1
00:00:06,120 --> 00:00:10,520
UNO SPECIALE COMICO NETFLIX
2
00:00:11,640 --> 00:00:13,840
Buonasera, signore e signori.
3
00:00:14,720 --> 00:00:17,080
Date il benvenuto sul palco
4
00:00:17,160 --> 00:00:20,160
a un uomo
che non ha affatto bisogno di fare questo.
5
00:00:21,400 --> 00:00:22,760
Ricky Gervais.
6
00:00:37,440 --> 00:00:38,520
Salve.
7
00:00:39,120 --> 00:00:40,920
Salve. Grazie.
8
00:00:41,520 --> 00:00:44,000
Grazie mille. Silenzio.
9
00:00:44,080 --> 00:00:45,680
No, zitti.
10
00:00:46,400 --> 00:00:48,480
Grazie, ma chiudete il becco.
11
00:00:48,560 --> 00:00:51,520
Niente urla del cazzo o… Ridete e basta.
12
00:00:51,600 --> 00:00:54,120
No, grazie, ma… Silenzio. Calmatevi.
13
00:00:54,200 --> 00:00:55,800
Zitti!
14
00:00:55,880 --> 00:00:58,200
Lo sto registrando. Zitti, stronzi!
15
00:01:02,520 --> 00:01:03,840
Grazie mille.
16
00:01:05,240 --> 00:01:06,560
Benvenuti al mio spettacolo.
17
00:01:07,080 --> 00:01:09,720
Non è uno spettacolo.
Niente ballerini o giocolieri.
18
00:01:09,800 --> 00:01:13,760
Solo un tizio che parla.
L'essenza della stand-up comedy.
19
00:01:13,840 --> 00:01:14,960
Un uomo che parla.
20
00:01:15,040 --> 00:01:15,960
Sessista.
21
00:01:21,200 --> 00:01:24,080
E le comiche donne che fanno ridere?
22
00:01:24,160 --> 00:01:25,240
Tipo…
23
00:01:26,680 --> 00:01:28,320
No.
24
00:01:28,400 --> 00:01:30,200
Giusto. No.
25
00:01:30,720 --> 00:01:33,920
Non lo farò. Ok, va bene. Era ironia, ok?
26
00:01:34,000 --> 00:01:37,200
Ce ne sarà parecchia durante lo show.
Vedete se la notate.
27
00:01:37,280 --> 00:01:38,120
Quindi…
28
00:01:38,200 --> 00:01:41,520
È quando dico qualcosa che non penso
per farvi ridere
29
00:01:41,600 --> 00:01:44,400
e voi, il pubblico,
ridete della cosa sbagliata
30
00:01:44,480 --> 00:01:47,880
perché sapete cosa è giusto.
Si fa satira sul comportamento.
31
00:01:47,960 --> 00:01:48,960
Come ora.
32
00:01:49,040 --> 00:01:52,120
Ho usato un cliché sessista
per dire che le donne non fanno ridere.
33
00:01:52,200 --> 00:01:54,880
So che ci sono molte donne divertenti.
34
00:01:54,960 --> 00:01:55,920
Tipo…
35
00:01:58,720 --> 00:02:00,240
Di nuovo. L'avete notato.
36
00:02:01,920 --> 00:02:03,160
No, ma ce ne sono.
37
00:02:03,880 --> 00:02:06,040
Dame Edna Everage. Lei è…
38
00:02:11,240 --> 00:02:12,240
Eddie Izzard.
39
00:02:16,000 --> 00:02:17,680
Lei è geniale, vero?
40
00:02:18,880 --> 00:02:24,160
Non è solo una grande comica,
ma anche una grande attrice, vero?
41
00:02:24,240 --> 00:02:27,640
Fu brillante la sua interpretazione
di quell'uomo, non è…
42
00:02:31,280 --> 00:02:32,800
È bello essere di nuovo qui.
43
00:02:33,800 --> 00:02:37,040
Mi sono rinnamorato della stand-up
nel mio ultimo tour, Humanity.
44
00:02:37,120 --> 00:02:40,400
Lo porto in tutto il mondo,
Netflix lo compra per una cifra record.
45
00:02:40,480 --> 00:02:45,320
Diventa lo speciale più visto dell'anno.
Penso: "Ora tutti mi amano".
46
00:02:45,400 --> 00:02:46,760
Poi mi arriva un tweet.
47
00:02:48,640 --> 00:02:50,000
Un tweet vero, ok?
48
00:02:50,720 --> 00:02:52,200
"Ti definisci un comico?"
49
00:02:52,920 --> 00:02:54,120
Sa che è così.
50
00:02:56,760 --> 00:02:59,320
È scritto sulla mia biografia di Twitter.
51
00:03:01,040 --> 00:03:02,760
"Ti definisci un comico?
52
00:03:02,840 --> 00:03:04,720
Sei divertente quanto…"
53
00:03:04,800 --> 00:03:08,760
Pensavo ci sarebbe andato giù pesante
e avrebbe detto Miranda o…
54
00:03:10,160 --> 00:03:11,000
Andiamo!
55
00:03:11,520 --> 00:03:13,480
Dai, ragazzi!
56
00:03:16,720 --> 00:03:18,320
Sto scherzando.
57
00:03:19,480 --> 00:03:20,920
"Ti definisci un comico?
58
00:03:21,000 --> 00:03:24,480
Sei divertente quanto una scoreggia
al funerale di un bambino."
59
00:03:27,680 --> 00:03:29,720
Voleva ferire i miei sentimenti.
60
00:03:30,360 --> 00:03:34,360
Ma il suo errore
è stato scegliere una cosa spassosissima!
61
00:03:35,280 --> 00:03:38,600
Come se fosse…
Una scoreggia al funerale di un bambino?
62
00:03:39,320 --> 00:03:41,280
Una chiesa enorme, con l'eco.
63
00:03:41,360 --> 00:03:43,560
Tutti che singhiozzano in silenzio.
64
00:03:44,080 --> 00:03:46,880
Una piccola bara.
65
00:03:48,360 --> 00:03:49,960
E qualcuno scoreggia?
66
00:03:51,000 --> 00:03:52,040
Ridereste.
67
00:03:53,000 --> 00:03:55,760
Anche se il bambino fosse vostro. No.
68
00:03:57,120 --> 00:03:59,920
Se siete al funerale,
è morto da una settimana.
69
00:04:01,400 --> 00:04:03,000
Una risata vi servirebbe.
70
00:04:03,920 --> 00:04:05,400
Soprattutto se siete il padre.
71
00:04:05,480 --> 00:04:09,080
La madre farebbe ancora fatica
a vedere "il lato divertente".
72
00:04:09,760 --> 00:04:11,080
Oh, le donne!
73
00:04:12,760 --> 00:04:13,800
Non tutte.
74
00:04:13,880 --> 00:04:17,560
Parlo di quelle donne all'antica. Oddio!
75
00:04:17,640 --> 00:04:19,280
Quelle con l'utero.
76
00:04:22,480 --> 00:04:24,240
Quei dinosauri del cazzo.
77
00:04:26,160 --> 00:04:29,200
No, adoro le nuove donne.
Sono fantastiche, vero?
78
00:04:29,280 --> 00:04:31,720
Le nuove che si vedono ora,
79
00:04:31,800 --> 00:04:34,160
quelle con la barba e il cazzo.
80
00:04:35,680 --> 00:04:37,920
Sono adorabili. Le adoro.
81
00:04:39,360 --> 00:04:43,760
E quelle all'antica ora fanno:
"Vogliono usare i nostri bagni!"
82
00:04:43,840 --> 00:04:46,520
"Perché non dovrebbero?"
"Sono per le donne!"
83
00:04:46,600 --> 00:04:49,840
"Loro sono donne. Guarda i pronomi.
84
00:04:51,440 --> 00:04:53,960
In che modo questa persona
non è una donna?"
85
00:04:54,040 --> 00:04:56,040
"Beh, lui ha un pene."
86
00:04:57,640 --> 00:05:00,600
"Lei ha un pene, bigotta di merda!"
87
00:05:07,200 --> 00:05:08,840
"E se lui mi stuprasse?"
88
00:05:08,920 --> 00:05:11,240
"E se lei ti stuprasse?
89
00:05:11,840 --> 00:05:14,080
Brutta TERF del cazzo!"
90
00:05:23,080 --> 00:05:25,400
Ma quel tweet riassume la comicità, no?
91
00:05:25,480 --> 00:05:28,960
È soggettiva.
Alcuni possono trovarlo esilarante,
92
00:05:29,040 --> 00:05:31,280
mentre ad altri non fa ridere affatto.
93
00:05:31,360 --> 00:05:35,040
Quando qualcuno mi dice,
di un altro comico: "Non fa ridere",
94
00:05:35,120 --> 00:05:37,360
anche se sono d'accordo, mi alzo…
95
00:05:37,440 --> 00:05:41,160
"Non puoi dire così.
Di' che a te non fa ridere."
96
00:05:41,240 --> 00:05:43,960
Odio quando la gente dice:
"È una battuta offensiva".
97
00:05:44,040 --> 00:05:46,920
"No, devi dire che tu la trovi offensiva."
98
00:05:47,000 --> 00:05:49,200
Si tratta di sentimenti,
che sono personali.
99
00:05:49,280 --> 00:05:52,960
Ci sono vari tipi di comicità
e la comicità si evolve.
100
00:05:53,040 --> 00:05:56,600
Ora c'è un nuovo tipo di comicità,
la comicità consapevole.
101
00:05:56,680 --> 00:05:59,280
No, è molto progressista.
102
00:05:59,360 --> 00:06:01,920
Ci sono locali
in cui i comici firmano un foglio
103
00:06:02,000 --> 00:06:06,120
per dichiarare che non diranno
cose controverse o offensive per qualcuno.
104
00:06:06,200 --> 00:06:09,000
È un luogo sicuro per il pubblico.
105
00:06:09,080 --> 00:06:11,440
Ho provato a guardarla e ho deciso
106
00:06:11,520 --> 00:06:14,360
che preferirei
guardare Louis CK che si masturba.
107
00:06:19,120 --> 00:06:21,720
Non posso più nominarlo.
È stato cancellato.
108
00:06:22,360 --> 00:06:24,760
Non basta scusarsi e voltare pagina.
109
00:06:25,280 --> 00:06:28,760
Come il povero Kevin Hart,
che doveva presentare gli Oscar.
110
00:06:28,840 --> 00:06:32,040
Scrisse su Twitter:
"Era una vita che volevo farlo".
111
00:06:32,120 --> 00:06:35,040
Poi qualcuno scoprì
dei tweet di dieci anni prima.
112
00:06:35,120 --> 00:06:38,960
Erano tweet infantili,
dei commenti omofobi di merda.
113
00:06:39,040 --> 00:06:42,760
Erano su suo figlio.
Scriveva: "Mio figlio fa questo e quello.
114
00:06:42,840 --> 00:06:43,960
Spero non sia gay".
115
00:06:44,040 --> 00:06:47,680
Ci furono molte proteste.
Disse: "Non sono omofobo. Scusate".
116
00:06:47,760 --> 00:06:49,920
Li cancellò e si scusò.
117
00:06:50,440 --> 00:06:52,960
Dieci anni dopo,
qualcuno trova uno screenshot:
118
00:06:53,040 --> 00:06:56,720
"Guardate che ha fatto".
E gli Oscar: "Devi scusarti di nuovo".
119
00:06:56,800 --> 00:06:59,520
E lui: "Mi sono scusato.
Non posso rifarlo".
120
00:06:59,600 --> 00:07:03,280
Ha ragione.
Se non basta scusarsi e progredire,
121
00:07:03,360 --> 00:07:05,320
tanto varrebbe postarli di nuovo.
122
00:07:07,240 --> 00:07:09,360
È così che affronto io le stronzate.
123
00:07:11,240 --> 00:07:15,240
Ma se siete persone che gioiscono
quando qualcuno viene cancellato
124
00:07:15,320 --> 00:07:17,080
per qualcosa detto dieci anni fa,
125
00:07:17,160 --> 00:07:21,120
state solo garantendo che succederà
anche a voi per qualcosa che direte oggi.
126
00:07:21,200 --> 00:07:25,080
Non potete prevedere
cosa sarà offensivo in futuro.
127
00:07:25,160 --> 00:07:27,200
Non sapete quale sarà la folla dominante.
128
00:07:27,280 --> 00:07:29,680
La cosa peggiore che potreste dire oggi
129
00:07:29,760 --> 00:07:33,880
e che vi vedrebbe cancellati da Twitter
e minacciati di morte è:
130
00:07:33,960 --> 00:07:36,280
"Le donne non hanno il pene". Giusto?
131
00:07:37,440 --> 00:07:40,480
Nessuno se lo sarebbe aspettato.
132
00:07:43,640 --> 00:07:46,200
Non esistono tweet di dieci anni fa
che dicono:
133
00:07:46,280 --> 00:07:50,440
"Le donne non hanno il pene".
Non ne troverete.
134
00:07:50,960 --> 00:07:53,680
Sapete perché?
Non pensavamo servisse dirlo, cazzo.
135
00:07:57,160 --> 00:07:58,280
Liam Neeson.
136
00:07:59,760 --> 00:08:01,800
Fu quasi cancellato, vero?
137
00:08:03,360 --> 00:08:04,680
Liam Neeson.
138
00:08:05,640 --> 00:08:07,840
Non so perché raccontò questa storia.
139
00:08:08,360 --> 00:08:13,040
Eppure lo fece, a un giornalista,
durante una conferenza stampa,
140
00:08:13,120 --> 00:08:15,640
e iniziò dicendo:
141
00:08:15,720 --> 00:08:17,120
"È stato 30 anni fa.
142
00:08:17,200 --> 00:08:21,640
La mia amica tornò a casa
ed era stata stuprata". Ok?
143
00:08:21,720 --> 00:08:23,680
Non è quella la parte divertente.
144
00:08:31,760 --> 00:08:35,320
Disse: "Era stata stuprata.
Le chiesi che aspetto avesse lui.
145
00:08:35,400 --> 00:08:38,120
Disse che era un tizio nero.
Così presi il manganello
146
00:08:38,200 --> 00:08:42,600
e uscii a cercare un qualunque tizio nero.
Non feci nulla. Tornai in me".
147
00:08:42,680 --> 00:08:46,360
Ma la cosa da chiedersi è:
chi ha un manganello?
148
00:08:48,640 --> 00:08:49,760
L'esito fu incerto.
149
00:08:49,840 --> 00:08:52,480
Cancellarono la prima per le proteste.
150
00:08:52,560 --> 00:08:55,200
Volevano cancellare il film. Lo capisco.
151
00:08:55,280 --> 00:08:59,320
C'è chi non sa separare l'arte
dalla vita personale dell'artista.
152
00:08:59,400 --> 00:09:01,920
Conosco Liam.
Ho lavorato con lui. È un brav'uomo.
153
00:09:02,000 --> 00:09:04,520
Non è razzista ma, quando uscì la storia,
154
00:09:04,600 --> 00:09:09,240
anch'io pensai: "Riuscirò più
a trovare Schindler's List divertente?"
155
00:09:13,920 --> 00:09:16,800
Lo trovo ancora divertente, ovviamente.
156
00:09:20,960 --> 00:09:25,840
Ma ora l'indignazione è tanta
e viene tutto preso sul serio, no?
157
00:09:25,920 --> 00:09:28,400
Ci sono comici di Oxford e Cambridge
158
00:09:28,480 --> 00:09:31,680
che scrivono le regole della comicità
e dettano legge.
159
00:09:31,760 --> 00:09:32,880
Tutta roba tipo:
160
00:09:32,960 --> 00:09:36,760
"L'umorismo deve prendere di mira
chi sta in alto e ha più potere".
161
00:09:36,840 --> 00:09:39,200
Ma a volte bisogna mirare in basso,
162
00:09:39,280 --> 00:09:42,040
come per picchiare un bambino disabile.
163
00:09:44,640 --> 00:09:47,600
Se mirate in alto,
lo mancherete e vincerà lui.
164
00:09:49,800 --> 00:09:51,480
È una bella battuta perché evidenzia
165
00:09:51,560 --> 00:09:54,520
la differenza tra il prendere di mira
i deboli nella comicità
166
00:09:54,600 --> 00:09:56,760
e il picchiare i deboli nella realtà.
167
00:09:56,840 --> 00:10:00,960
Ma oggi la gente vuole farvi credere
che le parole siano violenza.
168
00:10:01,040 --> 00:10:04,600
Avete riso di una battuta
sul picchiare un bambino disabile.
169
00:10:04,680 --> 00:10:08,440
Non si è fatto male nessuno.
Se avessi iniziato a picchiare
170
00:10:08,520 --> 00:10:11,840
un bambino disabile per davvero,
non ridereste, no?
171
00:10:11,920 --> 00:10:13,720
Per questo ho tolto quella parte.
172
00:10:18,120 --> 00:10:20,520
Ma questa è pura simulazione di virtù.
173
00:10:20,600 --> 00:10:23,520
Cercano di affossare gli altri
innalzando il proprio status
174
00:10:23,600 --> 00:10:26,280
e dicendo:
"Stiamo proteggendo le minoranze".
175
00:10:26,360 --> 00:10:29,080
Come a dire che le minoranze
non hanno senso dell'umorismo.
176
00:10:29,160 --> 00:10:30,760
È condiscendente.
177
00:10:30,840 --> 00:10:34,040
E io capisco bene
cosa significa essere in minoranza.
178
00:10:34,120 --> 00:10:37,720
In questo Paese, solo il 5% è nero,
il 5% è asiatico
179
00:10:37,800 --> 00:10:41,120
e il 5% è LGBTQ, sapete?
Numerini minuscoli.
180
00:10:41,200 --> 00:10:45,240
Io, invece, sono un multimilionario
bianco eterosessuale, giusto?
181
00:10:55,040 --> 00:10:57,240
Siamo meno dell'1%.
182
00:11:00,640 --> 00:11:01,560
Ma…
183
00:11:02,520 --> 00:11:04,160
Mi lamento, forse? No!
184
00:11:04,240 --> 00:11:05,240
Per caso mi…
185
00:11:05,880 --> 00:11:09,400
Non mi importa.
Lascio stare. "Forza, Rick!
186
00:11:09,920 --> 00:11:11,240
Continua a…"
187
00:11:11,320 --> 00:11:14,120
Sono come Rosa Parks, no?
188
00:11:14,800 --> 00:11:18,880
Solo che io ho lottato per il diritto
di non dovermi mai sedere sull'autobus.
189
00:11:25,240 --> 00:11:27,880
La gente si lamenta
di cose che non deve guardare.
190
00:11:27,960 --> 00:11:29,480
Non li riguarda.
191
00:11:29,560 --> 00:11:32,920
Tutti hanno il diritto
di offendersi e protestare,
192
00:11:33,000 --> 00:11:35,800
ma devono capire
che non cerchiamo di offendere.
193
00:11:35,880 --> 00:11:38,960
Non è il nostro obiettivo.
Cerchiamo di farvi ridere.
194
00:11:39,040 --> 00:11:40,760
Cerchiamo di farvi divertire.
195
00:11:40,840 --> 00:11:42,200
Funziona così, ok?
196
00:11:42,280 --> 00:11:43,320
Quindi io…
197
00:11:43,400 --> 00:11:46,200
Se dirò qualcosa
che troverete più offensivo
198
00:11:46,280 --> 00:11:51,440
di qualsiasi cosa abbiate mai sentito
nella vostra vita, non fate scenate.
199
00:11:51,520 --> 00:11:54,800
Andate in biglietteria.
Non potranno ridarvi subito i soldi.
200
00:11:54,880 --> 00:11:57,040
Compilate il modulo per il reclamo.
201
00:11:57,120 --> 00:11:59,560
Io li raccolgo tutti e ci cago sopra.
202
00:12:01,960 --> 00:12:04,600
Ecco le regole della comicità.
203
00:12:11,000 --> 00:12:13,320
SuperNature. Perché SuperNature?
204
00:12:13,400 --> 00:12:17,360
Per due motivi. Per prima cosa,
voglio negare il soprannaturale.
205
00:12:17,440 --> 00:12:19,520
Io non credo nel soprannaturale.
206
00:12:19,600 --> 00:12:23,040
Per me, tutto ciò che esiste
è parte della natura
207
00:12:23,120 --> 00:12:25,840
e spiegabile, se non ora,
allora in futuro.
208
00:12:26,360 --> 00:12:30,080
E anche perché la natura
è già di per sé abbastanza super, no?
209
00:12:30,160 --> 00:12:32,800
È incredibile che ne stiamo parlando.
210
00:12:32,880 --> 00:12:36,360
Siamo l'unica specie che permette
all'universo di capire se stesso.
211
00:12:36,440 --> 00:12:40,560
Le nostre probabilità di essere qui,
le vostre probabilità di esistere,
212
00:12:40,640 --> 00:12:43,400
le probabilità che quello spermatozoo
tocchi quell'uovo…
213
00:12:43,480 --> 00:12:45,040
Sono una su 400 trilioni.
214
00:12:45,120 --> 00:12:47,120
Penso che la vita sia una vacanza.
215
00:12:47,200 --> 00:12:49,640
Non esistiamo
per 13 miliardi e mezzo di anni,
216
00:12:49,720 --> 00:12:52,000
poi ne abbiamo 80, 90 se siamo fortunati.
217
00:12:52,080 --> 00:12:56,160
Infine moriamo, e non esisteremo più.
Alcuni si offendono per questo.
218
00:12:56,240 --> 00:12:59,520
"Non puoi dire così.
Non è questione di probabilità.
219
00:12:59,600 --> 00:13:02,240
È troppo bello.
Deve esserci dietro qualcuno.
220
00:13:02,320 --> 00:13:05,120
Sono troppo speciale.
Non posso non esistere.
221
00:13:05,200 --> 00:13:07,880
Vivrò di nuovo. Andrò in paradiso.
222
00:13:07,960 --> 00:13:10,880
Sarò con amici e familiari
o tornerò come fantasma
223
00:13:10,960 --> 00:13:15,680
e camminerò tra voi. O mi reincarnerò
e tornerò come un'altra persona."
224
00:13:15,760 --> 00:13:17,560
Ma sarebbe un'altra persona.
225
00:13:19,800 --> 00:13:26,600
È successo e basta. Voi non c'entrate.
Sarebbe un'altra persona, ok?
226
00:13:27,840 --> 00:13:30,080
Molti credono nella reincarnazione.
227
00:13:30,160 --> 00:13:33,720
Alcuni dicono di ricordare
chi erano nelle vite passate.
228
00:13:33,800 --> 00:13:36,480
C'è una società, in America ovviamente…
229
00:13:38,400 --> 00:13:40,400
In California, ovviamente.
230
00:13:41,480 --> 00:13:44,160
E ricordano
chi erano in una vita precedente.
231
00:13:44,240 --> 00:13:46,960
Erano sempre stati una persona speciale.
232
00:13:47,040 --> 00:13:49,640
Non come la vita che hanno ora, no?
233
00:13:50,880 --> 00:13:52,800
Ma ho visto in un documentario
234
00:13:52,880 --> 00:13:55,840
che fanno ogni anno
una festa a cui vanno com'erano,
235
00:13:55,920 --> 00:13:59,280
ossia si vestono
dal personaggio che erano prima.
236
00:14:00,080 --> 00:14:01,400
Due Napoleoni.
237
00:14:03,920 --> 00:14:07,640
Almeno uno di loro sta mentendo, cazzo.
238
00:14:10,440 --> 00:14:12,760
Niente reincarnazione. Niente fantasmi.
239
00:14:12,840 --> 00:14:16,600
Avete visto i programmi
con gli acchiappa fantasmi? Centinaia!
240
00:14:16,680 --> 00:14:18,960
Anni e anni. Celebrity Ghost Hunter.
241
00:14:19,040 --> 00:14:21,320
In tutto il mondo,
242
00:14:21,400 --> 00:14:23,800
migliaia e migliaia di ore di riprese,
243
00:14:23,880 --> 00:14:27,400
e non è mai apparso
neanche un singolo fantasma del cazzo.
244
00:14:27,480 --> 00:14:31,080
Fanno sempre: "Cos'è stato?
Oh, è solo… No, non il…
245
00:14:32,000 --> 00:14:33,800
Hai sentito? Sei stato tu?
246
00:14:33,880 --> 00:14:34,880
No".
247
00:14:35,880 --> 00:14:38,200
Immaginatevi
un documentario così sugli animali.
248
00:14:39,320 --> 00:14:42,200
Guardate per anni
David Attenborough che fa:
249
00:14:42,280 --> 00:14:44,840
"Qui sul Kilimangiaro, vediamo…
250
00:14:44,920 --> 00:14:46,040
No, non lo è.
251
00:14:51,440 --> 00:14:54,000
E sulle rive del Limpopo, lo sfuggente…
252
00:14:54,080 --> 00:14:55,240
Oh, non lo è."
253
00:14:57,680 --> 00:14:59,440
Non lo caghereste più.
254
00:15:00,960 --> 00:15:02,800
Non hanno mai visto un fantasma.
255
00:15:03,320 --> 00:15:05,840
Quelli sui cacciatori di pedofili, invece…
256
00:15:07,360 --> 00:15:10,320
Ce n'è sempre un paio nel cast.
Non si sa mai.
257
00:15:11,160 --> 00:15:13,240
Soprattutto se è una produzione della BBC.
258
00:15:13,840 --> 00:15:15,680
Oh, chiudete il becco!
259
00:15:20,040 --> 00:15:23,280
Niente reincarnazione,
niente fantasmi, niente paradiso.
260
00:15:23,360 --> 00:15:26,960
La gente mi interroga su Twitter
quando scopre che sono ateo.
261
00:15:27,040 --> 00:15:29,760
"Non credi in Dio?" E io: "No".
262
00:15:30,280 --> 00:15:32,280
"Ma preghi?" "No."
263
00:15:33,360 --> 00:15:36,040
"Perché non preghi in caso ci sia un Dio?"
264
00:15:36,120 --> 00:15:38,600
"Perché non metti l'aglio alla porta
265
00:15:38,680 --> 00:15:40,360
in caso ci sia Dracula?"
266
00:15:41,000 --> 00:15:42,920
Non ho problemi con le preghiere.
267
00:15:43,000 --> 00:15:45,760
Conosco molti bravi cristiani,
musulmani ed ebrei.
268
00:15:45,840 --> 00:15:49,000
Se un mio familiare si ammala,
dicono: "Pregherò per lui".
269
00:15:49,080 --> 00:15:51,440
E io: "Grazie mille". È un bel gesto.
270
00:15:51,520 --> 00:15:53,840
Se dicessero:
"Abbiamo annullato la chemio",
271
00:15:53,920 --> 00:15:55,360
direi: "Non ci provare.
272
00:15:57,240 --> 00:15:58,600
Pregare? Fa' pure,
273
00:15:58,680 --> 00:16:04,280
ma facciamo le preghiere
e la chemioterapia, ok?
274
00:16:04,360 --> 00:16:07,080
Sarebbe lo stesso risultato
con la chemioterapia e basta,
275
00:16:07,160 --> 00:16:10,760
quindi continuiamo con quella, va bene?"
276
00:16:12,760 --> 00:16:16,280
Qualche anno fa, finii nei guai
su Twitter parlando di preghiere.
277
00:16:16,360 --> 00:16:18,840
Ricordate l'uragano in Oklahoma?
278
00:16:18,920 --> 00:16:22,640
La gente perse tutta e io feci
una donazione alla Croce Rossa.
279
00:16:22,720 --> 00:16:26,920
Avevo condiviso il link:
"Anche voi potete donare", per aiutarli,
280
00:16:27,000 --> 00:16:30,560
e una di quelle frivole riviste americane
di intrattenimento
281
00:16:30,640 --> 00:16:32,840
postò una cosa che mi infastidì.
282
00:16:32,920 --> 00:16:36,720
Twittarono: "Beyoncé e Rihanna
pregano per l'Oklahoma".
283
00:16:36,800 --> 00:16:40,400
Io risposi: "Mi sento uno stronzo.
Ho mandato solo dei soldi".
284
00:16:50,240 --> 00:16:51,920
Una volta mi scrissero:
285
00:16:52,000 --> 00:16:54,160
"Diresti, al capezzale
di un bambino morente,
286
00:16:54,240 --> 00:16:55,600
che il paradiso non esiste?"
287
00:16:55,680 --> 00:16:57,880
E io: "Sarebbe un incarico pagato?"
288
00:17:05,520 --> 00:17:09,040
Non m'importa se siete credenti,
in cosa o a chi pregate.
289
00:17:09,120 --> 00:17:10,760
La cosa non mi riguarda.
290
00:17:10,840 --> 00:17:13,760
Penso solo
che la natura sia già abbastanza super.
291
00:17:13,840 --> 00:17:18,160
Non credo che servano angeli e unicorni.
Abbiamo il polpo, cazzo.
292
00:17:18,240 --> 00:17:19,760
Esiste davvero.
293
00:17:19,840 --> 00:17:22,640
Otto zampe, nove cervelli,
tre cuori e un becco.
294
00:17:22,720 --> 00:17:25,000
Deciditi, cazzo! Che stai combinando?
295
00:17:25,080 --> 00:17:27,400
L'ornitorinco, un monotrema.
296
00:17:27,480 --> 00:17:30,560
Quando gli scienziati lo scoprirono,
pensarono fosse una bufala,
297
00:17:30,640 --> 00:17:32,440
perché produce uova e latte.
298
00:17:32,520 --> 00:17:36,320
Potrebbe farsi la crema pasticcera
da solo. Non lo fa, ma potrebbe.
299
00:17:38,160 --> 00:17:41,160
Certo che potrebbe.
300
00:17:43,200 --> 00:17:47,320
Ma, anche sapendo che la nostra esistenza
è incredibilmente improbabile
301
00:17:47,400 --> 00:17:48,720
e che la vita è breve,
302
00:17:48,800 --> 00:17:52,800
ne sprechiamo tanta a preoccuparci
per cose che potrebbero non accadere mai
303
00:17:52,880 --> 00:17:55,800
e cose che non avranno importanza
tra una settimana o un anno.
304
00:17:55,880 --> 00:17:57,960
Io sono un tipo apprensivo.
305
00:17:58,040 --> 00:18:00,880
Resto sveglio la notte e penso: "E se…"
306
00:18:00,960 --> 00:18:02,480
e odio essere stressato.
307
00:18:02,560 --> 00:18:06,160
Così cerco di togliere lo stress
dalla mia vita, il che è stressante,
308
00:18:06,240 --> 00:18:09,320
perché devo avere un piano A,
un piano B e un piano C.
309
00:18:09,400 --> 00:18:10,960
Se finisco di fare tutto,
310
00:18:11,040 --> 00:18:15,280
a casa dico: "Niente lavoro. Solo relax.
Solo un bicchiere di vino. Relax".
311
00:18:15,360 --> 00:18:18,760
Se entra qualcosa dalla porta,
faccio: "Che cazzo è?"
312
00:18:19,760 --> 00:18:21,000
Di solito sono soldi.
313
00:18:23,400 --> 00:18:24,280
Giusto.
314
00:18:25,640 --> 00:18:29,040
E Jane, la mia ragazza, fa:
"Diamo un'occhiata, ok?"
315
00:18:29,120 --> 00:18:32,640
Cerca di calmarmi.
Sto con Jane da quasi 40 anni.
316
00:18:32,720 --> 00:18:35,040
E abbiamo… Grazie.
317
00:18:36,080 --> 00:18:37,920
Abbiamo sempre avuto dei gatti,
318
00:18:38,000 --> 00:18:40,840
perché Jane aveva letto
che avere un gatto allunga la vita,
319
00:18:40,920 --> 00:18:43,880
previene gli attacchi di cuore
se si è agitati.
320
00:18:43,960 --> 00:18:46,040
Stava cercando di salvarmi la vita.
321
00:18:46,120 --> 00:18:48,280
Abbiamo sempre avuto dei gatti.
322
00:18:48,360 --> 00:18:52,720
Penso funzioni. Se sono stressato,
dico: "Dov'è la gatta?"
323
00:18:52,800 --> 00:18:54,800
Si è addormentata. "Svegliati!"
324
00:18:56,240 --> 00:18:59,920
"Che c'è?" Così la accarezzo
e penso: "Sono stressato.
325
00:19:00,000 --> 00:19:01,480
Lei è così rilassata".
326
00:19:01,560 --> 00:19:04,680
Penso: "È ingiusto",
e questo mi stressa un po'.
327
00:19:04,760 --> 00:19:06,960
Ho il peso del mondo sulle spalle.
328
00:19:07,040 --> 00:19:08,960
Lei no. Nessun senso di colpa.
329
00:19:09,040 --> 00:19:12,320
Non vedrete mai un gatto provare rimorso.
Non entrerete mai in una stanza
330
00:19:12,400 --> 00:19:14,840
e un gatto dirà: "Che merda".
331
00:19:16,600 --> 00:19:18,080
"Che succede?"
332
00:19:18,160 --> 00:19:20,160
"Che c'è?"
"Sì."
333
00:19:20,240 --> 00:19:22,920
"È tutto una merda qui dentro.
Ecco che c'è."
334
00:19:24,440 --> 00:19:27,800
"Tipo?" "Tipo il dannato topo
che ho ammazzato."
335
00:19:29,760 --> 00:19:31,880
"Probabilmente aveva una famiglia, no?"
336
00:19:32,800 --> 00:19:33,640
"È probabile."
337
00:19:34,160 --> 00:19:36,320
"Non dovevo torturarlo prima."
338
00:19:37,240 --> 00:19:38,720
Non gliene frega un cazzo.
339
00:19:39,600 --> 00:19:42,880
Se un gatto fosse abbastanza grande,
vi ucciderebbe e vi mangerebbe.
340
00:19:42,960 --> 00:19:44,800
Sono l'opposto dei cani.
341
00:19:44,880 --> 00:19:48,080
Una cosa riassume
la differenza tra i cani e i gatti.
342
00:19:48,160 --> 00:19:50,320
Il gatto ha il pene spinato.
343
00:19:50,840 --> 00:19:53,960
È vero. Cercatelo su Google.
Fate attenzione. Comunque…
344
00:19:55,160 --> 00:19:57,680
Un pene spinato. Per due motivi.
345
00:19:57,760 --> 00:20:00,400
Tiene ferma la femmina
durante l'accoppiamento.
346
00:20:00,480 --> 00:20:04,480
Entra senza problemi e poi fa:
"Vuoi scappare? Non puoi".
347
00:20:08,960 --> 00:20:12,920
Inoltre, quando lo tira fuori,
il dolore fa ovulare la femmina.
348
00:20:13,000 --> 00:20:14,760
Trova un altro modo, cavolo.
349
00:20:14,840 --> 00:20:17,400
E questo mi fa pensare
che forse c'è un Dio,
350
00:20:17,480 --> 00:20:20,480
che magari ha creato
i gatti e i cani perché sono…
351
00:20:20,560 --> 00:20:22,000
Disse: "Ecco qua.
352
00:20:22,080 --> 00:20:24,600
Cani e gatti, mammiferi pelosi simili.
353
00:20:24,680 --> 00:20:27,480
Vivete a casa.
Non è male. Vi danno da mangiare.
354
00:20:28,000 --> 00:20:31,400
Che tipo di pene vorreste avere?
355
00:20:31,480 --> 00:20:35,240
Cane: "È uguale. Come vuoi…
Sarà il pene migliore del mondo.
356
00:20:35,760 --> 00:20:38,800
Basta che si abbini
alla mia pelliccetta e…
357
00:20:40,040 --> 00:20:42,880
Magari una montagnetta pelosa,
che può piacere alle femmine.
358
00:20:42,960 --> 00:20:46,280
Una montagnetta pelosa
con un rossetto rosa."
359
00:20:50,080 --> 00:20:52,080
"Rossetto peloso. Ottima scelta.
360
00:20:53,960 --> 00:20:55,000
Gatto."
361
00:20:55,080 --> 00:20:57,080
"Un tronco con gli uncini."
362
00:21:04,920 --> 00:21:09,560
Il gatto è l'unico animale
che si è addomesticato da solo. È vero.
363
00:21:09,640 --> 00:21:14,600
Entrò nella civiltà circa 10.000 anni fa
e disse: "Miao! Dammi da mangiare".
364
00:21:14,680 --> 00:21:17,760
Inventarono il miao per noi.
Non lo fanno allo stato selvatico.
365
00:21:17,840 --> 00:21:19,880
Hanno imparato che noi…
366
00:21:19,960 --> 00:21:22,320
E funziona. La mia fa: "Miao!" e io…
367
00:21:22,400 --> 00:21:25,600
Le faccio fare come vuole.
Può dormire e andare dove vuole.
368
00:21:25,680 --> 00:21:28,560
Se riceviamo un pacco per posta,
369
00:21:28,640 --> 00:21:31,240
se lo apro e lei si mette lì dentro,
370
00:21:31,320 --> 00:21:33,600
non riesco a buttarlo via.
371
00:21:33,680 --> 00:21:35,520
Ne abbiamo 17 sparsi
372
00:21:37,000 --> 00:21:38,120
per tutta la villa.
373
00:21:42,200 --> 00:21:45,480
E se ci sale sopra
mentre io e Jane guardiamo la TV,
374
00:21:45,560 --> 00:21:49,040
non ci muoviamo, neanche per fare pipì,
per non disturbarla.
375
00:21:49,120 --> 00:21:51,480
L'altro prende da bere tutta la sera.
376
00:21:51,560 --> 00:21:53,840
La gente mi dice: "Tu vizi il gatto".
377
00:21:53,920 --> 00:21:55,920
E io: "Certo. È un gatto".
378
00:21:56,760 --> 00:21:57,800
Non è una persona.
379
00:21:57,880 --> 00:22:00,600
Qual è la cosa peggiore
che potrebbe succedere?
380
00:22:00,680 --> 00:22:03,960
Non diventerà Boris Johnson da grande. È…
381
00:22:05,680 --> 00:22:07,640
Non voglio andare sulla politica.
382
00:22:09,000 --> 00:22:11,360
Anche se è come un pesce fuor d'acqua.
383
00:22:12,600 --> 00:22:17,840
Iniziò dicendo che le donne con il burqa
sembrano cassette della posta.
384
00:22:17,920 --> 00:22:22,480
Non sta a Boris Johnson decidere
cosa porta una musulmana sul viso.
385
00:22:22,560 --> 00:22:23,960
Spetta al marito.
386
00:22:26,920 --> 00:22:27,880
Non…
387
00:22:30,440 --> 00:22:32,600
sono le mie regole.
388
00:22:35,080 --> 00:22:36,640
Non sarà in questo speciale.
389
00:22:44,520 --> 00:22:45,520
Editiamolo.
390
00:22:47,080 --> 00:22:48,680
I gatti, giusto?
391
00:22:57,360 --> 00:22:59,040
No, io amo i gatti.
392
00:23:00,160 --> 00:23:04,000
Adoro i cani. Non ne abbiamo
perché viaggiamo troppo spesso.
393
00:23:04,080 --> 00:23:06,120
Ma quando viaggiamo, ogni giorno,
394
00:23:06,200 --> 00:23:08,960
facciamo una passeggiata
per incontrare i cani,
395
00:23:09,040 --> 00:23:11,440
a Central Park o a Hampstead Heath.
396
00:23:11,520 --> 00:23:14,000
Conosco circa 200 cani per nome,
397
00:23:14,080 --> 00:23:16,280
e ne incontriamo sempre qualcuno,
398
00:23:16,360 --> 00:23:19,160
e mi fa stare bene.
È la mia eroina, cazzo.
399
00:23:19,240 --> 00:23:21,720
Se ne incontrate uno nuovo, lo salutate.
400
00:23:21,800 --> 00:23:26,200
Non vi conosce ma, se siete buoni con lui,
diventate subito il suo miglior…
401
00:23:26,280 --> 00:23:29,280
Farebbe di tutto per voi.
"Serve un rene?" Sono fantastici.
402
00:23:29,360 --> 00:23:32,960
Mi fa ridere chi mette sul cancello
"Attenti al cane".
403
00:23:33,480 --> 00:23:35,400
Mi viene voglia di conoscerlo.
404
00:23:35,480 --> 00:23:38,440
Quindi, se volete
che non vi entri in casa,
405
00:23:38,520 --> 00:23:42,640
mettete un cartello con la scritta
"Attenti all'AIDS", ok?
406
00:23:45,240 --> 00:23:48,320
Anche se non è più forte come prima, eh?
407
00:23:48,400 --> 00:23:51,000
Tutte le malattie deludono, ma…
408
00:23:51,080 --> 00:23:55,520
Nel suo periodo d'oro,
l'AIDS era incredibile, vero?
409
00:23:56,600 --> 00:24:01,240
Il Coronavirus? Ma dai.
Non ci sono paragoni con l'AIDS.
410
00:24:02,600 --> 00:24:06,320
Negli anni '80, se un uomo diceva:
"Mi succhi il cazzo?",
411
00:24:06,400 --> 00:24:08,520
l'altro: "Fottiti. Hai l'AIDS. Morirei."
412
00:24:08,600 --> 00:24:12,480
Adesso: "Vieni qui.
Prenderò per sempre le pillole".
413
00:24:16,400 --> 00:24:20,560
Negli anni '80,
i fanatici, la destra cristiana
414
00:24:20,640 --> 00:24:23,800
e i fondamentalisti sbraitavano:
"È la collera di Dio.
415
00:24:23,880 --> 00:24:27,320
È il castigo di Dio per l'omosessualità".
Pensateci.
416
00:24:27,400 --> 00:24:31,080
Cosa state immaginando per credere
che una cosa così sia vera?
417
00:24:31,160 --> 00:24:35,080
Quindi pensate che Dio sia in paradiso,
osservi la civiltà
418
00:24:35,160 --> 00:24:38,160
e faccia: "Sono stufo di vederli
mentre s'inculano"?
419
00:24:39,520 --> 00:24:40,920
"Insomma, cosa…
420
00:24:41,000 --> 00:24:43,520
Ma dai! Che cosa state… Cosa?
421
00:24:44,840 --> 00:24:46,000
Oh, guarda…
422
00:24:46,080 --> 00:24:50,680
Li avevo avvertiti. È nella Bibbia.
Vietato inculare". Non testualmente.
423
00:24:51,520 --> 00:24:53,000
Levitico 28:11.
424
00:24:53,080 --> 00:24:55,360
"Con un uomo non giacerai
come con una donna.
425
00:24:55,440 --> 00:24:57,840
È un abominio
e dovranno essere messi a morte."
426
00:24:57,920 --> 00:24:59,920
Cioè, vietato inculare, ok?
427
00:25:00,640 --> 00:25:03,320
"Mi prendono in giro. Devo fare qualcosa.
428
00:25:03,400 --> 00:25:06,040
Ci sono. AIDS". Così.
429
00:25:06,120 --> 00:25:09,440
Come fece con la luce:
"Oh, è buio. Cosa posso fare?
430
00:25:09,520 --> 00:25:11,800
La luce! E sia fatta la luce".
431
00:25:11,880 --> 00:25:14,360
Uguale qui. "E sia fatto l'AIDS.
432
00:25:14,440 --> 00:25:16,080
E l'AIDS fu."
433
00:25:16,160 --> 00:25:18,880
Non sulla Terra, ma nel suo laboratorio.
434
00:25:18,960 --> 00:25:24,720
Così creò l'AIDS, questi cosini orribili,
e disse: "Eccovi qua".
435
00:25:25,920 --> 00:25:27,840
Voi non li vedete, ma lui sì.
436
00:25:28,480 --> 00:25:29,720
Così, vero?
437
00:25:29,800 --> 00:25:32,720
E fece: "Voi siete l'AIDS".
E loro: "Cosa?"
438
00:25:32,800 --> 00:25:35,280
"Siete l'AIDS." "E che roba è?"
439
00:25:35,960 --> 00:25:39,920
"La malattia peggiore del mondo."
E loro: "Forte!" E lui…
440
00:25:40,000 --> 00:25:42,640
Netflix ha già comprato i diritti,
quindi che si fottano.
441
00:25:46,880 --> 00:25:47,960
"Siete l'AIDS."
442
00:25:48,480 --> 00:25:52,480
"Ok, e cosa facciamo?"
"Voglio che uccidiate gli omosessuali."
443
00:25:53,160 --> 00:25:54,120
"Perché?"
444
00:25:55,040 --> 00:25:56,520
"Non mi piace guardarli."
445
00:25:57,880 --> 00:25:59,320
"Non guardarli, allora."
446
00:25:59,880 --> 00:26:02,800
"Non ho scelta. Sono onnipresente, quindi…
447
00:26:03,600 --> 00:26:06,560
Ora vedo 50 milioni di persone
che si inculano.
448
00:26:07,680 --> 00:26:09,040
Quindi…"
449
00:26:09,120 --> 00:26:10,680
"Giusto. Cosa facciamo?"
450
00:26:10,760 --> 00:26:12,920
"Vi porterò sulla Terra." "Dove?"
451
00:26:14,200 --> 00:26:16,120
"In Africa, ok?"
452
00:26:21,760 --> 00:26:23,040
"Perché in Africa?"
453
00:26:23,760 --> 00:26:25,240
"Lì tanto muoiono comunque."
454
00:26:26,720 --> 00:26:30,360
Non sono io a dirlo.
Quello è Dio. Lo dice Dio.
455
00:26:35,440 --> 00:26:37,120
"In Africa dove?"
456
00:26:37,200 --> 00:26:40,360
"In un culo, ok? Vi metterò dentro…
457
00:26:42,760 --> 00:26:44,360
Farò…" "In mezzo alla merda?"
458
00:26:44,440 --> 00:26:47,240
"Sì, vi metterò dentro un culo.
459
00:26:47,320 --> 00:26:50,880
È lì che darete il meglio
per tutti gli anni '80.
460
00:26:52,400 --> 00:26:55,840
Quindi vi ficcherò in un culo, ok?"
461
00:26:55,920 --> 00:26:56,960
"E poi?" "Giusto.
462
00:26:57,040 --> 00:27:00,760
Se entra un cazzo,
che non dovrebbe essere lì,
463
00:27:00,840 --> 00:27:03,000
entrate pure nel cazzo."
464
00:27:03,080 --> 00:27:04,640
"Tutti quanti noi?" "No.
465
00:27:05,240 --> 00:27:08,680
Alcuni entrano nel cazzo
e altri restano nel culo,
466
00:27:08,760 --> 00:27:11,520
in caso arrivi un altro cazzo.
467
00:27:12,280 --> 00:27:15,240
E, se conosco questo culo,
ci sarà un altro cazzo."
468
00:27:19,880 --> 00:27:23,480
"Quindi, qualcuno va nel cazzo
e altri restano nel culo."
469
00:27:23,560 --> 00:27:24,960
"Sì." "E poi?"
470
00:27:25,040 --> 00:27:26,840
"Uccideteli entrambi, ok?"
471
00:27:27,840 --> 00:27:30,400
"Uccidiamo tutti gli omosessuali?"
"Esatto."
472
00:27:30,480 --> 00:27:31,680
"Anche le lesbiche?"
473
00:27:31,760 --> 00:27:33,880
"No, le lesbiche no."
474
00:27:34,600 --> 00:27:35,440
"Perché?"
475
00:27:35,960 --> 00:27:37,320
"Perché mi piace guardarle."
476
00:27:50,040 --> 00:27:52,960
Ma tutte le malattie deludono,
non solo l'AIDS.
477
00:27:53,480 --> 00:27:58,080
Dopo l'AIDS, arrivò la SARS, giusto?
Ve la ricordate? "Spazzerà via l'umanità!"
478
00:27:58,160 --> 00:28:00,920
Niente. Poi l'ebola,
479
00:28:01,000 --> 00:28:03,640
la malattia mangia-carne.
"L'ebola è arrivata a Londra!"
480
00:28:03,720 --> 00:28:06,600
Un'infermiera ha avuto la febbre
un weekend e fine.
481
00:28:07,120 --> 00:28:10,760
Poi il virus Zika. Ricordate
i bambini nati con mezza testa?
482
00:28:10,840 --> 00:28:12,520
"Virus Zika!" "Tranquilli."
483
00:28:12,600 --> 00:28:13,880
"Oh, sono incinta!"
484
00:28:13,960 --> 00:28:16,800
"Fai un cappellino a maglia." Presente?
485
00:28:19,600 --> 00:28:20,960
A proposito di aborto…
486
00:28:23,640 --> 00:28:26,080
Non voglio dividere il pubblico,
487
00:28:26,960 --> 00:28:28,000
ma sono favorevole.
488
00:28:28,080 --> 00:28:31,800
L'uomo non c'entra con quello
che una donna vuole fare col suo corpo.
489
00:28:31,880 --> 00:28:32,960
Ma al…
490
00:28:33,040 --> 00:28:35,800
Grazie. Poi c'è chi è contrario.
491
00:28:35,880 --> 00:28:38,200
Non solo chi non avrebbe mai un aborto.
492
00:28:38,280 --> 00:28:42,080
Vogliono che nessuno lo abbia.
C'è una percentuale davvero militante.
493
00:28:42,160 --> 00:28:46,720
Tra quelli, in America ce ne sono alcuni
che sono come i terroristi.
494
00:28:46,800 --> 00:28:52,000
Piazzano bombe nelle cliniche abortive,
ci mettono feti e la loro propaganda fa:
495
00:28:52,080 --> 00:28:55,440
"I liberali abortiscono i bambini
a nove mesi,
496
00:28:55,520 --> 00:28:57,760
li tirano fuori dalla vagina
e li frullano".
497
00:28:57,840 --> 00:28:59,960
Un'assurda teoria del complotto, no?
498
00:29:00,040 --> 00:29:03,160
E ora hanno Internet.
Hanno i font e i meme.
499
00:29:03,240 --> 00:29:04,840
Per loro è come la scienza.
500
00:29:04,920 --> 00:29:07,480
C'è una cosa che forse avrete visto.
501
00:29:07,560 --> 00:29:10,520
Ne ho sentite diverse derivazioni,
502
00:29:10,600 --> 00:29:13,840
tipo: "Era una vera conferenza"
o "Era un questionario".
503
00:29:13,920 --> 00:29:16,280
Sciocchezze. È tutto inventato.
504
00:29:16,880 --> 00:29:19,920
"Una donna è incinta. Ha già cinque figli.
505
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Due sono sordi. Due sono ciechi.
506
00:29:22,080 --> 00:29:23,920
Uno ha un ritardo mentale.
507
00:29:24,000 --> 00:29:26,840
Lei ha la sifilide.
Dovrebbe avere il bambino?
508
00:29:26,920 --> 00:29:28,200
No?
509
00:29:28,280 --> 00:29:30,760
Bravo. Hai appena ucciso Beethoven."
510
00:29:32,640 --> 00:29:36,600
Ma che cazzo stai…
Non ha per niente senso.
511
00:29:36,680 --> 00:29:41,960
Per par condicio, facciamo l'inverso…
"Ok, c'è un'altra donna. È incinta.
512
00:29:42,040 --> 00:29:45,000
Due figli molto intelligenti,
che ci sentono e ci vedono.
513
00:29:45,080 --> 00:29:48,400
Non ha la sifilide.
Dovrebbe avere il bambino? Sì?
514
00:29:48,480 --> 00:29:50,960
Bravi. Avete appena fatto nascere Hitler."
515
00:29:52,960 --> 00:29:57,320
Non voglio dividere il pubblico,
ma io non sono un fan di Hitler.
516
00:29:58,680 --> 00:30:00,800
Ascoltate. Ho le mie ragioni.
517
00:30:00,880 --> 00:30:02,280
Ascoltate.
518
00:30:03,800 --> 00:30:06,680
È roba di fantascienza.
Nelle serie di fantascienza,
519
00:30:06,760 --> 00:30:10,200
inventano sempre una macchina del tempo
per provare a uccidere Hitler.
520
00:30:10,280 --> 00:30:13,640
E, se ci riescono, tornano nel presente,
che è peggiorato,
521
00:30:13,720 --> 00:30:16,440
perché hanno incasinato
il continuum spazio tempo.
522
00:30:16,520 --> 00:30:20,560
Ovvio. Il minimo cambiamento nella storia
ha effetti catastrofici.
523
00:30:20,640 --> 00:30:23,200
Io non cambierei niente,
neanche se potessi.
524
00:30:23,280 --> 00:30:26,720
La mia vita è troppo bella.
Non posso correre il rischio.
525
00:30:28,000 --> 00:30:30,120
Se gli scienziati mi dicessero: "Ok.
526
00:30:30,200 --> 00:30:33,240
Non devi tornare indietro nel tempo.
Premi questo pulsante.
527
00:30:33,320 --> 00:30:36,480
Ucciderà Hitler prima dell'Olocausto
e della guerra.
528
00:30:36,560 --> 00:30:40,440
Il presente resterà uguale,
ma avrai i capelli un po' più rossi",
529
00:30:40,520 --> 00:30:41,840
direi: "No.
530
00:30:44,440 --> 00:30:45,760
Perché dovrei soffrire?"
531
00:30:48,600 --> 00:30:50,720
Ma quando, in uno di quegli articoletti,
532
00:30:50,800 --> 00:30:53,520
fanno un quiz alle celebrità e chiedono:
533
00:30:53,600 --> 00:30:56,840
"Qual è la prima cosa che faresti
se avessi una macchina del tempo?"
534
00:30:56,920 --> 00:30:59,720
tutti dicono: "Ucciderei Hitler". Davvero?
535
00:30:59,800 --> 00:31:03,120
Andresti a comprare
le azioni della Microsoft, bugiardo.
536
00:31:04,120 --> 00:31:06,680
Nel mio show radiofonico in America,
537
00:31:06,760 --> 00:31:09,880
lo chiedo sempre
per farmi due risate. E tutti dicono:
538
00:31:09,960 --> 00:31:11,400
"Ucciderei Hitler".
539
00:31:11,920 --> 00:31:13,760
Dico: "Ci provarono, al tempo".
540
00:31:13,840 --> 00:31:17,200
E loro: "No, lo ucciderei
quando era bambino".
541
00:31:17,280 --> 00:31:20,240
"Quindi andresti a cercare Hitler bambino,
542
00:31:21,240 --> 00:31:25,200
che non aveva ancora fatto nulla di male,
e lo strangoleresti?"
543
00:31:26,160 --> 00:31:29,080
E avete visto Hitler quando era piccolo?
544
00:31:29,160 --> 00:31:32,200
Oddio, era davvero adorabile.
545
00:31:32,280 --> 00:31:33,320
Guardate.
546
00:31:34,680 --> 00:31:36,840
Guardate che bel faccino!
547
00:31:37,480 --> 00:31:39,840
Se lo vedeste, chiedereste: "È Hitler?"
548
00:31:39,920 --> 00:31:43,400
"Sì." Voi fareste:
"Oh, piccolo nazista della mamma!"
549
00:31:45,240 --> 00:31:48,080
So cosa state pensando.
Perché ho una foto di…
550
00:31:50,640 --> 00:31:52,360
Hitler bambino sul telefono?
551
00:31:52,440 --> 00:31:53,800
Sono affari miei.
552
00:31:55,560 --> 00:31:58,280
E se la usassi per masturbarmi? Allora?
553
00:31:58,960 --> 00:32:03,000
Se fosse l'unica cosa su cui mi masturbo?
Niente vittima, niente reato.
554
00:32:03,080 --> 00:32:05,680
Potreste far venire la polizia a casa mia.
555
00:32:05,760 --> 00:32:08,120
Direbbero: "Sappiamo che sei un pedo".
556
00:32:08,200 --> 00:32:11,640
E io: "Sì, ma solo per le foto
del defunto Hitler bambino.
557
00:32:12,160 --> 00:32:16,200
Controllate il regolamento".
E loro: "Sì, tutto a posto".
558
00:32:17,800 --> 00:32:20,720
"Volete vedere dove mi masturbo?" "Certo."
559
00:32:20,800 --> 00:32:23,760
Così li porto nel mio segatorium.
560
00:32:24,640 --> 00:32:26,640
È una cantina ristrutturata.
561
00:32:27,320 --> 00:32:30,240
Ma c'è una foto ingrandita 100 volte,
562
00:32:30,320 --> 00:32:34,520
che occupa tutte le pareti,
grondante di 40 anni di sborra.
563
00:32:36,040 --> 00:32:38,400
Ci ho solo vissuto cinque anni, quindi…
564
00:32:40,560 --> 00:32:41,680
Non lo inseriranno.
565
00:32:44,880 --> 00:32:47,560
Ma alla gente dà fastidio Hitler.
566
00:32:50,160 --> 00:32:53,240
Vogliono andare ad ammazzarlo
e io: "Relax.
567
00:32:53,320 --> 00:32:56,640
"Hitler è l'uomo
che ha ucciso Hitler, non è vero?"
568
00:32:57,200 --> 00:32:58,360
Sapeva di esser ebreo.
569
00:32:58,960 --> 00:33:01,960
Reo. Sapeva di essere reo. R-E-O.
570
00:33:04,640 --> 00:33:05,920
La morte non mi preoccupa.
571
00:33:06,640 --> 00:33:09,680
Non mi preoccupa essere morto
perché non lo saprò.
572
00:33:09,760 --> 00:33:12,280
È la cosa migliore dell'essere morti.
573
00:33:12,360 --> 00:33:14,560
È come essere stupidi, no?
574
00:33:15,240 --> 00:33:17,240
È doloroso solo per gli altri.
575
00:33:18,120 --> 00:33:21,960
Mi preoccupo di come morirò.
Non voglio morire da solo in agonia
576
00:33:22,040 --> 00:33:24,880
e non voglio che mi trovino
appeso in un armadio,
577
00:33:24,960 --> 00:33:29,480
con addosso delle collant
e ricoperto di nitrato di amile, ok?
578
00:33:29,560 --> 00:33:33,080
Non mi piace quella roba
quindi, se mi troveranno così,
579
00:33:33,160 --> 00:33:35,600
è stato uno dei miei amici a incastrarmi.
580
00:33:38,240 --> 00:33:43,480
Non mi preoccupa morire.
Non faccio niente per non morire.
581
00:33:43,560 --> 00:33:46,200
Mangio e bevo troppo ogni giorno,
da 40 anni.
582
00:33:46,280 --> 00:33:47,800
Giorno e notte.
583
00:33:47,880 --> 00:33:52,320
Dicono: "Rick, se rinunciassi all'alcol,
vivresti dieci anni di più".
584
00:33:52,400 --> 00:33:55,240
E io: "Ma gli ultimi dieci
sono anni di merda".
585
00:33:55,320 --> 00:33:56,960
Non li voglio, no?
586
00:33:57,040 --> 00:33:59,640
Se rinunciassi ora all'alcol
e vivessi fino a 80 anni
587
00:33:59,720 --> 00:34:01,720
e mi dicessero: "Ne avrai altri dieci",
588
00:34:01,800 --> 00:34:04,520
io direi: "Mitico,
dammi quelli dai 20 ai 30".
589
00:34:04,600 --> 00:34:08,240
Sarebbe perfetto, e invece ti toccano
quelli dagli 80 ai 90.
590
00:34:08,760 --> 00:34:12,480
Avete la minima idea
di quanto sia orribile avere 90 anni?
591
00:34:12,560 --> 00:34:15,160
Ho visto novantenni in poltrona
592
00:34:15,240 --> 00:34:17,320
fare: "Aaah!" E voi: "Che c'è?"
593
00:34:17,400 --> 00:34:20,280
"Mi sono rotto tutte le ossa!"
594
00:34:20,360 --> 00:34:23,560
Sono fragili.
Hanno la polvere al posto del sangue.
595
00:34:23,640 --> 00:34:25,240
Ogni livido è un embolo,
596
00:34:25,320 --> 00:34:28,200
ernie che spuntano fuori ovunque…
597
00:34:28,280 --> 00:34:31,680
Se, a 90 anni, riuscite
ad arrivare in cucina da soli
598
00:34:31,760 --> 00:34:35,000
per farvi un tè
e la teiera è troppo piena,
599
00:34:35,080 --> 00:34:38,640
è molto probabile che lo stomaco
vi fuoriuscirà dal culo.
600
00:34:41,680 --> 00:34:47,360
Mangiate e bevete quanto cazzo volete
e morite. Ecco il mio consiglio.
601
00:34:47,440 --> 00:34:48,480
Grazie.
602
00:34:53,640 --> 00:34:56,200
Dovrei dire che non sono un dottore.
603
00:34:57,000 --> 00:35:00,200
Vado dal dottore
una volta l'anno o ogni due anni.
604
00:35:00,280 --> 00:35:05,600
Devo fare le visite mediche per cose così
e gli show televisivi. Vado da un privato.
605
00:35:05,680 --> 00:35:09,000
Ben 600 sterline e tre ore,
ma fanno tutto:
606
00:35:09,080 --> 00:35:12,640
analisi del sangue,
delle feci, delle urine,
607
00:35:12,720 --> 00:35:14,960
ECG, orecchie, naso, gola,
608
00:35:15,040 --> 00:35:18,120
palle, il dito… Tutto quanto, ok?
609
00:35:18,200 --> 00:35:21,800
Dovete compilare un modulo
e rispondere a domande sulla vostra vita.
610
00:35:21,880 --> 00:35:23,320
Ci vuole un'eternità.
611
00:35:23,400 --> 00:35:27,040
Scrivo la verità,
a parte per le unità di alcol.
612
00:35:27,120 --> 00:35:30,640
Faccio due conti
e poi dimezzo il risultato.
613
00:35:31,440 --> 00:35:35,160
Quando arriva lì, fa comunque:
"Sono proprio tante".
614
00:35:35,880 --> 00:35:38,200
Penso di aver vinto. Faccio: "Ah, sì?"
615
00:35:40,360 --> 00:35:44,840
Dopo quelle tre ore,
riprendono i risultati dal laboratorio
616
00:35:44,920 --> 00:35:48,760
e li caricano sul computer.
È un'analisi corporea.
617
00:35:48,840 --> 00:35:52,520
Poi calcolano la percentuale
di probabilità di un infarto,
618
00:35:52,600 --> 00:35:56,840
di un attacco di cuore tra uno,
cinque, dieci anni, e la mia non cambia.
619
00:35:56,920 --> 00:35:59,760
Peggiora sempre con l'età.
Non puoi farci niente.
620
00:35:59,840 --> 00:36:03,240
Ma io sono sempre…
sono al limite del peso sano.
621
00:36:03,320 --> 00:36:06,400
Sono quasi obeso. Sono proprio al limite.
622
00:36:06,480 --> 00:36:09,160
Prima ero prediabetico,
ma ho dovuto risolverlo.
623
00:36:09,240 --> 00:36:11,720
E ora sono a un passo dalla gotta.
624
00:36:12,840 --> 00:36:14,080
La gotta.
625
00:36:14,160 --> 00:36:17,800
Mi spiega tutto e poi fa:
"Allora, cosa vogliamo fare?"
626
00:36:17,880 --> 00:36:22,840
Vorrei dire: "'Vogliamo'?
Ti sei intascato 600 sterline, bello.
627
00:36:24,240 --> 00:36:26,800
Tu lo risolvi e io vado avanti".
628
00:36:27,400 --> 00:36:30,320
Se andate dal meccanico, lui vi fa:
"Le gomme sono vecchie.
629
00:36:30,400 --> 00:36:34,200
Quello non va. Cosa vogliamo…"
"Tu lo aggiusti e io ti pago."
630
00:36:36,680 --> 00:36:39,120
Fa: "Serve più fibra nella tua dieta".
631
00:36:39,200 --> 00:36:42,080
Volevo dire:
"Trovami del vino ricco di fibre.
632
00:36:42,760 --> 00:36:46,480
Posso permettermi di tutto.
Riuscirai di sicuro a inventarlo".
633
00:36:48,040 --> 00:36:49,920
"Sei gravemente stitico."
634
00:36:50,000 --> 00:36:52,280
Volevo dire: "Prendi un cucchiaio".
635
00:36:59,600 --> 00:37:03,960
E lasciano sempre l'ultima parte
alla fine. Neanche vi guardano:
636
00:37:04,040 --> 00:37:05,880
"Posso farti un esame rettale?"
637
00:37:06,400 --> 00:37:08,640
E io devo dire: "Sì, grazie".
638
00:37:08,720 --> 00:37:11,760
E voglio che mi sorprendano
mentre sto per uscire.
639
00:37:11,840 --> 00:37:12,760
"Ciao." "Ciao."
640
00:37:12,840 --> 00:37:14,520
"E va bene." "Grazie."
641
00:37:15,480 --> 00:37:18,320
C'è molta tensione.
Mentre si lavano le mani,
642
00:37:18,400 --> 00:37:21,160
devono chiedere: "Vuoi uno chaperon?"
643
00:37:21,240 --> 00:37:23,920
"Stai per mettermi il dito nel culo
644
00:37:24,000 --> 00:37:27,000
e vuoi che un tuo amico assista?
No, fallo e basta."
645
00:37:29,000 --> 00:37:32,040
Vi fanno stendere di schiena,
646
00:37:32,120 --> 00:37:36,440
con pantaloni e mutande alle caviglie,
ginocchia divaricate come una rana.
647
00:37:37,200 --> 00:37:39,280
Iniziano con le palle.
648
00:37:39,360 --> 00:37:42,160
E io sono molto nervoso dal dottore,
649
00:37:42,240 --> 00:37:44,120
quindi non ho le palle, ok?
650
00:37:44,720 --> 00:37:48,120
Deve tirarle fuori
come la testa di una tartaruga.
651
00:37:48,200 --> 00:37:51,560
C'è un piccolo pugno di paura laggiù. È…
652
00:37:52,840 --> 00:37:54,880
E lo odio, cazzo. Io…
653
00:37:55,960 --> 00:37:56,960
Così, giusto?
654
00:37:57,800 --> 00:37:59,960
È ancora… È orribile, no?
655
00:38:00,040 --> 00:38:02,640
Poi vi fanno girare,
prendono il lubrificante
656
00:38:02,720 --> 00:38:04,720
e vi ficcano dentro il dito. È mitico.
657
00:38:04,800 --> 00:38:07,000
Cioè non mitico. Non ci vado per quello…
658
00:38:07,880 --> 00:38:10,840
"Di nuovo io." "Sei venuto ieri." "Forza."
659
00:38:12,520 --> 00:38:15,840
Ma una volta era un vecchio e…
660
00:38:15,920 --> 00:38:19,040
Era comunque un dottore,
non solo un vecchio.
661
00:38:20,040 --> 00:38:23,440
"Il dottore non ha fatto in tempo,
quindi ho pensato di provare io."
662
00:38:24,440 --> 00:38:26,760
Era un medico di base vecchio stampo,
663
00:38:26,840 --> 00:38:29,920
sui 75 anni, con camicia,
cravatta e giacca in tweed.
664
00:38:30,000 --> 00:38:33,960
Era seduto su una poltrona
e non mi fece stendere.
665
00:38:34,040 --> 00:38:37,600
Ero in piedi e lui:
"Tirati giù mutande e pantaloni".
666
00:38:37,680 --> 00:38:39,000
Così io…
667
00:38:39,080 --> 00:38:42,720
Era un po'…Era all'altezza delle palle
668
00:38:42,800 --> 00:38:46,360
e, siccome sono nervoso dal medico,
669
00:38:46,440 --> 00:38:47,760
parlo a raffica.
670
00:38:47,840 --> 00:38:51,240
Penso: "Se li metto a disagio,
non troveranno il cancro".
671
00:38:51,840 --> 00:38:53,840
Iniziò a esaminarmi le palle
672
00:38:53,920 --> 00:38:56,640
e io: "Cos'è che sta cercando là sotto?"
673
00:38:56,720 --> 00:38:58,920
Di solito mi dicono di stare zitto.
674
00:38:59,000 --> 00:39:01,240
Lui no. Fece: "Ottima domanda".
675
00:39:01,320 --> 00:39:04,920
Poi si sedette e iniziò
a parlarmi nel dettaglio del cancro.
676
00:39:05,680 --> 00:39:08,160
Stavamo facendo una chiacchierata, no?
677
00:39:10,080 --> 00:39:13,320
E continuò così per secoli.
Gli piaceva un mondo.
678
00:39:13,400 --> 00:39:16,320
E ricordo che mi sembrava
da maleducati fare così,
679
00:39:16,400 --> 00:39:18,600
quindi facevo: "Oh, certo".
680
00:39:29,200 --> 00:39:30,480
Mi alleno un po'.
681
00:39:31,280 --> 00:39:35,640
Mi sono iscritto a una palestra,
nella mia stessa strada, pare.
682
00:39:35,720 --> 00:39:38,360
Ho una palestra dentro casa, ma mi annoia.
683
00:39:38,880 --> 00:39:43,160
Così ho pensato: "Se mi iscrivo
e pago un anno in anticipo,
684
00:39:43,240 --> 00:39:45,640
dovrò assicurarmi
che siano soldi spesi bene".
685
00:39:45,720 --> 00:39:48,200
Poi mi sono ricordato:
"Cazzo, sono ricco".
686
00:39:49,400 --> 00:39:51,800
Potrei cambiare palestra ogni giorno.
687
00:39:51,880 --> 00:39:54,360
Direbbero: "Sono £2.000. A domani."
688
00:39:54,440 --> 00:39:55,880
"Non mi vedrai mai più."
689
00:39:58,320 --> 00:40:01,360
Ci vado una volta al mese,
690
00:40:01,440 --> 00:40:03,680
faccio dieci minuti sulle macchine
691
00:40:03,760 --> 00:40:05,160
e poi corro a casa.
692
00:40:05,240 --> 00:40:09,080
Non uso gli spogliatoi.
Ho una fissa per gli spogliatoi pubblici.
693
00:40:09,160 --> 00:40:11,080
Da sempre, e vi dirò perché.
694
00:40:11,160 --> 00:40:13,760
Non so se sia lo stesso
in quelli femminili,
695
00:40:13,840 --> 00:40:16,440
ma gli uomini vanno fieri
dei loro gioielli.
696
00:40:16,520 --> 00:40:19,680
In una doccia pubblica,
un minuto sotto l'acqua,
697
00:40:19,760 --> 00:40:22,320
asciugamano, angolo e mutande, no?
698
00:40:22,840 --> 00:40:26,120
Ci sono tizi che vanno in giro nudi
e parlano prima della doccia.
699
00:40:26,200 --> 00:40:27,800
"Come va?" Dopo la doccia.
700
00:40:27,880 --> 00:40:31,400
C'era un tizio che ci metteva una vita.
701
00:40:31,480 --> 00:40:34,480
Una volta esce senza asciugamano,
fradicio,
702
00:40:34,560 --> 00:40:38,680
va allo specchio
e per prima cosa si sistema i capelli.
703
00:40:40,400 --> 00:40:43,960
Una volta, nello spogliatoio
siamo solo io e un tizio grasso.
704
00:40:44,040 --> 00:40:48,360
Io mi sto cambiando
e lui è grosso. Più di 150 chili, ok?
705
00:40:48,440 --> 00:40:52,040
Sta in piedi nudo
su una bilancia di precisione.
706
00:40:52,120 --> 00:40:55,720
Resta lì per un'eternità, cazzo, e io…
707
00:40:55,800 --> 00:40:57,560
Ci resta per una vita.
708
00:40:57,640 --> 00:41:01,320
Volevo dirgli: "Amico,
non sarai mai un astronauta.
709
00:41:02,560 --> 00:41:04,120
Non serve che sia precisa.
710
00:41:04,200 --> 00:41:06,920
Mettiti le mutande e togli un grammo".
711
00:41:07,000 --> 00:41:09,600
Non sto insultando i grassi.
Io sono grasso.
712
00:41:09,680 --> 00:41:12,280
Sono in sovrappeso. Mangio e bevo troppo.
713
00:41:12,360 --> 00:41:14,400
Non giudico le persone grasse.
714
00:41:14,480 --> 00:41:18,920
So com'è successo. Se vedo
una persona grassa, dico: "Bravo.
715
00:41:19,520 --> 00:41:22,680
Hai mangiato più cibo
di quello che ti servirà mai, come me".
716
00:41:23,240 --> 00:41:26,760
Se vedo una coppia di grassi,
dico: "Sì, così funziona".
717
00:41:26,840 --> 00:41:30,160
Ma poi li vedete passeggiare
con i loro bambini grassocci
718
00:41:30,240 --> 00:41:32,400
e fate: "Ehi, non è giusto".
719
00:41:33,600 --> 00:41:37,600
E la madre, sempre: "Amano le torte".
Certo che amano le torte!
720
00:41:37,680 --> 00:41:39,760
Sono cuccioli di mammiferi.
721
00:41:39,840 --> 00:41:43,040
Siamo della stessa specie
di 200.000 anni fa
722
00:41:43,120 --> 00:41:45,400
e abbiamo
il cervello da cacciatore-raccoglitore.
723
00:41:45,480 --> 00:41:48,640
L'abbondanza è più veloce
della nostra biologia.
724
00:41:48,720 --> 00:41:51,440
Quando, al supermercato,
comprate una torta
725
00:41:51,520 --> 00:41:53,480
piena di zuccheri e grassi,
726
00:41:53,560 --> 00:41:58,000
il cervello fa: "Cazzo, è mitico!
Mangia. Domani potrebbe non esserci cibo".
727
00:41:58,080 --> 00:41:59,720
Ma non sarà così.
728
00:41:59,800 --> 00:42:03,240
Il frigo è pieno
e vostra madre sta chiamando Ocado.
729
00:42:04,640 --> 00:42:06,320
Ora c'è anche uno stigma.
730
00:42:06,400 --> 00:42:09,360
I dottori finiscono nei guai
se dicono: "Sei in sovrappeso".
731
00:42:09,440 --> 00:42:10,800
No, è roba politica…
732
00:42:10,880 --> 00:42:14,480
È come il fat shaming.
Nessuno discrimina per il cancro.
733
00:42:14,560 --> 00:42:16,200
Cerca di salvarvi la vita.
734
00:42:16,280 --> 00:42:19,360
In una scuola,
hanno provato a vietare la parola "obeso",
735
00:42:19,440 --> 00:42:23,000
perché lo consideravano offensivo per…
Non so come chiamarli.
736
00:42:24,720 --> 00:42:26,920
Bambini rotondi, va bene?
737
00:42:27,560 --> 00:42:29,400
Ma quella è la parola educata.
738
00:42:29,480 --> 00:42:33,200
L'abbiamo inventata
per non dover dire "stronzetti ciccioni".
739
00:42:33,280 --> 00:42:36,640
Non cambiate le parole
solo perché qualcuno si offende.
740
00:42:36,720 --> 00:42:39,320
E la parola "obeso"
non è offensiva per i grassi.
741
00:42:39,400 --> 00:42:41,680
È merito loro. Sono contenti, no?
742
00:42:41,760 --> 00:42:44,920
Se vedete un bambino grasso,
chiedete: "Tutto ok, grassone?"
743
00:42:45,000 --> 00:42:47,600
"Sì!
744
00:42:48,680 --> 00:42:49,640
"Sì!
745
00:42:50,960 --> 00:42:52,560
"Sì!
746
00:42:52,640 --> 00:42:54,400
Vanno dal dottore. "Avanti."
747
00:42:56,960 --> 00:42:58,400
E il dottore: "Cazzo".
748
00:43:00,200 --> 00:43:01,240
"Sono obeso?"
749
00:43:02,320 --> 00:43:04,240
"No, sei patologicamente obeso."
750
00:43:05,960 --> 00:43:09,640
"Cosa significa?"
"Significa che ne morirai." "Davvero?
751
00:43:09,720 --> 00:43:10,720
Va bene.
752
00:43:12,160 --> 00:43:13,720
Aspetta, subito o…"
753
00:43:13,800 --> 00:43:18,040
"No, hai il diabete,
quindi ti amputeremo presto le gambe e…
754
00:43:18,640 --> 00:43:23,520
Se sopravvivrai, morirai più in là
di infarto o scompenso cardiaco."
755
00:43:23,600 --> 00:43:24,640
"Oh, ok.
756
00:43:25,800 --> 00:43:27,040
Posso fare qualcosa?"
757
00:43:27,560 --> 00:43:30,240
"Dovresti allenarti e mangiare sano.
758
00:43:30,320 --> 00:43:32,240
Passerà tutto." "Oh, ok."
759
00:43:32,760 --> 00:43:34,400
"Ma non lo farai, vero?"
760
00:43:36,400 --> 00:43:38,120
"No."
761
00:43:38,200 --> 00:43:40,280
Mi dispiace, anche se è colpa loro.
762
00:43:40,360 --> 00:43:42,560
Quando vedete uno di quei documentari
763
00:43:42,640 --> 00:43:44,760
tipo Uomini al limite o roba simile,
764
00:43:44,840 --> 00:43:48,600
a volte i tipi vengono sollevati
per essere portati in ospedale.
765
00:43:48,680 --> 00:43:51,200
Se siete appesi a una gru…
766
00:43:52,880 --> 00:43:54,040
Giusto?
767
00:43:57,240 --> 00:44:00,200
E vedete una troupe cinematografica…
768
00:44:03,080 --> 00:44:05,080
sapete di aver fatto un casino.
769
00:44:10,440 --> 00:44:16,120
E poi si svegliano, il giorno dopo,
e hanno amputato loro le gambe.
770
00:44:16,200 --> 00:44:18,960
È molto triste. Loro piangono, io piango…
771
00:44:19,040 --> 00:44:22,320
Fanno: "Come sono arrivato
a questo punto? Sono così stupido!"
772
00:44:22,400 --> 00:44:24,200
Poi la prendono con filosofia.
773
00:44:24,280 --> 00:44:27,280
"Tanto non le usavo mai le gambe, quindi…"
774
00:44:28,880 --> 00:44:31,040
Poi arriva ora di pranzo e loro…
775
00:44:31,840 --> 00:44:35,280
Chiedono all'infermiera:
"Non le avete mica buttate le gambe?"
776
00:44:45,720 --> 00:44:49,480
Vi capita mai di comportarvi
più da classe operaia vicino ai muratori?
777
00:44:50,880 --> 00:44:54,600
A me sì. Sto passeggiando
nella verdeggiante Hampstead,
778
00:44:54,680 --> 00:44:56,360
con un libro di poesie
779
00:44:57,240 --> 00:44:58,720
e una sciarpa,
780
00:44:59,360 --> 00:45:01,360
canticchiando Brahms
781
00:45:02,160 --> 00:45:05,880
e dei ponteggiatori fanno: "Ricky!"
"Ehi, coglioni! Come butta?"
782
00:45:06,680 --> 00:45:08,240
E non so perché lo faccio
783
00:45:08,320 --> 00:45:12,080
e perché cerco di far colpo su di loro.
784
00:45:13,080 --> 00:45:16,200
Il comportamento umano
mi ha sempre affascinato.
785
00:45:16,280 --> 00:45:17,720
L'ho già detto.
786
00:45:17,800 --> 00:45:21,160
Siamo l'unica specie che permette
all'universo di capirsi da solo.
787
00:45:21,240 --> 00:45:24,000
Ma vediamo la natura
attraverso i nostri occhi,
788
00:45:24,080 --> 00:45:25,600
quindi torna tutto a noi.
789
00:45:25,680 --> 00:45:29,960
Perché siamo qui? Cosa ci crea?
La nostra genetica o l'ambiente?
790
00:45:30,040 --> 00:45:31,840
Il dibattito natura e cultura.
791
00:45:31,920 --> 00:45:35,680
Una volta chiesero allo psicologo Piaget:
792
00:45:35,760 --> 00:45:39,320
"Cos'è più importante per l'intelletto?
La natura o la cultura?"
793
00:45:39,400 --> 00:45:42,800
E lui: "Cos'è più importante
per calcolare l'area?
794
00:45:42,880 --> 00:45:44,600
La lunghezza o la larghezza?"
795
00:45:44,680 --> 00:45:47,040
Amico, se non sai la risposta, basta…
796
00:45:51,040 --> 00:45:55,880
Ma la psicologia, la psichiatria
e la neuroscienza sono ancora agli albori
797
00:45:55,960 --> 00:45:58,640
e sappiamo ancora poco sul cervello.
798
00:45:58,720 --> 00:46:02,840
E, 150 anni fa, non sapevamo niente.
Erano solo congetture.
799
00:46:02,920 --> 00:46:05,200
Ed era considerato tutto da pazzi.
800
00:46:05,280 --> 00:46:09,840
Se non eravate un maschio bianco,
etero, sposato e cristiano,
801
00:46:09,920 --> 00:46:13,680
se vi discostavate troppo,
eravate pazzi, malati mentali.
802
00:46:13,760 --> 00:46:16,160
L'omosessualità? "Una malattia mentale."
803
00:46:16,240 --> 00:46:18,840
Vi internavano a vita o vi torturavano.
804
00:46:18,920 --> 00:46:20,800
Donne incinte prima del matrimonio.
805
00:46:21,400 --> 00:46:23,800
Pazze. Manicomio a vita.
806
00:46:23,880 --> 00:46:27,120
E ora capiamo meglio le cose.
Siamo più tolleranti e…
807
00:46:27,640 --> 00:46:30,160
Penso stiamo esagerando nel senso inverso,
808
00:46:30,240 --> 00:46:34,200
perché ora non c'è nulla che è da pazzi.
Non c'è più qualcosa che…
809
00:46:34,280 --> 00:46:36,280
Niente più malati mentali.
810
00:46:36,360 --> 00:46:41,320
Ci sono solo sindromi,
dipendenze o preferenze, vero?
811
00:46:41,400 --> 00:46:44,360
Potrei tagliarmi le gambe,
farmi montare le ruote
812
00:46:44,440 --> 00:46:46,640
e identificarmi come un passeggino…
813
00:46:49,080 --> 00:46:52,080
e, se dite che sono pazzo,
siete dei bigotti.
814
00:46:53,720 --> 00:46:56,040
Un po' abusata, questa battuta, vero?
815
00:46:56,120 --> 00:46:58,760
"Mi identifico come un oggetto."
È antiquata,
816
00:46:58,840 --> 00:47:01,920
ma voglio infastidire le persone.
817
00:47:02,440 --> 00:47:05,000
Perché è quello che offende la gente.
818
00:47:05,080 --> 00:47:06,440
Come l'umanità.
819
00:47:06,520 --> 00:47:09,840
Parlo di AIDS, carestia,
cancro, Olocausto,
820
00:47:09,920 --> 00:47:11,280
stupro e pedofilia,
821
00:47:11,360 --> 00:47:14,360
ma mai scherzare
sulla politica identitaria.
822
00:47:14,440 --> 00:47:19,240
Mai scherzare sulla questione trans.
"Vogliono essere trattati equamente."
823
00:47:19,320 --> 00:47:21,640
Sono d'accordo. Ecco perché li includo.
824
00:47:22,960 --> 00:47:24,200
Presente?
825
00:47:29,120 --> 00:47:31,560
Sanno che sulle altre cose scherzo,
826
00:47:31,640 --> 00:47:34,440
ma, per quella,
pensano che dica sul serio.
827
00:47:34,520 --> 00:47:40,080
Come se una battuta fosse una finestra
nell'anima del comico. Non è così.
828
00:47:40,160 --> 00:47:43,520
Mi metto nei panni di chiunque
per far ridere di più.
829
00:47:43,600 --> 00:47:46,360
Fingo di essere di destra, di sinistra,
830
00:47:46,440 --> 00:47:49,200
di essere intelligente, stupido…
831
00:47:49,280 --> 00:47:51,640
Per far ridere di più, senza pregiudizi.
832
00:47:51,720 --> 00:47:53,120
Ok, piena trasparenza.
833
00:47:53,200 --> 00:47:55,640
Certo che sostengo
i diritti delle persone trans.
834
00:47:55,720 --> 00:47:59,000
Sostengo tutti i diritti umani,
quindi anche per persone trans.
835
00:47:59,080 --> 00:48:02,720
Vivete la vita che preferite.
Usate i pronomi che preferite.
836
00:48:02,800 --> 00:48:05,240
Siate del genere che sentite vostro.
837
00:48:05,320 --> 00:48:08,480
Ma veniamoci incontro, signore.
Togliete il cazzo.
838
00:48:12,240 --> 00:48:13,280
È solo…
839
00:48:17,400 --> 00:48:20,920
È assurdo pensare che farci una battuta
significa essere contrari.
840
00:48:21,000 --> 00:48:22,960
Ho scherzato sull'autoidentificazione.
841
00:48:23,040 --> 00:48:26,560
Avrei voluto che ci fosse
quando ero bambino.
842
00:48:26,640 --> 00:48:29,640
L'avrei usato a mio favore.
Sarei andato da mia madre:
843
00:48:29,720 --> 00:48:32,560
"Mamma, sono trans." E lei: "Cosa?"
844
00:48:32,640 --> 00:48:36,200
"O sono trans o mi serve una bici nuova."
845
00:48:37,560 --> 00:48:39,920
E lei: "Ti serve una bici nuova".
846
00:48:41,200 --> 00:48:43,160
E io: "Ok, comandi tu".
847
00:48:46,840 --> 00:48:49,920
Ma sono cresciuto negli anni '60. Cristo…
848
00:48:51,120 --> 00:48:54,520
Avevo genitori vittoriani.
Non conoscevamo queste cose.
849
00:48:54,600 --> 00:48:59,160
E se fossi un adolescente ora,
in questa era progressista e consapevole
850
00:48:59,680 --> 00:49:05,160
e avessi dei genitori hippy fichissimi
e dicessi: "Madre, padre, sono trans"?
851
00:49:05,240 --> 00:49:07,800
Direbbero: "Bello, è molto di moda".
852
00:49:09,120 --> 00:49:11,320
E mio padre: "Scelgo io la vagina".
853
00:49:11,400 --> 00:49:13,400
E io: "Grazie, papà".
854
00:49:14,320 --> 00:49:15,360
Giusto?
855
00:49:16,360 --> 00:49:20,840
Andrei in ospedale, farei l'elettrolisi,
mi farei crescere i capelli
856
00:49:20,920 --> 00:49:23,200
e mi farei mettere una grossa patata.
857
00:49:23,280 --> 00:49:26,440
Se paga qualcun altro,
mi faccio fare quella grossa.
858
00:49:27,080 --> 00:49:30,080
"Papà cerca di comprarmi
con la passera. Fottiti."
859
00:49:30,640 --> 00:49:33,200
Una patatona, delle belle tette…
860
00:49:34,120 --> 00:49:34,960
Giusto?
861
00:49:36,520 --> 00:49:39,440
No, farei coming out ed eccomi qua.
862
00:49:39,520 --> 00:49:43,320
Sarei una vera donna.
Sarei Vicky Gervais, giusto?
863
00:49:44,440 --> 00:49:46,640
Sì. No, sarei una donna vera, no?
864
00:49:46,720 --> 00:49:50,960
Non si può cambiare la sessualità,
quindi mi piacerebbero le donne e…
865
00:49:51,040 --> 00:49:52,000
Sarei lesbica.
866
00:49:52,080 --> 00:49:55,840
Sarei una piccola lesbica
di nome Vicky Gervais.
867
00:49:56,440 --> 00:50:00,760
Probabilmente, sarei una lesbica butch,
per via del testosterone di prima.
868
00:50:00,840 --> 00:50:02,400
E mi piace quello stile.
869
00:50:02,480 --> 00:50:03,960
Jeans, maglietta nera,
870
00:50:04,040 --> 00:50:05,520
capelli corti,
871
00:50:05,600 --> 00:50:06,440
barba!
872
00:50:06,520 --> 00:50:11,360
No, sarei una vera lesbica di mondo
di nome Vicky Gervais.
873
00:50:11,440 --> 00:50:14,160
Quindi andrei a Brighton
874
00:50:14,240 --> 00:50:18,000
ed entrerei in un locale per lesbiche
875
00:50:18,080 --> 00:50:19,360
e farei: "Ciao".
876
00:50:19,440 --> 00:50:23,400
Tavolo da biliardo. Il vincitore resta.
Starei lì tutta la notte. Giusto?
877
00:50:26,080 --> 00:50:27,080
Va bene.
878
00:50:28,280 --> 00:50:32,120
Non ne vale la pena per la battuta finale.
È una merda.
879
00:50:32,200 --> 00:50:34,320
Quindi godetevi l'esperienza, ok?
880
00:50:34,400 --> 00:50:38,560
Comunque… Mi guardo in giro
e vedo una bella lesbica.
881
00:50:39,840 --> 00:50:42,840
È infantile e sbagliata
da morire.
882
00:50:42,920 --> 00:50:45,160
Ma la racconto comunque. Allora…
883
00:50:45,240 --> 00:50:47,720
Troverei una bella lesbica e…
884
00:50:50,280 --> 00:50:51,960
È patetico, vero?
885
00:50:52,040 --> 00:50:53,280
Persino per me.
886
00:50:53,360 --> 00:50:55,760
Non posso farlo con la faccia seria!
887
00:50:55,840 --> 00:50:57,840
Bene…
888
00:50:59,240 --> 00:51:01,000
Così mi avvicinerei a lei.
889
00:51:01,080 --> 00:51:04,400
Direi: "Ciao, sei lesbica?"
E lei: "Sì, e tu?"
890
00:51:04,480 --> 00:51:06,360
"Sì, solo un po'. Guarda lì."
891
00:51:08,040 --> 00:51:11,280
Farebbe: "Che bella patata!"
E io: "È costata cara".
892
00:51:11,360 --> 00:51:15,360
E lei: "Cosa?" "No, niente."
E poi inizierei a corteggiarla, no?
893
00:51:15,440 --> 00:51:16,680
Farei quelle cose…
894
00:51:18,880 --> 00:51:21,480
Le farei i complimenti
per i suoi modi da lesbica.
895
00:51:21,560 --> 00:51:25,840
Direi: "Oh, adoro le tue Dr. Martens!"
896
00:51:25,920 --> 00:51:27,360
E lei: "Oh, grazie".
897
00:51:27,960 --> 00:51:28,960
Giusto?
898
00:51:33,480 --> 00:51:36,480
"Che orecchini grandi."
"Eh, sì."
899
00:51:36,560 --> 00:51:39,120
Poi lei: "Andiamo da me
a fare lesbicate?
900
00:51:39,200 --> 00:51:40,440
E io: "Sì, solo un po'".
901
00:51:40,520 --> 00:51:43,080
Quindi andiamo da lei. Ci spogliamo.
902
00:51:43,160 --> 00:51:44,920
La palpo. Non so cosa…
903
00:51:45,520 --> 00:51:48,360
Gliela toccherei? Farei questo.
904
00:51:48,440 --> 00:51:50,520
Questo di sicuro, ok?
905
00:51:50,600 --> 00:51:52,960
Lo cercherei su Google, cazzo.
906
00:51:53,040 --> 00:51:54,280
E io… Sì.
907
00:51:54,360 --> 00:51:57,640
Farebbe: "Ti vuoi mettere lo strap-on
e darmi una ripassata?"
908
00:51:57,720 --> 00:52:00,240
"Sì". Quindi mi metterei uno strap-on.
909
00:52:00,320 --> 00:52:02,760
Ficcherei quel dildo
nella mia nuova patata
910
00:52:02,840 --> 00:52:04,240
e lo legherei dietro.
911
00:52:05,040 --> 00:52:07,760
E in quel momento
mi prenderei a calci da solo.
912
00:52:14,680 --> 00:52:17,280
Ve l'avevo detto che era una merda.
913
00:52:19,280 --> 00:52:20,640
Oddio.
914
00:52:24,400 --> 00:52:29,320
Ma ciò che non viene toccato dal dibattito
su natura e cultura è il razzismo.
915
00:52:29,400 --> 00:52:33,000
Nessuno nasce razzista.
Quelle cose si imparano, ok?
916
00:52:33,080 --> 00:52:36,680
Non voglio dividere il pubblico.
Non sono un fan del razzismo.
917
00:52:37,760 --> 00:52:39,080
No, ascoltatemi.
918
00:52:39,160 --> 00:52:44,000
Non m'importa se siete neri, bianchi,
europei, africani…
919
00:52:44,080 --> 00:52:47,080
Direte: "Sì, ok, neri,
bianchi, europei, africani…
920
00:52:47,160 --> 00:52:49,520
E gli eschimesi?" È razzista, no?
921
00:52:50,120 --> 00:52:53,080
"Sono strani, Rick."
Non sono strani, solo diversi.
922
00:52:53,160 --> 00:52:56,520
"Vivono nella neve."
Sì, è la loro casetta. E allora?
923
00:52:56,600 --> 00:53:01,040
"Indossano pelle di foca…"
Sì, fanno i vestiti con le foche morte.
924
00:53:01,120 --> 00:53:03,080
Ma ecco il problema del razzismo.
925
00:53:03,920 --> 00:53:08,280
Ne tirate fuori uno dal buco nella neve
e gli sfilate il completo di foca.
926
00:53:08,360 --> 00:53:11,280
Una volta che è nudo, lo osservate meglio.
927
00:53:11,360 --> 00:53:13,480
In pratica, è un muso giallo freddo.
928
00:53:15,600 --> 00:53:16,680
Quindi…
929
00:53:26,000 --> 00:53:28,880
So che "muso giallo" non si può dire più.
930
00:53:29,880 --> 00:53:31,760
È incredibile che prima si potesse,
931
00:53:31,840 --> 00:53:36,160
perché è la definizione più pigra
che si possa dare a un popolo.
932
00:53:36,240 --> 00:53:38,240
Il primo arriva sulle nostre coste
933
00:53:38,320 --> 00:53:40,520
e noi: "Da dove vieni?"
934
00:53:40,600 --> 00:53:43,360
E lui: "Dalla Cina". E noi:
"Lì avrete tutti il muso giallo".
935
00:53:43,440 --> 00:53:45,280
E lui: "Cosa?"
936
00:53:45,360 --> 00:53:46,600
"Sei un muso giallo."
937
00:53:47,200 --> 00:53:48,720
"Un muso giallo?" "Sì."
938
00:53:49,440 --> 00:53:50,760
"E mia moglie cos'è?"
939
00:53:50,840 --> 00:53:52,320
"Una musa gialla."
940
00:53:55,640 --> 00:53:57,560
"Perché non mi chiami per nome?"
941
00:53:57,640 --> 00:53:59,320
"Non so come ti chiami, no?"
942
00:53:59,880 --> 00:54:00,920
"Ling."
943
00:54:01,560 --> 00:54:03,560
"Ling?" "Sì."
944
00:54:03,640 --> 00:54:05,680
"È il tuo nome o il tuo cognome?"
945
00:54:05,760 --> 00:54:06,760
"Entrambi."
946
00:54:09,360 --> 00:54:10,480
"Ling Ling?"
947
00:54:10,560 --> 00:54:11,760
"Plonto?"
948
00:54:13,640 --> 00:54:15,120
Giusto, no. Giusto.
949
00:54:16,440 --> 00:54:17,440
Giusto.
950
00:54:20,320 --> 00:54:23,120
Ricordate l'ironia, ok?
951
00:54:24,080 --> 00:54:26,480
Inoltre, non sono io a dirlo, no?
952
00:54:27,160 --> 00:54:29,280
È il piccolo muso giallo, ok?
953
00:54:30,880 --> 00:54:32,800
Se va bene a lui, allora…
954
00:54:34,200 --> 00:54:36,560
Questa parte la toglieranno. Ok.
955
00:54:37,240 --> 00:54:41,000
Cazzo, ho qualcosa di buono
per questo speciale?
956
00:54:43,400 --> 00:54:45,080
Oh, questo va bene, ok.
957
00:54:47,480 --> 00:54:52,440
Quando eravate a scuola,
avevate un insegnante pedofilo? Sì.
958
00:54:53,720 --> 00:54:56,080
Un applauso per gli insegnanti pedofili!
959
00:54:59,200 --> 00:55:01,080
Cazzo.
960
00:55:01,160 --> 00:55:02,320
Incredibile.
961
00:55:03,280 --> 00:55:04,240
È un'altra cosa.
962
00:55:04,320 --> 00:55:08,840
Penso che le persone ora cerchino
di essere così politicamente corrette,
963
00:55:08,920 --> 00:55:11,640
che qualcuno dirà:
"Non puoi dire 'pedofilo'.
964
00:55:11,720 --> 00:55:17,640
È un termine dispregiativo. Offende
coloro che sono bambini-dipendenti".
965
00:55:18,240 --> 00:55:23,240
Così la gente andrà dal medico e dirà:
"Dottore, sono bambino-dipendente".
966
00:55:24,000 --> 00:55:28,640
E il dottore: "Poverino! Come ti senti?"
"Sento di voler toccare i bambini."
967
00:55:29,840 --> 00:55:31,520
"È uno dei sintomi.
968
00:55:32,200 --> 00:55:33,560
Tranquillo. Siediti.
969
00:55:33,640 --> 00:55:36,520
Andrai in una struttura
a spese dei contribuenti
970
00:55:36,600 --> 00:55:38,640
e ti aiuteremo a smettere"
971
00:55:38,720 --> 00:55:39,880
"Come funziona?"
972
00:55:39,960 --> 00:55:43,240
"Sai che danno il metadone
agli eroinomani?" "Sì."
973
00:55:43,320 --> 00:55:45,600
"Beh, tu inizierai con i nani, ok?"
974
00:55:46,920 --> 00:55:48,480
"Potrebbe funzionare.
975
00:55:51,800 --> 00:55:53,240
Potrebbe funzionare."
976
00:56:01,040 --> 00:56:02,160
Come funziona?"
977
00:56:02,240 --> 00:56:04,680
"Devo rifletterci un attimo."
978
00:56:04,760 --> 00:56:06,120
Giusto, ok. No.
979
00:56:06,840 --> 00:56:11,080
"Verrai ammesso alla clinica.
Abbiamo assunto un sacco di nani.
980
00:56:11,160 --> 00:56:13,960
Non siamo aperti
durante il periodo natalizio.
981
00:56:14,040 --> 00:56:15,440
Saremmo a corto di staff.
982
00:56:15,520 --> 00:56:18,600
Quindi, verrai a febbr…"
983
00:56:18,680 --> 00:56:21,680
Silenzio. "Da febbraio a novembre, ok?
984
00:56:22,360 --> 00:56:24,200
Abbiamo assunto tanti nani,
985
00:56:24,280 --> 00:56:29,280
che girano per la struttura
vestiti da bambini delle elementari.
986
00:56:29,360 --> 00:56:31,440
Sono nani ruspanti.
987
00:56:32,440 --> 00:56:34,400
Sono nani ruspanti
988
00:56:34,480 --> 00:56:37,080
e sembrano bambini di sei anni,
989
00:56:37,160 --> 00:56:39,680
ma sono maggiorenni.
Non infrangi la legge.
990
00:56:39,760 --> 00:56:41,600
Sono stati pagati. È consensuale.
991
00:56:41,680 --> 00:56:45,000
Vai da uno che ti piace, tiri giù
i pantaloni e gli tocchi il…"
992
00:56:45,080 --> 00:56:48,360
"Dottore, ho detto che sono pedofilo.
Non sono gay."
993
00:56:48,440 --> 00:56:52,080
Pensate che esista l'omofobia
nella comunità pedofila?
994
00:56:52,160 --> 00:56:56,760
C'è un pedofilo etero, tutto compiaciuto,
che sta rapendo una bambina.
995
00:56:56,840 --> 00:57:00,800
La porta in una foresta.
Lì vede un altro pedofilo con un bambino
996
00:57:00,880 --> 00:57:02,440
e fa: "Frocio di merda!"
997
00:57:07,000 --> 00:57:11,000
C'è un quartiere londinese
che provò a vietare ai pedofili schedati
998
00:57:11,080 --> 00:57:15,480
di vivere a meno di un chilometro e mezzo
dalla scuola. Dite quello che volete,
999
00:57:15,560 --> 00:57:17,920
ma i pedofili non sono pigri. Mi spiego?
1000
00:57:18,600 --> 00:57:21,240
Molti guidano gli autobus. Non è niente.
1001
00:57:22,760 --> 00:57:23,880
Presente?
1002
00:57:24,400 --> 00:57:27,480
Quindi, quest'insegnante pedofilo…
Ed è una storia vera.
1003
00:57:27,560 --> 00:57:30,160
Era il 1976. Avevo circa 14 anni.
1004
00:57:30,240 --> 00:57:33,040
Se ci ripenso, mi dispiace un po' per lui.
1005
00:57:33,120 --> 00:57:36,920
Aveva quasi trent'anni
ed era un tipo molto nervoso.
1006
00:57:37,000 --> 00:57:40,320
Era ovviamente gay ed ebbe una tresca
con uno dei ragazzi più grandi,
1007
00:57:40,400 --> 00:57:42,280
che aveva 16 o 17 anni.
1008
00:57:42,360 --> 00:57:46,040
Ora sarebbe stato legale
ma, per i tempi, era un pedofilo.
1009
00:57:46,120 --> 00:57:48,560
Bandito. Condannato. Mai più nominato.
1010
00:57:48,640 --> 00:57:49,840
Grande scandalo, no?
1011
00:57:49,920 --> 00:57:53,360
Quando venne fuori la notizia
e io tornai a casa da scuola,
1012
00:57:53,440 --> 00:57:56,400
mia madre mi fece: "Ti ha toccato?"
1013
00:57:56,920 --> 00:57:58,360
E io: "No".
1014
00:57:58,920 --> 00:58:00,160
E lei: "Sicuro?"
1015
00:58:00,240 --> 00:58:01,600
E io: "Sì".
1016
00:58:01,680 --> 00:58:04,400
E lei: "Allora non gli piacevi".
1017
00:58:07,440 --> 00:58:09,960
Mia madre mi stava prendendo in giro
1018
00:58:10,800 --> 00:58:16,280
perché non ero abbastanza attraente
da essere molestato.
1019
00:58:16,360 --> 00:58:20,160
E se avessi avuto un complesso?
Se l'avessi presa come una sfida?
1020
00:58:21,280 --> 00:58:25,600
Sarei tornato a mezzanotte: "Dov'eri?"
"A spompinare gli autisti dei bus."
1021
00:58:28,520 --> 00:58:30,360
Ma era tipico di mia madre.
1022
00:58:30,440 --> 00:58:32,920
Mia madre era il sale della terra,
1023
00:58:33,000 --> 00:58:37,120
ma diceva sempre quello che voleva.
Avrebbe fatto di tutto per voi,
1024
00:58:37,200 --> 00:58:39,360
ma si riservava il diritto di lamentarsi.
1025
00:58:39,440 --> 00:58:42,640
Quando ero giovane,
la nostra vicina, la sig.ra Dawson,
1026
00:58:42,720 --> 00:58:44,600
aveva 25 anni più di mia madre.
1027
00:58:44,680 --> 00:58:49,040
Mia madre aveva 60 anni
e questa vecchietta ne aveva 85 o 86.
1028
00:58:49,120 --> 00:58:51,440
Mia madre era l'ultima testimone
della sua vita.
1029
00:58:51,520 --> 00:58:55,640
Viveva da sola. Mia madre faceva tutto
per lei: la spesa, le faccende,
1030
00:58:55,720 --> 00:58:59,200
le preparava il pranzo e la cena,
stava un po' con lei…
1031
00:58:59,280 --> 00:59:00,200
Sempre così.
1032
00:59:00,280 --> 00:59:03,040
Ricordo che la chiamai, una volta,
quando aveva 70 anni.
1033
00:59:03,560 --> 00:59:05,640
"Ti avevo chiamata, ma non c'eri."
1034
00:59:05,720 --> 00:59:07,480
E lei: "Ero dalla Dawson".
1035
00:59:07,560 --> 00:59:09,120
E io: "Come sta?"
1036
00:59:09,200 --> 00:59:10,200
E mia madre…
1037
00:59:10,880 --> 00:59:12,840
"Proprio non vuole morire, Rick."
1038
00:59:18,360 --> 00:59:22,400
Ho dei bei ricordi della mia infanzia
a Reading e per questo…
1039
00:59:23,240 --> 00:59:25,120
Sì, è per questo che non ci torno.
1040
00:59:27,880 --> 00:59:30,720
Quando viaggio,
incontro sempre qualcuno di Reading.
1041
00:59:30,800 --> 00:59:34,000
"Sono di Reading." "Oh, bene."
Dovrebbe finire lì, ma non è così.
1042
00:59:34,080 --> 00:59:37,560
Dicono cose del tipo:
"Conosci Norman Taylor, vero?"
1043
00:59:37,640 --> 00:59:39,240
Mai sentito nominare.
1044
00:59:39,320 --> 00:59:40,640
E io: "Oh, no".
1045
00:59:40,720 --> 00:59:42,400
"Sì, lui ti conosce."
1046
00:59:42,480 --> 00:59:43,920
"Sì, sono in TV, bello."
1047
00:59:45,840 --> 00:59:48,320
"Hai frequentato la Ashmead School." "Sì."
1048
00:59:48,400 --> 00:59:51,440
"Conosci Pete Shepherd."
"Quando è stato lì?"
1049
00:59:51,520 --> 00:59:52,600
"Nel 1993."
1050
00:59:53,600 --> 00:59:55,840
"Sì, avevo 31 anni, caro mio. Ero…"
1051
00:59:57,120 --> 01:00:00,120
"Ti conosce." "Davvero?"
"Ha la televisione?" "Sì."
1052
01:00:00,640 --> 01:00:02,680
"Quello spiega tutto."
1053
01:00:04,440 --> 01:00:06,960
Ma mi piacciono le storie sul passato.
1054
01:00:07,040 --> 01:00:09,440
Quelle sulla mia carriera sono noiose.
1055
01:00:09,520 --> 01:00:11,880
Mi piacciono quelle vere.
Quando scrivo uno speciale,
1056
01:00:11,960 --> 01:00:14,880
penso a cose che mi sono accadute
e alla mia vita.
1057
01:00:14,960 --> 01:00:18,200
Me ne era venuta in mente una
che riguardava gli abbracci.
1058
01:00:18,280 --> 01:00:20,840
Sono un paio di anni
che non ci abbracciamo,
1059
01:00:20,920 --> 01:00:22,560
e io lo preferisco.
1060
01:00:22,640 --> 01:00:25,240
Non mi piacciono gli abbracci.
1061
01:00:25,320 --> 01:00:28,560
Mi fanno sentire a disagio.
Non ho mai abbracciato nessuno
1062
01:00:28,640 --> 01:00:30,320
finché non sono venuto a Londra.
1063
01:00:30,400 --> 01:00:32,880
Un bambino della classe operaia a Reading.
1064
01:00:32,960 --> 01:00:34,000
Niente abbracci.
1065
01:00:34,080 --> 01:00:36,680
Non abbracci tuo padre,
tuo nonno o tuo fratello.
1066
01:00:36,760 --> 01:00:39,800
Li stuzzichi e li prendi in giro.
Ecco il nostro abbraccio.
1067
01:00:39,880 --> 01:00:43,040
Vi faccio un esempio.
Al funerale di nostro padre,
1068
01:00:43,120 --> 01:00:45,320
ero al cimitero con mio fratello Bob.
1069
01:00:45,400 --> 01:00:48,480
Mentre Bob stava fumando una sigaretta,
arrivò lo zio Mike.
1070
01:00:48,560 --> 01:00:51,000
Non lo vedevamo da 25 anni.
1071
01:00:51,080 --> 01:00:54,120
L'ultima volta aveva 50 anni,
e ora ne aveva 75.
1072
01:00:54,200 --> 01:00:56,960
Non era invecchiato bene. Era un vecchio.
1073
01:00:57,040 --> 01:00:59,120
Ci disse: "Ciao, ragazzi".
1074
01:00:59,200 --> 01:01:01,520
Bob lo guardò e lo riconobbe.
1075
01:01:01,600 --> 01:01:03,640
Fece: "Porca troia".
1076
01:01:04,160 --> 01:01:06,280
Poi Bob guardò il cimitero e disse:
1077
01:01:06,360 --> 01:01:08,320
"Vale la pena che torni a casa?"
1078
01:01:11,120 --> 01:01:12,080
Giusto?
1079
01:01:17,560 --> 01:01:21,200
E lo zio Mike rise:
"È sempre bello vederti, Bobby".
1080
01:01:21,920 --> 01:01:25,360
Fu quello il loro abbraccio.
Vi faccio un altro esempio.
1081
01:01:25,440 --> 01:01:28,360
Dopo gli studi, io e Mike,
il mio migliore amico,
1082
01:01:28,880 --> 01:01:33,240
ci prendemmo un anno prima del college
per guadagnare soldi per ubriacarci.
1083
01:01:33,320 --> 01:01:36,160
E fu l'estate migliore di sempre.
1084
01:01:36,240 --> 01:01:38,120
Ma poi accadde qualcosa.
1085
01:01:38,200 --> 01:01:42,640
Sua nonna morì e lui viveva con lei,
quindi fu una cosa grossa.
1086
01:01:42,720 --> 01:01:47,320
Andò al funerale e, subito dopo,
venne a casa mia.
1087
01:01:47,400 --> 01:01:50,640
Era seduto in silenzio,
col suo completo nero.
1088
01:01:50,720 --> 01:01:51,960
Non sapevo cosa dire.
1089
01:01:52,040 --> 01:01:54,760
Niente abbracci, no?
Così chiesi: "Com'era?"
1090
01:01:54,840 --> 01:01:57,560
E lui: "Terribile. L'hanno cremata
1091
01:01:57,640 --> 01:02:00,320
e siamo andati tutti fuori
a guardare il fumo.
1092
01:02:00,400 --> 01:02:01,760
Poi il vento è cambiato
1093
01:02:01,840 --> 01:02:03,960
e ci è venuto tutto addosso".
1094
01:02:05,360 --> 01:02:06,720
E io: "In bocca?"
1095
01:02:06,800 --> 01:02:09,360
Disse: "Sì". E io… decisi di rischiare.
1096
01:02:10,560 --> 01:02:12,480
"Aveva un sapore amaro?"
1097
01:02:12,560 --> 01:02:13,760
"Sì."
1098
01:02:13,840 --> 01:02:16,040
E io: "Era il suo clitoride".
1099
01:02:19,160 --> 01:02:20,040
Giusto?
1100
01:02:23,040 --> 01:02:26,440
E Mark: "Porca troia, Rick!"
1101
01:02:26,920 --> 01:02:29,000
E poi scoppiò a ridere.
1102
01:02:29,600 --> 01:02:32,280
E fu quello il nostro abbraccio.
1103
01:02:34,840 --> 01:02:37,320
Vi lascio con un'ultima storia, ok?
1104
01:02:37,400 --> 01:02:39,880
Se dico che sono vere, lo sono.
1105
01:02:39,960 --> 01:02:41,800
Vi giuro che sono tutte vere.
1106
01:02:41,880 --> 01:02:46,320
Le mie preferite sono quelle della scuola,
e questa è la numero uno.
1107
01:02:47,520 --> 01:02:50,520
Era di nuovo il 1976 e avevo 14 anni.
1108
01:02:50,600 --> 01:02:53,440
Un mio compagno di classe
si chiamava Gary Masterman.
1109
01:02:53,520 --> 01:02:58,000
Sviluppò la sindrome di Tourette.
Ogni frase conteneva una parolaccia.
1110
01:02:58,080 --> 01:03:00,640
Aveva un tic.
Lo scoprimmo durante l'assemblea.
1111
01:03:00,720 --> 01:03:03,320
Lo conoscevano tutti,
professori e studenti.
1112
01:03:03,400 --> 01:03:07,520
Era un ragazzo popolare.
Sì, Gary Masterman era a posto.
1113
01:03:07,600 --> 01:03:11,040
Ma a volte i suoi tic
sembravano pertinenti.
1114
01:03:11,760 --> 01:03:13,760
Una volta, stavamo facendo lezione
1115
01:03:13,840 --> 01:03:16,480
con una giovane insegnante,
la prof.ssa Wilkie.
1116
01:03:16,560 --> 01:03:19,920
Era alla lavagna e chiamava
per farci partecipare.
1117
01:03:20,000 --> 01:03:22,480
Chiedeva: "Simon, cosa ne pensi?
1118
01:03:22,560 --> 01:03:25,440
Sì, va bene. Sì, può andare. Brian, cosa…
1119
01:03:25,520 --> 01:03:26,920
Sì, va bene".
1120
01:03:27,000 --> 01:03:29,800
Poi: "Gary".
E lui: "Io le farei un ditalino".
1121
01:03:36,400 --> 01:03:38,720
Lei continuò: "Qualcun altro?"
1122
01:03:40,480 --> 01:03:42,480
E indicò Sean Dixon
1123
01:03:42,560 --> 01:03:44,800
e Sean:
"Sì, anch'io le farei un ditalino".
1124
01:03:46,880 --> 01:03:48,760
Siete stati mitici. Buonanotte.
1125
01:04:31,760 --> 01:04:34,360
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli