‎俺たちは嘘を聞いてる 332 00:24:03,200 --> 00:24:07,579 ‎嘘を聞かされてる ‎真実は時に醜いから 333 00:24:08,705 --> 00:24:12,418 ‎真実は時に痛みが伴う 334 00:24:12,500 --> 00:24:15,587 ‎真実を愛するなら ‎それこそが真実だ 335 00:24:16,588 --> 00:24:19,174 ‎けど みんな ‎嘘を聞かされてる 336 00:24:19,300 --> 00:24:22,761 ‎キリスト教徒は ‎〝私たちは違う〞って顔 337 00:24:25,055 --> 00:24:27,349 ‎あんたら全員も同じだよ 338 00:24:28,558 --> 00:24:31,561 ‎キリスト教徒は ‎前は頼りにできた 339 00:24:32,479 --> 00:24:34,982 ‎大声で警告してくれた 340 00:24:35,816 --> 00:24:38,319 ‎時には頼みもしないのに 341 00:24:39,069 --> 00:24:41,071 ‎キリスト教徒は主張する 342 00:24:41,155 --> 00:24:43,115 ‎〝世界は終わりだ〞って 343 00:24:47,119 --> 00:24:49,997 ‎今 キリスト教徒は ‎何も言わない 344 00:24:50,914 --> 00:24:53,292 ‎今 本当の疫病が ‎流行ってる 345 00:24:54,168 --> 00:24:58,172 ‎キリスト教徒は日曜日に ‎教会に行く バイデンもね 346 00:25:03,051 --> 00:25:06,054 ‎真実は みんな ‎嘘を聞かされてるってこと 347 00:25:06,180 --> 00:25:07,681 ‎キリスト教徒もね 348 00:25:07,848 --> 00:25:10,058 ‎みんなに対して ‎嘘がつかれる 349 00:25:10,142 --> 00:25:12,560 ‎真実を ‎知ってほしくないからさ 350 00:25:12,644 --> 00:25:15,981 ‎自分自身について ‎いい気分になるからなのか 351 00:25:16,064 --> 00:25:17,149 ‎それとも 352 00:25:17,941 --> 00:25:22,112 ‎真実を聞くと動転するので ‎言ってくれないのか 353 00:25:22,196 --> 00:25:24,031 ‎けど それが真実 354 00:25:24,114 --> 00:25:26,783 ‎エデンの園はでっちあげだ 355 00:25:28,618 --> 00:25:30,620 ‎神を中傷し 356 00:25:31,746 --> 00:25:33,707 ‎リンゴの木について語る 357 00:25:35,917 --> 00:25:38,128 ‎で リンゴは食べられた 358 00:25:38,212 --> 00:25:41,840 ‎あのさ 俺の神は ‎その果物なんかどうでもいい 359 00:25:41,923 --> 00:25:43,091 ‎何だって? 360 00:25:43,842 --> 00:25:47,595 ‎神が人の命を ‎危険に陥れるか 361 00:25:48,347 --> 00:25:50,682 ‎1個の果物のことで? 362 00:25:51,558 --> 00:25:54,602 ‎神がその果物を ‎食べてほしくなければ 363 00:25:54,978 --> 00:25:57,147 ‎神はその果物を創らなかった 364 00:25:59,191 --> 00:26:03,028 ‎嘘を隠し続けてる ‎真実は痛々しすぎるから 365 00:26:03,111 --> 00:26:05,447 ‎リンゴの木なんて ‎無かったのさ 366 00:26:06,740 --> 00:26:08,700 ‎人が木さ ‎これこそ木さ 367 00:26:09,868 --> 00:26:12,079 ‎人が木さ ‎これこそ木さ 368 00:26:12,162 --> 00:26:17,876 ‎わかる? 自分が木なら ‎果物は何だい? 369 00:26:18,960 --> 00:26:20,712 ‎これが果物さ 370 00:26:21,297 --> 00:26:22,631 ‎これが木なら 371 00:26:23,632 --> 00:26:24,800 ‎これが果物 372 00:26:26,760 --> 00:26:29,096 ‎そのメッセージはっていうと 373 00:26:29,513 --> 00:26:31,974 ‎その果物に ‎触っちゃいけない 374 00:26:36,228 --> 00:26:38,939 ‎キリスト教徒も ‎嘘を聞かされたのさ 375 00:26:39,022 --> 00:26:41,942 ‎多くの宗教話が ‎でっちあげられた 376 00:26:42,025 --> 00:26:45,237 ‎痛々しい真実を ‎知ってほしくなかったから 377 00:26:45,488 --> 00:26:48,574 ‎真実はね ‎ママは売春婦 378 00:26:50,784 --> 00:26:54,871 ‎キリスト教徒は ‎〝いい加減にしろ〞って顔だ 379 00:27:00,377 --> 00:27:01,253 ‎そうだよ 380 00:27:02,087 --> 00:27:04,381 ‎それが創世記の話 381 00:27:06,258 --> 00:27:07,593 ‎ママは売春婦 382 00:27:08,511 --> 00:27:11,388 ‎まだ俺を信じたくないって? 383 00:27:12,306 --> 00:27:15,017 ‎だって彼女が寝たのは 384 00:27:15,851 --> 00:27:17,894 ‎男と蛇だよ 385 00:27:19,104 --> 00:27:20,439 ‎神の目の前で! 386 00:27:22,732 --> 00:27:25,361 ‎あの女は誰とでも寝たのさ 387 00:27:26,529 --> 00:27:29,698 ‎売春が始まるより ‎5千年も前に! 388 00:27:36,539 --> 00:27:38,999 ‎けど世界がメチャクチなのは 389 00:27:39,082 --> 00:27:41,710 ‎あの果物のせいだと ‎信じられてる 390 00:27:41,793 --> 00:27:43,128 ‎そうじゃない 391 00:27:44,463 --> 00:27:47,299 ‎アダムは神の子だった 392 00:27:48,300 --> 00:27:50,135 ‎じゃ イヴって誰さ? 393 00:27:50,302 --> 00:27:54,306 ‎あいつの妻でもなきゃ ‎ガールフレンドでもなかった 394 00:27:54,431 --> 00:27:56,475 ‎それどころか ‎神の娘だった 395 00:27:57,351 --> 00:27:58,935 ‎えっ? 396 00:28:00,646 --> 00:28:02,398 ‎そりゃ近親相姦だぜ 397 00:28:04,149 --> 00:28:06,652 ‎そんな大変なこと ‎直しようがない 398 00:28:06,860 --> 00:28:09,946 ‎だから エデンから ‎追い払われたのさ 399 00:28:13,742 --> 00:28:16,495 ‎理想的な男女関係を ‎手に入れてね 400 00:28:22,668 --> 00:28:25,379 ‎みんなに ‎嘘をついたらしい 401 00:28:25,588 --> 00:28:28,006 ‎俺たちには ‎何も教えたくないんだ 402 00:28:29,007 --> 00:28:33,387 ‎人は宇宙の300の惑星に ‎行った 300だぜ! 403 00:28:34,221 --> 00:28:39,893 ‎地球 月 プラス300 404 00:28:43,105 --> 00:28:44,314 ‎人は行ってきた 405 00:28:45,399 --> 00:28:48,985 ‎でも ‎土産(みやげ)‎は無かったって ‎気づいた? 406 00:28:52,989 --> 00:28:56,201 ‎知られたくない事が ‎あるんだよ 407 00:28:56,285 --> 00:28:59,663 ‎この惑星では進化論を ‎みんな知ってる 408 00:28:59,746 --> 00:29:02,165 ‎知ってるだろ? ‎みんな理解してる 409 00:29:02,249 --> 00:29:05,419 ‎生命は道を見つけるって ‎知ってる 410 00:29:06,086 --> 00:29:07,837 ‎小さく始まって 411 00:29:08,714 --> 00:29:13,260 ‎徐々に 徐々に ‎良くなっていく 412 00:29:13,760 --> 00:29:15,011 ‎それが進化だ 413 00:29:15,804 --> 00:29:18,348 ‎人は300の惑星に ‎行ってきた 414 00:29:18,848 --> 00:29:20,517 ‎で 知ってるかい? 415 00:29:20,767 --> 00:29:22,728 ‎進化はないって 416 00:29:24,563 --> 00:29:27,983 ‎惑星のひとつ残らずで! 417 00:29:28,942 --> 00:29:32,112 ‎ゼロだ ‎ちっぽけな惑星でも 418 00:29:33,155 --> 00:29:35,324 ‎あるのは ‎ただ岩と土だけ 419 00:29:35,782 --> 00:29:37,743 ‎どの惑星でもだ 420 00:29:38,243 --> 00:29:42,748 ‎宇宙でもっとも価値のある物 ‎2つが発見された 421 00:29:42,831 --> 00:29:46,543 ‎神を除けば ‎宇宙で価値があるのは2つ 422 00:29:47,877 --> 00:29:48,795 ‎水 423 00:29:49,963 --> 00:29:51,423 ‎そしておまんこ 424 00:29:54,384 --> 00:29:58,722 ‎ご婦人方は〝あたしは ‎その上に座ってる〞って表情 425 00:29:59,139 --> 00:30:03,143 ‎ラスベガスのプロなら ‎〝あたしは両方に座ってる〞 426 00:30:04,394 --> 00:30:07,397 ‎そんなことは ‎誰も聞かされていない 427 00:30:07,481 --> 00:30:11,026 ‎世界で他にこれほど意味が ‎あることってないさ 428 00:30:11,109 --> 00:30:14,530 ‎神を除けば 水とおまんこ 429 00:30:15,030 --> 00:30:18,325 ‎だってその2つは ‎科学が創った物じゃない 430 00:30:18,408 --> 00:30:19,702 ‎神が作ったんだ 431 00:30:20,494 --> 00:30:23,913 ‎水は科学じゃなく ‎神が創ったってなぜわかる? 432 00:30:24,122 --> 00:30:28,251 ‎宇宙の中で水は唯一 ‎作り方(レシピ)‎がわかってる物 433 00:30:29,378 --> 00:30:30,920 ‎でも作るのは不可能 434 00:30:35,426 --> 00:30:38,763 ‎〝後部座席の客のために ‎もう一度言って〞 435 00:30:42,516 --> 00:30:47,479 ‎他の物なら 作りたければ ‎作り方さえあればいい 436 00:30:48,689 --> 00:30:50,148 ‎作り方がわかれば 437 00:30:50,566 --> 00:30:52,150 ‎作れる 438 00:30:53,360 --> 00:30:54,861 ‎だけど これはダメ 439 00:30:54,945 --> 00:30:56,488 ‎神が創ったから 440 00:30:56,572 --> 00:30:59,450 ‎作り方なら誰もが知ってる ‎H2O 441 00:31:01,243 --> 00:31:03,912 ‎HとOをつなぐと 442 00:31:04,996 --> 00:31:06,373 ‎HO(売春婦)‎になる 443 00:31:10,252 --> 00:31:14,256 ‎HO(売春婦)‎を水辺に連れていけても ‎彼女は何も作れない 444 00:31:17,092 --> 00:31:17,968 ‎そのとおり 445 00:31:18,051 --> 00:31:22,222 ‎あんたらがどれほど科学に ‎強いかは知ったこっちゃない 446 00:31:22,306 --> 00:31:26,017 ‎水素と酸素を合わせても 447 00:31:26,101 --> 00:31:28,061 ‎水は作れない 448 00:31:28,145 --> 00:31:33,692 ‎水道水も雨水も ‎フリントの汚染水も作れない 449 00:31:35,569 --> 00:31:37,780 ‎だって神がそれを創ったから 450 00:31:38,238 --> 00:31:40,866 ‎水で5つか6つ ‎できることがある 451 00:31:41,366 --> 00:31:44,077 ‎氷を作れるし ‎水の中で泳げる 452 00:31:44,578 --> 00:31:47,873 ‎水の中でリラックスできる ‎水浴びができる 453 00:31:47,956 --> 00:31:51,669 ‎泳げるし溺れることもできる ‎水死することさえ 454 00:31:52,461 --> 00:31:55,506 ‎おまんこと同じ ‎だからリストにあるのさ 455 00:31:57,883 --> 00:31:59,718 ‎水とおまんこ 456 00:32:01,762 --> 00:32:05,223 ‎どうして‎おまんこ(プッシー)‎って言葉を ‎俺が使うかって? 457 00:32:05,307 --> 00:32:09,978 ‎それは全宇宙で ‎2番目に偉大なものだからさ 458 00:32:10,813 --> 00:32:15,942 ‎数学的には ‎存在しえないものさ 459 00:32:17,152 --> 00:32:21,907 ‎おまんこは 機械が ‎存在する前のファックス 460 00:32:23,659 --> 00:32:27,538 ‎あたしとヤるなら ‎あんたのコピーを作るわよ 461 00:32:39,090 --> 00:32:41,385 ‎それから ‎わかってくれ… 462 00:32:42,344 --> 00:32:47,683 ‎女は再生のためのマジカルで ‎超自然的な力は持ってない 463 00:32:48,642 --> 00:32:52,354 ‎指先を切ったら それを ‎再生することはできない 464 00:32:52,521 --> 00:32:55,566 ‎でも 1つの命を ‎育てることはできる 465 00:32:56,567 --> 00:32:58,777 ‎副業でね 466 00:33:00,445 --> 00:33:04,199 ‎おいしいマンゴーも ‎男に供給してくれる 467 00:33:06,451 --> 00:33:08,245 ‎存在しえないはず 468 00:33:09,079 --> 00:33:10,372 ‎でも存在してる 469 00:33:11,832 --> 00:33:15,920 ‎それは聞かされていない ‎大事にされてるものだから 470 00:33:16,879 --> 00:33:19,715 ‎男たちの声が聞こえる 471 00:33:20,883 --> 00:33:23,802 ‎おまんこがないなら ‎調達しな 472 00:33:26,179 --> 00:33:29,683 ‎おまんこは宇宙で ‎価値が認められた商品だ 473 00:33:33,144 --> 00:33:36,189 ‎〝2つ持ってるわ〞って ‎言う人もいる 474 00:33:38,859 --> 00:33:41,319 ‎後にそれは ‎投資と呼ばれる 475 00:33:44,114 --> 00:33:46,450 ‎俺たちは聞かされてない 476 00:33:47,158 --> 00:33:51,162 ‎人はスーパーヒーローだって ‎ことを 聞かされてない 477 00:33:51,538 --> 00:33:54,792 ‎ここにいる全員が ‎スーパーヒーローだ 478 00:33:55,960 --> 00:33:58,253 ‎今夜はそう感じないだろうが 479 00:33:58,963 --> 00:34:01,214 ‎これから200年したら 480 00:34:01,298 --> 00:34:04,468 ‎あんたら全員について ‎本が書かれるだろう 481 00:34:04,802 --> 00:34:09,055 ‎できもしないことを ‎やってのけた奴ら 482 00:34:10,098 --> 00:34:13,393 ‎奴らは戦えない敵と戦った 483 00:34:14,311 --> 00:34:16,521 ‎あいつらの敵は空気だった 484 00:34:16,981 --> 00:34:19,524 ‎あいつら 死にかねなかった 485 00:34:19,608 --> 00:34:23,069 ‎スーパーヒーローの ‎あんたらについて語られる 486 00:34:23,153 --> 00:34:25,363 ‎生き方を変える頃だぜ 487 00:34:25,447 --> 00:34:27,908 ‎今の人生が ‎好きじゃないって 488 00:34:28,033 --> 00:34:31,161 ‎自殺しちゃいけない ‎変えることならできる 489 00:34:31,244 --> 00:34:34,748 ‎ご婦人方 自分のルックスが ‎好きじゃなけりゃ 490 00:34:34,832 --> 00:34:38,335 ‎2万2千ドルで ‎変えることができる 491 00:34:39,252 --> 00:34:42,798 ‎ドミニカ共和国に行けばいい ‎帰ってきた時には 492 00:34:42,882 --> 00:34:46,426 ‎家族もあんただって ‎わかんないほど変わってる 493 00:34:53,017 --> 00:34:56,436 ‎理解しないといけない ‎それは科学で神 494 00:34:56,520 --> 00:34:58,605 ‎神を無視しちゃいけない 495 00:34:59,773 --> 00:35:01,107 ‎やりすぎるな 496 00:35:01,859 --> 00:35:05,111 ‎あんたにとって何がベストか ‎神は知ってる 497 00:35:05,696 --> 00:35:09,658 ‎背骨は40キロを支えるよう ‎にできてる 498 00:35:10,701 --> 00:35:14,496 ‎下のほうで40キロだって ‎言ってる背骨もある 499 00:35:14,580 --> 00:35:17,332 ‎神が書いたんだ ‎40キロだって 500 00:35:17,875 --> 00:35:21,962 ‎ドミニカ共和国に行って ‎32キロのオッパイをつけ 501 00:35:23,171 --> 00:35:25,131 ‎30キロの尻をつける 502 00:35:26,008 --> 00:35:28,802 ‎骨格は変わらないのに 503 00:35:30,096 --> 00:35:31,764 ‎55歳になると 504 00:35:31,847 --> 00:35:34,516 ‎扇のように身体が曲がってる 505 00:35:45,151 --> 00:35:47,613 ‎けど ‎スーパーヒーローにはなれる 506 00:35:47,738 --> 00:35:50,032 ‎罠もしかけてある 507 00:35:50,616 --> 00:35:53,786 ‎時には悪魔の声が ‎神の声のよう聞こえる 508 00:35:55,913 --> 00:35:58,082 ‎身長が152センチだと 509 00:35:59,666 --> 00:36:01,293 ‎悪魔が罠をしかける 510 00:36:02,335 --> 00:36:05,756 ‎152センチの男は ‎手術で変わる 511 00:36:05,839 --> 00:36:07,549 ‎たった一晩で 512 00:36:09,259 --> 00:36:11,428 ‎15センチ高くなれる 513 00:36:12,054 --> 00:36:13,221 ‎一晩で 514 00:36:13,680 --> 00:36:17,309 ‎背の低いニガーは ‎〝何だって?〞って驚いてる 515 00:36:17,392 --> 00:36:18,769 ‎そのとおり 516 00:36:18,852 --> 00:36:21,688 ‎165センチが ‎185センチになれる 517 00:36:23,774 --> 00:36:26,318 ‎俺もその誘惑に ‎負けそうになった 518 00:36:27,069 --> 00:36:29,613 ‎俺はたんまり金を持ってる 519 00:36:29,696 --> 00:36:33,617 ‎今頃 220センチに ‎なってたかもしれない 520 00:36:33,993 --> 00:36:35,995 ‎普通の手術みたいに ‎話してる 521 00:36:36,078 --> 00:36:37,121 ‎今は4回目中 522 00:36:41,792 --> 00:36:44,128 ‎けど ‎神を信じなきゃいけない 523 00:36:44,628 --> 00:36:48,132 ‎科学はすべてについて ‎信用できるわけじゃない 524 00:36:48,214 --> 00:36:51,301 ‎男として見栄えがよくなる 525 00:36:52,094 --> 00:36:55,973 ‎身長182センチになって ‎初めて車に寄りかかるとね 526 00:36:57,975 --> 00:37:01,561 ‎けど やがて ‎いろんな事を頼まれて 527 00:37:02,146 --> 00:37:06,316 ‎人工の足だと ‎できないことがある 528 00:37:08,735 --> 00:37:12,572 ‎バスケットボールを ‎したいっていうニガーがいた 529 00:37:13,323 --> 00:37:15,534 ‎身体全体がガクガクなる 530 00:37:19,579 --> 00:37:22,833 ‎新しい脚なんだ ‎週末につけたばっかり 531 00:37:22,916 --> 00:37:25,961 ‎スポーツなんか ‎しちゃいけない 532 00:37:26,795 --> 00:37:29,840 ‎各々の脚に2つの ‎ふくらはぎをつけた 533 00:37:35,470 --> 00:37:38,390 ‎神が創ったものに ‎勝つ者はいない 534 00:37:38,473 --> 00:37:40,976 ‎だからおまんこは ‎おいしいのさ 535 00:37:41,185 --> 00:37:44,563 ‎パンデミックの間 ‎俺はおまんこ探検ができた 536 00:37:44,646 --> 00:37:45,856 ‎それまでは… 537 00:37:47,191 --> 00:37:50,736 ‎トライしたことはなかった ‎いろんな風味は… 538 00:37:51,277 --> 00:37:54,698 ‎いろんな種類 ‎どれもおいしかった 539 00:37:56,533 --> 00:37:58,284 ‎学んだこともある 540 00:37:58,368 --> 00:38:00,913 ‎俺には好みがないって ‎わかったよ 541 00:38:00,996 --> 00:38:03,082 ‎何よりも好きなのは 542 00:38:04,416 --> 00:38:05,500 ‎2つある 543 00:38:08,128 --> 00:38:10,797 ‎けど どんな膣もいい膣 544 00:38:13,675 --> 00:38:17,096 ‎今までで最低だった ‎おまんこを想像してみな 545 00:38:17,846 --> 00:38:20,724 ‎その膣は ‎4つのペニスの価値がある 546 00:38:23,351 --> 00:38:25,145 ‎膣を大事にしな 547 00:38:25,229 --> 00:38:27,147 ‎コレクターズアイテムだぜ 548 00:38:28,523 --> 00:38:29,566 ‎本当だよ! 549 00:38:29,649 --> 00:38:32,903 ‎俺のお気に入りは 550 00:38:32,986 --> 00:38:35,155 ‎すごく濡れる女(クリーマー) 551 00:38:36,949 --> 00:38:39,118 ‎すごく濡れる女を見てみな 552 00:38:48,252 --> 00:38:50,336 ‎すごく濡れる女はユニーク 553 00:38:51,505 --> 00:38:55,259 ‎科学的な発見によれば 554 00:38:55,759 --> 00:38:59,054 ‎膣から出る愛液の1滴は 555 00:38:59,680 --> 00:39:02,683 ‎ピストン運動32回分の ‎価値がある 556 00:39:07,980 --> 00:39:09,898 ‎相手の男からのね 557 00:39:11,150 --> 00:39:15,362 ‎男が終わろうとしてる ‎降りようとしてる最中 558 00:39:15,445 --> 00:39:17,948 ‎これでおしまい 559 00:39:20,826 --> 00:39:23,620 ‎愛液をちょっとでも見ると 560 00:39:24,330 --> 00:39:26,456 ‎状況はガラッと変わる 561 00:39:27,749 --> 00:39:30,669 ‎奴はマジシャンになりたがる 562 00:39:30,752 --> 00:39:34,548 ‎愛液だぜ ‎愛液はどこだ? 563 00:39:34,631 --> 00:39:37,843 ‎愛液だ ‎あそこに愛液 564 00:39:39,469 --> 00:39:41,347 ‎どんな愛液だってね 565 00:39:42,097 --> 00:39:45,642 ‎ご婦人方 何を食べれば ‎膣に愛液が出るか 566 00:39:48,312 --> 00:39:50,605 ‎科学が発見できれば 567 00:39:52,233 --> 00:39:55,277 ‎そんな食べ物が ‎売れ残ることはないぞ 568 00:39:55,361 --> 00:39:56,862 ‎すぐに売り切れる! 569 00:39:56,945 --> 00:40:00,490 ‎アソコが乾燥している女の ‎目つきときたら! 570 00:40:00,574 --> 00:40:03,535 ‎俺の言ってる意味を ‎理解してるのさ 571 00:40:08,957 --> 00:40:11,626 ‎〝愛液は非衛生的みたい〞 572 00:40:14,671 --> 00:40:17,341 ‎濡れるのを ‎ばかにしちゃいけない 573 00:40:17,841 --> 00:40:21,220 ‎すごく濡れることよりも ‎いいのはただひとつ 574 00:40:21,303 --> 00:40:22,596 ‎潮ふき女 575 00:40:23,597 --> 00:40:25,849 ‎ご婦人方 ‎それはしないように 576 00:40:26,808 --> 00:40:33,481 ‎統計では 男の65%が ‎潮ふきを耳にしたことがある 577 00:40:34,858 --> 00:40:37,569 ‎けど 彼らは ‎それを見たことがない 578 00:40:39,446 --> 00:40:43,533 ‎だから ご婦人方は騒ぎ ‎人種を問わず男はこうなる 579 00:40:48,622 --> 00:40:51,625 ‎ラスベガスに来て ‎潮ふき女に出会えたら 580 00:40:51,708 --> 00:40:54,086 ‎宝くじに当たったようなもの 581 00:40:57,214 --> 00:41:00,217 ‎潮ふき女は最高 582 00:41:01,385 --> 00:41:03,137 ‎あのね 583 00:41:04,012 --> 00:41:06,974 ‎男は潮ふきが ‎わかっちゃいない 584 00:41:09,017 --> 00:41:11,812 ‎男はいつも思ってた 585 00:41:12,438 --> 00:41:15,941 ‎どうしてあらかじめ ‎女は言ってくれないのかと 586 00:41:19,486 --> 00:41:21,905 ‎潮ふきするつもりだって ‎ことを 587 00:41:24,658 --> 00:41:26,868 ‎科学的には… 588 00:41:28,329 --> 00:41:32,333 ‎俺は気づいたんだ ‎女たちもわかってないって 589 00:41:33,459 --> 00:41:35,085 ‎いつ潮ふきするのか 590 00:41:38,422 --> 00:41:40,090 ‎だから 当たり前だよ 591 00:41:41,049 --> 00:41:44,178 ‎女がびっくりしたような ‎表情をしてるのは 592 00:41:44,470 --> 00:41:46,513 ‎男がぎょっとしてる時にね 593 00:41:50,809 --> 00:41:53,187 ‎男はいつも ‎〝オイ!〞 594 00:41:53,270 --> 00:41:55,522 ‎女は〝信じられない 595 00:41:55,605 --> 00:41:58,942 ‎そんなに気持ちいいって ‎思ってなかったけど 596 00:41:59,026 --> 00:42:01,987 ‎あんたのやりかたが ‎うまいってことね〝 597 00:42:02,196 --> 00:42:06,033 ‎ご婦人方 フクロウのように ‎頭をねじって 598 00:42:07,493 --> 00:42:10,537 ‎潮ふきしてあげた相手を ‎見られるなら 599 00:42:10,620 --> 00:42:12,373 ‎わかるはず 600 00:42:13,123 --> 00:42:15,209 ‎これは最高の経験だって 601 00:42:16,251 --> 00:42:18,920 ‎男とペニスにとって 602 00:42:19,587 --> 00:42:22,841 ‎膣世界では総立ちの喝采 603 00:42:24,510 --> 00:42:27,471 ‎首を回して相手の男を ‎見られるなら 604 00:42:27,554 --> 00:42:31,683 ‎男はスプリンクラーの下の ‎7歳児みたいになってる 605 00:42:32,518 --> 00:42:36,480 ‎こんなに幸せなことは ‎なかったって顔をしてる 606 00:42:47,949 --> 00:42:50,369 ‎潮ふき女は愛してあげないと 607 00:42:51,161 --> 00:42:52,162 ‎愛するんだ 608 00:42:52,746 --> 00:42:55,832 ‎けど ‎神が創るものはすべて 609 00:42:56,791 --> 00:42:58,544 ‎度を越しちゃいけない 610 00:42:59,294 --> 00:43:00,628 ‎神は砂糖を創った 611 00:43:01,380 --> 00:43:04,049 ‎砂糖を摂りすぎると死ぬ 612 00:43:05,968 --> 00:43:07,303 ‎神は塩を創った 613 00:43:07,677 --> 00:43:12,808 ‎塩が好きなのは結構だが ‎摂りすぎると死ぬ 614 00:43:13,809 --> 00:43:16,228 ‎神はすべてにおいて ‎そうした 615 00:43:16,812 --> 00:43:18,147 ‎潮ふきだって… 616 00:43:21,233 --> 00:43:24,528 ‎100カ所を回る興行中に ‎実験して 617 00:43:25,488 --> 00:43:28,198 ‎300人の潮ふき女に ‎出会うと 618 00:43:30,451 --> 00:43:31,952 ‎仮定すると… 619 00:43:36,957 --> 00:43:39,126 ‎あることを発見する 620 00:43:39,835 --> 00:43:42,045 ‎とても興味深いことをね 621 00:43:42,712 --> 00:43:46,091 ‎潮には 622 00:43:47,009 --> 00:43:52,848 ‎ちょっぴりだけど ‎オシッコが含まれてるって 623 00:43:53,890 --> 00:43:56,018 ‎ほんのちょっとだけど 624 00:43:56,685 --> 00:44:01,190 ‎超少ない割合だけどね 625 00:44:04,401 --> 00:44:07,112 ‎いつもだ ‎オシッコの量は多くはない 626 00:44:07,571 --> 00:44:10,073 ‎11%だ ‎多くはない 627 00:44:10,324 --> 00:44:12,075 ‎オシッコは多くはない 628 00:44:12,159 --> 00:44:14,620 ‎ただ 朝になると ‎一度臭う程度 629 00:44:16,539 --> 00:44:18,874 ‎その後は臭わない 630 00:44:18,957 --> 00:44:20,083 ‎それだけ… 631 00:44:31,303 --> 00:44:32,513 ‎ほんとの話だぜ 632 00:44:34,014 --> 00:44:37,017 ‎女はみな偉大だ 633 00:44:37,601 --> 00:44:38,852 ‎女をものにしな 634 00:44:39,353 --> 00:44:42,689 ‎パンデミックで学んだ ‎間違った女はいない 635 00:44:42,772 --> 00:44:45,775 ‎女はすべて正しい ‎モノにしな 636 00:44:47,236 --> 00:44:49,738 ‎機会があれば ‎大女をモノにしろ 637 00:44:50,864 --> 00:44:51,948 ‎大女が必要 638 00:44:52,032 --> 00:44:54,660 ‎パンデミック中 試してみた 639 00:44:54,743 --> 00:44:56,370 ‎感じたんだ ‎わかってる 640 00:44:56,453 --> 00:44:59,956 ‎パンデミックを乗り越えたい ‎なら 大女とやれ 641 00:45:00,040 --> 00:45:02,292 ‎パンデミックを忘れる 642 00:45:02,376 --> 00:45:03,710 ‎大女は信用できる 643 00:45:03,793 --> 00:45:06,422 ‎空腹だって ‎自分でもわからないのに 644 00:45:06,505 --> 00:45:08,048 ‎大女は料理してる 645 00:45:11,260 --> 00:45:14,388 ‎腹がまず女を見て ‎〝彼女は理解してる〞 646 00:45:15,138 --> 00:45:18,225 ‎パンデミック中は ‎大女がパーフェクト 647 00:45:18,308 --> 00:45:20,769 ‎すべてをきちんと ‎やってくれる 648 00:45:20,852 --> 00:45:23,772 ‎寒いと ‎部屋中を暖めてくれ… 649 00:45:24,898 --> 00:45:27,484 ‎両足の骨を一度に ‎ボキボキさせて 650 00:45:29,736 --> 00:45:30,904 ‎暑すぎると 651 00:45:30,987 --> 00:45:35,117 ‎肌をくっつけようとしない ‎べたっとするのが嫌なんだ 652 00:45:35,618 --> 00:45:37,578 ‎大女をモノにしてみな 653 00:45:37,661 --> 00:45:41,206 ‎思ってもみなかったように ‎自分の身体が動く 654 00:45:41,290 --> 00:45:44,209 ‎鍛えられていなかった ‎動きができる 655 00:45:44,334 --> 00:45:48,004 ‎大女とつきあうだけで ‎身体がリラックスする 656 00:45:49,673 --> 00:45:52,801 ‎〝信じられない〞って顔を ‎してる奴がいる 657 00:45:53,719 --> 00:45:56,972 ‎自分よりデカイ女の上に ‎乗っかれば… 658 00:46:01,644 --> 00:46:04,647 ‎最高にホッとして眠れる ‎リラックスして 659 00:46:11,528 --> 00:46:13,029 ‎女はみな興奮してる 660 00:46:13,113 --> 00:46:14,948 ‎背の低い女との ‎俺の体験 661 00:46:15,031 --> 00:46:17,576 ‎前は自分が低いから ‎低い女は拒否 662 00:46:17,660 --> 00:46:19,911 ‎チビとヤって ‎どうするんだ? 663 00:46:20,078 --> 00:46:21,455 ‎それは間違い 664 00:46:21,538 --> 00:46:24,374 ‎車の中での低い女との ‎楽しい体験 665 00:46:24,458 --> 00:46:29,421 ‎女は車のすべての椅子にいて ‎俺とペニスは動かなかった 666 00:46:33,467 --> 00:46:35,427 ‎女は大胆だったよ! 667 00:46:39,014 --> 00:46:40,599 ‎巨大な女が好きさ 668 00:46:40,683 --> 00:46:43,519 ‎背が高い女を ‎無視してるわけじゃない 669 00:46:43,602 --> 00:46:46,438 ‎175センチとか ‎182センチじゃない 670 00:46:46,522 --> 00:46:49,191 ‎193センチとか ‎195センチ以上だ 671 00:46:49,775 --> 00:46:51,443 ‎巨人の女のことだ 672 00:46:52,653 --> 00:46:54,780 ‎身長の好み? ‎〝巨人〞だよ 673 00:46:55,822 --> 00:46:59,576 ‎女が朝食をキッチンで ‎作ってる時 674 00:47:00,035 --> 00:47:01,911 ‎サマードレスを着てね 675 00:47:01,995 --> 00:47:04,748 ‎俺は膣の間に ‎手を滑らせたい 676 00:47:04,831 --> 00:47:06,958 ‎つかえることなく 677 00:47:11,838 --> 00:47:15,551 ‎赤っ鼻のテリアのような ‎クリトリスをつかむ 678 00:47:24,976 --> 00:47:29,106 ‎ヤるなら 2部屋必要な ‎くらいの大女がいい 679 00:47:34,403 --> 00:47:37,072 ‎WNBA選手の ‎1人みたいな 680 00:47:37,864 --> 00:47:40,242 ‎2部屋をまたいでヤる 681 00:47:40,576 --> 00:47:43,579 ‎俺は寝室にいて 682 00:47:57,468 --> 00:48:00,929 ‎150回突く毎に ‎居間にいる女をチェックする 683 00:48:03,849 --> 00:48:07,394 ‎〝どんな感じだい? ‎俺はうまくヤってるか?〞 684 00:48:07,478 --> 00:48:10,105 ‎うまいって? ‎ホームランを打つよ 685 00:48:10,188 --> 00:48:11,940 ‎ホームランを… 686 00:48:20,073 --> 00:48:21,199 ‎つまり 687 00:48:23,201 --> 00:48:24,662 ‎俺はどの女も好き 688 00:48:26,121 --> 00:48:27,581 ‎好みはない 689 00:48:29,124 --> 00:48:30,626 ‎けど 690 00:48:30,709 --> 00:48:33,378 ‎一度も花を ‎もらわない女がいる 691 00:48:33,462 --> 00:48:35,881 ‎世界には 692 00:48:36,381 --> 00:48:38,383 ‎誰も話題にしない女がいる 693 00:48:38,467 --> 00:48:41,970 ‎貢献しているのに ‎褒められることがない 694 00:48:42,471 --> 00:48:46,266 ‎今夜はその女たちについて ‎しゃべり褒めてあげよう 695 00:48:47,142 --> 00:48:50,437 ‎ブスと来てる男全員 ‎声を出してみて 696 00:48:58,153 --> 00:49:01,448 ‎離婚の危機に陥ってる ‎カップルがいる 697 00:49:04,493 --> 00:49:06,286 ‎信用してたのに! 698 00:49:09,832 --> 00:49:10,708 ‎ほら 699 00:49:16,171 --> 00:49:18,841 ‎醜い人といる人には ‎分別がある 700 00:49:18,924 --> 00:49:21,134 ‎こんな顔で俺を見つめてる 701 00:49:34,899 --> 00:49:37,317 ‎自分に何が必要か ‎知ってるはず 702 00:49:38,861 --> 00:49:40,946 ‎必要なものを欲しいはず 703 00:49:41,780 --> 00:49:44,950 ‎トイレで泣きながら ‎神に祈っただろ? 704 00:49:47,870 --> 00:49:51,289 ‎〝俺が必要とする女を ‎送ってください〞って 705 00:49:52,750 --> 00:49:55,836 ‎お前が必要としてるのは ‎その女だよ 706 00:49:57,880 --> 00:49:59,965 ‎人を外見だけで 707 00:50:01,508 --> 00:50:03,009 ‎判断するのはやめな 708 00:50:03,134 --> 00:50:04,678 ‎どんな意味かって? 709 00:50:04,762 --> 00:50:07,890 ‎醜い人間はかわいくなれる ‎かもしれないが 710 00:50:07,973 --> 00:50:09,600 ‎やっぱり醜い 711 00:50:10,183 --> 00:50:14,438 ‎ブスと一緒にいる男は ‎世界が知らない事を知ってる 712 00:50:15,021 --> 00:50:17,023 ‎他人がブスだと思っても 713 00:50:18,776 --> 00:50:20,318 ‎俺はそうは思わない 714 00:50:21,695 --> 00:50:23,280 ‎理由は言わないが 715 00:50:24,155 --> 00:50:25,824 ‎時にはブスが必要 716 00:50:25,908 --> 00:50:28,619 ‎ブスは ‎命を救うことだってある 717 00:50:33,999 --> 00:50:35,834 ‎ブスで有名になれる 718 00:50:39,087 --> 00:50:42,466 ‎ハリエット・タブマンの話を ‎みんな知ってる 719 00:50:44,217 --> 00:50:47,763 ‎ハリエットについては ‎2つしか教えられてない 720 00:50:48,847 --> 00:50:52,726 ‎彼女が奴隷を自由にしたこと 721 00:50:54,144 --> 00:50:55,270 ‎それから 722 00:50:56,814 --> 00:50:58,774 ‎ブスだったってこと 723 00:51:04,404 --> 00:51:05,614 ‎問題だよ 724 00:51:05,864 --> 00:51:07,324 ‎それは真実だ! 725 00:51:07,574 --> 00:51:11,036 ‎そう言われてきた ‎彼女は奴隷を自由にした 726 00:51:11,536 --> 00:51:14,957 ‎そして ブスだった 727 00:51:17,292 --> 00:51:18,543 ‎ひでえ嘘だ 728 00:51:19,920 --> 00:51:23,049 ‎ハリエットは ‎すごく美人だった 729 00:51:24,424 --> 00:51:27,678 ‎醜かったのは 奴隷制度 730 00:51:31,348 --> 00:51:34,434 ‎後ろにいる客のために ‎もう一度言う 731 00:51:35,435 --> 00:51:36,812 ‎彼女は美しかった 732 00:51:38,022 --> 00:51:40,649 ‎醜かったのは 奴隷制度 733 00:51:44,110 --> 00:51:45,779 ‎奴隷を自由にするには 734 00:51:47,155 --> 00:51:50,409 ‎ハリエットは ‎ブスでなけりゃならなかった 735 00:51:50,576 --> 00:51:52,118 ‎敵が醜かったから 736 00:51:54,413 --> 00:51:57,666 ‎奴隷を自由にした女は ‎彼女だけじゃない 737 00:51:57,833 --> 00:51:59,877 ‎もう1人いた 738 00:51:59,960 --> 00:52:01,211 ‎名前はビューラ 739 00:52:01,962 --> 00:52:05,591 ‎彼女は美人でトレイシー・ ‎エリス・ロスに似てた 740 00:52:05,674 --> 00:52:08,468 ‎色白の肌 腰まで届く長い髪 ‎大きな尻 741 00:52:08,552 --> 00:52:11,931 ‎果物やベリーの香りがして ‎誰からも愛された 742 00:52:12,264 --> 00:52:15,017 ‎数千人の奴隷が ‎ビューラを信奉した 743 00:52:15,308 --> 00:52:19,479 ‎けど 美人だと奴隷の身から ‎自由にはなれない 744 00:52:19,563 --> 00:52:21,398 ‎醜くないといけなかった 745 00:52:21,481 --> 00:52:25,360 ‎命がかかってたからな ‎これはほんとの奴隷制度 746 00:52:26,319 --> 00:52:28,488 ‎森の中で 747 00:52:29,865 --> 00:52:31,533 ‎真夜中 748 00:52:36,496 --> 00:52:38,331 ‎誰かに見られれば 749 00:52:39,249 --> 00:52:42,086 ‎大人だろうが ‎小さな子供だろうが… 750 00:52:43,045 --> 00:52:45,213 ‎死を迎えることになる 751 00:52:46,214 --> 00:52:48,174 ‎森の中を進んでる時に 752 00:52:58,435 --> 00:53:01,688 ‎遠くから犬がやってくるのが ‎聞こえる 753 00:53:04,357 --> 00:53:08,070 ‎ニガーは怯えて走り出し ‎殺される 754 00:53:11,197 --> 00:53:14,493 ‎ハリエットと一緒なら ‎怯えなくてもいい 755 00:53:14,618 --> 00:53:16,328 ‎犬はやってきても 756 00:53:18,914 --> 00:53:22,751 ‎ハリエットが犬と ‎目を合わせ 757 00:53:30,258 --> 00:53:33,053 ‎パンティの中から ‎ピストルを取り出す 758 00:53:33,137 --> 00:53:35,055 ‎犬の声がする… 759 00:53:44,106 --> 00:53:46,566 ‎ビューラを信奉した人は ‎大勢いた 760 00:53:47,400 --> 00:53:49,195 ‎彼女は美人だった 761 00:53:49,528 --> 00:53:52,865 ‎けど GPSを ‎持ってなかった 762 00:53:54,574 --> 00:53:57,744 ‎3千人の奴隷が ‎美人な彼女に従った 763 00:53:57,828 --> 00:54:02,791 ‎午後3時には同じ ‎プランテーションに入った 764 00:54:07,213 --> 00:54:08,881 ‎〝畜生め ビューラ〞 765 00:54:16,805 --> 00:54:19,933 ‎小さな恩恵についても ‎神に感謝しなきゃ 766 00:54:20,976 --> 00:54:22,228 ‎どの膣も好きだ 767 00:54:26,606 --> 00:54:29,860 ‎けど 大きなクリットには ‎何か魅力がある 768 00:54:30,694 --> 00:54:33,488 ‎ご婦人方 ‎自分のことだと思わないで 769 00:54:35,323 --> 00:54:37,701 ‎どのクリトリスもいいが… 770 00:54:38,451 --> 00:54:41,163 ‎大きなクリには魅力がある 771 00:54:41,371 --> 00:54:43,790 ‎ここにいる男たち ‎もしあんたが… 772 00:54:44,290 --> 00:54:47,086 ‎大きなクリ(Big Clit)‎と ‎一緒にいるのなら 773 00:54:47,794 --> 00:54:50,296 ‎失礼なことを ‎言うつもりはないよ 774 00:54:50,380 --> 00:54:53,592 ‎もうその言葉は使わない 775 00:54:54,593 --> 00:54:56,929 ‎B.Cと一緒にいる人と ‎言おう 776 00:55:07,355 --> 00:55:09,441 ‎B.Cと一緒にいる男性諸君 777 00:55:09,524 --> 00:55:10,609 ‎手挙げていい? 778 00:55:10,692 --> 00:55:11,985 ‎それはやめて 779 00:55:13,319 --> 00:55:15,655 ‎手挙げていいか?って 780 00:55:19,118 --> 00:55:23,580 ‎自分のペニスを恥じるほどの ‎大きなクリトリスを 781 00:55:25,331 --> 00:55:28,585 ‎見たことあるかい? ‎間違った角度から見て 782 00:55:29,461 --> 00:55:32,464 ‎あの女 ‎フックがついてたのか? 783 00:55:35,342 --> 00:55:38,137 ‎そんなの知らないって ‎表情の男がいる 784 00:55:38,220 --> 00:55:41,015 ‎自分の女のクリトリスが 785 00:55:41,098 --> 00:55:44,226 ‎大きいのか大きすぎるのか ‎知らないって 786 00:55:45,311 --> 00:55:47,437 ‎けど それは真実じゃない 787 00:55:47,688 --> 00:55:51,817 ‎大きすぎるかどうかは ‎自分の身体でわかる 788 00:55:53,944 --> 00:55:57,323 ‎膣との関係はダンスだって ‎知ってるだろ? 789 00:56:04,955 --> 00:56:08,959 ‎自分の身体が何か不自然な ‎ことをしてると感じるなら 790 00:56:09,501 --> 00:56:10,794 ‎それは要注意 791 00:56:11,045 --> 00:56:13,047 ‎おまんこを食べてる時に 792 00:56:13,130 --> 00:56:17,009 ‎何か初めての体験をしてると ‎感じるなら 793 00:56:17,092 --> 00:56:18,760 ‎こうなる… 794 00:56:25,976 --> 00:56:27,811 ‎ミッション中止! 795 00:56:28,729 --> 00:56:31,899 ‎そりゃペニスを ‎しゃぶる動きだぜ 796 00:56:31,982 --> 00:56:35,110 ‎おまんこを食べてる時に ‎こうなったら… 797 00:56:38,655 --> 00:56:42,284 ‎クリトリスを2本の指で ‎つかんだことある? 798 00:56:44,161 --> 00:56:45,871 ‎鏡を見て思うのさ 799 00:56:50,125 --> 00:56:53,170 ‎俺はこの女のペニスを ‎しゃぶってたって 800 00:57:03,055 --> 00:57:04,223 ‎結論を言えば… 801 00:57:07,935 --> 00:57:10,896 ‎大きなクリみたいなものは ‎他にない… 802 00:57:10,979 --> 00:57:12,022 ‎黙れ! 803 00:57:12,106 --> 00:57:13,315 ‎俺は黙らないよ 804 00:57:14,358 --> 00:57:17,569 ‎あの大きなクリの声が ‎聞こえたかい? 805 00:57:17,652 --> 00:57:18,695 ‎〝黙れ!〞って 806 00:57:21,240 --> 00:57:22,532 ‎だいじょうぶ 807 00:57:22,616 --> 00:57:26,161 ‎それが大きくなるのが ‎止まらない時 808 00:57:26,245 --> 00:57:28,705 ‎どうしたらいいのか ‎わからない 809 00:57:34,002 --> 00:57:36,880 ‎普通の大きさの ‎クリトリスだと思って 810 00:57:37,298 --> 00:57:38,424 ‎なめてると 811 00:57:38,506 --> 00:57:40,675 ‎そいつが ‎口の中で大きくなる 812 00:57:49,017 --> 00:57:52,646 ‎クリトリスをなめたことが ‎あるなら わかるだろ 813 00:57:53,647 --> 00:57:54,982 ‎どうもありがとう 814 00:57:55,065 --> 00:57:57,985 ‎おやすみなさい ‎皆に神のご加護を 815 00:59:33,455 --> 00:59:38,419 ‎日本語字幕 渡辺恵