1
00:01:37,070 --> 00:01:41,903
Keberangkatan Penerbangan
Binter Canarias 8135
2
00:01:42,006 --> 00:01:44,181
ke Tenerife.
3
00:01:44,285 --> 00:01:48,737
Penumpang boleh lanjut
ke gerbang nomor C8
4
00:06:25,704 --> 00:06:26,877
Hmm.
5
00:07:46,612 --> 00:07:48,131
Halo? Ini Tiffany.
6
00:07:49,615 --> 00:07:53,101
Halo?
7
00:08:15,676 --> 00:08:17,781
Selamat tinggal. Ciao.
8
00:10:15,692 --> 00:10:18,730
Tidak, aku di mobil.
9
00:10:18,833 --> 00:10:21,318
Seseorang muncul.
10
00:10:21,422 --> 00:10:23,596
Tidak, tentu saja tidak.
11
00:10:23,700 --> 00:10:26,116
Intel macam apa ini, ya?
12
00:10:35,747 --> 00:10:37,783
Ya, ya, aku masih di sini.
13
00:10:39,958 --> 00:10:42,132
Tidak. Aku akan tinggal.
14
00:10:42,236 --> 00:10:45,135
Beri tahu aku bila kau butuh
paket dikirimkan.
15
00:12:12,326 --> 00:12:14,328
- Ini dia.
- Terima kasih banyak.
16
00:12:14,431 --> 00:12:16,192
Terima kasih.
17
00:12:41,320 --> 00:12:44,082
Yang aku lakukan setiap hari
hanyalah kompromi!
18
00:12:44,185 --> 00:12:47,223
Jika itu bukan kompromi bagimu,
itu kompromi baginya!
19
00:12:47,326 --> 00:12:49,777
Ya Tuhan,aku bahkan tak tahu
siapa diriku lagi!
20
00:12:49,881 --> 00:12:51,503
Bisa kau kecilkan suaramu ?!
21
00:12:51,606 --> 00:12:53,712
Tidak, aku tak akan kecilkan
suaraku!
22
00:12:53,816 --> 00:12:56,819
- Yesus Kristus!
- Jangan berani-berani menyuruhku
pelankan suaraku!
23
00:12:56,922 --> 00:12:59,407
Aku muak kau
menyuruhku apa yang harus kulakukan.
24
00:12:59,511 --> 00:13:01,824
Tak ada yang memikirkanku.
25
00:13:01,927 --> 00:13:03,791
Bagaimana denganku?!
26
00:13:09,555 --> 00:13:10,625
Hm.
27
00:13:55,498 --> 00:13:57,500
Booyah!
28
00:14:55,454 --> 00:14:57,836
- Ya.
- Ya, kau tahu.
29
00:15:37,358 --> 00:15:40,810
♪ Kita pergi bersama ♪
30
00:15:40,913 --> 00:15:44,779
♪ Tapi tetap saja ini perpisahan
31
00:15:44,883 --> 00:15:48,162
♪ Dan mungkin kita kan kembali
32
00:15:48,266 --> 00:15:51,959
♪ Ke Bumi, siapa yang tahu?
33
00:15:52,063 --> 00:15:55,790
♪ Aku kira tak ada
yang bisa disalahkan ♪
34
00:15:55,894 --> 00:15:58,069
♪ Kita akan tinggalkan lapangan
35
00:15:58,172 --> 00:15:59,587
♪ Tinggalkan tanah
36
00:15:59,691 --> 00:16:04,868
♪ Apa semua
akan sama lagi? ♪
37
00:16:04,972 --> 00:16:08,941
♪ Ini hitungan mundur terakhir
38
00:16:12,393 --> 00:16:16,363
♪ Hitung mundur terakhir
39
00:16:20,608 --> 00:16:21,713
♪ Oh-oh
40
00:16:21,816 --> 00:16:23,956
♪ Kita akan ke Venus
41
00:16:24,060 --> 00:16:25,406
♪ Venus
42
00:16:25,510 --> 00:16:29,272
♪ Dan kita tetap berdiri tegak
43
00:16:29,376 --> 00:16:33,104
♪ Karena mungkin mereka pernah melihat kita
44
00:16:33,207 --> 00:16:36,452
♪ Dan menyambut kita semua,
ya ♪
45
00:16:36,555 --> 00:16:40,249
♪ Masih banyak tahun cahaya
yang tersisa ♪
46
00:16:40,352 --> 00:16:42,665
♪ Dan hal-hal yang bisa ditemukan
47
00:16:42,768 --> 00:16:44,322
♪ Dapat ditemukan
48
00:16:44,425 --> 00:16:49,258
♪ Aku yakin kita semua akan
merindukannya, oh ♪
49
00:16:49,361 --> 00:16:53,745
♪ Ini hitungan mundur terakhir ♪
50
00:17:20,565 --> 00:17:22,981
Ayo ayo!
51
00:17:23,085 --> 00:17:25,742
Hei, pesta yang bagus.
Kau berhenti di sini malam ini?
52
00:17:25,846 --> 00:17:27,951
Terima kasih terima kasih.
53
00:17:28,055 --> 00:17:29,815
Kau berhenti di sini?
54
00:17:29,919 --> 00:17:31,369
Hei bro.
55
00:17:31,472 --> 00:17:34,579
Kami akan membelikanmu kesempatan gratis,
dan bermain undian untuk menang.
56
00:17:34,682 --> 00:17:37,168
Minuman gratis sepanjang malam.
57
00:17:37,271 --> 00:17:38,893
Cewek seksi di dalam.
58
00:17:40,516 --> 00:17:43,415
Di mana saja di sekitar sini
dengan musik dari abadku?
59
00:17:43,519 --> 00:17:46,660
Baiklah baiklah. Jalan terus.
60
00:17:46,763 --> 00:17:51,216
Dan ketika kau lihat lampu merah muda
dan biru, belok kiri.
61
00:17:51,320 --> 00:17:54,081
Mojo.
Aku membuat mojoku berfungsi.
62
00:17:55,876 --> 00:17:57,153
Terima kasih temanku.
63
00:17:57,257 --> 00:17:58,568
Sama-sama, kawan.
64
00:17:58,672 --> 00:18:01,157
Distopia. Fiesta
Distopia!
65
00:18:55,315 --> 00:18:57,972
Terima kasih.
66
00:18:58,076 --> 00:19:00,975
Señorita.
Tolong, Scotch.
67
00:19:01,079 --> 00:19:02,460
yang paling tua?
68
00:19:02,563 --> 00:19:05,635
Yang tertua yang kau punya.
69
00:19:07,568 --> 00:19:09,501
Oh, es?
70
00:19:09,605 --> 00:19:12,677
Tidak, terima kasih.
71
00:19:12,780 --> 00:19:14,748
♪ Buatlah hariku menyenangkan
72
00:19:14,851 --> 00:19:16,853
Ini... Kapal ini?
73
00:19:16,957 --> 00:19:18,372
Ya. Bintang Amerika.
74
00:19:18,476 --> 00:19:21,962
Bintang Amerika.
75
00:19:22,065 --> 00:19:23,101
Apa itu disini?
76
00:19:23,205 --> 00:19:25,172
Ya, itu di sini.
Dia...
77
00:19:25,276 --> 00:19:27,312
Izinkan aku
menunjukkannya padamu.
78
00:19:27,416 --> 00:19:29,556
Letaknya di sisi lain
pulau.
79
00:19:29,659 --> 00:19:30,695
Mm.
80
00:19:35,631 --> 00:19:38,875
Jadi...
81
00:19:38,979 --> 00:19:41,361
Jadi kita di sini.
82
00:19:41,464 --> 00:19:44,122
Dan semua ada
di sana.
83
00:19:44,226 --> 00:19:45,641
Terima kasih.
84
00:19:45,744 --> 00:19:46,952
Terima kasih kembali.
85
00:19:49,541 --> 00:19:50,611
Baik, Kau baik saja?
86
00:19:50,715 --> 00:19:51,578
Mm-hmm.
87
00:19:51,681 --> 00:19:54,166
♪ Tolong, buat hariku bahagia
88
00:19:54,270 --> 00:19:57,066
♪ Tolong, buat hariku bahagia
89
00:19:57,169 --> 00:19:58,481
Tolong.
90
00:19:58,585 --> 00:20:02,796
♪ Buatlah hariku, buatlah hariku
91
00:20:02,899 --> 00:20:07,801
♪ Buatlah hariku bahagia
ketika aku pulang ♪
92
00:20:07,904 --> 00:20:12,357
♪ Saat aku lelah
dan bersedih ♪
93
00:20:19,985 --> 00:20:21,780
Selamat malam.
94
00:20:45,735 --> 00:20:47,599
Hei!
95
00:21:02,856 --> 00:21:04,306
Hai!
96
00:21:04,409 --> 00:21:05,824
aku mohon!
97
00:21:05,928 --> 00:21:07,654
Aku butuh bantuan!
98
00:21:12,590 --> 00:21:14,419
Hai!
99
00:21:18,250 --> 00:21:19,942
Terima kasih.
Terima kasih.
100
00:21:35,233 --> 00:21:38,236
Terima kasih.
Terima kasih.
101
00:21:38,340 --> 00:21:40,203
Apa kau mau satu?
102
00:21:40,307 --> 00:21:41,998
Tidak, terima kasih, oke?
103
00:21:42,102 --> 00:21:43,103
Terima kasih kawan.
104
00:21:43,206 --> 00:21:45,554
Kau seorang teman.
Terima kasih.
105
00:21:47,797 --> 00:21:49,454
Hei bro.
106
00:22:20,312 --> 00:22:21,900
Mm, mm.
107
00:22:29,460 --> 00:22:31,531
Ahh!
108
00:23:13,642 --> 00:23:15,782
Apa kau tak panas?
109
00:23:15,885 --> 00:23:17,162
Sangat.
110
00:23:19,682 --> 00:23:22,927
Um, kenapa kau tak
pakai koper saja?
111
00:23:25,067 --> 00:23:26,517
Aku tak mau.
112
00:23:26,620 --> 00:23:28,001
Maks!
113
00:23:28,104 --> 00:23:30,762
Sepertinya Ibu memanggilmu, Max.
114
00:23:35,595 --> 00:23:36,941
Sampai jumpa.
115
00:23:37,044 --> 00:23:38,425
Sampai jumpa.
116
00:23:56,270 --> 00:23:58,963
Halo.
117
00:23:59,066 --> 00:24:02,069
Selamat pagi.
118
00:24:02,173 --> 00:24:04,278
Selamat siang.
119
00:24:04,382 --> 00:24:06,246
Selamat malam.
120
00:24:08,731 --> 00:24:12,010
Fuerteventura.
121
00:24:12,114 --> 00:24:14,357
Pulau Canary.
122
00:24:20,087 --> 00:24:21,951
Cantik.
123
00:29:18,523 --> 00:29:20,284
Ini baru.
124
00:29:23,597 --> 00:29:25,807
Aku mencoba
lebih mirip denganmu.
125
00:29:33,331 --> 00:29:34,298
Kemarilah.
126
00:29:35,851 --> 00:29:37,888
- Wow.
- Wow.
127
00:29:37,991 --> 00:29:39,890
Senang melihatmu.
128
00:29:41,995 --> 00:29:43,825
Jadi kenapa kau di sini?
129
00:29:46,172 --> 00:29:48,519
Hanya memastikan
semuanya beres.
130
00:29:48,622 --> 00:29:50,279
Dia.
131
00:29:52,247 --> 00:29:55,077
Kau bertahan adalah
pilihan yang agak aneh.
132
00:29:56,699 --> 00:29:58,632
Pekerjaanku.
133
00:29:58,736 --> 00:30:00,565
Aku tahu.
134
00:30:00,669 --> 00:30:02,774
Dan itu hal yang penting.
135
00:30:02,878 --> 00:30:05,053
Semuanya begitu.
136
00:30:05,156 --> 00:30:06,917
Aku tak mengerti
ada apa dengan tempat ini.
137
00:30:07,020 --> 00:30:11,024
Cuacanya berangin,
dan seperti Blackpool.
138
00:30:13,958 --> 00:30:15,615
Aku suka itu.
139
00:30:18,169 --> 00:30:20,033
Itu sebabnya kau tetap tinggal?
140
00:30:20,137 --> 00:30:21,552
Kau sedang berlibur?
141
00:30:27,834 --> 00:30:29,560
Apa kau terlahir
dengan setelan itu?
142
00:30:32,632 --> 00:30:34,358
Kemeja berkelas.
143
00:30:36,878 --> 00:30:38,914
Itulah yang para wanita
katakan padaku.
144
00:30:42,711 --> 00:30:45,162
Makan?
145
00:30:45,265 --> 00:30:46,577
Ya.
146
00:30:54,723 --> 00:30:56,345
Bagaimana kabar Ibu?
147
00:31:00,763 --> 00:31:02,351
Dia baik-baik saja.
148
00:31:04,388 --> 00:31:07,943
Masih meneleponku
setiap malam.
149
00:31:08,047 --> 00:31:10,152
Mengingatkanku untuk menyerahkan
tempat tidurku.
150
00:31:12,154 --> 00:31:15,364
Dia yakin aku masih
di Paras.
151
00:31:15,468 --> 00:31:20,059
Dia sangat bangga padamu
dengan seragam itu.
152
00:31:20,162 --> 00:31:22,061
Ayahmu
juga akan mengalami hal yang sama.
153
00:31:26,617 --> 00:31:28,791
Kau tak pernah berhenti cerita
tentang menjadi seorang tentara
154
00:31:28,895 --> 00:31:30,793
ketika kau masih kecil.
155
00:31:30,897 --> 00:31:32,623
Itulah kita,
bukan?
156
00:31:35,315 --> 00:31:38,525
Sektor swasta...
gaji yang lebih baik...
157
00:31:38,629 --> 00:31:40,493
risiko yang lebih sedikit.
158
00:31:48,880 --> 00:31:51,193
Kami masih bawa senjata,
Kau tahu.
159
00:31:53,678 --> 00:31:55,335
Masih mengikuti perintah.
160
00:31:59,961 --> 00:32:01,617
Tak sama.
161
00:32:05,104 --> 00:32:07,589
Ini tak sama.
162
00:32:07,692 --> 00:32:09,177
Menghormati.
163
00:32:11,041 --> 00:32:13,250
Mati demi ratu
dan negara.
164
00:32:16,667 --> 00:32:20,153
Bukankah kau dan ayahku
meliput hal itu di Falklands?
165
00:32:23,812 --> 00:32:25,641
Hmm?
166
00:32:32,338 --> 00:32:34,857
Persetan!
167
00:32:34,961 --> 00:32:37,481
Bagaimana kelanjutannya?
Itu? Sorakan.
168
00:32:37,584 --> 00:32:38,447
"Ini untukmu...
169
00:32:38,551 --> 00:32:40,484
Ini untuk kami.
170
00:32:40,587 --> 00:32:43,176
Siapa yang seperti kita?"
171
00:32:43,280 --> 00:32:46,041
“Tak banyak.
Mereka semua mati.”
172
00:32:49,182 --> 00:32:50,770
Selamat, Ayah.
173
00:33:01,677 --> 00:33:03,438
Aku bisa terbiasa
dengan ini.
174
00:33:05,578 --> 00:33:07,545
Jangan terlalu terbiasa ya?
175
00:33:12,102 --> 00:33:14,483
Kau tak menyukai perusahaanku?
176
00:33:14,587 --> 00:33:16,347
Hmm?
177
00:33:18,246 --> 00:33:20,524
Aku bisa membantumu
dalam pekerjaan itu.
178
00:33:24,562 --> 00:33:28,808
Hancurkan itu.
Itu tugasmu.
179
00:33:33,675 --> 00:33:35,125
Ngomong-ngomong,
targetnya ada di sini
180
00:33:35,228 --> 00:33:37,817
dalam beberapa hari,
jadi...
181
00:33:39,957 --> 00:33:42,063
...dapatkan waktu liburanmu sekarang.
182
00:33:44,444 --> 00:33:47,447
Apa yang kau tahu
tentang kerumunan ini?
183
00:33:48,483 --> 00:33:50,761
Aku bahkan tak mengetahuinya.
184
00:33:56,870 --> 00:33:59,494
Aturan nomor satu...
185
00:33:59,597 --> 00:34:02,221
Semakin sedikit yang kau tahu tentang
targetnya, semakin baik.
186
00:34:05,810 --> 00:34:07,536
Apa aturan nomor dua?
187
00:34:10,746 --> 00:34:12,783
Ryan selalu membayar tagihannya.
188
00:34:23,759 --> 00:34:25,727
Sampaikan salamku pada ibu, ya?
189
00:34:25,830 --> 00:34:27,246
Tidak.
190
00:34:27,349 --> 00:34:31,457
Sebut namamu,
dia jadi kesal.
191
00:34:31,560 --> 00:34:35,495
Kau yakin tak mau
pinjam bajuku?
192
00:34:35,599 --> 00:34:38,015
Tetap aman di jalan, Ryan.
193
00:34:38,119 --> 00:34:39,637
Akan kucoba.
194
00:35:18,504 --> 00:35:20,920
Bukan, itu bukan kau.
195
00:35:21,023 --> 00:35:23,233
- Tidak?
- Tidak.
196
00:35:23,336 --> 00:35:26,270
Kau benar.
197
00:35:26,374 --> 00:35:28,238
Aku mencari
American Star hari ini
198
00:35:28,341 --> 00:35:29,584
dan tak bisa menemukannya.
199
00:35:29,687 --> 00:35:33,035
Benarkah? Mungkin kau
salah pantai.
200
00:35:33,139 --> 00:35:35,521
Aku pikir akan coba lagi besok.
201
00:35:35,624 --> 00:35:37,799
Sampai jumpa.
202
00:35:39,352 --> 00:35:41,043
Sebenarnya kau tahu?
Mungkin aku bisa pergi bersamamu.
203
00:35:41,147 --> 00:35:43,391
Maksudku, aku mau
melihatnya lagi.
204
00:35:43,494 --> 00:35:45,186
Aku sibuk di...
di pagi hari,
205
00:35:45,289 --> 00:35:48,879
tapi kita bisa pergi saat matahari terbenam
jika kau mau.
206
00:35:48,982 --> 00:35:50,777
Di hotel mana
kau menginap?
207
00:35:50,881 --> 00:35:53,815
Pantai Oliva.
208
00:35:53,918 --> 00:35:55,644
Aku Gloria.
209
00:35:55,748 --> 00:35:57,750
Wilson.
210
00:35:57,853 --> 00:35:59,096
Senang bertemu denganmu, Wilson.
211
00:35:59,200 --> 00:36:01,478
Dan kau, Gloria.
212
00:36:01,581 --> 00:36:05,620
Jadi, jam 17.00
di lobi?
213
00:36:05,723 --> 00:36:08,519
Baguslah, Sampai jumpa.
214
00:36:15,802 --> 00:36:17,045
Hmm.
215
00:36:44,383 --> 00:36:47,109
Apa yang terjadi
di sini?
216
00:36:47,213 --> 00:36:48,904
Tak ada apa-apa.
217
00:36:49,008 --> 00:36:51,424
Pekerjaan utamamu?
218
00:36:51,528 --> 00:36:52,977
Ya.
219
00:36:53,081 --> 00:36:54,703
Oh.
220
00:36:56,602 --> 00:36:58,914
Apa kau membeli
celana renang?
221
00:37:03,850 --> 00:37:06,094
Tidak.
222
00:37:06,197 --> 00:37:08,096
Apa kau tak akan pergi?
223
00:37:08,199 --> 00:37:11,030
Tidak.
224
00:37:11,133 --> 00:37:13,274
Kenapa?
225
00:37:13,377 --> 00:37:17,795
Karena aku
tak ada niat untuk berenang.
226
00:37:17,899 --> 00:37:20,073
Kau tak bisa berenang?
227
00:37:20,177 --> 00:37:22,593
Tentu saja aku bisa berenang.
228
00:37:22,697 --> 00:37:27,667
Dan aku bisa terjun payung.
229
00:37:27,771 --> 00:37:29,980
- Benarkah?
- Mm!
230
00:37:30,083 --> 00:37:33,949
Jadi apa yang kau
lakukan di sini, Max, ya?
231
00:37:34,053 --> 00:37:35,157
Ayahku.
232
00:37:35,261 --> 00:37:37,781
- Apa?
- Dia mendengkur.
233
00:37:41,888 --> 00:37:43,373
Tentu saja.
234
00:37:43,476 --> 00:37:45,685
Apa kau juga mendengkur?
235
00:37:45,789 --> 00:37:48,619
Sangat mungkin.
236
00:37:48,723 --> 00:37:52,416
Apa kau benar-benar tahu
cara terjun payung?
237
00:37:52,520 --> 00:37:54,107
Aku tak bohong padamu.
238
00:37:59,181 --> 00:38:03,082
Kau tak akan habiskan
sepanjang malam di sini, bukan?
239
00:38:03,185 --> 00:38:04,946
Sebentar lagi.
240
00:38:09,399 --> 00:38:11,815
Selamat malam, Max.
241
00:38:11,918 --> 00:38:13,610
Malam.
242
00:38:16,992 --> 00:38:18,339
Hm.
243
00:38:44,088 --> 00:38:45,366
Ah.
244
00:39:28,443 --> 00:39:30,445
Empat lima...
245
00:39:30,549 --> 00:39:33,897
enam tujuh delapan.
246
00:39:36,762 --> 00:39:38,073
Ke atas!
247
00:39:38,177 --> 00:39:40,248
Lebih cepat! Lebih cepat!
248
00:39:40,351 --> 00:39:42,457
Ayo!
Lebih cepat! Lebih cepat!
249
00:39:42,561 --> 00:39:44,217
Halo, Gloria.
250
00:39:44,321 --> 00:39:47,462
Halo.
Sempurna untuk pantai.
251
00:39:50,396 --> 00:39:52,985
Ke atas! Ke atas! Ke atas!
252
00:39:53,088 --> 00:39:54,365
Apa kau mau
bergabung dengan mereka?
253
00:39:54,469 --> 00:39:56,954
- Uno, dos...
- Mungkin besok.
254
00:39:57,058 --> 00:39:59,163
...tres... Ayo berangkat.
255
00:40:24,948 --> 00:40:28,261
Kenapa Fuerteventura?
256
00:40:28,365 --> 00:40:30,056
Seseorang menyarankannya.
257
00:40:33,612 --> 00:40:37,132
Apa kau selalu pergi
berlibur sendirian?
258
00:40:37,236 --> 00:40:38,927
Aku suka bertemu orang-orang.
259
00:40:44,105 --> 00:40:47,280
Ini pasti seperti sedang
berlibur sepanjang tahun.
260
00:40:47,384 --> 00:40:48,868
Ya, Aku sangat menyukainya.
261
00:40:52,078 --> 00:40:54,184
Apa boleh?
Tidak.
262
00:40:54,287 --> 00:40:55,806
Kau mau?
Tidak, aku baik saja.
263
00:41:12,167 --> 00:41:13,893
Kau selalu tinggal di sini?
264
00:41:13,997 --> 00:41:15,999
Delapan tahun.
265
00:41:16,102 --> 00:41:17,241
Apa yang membuatmu pindah ke sini?
266
00:41:17,345 --> 00:41:20,728
Ibuku, Dia tinggal di sini,
di Puerto del Rosario.
267
00:41:20,831 --> 00:41:22,695
Dia agen real estate.
268
00:41:22,799 --> 00:41:25,284
Apa kau mau membeli
rumah liburan?
269
00:41:25,387 --> 00:41:27,804
Hah?
270
00:41:29,495 --> 00:41:31,083
Ayah?
271
00:41:31,186 --> 00:41:32,947
Dia ada di suatu tempat.
272
00:41:38,297 --> 00:41:39,954
Apa pekerjaanmu?
273
00:41:42,232 --> 00:41:44,337
Keamanan.
274
00:41:44,441 --> 00:41:46,167
Pengingat?
275
00:41:46,270 --> 00:41:48,445
Pribadi.
276
00:41:48,549 --> 00:41:49,929
Kau seorang pengawal?
277
00:41:50,033 --> 00:41:52,035
Ya, terutama berurusan
dengan bisnis.
278
00:41:55,003 --> 00:41:58,351
Kau dari London, kan?
279
00:41:58,455 --> 00:41:59,801
Tidak.
Apa yang membuatmu berpikir seperti itu?
280
00:41:59,905 --> 00:42:01,907
Ya, karena aku mendengarnya.
Aku dulu tinggal di sana.
281
00:42:02,010 --> 00:42:03,080
- Oh.
- Ya.
282
00:42:03,287 --> 00:42:04,426
Di mana?
283
00:42:04,703 --> 00:42:07,602
Di mana pun mereka
membiarkanku tidur malam itu.
284
00:42:13,194 --> 00:42:14,885
Apa kau sudah menikah?
285
00:42:14,989 --> 00:42:16,473
Cerai.
286
00:42:16,577 --> 00:42:18,751
Anak?
287
00:42:18,855 --> 00:42:21,927
Tak ada yang kutahu.
288
00:42:22,030 --> 00:42:23,963
Kau?
289
00:42:24,067 --> 00:42:26,483
Aku sepertimu.
Aku suka bertemu orang-orang.
290
00:42:58,239 --> 00:42:59,861
Di Sini, Kiri.
291
00:43:04,901 --> 00:43:05,556
Apa?
292
00:43:36,346 --> 00:43:38,106
Ya.
293
00:43:38,210 --> 00:43:39,901
Sekarang kita berjalan.
294
00:44:02,613 --> 00:44:03,822
Ah!
295
00:44:23,876 --> 00:44:25,947
Bagaimana bisa
sampai disini?
296
00:44:26,051 --> 00:44:27,708
Baiklah, jadi pada dasarnya,
297
00:44:27,811 --> 00:44:29,571
sebuah kapal tunda sedang menariknya
dari Yunani ke Thailand
298
00:44:29,675 --> 00:44:32,298
untuk mengubahnya
menjadi hotel terapung.
299
00:44:32,402 --> 00:44:34,438
Mereka terjebak dalam badai.
Tali penarik putus.
300
00:44:34,542 --> 00:44:37,165
Kapal itu kandas
dan pecah menjadi dua.
301
00:44:37,269 --> 00:44:38,649
Kapan itu?
302
00:44:38,753 --> 00:44:40,410
Awal tahun 90an.
303
00:44:40,513 --> 00:44:42,377
Mereka berencana membongkarnya
dan menjualnya sebagai barang bekas.
304
00:44:42,481 --> 00:44:46,071
Ada kabar
untuk membawanya ke Texas juga,
305
00:44:46,174 --> 00:44:47,866
untuk mengubahnya menjadi penjara.
306
00:44:47,969 --> 00:44:49,695
Seperti Maidstone.
307
00:44:49,799 --> 00:44:50,972
Oh?
308
00:44:51,076 --> 00:44:53,734
Kapal penjara di Belfast.
309
00:44:53,837 --> 00:44:56,529
Apa kau mantan narapidana?
310
00:44:56,633 --> 00:44:59,118
Kenapa?
Apa aku terlihat seperti itu?
311
00:45:10,647 --> 00:45:12,166
Jadi penduduk setempat menjarahnya.
312
00:45:12,269 --> 00:45:14,444
Pada dasarnya ada sedikit
Bintang Amerika
313
00:45:14,547 --> 00:45:15,859
di seluruh Fuerteventura.
314
00:45:15,963 --> 00:45:17,516
Arus di sini
sangat kuat.
315
00:45:17,619 --> 00:45:19,690
Beberapa orang tenggelam saat mencoba
menyelamatkan dua grand piano.
316
00:45:19,794 --> 00:45:21,209
Salah satunya jatuh ke laut.
317
00:45:21,313 --> 00:45:22,693
Yang satu lagi ada
di rumah dekat sini.
318
00:45:22,797 --> 00:45:24,040
Eleanor Roosevelt
menamakannya.
319
00:45:24,143 --> 00:45:26,456
Keesokan harinya,
Hitler menginvasi Polandia.
320
00:45:38,951 --> 00:45:41,402
Tak jauh lebih tua dariku.
321
00:45:41,505 --> 00:45:44,992
Angkatan Laut Yankee mengecatnya abu-abu,
melengkapinya dengan senjata besar,
322
00:45:45,095 --> 00:45:46,890
dan mengirimkannya ke medan perang.
323
00:45:46,994 --> 00:45:50,307
Dan itu akan menjadi 35 euro, Pak.
324
00:46:29,070 --> 00:46:31,038
Kentang keriput.
325
00:46:31,141 --> 00:46:33,419
Bir.
326
00:46:35,732 --> 00:46:37,389
Cin cin.
327
00:46:47,054 --> 00:46:50,574
Mereka bilang ada
tiga macam orang
328
00:46:50,678 --> 00:46:52,197
di Fuerteventura.
329
00:46:52,300 --> 00:46:56,857
Mereka yang tinggal di sini,
turis,
330
00:46:56,960 --> 00:46:59,307
dan mereka yang lari
dari sesuatu.
331
00:47:03,139 --> 00:47:05,796
Aku tak tinggal di sini.
332
00:47:05,900 --> 00:47:08,040
Dan kau tak terlihat
seperti turis.
333
00:47:09,939 --> 00:47:12,596
Aku akan pakai
toilet pria.
334
00:47:43,248 --> 00:47:45,181
"Aku bisa melihat rumahmu
dari sini."
335
00:47:47,390 --> 00:47:50,462
Kau tak mengerti.
Ada kendala bahasa.
336
00:47:50,565 --> 00:47:52,326
Oh, itu lelucon yang lucu,
percayalah.
337
00:47:52,429 --> 00:47:54,638
Lihat bulan?
Lihatlah bulan sialan itu.
338
00:47:54,742 --> 00:47:56,192
- Itu mengagumkan.
- Wilson. Datang.
339
00:47:56,295 --> 00:47:57,745
- Apa itu?
- Dia orang Inggris, sama sepertimu.
340
00:47:57,848 --> 00:47:58,953
Oh, ini temanmu?
341
00:47:59,057 --> 00:48:00,541
Oh, tak mungkin.
Biarku lihat.
342
00:48:00,644 --> 00:48:03,820
Hei, sobat, Senang berkenalan denganmu
Aku Ryan, Wilson, bukan?
343
00:48:03,924 --> 00:48:05,856
Wilson,
Senang berkenalan denganmu.
344
00:48:05,960 --> 00:48:07,410
Temanmu di sini,
Gloria,
345
00:48:07,513 --> 00:48:10,068
dia baru saja memberitahuku...
Dia mencoba untuk mengajar
346
00:48:10,171 --> 00:48:12,863
pantatku yang tak beradab
bagaimana cara memakan ini...
347
00:48:12,967 --> 00:48:13,934
Apa sebutannya?
348
00:48:14,037 --> 00:48:15,349
Kentang.
Kentang?
349
00:48:15,452 --> 00:48:18,041
- Arrugada.
- Itu bagian terakhir, Arrugas?
350
00:48:18,145 --> 00:48:20,181
- Arrugada.
- Mengerti dalam satu, Berhasil.
351
00:48:20,285 --> 00:48:21,734
Dan cocok dengan
saus ini, bukan?
352
00:48:21,838 --> 00:48:23,771
Ini mo-joe...
353
00:48:23,874 --> 00:48:26,739
- Mojo.
- Moho, Jadi mojonya adalah...
354
00:48:26,843 --> 00:48:27,948
Bukan moho, Mojo.
355
00:48:28,051 --> 00:48:29,950
Jadi Mojo adalah...
barnya?
356
00:48:30,053 --> 00:48:31,227
Mojo adalah... Ya.
357
00:48:31,330 --> 00:48:32,814
- Dinamakan setelah penyanyi blues.
- Ya.
358
00:48:32,918 --> 00:48:34,955
"Mo-ho" adalah sausnya... Mojo adalah sausnya.
359
00:48:35,058 --> 00:48:36,197
...untuk hal-hal yang kusut.
360
00:48:36,301 --> 00:48:37,440
- Ya.
- Mengerti, Kau luar biasa.
361
00:48:37,543 --> 00:48:38,751
- Bagus.
- Omong-omong...
362
00:48:38,855 --> 00:48:40,615
Aku akan mencabut
rambutmu.
363
00:48:40,719 --> 00:48:42,272
Aku tak mau mengganggumu
lagi, tapi aku akan pergi.
364
00:48:42,376 --> 00:48:43,998
Aku punya...
Teman-temanku sedang menungguku.
365
00:48:44,102 --> 00:48:45,241
Jadi mereka berada di Costa Calma
di selatan.
366
00:48:45,344 --> 00:48:47,036
- Ah, benarkah?
- Ya ya ya.
367
00:48:47,139 --> 00:48:48,037
- Jadi aku tinggal di selatan.
- Aku dulu tinggal di sana.
368
00:48:48,140 --> 00:48:49,624
Sebenarnya ya.
369
00:48:49,728 --> 00:48:51,523
Aku bisa, misalnya,
mengirimimu beberapa alamat dan...
370
00:48:51,626 --> 00:48:53,283
Ya, itu akan luar biasa....restoran dan sebagainya.
371
00:48:53,387 --> 00:48:54,836
Ya, itu bagus sekali.
Ya, aku menyukainya.
372
00:48:54,940 --> 00:48:56,390
Senang
bertemu denganmu.
373
00:48:56,493 --> 00:48:57,874
Aku beruntung bertemu denganmu di sini.
Ya, Ya, ya.
374
00:48:57,978 --> 00:48:59,082
- Baiklah, santai saja.
- Baiklah.
375
00:48:59,186 --> 00:49:00,670
Kenakan mantel.
Kau terlihat kedinginan.
376
00:49:00,773 --> 00:49:03,328
Tenang saja, Wilson.
Senang bertemu denganmu, kawan.
377
00:49:03,431 --> 00:49:04,501
Kentang keriput!
378
00:49:04,605 --> 00:49:07,539
Ya!
379
00:49:07,642 --> 00:49:09,472
Dia baik.
Hah?
380
00:49:27,248 --> 00:49:30,872
Ya, Sejujurnya,
ini terasa seperti keajaiban.
381
00:49:30,976 --> 00:49:32,495
Apa?
382
00:49:32,598 --> 00:49:36,326
Ya, kita ada di sana tepat
pada saat kapal bergerak.
383
00:49:36,430 --> 00:49:37,810
Oh.
384
00:49:37,914 --> 00:49:42,298
Seolah-olah sedang menunggu
seseorang untuk mengawasi.
385
00:49:42,401 --> 00:49:44,300
Mungkin malam ini
akan tenggelam seluruhnya.
386
00:49:44,403 --> 00:49:45,749
Itu akan menjadikan kita
dua orang terakhir
387
00:49:45,853 --> 00:49:48,580
pernah melihat
American Star.
388
00:49:56,208 --> 00:49:57,934
Ibuku suka lagu ini.
389
00:50:07,530 --> 00:50:09,532
Itu Julio.
390
00:50:21,440 --> 00:50:23,753
Apa namanya?
391
00:50:23,856 --> 00:50:27,101
"Aku lupa untuk hidup."
392
00:50:27,205 --> 00:50:29,655
"Aku lupa hidup"?
393
00:50:29,759 --> 00:50:31,864
Dalam bahasa Inggris?
394
00:50:31,968 --> 00:50:33,832
"Aku Lupa tentang Hidup."
395
00:50:45,913 --> 00:50:47,570
Ini tentang pria
yang tak tahu
396
00:50:47,673 --> 00:50:49,434
apa yang dia rasakan lagi.
397
00:50:54,404 --> 00:50:58,201
Lihatlah bintang-bintang.
Lihat.
398
00:50:58,305 --> 00:51:00,893
Matikan lampu depan.
399
00:51:00,997 --> 00:51:02,585
Matikan itu.
400
00:51:20,016 --> 00:51:23,640
♪ Aku lupa untuk hidup
401
00:51:25,470 --> 00:51:29,681
♪ Aku lupa untuk hidup
402
00:51:33,409 --> 00:51:39,725
♪ Dari bernyanyi banyak
cinta dan kehidupan ♪
403
00:51:56,294 --> 00:51:58,675
Terima kasih atas tumpangannya.
404
00:51:58,779 --> 00:52:00,090
Terima kasih.
405
00:52:00,194 --> 00:52:02,990
Sampai jumpa di
bar nanti?
406
00:52:03,093 --> 00:52:04,923
Ini hari yang panjang.
407
00:52:05,026 --> 00:52:07,167
Baiklah.
408
00:52:07,960 --> 00:52:11,826
Sebenarnya, ibuku akan
datang untuk makan siang besok.
409
00:52:11,930 --> 00:52:14,208
Apa kau mau ikut dengan kami?
410
00:52:14,312 --> 00:52:16,486
Menurutmu kau harus
tanyakannya pada ibu dulu?
411
00:52:16,590 --> 00:52:18,971
Yah, dia sama seperti kita.
Dia suka bertemu orang-orang.
412
00:52:19,075 --> 00:52:21,146
1:30 besok.
413
00:52:21,250 --> 00:52:23,286
Tentu.
414
00:52:44,031 --> 00:52:46,758
Kau ada di mana?
415
00:52:46,861 --> 00:52:50,658
Aku pikir kau mungkin begitu.
Tunggu aku.
416
00:52:53,696 --> 00:52:55,353
♪ Cinta yang mudah
417
00:52:55,456 --> 00:52:58,735
♪ Apa cinta itu ada,
terlalu banyak api ♪
418
00:52:58,839 --> 00:53:01,359
♪ Putus asa
419
00:53:01,462 --> 00:53:03,153
♪ Cinta yang mudah
420
00:53:03,257 --> 00:53:06,329
♪ Apa ada cinta di sana,
terlalu banyak api ♪
421
00:53:06,433 --> 00:53:09,332
Jadi, apa maksudnya
hari ini?
422
00:53:10,989 --> 00:53:13,750
Aku mengikuti perintah.
423
00:53:13,854 --> 00:53:16,615
Aku telah diberitahu untuk tinggal
di pulau itu.
424
00:53:16,719 --> 00:53:18,514
Aku bekerja sendiri.
425
00:53:24,382 --> 00:53:27,143
Anggap saja aku angin
di bawah sayapmu.
426
00:53:27,247 --> 00:53:30,180
Aku tak membutuhkanmu, Ryan.
427
00:53:30,284 --> 00:53:32,597
Jangan tembak pembawa
pesannya, kawan.
428
00:53:32,700 --> 00:53:35,151
Jika kau punya masalah sama mereka,
selesaikanlah bersama mereka.
429
00:53:35,255 --> 00:53:37,326
Urus dirimu sendiri.
430
00:53:38,879 --> 00:53:40,363
Namun ada kabar baik.
431
00:53:40,467 --> 00:53:41,709
Ada pekerjaan lain
untukmu dalam dua minggu.
432
00:53:41,813 --> 00:53:44,712
Aku lebih suka menyelesaikan
yang ini dulu.
433
00:53:53,445 --> 00:53:56,931
Semuanya baik-baik saja, bukan?
434
00:53:57,035 --> 00:53:58,795
Tentu saja.
435
00:54:04,214 --> 00:54:06,769
Ngomong-ngomong , Gloria cantik sekali.
436
00:54:06,872 --> 00:54:08,046
Dia agak kurus,
437
00:54:08,149 --> 00:54:09,530
tapi dia punya
payudara yang sangat bagus.
438
00:54:09,634 --> 00:54:11,014
Sekarang jangan khawatir.
Aku takkan mencoba...
439
00:54:11,118 --> 00:54:12,775
...untuk menginjak
wilayahmu, paman.
440
00:54:12,878 --> 00:54:14,673
Aku takkan lakukan itu.
441
00:54:26,858 --> 00:54:29,067
Ini ibuku.
442
00:54:31,449 --> 00:54:33,105
Tetap di selatan, kan?
443
00:54:36,730 --> 00:54:38,870
Hei, ibu.
444
00:54:41,424 --> 00:54:45,152
Ya, jika kau mengubahnya
ke wilayah dua,
445
00:54:45,255 --> 00:54:48,466
itu akan mulai bekerja
tanpa masalah.
446
00:54:48,569 --> 00:54:50,433
Ya, itu
wilayah DVD.
447
00:54:50,537 --> 00:54:52,228
♪ Cinta yang mudah
448
00:54:52,332 --> 00:54:56,025
♪ Apa cinta itu ada,
terlalu banyak api ♪
449
00:54:56,128 --> 00:54:58,407
♪ Tak ada harapan lagi untuk tenggelam
450
00:55:33,096 --> 00:55:35,133
Selamat pagi, Maks.
451
00:55:43,417 --> 00:55:46,178
Aku menemukan salah satu tentara mainanmu
di koridor.
452
00:55:46,282 --> 00:55:48,595
Ingatkan aku untuk mengembalikannya
nanti.
453
00:55:49,837 --> 00:55:51,908
Oke.
454
00:56:08,891 --> 00:56:11,859
Ada apa dengan
baju itu, ya?
455
00:56:11,963 --> 00:56:14,172
Real Madrid.
456
00:56:14,275 --> 00:56:17,382
Ya, aku bisa melihatnya.
457
00:56:17,486 --> 00:56:20,040
Asalmu dari mana?
Madrid?
458
00:56:20,143 --> 00:56:21,421
Cardiff.
459
00:56:21,524 --> 00:56:23,319
Cardiff.
460
00:56:23,423 --> 00:56:25,321
Jadi kenapa tim favoritmu bukan Cardiff?
461
00:56:25,425 --> 00:56:26,874
Maksudku, kau tahu,
di mana kau dilahirkan,
462
00:56:26,978 --> 00:56:29,256
tim kampung halamanmu,
atau tim Welsh lain?
463
00:56:29,359 --> 00:56:31,258
Swansea mungkin,
Entahlah.
464
00:56:31,361 --> 00:56:35,227
Mereka belum memenangkan
Liga Champions apa pun.
465
00:56:35,711 --> 00:56:37,402
Lalu bagaimana dengan
Liverpool?
466
00:56:37,506 --> 00:56:38,990
Mereka hampir seperti orang Welsh.
467
00:56:39,093 --> 00:56:43,132
Berapa banyak Liga Champions
yang telah mereka menangkan?
468
00:56:43,235 --> 00:56:45,168
Enam?
469
00:56:46,273 --> 00:56:48,240
Real Madrid, 13.
470
00:56:50,553 --> 00:56:54,315
Berapa banyak yang bisa kau lakukan tanpa
menyentuh tanah?
471
00:56:54,419 --> 00:56:58,665
Oh, kau ingin aku
bermain terus, ya?
472
00:57:00,011 --> 00:57:03,359
Menurutmu, berapa banyak yang bisa kulakukan
tanpa menjatuhkannya?
473
00:57:03,463 --> 00:57:05,257
Entahlah.
474
00:57:07,570 --> 00:57:09,227
Baiklah.
475
00:57:09,330 --> 00:57:11,781
Kalau begitu, ayo kita bertaruh.
476
00:57:11,885 --> 00:57:15,060
Aku berani bertaruh,
aku bisa melakukan 20 kali.
477
00:57:16,268 --> 00:57:18,305
Baiklah?
Untuk bola.
478
00:57:18,408 --> 00:57:21,204
Jika tidak,
aku akan memberimu 20 euro.
479
00:57:21,308 --> 00:57:22,999
Tunggu sebentar. Tunggu.
480
00:57:25,105 --> 00:57:26,865
Ini dia.
481
00:57:29,765 --> 00:57:32,940
30 euro, 20 tendangan.
482
00:57:33,354 --> 00:57:36,288
30 euro, 20 tendangan.
483
00:57:36,392 --> 00:57:38,187
Ada 20.
484
00:57:40,983 --> 00:57:42,571
Dan ada 10.
485
00:57:42,674 --> 00:57:45,574
30, kan? Oke.
486
00:57:47,990 --> 00:57:50,924
Sudah lama tak bertemu.
Mundur sedikit.
487
00:57:51,027 --> 00:57:52,891
Oke.
488
00:57:52,995 --> 00:57:55,929
Sekarang kau dapat yang terbaik dari ketiganya.
Baiklah?
489
00:57:56,032 --> 00:57:58,725
Satu dua tiga...
490
00:57:58,828 --> 00:58:01,279
14, 15, 16...
491
00:58:01,382 --> 00:58:02,660
Satu dua...
492
00:58:02,763 --> 00:58:05,110
Satu lagi.
Aku dapat sekali lagi!
493
00:58:05,214 --> 00:58:07,009
Oh!
494
00:58:07,112 --> 00:58:08,424
Ini dia.
495
00:58:08,528 --> 00:58:10,426
Tiga...
496
00:58:10,530 --> 00:58:11,565
Dua...
497
00:58:11,669 --> 00:58:13,981
Tidak!
498
00:58:14,637 --> 00:58:16,708
Oke, Kau menang.
499
00:58:20,609 --> 00:58:22,576
Oh.
500
00:58:27,408 --> 00:58:30,308
Kau benar-benar bisa
terjun payung?
501
00:58:30,411 --> 00:58:33,449
Kemarilah.
502
00:58:33,553 --> 00:58:35,278
Lihat.
503
00:58:36,694 --> 00:58:38,903
Aku ingin belajar juga.
504
00:58:39,006 --> 00:58:40,974
Yah, kau masih agak muda.
505
00:58:41,077 --> 00:58:44,529
Nah, berapa umurmu
saat belajar?
506
00:58:44,633 --> 00:58:46,496
19.
507
00:58:46,600 --> 00:58:48,429
Apa kau tak takut?
508
00:58:48,533 --> 00:58:51,087
Aku takut
untuk pertama kalinya,
509
00:58:51,191 --> 00:58:53,642
dan aku tak sabar
untuk kembali ke atas
510
00:58:53,745 --> 00:58:57,887
dan kembali
dan kembali lagi.
511
00:58:57,991 --> 00:59:00,269
Baiklah. Pergilah.
Pergilah.
512
00:59:00,372 --> 00:59:01,719
Kecuali kau ingin
taruhan lain.
513
00:59:01,822 --> 00:59:04,791
Tidak? Tidak. Baiklah.
514
00:59:04,894 --> 00:59:07,207
Lanjutkan. Ibumu
memanggilmu ke suatu tempat.
515
00:59:07,310 --> 00:59:09,209
Sampai jumpa lagi, Maks.
516
01:01:41,050 --> 01:01:42,811
Jam?
517
01:02:16,810 --> 01:02:19,364
Itu Gloria.
518
01:02:19,468 --> 01:02:22,816
Semua foto lainnya
diambil olehnya.
519
01:02:24,645 --> 01:02:26,716
Dia tak suka merokok
di dalam rumah.
520
01:02:28,857 --> 01:02:31,929
Namaku Anne.
521
01:02:32,032 --> 01:02:35,587
Aku senang
bertemu denganmu, Anne.
522
01:02:35,691 --> 01:02:37,486
Wilson, bukan?
523
01:02:37,589 --> 01:02:38,798
Mm-hmm.
524
01:02:38,901 --> 01:02:40,592
Gloria baru saja keluar
berbelanja.
525
01:02:40,696 --> 01:02:42,836
Dia akan kembali
sebentar lagi.
526
01:02:42,940 --> 01:02:44,596
Ingin minum?
527
01:02:44,700 --> 01:02:46,598
Baiklah, aku membawakan
anggur.
528
01:02:46,702 --> 01:02:48,877
Oh.
TERIMA KASIH.
529
01:02:48,980 --> 01:02:52,708
Dan bunga itu
untukmu.
530
01:02:52,812 --> 01:02:54,917
Mm.
531
01:02:57,506 --> 01:03:00,820
Kami akan menaruhnya di
lemari es, oke?
532
01:03:00,923 --> 01:03:04,375
Aku sedang minum bir.
mau satu?
533
01:03:04,478 --> 01:03:06,584
Tentu.
534
01:03:06,687 --> 01:03:08,862
Silahkan duduk.
535
01:03:39,168 --> 01:03:41,653
Gloria memberi tahuku bahwa kau
sedang berpikir untuk membeli
536
01:03:41,757 --> 01:03:43,517
sebuah rumah di pulau itu.
537
01:03:45,140 --> 01:03:47,452
Ini tempat yang menakjubkan.
538
01:03:50,007 --> 01:03:53,355
Aku sudah di sini
selama hampir 15 tahun.
539
01:03:53,458 --> 01:03:56,461
Aku tak akan mengubahnya
demi dunia.
540
01:03:56,565 --> 01:03:58,394
Aku akan bertaruh.
541
01:04:02,985 --> 01:04:05,746
Kau ada di keamanan?
542
01:04:05,850 --> 01:04:07,679
Ya.
543
01:04:11,925 --> 01:04:13,893
Benar.
544
01:04:15,515 --> 01:04:18,414
Mantan militer.
545
01:04:18,518 --> 01:04:20,623
Apa sudah jelas?
546
01:04:23,454 --> 01:04:28,769
Ayahku seorang kolonel
dan seorang pria penuh kekerasan.
547
01:04:28,873 --> 01:04:31,186
Kami tak pernah akur.
548
01:04:33,843 --> 01:04:37,261
Apa kau punya anak?
549
01:04:37,364 --> 01:04:39,125
Tidak.
550
01:04:41,817 --> 01:04:44,958
Berapa lama kau berencana
untuk tinggal?
551
01:04:45,062 --> 01:04:49,135
Oh, hanya beberapa hari.
Ini liburan singkat.
552
01:04:54,795 --> 01:05:00,284
Gloria tak biasanya mengenalkanku pada teman-temannya.
553
01:05:02,320 --> 01:05:06,014
Kau pasti telah membuat
kesan yang besar.
554
01:05:10,190 --> 01:05:12,917
Dia mengajakmu
melihat kapal itu?
555
01:05:13,021 --> 01:05:14,470
Oh, Bintang Amerika.
556
01:05:15,955 --> 01:05:18,543
Itu hanya
tumpukan besi tua,
557
01:05:18,647 --> 01:05:24,653
tapi Gloria selalu
menganggapnya menarik.
558
01:05:29,727 --> 01:05:35,146
Gloria belum menyadarinya,
tapi alasan ketertarikannya
559
01:05:35,250 --> 01:05:40,082
dalam dirimu adalahmu mengingatkannya
pada ayahnya.
560
01:05:42,153 --> 01:05:46,295
Jadi dia
orang militer juga?
561
01:05:46,399 --> 01:05:48,435
Bukan.
562
01:05:50,748 --> 01:05:56,167
Dan bukan karena kau
juga mirip dengannya.
563
01:05:59,205 --> 01:06:02,104
Apapun
itu, Anne...
564
01:06:03,278 --> 01:06:06,315
...Aku akan menganggapnya
sebagai pujian.
565
01:06:09,870 --> 01:06:11,872
Maman?
566
01:06:11,976 --> 01:06:13,805
Halo sayangku.
567
01:06:15,290 --> 01:06:19,190
Itu dia,
minum birmu.
568
01:06:21,744 --> 01:06:23,332
Oke.
569
01:06:34,861 --> 01:06:36,725
Jika kau ingin sendiri
bersama tamu kami,
570
01:06:36,828 --> 01:06:38,175
kau harusnya
memberitahuku saja.
571
01:06:38,278 --> 01:06:41,799
Aku mencoba
menjual rumah kepadanya.
572
01:06:41,902 --> 01:06:44,284
Wilson,
ambilkan anggur.
573
01:06:55,847 --> 01:06:57,849
Jadi apa yang dia
katakan?
574
01:06:59,679 --> 01:07:01,474
Tak ada apa-apa.
575
01:07:04,201 --> 01:07:06,306
Sungguh.
576
01:07:07,204 --> 01:07:10,759
Makan siang telah siap.
Voila.
577
01:07:14,728 --> 01:07:15,936
Boleh aku?
578
01:07:16,040 --> 01:07:18,387
Tidak, hitam tak masalah.
Terima kasih.
579
01:07:18,491 --> 01:07:20,941
Apa kau mau?
580
01:07:21,045 --> 01:07:24,083
TERIMA KASIH.
581
01:07:27,086 --> 01:07:29,640
♪ Oh, kau bohong
sejak awal ♪
582
01:07:29,743 --> 01:07:35,370
♪ Aku tak bisa meyakinkan hatiku
yang bodoh untuk tak percaya ♪
583
01:07:38,373 --> 01:07:41,514
♪ Kau tahu, kau punya
dua pria baik yang terikat ♪
584
01:07:43,171 --> 01:07:45,069
♪ Dan tak ada
keraguan sedikitpun ♪
585
01:07:45,173 --> 01:07:50,005
♪ Bahwa pria lain
pernah mencintaimu sebelumnya ♪
586
01:07:51,593 --> 01:07:53,836
♪ Itulah yang kau
lakukan dengan baik ♪
587
01:07:53,940 --> 01:07:58,600
♪ Dan tinggal di sini
sampai aku tak bisa ♪
588
01:07:58,703 --> 01:08:00,878
♪ Tahan lagi
589
01:08:03,122 --> 01:08:05,848
♪ Jika aku punya satu lagi
aku terkejut ♪
590
01:08:05,952 --> 01:08:09,024
♪ Aku akan berdiri atau menyingkir
591
01:08:09,128 --> 01:08:11,475
♪ Tapi, Nak, aku mencintaimu
592
01:08:15,720 --> 01:08:16,997
♪ Jadi aku akan menerimanya
593
01:08:17,101 --> 01:08:19,103
Cangkir.
Tak ada alasan, sayangku.
594
01:08:19,207 --> 01:08:24,626
♪ Aku tak bisa berhenti
atau melampauimu ♪
595
01:08:26,248 --> 01:08:29,562
♪ Sekarang biarkan orang lain
yang berbicara sendiri ♪
596
01:08:29,665 --> 01:08:33,048
♪ Aku akan berbicara mewakili diriku sendiri
dan bukan orang lain ♪
597
01:08:33,152 --> 01:08:35,878
Kau dan aku sama-sama
tahu bahwa kau belum punya..
598
01:08:35,982 --> 01:08:40,642
...sedikit pun niat
membeli rumah di pulau itu.
599
01:08:40,745 --> 01:08:42,195
Benar?
600
01:08:42,299 --> 01:08:44,887
♪ Aku memimpikan surga
dan hidup di neraka ♪
601
01:08:44,991 --> 01:08:48,236
♪ Sampai aku tak
tahan lagi ♪
602
01:08:51,204 --> 01:08:53,102
♪ Aku sudah terlalu jauh pergi
603
01:08:53,206 --> 01:08:55,657
Jangan sakiti
putriku, oke?
604
01:08:55,760 --> 01:09:00,386
♪ Bangun
dan mulai dari awal ♪
605
01:09:02,664 --> 01:09:05,770
♪ Sekarang di sini,
aku harus menang atau kalah ♪
606
01:09:05,874 --> 01:09:10,568
♪ Tak peduli yang mana yang kau
pilih, kau tetap beruntung ♪
607
01:09:14,676 --> 01:09:17,886
♪ Selagi kau mengambil
keputusan ♪
608
01:09:17,989 --> 01:09:21,200
♪ Aku akan berdoa sepanjang waktu
609
01:09:21,303 --> 01:09:26,205
♪ Berdoa agar kau tak membiarkanku pergi
610
01:09:26,308 --> 01:09:29,311
♪ Ya, kau mengerjakan
pekerjaanmu dengan sangat baik ♪
611
01:09:29,415 --> 01:09:32,556
♪ Aku akan memimpikan surga
dan hidup di neraka ♪
612
01:09:32,659 --> 01:09:36,594
♪ Sampai aku tak tahan lagi
613
01:09:43,049 --> 01:09:45,051
Terima kasih tumpangannya.
614
01:09:45,154 --> 01:09:48,675
Berjanjilah padaku
satu hal.
615
01:09:48,779 --> 01:09:50,436
Ya?
616
01:09:50,539 --> 01:09:54,094
Kau akan membeli sendiri
sepeda baru, Mademoiselle.
617
01:09:54,198 --> 01:09:55,993
Aku berjanji.
618
01:10:00,204 --> 01:10:02,171
Senang rasanya menerimamu
makan siang hari ini.
619
01:10:02,275 --> 01:10:06,521
Rasanya enak
dan menarik.
620
01:10:08,385 --> 01:10:10,283
Kau pasangan yang serasi.
621
01:10:10,387 --> 01:10:14,770
Dengan segala hormat,
menurutku aku bukan tipe ibumu.
622
01:10:14,874 --> 01:10:15,978
Tak ada seorang pun.
623
01:10:26,541 --> 01:10:27,714
Kapan kau pergi?
624
01:10:27,818 --> 01:10:29,613
Beberapa hari.
625
01:10:51,980 --> 01:10:54,603
Datang dan ucapkan selamat tinggal
sebelum pergi, oke?
626
01:12:20,171 --> 01:12:21,483
Apa yang kau lakukan?
627
01:12:21,587 --> 01:12:23,174
Apa kau tuli?
Kenapa kau melacakku?
628
01:12:23,278 --> 01:12:25,349
Melacakmu?
Aku sedang melacaknya.
629
01:12:25,453 --> 01:12:27,040
Sialan tahu
targetnya.
630
01:12:27,144 --> 01:12:28,490
Ini, baca itu.
631
01:12:28,594 --> 01:12:29,767
Kau tahu, orang
yang terlibat denganmu?
632
01:12:29,871 --> 01:12:31,355
Aku tak terlibat
dengan siapa pun.
633
01:12:31,459 --> 01:12:33,357
Jangan bohong padaku!
Baca itu.
634
01:12:33,461 --> 01:12:35,877
Itu untukmu.
Itu hadiahmu.
635
01:12:35,980 --> 01:12:37,465
Sialan.
636
01:12:37,568 --> 01:12:39,328
Kau pergi ke bar.
Kau pergi ke pantai bersamanya.
637
01:12:39,432 --> 01:12:41,503
Kau melihatnya berenang.
638
01:12:41,607 --> 01:12:44,368
Kau pergi dan makan siang
dengan ibunya.
639
01:12:44,472 --> 01:12:47,336
Ada apa
denganmu?!
640
01:12:47,440 --> 01:12:48,890
Baca itu.
Dua tahun di Holloway.
641
01:12:48,993 --> 01:12:50,892
Setahun di penjara Prancis.
Setahun dalam masa percobaan.
642
01:12:50,995 --> 01:12:54,240
Bercinta dengan
pengedar narkoba.
643
01:12:54,343 --> 01:12:56,000
Dia adalah
Pablo Escobar.
644
01:12:56,104 --> 01:12:58,520
Dan kau berkeliling
bersamanya dengan mobil sialanmu!
645
01:12:58,624 --> 01:13:00,315
Aturan nomor satu!
646
01:13:00,419 --> 01:13:03,214
Sialan!
647
01:13:03,318 --> 01:13:04,561
Ada orang lain
yang tahu tentang ini?
648
01:13:04,664 --> 01:13:06,459
Ya, ya,
aku sudah bilang pada semua orang.
649
01:13:06,563 --> 01:13:08,357
Bagaimana menurutmu?
650
01:13:08,461 --> 01:13:11,291
Kau percaya padaku?
651
01:13:11,395 --> 01:13:14,260
Sialan.
652
01:13:14,363 --> 01:13:17,194
Aku selalu mempercayaimu.
653
01:13:17,297 --> 01:13:18,920
Aku akan selesaikan pekerjaan ini.
654
01:13:19,023 --> 01:13:23,476
Aku akan meneleponmu jika semuanya sudah selesai,
dan kita berdua bisa pulang.
655
01:14:36,515 --> 01:14:38,896
Halo, Maks.
656
01:14:39,000 --> 01:14:42,624
Ayahku bilang aku harus
mengembalikan uangmu.
657
01:14:45,282 --> 01:14:46,801
Kau memberitahunya?
658
01:14:46,904 --> 01:14:50,080
Ibuku menemukannya
di celanaku.
659
01:14:50,183 --> 01:14:55,154
Oh, kau harusnya bilang
bahwa kau nemu itu di pantai.
660
01:14:58,364 --> 01:15:00,953
Maks.
661
01:15:01,056 --> 01:15:03,472
Kau tahu kapan Ibu dan Ayah
memberitahumu
662
01:15:03,576 --> 01:15:06,614
bahwa kau tak boleh berbohong?
663
01:15:06,717 --> 01:15:09,202
Terkadang kau harus melakukannya.
664
01:15:09,306 --> 01:15:12,654
Terkadang kau harus berbohong
kepada siapa pun itu,
665
01:15:12,758 --> 01:15:14,518
temanmu, sahabatmu
, pacarmu,
666
01:15:14,622 --> 01:15:20,248
istrimu, gurumu,
bahkan ibu dan ayahmu.
667
01:15:20,351 --> 01:15:21,594
Untuk kebaikanmu.
668
01:15:21,698 --> 01:15:23,113
Kau memenangkan uang itu
dengan adil dan jujur.
669
01:15:23,216 --> 01:15:27,324
Kau memenangkan 30 euro itu.
Kita bertaruh, Aku kalah.
670
01:15:27,427 --> 01:15:30,465
Kau kalah, kau bayar.
671
01:15:30,569 --> 01:15:33,054
Kau menang, kau kumpulkan.
672
01:15:34,158 --> 01:15:35,815
Fakta kehidupan.
673
01:15:35,919 --> 01:15:38,162
Mengerti? Baiklah.
674
01:15:38,266 --> 01:15:42,235
Sekarang, kapan kau harusnya
memberiku uang ini?
675
01:15:43,582 --> 01:15:45,307
Saat sarapan.
676
01:15:45,411 --> 01:15:47,620
- Oh.
- Kami berangkat besok.
677
01:15:47,724 --> 01:15:50,658
Oh, Maxi.
678
01:15:50,761 --> 01:15:53,074
Aku minta maaf, Kita baru saja
mengenal satu sama lain.
679
01:15:53,177 --> 01:15:58,527
Pokoknya, ada 10 euro.
Ada 20 euro.
680
01:15:58,976 --> 01:16:02,497
Ayo.
Dan ada 30 euro.
681
01:16:02,601 --> 01:16:08,054
Sembunyikan mereka di tempat yang lebih baik
dari sebelumnya, oke?
682
01:16:08,158 --> 01:16:10,367
Bagus.
683
01:16:10,470 --> 01:16:12,300
Tunggu sebentar.
684
01:16:14,267 --> 01:16:17,339
Jangan bergerak.
Tetaplah di tempat kau berada.
685
01:16:18,996 --> 01:16:21,620
Aku segera kembali.
Oke?
686
01:16:37,981 --> 01:16:39,948
Ta-da!
687
01:16:46,955 --> 01:16:48,543
Apa itu benar-benar terbang?
688
01:16:48,647 --> 01:16:51,753
Itu akan terjadi jika kau meluncurkannya
dari titik yang tinggi.
689
01:16:54,653 --> 01:16:55,688
Ayo.
690
01:16:55,792 --> 01:16:57,000
Apa?
Kemana kita akan pergi?
691
01:16:57,103 --> 01:17:02,661
Ayo! Datang!
Ayo!
692
01:17:05,629 --> 01:17:08,080
Datang!
693
01:17:10,185 --> 01:17:11,946
Ayo!
694
01:17:14,017 --> 01:17:17,365
Itu tempat yang bagus, Maks.
695
01:17:17,468 --> 01:17:19,574
Siapa yang menunjukkannya padamu?
696
01:17:19,678 --> 01:17:21,818
Tidak ada.
697
01:17:22,473 --> 01:17:24,683
Di Sini.
698
01:17:24,786 --> 01:17:26,892
Itu milikmu.
Kau akan membuangnya.
699
01:17:26,995 --> 01:17:30,102
Kau mau jadi penerjun payung
suatu hari nanti, bukan?
700
01:17:30,205 --> 01:17:32,587
Jadi lakukanlah, Tom.
701
01:17:32,691 --> 01:17:35,038
Maksudmu Maks.
702
01:17:35,141 --> 01:17:37,730
Aku tahu itu Max,
tapi kami menelepon setiap pendatang baru
703
01:17:37,834 --> 01:17:40,112
di resimen Tom.
704
01:17:44,392 --> 01:17:46,774
Aku akan membantumu, oke?
705
01:17:46,877 --> 01:17:50,639
Ya, benar.
Kemarilah.
706
01:17:50,743 --> 01:17:53,021
Ayolah, Maxie.
707
01:17:53,125 --> 01:17:56,093
Yang perlu diingat,
Max, adalah ini.
708
01:17:57,405 --> 01:18:00,960
Bahwa setiap prajurit harus
rela menyerahkan nyawanya
709
01:18:01,064 --> 01:18:04,032
di telepon
untuk prajurit lain.
710
01:18:04,136 --> 01:18:08,347
Dan sebaliknya, Aku rasa itu
pelajaran terbaik untuk diingat, hm?
711
01:18:08,450 --> 01:18:09,762
Jadi, apa kau percaya padaku?
712
01:18:09,866 --> 01:18:12,144
Ya.
Bagus.
713
01:18:12,247 --> 01:18:15,181
Aku akan menghubungimu
, oke?
714
01:18:17,114 --> 01:18:20,531
Ini dia.
Aku dapat, Lihat aku disini.
715
01:18:20,635 --> 01:18:22,430
Sekarang lihat ke bawah.
Jangan takut.
716
01:18:22,533 --> 01:18:25,744
Lihat? Sekarang, ketika
aku bilang "sekarang"--
717
01:18:25,847 --> 01:18:28,712
Lihat ke bawah, Aku sudah menangkapmu.
Ya, benar.
718
01:18:28,816 --> 01:18:30,300
Kau mau jadi
penerjun payung, bukan?
719
01:18:30,403 --> 01:18:33,406
Baiklah, sekarang,
kembalikan tangan kananmu.
720
01:18:33,510 --> 01:18:35,374
Benar, saat aku bilang "sekarang",
721
01:18:35,477 --> 01:18:39,102
Aku ingin kau membuangnya
sekuat dan secepat mungkin
722
01:18:39,205 --> 01:18:41,587
dan sejauh yang kau bisa.
Siap?
723
01:18:41,690 --> 01:18:43,969
Kau siap?
Kembalikan lenganmu.
724
01:18:44,072 --> 01:18:47,938
Satu, Dua, Tiga, Sekarang!
725
01:18:48,042 --> 01:18:50,423
Ya, Lihat ke sana.
726
01:18:58,328 --> 01:19:00,537
Lihat.
727
01:19:52,831 --> 01:19:55,523
Butuh tumpangan?
728
01:19:55,626 --> 01:19:59,389
Nah, yang aku butuhkan
adalah sepeda baru, seperti yang kau katakan.
729
01:19:59,492 --> 01:20:02,081
Oh, sebenarnya,
aku harus tinggalkan beberapa barang
730
01:20:02,185 --> 01:20:03,669
di klien ibuku.
731
01:20:03,772 --> 01:20:05,326
- Kau bisa mengantarku ke sana?
- Tentu. Masuklah.
732
01:20:05,429 --> 01:20:07,224
Ya?
733
01:20:17,717 --> 01:20:19,961
Itu kejutan yang menyenangkan.
734
01:20:37,358 --> 01:20:40,361
Bagus, ya?
Bagaimana kalau kita masuk ke dalam?
735
01:20:40,464 --> 01:20:41,983
Tidak, aku akan menunggu.
736
01:20:42,087 --> 01:20:44,468
Baiklah,
aku akan ada di sana selama lima detik.
737
01:20:48,610 --> 01:20:52,269
Dan setelahnya, mari kita
berenang di laut.
738
01:20:53,822 --> 01:20:55,583
Tentu.
739
01:21:41,008 --> 01:21:42,561
Wah!
740
01:21:42,664 --> 01:21:45,012
Wah hoo!
741
01:21:46,875 --> 01:21:49,740
Oh, bagus sekali.
742
01:21:49,844 --> 01:21:53,779
Ayo berenang sebentar.
743
01:21:53,882 --> 01:21:55,643
Hah?
744
01:21:55,746 --> 01:22:02,581
Ayo Wilson! Ayo Wilson!
Ayo Wilson! Wah hoo!
745
01:22:08,518 --> 01:22:11,383
Wah hoo!
746
01:22:11,486 --> 01:22:13,109
Wah!
747
01:22:13,454 --> 01:22:15,249
Ayo!
748
01:23:58,145 --> 01:24:00,733
Apa yang akan kau lakukan,
meninggalkan-ku di sini?
749
01:24:04,185 --> 01:24:06,118
Apa kau baik-baik saja?
Apa yang salah?
750
01:24:07,015 --> 01:24:09,432
Aku hanya mau
keluar dari sini.
751
01:24:09,535 --> 01:24:11,848
Kenapa kau tak
berenang?
752
01:24:11,951 --> 01:24:15,438
Terakhir kali aku berenang
di laut 30 tahun yang lalu.
753
01:24:15,541 --> 01:24:17,336
Bagaimana bisa?
754
01:24:20,339 --> 01:24:22,514
Aku menyaksikan sahabatku
mati di dalamnya.
755
01:24:25,620 --> 01:24:28,382
Jadi, apa kau masuk
atau bagaimana?
756
01:25:04,763 --> 01:25:06,868
Dia tenggelam?
757
01:25:06,972 --> 01:25:08,905
Hipotermia.
758
01:25:09,008 --> 01:25:11,390
Apa yang terjadi?
759
01:25:11,494 --> 01:25:13,185
Sebuah perang.
760
01:25:13,289 --> 01:25:15,636
Perang? Perang apa?
761
01:25:15,739 --> 01:25:17,948
Falkland.
762
01:25:18,052 --> 01:25:19,778
Kau ada di
Falklands?
763
01:25:19,881 --> 01:25:21,814
Ya.
764
01:25:23,091 --> 01:25:26,267
Jadi tak ada lagi lautan bagiku
sejak saat itu.
765
01:25:31,617 --> 01:25:35,069
Ceritakan tentang
London, Gloria.
766
01:25:35,173 --> 01:25:37,382
Apa yang
kau lakukan disana?
767
01:25:40,626 --> 01:25:43,284
- Apa?
- Kau mau memberitahuku tentang hal itu?
768
01:25:43,388 --> 01:25:45,355
Kau tak ingat?
769
01:25:45,459 --> 01:25:47,392
Hah?
770
01:25:49,566 --> 01:25:53,121
Mungkin ini akan
membantu ingatanmu, Hah?
771
01:25:53,225 --> 01:25:55,193
Coba lihat.
772
01:25:59,231 --> 01:26:02,096
Itu kau, bukan?
773
01:26:02,200 --> 01:26:05,272
Bagaimana Holloway?
Bagus?
774
01:26:05,375 --> 01:26:08,482
Lalu penjara Prancis?
Ooh, kebohongan sialan.
775
01:26:08,585 --> 01:26:10,553
Sekarang kau langsung
menuju julukan Spanyol
776
01:26:10,656 --> 01:26:14,177
kecuali kau mengubah
gaya hidupmu.
777
01:26:14,281 --> 01:26:16,352
Ada yang ingin kukatakan,
Gloria?
778
01:26:18,181 --> 01:26:20,735
Baiklah,
hentikan saja mobilnya.
779
01:26:20,839 --> 01:26:23,290
Hentikan mobil sialan itu!
780
01:26:23,393 --> 01:26:26,120
Hentikan mobilnya sekarang juga!
781
01:26:26,500 --> 01:26:28,709
Hentikan mobilnya!
Atau aku melompat!
782
01:26:28,812 --> 01:26:30,158
Jangan konyol.
783
01:26:30,262 --> 01:26:31,746
Aaah!
784
01:26:51,456 --> 01:26:54,010
Dimana ponselku
sekarang?
785
01:26:54,113 --> 01:26:55,287
Keluar
dari sini!
786
01:26:55,391 --> 01:26:56,806
- Pergi saja.
- Hanya...
787
01:26:56,909 --> 01:26:58,946
- Pergilah!
- Persetan denganmu!
788
01:26:59,049 --> 01:27:00,948
Keparat!
Sialan!
789
01:27:01,051 --> 01:27:02,639
Keluar dari pulau!
790
01:27:04,296 --> 01:27:05,918
Kau tak pernah melihatku!
791
01:27:08,196 --> 01:27:10,785
Aku belum pernah ke sini!
792
01:27:10,889 --> 01:27:13,995
Dasar bajingan!
Sialan!
793
01:27:15,238 --> 01:27:19,346
Aku sangat, sangat,
sangat mempercayaimu!
794
01:27:19,449 --> 01:27:22,245
Kau bercinta
dengan ibuku!
795
01:27:22,901 --> 01:27:27,077
Kau tahu apa?
Aku tak butuh siapa pun!
796
01:27:27,181 --> 01:27:29,563
Aku tak butuh
siapa pun!
797
01:30:07,928 --> 01:30:09,343
Kau mau
minum sesuatu?
798
01:30:09,447 --> 01:30:11,207
Ya.
Oke.
799
01:30:28,949 --> 01:30:31,538
Apa ini milikmu?
800
01:30:52,179 --> 01:30:54,181
Oke?
801
01:30:55,734 --> 01:31:00,083
Kau bisa periksa apa kita punya
lemon?
802
01:31:59,177 --> 01:32:00,937
Tunggu.
Ya.
803
01:32:23,511 --> 01:32:25,272
Tomas?
804
01:32:29,172 --> 01:32:30,622
Tomas?
805
01:32:30,726 --> 01:32:33,383
Tomas?
806
01:32:38,526 --> 01:32:42,254
Aku sudah bilang padamu
untuk tinggalkan pulau itu.
807
01:32:42,358 --> 01:32:46,189
Pergi sekarang.
Masih ada waktu.
808
01:33:34,513 --> 01:33:36,412
Gloria!
809
01:33:36,515 --> 01:33:38,345
Gloria!
810
01:33:43,626 --> 01:33:46,422
Kau bisa menghabisinya?
aku akan melakukannya.
811
01:33:56,328 --> 01:33:57,433
Oh.
812
01:33:57,536 --> 01:34:00,678
Gloria, lihat aku.
813
01:34:00,781 --> 01:34:02,472
Lihat saya.
814
01:34:05,130 --> 01:34:06,407
Lihat saya.
815
01:34:06,511 --> 01:34:08,375
Baiklah baiklah.
816
01:34:08,478 --> 01:34:11,516
aku akan baik-baik saja.
817
01:34:19,144 --> 01:34:21,250
Lihat saya.
818
01:34:21,595 --> 01:34:23,631
Selamat tinggal, Gloria.
819
01:34:33,124 --> 01:34:36,023
Tak apa-apa.
820
01:34:36,955 --> 01:34:38,888
Ya, benar.
821
01:34:40,925 --> 01:34:44,169
- Tidak tidak.
- Kau akan baik-baik saja.
822
01:34:45,101 --> 01:34:47,207
Hanya...
823
01:34:47,310 --> 01:34:50,037
berangkat.
824
01:35:55,344 --> 01:35:56,863
Hei, ibu.
825
01:35:58,588 --> 01:36:02,144
Ya, Tidak, aku sedang agak sibuk
saat ini, Boleh aku...
826
01:36:02,247 --> 01:36:05,595
Ya, Aku masih di luar sini.
Ya, cuacanya bagus.
827
01:36:05,699 --> 01:36:07,805
Ya.
828
01:36:07,908 --> 01:36:11,015
Ya, sejujurnya sebagian besar
berupa bebatuan dan gurun.
829
01:36:21,715 --> 01:36:24,200
Paman mengirimkan cintanya.
830
01:36:26,651 --> 01:36:30,344
Dengar, Bu, aku harus
meneleponmu kembali, oke?
831
01:36:31,518 --> 01:36:33,451
Baiklah, Tara.
832
01:39:25,761 --> 01:39:28,143
Siapa yang seperti kita?
833
01:39:29,834 --> 01:39:32,147
Tak banyak.
834
01:39:41,985 --> 01:40:00,985
Diterjemahkan oleh:
Riyangans - ig: @riyangans_subb