1 00:00:02,043 --> 00:00:04,523 This programme contains strong language 2 00:00:04,563 --> 00:00:10,363 DEEP BREATHING 3 00:00:10,403 --> 00:00:12,003 Rachel? 4 00:00:12,043 --> 00:00:13,803 Rachel? Wake up! 5 00:00:13,843 --> 00:00:16,163 What? What? What is it? School? 6 00:00:16,203 --> 00:00:18,243 There is no school. That and everything else has gone. 7 00:00:18,283 --> 00:00:20,363 The Lord has begun his Great War of Armageddon. 8 00:00:20,403 --> 00:00:24,363 The old system is done. We have to get to the woods NOW. 9 00:00:24,403 --> 00:00:26,603 Oh, my gosh. Oh, my gosh. Oh, my gosh! 10 00:00:26,643 --> 00:00:29,403 It's OK. It's OK, Rachel. Calm down. 11 00:00:29,443 --> 00:00:31,043 Pack your bags and get down the stairs 12 00:00:31,083 --> 00:00:32,403 before your soul turns to ash. 13 00:00:33,803 --> 00:00:35,523 GO! 14 00:00:35,563 --> 00:00:38,043 HE RINGS BELLS 15 00:00:42,963 --> 00:00:44,883 Pack your things, Aaron, the end time is here. 16 00:00:44,923 --> 00:00:45,923 Finally. 17 00:00:50,283 --> 00:00:53,243 Which wedding photo, Fiona? Portrait or kiss? 18 00:00:53,283 --> 00:00:55,163 The kiss is more lively and vital. But... 19 00:00:55,203 --> 00:00:57,443 CAT MEOWS Can you help me save Gideon, David? 20 00:00:57,483 --> 00:00:59,043 We should prioritise living things. 21 00:00:59,083 --> 00:01:00,963 Loud and clear. Kiss it is. 22 00:01:02,163 --> 00:01:05,563 Come on, Rachel. Your neighbours are being swallowed into the pit. 23 00:01:05,603 --> 00:01:07,403 Go. Quick, quick. Thank you. 24 00:01:07,443 --> 00:01:08,963 Please, God, deliver us from evil... 25 00:01:09,003 --> 00:01:12,483 Rachel, God's not going to answer your prayers right now. He's busy lighting up heathens. 26 00:01:12,523 --> 00:01:14,243 I'm asking him for salvation! 27 00:01:14,283 --> 00:01:18,123 I pray that Rachel gets all her just deserts in the afterlife. 28 00:01:18,163 --> 00:01:20,483 Aaron, I don't need your pity to get into paradise. 29 00:01:20,523 --> 00:01:22,403 I didn't ask for you to get into paradise. 30 00:01:22,443 --> 00:01:24,083 I asked for your just deserts. 31 00:01:24,123 --> 00:01:26,483 We're going to meet the congregation at the top of Blakely Pike. 32 00:01:26,523 --> 00:01:28,083 There we'll pray, shelter, 33 00:01:28,123 --> 00:01:31,003 and eventually bury the corpses of the sinful dead. 34 00:01:31,043 --> 00:01:33,163 It's going to be very special. RACHEL WHIMPERS 35 00:01:33,203 --> 00:01:36,723 Make haste. The stars are literally falling from the sky. 36 00:01:40,203 --> 00:01:42,123 Is God going to let me survive? 37 00:01:42,163 --> 00:01:45,963 I couldn't say. Who can fathom the mysteries of the creator? 38 00:01:46,003 --> 00:01:47,803 I'll give you about 50-50. 39 00:01:47,843 --> 00:01:50,123 No! Please! Please! 40 00:01:54,243 --> 00:01:56,083 Probably a sinner fleeing the hellfire. 41 00:01:56,123 --> 00:01:58,963 They'll be struck down before he reaches Stockport. 42 00:01:59,003 --> 00:02:00,403 God help us all. 43 00:02:00,443 --> 00:02:03,003 THUNDERCLAPS 44 00:02:05,443 --> 00:02:06,923 Can I have some food? 45 00:02:06,963 --> 00:02:10,723 No. You get biscuits after the moon's turned to blood. 46 00:02:24,163 --> 00:02:26,363 No-one's here. 47 00:02:26,403 --> 00:02:28,963 Did we make it? DID WE MAKE IT? 48 00:02:29,003 --> 00:02:31,123 Two hours 19. 49 00:02:31,163 --> 00:02:33,163 Not bad for a practice run. 50 00:02:33,203 --> 00:02:34,523 What?! 51 00:02:34,563 --> 00:02:36,963 The planet is safe for now. 52 00:02:37,003 --> 00:02:40,403 Let all that worry pour out of you. 53 00:02:40,443 --> 00:02:43,083 See, Rachel, those biscuits would have been a waste. 54 00:02:44,723 --> 00:02:46,323 I'm sure he's just relieved. 55 00:02:48,443 --> 00:02:51,923 LET IT EEEEEEND! 56 00:03:12,683 --> 00:03:16,403 # Some folks say the Bible is not true... # 57 00:03:16,443 --> 00:03:19,963 Unbelievable. We were three shipments behind. 58 00:03:20,003 --> 00:03:22,003 You've saved us in one morning. 59 00:03:22,043 --> 00:03:23,803 How are you so fast? 60 00:03:23,843 --> 00:03:25,923 Not fast. You're slow. 61 00:03:25,963 --> 00:03:27,403 Unbearably slow. 62 00:03:27,443 --> 00:03:31,883 David, for most of us, being a Go Parcel sorting agent is a job. 63 00:03:31,923 --> 00:03:34,963 For you, it feels like more of a calling. 64 00:03:35,003 --> 00:03:38,083 How's about going full time? You've changed our lives. We just think you're... 65 00:03:38,123 --> 00:03:40,403 OK, I'm going to stop you there, Sid. I'm here to pay the bills 66 00:03:40,443 --> 00:03:41,923 so my family can serve God. 67 00:03:41,963 --> 00:03:44,803 That's it. In fact, you should prep for my departure 68 00:03:44,843 --> 00:03:47,563 because on Sunday, the order is promoting me to elder. 69 00:03:47,603 --> 00:03:48,883 I don't know what that means. 70 00:03:48,923 --> 00:03:51,083 Well, it means I'll be a full-time spiritual shepherd, 71 00:03:51,123 --> 00:03:52,963 and my stipend could be, no exaggeration, 72 00:03:53,003 --> 00:03:54,883 up to 75% of what you pay me now. 73 00:03:54,923 --> 00:03:57,483 So, I can't convince you to stay? You sure? 74 00:03:57,523 --> 00:03:59,803 Sure as I am this package will make it to Macclesfield. 75 00:03:59,843 --> 00:04:03,763 # ..Oh, yes, yes, yes, I believe. # 76 00:04:04,883 --> 00:04:06,763 BELL RINGS 77 00:04:07,883 --> 00:04:09,763 Sorry. 78 00:04:09,803 --> 00:04:13,123 Dad got me up at 4am to do apocalypse practice. 79 00:04:13,163 --> 00:04:14,923 Mm. I'm not going to ask what that is. 80 00:04:14,963 --> 00:04:18,683 B minus. Would have been higher, but I reserve As for students 81 00:04:18,723 --> 00:04:20,203 who remain conscious. 82 00:04:20,243 --> 00:04:22,723 You do want to get into uni, right? 83 00:04:22,763 --> 00:04:25,563 Got a lot of goodwill riding on it and some real money. 84 00:04:25,603 --> 00:04:27,563 I can squeeze in 30 minutes of revision 85 00:04:27,603 --> 00:04:29,323 between preaching and bedtime. 86 00:04:29,363 --> 00:04:31,043 If I skip dinner. 87 00:04:31,083 --> 00:04:34,403 OK, you can nap here over lunch, but FYI, I've just had a bad 88 00:04:34,443 --> 00:04:38,323 break-up, so I will be doing some aggressive marking. 89 00:04:38,363 --> 00:04:40,363 What's aggressive marking? 90 00:04:40,403 --> 00:04:43,203 HEAVY METAL MUSIC PLAYS 91 00:04:43,243 --> 00:04:44,643 Mm. 92 00:04:46,163 --> 00:04:47,963 Hug the rim, Rachel. 93 00:04:48,003 --> 00:04:50,123 My locks need their edges to be straight. 94 00:04:50,163 --> 00:04:51,923 Can you not just go to a hairdresser? 95 00:04:51,963 --> 00:04:53,843 And miss the consistency of the bowl? 96 00:04:53,883 --> 00:04:55,763 No. This is your duty. 97 00:04:55,803 --> 00:04:58,403 Fiona did my scissor work for years before you came of age. 98 00:04:58,443 --> 00:04:59,963 I won't go back, Rachel. 99 00:05:00,003 --> 00:05:01,683 TV: God doesn't judge you... 100 00:05:01,723 --> 00:05:03,923 I should be in paradise right now. 101 00:05:03,963 --> 00:05:05,963 This suburb should be a crater. 102 00:05:06,003 --> 00:05:08,283 The real apocalypse will come soon enough, Aaron. 103 00:05:08,323 --> 00:05:09,723 It better. 104 00:05:09,763 --> 00:05:11,603 David, when are we replacing the TV? 105 00:05:11,643 --> 00:05:13,083 It's nice to have background noise 106 00:05:13,123 --> 00:05:14,923 that isn't Aaron's pencils or you chewing. 107 00:05:14,963 --> 00:05:17,723 I don't know if we should replace it. It broke in an act of God. 108 00:05:17,763 --> 00:05:19,163 You poured a jug of water on it. 109 00:05:19,203 --> 00:05:21,523 There were people kissing on there with tongues. 110 00:05:21,563 --> 00:05:23,163 The Lord guided my hand. 111 00:05:23,203 --> 00:05:24,963 Hmm. I really want the TV back. 112 00:05:25,003 --> 00:05:26,443 It's decided. To hang in its place, 113 00:05:26,483 --> 00:05:29,323 Aaron's sketching a drawing of us all in paradise. Right, Aaron? 114 00:05:29,363 --> 00:05:32,443 After this morning, there may be some creative changes. 115 00:05:32,483 --> 00:05:35,283 Rachel, what are your eyes like when you're scared? 116 00:05:35,323 --> 00:05:36,523 What? 117 00:05:36,563 --> 00:05:38,883 That's it. That's the look. 118 00:05:38,923 --> 00:05:42,083 Right, now that I look the part, it's church time. 119 00:05:42,123 --> 00:05:44,523 Last meeting before they promote me to elder. 120 00:05:44,563 --> 00:05:47,003 Are you sure they're promoting you? 121 00:05:47,043 --> 00:05:49,163 I've staked my happiness on it, Fiona. 122 00:05:49,203 --> 00:05:50,563 So, yes. 123 00:05:52,883 --> 00:05:54,523 Oh, greetings. Good morning. 124 00:05:54,563 --> 00:05:56,923 Oh, Andrew's on greeting duty. 125 00:05:56,963 --> 00:06:00,523 Godsh, he's very blessed in his suit choices, isn't he? 126 00:06:00,563 --> 00:06:03,203 To pull off such a light pastel blue. 127 00:06:03,243 --> 00:06:05,563 Oh, the Lewises! Greetings! 128 00:06:05,603 --> 00:06:07,483 Hello, little man. 129 00:06:07,523 --> 00:06:09,603 I'm sure I looked just as good when I was his age. 130 00:06:09,643 --> 00:06:12,003 He's two years older than you, sweetie. 131 00:06:12,043 --> 00:06:13,883 Rachel, go reserve us our own row. 132 00:06:13,923 --> 00:06:17,043 Can't have Andrew sat next to me when I'm absorbing God's word. 133 00:06:18,563 --> 00:06:19,923 Look at him with Aaron. 134 00:06:19,963 --> 00:06:21,683 Man has no ability with kids. 135 00:06:21,723 --> 00:06:23,683 THEY LAUGH Yeah!Yeah! 136 00:06:23,723 --> 00:06:24,803 Be respectful, David. 137 00:06:24,843 --> 00:06:26,923 He's still recovering from his wife's death. 138 00:06:26,963 --> 00:06:29,083 I know, Fiona. He won't let us forget it. 139 00:06:31,363 --> 00:06:34,923 Ah! Our secret handshake has grown to 17 steps now. 140 00:06:34,963 --> 00:06:36,323 High five, Aaron? 141 00:06:36,363 --> 00:06:37,763 No, thanks, Dad. 142 00:06:37,803 --> 00:06:39,203 Shall we head in together? 143 00:06:39,243 --> 00:06:42,323 How about you head in and we'll follow after a long gap? 144 00:06:42,363 --> 00:06:43,963 Oh, David, you crack me up! 145 00:06:45,803 --> 00:06:47,083 Andrew's so great. 146 00:06:47,123 --> 00:06:48,443 Shut up, Aaron. 147 00:06:51,083 --> 00:06:53,683 QUIET CHATTER #S 148 00:07:04,163 --> 00:07:08,043 And that little boy, he said to me, he turned and he asked, 149 00:07:08,083 --> 00:07:10,043 "What's that sound?" 150 00:07:10,083 --> 00:07:12,283 And I looked at him and I said... 151 00:07:13,883 --> 00:07:16,963 .."That's the sound of Satan's hooves, 152 00:07:17,003 --> 00:07:20,323 "clip-clopping on your driveway." 153 00:07:20,363 --> 00:07:21,763 CROWD MURMURS 154 00:07:21,803 --> 00:07:22,963 Amen. 155 00:07:23,003 --> 00:07:24,403 Great storyteller! 156 00:07:24,443 --> 00:07:25,723 ANDREW LAUGHS 157 00:07:25,763 --> 00:07:27,283 One job, Rachel. 158 00:07:27,323 --> 00:07:28,963 I gave you one job. 159 00:07:29,003 --> 00:07:32,523 Now, I have some rather grave news to conclude with. 160 00:07:32,563 --> 00:07:36,723 The Jay family are no longer ordinands of God. 161 00:07:36,763 --> 00:07:38,363 They've been excluded. 162 00:07:38,403 --> 00:07:39,923 I can't go into what they did, 163 00:07:39,963 --> 00:07:44,643 but a reminder that drug dealing is a mortal sin. 164 00:07:44,683 --> 00:07:45,883 CROWD GASPS 165 00:07:45,923 --> 00:07:48,403 And we do consider coffee a drug. 166 00:07:48,443 --> 00:07:51,843 There is only one way now for us to extend our love to them, 167 00:07:51,883 --> 00:07:54,203 and that is to shun them completely. 168 00:07:54,243 --> 00:07:55,723 CROWD MURMURS AGREEMENT 169 00:07:55,763 --> 00:07:56,923 Thank you. 170 00:07:56,963 --> 00:07:58,323 First excluded in five years. 171 00:07:58,363 --> 00:08:01,643 There were warning signs. Their daughter has dyed pink hair. 172 00:08:01,683 --> 00:08:03,323 SHE WHISPERS: That's the Cooks, David. 173 00:08:03,363 --> 00:08:05,723 They're sat right behind us. 174 00:08:05,763 --> 00:08:07,163 Good morning. 175 00:08:11,123 --> 00:08:12,923 Do you feel bad for the Jays? 176 00:08:12,963 --> 00:08:15,763 They knew what they were doing when they opened that cafe, Rachel. 177 00:08:15,803 --> 00:08:17,683 Can I have everyone's attention, please? 178 00:08:17,723 --> 00:08:21,083 We have a new resident who's moved to the area and has requested a visit. 179 00:08:21,123 --> 00:08:23,563 Which ordinand lives near Blakely Road? 180 00:08:23,603 --> 00:08:25,683 BOTH: I do! 181 00:08:25,723 --> 00:08:28,803 Elder, I think Andrew is just confused or stupid or something. 182 00:08:28,843 --> 00:08:30,443 I live closer to Blakely Road. 183 00:08:30,483 --> 00:08:31,843 David and I are neighbours. 184 00:08:31,883 --> 00:08:33,683 He lives on the far side of the cul-de-sac. 185 00:08:33,723 --> 00:08:35,323 He might as well be in Gaza. 186 00:08:35,363 --> 00:08:37,723 Well, if it is contentious, I could pray for guidance. 187 00:08:37,763 --> 00:08:40,763 When? I don't want God getting a bias for you before I pray to him. 188 00:08:40,803 --> 00:08:42,963 God sees all of time, David. Hmm. 189 00:08:44,203 --> 00:08:45,683 Don't do it before 8pm. 190 00:08:45,723 --> 00:08:47,363 The Elders will resolve this. 191 00:08:47,403 --> 00:08:49,843 Well, I'll be happy either way. I'll be happy one way. 192 00:08:49,883 --> 00:08:51,083 I'm the most deserving. 193 00:08:51,123 --> 00:08:53,883 My family does more preaching than the entire congregation. 194 00:08:53,923 --> 00:08:55,483 That's not true, is it, David? 195 00:08:55,523 --> 00:08:57,443 Well, the week's not over yet. 196 00:08:57,483 --> 00:08:59,243 In fact, Rachel, 197 00:08:59,283 --> 00:09:01,323 didn't you say you wanted to do some preaching today? 198 00:09:01,363 --> 00:09:03,403 I really need to study, Dad. 199 00:09:03,443 --> 00:09:07,043 Two hours studying, or saving a soul for all eternity? 200 00:09:07,083 --> 00:09:08,403 Go! 201 00:09:08,443 --> 00:09:10,283 MUSIC: Peace on Earth by Coleman Family 202 00:09:10,323 --> 00:09:12,443 # I've been reading Revelations About things to be 203 00:09:12,483 --> 00:09:15,203 # Where John was writing down the things he'd seen 204 00:09:15,243 --> 00:09:17,843 # He wrote of a place that you put down sin 205 00:09:17,883 --> 00:09:21,163 # With thanks to God when you live again 206 00:09:21,203 --> 00:09:23,043 # Cos it's going to be peace... # 207 00:09:23,083 --> 00:09:25,323 INTERCOM RINGS 208 00:09:25,363 --> 00:09:27,763 ON INTERCOM: Hello? Hi. Would you like to hear about God? 209 00:09:27,803 --> 00:09:29,123 No. 210 00:09:29,163 --> 00:09:30,363 INTERCOM RINGS 211 00:09:30,403 --> 00:09:31,843 Would you like to talk about God? 212 00:09:31,883 --> 00:09:32,963 Get lost! 213 00:09:33,003 --> 00:09:34,163 INTERCOM RINGS 214 00:09:34,203 --> 00:09:35,523 Hello? DOG BARKS 215 00:09:35,563 --> 00:09:37,843 Hello. I was wondering if you'd like to talk about God. 216 00:09:37,883 --> 00:09:39,123 Oh, fuck off, nun. 217 00:09:39,163 --> 00:09:40,323 INTERCOM RINGS 218 00:09:40,363 --> 00:09:42,043 Hi, would you like to talk to me about God? 219 00:09:42,083 --> 00:09:43,523 God. God. God. God. God. 220 00:09:43,563 --> 00:09:44,563 Sure. Come on up. 221 00:09:46,163 --> 00:09:47,923 Wait. Really? 222 00:09:47,963 --> 00:09:49,203 Eighth floor. 223 00:09:49,243 --> 00:09:50,403 INTERCOM BUZZES 224 00:09:50,443 --> 00:09:51,883 # God is now setting up his church 225 00:09:51,923 --> 00:09:54,043 # Teaching his saints what they should know 226 00:09:54,083 --> 00:09:57,363 # For the mission is the kingdom where they shall go 227 00:09:57,403 --> 00:09:59,083 # Cos it's gonna be peace 228 00:09:59,123 --> 00:10:00,723 # Peace right here on Earth 229 00:10:00,763 --> 00:10:03,123 # For God is now setting up his church. # 230 00:10:04,563 --> 00:10:06,323 You want to talk about God? 231 00:10:06,363 --> 00:10:07,563 Mm-hm. 232 00:10:07,603 --> 00:10:09,363 Uh, are your parents home? 233 00:10:09,403 --> 00:10:11,123 It's just me. 234 00:10:11,163 --> 00:10:15,043 OK, well, you're a man of marriageable age, 235 00:10:15,083 --> 00:10:17,803 so we'll at least need my mum on speakerphone. 236 00:10:17,843 --> 00:10:19,443 Her number is 0161... 237 00:10:19,483 --> 00:10:21,043 I'm Joshua. 238 00:10:21,083 --> 00:10:24,443 Like Moses's friend in the Bible, if that reassures you. 239 00:10:24,483 --> 00:10:26,643 You're being sarcastic, but, yes, it does. 240 00:10:28,443 --> 00:10:31,883 So the narrow path leads to salvation, 241 00:10:31,923 --> 00:10:34,923 which is the righteous path to heaven. 242 00:10:34,963 --> 00:10:36,723 But the wider path... 243 00:10:36,763 --> 00:10:39,003 Do you guys ever just have fun? 244 00:10:39,043 --> 00:10:40,923 No music, no films. 245 00:10:40,963 --> 00:10:42,523 It's like you live in North Korea, 246 00:10:42,563 --> 00:10:44,563 but at least they get to watch parades. 247 00:10:45,883 --> 00:10:48,443 I have tonnes of fun. 248 00:10:48,483 --> 00:10:50,083 OK, what's your favourite song? 249 00:10:51,963 --> 00:10:54,803 You're trying not to think of a hymn, aren't you? 250 00:10:54,843 --> 00:10:57,283 Do you want a nibble? No. No, thank you. 251 00:10:57,323 --> 00:11:00,403 I'll...I'll have fun when I'm ready for it. 252 00:11:03,843 --> 00:11:05,523 I'm applying to uni. 253 00:11:05,563 --> 00:11:07,763 Uni? Pretty liberal. 254 00:11:07,803 --> 00:11:10,043 Your parents aren't worried you'll OD on ketamine 255 00:11:10,083 --> 00:11:11,723 and realise you're bi? 256 00:11:13,523 --> 00:11:15,283 I don't know what those things are. 257 00:11:22,083 --> 00:11:23,963 INDISTINCT CHATTER 258 00:11:35,523 --> 00:11:37,243 I've got something for you. 259 00:11:37,283 --> 00:11:40,203 Unsolicited Order magazines. I'm returning them, 260 00:11:40,243 --> 00:11:42,643 including the one you rammed underneath my wiper blade 261 00:11:42,683 --> 00:11:45,803 whilst graphically describing what it would feel like to melt. 262 00:11:45,843 --> 00:11:48,323 I wanted to make clear it wouldn't be a quick death. 263 00:11:48,363 --> 00:11:49,843 Melissa, you have to understand, 264 00:11:49,883 --> 00:11:53,243 we believe millions will perish unless we personally save them. 265 00:11:53,283 --> 00:11:55,083 But you're so needy about it. 266 00:11:55,123 --> 00:11:58,123 If you keep giving me these, I'm welding shut my letterbox 267 00:11:58,163 --> 00:11:59,763 or buying a violent dog. 268 00:11:59,803 --> 00:12:02,563 Right. The new TV calls. You should try it, Fiona. 269 00:12:02,603 --> 00:12:04,003 It's good for relaxing, 270 00:12:04,043 --> 00:12:07,123 or distracting yourself from an overbearing life partner. 271 00:12:07,163 --> 00:12:08,843 Well, Fiona wouldn't know about that 272 00:12:08,883 --> 00:12:11,563 because I destroyed our TV and refused to replace it. 273 00:12:11,603 --> 00:12:12,963 Ha! 274 00:12:17,883 --> 00:12:20,443 So you have five dog leads and no dog? 275 00:12:21,643 --> 00:12:24,523 Yeah, I abduct dogs and keep their leashes as trophies. 276 00:12:26,003 --> 00:12:27,403 That was a bad joke. 277 00:12:27,443 --> 00:12:29,123 I work as a dog walker. 278 00:12:29,163 --> 00:12:31,243 One of them's a show dog. 279 00:12:31,283 --> 00:12:33,203 Right. He has more money than me. 280 00:12:37,563 --> 00:12:41,003 So could I put you down for a repeat visit? 281 00:12:42,043 --> 00:12:43,443 Sure. 282 00:12:43,483 --> 00:12:45,923 Maybe then you'll have some better jokes. 283 00:12:45,963 --> 00:12:49,403 And any questions or clarifications from your visit today? 284 00:12:49,443 --> 00:12:50,683 Yeah. 285 00:12:50,723 --> 00:12:53,603 What do you think about excluded members? 286 00:12:53,643 --> 00:12:56,443 Oh, I don't think about them. 287 00:12:57,643 --> 00:13:01,323 But do you think it's right to shun them or, like... 288 00:13:01,363 --> 00:13:02,723 ..cut them out forever? 289 00:13:02,763 --> 00:13:05,603 Well, I'm sure anyone cruel enough to commit a mortal sin 290 00:13:05,643 --> 00:13:07,723 wouldn't be very nice company. 291 00:13:07,763 --> 00:13:10,003 Do you think I'm bad company? 292 00:13:11,643 --> 00:13:13,003 What? 293 00:13:13,043 --> 00:13:15,843 I used to be in the Order, in the Prestwich chapter. 294 00:13:17,403 --> 00:13:19,843 No, no, no, no. 295 00:13:19,883 --> 00:13:21,363 Wait! Wait a sec. 296 00:13:21,403 --> 00:13:23,203 Why did you even invite me inside?! 297 00:13:23,243 --> 00:13:25,443 I could be exiled for even speaking to you. 298 00:13:25,483 --> 00:13:27,163 How many friends do you think I've got? 299 00:13:27,203 --> 00:13:30,483 The closest thing I get is my mum occasionally crying on the intercom. 300 00:13:30,523 --> 00:13:33,083 You don't even know what I've done! And I don't want to. 301 00:13:33,123 --> 00:13:34,443 DOOR SLAMS 302 00:13:43,523 --> 00:13:44,763 KNOCKING ON DOOR 303 00:13:48,563 --> 00:13:51,003 Mrs Lewis, I'm Rachel's teacher. 304 00:13:51,043 --> 00:13:53,683 I was just in town and the uni flyered me for their open day. 305 00:13:53,723 --> 00:13:55,163 I thought Rachel might want to know. 306 00:13:55,203 --> 00:13:57,323 So you came to our house on your weekend? 307 00:13:57,363 --> 00:14:00,803 Well, I've just had a break-up, so lots of free time. 308 00:14:00,843 --> 00:14:03,923 Plus, my betting shop banned me online and in person. 309 00:14:07,323 --> 00:14:08,723 Anyway, I don't want to overshare. 310 00:14:08,763 --> 00:14:09,843 I think you already have. 311 00:14:09,883 --> 00:14:11,603 I guess we've got different boundaries. 312 00:14:13,483 --> 00:14:15,963 What makes you think Rachel wants to go to university? 313 00:14:16,003 --> 00:14:18,363 Well, her face lights up when we talk about it. 314 00:14:18,403 --> 00:14:19,923 So you have no proof? 315 00:14:21,643 --> 00:14:23,763 Will you pass this on to her? 316 00:14:23,803 --> 00:14:25,763 Sure. 317 00:14:25,803 --> 00:14:26,963 Let's swap. 318 00:14:33,603 --> 00:14:36,603 Great. I'll call Rachel now. Bye now. 319 00:14:39,443 --> 00:14:40,843 David! 320 00:14:40,883 --> 00:14:43,323 Our daughter's on the brink of moral hazards. 321 00:14:43,363 --> 00:14:45,003 Let's talk to her tomorrow after church. 322 00:14:45,043 --> 00:14:47,483 Once I'm elder, the David fear factor will increase tenfold. 323 00:14:47,523 --> 00:14:48,723 DOOR OPENS AND SHUTS 324 00:14:48,763 --> 00:14:50,003 Sure. 325 00:14:50,043 --> 00:14:51,803 Rachel. 326 00:14:51,843 --> 00:14:53,283 Good ministry? Nothing happened. 327 00:14:53,323 --> 00:14:55,283 Where's your preaching bag? 328 00:14:55,323 --> 00:14:57,643 I must have left it at church. 329 00:14:57,683 --> 00:14:59,043 I'm sorry, Mum. 330 00:14:59,083 --> 00:15:00,963 I'm so, so sorry. 331 00:15:01,003 --> 00:15:02,243 University. 332 00:15:03,883 --> 00:15:06,323 The guilt's already weighing on her soul. 333 00:15:06,363 --> 00:15:07,683 Mm. 334 00:15:14,683 --> 00:15:16,363 Got it. Thanks, David. 335 00:15:19,403 --> 00:15:21,723 Normally I'd say you can't dress like that, David, 336 00:15:21,763 --> 00:15:23,843 but we need you more than you need us. 337 00:15:23,883 --> 00:15:25,283 It's promotion day, Sid. 338 00:15:25,323 --> 00:15:28,123 When Andrew sees these lapels, he'll know who the alpha is. 339 00:15:28,163 --> 00:15:31,763 David, I wanted to say, I know you're a hero in your community. 340 00:15:31,803 --> 00:15:33,683 You speak the truth. 341 00:15:33,723 --> 00:15:36,283 But this is our promotion offer. 342 00:15:36,323 --> 00:15:38,323 Senior title, better wages. 343 00:15:38,363 --> 00:15:40,563 I always wondered if you'd be my Lucifer, Sid. 344 00:15:41,803 --> 00:15:43,123 It's a no. 345 00:15:43,163 --> 00:15:46,163 This world of click and drop packages, fishing licenses... 346 00:15:46,203 --> 00:15:47,963 We do those? We do. 347 00:15:48,003 --> 00:15:50,083 It's your world, not mine. 348 00:15:50,123 --> 00:15:51,403 So you can keep your envelope 349 00:15:51,443 --> 00:15:54,283 and the assistant manager badge within. How did you know...? 350 00:15:56,923 --> 00:15:58,763 Now, if you'll excuse me, 351 00:15:58,803 --> 00:16:00,923 I'm going to grasp my destiny. 352 00:16:02,443 --> 00:16:03,683 Goodbye, Sidders. 353 00:16:04,843 --> 00:16:06,683 So let that be a reminder. 354 00:16:07,923 --> 00:16:10,003 Cover your mouth when you yawn. 355 00:16:11,163 --> 00:16:13,003 Cos that's how the devil gets in. 356 00:16:13,043 --> 00:16:14,363 CROWD MURMURS AGREEMENT 357 00:16:14,403 --> 00:16:17,443 Now, to conclude our service, 358 00:16:17,483 --> 00:16:20,123 I have an announcement that I know some of you have been waiting for 359 00:16:20,163 --> 00:16:21,883 for a very long time. 360 00:16:21,923 --> 00:16:23,763 Oh, here it comes. Listen to this. 361 00:16:25,363 --> 00:16:27,163 The rear blocked toilet, 362 00:16:27,203 --> 00:16:29,323 which has been out of action for so long... 363 00:16:31,603 --> 00:16:33,403 ..is now operational again. 364 00:16:33,443 --> 00:16:34,763 APPLAUSE 365 00:16:34,803 --> 00:16:36,763 Is that what you meant, Dad? 366 00:16:36,803 --> 00:16:38,123 No. 367 00:16:38,163 --> 00:16:40,043 I mean, that is huge, but... 368 00:16:41,483 --> 00:16:43,483 Blessings be. Blessings be. 369 00:16:43,523 --> 00:16:45,443 Samson, you didn't announce the new elder. 370 00:16:45,483 --> 00:16:47,803 Is it delayed, or were you going to tell me in private? 371 00:16:47,843 --> 00:16:49,403 Oh, no. No announcements today. 372 00:16:49,443 --> 00:16:51,083 Well, when will there be? 373 00:16:51,123 --> 00:16:53,083 Because if, say, I was already an elder, 374 00:16:53,123 --> 00:16:54,643 but it just hadn't been announced, 375 00:16:54,683 --> 00:16:57,523 I wouldn't want people mistitling me. That would be rude of them. 376 00:16:57,563 --> 00:16:59,763 I do have some news for you. Yes? 377 00:16:59,803 --> 00:17:01,883 I spoke to the other elders... Yes? 378 00:17:01,923 --> 00:17:04,603 And we've decided that you should have sole ministering rights 379 00:17:04,643 --> 00:17:06,003 for Mr Johnson. 380 00:17:06,043 --> 00:17:08,203 The guy Andrew tried to steal? He's mine? 381 00:17:08,243 --> 00:17:10,323 Well, I wouldn't say he was yours. 382 00:17:10,363 --> 00:17:12,723 You'll be his spiritual shepherd. 383 00:17:12,763 --> 00:17:14,163 All mine. Great. 384 00:17:14,203 --> 00:17:16,563 Where's Andrew? I think he left. 385 00:17:16,603 --> 00:17:19,363 Is he aware of the new arrangement? 386 00:17:19,403 --> 00:17:20,763 I've got to go. 387 00:17:21,963 --> 00:17:23,083 Andrew! 388 00:17:23,123 --> 00:17:25,283 TRIUMPHANT MUSIC ON RADIO Let the trumpets ring out. 389 00:17:25,323 --> 00:17:26,603 Let everyone know my noise. 390 00:17:26,643 --> 00:17:29,243 David, if you don't stop revving, you're going to break the clutch. 391 00:17:29,283 --> 00:17:32,003 We're sallying forth, Fiona, on a quest to catch the interloper. 392 00:17:32,043 --> 00:17:35,363 If need be, we'll sweep the entire city until we find that he's there. 393 00:17:35,403 --> 00:17:37,003 Oh! There he is. 394 00:17:37,043 --> 00:17:39,283 I don't believe it. That's the guy! 395 00:17:39,323 --> 00:17:41,363 Andrew's already buttering up my flock. 396 00:17:41,403 --> 00:17:43,363 Well, can you at least get out to confront him 397 00:17:43,403 --> 00:17:47,323 instead of shouting through the window? Oi, Andrew! 398 00:17:47,363 --> 00:17:49,203 Andrew, what are you doing? 399 00:17:50,283 --> 00:17:52,083 He's betrayed me in front of the Romans, 400 00:17:52,123 --> 00:17:53,603 and I didn't even get a kiss. 401 00:17:53,643 --> 00:17:56,043 Brother Lewis, I was just telling Mr Johnson here 402 00:17:56,083 --> 00:17:57,883 that you'll be looking after him from now on. 403 00:17:57,923 --> 00:18:01,363 Really? I thought it made sense, given my new responsibilities. 404 00:18:01,403 --> 00:18:03,363 Your new...what? 405 00:18:03,403 --> 00:18:05,083 I'm an elder now. 406 00:18:05,123 --> 00:18:06,563 DAVID SCOFFS 407 00:18:06,603 --> 00:18:09,243 There is no new elder, Andrew. They didn't announce anyone. 408 00:18:09,283 --> 00:18:12,443 I asked them not to announce me. I didn't want the extra attention. 409 00:18:12,483 --> 00:18:14,723 And it turns out a lot of the congregation 410 00:18:14,763 --> 00:18:17,763 already thought I was an elder, so it won't be too different. 411 00:18:19,003 --> 00:18:20,323 Blessings, Lewises. 412 00:18:22,523 --> 00:18:23,923 David, if you're going to scream, 413 00:18:23,963 --> 00:18:25,363 you should do it in a pillow at home. 414 00:18:25,403 --> 00:18:27,403 It's better for the kids. 415 00:18:27,443 --> 00:18:30,363 David, when do you think you can come? 416 00:18:30,403 --> 00:18:33,123 My girlfriend just broke up with me, so I need someone to talk to. 417 00:18:33,163 --> 00:18:36,203 Soon. Tomorrow, or...? Soon! 418 00:18:37,923 --> 00:18:42,003 ENGINE TURNS OVER REPEATEDLY 419 00:18:43,643 --> 00:18:46,563 Please get our broken car moved, David. 420 00:18:46,603 --> 00:18:48,443 You blocked the church car park. 421 00:18:48,483 --> 00:18:51,763 Elder Shem says if it's not gone by Monday, he'll run it. 422 00:18:51,803 --> 00:18:54,163 No? I didn't catch that. 423 00:18:54,203 --> 00:18:56,923 I'm still thinking about Andrew's coup. 424 00:18:56,963 --> 00:18:58,443 Not so fast, Rachel. 425 00:18:58,483 --> 00:19:00,723 There's something we need to discuss. 426 00:19:06,763 --> 00:19:08,883 Your teacher sent me your report. 427 00:19:10,043 --> 00:19:11,643 Did I not do well? 428 00:19:15,283 --> 00:19:16,883 Maths, 429 00:19:16,923 --> 00:19:18,003 A. 430 00:19:18,043 --> 00:19:20,043 English, A. 431 00:19:20,083 --> 00:19:21,923 Science, A. 432 00:19:21,963 --> 00:19:23,123 They're all A. 433 00:19:24,443 --> 00:19:25,963 Rachel, this is disturbing. 434 00:19:27,163 --> 00:19:28,643 It's deeply disturbing. 435 00:19:28,683 --> 00:19:30,963 How much preaching time did you waste revising? 436 00:19:31,003 --> 00:19:32,403 Most parents would be pleased 437 00:19:32,443 --> 00:19:34,523 that their daughter's doing so well in school. 438 00:19:34,563 --> 00:19:36,443 Most parents will be dead forever. 439 00:19:36,483 --> 00:19:39,603 Straight As, five out of five for effort. 440 00:19:39,643 --> 00:19:41,243 Where did we go wrong? 441 00:19:41,283 --> 00:19:44,363 And then there's the matter of your propagandist teacher. 442 00:19:48,283 --> 00:19:50,963 I was a smart girl, Rachel. 443 00:19:51,003 --> 00:19:52,723 I could have gone to uni. 444 00:19:54,403 --> 00:19:56,283 But I chose to raise this family. 445 00:19:56,323 --> 00:19:59,083 Imagine what would have happened if I strayed from the path. 446 00:19:59,123 --> 00:20:00,843 We might never have met. 447 00:20:02,083 --> 00:20:03,923 Yes. 448 00:20:03,963 --> 00:20:05,163 Yes, indeed. 449 00:20:05,203 --> 00:20:07,363 It's warning signs like this that force me to act. 450 00:20:07,403 --> 00:20:09,123 Why do you think I dragged you up that hill? 451 00:20:09,163 --> 00:20:11,043 Cos you want to be elder. No. 452 00:20:11,083 --> 00:20:12,963 I don't...covet promotion! 453 00:20:14,123 --> 00:20:16,483 And to make that very clear, 454 00:20:16,523 --> 00:20:18,603 we're doing another apocalypse practice tonight. 455 00:20:18,643 --> 00:20:21,243 David, please don't make us stay awake just so you can save face. 456 00:20:21,283 --> 00:20:22,883 I won't do it to save face. 457 00:20:22,923 --> 00:20:26,123 I'll do it because it was always the plan. 458 00:20:26,163 --> 00:20:27,683 This was today! 459 00:20:27,723 --> 00:20:29,323 Why didn't you tell me? 460 00:20:29,363 --> 00:20:31,403 Why didn't the serpent tell Eve about the apple? 461 00:20:31,443 --> 00:20:32,563 Oh, wait, he did, 462 00:20:32,603 --> 00:20:35,483 and now women have to give birth and serpents have no legs. 463 00:20:41,123 --> 00:20:43,323 DOG BARKS 464 00:20:52,843 --> 00:20:57,203 Hey! What are you doing on my road? 465 00:20:57,243 --> 00:21:00,523 What are you doing on my preordained dog walking route? 466 00:21:00,563 --> 00:21:03,203 Your bag had your address on it, so I figured you'd want it back, 467 00:21:03,243 --> 00:21:05,443 so you can destroy any evidence of us meeting. 468 00:21:06,963 --> 00:21:09,003 Oh. It's a good bag. 469 00:21:09,043 --> 00:21:10,603 Mine has dog treats, now. 470 00:21:10,643 --> 00:21:12,843 God's word has given way to bacon dust. 471 00:21:15,843 --> 00:21:19,003 FYI, I walk this route on weeknights at 7pm. 472 00:21:19,043 --> 00:21:21,323 Just letting you know, so you can steer clear. 473 00:21:30,803 --> 00:21:32,203 Yes, Aaron! 474 00:21:32,243 --> 00:21:34,123 This is why you're getting an early baptism 475 00:21:34,163 --> 00:21:36,163 instead of waiting like the common chaff. 476 00:21:36,203 --> 00:21:39,043 A vision of paradise from our very own master artist. 477 00:21:39,083 --> 00:21:41,403 The whole family laughing and... 478 00:21:46,803 --> 00:21:47,803 Huh. 479 00:21:49,163 --> 00:21:51,643 Am I in some kind of Jacuzzi? 480 00:21:51,683 --> 00:21:53,163 It's boiling tar, Dad. 481 00:21:53,203 --> 00:21:54,963 For your misdeeds. 482 00:21:55,003 --> 00:21:57,003 Is this about apocalypse practice? 483 00:21:57,043 --> 00:21:58,923 You raise my hopes only to dash them, 484 00:21:58,963 --> 00:22:00,763 so you go to the tar pits. 485 00:22:02,363 --> 00:22:04,483 Well, at least Rachel's smiling. 486 00:22:04,523 --> 00:22:07,283 Mad, after aeons of agony, Mum. 487 00:22:10,243 --> 00:22:12,603 I'm going to speak to next door. 488 00:22:16,923 --> 00:22:18,283 In your vision of hell, 489 00:22:18,323 --> 00:22:20,163 can we atone and ascend to heaven? 490 00:22:22,723 --> 00:22:24,003 Hmm. 491 00:22:25,403 --> 00:22:28,003 # Something tells me something's going to happen tonight... # 492 00:22:28,043 --> 00:22:29,203 DOORBELL RINGS 493 00:22:32,883 --> 00:22:37,043 # I read in the papers that Gemini people will make it tonight. # 494 00:22:37,083 --> 00:22:40,523 Melissa, I wanted to apologise for inconveniencing you. 495 00:22:40,563 --> 00:22:42,323 I'd love to wipe the slate clean... 496 00:22:42,363 --> 00:22:44,283 What do you want? 497 00:22:44,323 --> 00:22:47,083 Can I come and watch TV? My family are being unbearable. 498 00:22:48,563 --> 00:22:50,403 Makes sense. Come in. 499 00:22:50,443 --> 00:22:52,603 # Everything that we've been dreaming of 500 00:22:54,203 --> 00:22:59,283 # Something tells me something's gonna happen to you 501 00:23:01,483 --> 00:23:03,483 # The smile on my face is the smile... # 502 00:23:03,523 --> 00:23:05,083 Rouse yourselves! BELL RINGS 503 00:23:05,123 --> 00:23:07,243 Smoke is rising from the pit! 504 00:23:07,283 --> 00:23:10,123 Awaken. No, Dad, please! 505 00:23:11,403 --> 00:23:13,683 Rise up. Rise up. 506 00:23:13,723 --> 00:23:15,963 God's holy terror is nigh. 507 00:23:16,003 --> 00:23:18,683 Deceiver! A second deception! 508 00:23:18,723 --> 00:23:20,923 Just...pack your bags. 509 00:23:22,043 --> 00:23:24,803 # Oh, I woke up this morning 510 00:23:24,843 --> 00:23:28,003 # With sunshine through my window 511 00:23:29,043 --> 00:23:31,323 # Everything that's happened, 512 00:23:31,363 --> 00:23:36,163 # So far has turned out right 513 00:23:36,203 --> 00:23:38,563 # And I got every reason 514 00:23:38,603 --> 00:23:42,603 # To feel it's getting better 515 00:23:43,883 --> 00:23:45,923 # It's getting better every minute 516 00:23:45,963 --> 00:23:48,923 # Wait until we meet tonight. # 517 00:23:48,963 --> 00:23:52,123 Subtitles by Red Bee Media