1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,007 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,826 --> 00:00:38,204 Mesdames et messieurs, c'est un plaisir d'être ici ce soir. 5 00:00:44,794 --> 00:00:47,046 J'aimerais prendre un instant pour vous dire… 6 00:00:49,716 --> 00:00:54,387 que vous êtes l'un des plus beaux publics que j'aie jamais vus. 7 00:00:54,471 --> 00:00:56,681 Tous ces renois venus me voir… 8 00:00:57,432 --> 00:00:58,975 Quand je dis "renois"… 9 00:01:01,811 --> 00:01:03,146 J'inclus tout le monde ici. 10 00:01:05,940 --> 00:01:08,151 Il y a des blancs dans la salle ? 11 00:01:08,234 --> 00:01:09,819 Faites du bruit, les blancs ! 12 00:01:11,446 --> 00:01:13,281 Les noirs sont choqués. "Quoi ?" 13 00:01:15,283 --> 00:01:16,701 Ils se sont tous écartés. 14 00:01:17,452 --> 00:01:18,828 Il reste les meilleurs. 15 00:01:18,912 --> 00:01:22,415 Où est ma famille hispanique ? Les latinos ? 16 00:01:30,423 --> 00:01:34,427 Vous savez qu'il y a un virus tueur qui rôde. 17 00:01:36,179 --> 00:01:38,348 C'est pas rien que je sois là, 18 00:01:38,431 --> 00:01:39,724 voyons comment ça se passe. 19 00:01:40,892 --> 00:01:43,311 Il y a des femmes dans la salle ? Faites du bruit. 20 00:01:43,394 --> 00:01:45,063 Les femmes de la salle ! 21 00:01:49,400 --> 00:01:53,696 Vous sentez ça ? Il y a plein de bons utérus. 22 00:01:57,033 --> 00:01:59,160 C'était un sacré niveau d'œstrogène. 23 00:02:00,245 --> 00:02:02,539 J'ai le meilleur des publics. Il fallait bien ça. 24 00:02:03,456 --> 00:02:06,167 Une pandémie est venue bouleverser votre vie. 25 00:02:06,793 --> 00:02:08,378 Votre famille vous manque. 26 00:02:08,878 --> 00:02:10,964 Vous êtes tous ma putain de famille. 27 00:02:11,840 --> 00:02:15,260 Pour le défi des 10 ans, je ne reconnais rien. 28 00:02:15,343 --> 00:02:16,928 Est-ce que c'est la réalité ? 29 00:02:17,679 --> 00:02:20,265 C'est de la folie. On ne sait plus quoi croire. 30 00:02:20,348 --> 00:02:23,601 On ne crée même plus de théories du complot. 31 00:02:24,561 --> 00:02:27,021 La vérité est assez barrée comme ça. 32 00:02:29,732 --> 00:02:30,984 Pour tout le monde. 33 00:02:31,609 --> 00:02:33,820 On ne sait plus ce qu'on doit croire. 34 00:02:34,779 --> 00:02:39,159 Certains parmi vous ont fait 3 vaccins et 4 rappels ! 35 00:02:43,746 --> 00:02:48,835 Et vous flippez en attendant le prochain variant. 36 00:02:50,962 --> 00:02:52,463 On ne sait plus quoi croire. 37 00:02:53,006 --> 00:02:57,302 Il y a 10 ans, on refusait de se laisser dicter quoi que ce soit. 38 00:03:00,430 --> 00:03:05,184 Maintenant, les médecins du monde entier nous disent de nous faire vacciner. 39 00:03:06,185 --> 00:03:10,690 Ces salauds de médecins, on les a pas beaucoup vus. 40 00:03:12,901 --> 00:03:15,570 J'imagine que le Dr Fauci a créé tous les vaccins. 41 00:03:17,280 --> 00:03:19,240 C'est le seul qu'on voie tout le temps ! 42 00:03:21,492 --> 00:03:23,494 Ne vous méprenez pas, je m'en fous. 43 00:03:23,995 --> 00:03:25,371 Je veux bien être vacciné. 44 00:03:25,455 --> 00:03:29,667 Quand j'emmène mon chien chez le véto, je fais les mêmes injections que lui. 45 00:03:31,836 --> 00:03:35,590 On le vaccine contre la rage, moi aussi. Je suis solidaire. 46 00:03:37,133 --> 00:03:39,761 J'ai autant de chance de mordre quelqu'un que lui. 47 00:03:43,139 --> 00:03:45,683 On vit dans un monde de fous. On ne sait plus quoi croire. 48 00:03:45,767 --> 00:03:48,394 La vérité est aussi bizarre que la fiction. 49 00:03:50,313 --> 00:03:51,773 Taco Bell… 50 00:03:53,733 --> 00:03:55,068 qui vend des ailes de poulet. 51 00:03:56,402 --> 00:03:58,655 C'est une putain de révélation ! 52 00:03:59,781 --> 00:04:01,783 Vous verrez pas mieux. 53 00:04:04,202 --> 00:04:07,330 Certains parmi vous bouffent même des ailes de pigeon. 54 00:04:09,415 --> 00:04:11,251 Ou des Mac Tenders. 55 00:04:14,963 --> 00:04:16,881 On ne sait plus quoi croire. 56 00:04:23,263 --> 00:04:24,555 C'est comme ça. 57 00:04:25,181 --> 00:04:27,809 On ne sait plus, on est perdus. 58 00:04:27,892 --> 00:04:31,271 La vérité peut sembler plus étrange que la fiction. On nous dit que dalle. 59 00:04:31,354 --> 00:04:34,565 On ne nous dit pas que Wendy Williams est Sasquatch. 60 00:04:41,114 --> 00:04:42,991 Cette meuf, c'est Bigfoot ! 61 00:04:44,367 --> 00:04:46,286 Chaque fois qu'elle quitte nos écrans, 62 00:04:46,369 --> 00:04:49,080 c'est là qu'on a des récits de gens qui aperçoivent Bigfoot. 63 00:04:51,708 --> 00:04:53,793 La vérité sortira plus tard. Vous verrez. 64 00:04:56,587 --> 00:04:58,506 Les gens nous racontent ce qu'ils veulent. 65 00:04:59,882 --> 00:05:02,010 D'où mon titre : "Troisième guerre mondiale". 66 00:05:02,677 --> 00:05:05,680 Parce qu'il y a une putain de guerre en ce moment. 67 00:05:06,556 --> 00:05:08,224 Et on nous dit que dalle. 68 00:05:09,100 --> 00:05:11,769 On sait même pas qui sont les deux camps. 69 00:05:13,062 --> 00:05:14,522 On est en guerre. 70 00:05:15,148 --> 00:05:18,568 Heureusement, pour nous, c'est simple. C'est pas compliqué. 71 00:05:19,193 --> 00:05:20,737 Les blancs, ne flippez pas. 72 00:05:22,447 --> 00:05:24,157 Rien à voir avec la couleur de peau. 73 00:05:26,075 --> 00:05:27,535 Rien à voir avec l'argent. 74 00:05:30,204 --> 00:05:33,583 Cette fois-ci, c'est le mensonge face à la vérité. 75 00:05:34,292 --> 00:05:38,254 Aussi simple que ça. Le mensonge face à la vérité. 76 00:05:38,338 --> 00:05:41,466 Un mensonge face à la vérité. 77 00:05:42,216 --> 00:05:43,301 Le mensonge… 78 00:05:46,429 --> 00:05:48,765 Je suis pas là pour dire quel camp est le bon. 79 00:05:48,848 --> 00:05:50,558 Je dis juste qu'il y a deux camps. 80 00:05:52,310 --> 00:05:55,563 Regardez ça. Où sont les fans de vérité ici ? 81 00:05:55,646 --> 00:05:58,357 Faites du bruit si vous aimez la vérité. 82 00:06:00,026 --> 00:06:03,071 Regardez-moi ces fans de vérité. Ils hurlent. 83 00:06:04,030 --> 00:06:05,531 Gardez cette énergie. 84 00:06:07,116 --> 00:06:08,493 Ne la laissez pas tomber. 85 00:06:09,744 --> 00:06:11,454 Fans de la vérité. Regardez ça. 86 00:06:11,537 --> 00:06:14,582 Il y a des menteurs dans la salle ? Faites du bruit. Les menteurs. 87 00:06:16,584 --> 00:06:21,714 Les fans de vérité font tous : "Quoi ? Je croyais pas qu'ils diraient la vérité." 88 00:06:24,550 --> 00:06:26,511 Les menteurs font ce qu'ils veulent. 89 00:06:27,386 --> 00:06:29,764 Comprenez bien qu'il y a deux côtés. 90 00:06:31,099 --> 00:06:34,018 Il faut toujours respecter le côté adverse. 91 00:06:35,228 --> 00:06:37,814 L'un des deux côtés ne respecte pas l'autre. 92 00:06:38,523 --> 00:06:43,694 Les fans de vérité se foutent complètement du mensonge. 93 00:06:43,778 --> 00:06:45,488 Ils vous diront : 94 00:06:45,571 --> 00:06:50,701 "Les gars, c'est ça, la vérité. Je me fous du reste !" 95 00:06:55,748 --> 00:06:58,334 On leur parle du mensonge. Le mensonge, c'est rien. 96 00:06:58,417 --> 00:06:59,544 Putain. 97 00:07:00,294 --> 00:07:01,963 Les menteurs dirigent le monde. 98 00:07:03,047 --> 00:07:04,507 Ce sont eux qu'on respecte. 99 00:07:04,590 --> 00:07:08,010 Les menteurs dirigent le monde. Chaque fois qu'un mensonge est dit, 100 00:07:08,094 --> 00:07:11,097 un million de personnes se font un million de dollars. 101 00:07:11,973 --> 00:07:14,392 Pour chaque mensonge, vous savez qui paye ? 102 00:07:14,475 --> 00:07:18,729 Tous ceux qui ne savent pas que c'est un mensonge. 103 00:07:19,272 --> 00:07:22,817 Ouais. Et ils mentent à tout le monde, pas juste à quelques-uns. 104 00:07:22,900 --> 00:07:24,986 Les blancs disent : "Pas à nous," ouais, c'est ça. 105 00:07:27,655 --> 00:07:28,614 À tout le monde. 106 00:07:29,657 --> 00:07:31,409 Ils mentent à tout le monde. 107 00:07:32,493 --> 00:07:34,620 Ils l'ont dit à tout le monde ici. 108 00:07:35,163 --> 00:07:37,498 Il y a une pénurie d'ailes de poulet. 109 00:07:44,005 --> 00:07:49,135 Les gens de toutes origines, religions, croyances et de tous genres sont OK. 110 00:07:49,218 --> 00:07:50,928 "Oui, c'est ce qu'ils ont dit." 111 00:07:53,139 --> 00:07:54,724 Ils nous l'ont dit à tous. 112 00:07:55,391 --> 00:07:57,477 Il y a une pénurie d'ailes de poulet. 113 00:07:59,979 --> 00:08:02,356 Peu importe combien on aime tous le poulet. 114 00:08:04,650 --> 00:08:06,736 On n'est pas descendus dans la rue. 115 00:08:08,821 --> 00:08:11,657 On n'a pas foutu le feu aux fast-foods. 116 00:08:13,576 --> 00:08:14,911 On les a crus. 117 00:08:18,331 --> 00:08:20,291 Mais les menteurs laissent des indices. 118 00:08:23,669 --> 00:08:25,922 Ils se croient plus malins qu'ils ne le sont. 119 00:08:29,008 --> 00:08:33,471 Ils nous disent à tous : "Il y a une pénurie d'ailes de poulet." 120 00:08:34,722 --> 00:08:40,520 Vous avez remarqué qu'ils n'ont pas parlé de pénurie de poulets ? 121 00:08:52,198 --> 00:08:55,243 Seulement d'ailes de poulet. 122 00:08:56,118 --> 00:08:57,954 Mais ils n'ont pas parlé… 123 00:08:59,580 --> 00:09:02,124 de pénurie de poulets. 124 00:09:03,751 --> 00:09:06,504 Je sais que vous n'êtes pas tous nés dans une ferme. 125 00:09:07,797 --> 00:09:10,299 Peut-être que vous voyez pas de poulets tous les jours. 126 00:09:11,759 --> 00:09:17,723 Mais essayez d'imaginer à quoi ils ressemblent. 127 00:09:29,485 --> 00:09:31,904 Car si un menteur vous fait croire des conneries, 128 00:09:32,613 --> 00:09:36,284 il ne s'arrête pas là, il va plus loin. 129 00:09:38,828 --> 00:09:43,374 Au moment où on se rend compte qu'il ment, il dit la connerie suivante 130 00:09:43,457 --> 00:09:46,168 qui n'a aucun sens ni logique. 131 00:09:47,628 --> 00:09:52,133 Ils disent qu'il y a une pénurie d'ailes de poulet, 132 00:09:53,593 --> 00:09:55,511 mais on a plein de cuisses. 133 00:10:12,320 --> 00:10:15,573 Où est-ce qu'ils vont trouver toutes ces cuisses ? 134 00:10:16,449 --> 00:10:18,117 Je ne suis pas éleveur. 135 00:10:19,201 --> 00:10:21,621 Ni scientifique. Mais je vais vous dire une chose. 136 00:10:22,371 --> 00:10:26,917 Les ailes viennent toutes de poulets. 137 00:10:29,045 --> 00:10:32,632 Ils ont deux ailes, deux cuisses. 138 00:10:34,258 --> 00:10:36,969 Alors, commencez pas à parler de tonnes de cuisses. 139 00:10:39,930 --> 00:10:42,975 Où est-ce que vous trouvez tous ces poulets à huit pattes ? 140 00:10:45,394 --> 00:10:49,231 Le problème, c'est que certains croient en Dieu, 141 00:10:49,315 --> 00:10:51,067 certains croient en la science. 142 00:10:51,692 --> 00:10:52,985 Je crois aux deux. 143 00:10:53,903 --> 00:10:58,532 La science a fait certaines choses, Dieu en a fait d'autres. 144 00:10:59,742 --> 00:11:03,829 La science a peut-être fait des tas de trucs, mais Dieu a créé les poulets. 145 00:11:06,082 --> 00:11:08,709 On va pas me la faire à moi. Dieu a bien créé les poulets. 146 00:11:09,335 --> 00:11:11,128 C'est sa contribution au monde. 147 00:11:12,213 --> 00:11:13,964 C'est là qu'on voit que c'est Dieu. 148 00:11:14,048 --> 00:11:16,300 Qui ne kiffe pas le poulet ? 149 00:11:22,431 --> 00:11:24,433 Les végans interviennent : "Seulement nous." 150 00:11:30,648 --> 00:11:31,941 Dieu a créé le poulet. 151 00:11:32,525 --> 00:11:34,485 Il n'est en sécurité nulle part. 152 00:11:36,612 --> 00:11:38,948 Chaque fois qu'un poulet pose une patte par terre, 153 00:11:39,031 --> 00:11:41,659 quelqu'un veut le foutre dans de l'huile. 154 00:11:42,743 --> 00:11:47,581 En Chine, en France, en Europe, dans le Mississippi. 155 00:11:52,670 --> 00:11:54,296 On sait que c'est Dieu qui l'a créé, 156 00:11:54,380 --> 00:11:56,590 parce que c'est un oiseau délicieux. 157 00:11:59,718 --> 00:12:01,095 Le plus délicieux du monde ! 158 00:12:02,888 --> 00:12:04,682 Et ce petit con sait pas voler. 159 00:12:06,559 --> 00:12:08,519 C'est parce que Dieu vous aime. 160 00:12:10,146 --> 00:12:13,023 Si les poulets volaient, la moitié des gens ici 161 00:12:13,107 --> 00:12:15,192 seraient morts s'il fallait… 162 00:12:15,818 --> 00:12:18,612 S'il fallait attraper soi-même ses ailerons, on mourrait. 163 00:12:19,697 --> 00:12:21,240 On serait dans notre jardin… 164 00:12:24,827 --> 00:12:29,248 "C'était un combo épicé, encore une belle occasion ratée." 165 00:12:34,462 --> 00:12:35,421 Bref… 166 00:12:37,631 --> 00:12:39,925 Sachez ce qu'il faut croire. 167 00:12:40,759 --> 00:12:44,263 Avant, on croyait les gens qui disaient des trucs. 168 00:12:44,805 --> 00:12:47,558 Leur boulot nous inspirait confiance. 169 00:12:47,641 --> 00:12:50,186 On pensait qu'ils voulaient notre bien. 170 00:12:50,978 --> 00:12:52,605 C'est fini, ces trucs-là. 171 00:12:53,439 --> 00:12:54,482 Finito. 172 00:12:55,691 --> 00:12:56,859 C'est quoi ce bordel ? 173 00:12:58,652 --> 00:13:01,113 Ils veulent qu'on fasse des trucs qui n'ont aucun sens. 174 00:13:01,197 --> 00:13:03,532 C'est pour ça que je veux plus parler politique. 175 00:13:03,616 --> 00:13:05,034 Ça sert à rien d'en parler. 176 00:13:05,534 --> 00:13:09,330 Qu'est-ce que je suis censé faire si les deux côtés sont débiles ? 177 00:13:11,207 --> 00:13:13,209 Je veux plus jouer ! 178 00:13:16,712 --> 00:13:18,589 C'est quoi ces conneries ? 179 00:13:19,924 --> 00:13:21,008 C'est ça, l'Amérique. 180 00:13:21,550 --> 00:13:23,802 On veut plus ce qu'on avait. 181 00:13:29,934 --> 00:13:33,938 Il y a 10 ans, certaines parmi vous étaient avec un vrai gangster, 182 00:13:35,189 --> 00:13:38,359 et 10 ans plus tard, vous êtes avec un employé de banque. 183 00:13:41,362 --> 00:13:43,113 Vous avez un look à bosser à la banque. 184 00:13:48,327 --> 00:13:49,912 C'est comme ça que le pays marche. 185 00:13:49,995 --> 00:13:52,706 On se fiche de tout. Mais n'en rajoutez pas. 186 00:13:53,249 --> 00:13:58,921 On a échangé un salaud cinglé, dérangé, fou à lier... 187 00:13:59,755 --> 00:14:01,257 On l'a échangé 188 00:14:01,799 --> 00:14:04,134 contre le Dormeur de Blanche-Neige. 189 00:14:18,023 --> 00:14:19,108 Il y a trop de choses. 190 00:14:20,651 --> 00:14:22,778 On ne sait plus ce qu'il faut croire. 191 00:14:23,696 --> 00:14:25,614 C'est fou. 192 00:14:26,323 --> 00:14:28,284 Vous êtes des vicieux. 193 00:14:28,826 --> 00:14:30,703 Vous vous foutez de tout le monde. 194 00:14:31,745 --> 00:14:35,624 Ras-le-bol des gens qui critiquent Joe Biden. 195 00:14:36,333 --> 00:14:38,544 "Joe doit se ressaisir". 196 00:14:40,671 --> 00:14:42,423 "Faut te réveiller, Joe." 197 00:14:45,843 --> 00:14:47,845 "Va te faire foutre, Joe". 198 00:14:51,223 --> 00:14:53,267 Qu'est-ce qui vous prend ? 199 00:14:53,851 --> 00:14:55,269 Vous venez d'où comme ça ? 200 00:14:57,563 --> 00:15:01,442 Joe Biden a 96 ans, putain. 201 00:15:03,569 --> 00:15:06,155 C'est vous qui lui avez confié le boulot, les gars. 202 00:15:07,698 --> 00:15:11,327 Vous avez donné le boulot à papi. 203 00:15:12,870 --> 00:15:15,915 Maintenant, vous voulez qu'il se ressaisisse. 204 00:15:18,208 --> 00:15:21,253 Joe Biden fait de son mieux. 205 00:15:22,379 --> 00:15:24,632 Il a genre 97 ans. 206 00:15:28,928 --> 00:15:31,055 Les gens critiquent beaucoup Joe Biden. 207 00:15:31,430 --> 00:15:34,391 "J'aime pas comment il a quitté l'Afghanistan." 208 00:15:35,059 --> 00:15:38,938 Comment vous croyez qu'un vieux de 98 ans quitte un combat ? 209 00:15:42,232 --> 00:15:44,276 Vite et en silence, forcément. 210 00:15:46,779 --> 00:15:51,075 Joe Biden a quitté l'Afghanistan comme ça. 211 00:15:58,415 --> 00:16:00,459 Joe fait de son mieux, putain. 212 00:16:01,919 --> 00:16:06,090 Lâchez-lui la grappe. Ce type a 99 balais. 213 00:16:11,220 --> 00:16:13,722 Si vous avez la chance d'avoir un papi, 214 00:16:13,806 --> 00:16:16,308 appelez-le maintenant et demandez-lui 215 00:16:16,392 --> 00:16:19,895 s'il est prêt à donner 12 conférences de presse demain. 216 00:16:20,604 --> 00:16:22,231 Non, il est pas prêt. 217 00:16:28,570 --> 00:16:30,072 Joe fait de son mieux. 218 00:16:32,408 --> 00:16:34,451 Il se pointe à toutes ses conférences de presse. 219 00:16:35,661 --> 00:16:37,162 Demandez à Joe ce que vous voulez. 220 00:16:38,706 --> 00:16:40,624 Mais il ne répondra qu'à la moitié… 221 00:16:45,963 --> 00:16:47,339 de la question posée. 222 00:16:48,215 --> 00:16:52,970 Il vous préviendra pas quand il prendra la prochaine sortie. 223 00:16:55,014 --> 00:16:56,515 On lui a dit : "Joe, 224 00:16:58,350 --> 00:17:01,061 "l'Amérique vient de subir une terrible saison d'ouragans. 225 00:17:02,479 --> 00:17:06,859 "Dites quelques mots d'encouragement aux Américains à ce propos." 226 00:17:06,942 --> 00:17:08,360 Joe a dit : 227 00:17:09,319 --> 00:17:10,821 "Merci d'aborder la question. 228 00:17:12,239 --> 00:17:15,075 "J'adresse mes pensées et mes prières à toutes les familles 229 00:17:15,159 --> 00:17:18,120 "qui ont souffert des ouragans aux États-Unis. 230 00:17:18,203 --> 00:17:20,414 "Contre les ouragans, de nombreux Américains 231 00:17:20,497 --> 00:17:23,000 "ont choisi de se faire vacciner." 232 00:17:41,018 --> 00:17:42,644 Trop de conneries qui circulent. 233 00:17:45,731 --> 00:17:48,317 Trop de conneries. 234 00:17:49,318 --> 00:17:51,320 Ils font de leur mieux avec Joe. 235 00:17:52,988 --> 00:17:55,365 Tous les matins, ils lui disent : "Joe, aujourd'hui… 236 00:17:57,826 --> 00:17:59,286 "Dis pas de conneries." 237 00:18:04,124 --> 00:18:06,168 "Non, je veux le dire aux Américains." 238 00:18:08,504 --> 00:18:09,463 J'adore. 239 00:18:10,798 --> 00:18:14,218 C'est là qu'on voit que la vice-présidente est une vraie noire. 240 00:18:17,054 --> 00:18:18,680 On la voit nulle part. 241 00:18:21,725 --> 00:18:25,854 Elle n'est ni au centre commercial ni en boîte, nulle part. 242 00:18:25,938 --> 00:18:27,856 Elle est à son bureau à la Maison-Blanche. 243 00:18:37,282 --> 00:18:38,534 C'est trop la merde. 244 00:18:40,327 --> 00:18:41,537 C'est la merde. 245 00:18:42,454 --> 00:18:45,666 Tout revient à une question de mensonge et de vérité. 246 00:18:46,792 --> 00:18:48,043 Il faut l'accepter. 247 00:18:48,877 --> 00:18:51,880 Ces salauds veulent pas nous dire la vérité. 248 00:18:51,964 --> 00:18:53,006 Que dalle. 249 00:18:54,299 --> 00:18:57,386 Vous avez vu qu'ils ne parlent plus de la lutte contre la drogue ? 250 00:18:59,263 --> 00:19:01,849 Vous croyez que c'est parce que la lutte est terminée ? 251 00:19:02,891 --> 00:19:04,351 Ou qu'il n'y a plus de drogue ? 252 00:19:09,565 --> 00:19:10,899 Ils nous disent que dalle ! 253 00:19:12,109 --> 00:19:14,403 Ils ne parlent plus de drogue. 254 00:19:15,112 --> 00:19:17,072 Car, pour la première fois dans l'histoire, 255 00:19:18,031 --> 00:19:21,243 les noirs ne sont plus ceux qui font la drogue. 256 00:19:23,203 --> 00:19:24,788 Les blancs font tous : "Quoi ?" 257 00:19:27,332 --> 00:19:28,542 Ouais. 258 00:19:29,543 --> 00:19:30,878 Ouais. Je sais, les blancs. 259 00:19:30,961 --> 00:19:33,130 Vous n'arrivez pas à croire ce que je dis. 260 00:19:35,591 --> 00:19:39,136 Je vous donne des statistiques qui vont vous retourner le cerveau. 261 00:19:40,095 --> 00:19:42,222 Il y a zéro renoi 262 00:19:43,265 --> 00:19:44,641 qui fabrique du fentanyl. 263 00:19:54,943 --> 00:19:56,403 Et les blancs font : "Quoi ?" 264 00:19:58,822 --> 00:19:59,656 Ouais. 265 00:20:00,199 --> 00:20:01,950 Croyez-moi, les blancs. 266 00:20:02,034 --> 00:20:05,162 On le saurait si les renois se mettaient à crever pour rien. 267 00:20:08,290 --> 00:20:11,376 J'ai fait des recherches sur le fentanyl. Cette merde est dangereuse. 268 00:20:12,044 --> 00:20:15,631 J'ai demandé : "Il faut faire quoi pour mourir ?" On m'a dit : "Y toucher." 269 00:20:18,008 --> 00:20:20,886 C'est là que j'ai su que les renois n'y étaient pour rien. 270 00:20:22,387 --> 00:20:24,681 On aime toucher tout ce qu'on achète. 271 00:20:25,474 --> 00:20:28,143 On le verrait si des renois mouraient en achetant. 272 00:20:32,356 --> 00:20:34,233 Il est mort en disant : "Ah, c'est ça !" 273 00:20:38,820 --> 00:20:39,863 Ouais. 274 00:20:40,364 --> 00:20:42,616 Le monde est complètement fou. 275 00:20:42,699 --> 00:20:45,410 Ils veulent pas vous parler de drogue. 276 00:20:45,494 --> 00:20:47,663 Ils disent rien sur la crise des opioïdes. 277 00:20:47,746 --> 00:20:49,998 Ça fout en l'air toutes les communautés. 278 00:20:50,540 --> 00:20:52,417 Tout le monde a sa pilule préférée. 279 00:20:54,753 --> 00:20:56,713 Tout le monde a son petit remède 280 00:20:58,882 --> 00:21:00,884 quand les temps sont durs. 281 00:21:01,468 --> 00:21:04,346 Il y a une vraie crise des opioïdes et personne n'en parle. 282 00:21:04,429 --> 00:21:05,555 Vous savez pourquoi ? 283 00:21:06,306 --> 00:21:08,809 Parce que personne finit au trou. 284 00:21:08,892 --> 00:21:12,688 On fait plus de raids chez les gens. Plus personne est surveillé. 285 00:21:13,272 --> 00:21:17,317 Vous savez pourquoi ? Parce que votre dealer est votre médecin. 286 00:21:20,654 --> 00:21:22,698 Les renois font : "Dr Fauci ?" 287 00:21:23,991 --> 00:21:25,909 C'est pas lui votre médecin. 288 00:21:27,411 --> 00:21:30,372 Arrêtez de mettre son nom sur vos papiers d'assurance. 289 00:21:33,667 --> 00:21:35,419 "C'est le seul en qui j'aie confiance." 290 00:21:39,089 --> 00:21:41,049 On nous dit que dalle. 291 00:21:41,133 --> 00:21:44,720 S'ils veulent vraiment nous mentir, ils nous en parlent pas du tout. 292 00:21:46,430 --> 00:21:50,392 Vous avez remarqué qu'ils nous disent pas d'où viennent les méthamphétamines ? 293 00:21:50,475 --> 00:21:52,894 Ils font comme si ça venait d'un parc à caravanes. 294 00:21:54,271 --> 00:21:56,940 C'est l'une des drogues les plus fortes connues. 295 00:21:57,024 --> 00:21:57,983 Amen. 296 00:21:58,066 --> 00:22:00,360 Elle nous donne envie de nous gratter les dents. 297 00:22:04,698 --> 00:22:07,367 Je savais pas qu'on pouvait avoir les dents qui démangent. 298 00:22:09,119 --> 00:22:11,580 On a envie de se gratter la bouche à en crever. 299 00:22:16,918 --> 00:22:18,337 Ils veulent pas qu'on sache ça 300 00:22:19,254 --> 00:22:20,547 à propos de la putain de meth. 301 00:22:21,673 --> 00:22:25,427 Devinez qui a découvert cette merde et qui a été le premier à la distribuer 302 00:22:25,510 --> 00:22:27,304 et à la fabriquer ? 303 00:22:27,387 --> 00:22:29,723 Un type que tout le monde connaît. 304 00:22:30,432 --> 00:22:31,767 Adolf Hitler. 305 00:22:33,101 --> 00:22:34,186 Quoi ? 306 00:22:34,895 --> 00:22:37,355 Pourquoi on apprend pas ça dans les livres d'histoire ? 307 00:22:38,315 --> 00:22:45,072 On nous dit que les nazis étaient l'armée la plus effrayante du monde. 308 00:22:46,948 --> 00:22:48,867 Mais sans nous dire pourquoi. 309 00:22:50,077 --> 00:22:52,079 Ils faisaient pas que fabriquer de la meth, 310 00:22:53,121 --> 00:22:56,291 ils s'en faisaient des rations pour eux-mêmes. 311 00:22:57,250 --> 00:22:58,752 Tous les jours. 312 00:22:59,628 --> 00:23:02,672 Ils en mettaient dans le chocolat chaud, le café, le thé. 313 00:23:04,257 --> 00:23:07,052 On emmerde les nazis si on veut. 314 00:23:08,553 --> 00:23:12,015 Mais c'étaient les seuls soldats qui avaient pas besoin de manger. 315 00:23:13,934 --> 00:23:15,310 Ou de dormir. 316 00:23:16,103 --> 00:23:19,397 Tant qu'ils avaient leurs dents qui grattaient. 317 00:23:24,778 --> 00:23:26,905 On combat les nazis, on lève la tête, 318 00:23:27,823 --> 00:23:31,159 ils sont à mille kilomètres d'ici, 319 00:23:32,410 --> 00:23:35,330 on se dit qu'on les verra dans trois jours. 320 00:23:36,206 --> 00:23:38,083 Et on va se coucher. 321 00:23:38,875 --> 00:23:42,254 Et quand on se réveille, ces salopards sont devant la maison. 322 00:23:43,505 --> 00:23:45,173 En direct depuis la sonnette. 323 00:23:57,310 --> 00:23:58,562 Ils nous disent que dalle. 324 00:24:00,188 --> 00:24:01,481 Ils nous mentent tous. 325 00:24:03,191 --> 00:24:07,571 Ils nous mentent parce que parfois, la vérité est terrible. 326 00:24:08,697 --> 00:24:12,409 Parfois, la vérité est douloureuse. 327 00:24:12,492 --> 00:24:15,579 Mais si vous aimez la vérité, c'est la putain de vérité. 328 00:24:16,913 --> 00:24:18,707 Mais on nous ment sans arrêt. 329 00:24:19,291 --> 00:24:21,334 Les chrétiens disent : "Pas à nous." 330 00:24:25,046 --> 00:24:27,340 Si. À vous aussi. 331 00:24:29,217 --> 00:24:31,553 Avant, on pouvait compter sur les chrétiens 332 00:24:32,470 --> 00:24:34,973 pour nous mettre en garde 333 00:24:35,807 --> 00:24:38,310 de temps en temps même sans qu'on l'ait demandé. 334 00:24:39,060 --> 00:24:40,645 Ils nous balançaient ça comme ça. 335 00:24:41,146 --> 00:24:42,439 "La fin est proche !" 336 00:24:48,069 --> 00:24:49,988 Aujourd'hui, ils disent plus rien. 337 00:24:50,906 --> 00:24:53,283 Parce que de vrais fléaux sévissent. 338 00:24:54,159 --> 00:24:57,329 Les chrétiens vont à l'église le dimanche comme Joe Biden. 339 00:25:04,002 --> 00:25:06,046 En fait, on nous raconte à tous des mensonges. 340 00:25:06,755 --> 00:25:07,964 Même aux chrétiens. 341 00:25:08,757 --> 00:25:10,050 À tout le monde. 342 00:25:10,133 --> 00:25:12,636 Ils veulent pas que vous sachiez la putain de vérité 343 00:25:12,719 --> 00:25:14,763 parce que vous pourriez vous sentir bien. 344 00:25:16,056 --> 00:25:17,140 C'est ça 345 00:25:17,933 --> 00:25:22,103 ou ils savent que ça va vous retourner le cerveau. 346 00:25:22,187 --> 00:25:24,022 Mais c'est la vérité. 347 00:25:24,105 --> 00:25:26,775 Ils ont inventé le jardin d'Eden de toutes pièces. 348 00:25:28,610 --> 00:25:30,612 Ils ont dit du mal du Seigneur. 349 00:25:31,738 --> 00:25:33,698 Ils ont parlé d'un pommier. 350 00:25:35,909 --> 00:25:38,119 Et ils ont bouffé une pomme. 351 00:25:38,203 --> 00:25:41,831 Merde, meuf, fais pas n'importe quoi avec les fruits. 352 00:25:41,915 --> 00:25:43,083 C'est quoi ce bordel ? 353 00:25:43,833 --> 00:25:47,587 On agit tous comme si Dieu allait remettre toute notre vie en jeu 354 00:25:48,338 --> 00:25:50,674 à cause d'un putain de fruit ? 355 00:25:51,549 --> 00:25:53,635 Si Dieu avait pas voulu qu'on bouffe le fruit, 356 00:25:55,262 --> 00:25:57,138 il l'aurait pas foutu là. 357 00:25:59,182 --> 00:26:03,019 Ils créent un mensonge parce que la vérité est trop douloureuse. 358 00:26:03,103 --> 00:26:05,438 Il n'y a pas de pommier. 359 00:26:06,731 --> 00:26:08,692 Vous êtes le pommier. Ça, c'est le pommier. 360 00:26:09,859 --> 00:26:12,070 C'est nous l'arbre. 361 00:26:12,153 --> 00:26:17,867 D'accord ? Alors si on est l'arbre, c'est quoi le fruit ? 362 00:26:19,494 --> 00:26:20,704 Ça, c'est le fruit. 363 00:26:21,288 --> 00:26:22,622 Si ça, c'est l'arbre… 364 00:26:23,623 --> 00:26:24,791 Ça, c'est le fruit. 365 00:26:26,751 --> 00:26:28,128 Le message était… 366 00:26:29,504 --> 00:26:31,006 Ne touchez pas au fruit. 367 00:26:37,012 --> 00:26:38,930 Ils ont menti aux chrétiens aussi. 368 00:26:39,014 --> 00:26:41,933 Ils ont inventé des histoires religieuses 369 00:26:42,017 --> 00:26:44,519 pour vous cacher la vérité, car la vérité fait mal. 370 00:26:44,602 --> 00:26:47,314 La vérité, c'est que vos mères sont des putes. 371 00:26:51,985 --> 00:26:54,654 Les chrétiens sont choqués. "Tu vas trop loin, Katt." 372 00:27:00,368 --> 00:27:01,244 Ouais. 373 00:27:02,078 --> 00:27:04,372 C'est l'histoire de la Genèse. 374 00:27:06,249 --> 00:27:07,584 Vos mères sont des putes. 375 00:27:08,501 --> 00:27:11,379 Regardez-vous. Vous me croyez toujours pas ? "Non !" 376 00:27:12,297 --> 00:27:15,008 Si. On parle de la dame 377 00:27:15,842 --> 00:27:17,886 qui a baisé le type et le serpent 378 00:27:19,095 --> 00:27:20,430 devant Dieu ! 379 00:27:22,724 --> 00:27:24,601 Cette meuf faisait le trottoir 380 00:27:26,519 --> 00:27:29,689 5 000 ans avant qu'il y ait des trottoirs ! 381 00:27:37,072 --> 00:27:39,407 Mais vous croyez que le monde part en vrille 382 00:27:39,991 --> 00:27:41,201 à cause d'un fruit. 383 00:27:41,785 --> 00:27:43,119 Non, c'est pas ça. 384 00:27:44,454 --> 00:27:47,290 Adam était le fils de Dieu. 385 00:27:48,291 --> 00:27:49,876 Alors qui était Ève ? 386 00:27:51,711 --> 00:27:54,297 C'était pas sa putain de femme. C'était pas sa copine. 387 00:27:54,381 --> 00:27:56,216 C'était la fille de Dieu. 388 00:27:57,342 --> 00:27:58,802 Pardon ? 389 00:28:00,637 --> 00:28:02,389 C'est de l'inceste. 390 00:28:04,140 --> 00:28:05,809 On peut pas réparer cette connerie. 391 00:28:06,851 --> 00:28:09,938 C'est pour ça qu'on les a virés du jardin. 392 00:28:13,733 --> 00:28:16,486 Ils ont le secret de la femme rêvée. 393 00:28:23,201 --> 00:28:25,078 Ils disent qu'ils mentent à tout le monde. 394 00:28:25,578 --> 00:28:27,747 Ils veulent rien nous dire. 395 00:28:28,998 --> 00:28:33,378 On est allés sur 300 planètes dans l'espace. Trois cents ! 396 00:28:34,212 --> 00:28:39,884 La Terre, la Lune, plus 300 ! 397 00:28:43,096 --> 00:28:44,305 On y est allés. 398 00:28:45,390 --> 00:28:48,643 Vous remarquez qu'ils rapportent jamais de souvenirs ? 399 00:28:53,440 --> 00:28:55,692 Il y a des trucs qu'ils veulent pas qu'on sache. 400 00:28:57,026 --> 00:28:59,654 Ici, sur cette planète, on connaît tous l'évolution. 401 00:28:59,738 --> 00:29:02,157 Pas vrai ? On sait comment marche l'évolution. 402 00:29:02,240 --> 00:29:05,410 On sait tous que la vie trouve toujours un moyen. 403 00:29:06,077 --> 00:29:07,829 Elle commence petit. 404 00:29:08,705 --> 00:29:13,251 Puis ça s'améliore, encore et encore. 405 00:29:13,752 --> 00:29:15,003 C'est ça, l'évolution. 406 00:29:15,795 --> 00:29:18,339 On est allés sur 300 putains de planètes. 407 00:29:18,840 --> 00:29:20,175 Et devinez quoi ? 408 00:29:20,759 --> 00:29:22,719 Il n'y a d'évolution 409 00:29:24,554 --> 00:29:27,974 sur aucune de ces planètes de merde. 410 00:29:28,933 --> 00:29:32,103 Aucune. Même pas un tout petit peu. 411 00:29:33,146 --> 00:29:34,856 Que de la terre et des cailloux. 412 00:29:35,774 --> 00:29:37,734 Ouais, chaque planète. 413 00:29:38,234 --> 00:29:42,739 Ils ont découvert les deux choses les plus précieuses de l'univers. 414 00:29:42,822 --> 00:29:46,534 À part Dieu, il y a deux choses qui comptent dans l'univers. 415 00:29:47,869 --> 00:29:48,787 L'eau. 416 00:29:49,954 --> 00:29:50,955 Et la chatte. 417 00:29:55,627 --> 00:29:58,046 Les femmes font : "Je suis assise sur l'une d'elles." 418 00:29:59,547 --> 00:30:02,634 Et les professionnelles de Vegas : "Je suis assise sur les deux." 419 00:30:04,969 --> 00:30:07,388 Ouais. Ils veulent pas vous dire ces trucs-là. 420 00:30:08,097 --> 00:30:10,099 Rien d'autre dans le monde n'a de sens. 421 00:30:11,100 --> 00:30:14,521 À part Dieu, il n'y a que l'eau et les chattes. 422 00:30:15,438 --> 00:30:17,690 Pourquoi ? C'est pas la science qui les a créés. 423 00:30:18,399 --> 00:30:19,692 C'est Dieu. 424 00:30:20,485 --> 00:30:23,071 Pourquoi c'est Dieu qui a créé l'eau et pas la science ? 425 00:30:24,113 --> 00:30:28,243 L'eau est la seule chose au monde dont on connaisse la recette 426 00:30:29,369 --> 00:30:30,912 mais qu'on sache pas reproduire. 427 00:30:35,416 --> 00:30:38,086 "Répète ça pour les gens du fond, Katt." 428 00:30:42,507 --> 00:30:47,470 Pour tout le reste, si vous voulez le faire, il suffit d'avoir la recette. 429 00:30:48,680 --> 00:30:50,139 Dès qu'on l'a, 430 00:30:50,557 --> 00:30:52,141 on peut en fabriquer. 431 00:30:53,351 --> 00:30:54,853 Mais pas ça. 432 00:30:54,936 --> 00:30:56,479 C'est Dieu qui l'a créée. 433 00:30:56,563 --> 00:30:59,440 On connaît tous la recette, Un H, un 2 et un O. 434 00:31:01,234 --> 00:31:03,903 Si vous mettez un H et un O ensemble, 435 00:31:04,988 --> 00:31:06,364 ça fait "Ho !" 436 00:31:10,243 --> 00:31:13,371 C'est un cri de surprise, pas une source rafraîchissante. 437 00:31:17,083 --> 00:31:18,167 Ouais. 438 00:31:18,877 --> 00:31:21,796 Je me fiche que vous soyez bons en science. 439 00:31:22,297 --> 00:31:26,009 Vous pouvez pas mélanger de l'hydrogène et de l'oxygène 440 00:31:26,092 --> 00:31:28,052 et fabriquer de l'eau. 441 00:31:28,136 --> 00:31:33,683 Ni eau du robinet, ni eau de pluie, ni eau de roche. Rien. 442 00:31:36,394 --> 00:31:37,562 Parce que Dieu l'a créée. 443 00:31:38,229 --> 00:31:40,857 Elle peut devenir 5 ou 6 choses différentes. 444 00:31:41,357 --> 00:31:44,068 Ça peut être de la glace. On peut nager dedans. 445 00:31:44,569 --> 00:31:47,238 Se détendre dedans. Se baigner dedans. 446 00:31:48,281 --> 00:31:51,284 Nager dedans. Se noyer dedans. Mourir dedans. 447 00:31:52,452 --> 00:31:55,496 Comme la chatte. C'est pour ça que les deux sont sur la liste. 448 00:31:57,874 --> 00:31:59,709 L'eau et la chatte. 449 00:32:02,837 --> 00:32:05,214 - "Pourquoi tu parles de chatte, Katt ?" - Pourquoi ? 450 00:32:05,298 --> 00:32:09,969 Parce que c'est la deuxième meilleure chose au monde. 451 00:32:10,803 --> 00:32:15,934 Ça existe, mais d'un point de vue mathématique, ça ne devrait pas exister ! 452 00:32:17,143 --> 00:32:21,898 La chatte était un fax avant l'heure. 453 00:32:23,650 --> 00:32:26,819 Tu me baises, je crée une copie de toi, mec. 454 00:32:40,291 --> 00:32:41,376 Comprenez bien… 455 00:32:42,335 --> 00:32:47,674 Les femmes n'ont pas de pouvoirs magiques de repousse. 456 00:32:48,633 --> 00:32:51,970 Si une femme se coupe un doigt, il ne repousse pas. 457 00:32:52,845 --> 00:32:55,139 Mais elle fait pousser une vie tout entière 458 00:32:57,058 --> 00:32:58,559 en plus de son taff, 459 00:33:00,436 --> 00:33:04,190 tout en fournissant une délicieuse mangue pour vous plus tard. 460 00:33:07,235 --> 00:33:10,363 Ça devrait pas exister. Et pourtant, si. 461 00:33:12,532 --> 00:33:15,910 Ils veulent pas vous dire ça, car vous lui accorderiez de la valeur. 462 00:33:16,869 --> 00:33:19,706 J'ai entendu tous les gars pendant que je parlais. 463 00:33:20,873 --> 00:33:23,793 Si vous avez pas de chatte, trouvez-vous-en une. 464 00:33:26,170 --> 00:33:29,674 C'est une denrée très prisée dans l'univers. 465 00:33:33,136 --> 00:33:35,388 Certains gars disent : "Moi, j'en ai deux." 466 00:33:38,850 --> 00:33:40,768 Ils appelleront ça de l'investissement. 467 00:33:44,689 --> 00:33:45,940 On nous dit que dalle. 468 00:33:47,942 --> 00:33:50,570 Vous devez pas savoir que vous êtes un superhéros. 469 00:33:52,030 --> 00:33:54,782 Chacun de vous ici est un superhéros. 470 00:33:56,367 --> 00:33:58,244 Même si on dirait pas, ce soir. 471 00:33:58,953 --> 00:34:01,205 Dans 200 ans, 472 00:34:01,289 --> 00:34:03,833 on écrira des bouquins sur vous tous. 473 00:34:04,792 --> 00:34:09,047 Ce putain de groupe de gens qui a réussi l'impossible. 474 00:34:10,089 --> 00:34:13,384 Ils ont trouvé la recette ultime. 475 00:34:14,302 --> 00:34:16,512 Celle de l'air. 476 00:34:18,347 --> 00:34:19,932 Ils risquaient leur vie. 477 00:34:20,683 --> 00:34:23,061 Ils parleront de vous tous, les vrais superhéros, 478 00:34:23,144 --> 00:34:25,354 et c'est le moment de changer votre vie 479 00:34:25,438 --> 00:34:27,148 si vous n'aimez pas votre vie. 480 00:34:27,231 --> 00:34:30,693 Ne vous suicidez pas, changez votre vie, les gars. 481 00:34:31,694 --> 00:34:34,197 Mesdames, si vous n'aimez pas votre apparence, 482 00:34:34,280 --> 00:34:37,533 vous pouvez la changer pour 22 000 dollars. 483 00:34:39,952 --> 00:34:42,789 Vous pouvez partir en République dominicaine et revenir 484 00:34:42,872 --> 00:34:46,417 et personne de votre famille vous reconnaitra. 485 00:34:53,007 --> 00:34:56,427 Il faut comprendre qu'il y a la science et il y a Dieu. 486 00:34:56,511 --> 00:34:58,179 N'ignorez pas Dieu. 487 00:34:59,764 --> 00:35:01,099 N'en faites pas des tonnes. 488 00:35:02,517 --> 00:35:04,227 Dieu sait ce qui est bon pour vous. 489 00:35:05,686 --> 00:35:09,649 Votre colonne vertébrale peut supporter 40 kilos, mesdames. 490 00:35:10,691 --> 00:35:14,487 C'est écrit "40 kilos" en bas sur certaines de vos vertèbres. 491 00:35:14,570 --> 00:35:17,323 C'est Dieu qui l'a écrit, 40 kilos. 492 00:35:17,865 --> 00:35:21,953 Et vous allez en République dominicaine pour poser 32 kilos de nibards, 493 00:35:23,162 --> 00:35:25,123 30 kilos de fesses, 494 00:35:25,998 --> 00:35:28,793 et tout mettre sur la même structure. 495 00:35:30,086 --> 00:35:31,754 Meuf, quand tu auras 55 ans, 496 00:35:31,838 --> 00:35:34,507 tu seras pliée comme un accordéon à la maison de retraite. 497 00:35:45,143 --> 00:35:46,853 Mais vous pouvez être un superhéros. 498 00:35:47,728 --> 00:35:50,022 Messieurs, j'ai un piège pour vous aussi. 499 00:35:51,023 --> 00:35:53,484 Parfois, Satan fait les mêmes blagues que Dieu. 500 00:35:56,445 --> 00:35:58,072 Si vous faites 1,60 m, 501 00:35:59,657 --> 00:36:01,284 Satan, vous tend un piège. 502 00:36:02,326 --> 00:36:05,746 Les mecs qui font 1,60 m se font opérer. 503 00:36:05,830 --> 00:36:07,540 C'est fait en une nuit. 504 00:36:09,250 --> 00:36:11,419 On vous donne 15 centimètres 505 00:36:12,044 --> 00:36:13,212 en une nuit ! 506 00:36:14,255 --> 00:36:16,549 Tous les mecs petits font : "Quoi ?" 507 00:36:17,383 --> 00:36:18,759 C'est vrai. 508 00:36:18,843 --> 00:36:21,679 J'en ai vu un entrer, 1,65 m, quand il est ressorti, 1,85 m. 509 00:36:23,764 --> 00:36:24,807 J'étais tenté. 510 00:36:27,059 --> 00:36:29,604 Je suis plein aux as, vous le savez, ça ? 511 00:36:29,687 --> 00:36:31,606 Je pourrais faire 2,22 m. 512 00:36:33,274 --> 00:36:37,111 J'en parle comme si de rien. J'en suis à ma quatrième intervention. 513 00:36:42,783 --> 00:36:44,410 Il faut avoir confiance en Dieu. 514 00:36:44,619 --> 00:36:46,829 On ne peut pas toujours suivre la science. 515 00:36:48,206 --> 00:36:51,292 Ouais, ouais. En tant que mec, tu auras l'air cool 516 00:36:52,418 --> 00:36:55,463 la première fois que tu t'appuieras sur ta caisse en faisant 1,80 m. 517 00:36:57,965 --> 00:37:01,552 Mais on vous demandera de faire des trucs de ouf. 518 00:37:02,136 --> 00:37:06,307 Et vous serez pas capables de les faire avec vos jambes scientifiques. 519 00:37:08,726 --> 00:37:12,063 Imaginez un type qui veut jouer au basket et qui vous fait ça… 520 00:37:13,314 --> 00:37:15,524 Leur corps va se briser en deux. 521 00:37:19,570 --> 00:37:22,823 Regarde mes nouvelles jambes. Je les ai eues ce week-end. 522 00:37:22,907 --> 00:37:25,952 Je vais pas les emmener à la salle, mec. 523 00:37:26,786 --> 00:37:28,704 J'ai deux mollets sur chaque jambe. 524 00:37:36,003 --> 00:37:38,381 Personne ne peut battre la création de Dieu. 525 00:37:38,464 --> 00:37:40,466 C'est ce qui rend les chattes si délicieuses. 526 00:37:41,842 --> 00:37:44,553 Pendant la pandémie, j'ai pu explorer les chattes 527 00:37:44,637 --> 00:37:45,846 comme jamais auparavant. 528 00:37:47,765 --> 00:37:50,434 Comme jamais. Différentes saveurs, 529 00:37:51,269 --> 00:37:54,689 différentes variétés. Toutes délicieuses. 530 00:37:56,774 --> 00:37:58,192 J'ai appris plein de trucs. 531 00:37:58,651 --> 00:38:00,903 J'ai appris que j'avais aucune préférence. 532 00:38:00,987 --> 00:38:03,072 Sauf peut-être deux. 533 00:38:04,407 --> 00:38:05,491 Plus que les autres. 534 00:38:08,119 --> 00:38:10,788 Mais tous les vagins sont bons. 535 00:38:13,666 --> 00:38:17,086 Les gars, pensez au pire que vous ayez rencontré. 536 00:38:17,837 --> 00:38:20,381 Ce vagin valait quand même 4 pénis. 537 00:38:23,342 --> 00:38:26,345 Chérissez vos vagins. Ce sont des pièces de collection. 538 00:38:28,514 --> 00:38:29,557 C'est vrai ! 539 00:38:29,640 --> 00:38:32,893 Ma variété préférée, 540 00:38:32,977 --> 00:38:35,146 c'est la crémeuse. 541 00:38:36,939 --> 00:38:39,108 Mesdames, faites pas ça. Regardez les crémeuses. 542 00:38:48,242 --> 00:38:49,785 Rien ne vaut une crémeuse. 543 00:38:51,495 --> 00:38:55,249 Mesdames, la science vient de découvrir 544 00:38:55,750 --> 00:38:59,045 que chaque goutte de crème que le vagin produit 545 00:38:59,670 --> 00:39:02,673 équivaut à 32 caresses 546 00:39:07,970 --> 00:39:09,889 de votre mec. 547 00:39:11,140 --> 00:39:15,353 Les hommes pourraient laisser tomber, c'est en train de redescendre. 548 00:39:15,436 --> 00:39:17,938 Bien. Oui, c'est ça. 549 00:39:20,816 --> 00:39:23,611 Si vous voyez une goutte de crème, 550 00:39:24,320 --> 00:39:26,447 ça bouleverse les règles du jeu ! 551 00:39:27,740 --> 00:39:30,659 Ces meufs sont magiciennes. 552 00:39:30,743 --> 00:39:34,538 Voici la crème. Où est la crème ? Voici la crème. Où est la crème ? 553 00:39:34,622 --> 00:39:37,833 Voici la crème. Couvre-le de crème. 554 00:39:39,460 --> 00:39:40,669 N'importe quelle crème. 555 00:39:42,088 --> 00:39:45,007 Mesdames, la science a découvert quel type d'aliment… 556 00:39:48,260 --> 00:39:50,596 rend le vagin crémeux. 557 00:39:52,848 --> 00:39:55,267 C'est pas le genre qui va rester au placard. 558 00:39:55,351 --> 00:39:57,019 Ça sera bouffé fissa ! 559 00:39:57,770 --> 00:40:00,356 Certaines femmes qui ont la moule toute sèche me regardent 560 00:40:00,439 --> 00:40:02,400 comme si elles connaissaient le sujet. 561 00:40:08,948 --> 00:40:10,908 "La crème n'a pas l'air très hygiénique" 562 00:40:15,162 --> 00:40:17,331 J'ai rien à redire sur la crème. 563 00:40:18,249 --> 00:40:20,292 La seule qui soit meilleure que la crémeuse, 564 00:40:21,293 --> 00:40:22,586 c'est la femme fontaine. 565 00:40:23,587 --> 00:40:25,256 Mesdames, faites pas ça. 566 00:40:26,799 --> 00:40:33,472 Non. Statistiquement, 65 % des hommes en ont entendu parler. 567 00:40:34,849 --> 00:40:37,560 Mais aucun n'a reçu sur lui d'éjaculation féminine. 568 00:40:39,437 --> 00:40:43,524 Mesdames, vous faites ce bruit, et tous les mecs sont là… 569 00:40:49,405 --> 00:40:51,615 Si vous trouvez une femme fontaine à Vegas, 570 00:40:51,699 --> 00:40:53,701 c'est comme gagner le jackpot. 571 00:40:57,204 --> 00:41:00,207 Rien ne vaut une femme fontaine. 572 00:41:01,375 --> 00:41:03,127 Après, 573 00:41:04,003 --> 00:41:06,964 en tant que mec, on n'a jamais compris. 574 00:41:09,008 --> 00:41:11,802 On se demande toujours 575 00:41:12,428 --> 00:41:15,931 pourquoi elle prévient pas 576 00:41:19,477 --> 00:41:21,312 quand elle a prévu d'éjaculer. 577 00:41:24,648 --> 00:41:26,859 Les gars, scientifiquement, 578 00:41:28,319 --> 00:41:32,323 j'ai découvert que les femmes ne savent même pas 579 00:41:33,449 --> 00:41:35,075 quand elles vont jouir. 580 00:41:38,412 --> 00:41:40,080 On comprend maintenant 581 00:41:41,040 --> 00:41:43,334 pourquoi elles ont toujours l'air surprises. 582 00:41:44,460 --> 00:41:46,003 Quand on a l'air surpris… 583 00:41:50,799 --> 00:41:53,177 On fait : "Hé !" 584 00:41:53,260 --> 00:41:55,846 Et elles : "J'y crois pas ! 585 00:41:56,514 --> 00:41:58,599 "Je savais pas que j'étais à l'aise à ce point, 586 00:41:58,682 --> 00:42:00,768 "mais tu dois bien faire les choses." 587 00:42:02,186 --> 00:42:06,023 Mesdames, si vous pouviez tourner votre tête comme un hibou 588 00:42:07,483 --> 00:42:10,528 et regarder le mec sur lequel vous venez d'éjaculer, 589 00:42:10,611 --> 00:42:12,363 vous découvririez 590 00:42:13,113 --> 00:42:15,199 que c'est la meilleure chose au monde 591 00:42:16,242 --> 00:42:18,911 qui peut arriver à un homme et à son pénis. 592 00:42:19,537 --> 00:42:23,165 C'est une standing ovation de toute la communauté des vagins. 593 00:42:24,500 --> 00:42:27,461 Si vous pouviez tourner la tête et voir votre mec, 594 00:42:27,545 --> 00:42:31,674 il ressemble à un gamin de 7 ans qui s'amuse avec un système d'arrosage. 595 00:42:32,508 --> 00:42:35,678 C'est le grand kiff de sa vie. 596 00:42:48,732 --> 00:42:50,234 On kiffe les femmes fontaines. 597 00:42:51,151 --> 00:42:52,152 On les kiffe. 598 00:42:52,736 --> 00:42:55,823 Mais comme avec tout ce que Dieu fait, 599 00:42:56,782 --> 00:42:57,950 faut pas en abuser. 600 00:42:59,285 --> 00:43:00,619 Dieu a créé le sucre. 601 00:43:01,370 --> 00:43:04,039 Si vous en bouffez trop, vous mourrez. 602 00:43:05,958 --> 00:43:07,084 Dieu a créé le sel. 603 00:43:07,668 --> 00:43:12,798 Même si vous adorez ça, si vous en bouffez trop, vous mourrez. 604 00:43:13,799 --> 00:43:15,926 Dieu fait ça pour chaque chose, 605 00:43:16,802 --> 00:43:18,137 même les femmes fontaines. 606 00:43:21,223 --> 00:43:24,518 Si vous faisiez une visite-expérience d'une ville 607 00:43:25,477 --> 00:43:28,188 et que vous tombiez sur 300 femmes fontaines, 608 00:43:30,441 --> 00:43:31,942 en théorie… 609 00:43:36,947 --> 00:43:38,532 vous découvririez quelque chose 610 00:43:40,326 --> 00:43:41,452 de très intéressant. 611 00:43:42,703 --> 00:43:46,081 Dans chaque goutte de sécrétion vaginale, 612 00:43:46,999 --> 00:43:52,838 il y a une petite, 613 00:43:53,881 --> 00:43:56,008 une toute petite 614 00:43:56,675 --> 00:44:01,180 quantité de pipi 615 00:44:04,391 --> 00:44:06,518 dans toutes les éjaculations. Pas beaucoup. 616 00:44:07,561 --> 00:44:10,064 Très peu, 11 %, peu de pipi. 617 00:44:10,981 --> 00:44:12,066 Peu de pipi. 618 00:44:12,149 --> 00:44:14,610 Juste assez pour le sentir une fois 619 00:44:16,528 --> 00:44:18,864 le matin, et ne plus jamais le sentir. 620 00:44:18,947 --> 00:44:20,074 Mais… 621 00:44:31,293 --> 00:44:32,503 C'est vrai. 622 00:44:34,004 --> 00:44:37,007 Toutes les femmes sont superbes. 623 00:44:37,633 --> 00:44:38,759 Trouvez-vous-en une. 624 00:44:39,593 --> 00:44:42,137 La pandémie m'a appris qu'il n'y en a pas de mauvaises. 625 00:44:42,763 --> 00:44:45,766 Toutes les femmes sont la bonne. Trouvez-vous-en une. 626 00:44:47,226 --> 00:44:49,853 Trouvez-vous-en une bien en chair, si vous avez le choix. 627 00:44:50,854 --> 00:44:51,939 Il vous en faut une. 628 00:44:52,022 --> 00:44:54,650 Pendant la pandémie, j'ai essayé. J'ai vu. J'ai conquis. 629 00:44:54,733 --> 00:44:56,360 Je l'ai senti. Je le sais. 630 00:44:56,443 --> 00:44:59,321 Si vous voulez survivre à une pandémie, trouvez-vous une ronde. 631 00:44:59,405 --> 00:45:02,157 La pandémie sera beaucoup plus simple. 632 00:45:02,241 --> 00:45:03,700 Les rondes sont fiables. 633 00:45:03,784 --> 00:45:06,412 Vous savez même pas que vous avez faim, 634 00:45:06,495 --> 00:45:08,038 elle est déjà aux fourneaux. 635 00:45:11,250 --> 00:45:14,420 Votre estomac la regarde d'abord et fait : "Je crois qu'elle a pigé." 636 00:45:16,255 --> 00:45:18,549 Les rondes sont parfaites en temps de pandémie. 637 00:45:18,632 --> 00:45:20,134 Elles font tout bien. 638 00:45:20,843 --> 00:45:23,762 S'il fait froid, elle chauffera toute la pièce 639 00:45:25,597 --> 00:45:27,975 en frottant une fois ses jambes l'une contre l'autre. 640 00:45:29,726 --> 00:45:30,894 S'il fait trop chaud, 641 00:45:30,978 --> 00:45:34,231 elle ne vous touchera pas la peau, elle ne veut pas que ça colle. 642 00:45:36,608 --> 00:45:38,193 Si vous vous trouvez une ronde, 643 00:45:38,277 --> 00:45:41,196 votre corps fera des choses insoupçonnées, 644 00:45:41,280 --> 00:45:43,824 des choses auxquelles il n'a jamais été entraîné. 645 00:45:43,907 --> 00:45:47,995 Il vous suffit de trouver une fille assez ronde pour faire un nid. 646 00:45:49,663 --> 00:45:51,248 Tous les mecs demandent : "Quoi ?" 647 00:45:53,709 --> 00:45:56,962 Si vous roulez sur une femme qui est plus large que vous… 648 00:46:01,592 --> 00:46:04,636 Ce sera la meilleure nuit que vous passerez de votre vie. 649 00:46:04,720 --> 00:46:06,597 Je vous le dis. 650 00:46:09,016 --> 00:46:10,142 Oui. 651 00:46:11,518 --> 00:46:13,020 J'aime toutes les femmes. 652 00:46:13,103 --> 00:46:14,271 Je suis avec une petite. 653 00:46:14,354 --> 00:46:16,982 J'avais jamais été avec une petite, étant petit moi-même. 654 00:46:17,065 --> 00:46:19,193 Qu'est-ce que j'irais foutre avec une petite ? 655 00:46:19,276 --> 00:46:20,777 Je savais pas ce que je manquais. 656 00:46:20,861 --> 00:46:24,364 J'ignorais que c'était si fun. J'ai baisé avec une petite dans une caisse. 657 00:46:24,448 --> 00:46:29,411 Elle a été sur tous les sièges, alors que ma bite et moi n'avons pas bougé. 658 00:46:33,457 --> 00:46:35,417 Elle prenait son pied ! 659 00:46:39,004 --> 00:46:40,589 Moi, j'aime bien les géantes. 660 00:46:41,381 --> 00:46:43,008 Les grandes, sauf votre respect. 661 00:46:43,592 --> 00:46:46,428 Je parle pas d'1,75 m ou 1,83 m. 662 00:46:46,512 --> 00:46:49,181 Je parle d'1,93 m, 1,96 m. 663 00:46:49,765 --> 00:46:51,433 Je parle vraiment d'une géante. 664 00:46:52,643 --> 00:46:54,770 - "Tu veux quelle taille ?" - "Géante !" 665 00:46:55,812 --> 00:46:59,566 Je veux qu'elle soit si grosse que quand elle fait le petit-déj 666 00:47:00,359 --> 00:47:01,902 dans l'une de ses robes d'été, 667 00:47:01,985 --> 00:47:04,738 je veux pouvoir glisser tout droit dans son vagin 668 00:47:04,821 --> 00:47:06,281 sans effort. 669 00:47:12,287 --> 00:47:14,915 Attraper ce clitoris comme un nez rouge. 670 00:47:25,509 --> 00:47:29,054 Je les aime grosses au point de pouvoir la baiser dans deux pièces différentes. 671 00:47:34,893 --> 00:47:37,354 C'est pour ça qu'on kiffe les basketteuses. 672 00:47:37,854 --> 00:47:39,731 On peut les baiser dans deux pièces. 673 00:47:40,566 --> 00:47:43,569 Je suis dans la chambre, protégé contre les dégâts. 674 00:47:57,457 --> 00:48:00,919 Toutes les 150 caresses, je vais voir dans le salon comment elle va. 675 00:48:04,339 --> 00:48:07,384 "Tout va bien ? Ça te plaît ? Comment je m'en sors ?" 676 00:48:07,467 --> 00:48:10,095 Je suis bon ? Je vais au pont, alors. 677 00:48:10,178 --> 00:48:11,930 Je vais… 678 00:48:20,063 --> 00:48:21,189 Tout ça pour dire que… 679 00:48:23,191 --> 00:48:24,651 J'aime toutes les filles. 680 00:48:26,111 --> 00:48:27,571 J'en ai pas de préférées. 681 00:48:29,114 --> 00:48:30,616 Mais j'ajouterais 682 00:48:30,699 --> 00:48:33,368 qu'il y a des femmes qui reçoivent jamais de fleurs. 683 00:48:33,452 --> 00:48:35,871 Il y a tout un groupe de femmes dans le monde 684 00:48:36,371 --> 00:48:37,956 dont personne parle jamais. 685 00:48:38,457 --> 00:48:41,960 Elles font tourner le monde et ont zéro reconnaissance. 686 00:48:42,461 --> 00:48:45,631 On va parler d'elles et leur rendre hommage ce soir. 687 00:48:47,132 --> 00:48:50,427 Où sont les types qui ont des femmes moches ? Faites du bruit. 688 00:48:58,769 --> 00:49:01,563 Certains types ont vu leur mariage défiler devant leurs yeux. 689 00:49:04,483 --> 00:49:06,276 "Kat, je te faisais confiance !" 690 00:49:09,821 --> 00:49:10,697 Écoutez… 691 00:49:16,703 --> 00:49:18,830 Ceux qui sont venus avec une moche le savent. 692 00:49:18,914 --> 00:49:20,415 Ils me regardent fixement. 693 00:49:32,886 --> 00:49:33,887 Non. 694 00:49:34,888 --> 00:49:36,890 On est censé vouloir ce dont on a besoin. 695 00:49:39,267 --> 00:49:40,936 Ce dont on a besoin. 696 00:49:41,770 --> 00:49:44,606 Quand vous pleuriez sous la douche en implorant le Seigneur… 697 00:49:48,568 --> 00:49:50,696 "Envoyez-moi la meuf dont j'ai besoin !" 698 00:49:53,198 --> 00:49:54,991 Ça, c'est la meuf dont vous avez besoin. 699 00:49:56,118 --> 00:49:56,952 Ouais. 700 00:49:57,869 --> 00:49:59,955 Ouais. Arrêtez de juger les gens 701 00:50:01,498 --> 00:50:02,999 sur les apparences. 702 00:50:03,500 --> 00:50:04,459 Vous comprenez ? 703 00:50:05,168 --> 00:50:07,295 Les plus moches sont aussi beaux. 704 00:50:07,379 --> 00:50:08,630 Ils restent moches. 705 00:50:10,340 --> 00:50:13,885 Chaque homme qui est avec une moche sait une chose que le monde ignore. 706 00:50:15,011 --> 00:50:17,013 Elle est peut-être moche pour toi, 707 00:50:18,765 --> 00:50:20,308 mais elle l'est pas pour moi. 708 00:50:21,685 --> 00:50:23,270 Je vais pas vous dire pourquoi. 709 00:50:24,146 --> 00:50:25,856 Mais parfois, on a besoin d'une moche. 710 00:50:25,939 --> 00:50:28,608 Une moche vous sauvera la vie. 711 00:50:33,989 --> 00:50:35,824 On peut être célèbre en étant moche. 712 00:50:39,077 --> 00:50:41,496 On connaît tous l'histoire d'Harriet Tubman. 713 00:50:44,958 --> 00:50:47,586 Il y a deux choses qu'on nous dit pas à propos d'Harriet. 714 00:50:48,837 --> 00:50:52,716 On nous dit qu'elle a libéré des esclaves 715 00:50:54,134 --> 00:50:55,177 et… 716 00:50:56,803 --> 00:50:58,096 elle était moche. 717 00:51:04,394 --> 00:51:05,604 Rien à foutre. 718 00:51:06,188 --> 00:51:07,314 C'est la vérité ! 719 00:51:07,981 --> 00:51:11,026 C'est qu'on nous dit. Qu'elle a libéré les esclaves. 720 00:51:11,526 --> 00:51:14,946 Et… elle était moche. 721 00:51:17,282 --> 00:51:18,533 C'est un putain de mensonge. 722 00:51:19,910 --> 00:51:23,038 Harriet… était super belle. 723 00:51:24,414 --> 00:51:27,667 C'est l'esclavage qui était hideux. 724 00:51:31,338 --> 00:51:33,757 Je répète pour les gens du fond. 725 00:51:35,425 --> 00:51:36,802 Harriet était belle. 726 00:51:38,011 --> 00:51:40,639 L'esclavage était hideux. 727 00:51:44,100 --> 00:51:45,769 Et pour libérer ces esclaves, 728 00:51:47,145 --> 00:51:49,105 Harriet devait être moche. 729 00:51:50,565 --> 00:51:52,108 Car l'ennemi était moche. 730 00:51:54,402 --> 00:51:57,239 Harriet n'était pas la seule femme à libérer des esclaves. 731 00:51:57,823 --> 00:51:59,866 Il y en avait une autre. 732 00:51:59,950 --> 00:52:01,201 Elle s'appelait Beulah. 733 00:52:03,161 --> 00:52:05,580 Très belle. Elle ressemblait à Tracee Ellis Ross. 734 00:52:05,664 --> 00:52:08,124 Claire de peau, cheveux jusqu'aux fesses, cul bombé, 735 00:52:08,208 --> 00:52:10,794 elle sentait les baies. Tout le monde l'adorait. 736 00:52:12,254 --> 00:52:14,422 Des milliers d'esclaves ont suivi Beulah. 737 00:52:15,757 --> 00:52:18,969 Mais il ne suffisait pas d'être belle pour cesser d'être esclave. 738 00:52:19,052 --> 00:52:20,595 Il fallait être moche. 739 00:52:21,471 --> 00:52:25,350 Parce qu'on risquait sa vie. L'esclavage, c'était l'horreur. 740 00:52:26,309 --> 00:52:28,478 Dans les bois. 741 00:52:29,855 --> 00:52:31,523 À minuit. 742 00:52:36,486 --> 00:52:38,321 Et si quelqu'un te voyait, 743 00:52:39,239 --> 00:52:42,075 que tu sois adulte ou enfant, 744 00:52:43,034 --> 00:52:45,203 t'étais foutu. 745 00:52:46,204 --> 00:52:48,164 Tu étais dans les bois. 746 00:52:58,425 --> 00:53:00,886 Tu entends les chiens qui arrivent de loin. 747 00:53:04,347 --> 00:53:08,059 C'est à ce moment-là que les mecs ont peur, courent et se font buter. 748 00:53:11,187 --> 00:53:14,107 Mais on n'avait pas peur quand on était avec Harriet. 749 00:53:14,608 --> 00:53:16,318 Les chiens arrivent. 750 00:53:18,904 --> 00:53:22,741 Et Harriet les regarde dans les yeux. 751 00:53:30,248 --> 00:53:32,042 Elle sort un pistolet de sa culotte. 752 00:53:33,126 --> 00:53:35,045 Et les chiens font… 753 00:53:44,095 --> 00:53:45,805 Beaucoup de gens ont suivi Beulah. 754 00:53:47,390 --> 00:53:48,433 Elle était belle. 755 00:53:49,517 --> 00:53:52,854 Mais elle était pas équipée de GPS. 756 00:53:55,190 --> 00:53:57,734 Trois mille esclaves ont suivi cette jolie pétasse 757 00:53:57,817 --> 00:54:02,781 et ont fini dans la même plantation que celle où ils étaient à 15 h. 758 00:54:07,202 --> 00:54:08,662 "Merde, Beulah !" 759 00:54:16,795 --> 00:54:19,214 Il faut remercier Dieu pour ce qu'on a. 760 00:54:20,966 --> 00:54:22,217 J'aime les vagins. 761 00:54:26,596 --> 00:54:28,556 Mais j'adore les gros clitos. 762 00:54:30,684 --> 00:54:32,644 Mesdames, ne vous dénoncez pas. 763 00:54:35,313 --> 00:54:37,649 Tous les clitos sont chouettes, mais… 764 00:54:39,192 --> 00:54:40,694 Les gros. 765 00:54:41,361 --> 00:54:42,946 Les gars, si vous… 766 00:54:44,614 --> 00:54:46,408 Quand je dis "gros clito", je veux pas… 767 00:54:48,910 --> 00:54:50,286 vous manquer de respect. 768 00:54:50,370 --> 00:54:53,581 Je parlerai plus de ça comme ça. 769 00:54:54,582 --> 00:54:56,918 Imaginons qu'un gars ici soit venu avec un gros C. 770 00:55:07,345 --> 00:55:09,431 Les mecs qui sont venus avec un gros C… 771 00:55:09,514 --> 00:55:11,975 - Je peux lever la main ? - Non, levez pas la main. 772 00:55:13,309 --> 00:55:15,020 Je peux lever la main ? 773 00:55:19,107 --> 00:55:23,570 Vous avez déjà vu un clito si gros qu'il fait de l'ombre à votre pénis ? 774 00:55:25,321 --> 00:55:27,282 Vous le voyez sous le mauvais angle. 775 00:55:29,451 --> 00:55:32,454 J'ai mal vu. La meuf est équipée d'un crochet ? 776 00:55:36,416 --> 00:55:38,126 Certains mecs me regardent 777 00:55:38,209 --> 00:55:41,004 parce qu'ils savent pas si le clitoris de leur copine 778 00:55:41,087 --> 00:55:43,798 est gros ou… trop gros. 779 00:55:45,800 --> 00:55:47,052 Mais c'est pas vrai. 780 00:55:47,677 --> 00:55:50,722 Votre corps vous le dirait si le clito était trop gros. 781 00:55:53,933 --> 00:55:57,020 Vous savez que votre relation avec le vagin est comme une danse. 782 00:56:04,944 --> 00:56:07,947 Vous sentez votre corps faire un truc pas naturel. 783 00:56:09,491 --> 00:56:10,742 Ça doit vous alerter. 784 00:56:11,659 --> 00:56:13,036 Si vous broutez un minou 785 00:56:13,119 --> 00:56:16,998 et que vous sentez que vous faites un truc inhabituel… 786 00:56:17,082 --> 00:56:18,750 Vous sentez… 787 00:56:25,965 --> 00:56:27,258 Abandonnez la mission ! 788 00:56:28,718 --> 00:56:31,888 Là, c'est comme sucer une bite. C'était quoi, ça ? 789 00:56:31,971 --> 00:56:34,307 Si vous broutez un minou et que vous faites… 790 00:56:38,645 --> 00:56:41,898 Les gars, vous avez déjà dû tenir un clito avec les deux doigts ? 791 00:56:44,150 --> 00:56:45,860 Si vous vous voyez dans le miroir… 792 00:56:50,115 --> 00:56:52,325 Je suis en train de sucer la bite de cette meuf. 793 00:57:03,044 --> 00:57:04,212 Pour conclure… 794 00:57:08,258 --> 00:57:10,885 rien ne vaut un gros clito, parce que… 795 00:57:10,969 --> 00:57:13,304 - La ferme ! - Je vais pas la fermer. 796 00:57:14,806 --> 00:57:16,724 Vous avez entendu ce gros clito ? 797 00:57:17,642 --> 00:57:18,685 "La ferme !" 798 00:57:21,229 --> 00:57:22,522 Ça peut aller 799 00:57:22,605 --> 00:57:26,151 pour nous, les gars, au début. Mais si ça n'arrête pas de grandir, 800 00:57:26,234 --> 00:57:28,319 on sait pas quoi faire. Donc… 801 00:57:33,992 --> 00:57:36,494 On se dit que le clito est à sa taille normale, 802 00:57:37,287 --> 00:57:38,413 et on lèche, 803 00:57:38,496 --> 00:57:40,665 et ce machin gonfle dans votre bouche… 804 00:57:49,007 --> 00:57:52,635 Si vous avez déjà été lécher sous le clito d'une femme. 805 00:57:53,636 --> 00:57:54,971 Merci, Vegas. 806 00:57:55,054 --> 00:57:57,974 Passez une bonne soirée, vous êtes trop cools. 807 00:59:33,444 --> 00:59:38,408 Sous-titres : Justine Minard