1 00:00:06,120 --> 00:00:10,520 СТЕНДАП-КОМЕДИЯ NETFLIX 2 00:00:11,640 --> 00:00:13,840 Добрый вечер, дамы и господа! 3 00:00:14,720 --> 00:00:18,000 Встречайте на этой сцене человека, 4 00:00:18,080 --> 00:00:20,320 которому лучше сюда не выходить. 5 00:00:21,400 --> 00:00:22,760 Рики Джервейс. 6 00:00:37,440 --> 00:00:38,520 Привет. 7 00:00:39,120 --> 00:00:41,440 Привет! Спасибо! 8 00:00:41,520 --> 00:00:44,000 Тише. Спасибо большое. Тише. 9 00:00:44,080 --> 00:00:45,680 Тихо, я сказал. 10 00:00:45,760 --> 00:00:48,480 Спасибо, конечно, но заткнитесь, а? 11 00:00:48,560 --> 00:00:51,520 Не надо верещать. Просто смейтесь. 12 00:00:51,600 --> 00:00:54,120 Тихо. Успокойтесь все. 13 00:00:54,200 --> 00:00:55,800 Тихо! 14 00:00:55,880 --> 00:00:58,200 Мы записываем. Заткнитесь, придурки! 15 00:01:02,520 --> 00:01:03,840 Спасибо большое. 16 00:01:05,240 --> 00:01:06,920 Добро пожаловать на мое шоу. 17 00:01:07,000 --> 00:01:09,760 Хотя, какое это шоу? Ни танцоров, ни жонглеров. 18 00:01:09,840 --> 00:01:13,800 Так, чувак один говорит на сцене. Но ведь это и есть стендап-комедия. 19 00:01:13,880 --> 00:01:14,920 Говорящий чувак. 20 00:01:15,000 --> 00:01:15,960 Сексист. 21 00:01:21,200 --> 00:01:24,080 Как насчет смешных женщин-комиков? 22 00:01:24,160 --> 00:01:25,240 Например… 23 00:01:26,680 --> 00:01:28,320 Нет. 24 00:01:28,400 --> 00:01:30,200 Нет. 25 00:01:30,720 --> 00:01:33,920 Нет, не буду. Ладно, это была ирония. 26 00:01:34,000 --> 00:01:37,200 Сегодня вы ее еще услышите. Если сумеете распознать. 27 00:01:37,280 --> 00:01:41,520 Когда я что-то говорю, я не рассчитываю, что это будет смешно. 28 00:01:41,600 --> 00:01:44,400 А вы смеетесь над тем, что я сказал неправильно. 29 00:01:44,480 --> 00:01:47,880 Ведь вы знаете, как правильно. Это один из приемов сатиры. 30 00:01:47,960 --> 00:01:48,960 Например, 31 00:01:49,040 --> 00:01:52,120 я сказал избитую фразу, что женщины не смешные. 32 00:01:52,200 --> 00:01:54,880 На самом деле я знаю кучу смешных женщин. 33 00:01:54,960 --> 00:01:55,920 Например… 34 00:01:58,720 --> 00:02:00,240 Вот, опять. Распознали. 35 00:02:01,920 --> 00:02:03,160 Но они правда есть. 36 00:02:03,880 --> 00:02:06,040 Дама Эдна Эвередж. Она… 37 00:02:11,240 --> 00:02:12,400 Эдди Иззард. 38 00:02:16,000 --> 00:02:17,680 Она великолепна, правда? 39 00:02:18,880 --> 00:02:24,160 Она не только отличная юмористка, но и актриса хорошая. Правда? 40 00:02:24,240 --> 00:02:27,640 Помните, как здорово она сыграла мужчину… 41 00:02:31,280 --> 00:02:32,480 Хорошо вернуться. 42 00:02:33,840 --> 00:02:36,920 Я снова полюбил стендап в своем последнем туре «Человечество». 43 00:02:37,000 --> 00:02:40,400 Я выступал по всему свету, Netflix купил его за рекордную сумму. 44 00:02:40,480 --> 00:02:42,440 Он стал самым популярным стендапом года. 45 00:02:42,520 --> 00:02:45,360 Я думал: «Теперь меня все любят». 46 00:02:45,440 --> 00:02:46,760 А потом получил твит. 47 00:02:48,640 --> 00:02:50,000 Настоящий твит. 48 00:02:50,760 --> 00:02:52,200 «Комиком себя называешь?» 49 00:02:52,920 --> 00:02:54,120 Он знает, что да. 50 00:02:56,760 --> 00:02:59,320 У меня в профиле «Твиттера» так написано. 51 00:03:01,040 --> 00:03:02,760 «Комиком себя называешь? 52 00:03:02,840 --> 00:03:04,720 Ты такой же смешной, как…» 53 00:03:04,800 --> 00:03:09,040 Я думал, он перейдет на личности. Скажет что-то типа «как "Миранда"» или… 54 00:03:10,160 --> 00:03:11,000 Да ладно! 55 00:03:11,520 --> 00:03:13,480 Ребят, ну вы что… 56 00:03:16,720 --> 00:03:18,320 Я же шучу. 57 00:03:19,600 --> 00:03:20,920 «Комиком себя называешь? 58 00:03:21,000 --> 00:03:24,280 Ты такой же смешной, как пердёж на детских похоронах». 59 00:03:27,760 --> 00:03:29,720 Он хотел задеть мои чувства. 60 00:03:30,360 --> 00:03:34,360 Но его главная ошибка в том, что он выбрал очень смешную тему! 61 00:03:35,280 --> 00:03:38,600 Представьте себе пердёж на детских похоронах. 62 00:03:39,320 --> 00:03:41,280 Просторная церковь, где эхо гуляет. 63 00:03:41,360 --> 00:03:43,560 Все тихонько всхлипывают. 64 00:03:44,080 --> 00:03:46,880 Малюсенький гробик. 65 00:03:48,360 --> 00:03:49,960 И тут кто-то пердит. 66 00:03:51,000 --> 00:03:52,040 Вы бы засмеялись. 67 00:03:53,000 --> 00:03:55,760 Даже если бы хоронили своего ребенка. Да? Нет. 68 00:03:57,120 --> 00:03:59,920 Если вы на похоронах, он уже неделю как умер. 69 00:04:01,400 --> 00:04:03,000 Вам необходим смех. 70 00:04:03,920 --> 00:04:05,400 Особенно если вы отец. 71 00:04:05,480 --> 00:04:09,240 Если мать, наверняка вам еще трудно видеть «веселую сторону». 72 00:04:09,760 --> 00:04:11,080 Ох, женщины! 73 00:04:12,760 --> 00:04:13,800 Не все, конечно. 74 00:04:13,880 --> 00:04:17,560 Только женщины старых взглядов. Ох ты ж Господи! 75 00:04:17,640 --> 00:04:19,480 Ну такие, с маточками. 76 00:04:22,480 --> 00:04:24,240 Прямо динозавры. 77 00:04:26,160 --> 00:04:29,200 Я люблю женщин новых взглядов. Они классные, правда? 78 00:04:29,280 --> 00:04:31,720 Такие женщины стали появляться недавно. 79 00:04:31,800 --> 00:04:34,160 С бородой и членом. Такие женщины 80 00:04:35,680 --> 00:04:37,920 на вес золота. Я их люблю. 81 00:04:39,360 --> 00:04:43,760 А женщины старых взглядов говорят: «Они хотят ходить в наш туалет!» 82 00:04:43,840 --> 00:04:45,200 «А почему нет?» 83 00:04:45,280 --> 00:04:46,520 «Он же дамский!» 84 00:04:46,600 --> 00:04:49,840 «Так они дамы! Посмотрите на их местоимения!» 85 00:04:51,440 --> 00:04:53,960 «С чего вы взяли, что это не дама?» 86 00:04:54,040 --> 00:04:56,040 «У него пенис». 87 00:04:57,640 --> 00:05:00,600 «У нее пенис, стерва нетерпимая!» 88 00:05:07,200 --> 00:05:08,920 «А вдруг он меня изнасилует?» 89 00:05:09,000 --> 00:05:11,240 «Вдруг она тебя изнасилует? 90 00:05:11,840 --> 00:05:14,160 Стерва, не признающая транссексуалов!» 91 00:05:23,200 --> 00:05:25,400 Но этот твит отражает комедию в целом. 92 00:05:25,480 --> 00:05:29,280 Насколько она субъективна. Кому-то человек кажется очень смешным, 93 00:05:29,360 --> 00:05:31,200 а кому-то самым скучным в мире. 94 00:05:31,280 --> 00:05:35,040 Когда мне говорят про других юмористов: «Они не смешные», 95 00:05:35,120 --> 00:05:37,360 даже если я согласен, я отвечаю: 96 00:05:37,440 --> 00:05:41,160 «Это ты считаешь его несмешным». 97 00:05:41,240 --> 00:05:43,840 Ненавижу, когда говорят: «Это обидная шутка». 98 00:05:43,920 --> 00:05:46,920 «Нет, это тебе она показалась обидной». 99 00:05:47,000 --> 00:05:49,200 Ведь каждый чувствует по-своему. 100 00:05:49,280 --> 00:05:52,960 Есть много видов комедии, комедия развивается. 101 00:05:53,040 --> 00:05:56,600 Сейчас появился новый вид — воук-комедия. 102 00:05:56,680 --> 00:05:59,280 Очень прогрессивно, правда? 103 00:05:59,360 --> 00:06:01,840 В некоторых клубах комики подписывают бумагу, 104 00:06:01,920 --> 00:06:06,120 что они не скажут ничего, что может оскорбить кого-то или вызвать споры. 105 00:06:06,200 --> 00:06:09,000 Безопасное место для зрителя. Воук-комедия. 106 00:06:09,080 --> 00:06:12,320 Я пытался такую посмотреть, но понял, что лучше погляжу, 107 00:06:12,400 --> 00:06:14,200 как мастурбирует Луис Си Кей. 108 00:06:19,120 --> 00:06:21,480 Его больше нельзя упоминать. Он в опале. 109 00:06:22,360 --> 00:06:25,200 Извинениями теперь не отделаешься. Придется… 110 00:06:25,280 --> 00:06:28,760 Как бедняга Кевин Харт. Он вел церемонии вручения «Оскара». 111 00:06:28,840 --> 00:06:32,040 Писал у себя в «Твиттере»: «Я всю жизнь этого хотел». 112 00:06:32,120 --> 00:06:35,000 А потом кто-то нашел его твиты десятилетней давности. 113 00:06:35,080 --> 00:06:38,960 Он писал какие-то детские, стремные гомофобные сообщения. 114 00:06:39,040 --> 00:06:42,680 Про своего сына. Типа: «Мой сын делает то-то и то-то. 115 00:06:42,760 --> 00:06:43,960 Надеюсь, он не гей». 116 00:06:44,040 --> 00:06:47,640 Народ возмутился, он извинился, сказал, что не гомофоб, 117 00:06:47,720 --> 00:06:49,920 удалил твиты. «Простите, пожалуйста». 118 00:06:50,440 --> 00:06:52,960 Десять лет спустя кто-то находит скриншот 119 00:06:53,040 --> 00:06:54,640 и начинает: «Ты погляди!» 120 00:06:54,720 --> 00:06:56,880 Продюсеры «Оскара»: «Извинись еще раз». 121 00:06:56,960 --> 00:06:59,520 А он: «Нет, я уже извинялся. Больше не буду». 122 00:06:59,600 --> 00:07:03,400 И он прав. Если прошлые извинения не имеют никакой ценности, 123 00:07:03,480 --> 00:07:05,760 можно затвитить это снова. 124 00:07:07,280 --> 00:07:09,360 Я так и делаю. 125 00:07:11,240 --> 00:07:15,240 Но если вы радуетесь, что кого-то сделали персоной нон грата 126 00:07:15,320 --> 00:07:18,000 за сказанное десять лет назад, то будьте уверены: 127 00:07:18,080 --> 00:07:21,120 однажды такой персоной станете вы за сказанное сегодня. 128 00:07:21,200 --> 00:07:25,080 Нельзя предугадать, что станет оскорбительным в будущем. 129 00:07:25,160 --> 00:07:27,200 Какие группы будут доминирующими. 130 00:07:27,280 --> 00:07:29,560 Худшее, что вы можете сказать сегодня, 131 00:07:29,640 --> 00:07:33,840 чтобы вас забанили в «Твиттере», кроме угроз смерти, разумеется, 132 00:07:33,920 --> 00:07:36,280 — это «у женщины нет члена». 133 00:07:37,440 --> 00:07:40,480 Такого не ожидал никто. 134 00:07:43,640 --> 00:07:46,200 Нет десятилетних твитов, где бы… 135 00:07:46,280 --> 00:07:50,440 Вы не найдете десятилетний твит, где говорится: «У женщин нет пенисов». 136 00:07:50,960 --> 00:07:53,920 А знаете почему? Мы не думали, что это надо писать! 137 00:07:57,160 --> 00:07:58,280 Лиам Нисон. 138 00:07:59,760 --> 00:08:01,800 Тоже чуть не стал изгнанником. 139 00:08:03,360 --> 00:08:04,680 Лиам Нисон. Смотрите, 140 00:08:05,640 --> 00:08:07,840 я не знаю, зачем он это рассказал. 141 00:08:08,360 --> 00:08:13,040 Но рассказал. На тусовке прессы, журналисту. 142 00:08:13,120 --> 00:08:15,640 Просто взял и завел: 143 00:08:15,720 --> 00:08:17,160 «Дело было 30 лет назад. 144 00:08:17,240 --> 00:08:21,680 Моя подруга пришла домой, ее изнасиловали». 145 00:08:21,760 --> 00:08:23,680 И… это не самое смешное. 146 00:08:31,880 --> 00:08:35,320 «Ее изнасиловали. Я спросил: "Как он выглядел?"» 147 00:08:35,400 --> 00:08:36,800 "Он чернокожий". 148 00:08:36,880 --> 00:08:40,280 Я взял дубинку и пошел искать первого встречного чернокожего. 149 00:08:40,360 --> 00:08:42,520 Но ничего не случилось. Я одумался». 150 00:08:42,600 --> 00:08:46,200 Странное в этой истории вот что: зачем он держал дома дубинку? 151 00:08:48,640 --> 00:08:49,760 Но это был риск. 152 00:08:49,840 --> 00:08:52,480 Премьеру отменили из-за негативной реакции. 153 00:08:52,560 --> 00:08:55,200 Люди требовали не выпускать фильм, и я их понимаю. 154 00:08:55,280 --> 00:08:59,320 Некоторые не могут отделить искусство от личной жизни актера. 155 00:08:59,400 --> 00:09:01,920 Я знаю Лиама, мы вместе работали. Он хороший. 156 00:09:02,000 --> 00:09:04,400 Абсолютно не расист. Но когда вышло интервью, 157 00:09:04,480 --> 00:09:09,680 даже я подумал: «Смогу ли я теперь смеяться над "Списком Шиндлера"?» 158 00:09:13,920 --> 00:09:16,800 Конечно же, я до сих пор смеюсь. 159 00:09:20,960 --> 00:09:25,840 В наши дни столько всяких оскорблений, мы слышим о них и принимаем их всерьез. 160 00:09:25,920 --> 00:09:28,400 Комики из Оксбриджа пишут в газеты для богачей. 161 00:09:28,480 --> 00:09:31,680 Они устанавливают правила комедии. 162 00:09:31,760 --> 00:09:32,880 Например: 163 00:09:32,960 --> 00:09:36,760 «Бей сильного. Никогда не бей слабого». 164 00:09:36,840 --> 00:09:41,840 Иногда приходится бить слабого. Например, когда бьешь ребенка-инвалида. 165 00:09:44,640 --> 00:09:48,200 Замахнешься на сильного, отвернешься — слабый прохиндей выиграет. 166 00:09:49,800 --> 00:09:52,240 Мне нравится эта шутка, она показывает разницу 167 00:09:52,320 --> 00:09:54,520 между образным битьем слабого шутками 168 00:09:54,600 --> 00:09:56,760 и настоящим битьем слабого. 169 00:09:56,840 --> 00:10:00,960 Но сегодня люди хотят внушить нам, что слова — настоящее насилие. 170 00:10:01,040 --> 00:10:04,600 Вы смеялись над шуткой о битье ребенка-инвалида. 171 00:10:04,680 --> 00:10:08,440 Никто не пострадал. А если б я на самом деле притащил малыша 172 00:10:08,520 --> 00:10:11,840 и начал его бить? Вы бы не смеялись, правда? 173 00:10:11,920 --> 00:10:13,720 Поэтому я его не притащил. 174 00:10:18,120 --> 00:10:20,520 Но эти люди выпячивают свою доброту. 175 00:10:20,600 --> 00:10:23,400 Пытаются принизить других, чтобы повысить свой статус. 176 00:10:23,480 --> 00:10:26,280 Они говорят: «Мы защищаем меньшинства». 177 00:10:26,360 --> 00:10:29,080 А у меньшинств что, нет чувства юмора? 178 00:10:29,160 --> 00:10:30,760 Или они глупее вас? 179 00:10:30,840 --> 00:10:34,040 И это я тоже понимаю, каково быть в меньшинстве. 180 00:10:34,120 --> 00:10:37,720 В нашей стране всего 5% темнокожих, 5% азиатов, 181 00:10:37,800 --> 00:10:41,120 5% представителей ЛГБТК. Крошечные цифры. 182 00:10:41,200 --> 00:10:45,240 А я белый гетеросексуальный мультимиллионер. 183 00:10:55,040 --> 00:10:57,240 Нас меньше 1%. 184 00:11:00,640 --> 00:11:04,160 Но разве я жалуюсь? Нет! 185 00:11:04,240 --> 00:11:05,240 Разве я… 186 00:11:05,880 --> 00:11:09,400 Я не против. Я с этим просто живу. «Давай, Рик! 187 00:11:09,920 --> 00:11:11,240 Борись!» 188 00:11:11,320 --> 00:11:14,120 Я как Роза Парк. Понимаете, о чём я? 189 00:11:14,960 --> 00:11:18,880 Только я борюсь за право никогда не ездить на автобусе. Но… 190 00:11:25,240 --> 00:11:28,080 Люди жалуются на вещи, которые на них не влияют. 191 00:11:28,160 --> 00:11:29,480 Не хочешь — не смотри. 192 00:11:29,560 --> 00:11:32,920 У каждого есть право обидеться и пожаловаться, 193 00:11:33,000 --> 00:11:35,800 но мы не стараемся нарочно их обидеть. 194 00:11:35,880 --> 00:11:38,880 У нас нет такой цели. Мы вас рассмешить стараемся. 195 00:11:38,960 --> 00:11:40,760 Чтобы вы повеселились. 196 00:11:40,840 --> 00:11:42,200 Давайте так. 197 00:11:42,280 --> 00:11:43,320 Я буду шутить, 198 00:11:43,400 --> 00:11:46,200 и если я скажу что-то очень обидное — 199 00:11:46,280 --> 00:11:50,440 вы в жизни никогда не слышали таких оскорблений! — 200 00:11:50,520 --> 00:11:54,800 не устраивайте сцен. Идите в кассу. Сразу вам деньги не смогут вернуть. 201 00:11:54,880 --> 00:11:57,040 Вам дадут бланк. Напишете жалобу, 202 00:11:57,120 --> 00:11:59,560 я ее заберу и подотру себе задницу. 203 00:12:01,960 --> 00:12:04,600 Такие правила у нас в комедии. 204 00:12:11,000 --> 00:12:13,320 Почему «Сверхъестественное»? 205 00:12:13,400 --> 00:12:14,600 Причины две. 206 00:12:14,680 --> 00:12:17,360 Первая: я хочу разоблачить сверхъестественное. 207 00:12:17,440 --> 00:12:19,520 Я в него не верю. 208 00:12:19,600 --> 00:12:23,040 Я верю, что всё существующее — часть природы по определению. 209 00:12:23,120 --> 00:12:25,840 Его можно объяснить. Если не сейчас, то потом. 210 00:12:26,360 --> 00:12:30,080 А еще «Сверхъестественное» — потому что естественного сверхдостаточно. 211 00:12:30,160 --> 00:12:32,800 Изумительно то, что мы здесь обсуждаем это. 212 00:12:32,880 --> 00:12:36,360 Мы единственный род, позволяющий Вселенной себя понять. 213 00:12:36,440 --> 00:12:38,280 Шанс быть здесь, 214 00:12:38,360 --> 00:12:40,640 шанс вашего существования, 215 00:12:40,720 --> 00:12:43,640 шанс, что этот сперматозоид проникнет в эту яйцеклетку — 216 00:12:43,720 --> 00:12:45,040 один к 400 триллионам. 217 00:12:45,120 --> 00:12:47,120 Я думаю, жизнь похожа на отпуск. 218 00:12:47,200 --> 00:12:49,640 Примерно 13,5 миллиардов лет нас не было, 219 00:12:49,720 --> 00:12:52,000 и вот мы живем по 80-90 лет, если повезет. 220 00:12:52,080 --> 00:12:54,080 Умираем и больше не существуем. 221 00:12:54,160 --> 00:12:56,160 Кое-кого даже это обижает. 222 00:12:56,240 --> 00:12:59,520 Они говорят: «Нет, не говори так. Не может быть. 223 00:12:59,600 --> 00:13:02,240 Что-то слишком складно. Это кто-то выдумал. 224 00:13:02,320 --> 00:13:05,120 Я особенный. Я не могу просто исчезнуть. 225 00:13:05,200 --> 00:13:08,000 Я обрету новую жизнь. Попаду в рай. 226 00:13:08,080 --> 00:13:10,840 Буду с семьей и друзьями или вернусь на землю духом 227 00:13:10,920 --> 00:13:11,960 и буду среди вас. 228 00:13:12,040 --> 00:13:15,680 Или реинкарнируюсь. Я стану кем-то другим». 229 00:13:15,760 --> 00:13:17,560 Это будет кто-то другой. 230 00:13:19,800 --> 00:13:21,960 Ты вообще ни при чём. 231 00:13:22,040 --> 00:13:26,720 Это будет другой человек, ясно? 232 00:13:27,840 --> 00:13:30,080 В реинкарнацию верят многие. 233 00:13:30,160 --> 00:13:33,280 Кое-кто даже утверждает, что помнит свою прошлую жизнь. 234 00:13:33,800 --> 00:13:36,480 Есть такое сообщество… в Америке, где же еще… 235 00:13:38,400 --> 00:13:40,400 В Калифорнии, где же еще? 236 00:13:41,480 --> 00:13:44,160 Они помнят, кем были в прошлой жизни. 237 00:13:44,240 --> 00:13:46,960 В прошлой жизни они всегда какие-то крутые. 238 00:13:47,040 --> 00:13:49,960 Совсем не такие, как в этой. 239 00:13:50,880 --> 00:13:52,880 Я видел о них документалку. 240 00:13:52,960 --> 00:13:55,840 Каждый год они встречаются в «прошложизненном» обличии. 241 00:13:55,920 --> 00:13:59,480 Одеваются так, как одевался человек, которым они были раньше. 242 00:14:00,080 --> 00:14:01,400 Два Наполеона. 243 00:14:03,920 --> 00:14:07,640 Как минимум один из них врет. 244 00:14:10,560 --> 00:14:12,760 Не существует ни реинкарнации, ни привидений. 245 00:14:12,840 --> 00:14:16,600 Вы видели передачи, где охотятся за привидениями? Их сотни! 246 00:14:16,680 --> 00:14:18,960 «Звездные охотники за привидениями»! 247 00:14:19,040 --> 00:14:21,320 Их снимают много лет, во всём мире, 248 00:14:21,400 --> 00:14:23,800 тысячи часов съемок. 249 00:14:23,880 --> 00:14:27,400 Но привидения никто ни разу так и не увидел. 250 00:14:27,480 --> 00:14:31,080 Там только: «Что это было? Это?.. Нет». 251 00:14:32,000 --> 00:14:33,800 «Вы это слышали? А, это ты?» 252 00:14:33,880 --> 00:14:34,880 «Нет». 253 00:14:35,880 --> 00:14:38,560 А если б так снимали передачи о дикой природе? 254 00:14:39,320 --> 00:14:42,200 Представьте, что много лет Дэвид Аттенборо делает так: 255 00:14:42,280 --> 00:14:44,840 «На Килиманджаро мы видим… 256 00:14:44,920 --> 00:14:46,040 А, нет. Не видим». 257 00:14:51,440 --> 00:14:54,000 «А на берегах Лимпопо обитает неуловимый… 258 00:14:54,080 --> 00:14:55,240 Ой, нет». 259 00:14:57,680 --> 00:14:59,680 Вы б перестали смотреть эту фигню. 260 00:15:00,960 --> 00:15:02,560 Привидений они не видели. 261 00:15:03,240 --> 00:15:05,840 А вот в передачах, где охотятся на педофилов… 262 00:15:07,360 --> 00:15:10,320 На всякий случай в съемочной группе держат парочку. 263 00:15:11,160 --> 00:15:13,240 Особенно, если снимает ВВС. 264 00:15:13,840 --> 00:15:15,680 Да уж, да уж! 265 00:15:20,280 --> 00:15:23,360 Я считаю, нет ни реинкарнации, ни привидений, ни рая. 266 00:15:23,440 --> 00:15:27,480 Узнав, что я атеист, люди начинают докапываться до меня в «Твиттере». 267 00:15:27,560 --> 00:15:29,760 «Вы вообще не верите в Бога?» «Нет». 268 00:15:30,280 --> 00:15:32,280 «Вы молитесь?» «Нет». 269 00:15:33,360 --> 00:15:36,040 «А почему на всякий случай не молитесь? Вдруг Бог есть?» 270 00:15:36,120 --> 00:15:38,600 «А почему вы не вешаете чеснок на дверь, 271 00:15:38,680 --> 00:15:40,360 вдруг Дракула существует?» 272 00:15:41,120 --> 00:15:42,920 Если вы молитесь — и пожалуйста. 273 00:15:43,000 --> 00:15:45,760 Я знаю много приятных христиан, мусульман и евреев. 274 00:15:45,840 --> 00:15:49,160 Если кто-то из родных болеет, они говорят: «Мы помолимся». 275 00:15:49,240 --> 00:15:51,600 Я всегда их благодарю. Это красивый жест. 276 00:15:51,680 --> 00:15:54,360 Но если они скажут: «Мы отменим химиотерапию», 277 00:15:54,440 --> 00:15:55,960 я отвечу: «Не надо!» 278 00:15:57,240 --> 00:15:58,680 «Молись, сколько хочешь, 279 00:15:58,760 --> 00:16:04,280 но давай и молиться, и химиотерапию проходить. Хорошо?» 280 00:16:04,360 --> 00:16:08,120 «Результат будет такой же, как от одной химиотерапии. 281 00:16:08,200 --> 00:16:10,760 Так что химиотерапию оставь, пожалуйста». 282 00:16:12,760 --> 00:16:16,280 Как-то я написал в «Твиттере» про молитвы, и мне это аукнулось. 283 00:16:16,360 --> 00:16:18,840 Помните ужасный ураган в Оклахоме? 284 00:16:18,920 --> 00:16:22,640 Люди потеряли всё. Я пожертвовал Красному Кресту. 285 00:16:22,720 --> 00:16:26,920 Написал об этом твит со ссылкой: «И вы можете пожертвовать». 286 00:16:27,000 --> 00:16:30,560 Потом в аккаунте одного из развлекательных журналов Америки 287 00:16:30,640 --> 00:16:32,840 появился твит, который меня выбесил. 288 00:16:32,920 --> 00:16:36,720 «Бейонсе и Рианна шлют Оклахоме свои молитвы». 289 00:16:36,800 --> 00:16:40,400 Я им ответил: «Блин, вот я чмо. Я только деньги послал». 290 00:16:50,240 --> 00:16:51,920 Как-то мне написали: 291 00:16:52,000 --> 00:16:55,600 «А у постели умирающего ребенка ты бы сказал, что рая нет?» 292 00:16:55,680 --> 00:16:57,880 Я ответил: «А мне за это заплатят?» 293 00:17:05,520 --> 00:17:09,040 Мне всё равно, верите вы или нет. Во что верите, кому молитесь. 294 00:17:09,120 --> 00:17:10,800 На меня это не влияет. 295 00:17:10,880 --> 00:17:13,760 Я просто думаю, что природы сверхдостаточно. 296 00:17:13,840 --> 00:17:18,160 Нам не нужны ангелы и единороги. У нас есть осьминоги! 297 00:17:18,240 --> 00:17:19,800 Они правда существуют. 298 00:17:19,880 --> 00:17:22,520 Восемь ног, девять мозгов, три сердца и клюв. 299 00:17:22,600 --> 00:17:25,000 Ты уж определись там, чувак! 300 00:17:25,080 --> 00:17:27,400 Утконос, однопроходное. 301 00:17:27,480 --> 00:17:30,360 Ученые думали, это шутка когда его обнаружили. 302 00:17:30,440 --> 00:17:32,440 Он откладывает яйца и выделяет молоко. 303 00:17:32,520 --> 00:17:36,840 Осьминог может сделать заварной крем сам из себя. Не делает, но может. 304 00:17:38,160 --> 00:17:41,160 Точно мог бы. 305 00:17:43,280 --> 00:17:47,320 Но даже зная, что наши шансы на существование ничтожно малы, 306 00:17:47,400 --> 00:17:48,720 а жизнь коротка, 307 00:17:48,800 --> 00:17:51,360 мы тратим кучу времени на переживания о том, 308 00:17:51,440 --> 00:17:53,360 чего может никогда не случиться, 309 00:17:53,440 --> 00:17:55,920 о том, что станет неважно уже через неделю. 310 00:17:56,000 --> 00:17:57,960 Я ужасно беспокойный человек. 311 00:17:58,040 --> 00:18:00,880 По ночам я лежу и переживаю: «А что если…» 312 00:18:00,960 --> 00:18:02,480 Ненавижу это состояние. 313 00:18:02,560 --> 00:18:06,160 Поэтому стараюсь вычеркнуть стресс из жизни. А это стресс! 314 00:18:06,240 --> 00:18:09,320 Приходится иметь план А, план Б и план В. 315 00:18:09,400 --> 00:18:10,960 Закончив работу, 316 00:18:11,040 --> 00:18:13,480 я прихожу домой и думаю: «Всё, расслабься. 317 00:18:13,560 --> 00:18:15,240 Выпей бокал вина. Отдохни». 318 00:18:15,320 --> 00:18:18,760 И тут что-то шевелит дверь. «Это еще что за херня?» 319 00:18:19,760 --> 00:18:20,880 Обычно это деньги. 320 00:18:23,400 --> 00:18:24,280 Да. 321 00:18:25,640 --> 00:18:29,040 Джейн, моя девушка, говорит: «Давай посмотрим!» 322 00:18:29,120 --> 00:18:32,640 Она пытается меня успокоить. Мы с Джейн вместе уже лет 40. 323 00:18:32,720 --> 00:18:35,040 И мы… спасибо. 324 00:18:36,080 --> 00:18:37,920 У нас всегда были кошки. 325 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 Джейн когда-то прочитала, что кошки продлевают жизнь, 326 00:18:41,080 --> 00:18:43,880 снимают стресс, предотвращают инфаркт и инсульт. 327 00:18:43,960 --> 00:18:45,880 В общем, она мне жизнь спасает. 328 00:18:45,960 --> 00:18:48,280 У нас всегда были кошки. И сейчас есть. 329 00:18:48,360 --> 00:18:50,680 И это работает. Если я сильно переживаю, 330 00:18:50,760 --> 00:18:52,720 я ищу кошку. 331 00:18:52,800 --> 00:18:54,800 «Эй, проснись! Хватит спать!» 332 00:18:56,240 --> 00:18:59,920 «Чё надо?» Я глажу кошку и думаю: «Как успокаивает. 333 00:19:00,000 --> 00:19:01,480 Как она успокаивает». 334 00:19:01,560 --> 00:19:04,680 А потом такой: «Это же нечестно!», и снова переживаю. 335 00:19:04,760 --> 00:19:06,960 На моих плечах — глобальные проблемы, 336 00:19:07,040 --> 00:19:08,960 а у нее ни сознания, ни вины. 337 00:19:09,040 --> 00:19:10,720 Кошки не испытывают вину. 338 00:19:10,800 --> 00:19:14,840 Не бывает кошек, которые сидят такие: «Блин, вот жопа». 339 00:19:16,600 --> 00:19:18,080 «Эй, в чём дело?» 340 00:19:18,160 --> 00:19:20,160 «В чём дело?» «Да». 341 00:19:20,240 --> 00:19:22,840 «Дело в сраных мыслях в моей башке!» 342 00:19:24,440 --> 00:19:27,800 «Например?» «Например, я тут мышь убила». 343 00:19:29,760 --> 00:19:31,880 «У нее, наверное, семья осталась». 344 00:19:32,800 --> 00:19:33,640 «Наверное». 345 00:19:34,160 --> 00:19:36,320 «Зачем я ее мучила перед смертью?» 346 00:19:37,240 --> 00:19:38,640 Кошкам насрать. 347 00:19:39,600 --> 00:19:42,920 Будь кошка размером побольше, она бы вас убила и сожрала. 348 00:19:43,000 --> 00:19:44,800 Они противоположность собакам. 349 00:19:44,880 --> 00:19:48,080 Вот в чём главная разница между кошками и собаками. 350 00:19:48,160 --> 00:19:50,320 У котов шипованный пенис. 351 00:19:50,840 --> 00:19:52,160 Правда. Погуглите. 352 00:19:52,240 --> 00:19:53,800 Только осторожно! 353 00:19:55,160 --> 00:19:57,720 Шипованный пенис. По двум причинам. 354 00:19:57,800 --> 00:20:00,400 Во-первых, держит самку на месте во время случки. 355 00:20:00,480 --> 00:20:04,040 Заходит легко, а при выходе: «Сбежать хочешь? А никак». 356 00:20:08,960 --> 00:20:12,920 А во-вторых, боль при извлечении вызывает у самок овуляцию. 357 00:20:13,000 --> 00:20:14,760 Чувак, придумай другой способ! 358 00:20:14,840 --> 00:20:18,040 Это заставляет меня задуматься, может, Бог правда есть, 359 00:20:18,120 --> 00:20:20,480 может, это он сотворил кошек и собак: 360 00:20:20,560 --> 00:20:22,000 «Оп! Добро пожаловать. 361 00:20:22,080 --> 00:20:24,600 Кошки и собаки, пушистые млекопитающие. 362 00:20:24,680 --> 00:20:27,400 Будете домашними. Это круто. Вас будут кормить. 363 00:20:27,920 --> 00:20:31,400 Какой пенис вы хотите иметь? 364 00:20:31,480 --> 00:20:32,920 Собака?» «Мне пофигу. 365 00:20:33,000 --> 00:20:35,240 Любой пенис будет лучшим в мире. 366 00:20:35,760 --> 00:20:38,800 Только чтоб к телу подходил. 367 00:20:40,040 --> 00:20:42,880 Может, такой пушистый бугорок. Чтоб самкам нравилось. 368 00:20:42,960 --> 00:20:46,280 Пушистый бугорок и внутри чуток розовой помады». 369 00:20:50,080 --> 00:20:52,080 «Пушистая помада. Хороший выбор». 370 00:20:53,960 --> 00:20:55,000 «Кот?» 371 00:20:55,080 --> 00:20:57,080 «Сделай мне елду с крючками». 372 00:21:04,920 --> 00:21:09,560 Кошки — единственные животные, которые одомашнились сами. Правда. 373 00:21:09,640 --> 00:21:12,520 Пришли в цивилизацию 10 000 лет назад 374 00:21:12,600 --> 00:21:14,600 и такие: «Мяу! Покорми меня». 375 00:21:14,680 --> 00:21:17,960 Их «мяу» только для нас, в дикой природе они не мяукают. 376 00:21:18,040 --> 00:21:19,800 Они: «Мяу!», а мы: «О!» 377 00:21:19,880 --> 00:21:22,320 И это работает. Моя кошка: «Мяу!» Я: «О!» 378 00:21:22,400 --> 00:21:25,600 Я разрешаю своей кошке всё. Спать и ходить, где хочет. 379 00:21:25,680 --> 00:21:28,560 Если нам приходи посылка, 380 00:21:28,640 --> 00:21:31,240 я ее распаковываю, а она залезает в коробку. 381 00:21:31,320 --> 00:21:33,600 И как теперь ее выкинуть? 382 00:21:33,680 --> 00:21:35,520 У нас уже 17 коробок в нашем… 383 00:21:37,000 --> 00:21:38,120 поместье. 384 00:21:42,200 --> 00:21:45,480 Когда мы смотрим телек, и кошка прыгает к кому-то на колени, 385 00:21:45,560 --> 00:21:48,880 тот сидит и не шевелимся. Даже если хочется в туалет. 386 00:21:48,960 --> 00:21:51,480 А другой носит напитки. «О!» 387 00:21:51,560 --> 00:21:53,840 Мне говорят: «Ты испортил кошку!» 388 00:21:53,920 --> 00:21:55,920 «Я знаю. Она же кошка». 389 00:21:56,760 --> 00:21:57,680 Не человек. 390 00:21:57,760 --> 00:22:00,600 Что плохого будет, если испортить кошку? 391 00:22:00,680 --> 00:22:03,960 Она же не станет Борисом Джонсоном. 392 00:22:05,720 --> 00:22:07,640 Я не лезу в политику. 393 00:22:08,480 --> 00:22:11,480 Хотя он явно недостаточно шарит. 394 00:22:12,600 --> 00:22:14,400 Он начал с того, что заявил: 395 00:22:14,480 --> 00:22:17,840 женщины в бурках похожи на почтовые ящики. 396 00:22:17,920 --> 00:22:22,480 Не Борису Джонсону решать, что носить на лице мусульманским женщинам. 397 00:22:22,560 --> 00:22:23,960 А их мужьям. 398 00:22:26,920 --> 00:22:27,880 Не… 399 00:22:30,440 --> 00:22:32,600 Эти правила не я придумал. 400 00:22:35,080 --> 00:22:36,560 Эту шутку вырежут. 401 00:22:44,520 --> 00:22:45,520 Поехали. 402 00:22:47,080 --> 00:22:48,680 Итак, кошки. 403 00:22:57,360 --> 00:22:59,040 Я обожаю кошек. 404 00:23:00,160 --> 00:23:04,040 И собак я люблю. Мы не завели собаку, потому что часто в разъездах. 405 00:23:04,120 --> 00:23:06,720 Но где бы мы ни были, в Нью-Йорке или Лондоне, 406 00:23:06,800 --> 00:23:08,840 мы каждый день гуляем, чтобы увидеть собак. 407 00:23:08,920 --> 00:23:11,440 В Центральном парке или в Хампстед-Хит. 408 00:23:11,520 --> 00:23:14,000 Я уже знаю 200 собак по их кличкам. 409 00:23:14,080 --> 00:23:16,240 Встречаю своих друзей меньших, 410 00:23:16,320 --> 00:23:19,160 и они заряжают меня на весь день. Это мой героин. 411 00:23:19,240 --> 00:23:21,720 Встречая нового пса, ты ему: «Привет!» 412 00:23:21,800 --> 00:23:22,800 Он тебя не знает, 413 00:23:22,880 --> 00:23:26,200 но если ты к нему по-хорошему, он сразу твой лучший друг, 414 00:23:26,280 --> 00:23:29,280 всё для тебя сделает. «Почка нужна?» Собаки удивительные! 415 00:23:29,360 --> 00:23:31,920 Меня смешат таблички на домах: 416 00:23:32,000 --> 00:23:35,400 «Осторожно, собака». Сразу хочется зайти и познакомиться. 417 00:23:35,480 --> 00:23:38,440 Если не хотите, чтобы я к вам пришел, 418 00:23:38,520 --> 00:23:42,640 повесьте табличку «Осторожно, СПИД». 419 00:23:45,240 --> 00:23:48,320 Хотя времена уже не те, правда, СПИД? 420 00:23:48,400 --> 00:23:51,000 Серьезно, сейчас столько болезней появилось! 421 00:23:51,080 --> 00:23:55,520 Но в лучшие времена было зашибись. Да же, СПИД? 422 00:23:56,600 --> 00:24:01,240 Коронавирус? Да он нервно курит в сторонке. 423 00:24:02,600 --> 00:24:06,320 В 80-х как было? Два чувака базарят: «Отсосешь мне?» 424 00:24:06,400 --> 00:24:08,360 «Иди ты! У тебя СПИД. Я умру». 425 00:24:08,440 --> 00:24:12,720 А теперь что? «Отсосу. И буду пить таблетки всю жизнь». 426 00:24:16,400 --> 00:24:19,880 В 80-х по этому вопросу высказывались религиозные фанатики. 427 00:24:19,960 --> 00:24:22,120 Христиане, все фундаменталисты! 428 00:24:22,200 --> 00:24:23,800 «Это Бог гневается! 429 00:24:23,880 --> 00:24:26,080 Это Божья кара за гомосексуализм!» 430 00:24:26,160 --> 00:24:27,320 Вы только представьте, 431 00:24:27,400 --> 00:24:31,080 о чём думают люди, которые считают, что это на самом деле так. 432 00:24:31,160 --> 00:24:32,840 То есть Бог такой сидит 433 00:24:32,920 --> 00:24:35,080 и смотрит из рая на человечество. 434 00:24:35,160 --> 00:24:37,920 И говорит: «Фу, они трахаются в жопу. 435 00:24:39,520 --> 00:24:40,920 Как, блин… 436 00:24:41,000 --> 00:24:43,520 Ну парни, ну ёлки-палки! Как вообще?.. 437 00:24:44,840 --> 00:24:46,000 Ты погляди… 438 00:24:46,080 --> 00:24:48,600 Я их предупреждал. В Библии же написано: 439 00:24:48,680 --> 00:24:50,680 "В жопу ни-ни". Правда, иными словами. 440 00:24:51,520 --> 00:24:53,000 Левит 28:11. 441 00:24:53,080 --> 00:24:55,360 "Не ложись с мужчиной как с женщиной, 442 00:24:55,440 --> 00:24:57,840 это мерзость и смертный грех"». 443 00:24:57,920 --> 00:24:59,920 В общем, в жопу — ни-ни. 444 00:25:00,640 --> 00:25:06,040 Короче, Бог думает: «Совсем обнаглели. Надо что-то делать. Точно! СПИД!» 445 00:25:06,120 --> 00:25:09,440 Как он сделал со светом. «Темень какая! Что же делать? 446 00:25:09,520 --> 00:25:11,800 Свет. Да будет свет!» 447 00:25:11,880 --> 00:25:14,360 И тут так же: «Да будет СПИД!» 448 00:25:14,440 --> 00:25:16,080 И появился СПИД. 449 00:25:16,160 --> 00:25:18,880 Не на Земле, а в божьей лаборатории. 450 00:25:18,960 --> 00:25:22,240 В общем, он там создает СПИД, 451 00:25:22,320 --> 00:25:24,720 таких маленьких злыдней. 452 00:25:25,920 --> 00:25:27,840 Вы их не видите, а он видит. 453 00:25:28,480 --> 00:25:29,720 Вот таких. 454 00:25:29,800 --> 00:25:32,720 Он говорит им: «Вы СПИД». Они: «Мы что?» 455 00:25:32,800 --> 00:25:35,280 «Вы СПИД». «А что это?» 456 00:25:35,960 --> 00:25:37,640 «Худшая болезнь в мире». 457 00:25:37,720 --> 00:25:39,400 «Ой, как здорово». 458 00:25:39,480 --> 00:25:42,640 И он говорит: «Netflix это уже купил. На хрен их». 459 00:25:46,880 --> 00:25:47,960 «Вы СПИД». 460 00:25:48,480 --> 00:25:52,480 «Что нам делать?» «Убивать гомосексуалистов». 461 00:25:53,160 --> 00:25:54,120 «Зачем?» 462 00:25:55,040 --> 00:25:56,920 «Не люблю на них смотреть». 463 00:25:57,920 --> 00:25:59,200 «Так не смотри». 464 00:25:59,880 --> 00:26:02,800 «Но у меня выбора нет. Я вездесущ. Поэтому… 465 00:26:03,600 --> 00:26:06,800 Сейчас я вижу, как 50 миллионов людей трахаются в жопу. 466 00:26:07,680 --> 00:26:09,040 Так что…» 467 00:26:09,120 --> 00:26:10,680 «Ясно. Что нам делать?» 468 00:26:10,760 --> 00:26:13,160 «Я спущу вас на Землю». «Куда именно?» 469 00:26:14,200 --> 00:26:16,120 «В Африку». 470 00:26:21,760 --> 00:26:23,040 «Почему в Африку?» 471 00:26:23,840 --> 00:26:25,240 «Они и так умирают». 472 00:26:26,720 --> 00:26:30,360 Это не я говорю, а Бог. Это слова Бога. 473 00:26:35,440 --> 00:26:37,120 «А куда в Африку?» 474 00:26:37,200 --> 00:26:40,360 «В задницу. Я помещу вас в…» 475 00:26:42,840 --> 00:26:44,360 «Я помещу…» «В дерьмо?» 476 00:26:44,440 --> 00:26:47,240 «Да. Я помещу вас в жопу. 477 00:26:47,320 --> 00:26:50,880 Именно оттуда вы будете активно работать все 1980-е. 478 00:26:52,400 --> 00:26:55,840 «Короче, я запихаю вас в жопу. Понятно?» 479 00:26:55,920 --> 00:26:56,960 «А дальше что?» 480 00:26:57,040 --> 00:27:00,760 «Если туда залезет член, а его там быть не должно… 481 00:27:00,840 --> 00:27:03,000 Перебирайтесь на член». 482 00:27:03,080 --> 00:27:04,640 «Всем перебираться?» «Нет». 483 00:27:05,240 --> 00:27:08,680 «Одни полезут на член, другие останутся в жопе, 484 00:27:08,760 --> 00:27:11,520 на случай, если туда залезет другой член. 485 00:27:12,320 --> 00:27:15,240 Уж я-то знаю, другой член точно там появится». 486 00:27:19,880 --> 00:27:23,480 «Значит, одни из нас лезут на член, другие остаются в жопе». 487 00:27:23,560 --> 00:27:24,960 «Да». «Дальше что?» 488 00:27:25,040 --> 00:27:26,840 «Убейте обоих». 489 00:27:27,880 --> 00:27:30,440 «Убить всех гомосексуалов?» «Именно». 490 00:27:30,520 --> 00:27:31,600 «Даже лесбиянок?» 491 00:27:31,680 --> 00:27:33,880 «Нет, лесбиянок не надо». 492 00:27:34,600 --> 00:27:35,440 «А почему?» 493 00:27:35,960 --> 00:27:37,880 «На них мне смотреть нравится». 494 00:27:50,080 --> 00:27:52,960 Но все болезни разочаровывают, не только СПИД. 495 00:27:53,480 --> 00:27:56,280 После СПИДа был ТОРС. Тяжелый острый респираторный синдром. 496 00:27:56,360 --> 00:27:58,040 «Он истребит человечество!» 497 00:27:58,120 --> 00:28:00,920 Не истребил. Затем была Эбола. 498 00:28:01,000 --> 00:28:03,640 Болезнь, пожирающая плоть. «Эбола дошла до Лондона!» 499 00:28:03,720 --> 00:28:06,600 Одна медсестричка разогрелась к выходным, и всё. 500 00:28:07,120 --> 00:28:10,760 Потом вирус Зика. Помните детей, родившихся с половиной головы? 501 00:28:10,840 --> 00:28:12,520 «Вирус Зика!» «Не волнуйтесь». 502 00:28:12,600 --> 00:28:13,880 «Я же беременна!» 503 00:28:13,960 --> 00:28:15,400 «Начинайте вязать шапочку». 504 00:28:15,960 --> 00:28:16,800 Как-то так. 505 00:28:19,600 --> 00:28:20,840 Кстати, об абортах. 506 00:28:23,640 --> 00:28:26,080 Не хочу начинать споры, 507 00:28:26,960 --> 00:28:28,000 но я за выбор. 508 00:28:28,080 --> 00:28:31,800 Я считаю, не мужикам решать, что женщине делать со своим телом. 509 00:28:31,880 --> 00:28:32,960 Но с другой… 510 00:28:33,040 --> 00:28:35,800 Спасибо. Но есть противники абортов. 511 00:28:35,880 --> 00:28:39,640 Они не просто за себя решают, они хотят запретить другим. 512 00:28:39,720 --> 00:28:42,080 Некоторые из них настроены воинственно. 513 00:28:42,160 --> 00:28:44,680 А некоторые из них вообще охренеть какие… 514 00:28:44,760 --> 00:28:46,680 Даже террористы среди них есть. 515 00:28:46,760 --> 00:28:49,560 Взрывают абортарии, подкидывают плоды под двери. 516 00:28:49,640 --> 00:28:52,000 У них работает целая махина пропаганды: 517 00:28:52,080 --> 00:28:55,320 «Либералы убивают детей, делая аборты на девятом месяце, 518 00:28:55,400 --> 00:28:57,760 вытаскивают из вагины, превращают в жидкость». 519 00:28:57,840 --> 00:28:59,960 Сумасшедшие теории заговора. 520 00:29:00,040 --> 00:29:03,240 А сейчас у них есть интернет. Шрифты, мемы. 521 00:29:03,320 --> 00:29:04,840 Для них это целая наука. 522 00:29:04,920 --> 00:29:07,480 Есть одна байка. Может, вы ее знаете. 523 00:29:07,560 --> 00:29:10,520 Я слышал разные версии. 524 00:29:10,600 --> 00:29:13,760 Говорят, типа «это реальный доклад» или «реальный опросник». 525 00:29:13,840 --> 00:29:16,280 Фигня. Всё выдумано. В общем, слушайте. 526 00:29:16,360 --> 00:29:19,920 «Женщина беременна. У нее уже пятеро детей. 527 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Двое глухие. Двое слепые. 528 00:29:22,080 --> 00:29:23,920 Один умственно отсталый. 529 00:29:24,000 --> 00:29:26,840 У нее самой сифилис. Рожать ли ей? 530 00:29:26,920 --> 00:29:28,200 Нет? 531 00:29:28,280 --> 00:29:30,760 Поздравляю. Вы только что убили Бетховена». 532 00:29:32,640 --> 00:29:36,600 Что за чушь вы несете? Это же полная ерунда. Полнейшая. 533 00:29:36,680 --> 00:29:39,360 Давайте по-честному. Попробуем наоборот. 534 00:29:39,440 --> 00:29:41,960 Есть другая женщина. Она беременна. 535 00:29:42,040 --> 00:29:44,800 Двое умных детей с прекрасным слухом и зрением. 536 00:29:44,880 --> 00:29:47,160 Сифилисом она не болеет. Рожать ли ей? 537 00:29:47,240 --> 00:29:48,400 Да? 538 00:29:48,480 --> 00:29:50,920 Поздравляю. Вы только что родили Гитлера. 539 00:29:52,960 --> 00:29:57,320 Не хочу вступать в споры, но я не поклонник Гитлера. 540 00:29:58,680 --> 00:30:00,800 Дайте закончить. У меня есть причины. 541 00:30:00,880 --> 00:30:02,280 Дослушайте. 542 00:30:03,800 --> 00:30:06,680 Кино, научная фантастика. 543 00:30:06,760 --> 00:30:10,360 Каждый раз, изобретая машину времени, они пытаются убить Гитлера. 544 00:30:10,440 --> 00:30:12,760 Им удается, а тут всё стало еще хуже, 545 00:30:12,840 --> 00:30:16,040 ведь они влезли в пространственно-временной континуум. 546 00:30:16,120 --> 00:30:19,000 А как иначе? Измени малейшую деталь в истории — 547 00:30:19,080 --> 00:30:20,560 жди катастрофы! 548 00:30:20,640 --> 00:30:23,200 Я бы ничего не менял, даже если мог. 549 00:30:23,280 --> 00:30:27,080 Я слишком хорошо живу, я не могу рисковать. Понимаете? 550 00:30:28,000 --> 00:30:30,240 Если ученые скажут мне: «Мы придумали. 551 00:30:30,320 --> 00:30:33,240 Не надо возвращаться в прошлое. Просто нажми кнопку. 552 00:30:33,320 --> 00:30:36,480 Это убьет Гитлера до Холокоста и войны. 553 00:30:36,560 --> 00:30:40,440 Настоящее останется таким же, только ты будешь более рыжим». 554 00:30:40,520 --> 00:30:41,840 Я откажусь. 555 00:30:44,440 --> 00:30:45,760 Почему я должен страдать? 556 00:30:48,600 --> 00:30:50,720 Но если вы видите слащавую статью, 557 00:30:50,800 --> 00:30:53,520 где какую-нибудь звезду просят ответить на вопрос: 558 00:30:53,600 --> 00:30:56,840 «Будь у вас машина времени, что бы вы сделали первым?» 559 00:30:56,920 --> 00:30:59,720 Он все скажут, что убили бы Гитлера! Серьезно? 560 00:30:59,800 --> 00:31:03,120 Вы бы купили акции «Майкрософт», вруны бесстыжие! 561 00:31:04,120 --> 00:31:06,840 Я проводил интервью на своем радиошоу в Америке 562 00:31:06,920 --> 00:31:09,240 и всегда ради смеха задавал этот вопрос. 563 00:31:09,320 --> 00:31:11,840 И все говорили, что убили бы Гитлера. 564 00:31:11,920 --> 00:31:13,760 Я им: «Но его пытались убить». 565 00:31:13,840 --> 00:31:17,200 И тогда они говорили, что убили бы его в детстве. 566 00:31:17,280 --> 00:31:20,240 То есть вы бы вернулись, нашли малыша Гитлера, да? 567 00:31:21,240 --> 00:31:23,000 Который еще ничего плохо не сделал. 568 00:31:23,640 --> 00:31:25,200 И задушили бы его? 569 00:31:26,160 --> 00:31:29,080 Вы вообще видели Гитлера в детстве? 570 00:31:29,160 --> 00:31:32,200 Посмотрите, какая прелесть! 571 00:31:32,280 --> 00:31:33,320 Посмотрите. 572 00:31:34,680 --> 00:31:36,840 Какое личико! 573 00:31:37,480 --> 00:31:39,760 Вы бы спросили: «Это Гитлер?» 574 00:31:39,840 --> 00:31:43,400 «Да». «Ах ты, маленький нацистик!» 575 00:31:45,240 --> 00:31:48,080 Я знаю, о чём вы думаете. Зачем мне фотография… 576 00:31:50,640 --> 00:31:51,760 …Гитлера в детстве? 577 00:31:52,520 --> 00:31:53,800 Это мое дело. 578 00:31:55,560 --> 00:31:58,280 Может, я на него мастурбирую? А что? 579 00:31:59,040 --> 00:32:01,240 Может, я только на него могу дрочить? 580 00:32:01,320 --> 00:32:03,000 Нет жертвы — нет преступления. 581 00:32:03,080 --> 00:32:05,680 Можете, конечно, позвонить в полицию. 582 00:32:05,760 --> 00:32:08,280 Они скажут: «Говорят, вы педофил». 583 00:32:08,360 --> 00:32:11,640 А я им: «Да. Но только на детскую фотографию Гитлера. 584 00:32:12,160 --> 00:32:16,200 Что там в законах написано?» И они мне: «Вы невинны как ангел». 585 00:32:17,800 --> 00:32:20,720 «Хотите посмотреть, где я мастурбирую?» «Давайте». 586 00:32:20,800 --> 00:32:23,760 Я отведу их в дрочильню. 587 00:32:24,640 --> 00:32:26,640 Это переделанный винный погреб. 588 00:32:27,320 --> 00:32:30,240 И эта фотография, увеличенная в стократ, 589 00:32:30,320 --> 00:32:34,520 по периметру стен, с которых стекает 40 лет спермы. 590 00:32:36,040 --> 00:32:38,400 Правда, я там всего пять лет живу. 591 00:32:40,560 --> 00:32:41,680 Это тоже вырежут. 592 00:32:44,880 --> 00:32:47,560 Но Гитлер — проблема для некоторых. 593 00:32:50,160 --> 00:32:53,240 Они хотят вернуться в прошлое и убить его. Расслабьтесь. 594 00:32:53,320 --> 00:32:56,640 Знаете, кто убил Гитлера? Гитлер. 595 00:32:57,240 --> 00:32:58,320 Отдайте ему честь. 596 00:32:58,960 --> 00:33:01,960 Честь. Ему отдайте. 597 00:33:04,720 --> 00:33:05,920 Я не боюсь умереть. 598 00:33:06,640 --> 00:33:09,720 Точнее, не боюсь быть мертвым, ведь я этого не узнаю. 599 00:33:09,800 --> 00:33:12,280 Это лучшее в смерти: ты о ней не знаешь. 600 00:33:12,360 --> 00:33:14,560 Это как быть тупым. 601 00:33:15,240 --> 00:33:17,240 Плохо только другим. 602 00:33:18,120 --> 00:33:21,560 Меня волнует, как я умру. Не хотелось бы одному и в агонии, 603 00:33:21,640 --> 00:33:24,880 или чтоб меня нашли в гардеробной, повешенным на ремне, 604 00:33:24,960 --> 00:33:26,920 в женских колготках, 605 00:33:27,520 --> 00:33:29,480 облитым амилнитратом. 606 00:33:29,560 --> 00:33:32,760 Я не фанат этих штучек, так что если меня таким найдут, 607 00:33:32,840 --> 00:33:35,600 значит, это инсценировка. 608 00:33:38,240 --> 00:33:43,480 Я не боюсь умереть. Я не делаю ничего, чтобы не умереть. 609 00:33:43,560 --> 00:33:46,200 Каждый день много ем и пью, и так уже 40 лет. 610 00:33:46,280 --> 00:33:47,800 Днем и ночью ем и пью. 611 00:33:47,880 --> 00:33:52,440 Мне говорят: «Если откажешься от бухла, проживешь на десять лет дольше». 612 00:33:52,520 --> 00:33:56,960 «Да, но это будут последние стремные десять лет. Я так не хочу». 613 00:33:57,040 --> 00:33:59,520 Если я откажусь от алкоголя и доживу до 80, 614 00:33:59,600 --> 00:34:01,760 и мне скажут: «Можно прожить еще 10», 615 00:34:01,840 --> 00:34:04,920 но я же не могу заново прожить 10 лет с 20 до 30 лет. 616 00:34:05,000 --> 00:34:08,240 Было бы идеально! Но нет, это будет 10 лет с 80 до 90. 617 00:34:08,760 --> 00:34:12,480 Вы хоть представляете, как ужасно быть 90-летним? 618 00:34:12,560 --> 00:34:15,160 Я видел, как 90-летний человек сидел в кресле 619 00:34:15,240 --> 00:34:17,320 и внезапно такой: «А!» Я: «Что?» 620 00:34:17,400 --> 00:34:20,280 «Я все кости себе переломал!» 621 00:34:20,360 --> 00:34:23,560 У стариков хрупкие кости, вместо крови труха, 622 00:34:23,640 --> 00:34:25,240 вечные синяки от тромбов, 623 00:34:25,320 --> 00:34:28,200 грыжи торчат отовсюду, 624 00:34:28,280 --> 00:34:31,680 Если вам 90, и вы сами доковыляли до кухни, 625 00:34:31,760 --> 00:34:35,000 чтобы налить себе чаю, то велика вероятность, 626 00:34:35,080 --> 00:34:38,640 что, подняв полный чайник, ваш желудок выпадет через анус. 627 00:34:41,680 --> 00:34:47,360 Поэтому я вам советую: ешьте, пейте сколько хотите, и помрите! 628 00:34:47,440 --> 00:34:48,480 Спасибо. 629 00:34:53,640 --> 00:34:56,200 Должен сказать, что я не врач. 630 00:34:57,000 --> 00:35:00,200 Я посещаю врача раз в год или раз в пару лет. 631 00:35:00,280 --> 00:35:04,040 Мне нужен медосмотр, чтобы выступать и сниматься в сериалах. 632 00:35:04,120 --> 00:35:05,600 Я хожу в частную клинику. 633 00:35:05,680 --> 00:35:09,000 Три часа, 600 фунтов стерлингов, но я проверяю всё. 634 00:35:09,080 --> 00:35:12,640 Анализы крови, кала, мочи, 635 00:35:12,720 --> 00:35:14,960 ЭКГ, уши, горло, нос, 636 00:35:15,040 --> 00:35:18,120 яйца, простата. Абсолютно всё. 637 00:35:18,200 --> 00:35:21,800 Нужно заполнить большую анкету о своем образе жизни. 638 00:35:21,880 --> 00:35:23,320 Охренеть как долго. 639 00:35:23,400 --> 00:35:27,040 Я отвечаю честно, кроме вопросов про алкоголь. 640 00:35:27,120 --> 00:35:30,640 Я считаю в уме и делю пополам. 641 00:35:31,440 --> 00:35:35,160 И всё равно врач говорит: «Как много!» 642 00:35:35,880 --> 00:35:38,200 И я думаю, что победил: «Правда?» 643 00:35:40,360 --> 00:35:42,680 Спустя три часа 644 00:35:42,760 --> 00:35:44,840 результаты приходят из лаборатории. 645 00:35:44,920 --> 00:35:48,760 У врача в кабинете большой компьютер, где отображается твое тело. 646 00:35:48,840 --> 00:35:53,200 Программа рассчитывает для тебя вероятность инсульта, инфаркта 647 00:35:53,280 --> 00:35:56,920 через год-пять-десять лет. У меня всегда примерно одинаково. 648 00:35:57,000 --> 00:35:59,760 С возрастом вероятность растет, ничего не поделать. 649 00:35:59,840 --> 00:36:03,240 Но я всегда на границе здорового веса. 650 00:36:03,320 --> 00:36:06,400 Рядом с ожирением. Вот так, на границе. 651 00:36:06,480 --> 00:36:09,160 Однажды у меня было преддиабетическое состояние. 652 00:36:09,240 --> 00:36:11,720 А сейчас предподагренное. 653 00:36:12,840 --> 00:36:14,080 Предподагренное. 654 00:36:14,160 --> 00:36:17,800 Врач всё это говорит и спрашивает: «Что мы будем делать?» 655 00:36:17,880 --> 00:36:20,200 Я отвечаю: «В смысле "мы"? 656 00:36:20,280 --> 00:36:23,040 Я тебе 600 фунтов заплатил. 657 00:36:24,240 --> 00:36:26,800 Ты это починишь, и я продолжу жить как жил». 658 00:36:27,360 --> 00:36:31,200 Тебе же в автосервисе не говорят: «Шины сдулись, коленвал полетел. 659 00:36:31,280 --> 00:36:34,200 Что мы будем…» «Ты ее починишь, а я тебе заплачу». 660 00:36:36,680 --> 00:36:39,120 Врач говорит: «Ешьте больше клетчатки». 661 00:36:39,200 --> 00:36:42,080 Я хотел сказать: «Найди мне вино с клетчаткой. 662 00:36:42,760 --> 00:36:46,480 Я могу позволить себе всё. Нет такого? Изобрети!» 663 00:36:48,040 --> 00:36:49,920 Врач: «У вас сильный запор». 664 00:36:50,000 --> 00:36:52,280 Я хотел сказать: «Держи ложку, сынок». 665 00:36:59,600 --> 00:37:03,120 А под конец они всегда спрашивают, не поднимая глаз: 666 00:37:03,200 --> 00:37:05,800 «Могу я сделать вам ректальное исследование?» 667 00:37:06,400 --> 00:37:08,640 И я должен ответить: «Да, конечно». 668 00:37:08,720 --> 00:37:11,840 Просто я всегда жду, что меня удивят в конце. 669 00:37:11,920 --> 00:37:14,520 «До свидания!» «Ага». «Нате вам!» «Спасибо». 670 00:37:15,480 --> 00:37:18,320 Но это еще не всё. Врач моет руки 671 00:37:18,400 --> 00:37:21,160 и спрашивает: «Будете звать сопровождающего?» 672 00:37:21,240 --> 00:37:23,960 Блин, ты мне палец в жопу засунешь, 673 00:37:24,040 --> 00:37:26,960 и чтобы кто-то на это смотрел? Ну уж нет. 674 00:37:29,000 --> 00:37:32,200 Ты ложишься на кушетку, сначала на спину, 675 00:37:32,280 --> 00:37:36,400 штаны и трусы спущены до лодыжек, колени в сторону, как лягушонок. 676 00:37:37,200 --> 00:37:39,280 Сначала проверяют яички. 677 00:37:39,360 --> 00:37:42,160 Я боюсь врачей и сильно нервничаю на приеме, 678 00:37:42,240 --> 00:37:44,120 поэтому мои яйца прячутся. 679 00:37:44,720 --> 00:37:48,120 Ему приходится доставать их как голову черепахи. 680 00:37:48,200 --> 00:37:51,560 Этакий кулак страха в моей промежности. 681 00:37:52,840 --> 00:37:54,880 Ненавижу эту процедуру! 682 00:37:55,960 --> 00:37:56,960 Как-то так. 683 00:37:57,800 --> 00:37:59,960 Ужасная штука, правда? 684 00:38:00,040 --> 00:38:02,640 Потом тебя переворачивают, смазывают, 685 00:38:02,720 --> 00:38:04,720 и хоп! Палец в задницу. Супер! 686 00:38:04,800 --> 00:38:07,000 Не то чтобы супер, я не поэтому хожу… 687 00:38:07,880 --> 00:38:10,840 «Это снова я». «Вы же вчера были». «Пихай!» 688 00:38:12,520 --> 00:38:15,840 Однажды меня осматривал старик. 689 00:38:15,920 --> 00:38:19,040 Не просто старик, а врач, конечно же. 690 00:38:20,040 --> 00:38:23,440 «Доктор не сможет подойти, и процедуру проведу я». 691 00:38:24,480 --> 00:38:26,840 Он выглядел как терапевт старой закваски. 692 00:38:26,920 --> 00:38:29,920 На вид лет 75, рубашечка, галстук, твидовый пиджак. 693 00:38:30,000 --> 00:38:33,960 Он сидел в кресле и не уложил меня на кушетку. 694 00:38:34,040 --> 00:38:37,600 Я просто стоял, и он такой: «Спустите брюки и белье». 695 00:38:37,680 --> 00:38:39,000 И я такой… 696 00:38:39,080 --> 00:38:42,720 Его голова была на уровне моих яиц. 697 00:38:42,800 --> 00:38:47,760 А я ж сказал, что боюсь врачей, и от этого много болтаю. 698 00:38:47,840 --> 00:38:51,240 Я думаю, если заговорю врачам зубы, они не найдут рак. 699 00:38:51,840 --> 00:38:53,840 Он начинает осмотр яичек, 700 00:38:53,920 --> 00:38:56,640 а я спрашиваю: «Что вы там ищете?» 701 00:38:56,720 --> 00:38:58,920 Обычно врачи отвечают: «Ш-ш», и продолжают. 702 00:38:59,000 --> 00:39:01,240 Но он сказал: «Отличный вопрос». 703 00:39:01,320 --> 00:39:04,920 Он отодвинулся и стал рассказывать мне о раке. 704 00:39:05,680 --> 00:39:08,160 Ладно, побеседуем, значит. 705 00:39:10,080 --> 00:39:13,320 Он говорил и говорил, видно было, что ему нравится. 706 00:39:13,400 --> 00:39:16,320 А мне казалось грубым сделать вот так. 707 00:39:16,400 --> 00:39:18,600 Поэтому я стоял так: «Ага, да». 708 00:39:29,200 --> 00:39:30,480 Я немного занимаюсь спортом. 709 00:39:31,280 --> 00:39:35,640 Даже в спортзал пошел. Он оказался рядом с домом. 710 00:39:35,720 --> 00:39:38,800 У меня и дома есть спортзал, но мне в нём скучно. 711 00:39:38,880 --> 00:39:43,160 Я подумал, если заплатить за год вперед, 712 00:39:43,240 --> 00:39:45,640 мне будет жалко денег, и я буду ходить. 713 00:39:45,720 --> 00:39:48,200 А потом я вспомнил, что богат. Так что… 714 00:39:49,400 --> 00:39:51,800 Я могу каждый день менять спортзалы. По приколу. 715 00:39:51,880 --> 00:39:54,520 Просто прийти и: «Вот £2000». «До завтра». 716 00:39:54,600 --> 00:39:56,480 «Вы меня больше не увидите». 717 00:39:58,320 --> 00:40:01,360 Я хожу в спортзал примерно раз в месяц, 718 00:40:01,440 --> 00:40:03,680 десять минут мучаю тренажеры 719 00:40:03,760 --> 00:40:05,240 и бегу домой. 720 00:40:05,320 --> 00:40:06,960 Раздевалкой я не пользуюсь. 721 00:40:07,040 --> 00:40:09,080 У меня пунктик насчет раздевалок. 722 00:40:09,160 --> 00:40:11,240 Причем давно. Сейчас расскажу. 723 00:40:11,320 --> 00:40:13,840 Не знаю, как в женских раздевалках, 724 00:40:13,920 --> 00:40:16,440 но мужики так гордятся своими причиндалами. 725 00:40:16,520 --> 00:40:19,760 Если я попадаю в раздевалку, то быстренько принимаю душ, 726 00:40:19,840 --> 00:40:22,320 заворачиваюсь в полотенце и надеваю трусы. 727 00:40:22,840 --> 00:40:26,120 Мужики же идут в душ нагишом, болтают друг с другом. 728 00:40:26,200 --> 00:40:27,800 Затем так же идут из душа. 729 00:40:27,880 --> 00:40:30,000 Один парень так долго мылся в душе. 730 00:40:30,080 --> 00:40:31,400 Целую вечность. 731 00:40:31,480 --> 00:40:34,480 Вышел без полотенца, вода стекает, 732 00:40:34,560 --> 00:40:38,680 подошел к зеркалу и первым делом начал поправлять прическу. 733 00:40:40,400 --> 00:40:43,960 Как-то раз я был в раздевалке с очень толстым чуваком. 734 00:40:44,040 --> 00:40:46,240 Я переодевался, а он очень толстый. 735 00:40:46,320 --> 00:40:48,360 Килограмм 150 где-то. 736 00:40:48,440 --> 00:40:52,040 Он встал голым на весы, которые измеряют с точностью до сотых. 737 00:40:52,120 --> 00:40:55,720 И стоит там, и стоит. Я такой… 738 00:40:55,800 --> 00:40:57,560 А он всё стоит и стоит. 739 00:40:57,640 --> 00:41:01,320 Я подошел и говорю: «Дружок, тебя не возьмут в астронавты. 740 00:41:02,560 --> 00:41:04,120 Зачем тебе такая точность? 741 00:41:04,200 --> 00:41:07,000 Натяни трусы и вычти грамм. 742 00:41:07,080 --> 00:41:09,600 Я не осуждаю толстых, я сам толстый. 743 00:41:09,680 --> 00:41:12,280 У меня лишний вес, потому что я много ем и пью. 744 00:41:12,360 --> 00:41:15,560 Я не осуждаю полных. Мне понятно, как они поправились. 745 00:41:15,640 --> 00:41:18,920 Увидев полного человека, я говорю: «Ну и молодец! 746 00:41:19,520 --> 00:41:22,680 Ел больше, чем надо. Как и я». 747 00:41:23,240 --> 00:41:26,760 Когда вижу пару толстячков: «Вы подходите друг другу». 748 00:41:26,840 --> 00:41:30,160 Но если с ними вместе идут их дети, и они тоже толстые, 749 00:41:30,240 --> 00:41:32,400 то сразу: «Нет, так нечестно». 750 00:41:33,600 --> 00:41:37,600 Их мама обычно говорит: «Они любят сладкое». Конечно, любят! 751 00:41:37,680 --> 00:41:39,760 Они же маленькие млекопитающие! 752 00:41:39,840 --> 00:41:43,040 Мы остались такими же, как были 200 000 лет назад. 753 00:41:43,120 --> 00:41:45,400 У нас мозг охотника-собирателя. 754 00:41:45,480 --> 00:41:48,640 Наша биология не поспевает за изобилием товаров на полках. 755 00:41:48,720 --> 00:41:51,440 Когда вы берете в супермаркете торт, 756 00:41:51,520 --> 00:41:53,520 он напичкан жирами и сахаром. 757 00:41:53,600 --> 00:41:55,920 Ваш мозг думает: «Охренеть как круто! 758 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 Ешь больше, вдруг завтра еда кончится!» 759 00:41:58,080 --> 00:41:59,720 Но она не кончится! 760 00:41:59,800 --> 00:42:03,240 Холодильник забит, а твоя мама заказывает доставку. 761 00:42:04,640 --> 00:42:06,320 Сейчас за это стали стыдить. 762 00:42:06,400 --> 00:42:10,800 У врачей возникают проблемы за то, что они говорят: «У вас лишний вес». 763 00:42:10,880 --> 00:42:14,480 Называют это фэт-шеймингом. Но ведь рак-шейминга нет! 764 00:42:14,560 --> 00:42:16,200 Он пытается вам жизнь спасти. 765 00:42:16,280 --> 00:42:19,360 В какой-то школе хотели запретить слово «полный». 766 00:42:19,440 --> 00:42:22,960 Якобы оно унизительно по отношению к… не знаю, как их назвать. 767 00:42:24,720 --> 00:42:26,920 К круглым детям? 768 00:42:27,560 --> 00:42:29,280 Но это вежливое слово. 769 00:42:29,360 --> 00:42:33,200 Мы изобрели это слово, чтобы не говорить «жирный уродец». 770 00:42:33,280 --> 00:42:36,640 Не нужно менять слова из-за того, что кто-то оскорбился. 771 00:42:36,720 --> 00:42:39,320 И вообще, толстых не оскорбляет слово «полный». 772 00:42:39,400 --> 00:42:41,680 Они сами растолстели, они этому рады. 773 00:42:41,760 --> 00:42:44,920 Им весело. Видишь толстого пацана: «Всё нормуль, жирдяй?» 774 00:42:45,000 --> 00:42:47,600 «Да!» 775 00:42:48,680 --> 00:42:49,640 «О да!» 776 00:42:50,960 --> 00:42:52,560 «Да!» 777 00:42:52,640 --> 00:42:54,400 Заходят к врачу. «Проходите». 778 00:42:56,960 --> 00:42:58,400 Врач такой: «Охренеть!» 779 00:43:00,200 --> 00:43:01,240 «Я полный?» 780 00:43:02,440 --> 00:43:04,120 «Нет, вы болезненно полый». 781 00:43:05,960 --> 00:43:07,160 «Как это?» 782 00:43:07,800 --> 00:43:09,640 «Это вас убьет». «Что, правда? 783 00:43:09,720 --> 00:43:10,720 Ясно. 784 00:43:12,160 --> 00:43:13,720 Прямо сейчас или…» 785 00:43:13,800 --> 00:43:17,440 «Нет, сначала у вас будет диабет, и вам ампутируют ноги. 786 00:43:17,520 --> 00:43:23,520 А если выживете, то умрете потом. Инсульт разобьет или сердце откажет». 787 00:43:23,600 --> 00:43:24,640 «Ясно. 788 00:43:25,840 --> 00:43:27,480 Этого можно избежать?» 789 00:43:27,560 --> 00:43:30,240 «Конечно. Начните правильно питаться, 790 00:43:30,320 --> 00:43:32,680 и скоро придете в форму». «Понятно». 791 00:43:32,760 --> 00:43:34,400 «Но вы ж не начнете?» 792 00:43:36,400 --> 00:43:38,160 «Нет». 793 00:43:38,240 --> 00:43:40,880 Но мне их жалко, хоть они и сами виноваты. 794 00:43:40,960 --> 00:43:42,560 В документальных фильмах 795 00:43:42,640 --> 00:43:44,680 типа «Он весил 300 килограмм» 796 00:43:44,760 --> 00:43:48,600 человека извлекают из дома лебедкой, чтобы поместить в больницу. 797 00:43:48,680 --> 00:43:51,200 Когда ты свисаешь с крючка крана… 798 00:43:52,880 --> 00:43:54,040 вот так… 799 00:43:57,240 --> 00:44:00,200 …и видишь съемочную группу… 800 00:44:03,080 --> 00:44:05,080 …ты знаешь, что тебе жопа. 801 00:44:10,440 --> 00:44:16,120 На следующий день они просыпаются, а им ноги ампутировали. 802 00:44:16,200 --> 00:44:18,960 Это так грустно! Они плачут, я плачу. 803 00:44:19,040 --> 00:44:22,320 «Зачем я довел себя до этого? Какой же я дурак!» 804 00:44:22,400 --> 00:44:27,280 А потом начинают философствовать: «Да я не особо пользовался ногами…» 805 00:44:28,880 --> 00:44:31,040 Наступает время обеда. 806 00:44:31,840 --> 00:44:35,280 Они зовут медсестру: «Вы мои ноги не выкинули?» 807 00:44:45,720 --> 00:44:49,480 Ребят, находясь в обществе строителей, вы начинаете вести себя проще? 808 00:44:50,880 --> 00:44:54,600 Я да. Я могу идти по усыпанному листвой Хампстеду, 809 00:44:54,680 --> 00:44:56,360 с томиком стихов, 810 00:44:57,240 --> 00:44:58,720 шарф на шее, 811 00:44:59,360 --> 00:45:01,360 напевая Брамса, 812 00:45:02,280 --> 00:45:05,880 но если с лесов мне крикнут: «Рики!», я сразу: «Здоров, чуваки!» 813 00:45:06,720 --> 00:45:08,240 Я не знаю почему! 814 00:45:08,320 --> 00:45:12,080 Почему я пытаюсь произвести на них впечатление? 815 00:45:13,080 --> 00:45:16,200 Меня всегда восхищало поведение человека. 816 00:45:16,280 --> 00:45:17,720 Как я сказал в начале, 817 00:45:17,800 --> 00:45:21,160 мы единственный род, позволяющий Вселенной понять себя. 818 00:45:21,240 --> 00:45:25,600 Но природу мы видим своими глазами, поэтому всё упирается в нас. 819 00:45:25,680 --> 00:45:29,960 Почему мы здесь? Что нас делает? Генетика или окружающая среда? 820 00:45:30,040 --> 00:45:32,720 Старый спор: природа или воспитание? 821 00:45:32,800 --> 00:45:35,680 Психолога Пиаже однажды спросили: 822 00:45:35,760 --> 00:45:39,320 «Что важнее для интеллекта? Природа или воспитание?» 823 00:45:39,400 --> 00:45:42,800 Его знаменитый ответ: «Что важнее для площади фигуры: 824 00:45:42,880 --> 00:45:44,560 длина или ширина?» 825 00:45:44,640 --> 00:45:47,040 Если не знаешь ответ, просто, блин… 826 00:45:51,040 --> 00:45:55,880 Психология, психиатрия, нейробиология до сих пор в стадии зарождения, 827 00:45:55,960 --> 00:45:58,640 и мы еще так мало знаем о нашем мозге. 828 00:45:58,720 --> 00:46:02,840 А 150 лет назад не знали ничего. Только догадки строили. 829 00:46:02,920 --> 00:46:05,200 Психическим отклонением считали буквально всё. 830 00:46:05,280 --> 00:46:09,840 Если ты не был белым гетеросексуальным женатым христианином, 831 00:46:09,920 --> 00:46:13,760 если слишком отклонялся от этого, тебя считали психом. 832 00:46:13,840 --> 00:46:16,160 Гомосексуализм? «Психическое расстройство». 833 00:46:16,240 --> 00:46:18,840 Упекали в психушку на всю жизнь или вообще пытали. 834 00:46:18,920 --> 00:46:21,320 Женщины, что беременели вне брака, — 835 00:46:21,400 --> 00:46:23,800 «Больные!» В психушку на всю жизнь. 836 00:46:23,880 --> 00:46:27,120 Сейчас мы больше понимаем, мы стали толерантнее. 837 00:46:27,640 --> 00:46:30,160 Я думаю, мы ударились в другую крайность. 838 00:46:30,240 --> 00:46:34,200 Сейчас ничто не считается отклонением. Нельзя найти ничего, что… 839 00:46:34,280 --> 00:46:36,280 Отклонений просто нет! 840 00:46:36,360 --> 00:46:41,320 А то, что есть, — либо синдром, либо зависимость, либо предпочтение. 841 00:46:41,400 --> 00:46:44,360 Я могу отрезать себе ноги, прицепить колёса, 842 00:46:44,440 --> 00:46:46,640 назваться тачкой… 843 00:46:49,080 --> 00:46:52,080 …и если вы назовете меня больным, то вы нетерпимый! 844 00:46:53,720 --> 00:46:56,040 Избитая шутка, правда? 845 00:46:56,120 --> 00:46:58,760 «Тогда назови себя вещью». Бородатый анекдот, 846 00:46:58,840 --> 00:47:01,920 но я его оставлю, чтобы раздражать людей. 847 00:47:02,440 --> 00:47:05,000 Потому что именно это их оскорбляет. 848 00:47:05,080 --> 00:47:06,440 Как и всё человечество. 849 00:47:06,520 --> 00:47:09,840 Я говорю про СПИД, голод, рак, Холокост, 850 00:47:09,920 --> 00:47:11,280 насилие, педофилию, 851 00:47:11,360 --> 00:47:14,360 но я не должен шутить о политике идентичности. 852 00:47:14,440 --> 00:47:19,240 Ни за что не шутить о транс-персонах! «Они просто хотят равного отношения». 853 00:47:19,320 --> 00:47:21,640 Я согласен. Поэтому я их и включил. 854 00:47:22,960 --> 00:47:24,200 Понимаете? 855 00:47:29,120 --> 00:47:31,560 Они знают, что я о другом шучу, 856 00:47:31,640 --> 00:47:34,440 но всё равно: «Он имел в виду другое». 857 00:47:34,520 --> 00:47:38,000 Типа шутка — это окно в душу комика. 858 00:47:38,080 --> 00:47:40,080 Но это не так! 859 00:47:40,160 --> 00:47:43,520 Чтобы шутка была смешнее, я рассматриваю любые точки зрения. 860 00:47:43,600 --> 00:47:46,360 Я притворяюсь левым, я притворяюсь правым. 861 00:47:46,440 --> 00:47:49,200 Я притворяюсь умным, я притворяюсь тупым. 862 00:47:49,280 --> 00:47:51,640 Без предвзятости. Лишь бы было смешнее. 863 00:47:51,720 --> 00:47:53,200 Если совсем начистоту, 864 00:47:53,280 --> 00:47:55,560 я поддерживаю права транс-персон. 865 00:47:55,640 --> 00:47:59,000 Я поддерживаю права всех людей, и транс-персон, и людей. 866 00:47:59,080 --> 00:48:00,560 Живите своей лучшей жизнью, 867 00:48:00,640 --> 00:48:02,720 используйте предпочтительные местоимения, 868 00:48:02,800 --> 00:48:05,240 будьте того пола, в каком себя ощущаете. 869 00:48:05,320 --> 00:48:07,480 Но будьте добры, дамы, избавьтесь от члена. 870 00:48:07,560 --> 00:48:09,080 Это всё, что я прошу. 871 00:48:12,240 --> 00:48:13,280 Это всё… 872 00:48:17,400 --> 00:48:20,920 Глупо думать, что человек шутит о том, с чем он не согласен. 873 00:48:21,000 --> 00:48:26,560 Я придумал шутку о самоидентификации. Вот бы она существовала в моём детстве. 874 00:48:26,640 --> 00:48:28,360 Вот было бы раздолье! 875 00:48:28,440 --> 00:48:29,640 Я бы пришел к маме: 876 00:48:29,720 --> 00:48:32,560 «Мам, я транс». «Что?» 877 00:48:32,640 --> 00:48:36,200 «Либо я транс, либо мне нужен новый велик». 878 00:48:37,560 --> 00:48:39,920 «Тебе нужен новый велик». 879 00:48:41,200 --> 00:48:43,160 «Ты сама так решила». 880 00:48:46,840 --> 00:48:49,920 Но мое детство пришлось на 60-е. Боже. 881 00:48:51,120 --> 00:48:54,080 Мои родители были викторианцами. Мы ни о чём таком не слышали. 882 00:48:54,600 --> 00:48:59,160 Но если я был подростком сейчас, в прогрессивные воук-времена? 883 00:48:59,680 --> 00:49:02,960 И родители бы мои были крутыми хиппи. 884 00:49:03,040 --> 00:49:05,160 Я бы сказал: «Мать, отец, я транс». 885 00:49:05,240 --> 00:49:07,800 А они: «Классно, это сейчас модно». 886 00:49:09,120 --> 00:49:11,320 Папа бы сказал: «Чур я плачу за вагину». 887 00:49:11,400 --> 00:49:13,400 А я: «Спасибо, папочка». 888 00:49:14,320 --> 00:49:15,360 Да же? 889 00:49:16,360 --> 00:49:18,600 Потом перемотка и в больнице. 890 00:49:18,680 --> 00:49:20,840 Курс электролиза, волосы отрастил. 891 00:49:20,920 --> 00:49:23,200 Сделал большую женскую письку. 892 00:49:23,280 --> 00:49:26,440 Да, если плачу не я сам, я бы сделал большую. 893 00:49:27,080 --> 00:49:30,080 «Батя пытается купить меня писькой. Пошел ты, батя!» 894 00:49:30,640 --> 00:49:33,200 Большая писька, сиськи и… 895 00:49:34,120 --> 00:49:34,960 Да? 896 00:49:36,520 --> 00:49:39,440 Нет, я бы проявил себя по-женски. 897 00:49:39,520 --> 00:49:43,320 Стал бы настоящей женщиной. Меня бы звали Вики Джервейс. 898 00:49:44,440 --> 00:49:46,640 Я был бы настоящей женщиной. 899 00:49:46,720 --> 00:49:50,960 Сексуальность свою не изменишь, мне нравятся женщины, так что я был бы 900 00:49:51,040 --> 00:49:52,000 лесбиянкой. 901 00:49:52,080 --> 00:49:55,840 Подружкой-лесбиянкой по имени Вики Джервейс. 902 00:49:56,440 --> 00:50:00,760 Может быть, буч-лесбиянкой из-за избытка тестостерона. 903 00:50:00,840 --> 00:50:03,960 А еще мне нравится их стиль: джинсы, черные футболки, 904 00:50:04,040 --> 00:50:05,520 короткие волосы, 905 00:50:05,600 --> 00:50:06,440 борода. 906 00:50:06,520 --> 00:50:10,000 Нет, я был бы настоящей лесбиянкой по имени Вики Джервейс. 907 00:50:10,080 --> 00:50:11,360 Популярной на районе. 908 00:50:11,440 --> 00:50:14,160 Я бы поехал в Брайтон, 909 00:50:14,240 --> 00:50:18,000 зашел в лесбийский бар: 910 00:50:18,080 --> 00:50:19,360 «Приветики». 911 00:50:19,440 --> 00:50:22,280 Играл бы в пул до победного всю ночь. 912 00:50:22,960 --> 00:50:24,000 Да? 913 00:50:26,120 --> 00:50:27,120 Так. 914 00:50:28,280 --> 00:50:32,120 Без концовки эта шутка просто фигня. Концовка — огонь. 915 00:50:32,200 --> 00:50:34,320 Так что ждите и наслаждайтесь. 916 00:50:34,400 --> 00:50:38,560 В общем, я оглядываюсь и вижу симпатичную лесбиянку. 917 00:50:39,840 --> 00:50:42,840 Это такая глупость, прямо детский сад. 918 00:50:42,920 --> 00:50:45,160 Но я это оставлю. 919 00:50:45,240 --> 00:50:47,720 Я вижу симпатичную лесбиянку… 920 00:50:50,280 --> 00:50:51,960 Это убого. 921 00:50:52,040 --> 00:50:53,280 Даже для меня. 922 00:50:53,360 --> 00:50:55,760 Я не могу показать это без смеха. 923 00:50:55,840 --> 00:50:57,840 Ладно. 924 00:50:59,240 --> 00:51:01,000 В общем, я такой подхожу. 925 00:51:01,080 --> 00:51:04,400 «Привет, ты лесбиянка?» «Да. А ты лесбиянка?» 926 00:51:04,480 --> 00:51:06,360 «Да, отчасти. Посмотри-ка». 927 00:51:08,040 --> 00:51:11,280 Она скажет: «Красивая писька». А я: «И дорогая». 928 00:51:11,360 --> 00:51:12,880 «Что?» «Ничего». 929 00:51:12,960 --> 00:51:15,360 Затем я бы начал ее кадрить. 930 00:51:15,440 --> 00:51:16,680 Все эти штучки… 931 00:51:18,960 --> 00:51:21,280 Делал бы лесбиянские комплименты. 932 00:51:21,360 --> 00:51:25,840 «Мне нравятся твои "Мартенсы"». 933 00:51:25,920 --> 00:51:27,360 «О, спасибо». 934 00:51:27,960 --> 00:51:28,960 Да? 935 00:51:33,480 --> 00:51:36,480 «Какие у тебя большие сережки!» «Да». Как-то так. 936 00:51:36,560 --> 00:51:39,120 Потом она скажет: «Поехали ко мне полижемся?» 937 00:51:39,200 --> 00:51:40,440 «Ага, поехали». 938 00:51:40,520 --> 00:51:43,080 И вот мы раздеваемся. 939 00:51:43,160 --> 00:51:45,000 Я ее лесбитрахаю, или как там… 940 00:51:45,520 --> 00:51:48,360 Трахолесбаю? В общем, вы поняли. 941 00:51:48,440 --> 00:51:50,520 Вот это я бы сделал, поняли? 942 00:51:50,600 --> 00:51:52,960 Я погуглю, не волнуйтесь! 943 00:51:53,040 --> 00:51:54,280 И я… 944 00:51:54,360 --> 00:51:57,640 И потом она: «Хочешь привязать дилдо и отодрать меня?» 945 00:51:57,720 --> 00:52:00,240 «Да!» Я надеваю страпон. 946 00:52:00,320 --> 00:52:02,760 Огромный дилдо на свою новую письку. 947 00:52:02,840 --> 00:52:04,240 Завязываю сзади. 948 00:52:05,040 --> 00:52:06,960 И тут до меня доходит. 949 00:52:14,680 --> 00:52:17,280 Я же говорил, концовка огонь. 950 00:52:19,280 --> 00:52:20,640 О Боже. 951 00:52:24,400 --> 00:52:29,320 Одна вещь, о которой не стоит вопрос, природа это или воспитание, это расизм. 952 00:52:29,400 --> 00:52:33,000 Никто не рождается расистом. Этому говну учатся. 953 00:52:33,080 --> 00:52:36,560 Не хочу разводить споры, но я не поклонник расизма. 954 00:52:37,760 --> 00:52:39,080 Нет, послушайте. 955 00:52:39,160 --> 00:52:44,000 Мне не важно, чернокожий вы, белый, темнокожий, европеец, африканец… 956 00:52:44,080 --> 00:52:47,080 Вы скажете: «Чернокожий, белый, темнокожий, европеец, азиат, 957 00:52:47,160 --> 00:52:49,520 а где сраные эскимосы?» Это расизм, да? 958 00:52:50,120 --> 00:52:53,080 «Рик, они очень странные». Не странные, а другие. 959 00:52:53,160 --> 00:52:56,520 «Они живут в снегу». Да. Это их маленький домик, снег. И что? 960 00:52:56,600 --> 00:52:59,080 «Носят шкурки мертвых морских львов»… 961 00:52:59,160 --> 00:53:01,160 Да, это их одежда. Мертвые морские львы. 962 00:53:01,240 --> 00:53:03,080 Но я вам так скажу о расизме. 963 00:53:03,920 --> 00:53:08,280 Достаньте его из снежной дыры, снимите с него шкуру морского льва, 964 00:53:08,360 --> 00:53:11,280 и посмотрите внимательно на него голого. 965 00:53:11,360 --> 00:53:13,360 Он же чисто замерзший узкоглазый. 966 00:53:15,600 --> 00:53:16,680 Так что… 967 00:53:26,000 --> 00:53:28,880 Я знаю, теперь нельзя говорить «узкоглазый». 968 00:53:29,880 --> 00:53:31,520 И не верится, что было можно. 969 00:53:31,600 --> 00:53:36,160 Это ж самый ленивый ярлык для людей, который я когда-либо слышал. 970 00:53:36,240 --> 00:53:38,240 Первый из них ступил на наши берега, 971 00:53:38,320 --> 00:53:40,520 мы его окружили: «Ты откуда?» 972 00:53:40,600 --> 00:53:43,360 А он: «Из Китая». «А, узкоглазый, значит». 973 00:53:43,440 --> 00:53:45,280 Он: «Кто я?» 974 00:53:45,360 --> 00:53:46,600 «Узкоглазый». 975 00:53:47,200 --> 00:53:48,720 «Узкоглазый?» «Да». 976 00:53:49,440 --> 00:53:50,760 «А моя жена?» 977 00:53:50,840 --> 00:53:52,320 «Узкоглазая». 978 00:53:55,720 --> 00:53:57,560 «Почему вы не зовете меня по имени?» 979 00:53:57,640 --> 00:53:59,360 «Мы не знаем твоего имени!» 980 00:53:59,880 --> 00:54:00,920 «Линь». 981 00:54:01,560 --> 00:54:03,560 «Линь?» «Да». 982 00:54:03,640 --> 00:54:05,680 «Это имя или фамилия?» 983 00:54:05,760 --> 00:54:06,800 «Оба». 984 00:54:09,360 --> 00:54:10,480 «Линь Линь?» 985 00:54:10,560 --> 00:54:11,760 «Слусаю». 986 00:54:13,640 --> 00:54:15,120 Да. Нет. Да. 987 00:54:16,440 --> 00:54:17,440 Да. 988 00:54:20,320 --> 00:54:23,120 Помните, что это ирония. 989 00:54:24,080 --> 00:54:26,480 К тому же, это говорю не я. 990 00:54:27,160 --> 00:54:29,280 А вон тот узкоглазенький. 991 00:54:30,880 --> 00:54:32,800 Если его всё устраивает, то… 992 00:54:34,200 --> 00:54:36,560 Это тоже вырежут. 993 00:54:37,240 --> 00:54:41,000 Чёрт, тут всё на хрен повырезают. 994 00:54:43,400 --> 00:54:45,080 О, вот это не вырежут. 995 00:54:47,520 --> 00:54:50,680 У кого-нибудь в школе был учитель-педофил? 996 00:54:50,760 --> 00:54:52,440 Да. 997 00:54:53,720 --> 00:54:56,080 Аплодисменты учителям-педофилам! 998 00:54:59,200 --> 00:55:01,080 Охренеть. 999 00:55:01,160 --> 00:55:02,320 Невероятно. 1000 00:55:03,280 --> 00:55:04,240 И еще кое-что. 1001 00:55:04,320 --> 00:55:07,120 Люди так стараются быть политически корректными, 1002 00:55:07,200 --> 00:55:09,120 что соревнуются, кто корректнее. 1003 00:55:09,200 --> 00:55:12,280 Скоро кто-нибудь скажет: «Нельзя говорить "педофил". 1004 00:55:12,360 --> 00:55:17,640 Это оскорбительное слово. Оно унижает людей, зависимых от детей». 1005 00:55:18,240 --> 00:55:20,920 И люди будут ходить к врачам: 1006 00:55:21,000 --> 00:55:23,240 «Доктор, у меня зависимость от детей». 1007 00:55:24,000 --> 00:55:26,680 А врач: «Бедняжка. Как ты себя чувствуешь?» 1008 00:55:26,760 --> 00:55:28,640 «Я хочу приставать к детям». 1009 00:55:29,840 --> 00:55:31,520 «Это один из симптомов. 1010 00:55:32,200 --> 00:55:33,560 Не волнуйтесь. Садитесь. 1011 00:55:33,640 --> 00:55:36,520 Мы поместим вас в учреждение, за счет налогоплательщиков, 1012 00:55:36,600 --> 00:55:38,640 и отучим от детей». 1013 00:55:38,720 --> 00:55:39,880 «А как это?» 1014 00:55:39,960 --> 00:55:43,240 «Знаете, что героинщикам дают метадон?» «Да, знаю». 1015 00:55:43,320 --> 00:55:45,600 «Мы дадим вам карликов. 1016 00:55:46,920 --> 00:55:48,480 Может сработать». 1017 00:55:51,800 --> 00:55:53,240 Может сработать. 1018 00:56:01,040 --> 00:56:04,680 «И как это работает, док?» «Дайте подумать. Я и сам не знаю». 1019 00:56:04,760 --> 00:56:06,120 Нет, слушайте. 1020 00:56:06,840 --> 00:56:09,160 «Вы ложитесь в учреждение. 1021 00:56:09,240 --> 00:56:11,240 Мы взяли на работу кучу карликов. 1022 00:56:11,320 --> 00:56:13,920 На Рождество и Новый год мы не работаем. 1023 00:56:14,000 --> 00:56:15,440 Персонала не хватает. 1024 00:56:15,520 --> 00:56:19,120 То есть вы приезжаете в фев…» тише. 1025 00:56:19,200 --> 00:56:21,680 «Вы будете там с февраля по ноябрь. 1026 00:56:22,360 --> 00:56:24,200 Мы наняли карликов, 1027 00:56:24,280 --> 00:56:26,440 одели их как школьников, 1028 00:56:26,520 --> 00:56:29,280 и они просто бегают по кампусу. 1029 00:56:29,360 --> 00:56:31,440 Это карлики свободного выгула. 1030 00:56:32,440 --> 00:56:34,400 Карлики свободного выгула, да. 1031 00:56:34,480 --> 00:56:37,080 Они выглядят как шестилетки, 1032 00:56:37,160 --> 00:56:39,800 но совершеннолетние. Вы не нарушите закон. 1033 00:56:39,880 --> 00:56:41,600 Им платят, то есть они согласны. 1034 00:56:41,680 --> 00:56:45,000 Подходите к тому, кто понравился, стаскиваете штанишки…» 1035 00:56:45,080 --> 00:56:48,360 «Эй, доктор! Я сказал вам, что я педофил, а не гей!» 1036 00:56:48,440 --> 00:56:52,080 «Вы думаете, в среде педофилов царит гомофобия? 1037 00:56:52,160 --> 00:56:55,080 Типа, есть один педофил-гетеросексуал. 1038 00:56:55,160 --> 00:56:58,240 Он похищает маленькую девочку. Тащит ее в лес. 1039 00:56:58,320 --> 00:57:00,800 Видит педофила с мальчиком и говорит: 1040 00:57:00,880 --> 00:57:02,440 «Педик сраный!» 1041 00:57:07,000 --> 00:57:08,440 В Лондоне есть район, 1042 00:57:08,520 --> 00:57:11,000 где отсидевшим педофилам пытались запретить 1043 00:57:11,080 --> 00:57:13,160 жить ближе полутора километров от школы. 1044 00:57:13,240 --> 00:57:15,400 Говорите о педофилах, что хотите, 1045 00:57:15,480 --> 00:57:17,840 но они не ленивые. Понимаете, к чему я? 1046 00:57:18,600 --> 00:57:21,240 Среди них много водителей школьных автобусов. 1047 00:57:22,760 --> 00:57:23,880 Полтора километра! 1048 00:57:24,400 --> 00:57:26,400 Учитель-педофил. 1049 00:57:26,480 --> 00:57:27,480 Реальная история. 1050 00:57:27,560 --> 00:57:30,160 Шел 1976 год. Мне было 14. 1051 00:57:30,240 --> 00:57:33,040 Вспоминая об этом сейчас, мне его даже жалко, 1052 00:57:33,120 --> 00:57:36,920 ему еще не было тридцати, и он был очень нервным. 1053 00:57:37,000 --> 00:57:40,320 Он был явным геем и мутил с одним из старших парней, 1054 00:57:40,400 --> 00:57:42,280 которому было лет 16-17. 1055 00:57:42,360 --> 00:57:46,040 Сегодня всё было бы в рамках закона. Но в то время — педофил. 1056 00:57:46,120 --> 00:57:48,600 Забрали. Осудили. Ничего больше о нём не слышали. 1057 00:57:48,680 --> 00:57:49,840 Большой скандал. 1058 00:57:49,920 --> 00:57:53,360 Когда вся эта история всплыла, я пришел домой, 1059 00:57:53,440 --> 00:57:56,400 мама спросила меня: «Он тебя трогал?» 1060 00:57:56,920 --> 00:57:58,360 Я такой: «Нет». 1061 00:57:58,920 --> 00:58:00,160 «Ты уверен?» 1062 00:58:00,240 --> 00:58:01,600 «Да». 1063 00:58:01,680 --> 00:58:04,400 «Значит, ты ему не понравился». 1064 00:58:07,440 --> 00:58:09,960 Моя мама подшучивает надо мной, 1065 00:58:10,800 --> 00:58:13,680 что я недостаточно привлекателен, 1066 00:58:13,760 --> 00:58:16,280 чтобы подвергнуться сексуальному насилию. 1067 00:58:16,360 --> 00:58:20,440 А вдруг у меня развился бы комплекс? Вдруг я бы решил: «Я ей докажу!»? 1068 00:58:21,400 --> 00:58:23,080 Пришел домой в полночь: «Где был?» 1069 00:58:23,160 --> 00:58:25,560 «Отсасывал водителям автобусов. Выкуси!» 1070 00:58:28,520 --> 00:58:30,360 Но мама всегда так делала. 1071 00:58:30,440 --> 00:58:32,920 Она была образцом для подражания, 1072 00:58:33,000 --> 00:58:37,120 но говорила что хочет. И она делала для тебя всё, 1073 00:58:37,200 --> 00:58:40,000 но оставляла себе право на это жаловаться. 1074 00:58:40,080 --> 00:58:42,600 У нас была соседка, миссис Доусон, 1075 00:58:42,680 --> 00:58:44,600 лет на 25 старше моей мамы. 1076 00:58:44,680 --> 00:58:49,040 То есть когда маме было 60, старушке уже перевалило за 85. 1077 00:58:49,120 --> 00:58:51,440 Мама была последней, кто видел соседку живой. 1078 00:58:51,520 --> 00:58:53,680 Та жила одна. Мама всячески ей помогала. 1079 00:58:53,760 --> 00:58:55,640 Ходила в магазин, убиралась, 1080 00:58:55,720 --> 00:58:59,200 готовила обед, сидела с ней, чаевничала. 1081 00:58:59,280 --> 00:59:00,200 Долгое время. 1082 00:59:00,280 --> 00:59:03,040 Помню, звоню домой, а маме было уже 70. 1083 00:59:03,560 --> 00:59:05,640 Спрашиваю: «Я звонил, тебя не было». 1084 00:59:05,720 --> 00:59:07,480 «Да, я к Доусон ходила». 1085 00:59:07,560 --> 00:59:09,120 «И как она там?» 1086 00:59:09,200 --> 00:59:10,200 И мама говорит: 1087 00:59:10,920 --> 00:59:12,640 «Рик, она никогда не помрет!» 1088 00:59:18,360 --> 00:59:21,320 У меня теплые воспоминания о детстве в Рединге, 1089 00:59:21,400 --> 00:59:22,400 поэтому я 1090 00:59:23,320 --> 00:59:25,000 никогда туда не вернусь. 1091 00:59:28,000 --> 00:59:30,720 В любой точке мира я встречаю кого-то из Рединга. 1092 00:59:30,800 --> 00:59:34,600 «Я из Рединга». «Здорово». Но на этом никогда не заканчивается. 1093 00:59:34,680 --> 00:59:37,560 Люди говорят: «Ты же знаешь Нормана Тэйлора?» 1094 00:59:37,640 --> 00:59:39,240 Нет, и никогда не знал! 1095 00:59:39,320 --> 00:59:40,640 «Нет, не знаю». 1096 00:59:40,720 --> 00:59:42,400 «А он тебя знает». 1097 00:59:42,480 --> 00:59:44,680 «Ну да, меня ж по телеку показывают». 1098 00:59:45,840 --> 00:59:48,320 «Ты ходил в школу Ашмид!» «Ходил». 1099 00:59:48,400 --> 00:59:51,440 «Знаешь Пита Шеперда?» «В какие годы он учился?» 1100 00:59:51,520 --> 00:59:52,600 «В 1993». 1101 00:59:53,600 --> 00:59:55,840 «В 1993 мне был 31 год». 1102 00:59:57,120 --> 00:59:58,400 «А он тебя знает». «Да?» 1103 00:59:58,480 --> 01:00:00,120 «У него есть телек?» «Да». 1104 01:00:00,640 --> 01:00:02,680 «Так я и знал». 1105 01:00:04,440 --> 01:00:06,960 Но я люблю старые истории. 1106 01:00:07,040 --> 01:00:10,600 Не из шоу-бизнеса, они скучные. Из реальной жизни. 1107 01:00:10,680 --> 01:00:13,560 Продумывая тур, я вспоминаю, что со мной случалось 1108 01:00:13,640 --> 01:00:16,680 и как изменило мою жизнь. И для вас кое-что вспомнил. 1109 01:00:16,760 --> 01:00:18,200 Про объятия. 1110 01:00:18,280 --> 01:00:20,720 В последние пару лет никто не обнимается. 1111 01:00:20,800 --> 01:00:22,560 И мне это даже нравится. 1112 01:00:22,640 --> 01:00:25,320 Я никогда не любил обниматься. 1113 01:00:25,400 --> 01:00:28,760 Мне всегда было неловко. Я даже в детстве никого не обнимал, 1114 01:00:28,840 --> 01:00:30,320 пока не приехал в Лондон. 1115 01:00:30,400 --> 01:00:32,880 Ребенок рабочего класса из Рединга 1116 01:00:32,960 --> 01:00:34,000 не обнимается. 1117 01:00:34,080 --> 01:00:36,680 Даже папу не обнимаешь. Ни дедушку, ни брата. 1118 01:00:36,760 --> 01:00:39,840 Ты их подначиваешь, подкалываешь. Это наши обнимашки. 1119 01:00:39,920 --> 01:00:43,040 Вот пример: на похоронах нашего папы 1120 01:00:43,120 --> 01:00:45,240 мы с братом Бобом были на кладбище. 1121 01:00:45,320 --> 01:00:48,480 Боб курит сигарету, и тут подходит дядя Майк. 1122 01:00:48,560 --> 01:00:51,000 Мы не видели его лет 25. 1123 01:00:51,080 --> 01:00:54,120 В прошлый раз ему было 50, а теперь 75. 1124 01:00:54,200 --> 01:00:56,960 Годы его не пощадили. Он дряхлый старик. 1125 01:00:57,040 --> 01:00:59,240 Он подошел к нам: «Привет, мальчики». 1126 01:00:59,320 --> 01:01:01,520 Боб посмотрел на него и узнал: 1127 01:01:01,600 --> 01:01:03,640 «Твою же мать!» 1128 01:01:04,160 --> 01:01:06,400 Затем оглянулся на могилы и спросил: 1129 01:01:06,480 --> 01:01:08,320 «Ты домой идешь?» 1130 01:01:11,120 --> 01:01:12,080 Прикиньте. 1131 01:01:17,560 --> 01:01:21,200 Дядя Майк засмеялся: «Всегда рад тебя видеть, Бобби». 1132 01:01:21,920 --> 01:01:25,600 И это было их объятие. Понимаете? Приведу еще пример. 1133 01:01:25,680 --> 01:01:28,800 Когда я закончил школу, у меня был лучший друг Марк. 1134 01:01:28,880 --> 01:01:33,240 Мы взяли год перерыва перед колледжем, чтобы подзаработать. И побухать вволю. 1135 01:01:33,320 --> 01:01:36,160 И это было наше лучшее лето. 1136 01:01:36,240 --> 01:01:38,120 А потом кое-что случилось. 1137 01:01:38,200 --> 01:01:41,120 Умерла его бабушка, а он жил с ней. 1138 01:01:41,200 --> 01:01:42,640 Так что дело серьезное. 1139 01:01:42,720 --> 01:01:44,600 Он сходил на похороны, 1140 01:01:44,680 --> 01:01:47,320 а после них сразу пришел ко мне. 1141 01:01:47,400 --> 01:01:49,520 Сел в своем черном костюмчике 1142 01:01:49,600 --> 01:01:51,960 и молчит. Я не знал, что сказать. 1143 01:01:52,040 --> 01:01:54,760 Мы же не обнимаемся. И я спросил: «Ну как прошло?» 1144 01:01:54,840 --> 01:01:57,640 «Ужасно. Ее кремировали. 1145 01:01:57,720 --> 01:02:00,280 Мы вышли на улицу, чтобы посмотреть на дым, 1146 01:02:00,360 --> 01:02:01,760 а ветер сменился, 1147 01:02:01,840 --> 01:02:03,960 и всё сдуло нам в лицо». 1148 01:02:05,360 --> 01:02:06,720 Я такой: «И в рот?» 1149 01:02:06,800 --> 01:02:09,360 Он: «Да». И я… я попытался. 1150 01:02:10,560 --> 01:02:12,480 «На вкус было горько?» 1151 01:02:12,560 --> 01:02:13,760 Он: «Да». 1152 01:02:13,840 --> 01:02:16,040 «Это был ее клитор». 1153 01:02:19,160 --> 01:02:20,040 Вот так. 1154 01:02:23,040 --> 01:02:26,440 Марк такой: «Рик, ну елки-палки!» 1155 01:02:26,920 --> 01:02:29,000 А затем рассмеялся. 1156 01:02:29,600 --> 01:02:32,280 И это были наши объятия. Понимаете? 1157 01:02:34,840 --> 01:02:37,320 И последнюю историю расскажу. 1158 01:02:37,400 --> 01:02:39,880 Если я говорю, что это правда, так и есть. 1159 01:02:39,960 --> 01:02:41,800 Клянусь, всё правда. 1160 01:02:41,880 --> 01:02:46,320 Больше всего я люблю школьные истории. А это самая любимая из школьных. 1161 01:02:47,520 --> 01:02:50,600 Был всё тот же 1976, мне 14 лет. 1162 01:02:50,680 --> 01:02:53,000 Мой одноклассник, Гэри Мастерман. 1163 01:02:53,600 --> 01:02:56,240 У Гэри был синдром Туретта. 1164 01:02:56,320 --> 01:02:59,040 В каждом предложении бранное слово, тики. 1165 01:02:59,120 --> 01:03:03,320 Нам рассказали, что это такое, на собрании. Все знали про Гэри. 1166 01:03:03,400 --> 01:03:07,520 Он был знаменитым в школе, Гэри Мастерман. 1167 01:03:07,600 --> 01:03:11,040 Но иногда его тики возникали прямо в точку. 1168 01:03:11,800 --> 01:03:16,480 Никогда не забуду, как у нас шел урок с молодой учительницей мисс Уилки. 1169 01:03:16,560 --> 01:03:19,920 Она писала что-то на доске, задавала вопросы классу. 1170 01:03:20,000 --> 01:03:22,480 Что-то вроде: «Саймон, как ты думаешь? 1171 01:03:22,560 --> 01:03:25,440 Да, хорошее предположение. А ты, Брайан? 1172 01:03:25,520 --> 01:03:26,920 Да, хорошо». 1173 01:03:27,000 --> 01:03:29,800 «Гэри?». А он: «Мисс, я бы вас пальцем трахнул». 1174 01:03:36,400 --> 01:03:38,720 Она сразу: «Кто-то еще?» 1175 01:03:40,480 --> 01:03:42,480 Показывает на Шона Диксона, 1176 01:03:42,560 --> 01:03:44,800 и Шон говорит: «Я бы тоже». 1177 01:03:46,880 --> 01:03:48,680 Вы классные! Хорошего вечера. 1178 01:04:31,760 --> 01:04:36,680 Перевод субтитров: Юлия Краснова