1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,120 --> 00:00:10,520
СТЕНДАП-КОМЕДИЯ NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,640 --> 00:00:13,840
Добрый вечер, дамы и господа!
5
00:00:14,720 --> 00:00:18,000
Встречайте на этой сцене человека,
6
00:00:18,080 --> 00:00:20,320
которому лучше сюда не выходить.
7
00:00:21,400 --> 00:00:22,760
Рики Джервейс.
8
00:00:37,440 --> 00:00:38,520
Привет.
9
00:00:39,120 --> 00:00:41,440
Привет! Спасибо!
10
00:00:41,520 --> 00:00:44,000
Тише. Спасибо большое. Тише.
11
00:00:44,080 --> 00:00:45,680
Тихо, я сказал.
12
00:00:45,760 --> 00:00:48,480
Спасибо, конечно, но заткнитесь, а?
13
00:00:48,560 --> 00:00:51,520
Не надо верещать. Просто смейтесь.
14
00:00:51,600 --> 00:00:54,120
Тихо. Успокойтесь все.
15
00:00:54,200 --> 00:00:55,800
Тихо!
16
00:00:55,880 --> 00:00:58,200
Мы записываем. Заткнитесь, придурки!
17
00:01:02,520 --> 00:01:03,840
Спасибо большое.
18
00:01:05,240 --> 00:01:06,920
Добро пожаловать на мое шоу.
19
00:01:07,000 --> 00:01:09,760
Хотя, какое это шоу?
Ни танцоров, ни жонглеров.
20
00:01:09,840 --> 00:01:13,800
Так, чувак один говорит на сцене.
Но ведь это и есть стендап-комедия.
21
00:01:13,880 --> 00:01:14,920
Говорящий чувак.
22
00:01:15,000 --> 00:01:15,960
Сексист.
23
00:01:21,200 --> 00:01:24,080
Как насчет смешных женщин-комиков?
24
00:01:24,160 --> 00:01:25,240
Например…
25
00:01:26,680 --> 00:01:28,320
Нет.
26
00:01:28,400 --> 00:01:30,200
Нет.
27
00:01:30,720 --> 00:01:33,920
Нет, не буду. Ладно, это была ирония.
28
00:01:34,000 --> 00:01:37,200
Сегодня вы ее еще услышите.
Если сумеете распознать.
29
00:01:37,280 --> 00:01:41,520
Когда я что-то говорю,
я не рассчитываю, что это будет смешно.
30
00:01:41,600 --> 00:01:44,400
А вы смеетесь над тем,
что я сказал неправильно.
31
00:01:44,480 --> 00:01:47,880
Ведь вы знаете, как правильно.
Это один из приемов сатиры.
32
00:01:47,960 --> 00:01:48,960
Например,
33
00:01:49,040 --> 00:01:52,120
я сказал избитую фразу,
что женщины не смешные.
34
00:01:52,200 --> 00:01:54,880
На самом деле я знаю
кучу смешных женщин.
35
00:01:54,960 --> 00:01:55,920
Например…
36
00:01:58,720 --> 00:02:00,240
Вот, опять. Распознали.
37
00:02:01,920 --> 00:02:03,160
Но они правда есть.
38
00:02:03,880 --> 00:02:06,040
Дама Эдна Эвередж. Она…
39
00:02:11,240 --> 00:02:12,400
Эдди Иззард.
40
00:02:16,000 --> 00:02:17,680
Она великолепна, правда?
41
00:02:18,880 --> 00:02:24,160
Она не только отличная юмористка,
но и актриса хорошая. Правда?
42
00:02:24,240 --> 00:02:27,640
Помните, как здорово
она сыграла мужчину…
43
00:02:31,280 --> 00:02:32,480
Хорошо вернуться.
44
00:02:33,840 --> 00:02:36,920
Я снова полюбил стендап
в своем последнем туре «Человечество».
45
00:02:37,000 --> 00:02:40,400
Я выступал по всему свету,
Netflix купил его за рекордную сумму.
46
00:02:40,480 --> 00:02:42,440
Он стал самым популярным
стендапом года.
47
00:02:42,520 --> 00:02:45,360
Я думал: «Теперь меня все любят».
48
00:02:45,440 --> 00:02:46,760
А потом получил твит.
49
00:02:48,640 --> 00:02:50,000
Настоящий твит.
50
00:02:50,760 --> 00:02:52,200
«Комиком себя называешь?»
51
00:02:52,920 --> 00:02:54,120
Он знает, что да.
52
00:02:56,760 --> 00:02:59,320
У меня в профиле «Твиттера»
так написано.
53
00:03:01,040 --> 00:03:02,760
«Комиком себя называешь?
54
00:03:02,840 --> 00:03:04,720
Ты такой же смешной, как…»
55
00:03:04,800 --> 00:03:09,040
Я думал, он перейдет на личности.
Скажет что-то типа «как "Миранда"» или…
56
00:03:10,160 --> 00:03:11,000
Да ладно!
57
00:03:11,520 --> 00:03:13,480
Ребят, ну вы что…
58
00:03:16,720 --> 00:03:18,320
Я же шучу.
59
00:03:19,600 --> 00:03:20,920
«Комиком себя называешь?
60
00:03:21,000 --> 00:03:24,280
Ты такой же смешной,
как пердёж на детских похоронах».
61
00:03:27,760 --> 00:03:29,720
Он хотел задеть мои чувства.
62
00:03:30,360 --> 00:03:34,360
Но его главная ошибка в том,
что он выбрал очень смешную тему!
63
00:03:35,280 --> 00:03:38,600
Представьте себе пердёж
на детских похоронах.
64
00:03:39,320 --> 00:03:41,280
Просторная церковь, где эхо гуляет.
65
00:03:41,360 --> 00:03:43,560
Все тихонько всхлипывают.
66
00:03:44,080 --> 00:03:46,880
Малюсенький гробик.
67
00:03:48,360 --> 00:03:49,960
И тут кто-то пердит.
68
00:03:51,000 --> 00:03:52,040
Вы бы засмеялись.
69
00:03:53,000 --> 00:03:55,760
Даже если бы хоронили
своего ребенка. Да? Нет.
70
00:03:57,120 --> 00:03:59,920
Если вы на похоронах,
он уже неделю как умер.
71
00:04:01,400 --> 00:04:03,000
Вам необходим смех.
72
00:04:03,920 --> 00:04:05,400
Особенно если вы отец.
73
00:04:05,480 --> 00:04:09,240
Если мать, наверняка вам еще трудно
видеть «веселую сторону».
74
00:04:09,760 --> 00:04:11,080
Ох, женщины!
75
00:04:12,760 --> 00:04:13,800
Не все, конечно.
76
00:04:13,880 --> 00:04:17,560
Только женщины старых взглядов.
Ох ты ж Господи!
77
00:04:17,640 --> 00:04:19,480
Ну такие, с маточками.
78
00:04:22,480 --> 00:04:24,240
Прямо динозавры.
79
00:04:26,160 --> 00:04:29,200
Я люблю женщин новых взглядов.
Они классные, правда?
80
00:04:29,280 --> 00:04:31,720
Такие женщины стали появляться недавно.
81
00:04:31,800 --> 00:04:34,160
С бородой и членом. Такие женщины
82
00:04:35,680 --> 00:04:37,920
на вес золота. Я их люблю.
83
00:04:39,360 --> 00:04:43,760
А женщины старых взглядов говорят:
«Они хотят ходить в наш туалет!»
84
00:04:43,840 --> 00:04:45,200
«А почему нет?»
85
00:04:45,280 --> 00:04:46,520
«Он же дамский!»
86
00:04:46,600 --> 00:04:49,840
«Так они дамы!
Посмотрите на их местоимения!»
87
00:04:51,440 --> 00:04:53,960
«С чего вы взяли, что это не дама?»
88
00:04:54,040 --> 00:04:56,040
«У него пенис».
89
00:04:57,640 --> 00:05:00,600
«У нее пенис, стерва нетерпимая!»
90
00:05:07,200 --> 00:05:08,920
«А вдруг он меня изнасилует?»
91
00:05:09,000 --> 00:05:11,240
«Вдруг она тебя изнасилует?
92
00:05:11,840 --> 00:05:14,160
Стерва, не признающая транссексуалов!»
93
00:05:23,200 --> 00:05:25,400
Но этот твит отражает комедию в целом.
94
00:05:25,480 --> 00:05:29,280
Насколько она субъективна.
Кому-то человек кажется очень смешным,
95
00:05:29,360 --> 00:05:31,200
а кому-то самым скучным в мире.
96
00:05:31,280 --> 00:05:35,040
Когда мне говорят про других юмористов:
«Они не смешные»,
97
00:05:35,120 --> 00:05:37,360
даже если я согласен, я отвечаю:
98
00:05:37,440 --> 00:05:41,160
«Это ты считаешь его несмешным».
99
00:05:41,240 --> 00:05:43,840
Ненавижу, когда говорят:
«Это обидная шутка».
100
00:05:43,920 --> 00:05:46,920
«Нет, это тебе она показалась обидной».
101
00:05:47,000 --> 00:05:49,200
Ведь каждый чувствует по-своему.
102
00:05:49,280 --> 00:05:52,960
Есть много видов комедии,
комедия развивается.
103
00:05:53,040 --> 00:05:56,600
Сейчас появился новый вид —
воук-комедия.
104
00:05:56,680 --> 00:05:59,280
Очень прогрессивно, правда?
105
00:05:59,360 --> 00:06:01,840
В некоторых клубах
комики подписывают бумагу,
106
00:06:01,920 --> 00:06:06,120
что они не скажут ничего, что может
оскорбить кого-то или вызвать споры.
107
00:06:06,200 --> 00:06:09,000
Безопасное место для зрителя.
Воук-комедия.
108
00:06:09,080 --> 00:06:12,320
Я пытался такую посмотреть,
но понял, что лучше погляжу,
109
00:06:12,400 --> 00:06:14,200
как мастурбирует Луис Си Кей.
110
00:06:19,120 --> 00:06:21,480
Его больше нельзя упоминать.
Он в опале.
111
00:06:22,360 --> 00:06:25,200
Извинениями теперь не отделаешься.
Придется…
112
00:06:25,280 --> 00:06:28,760
Как бедняга Кевин Харт.
Он вел церемонии вручения «Оскара».
113
00:06:28,840 --> 00:06:32,040
Писал у себя в «Твиттере»:
«Я всю жизнь этого хотел».
114
00:06:32,120 --> 00:06:35,000
А потом кто-то нашел его твиты
десятилетней давности.
115
00:06:35,080 --> 00:06:38,960
Он писал какие-то детские, стремные
гомофобные сообщения.
116
00:06:39,040 --> 00:06:42,680
Про своего сына.
Типа: «Мой сын делает то-то и то-то.
117
00:06:42,760 --> 00:06:43,960
Надеюсь, он не гей».
118
00:06:44,040 --> 00:06:47,640
Народ возмутился, он извинился,
сказал, что не гомофоб,
119
00:06:47,720 --> 00:06:49,920
удалил твиты. «Простите, пожалуйста».
120
00:06:50,440 --> 00:06:52,960
Десять лет спустя
кто-то находит скриншот
121
00:06:53,040 --> 00:06:54,640
и начинает: «Ты погляди!»
122
00:06:54,720 --> 00:06:56,880
Продюсеры «Оскара»: «Извинись еще раз».
123
00:06:56,960 --> 00:06:59,520
А он: «Нет, я уже извинялся.
Больше не буду».
124
00:06:59,600 --> 00:07:03,400
И он прав. Если прошлые извинения
не имеют никакой ценности,
125
00:07:03,480 --> 00:07:05,760
можно затвитить это снова.
126
00:07:07,280 --> 00:07:09,360
Я так и делаю.
127
00:07:11,240 --> 00:07:15,240
Но если вы радуетесь,
что кого-то сделали персоной нон грата
128
00:07:15,320 --> 00:07:18,000
за сказанное десять лет назад,
то будьте уверены:
129
00:07:18,080 --> 00:07:21,120
однажды такой персоной станете вы
за сказанное сегодня.
130
00:07:21,200 --> 00:07:25,080
Нельзя предугадать,
что станет оскорбительным в будущем.
131
00:07:25,160 --> 00:07:27,200
Какие группы будут доминирующими.
132
00:07:27,280 --> 00:07:29,560
Худшее, что вы можете сказать сегодня,
133
00:07:29,640 --> 00:07:33,840
чтобы вас забанили в «Твиттере»,
кроме угроз смерти, разумеется,
134
00:07:33,920 --> 00:07:36,280
— это «у женщины нет члена».
135
00:07:37,440 --> 00:07:40,480
Такого не ожидал никто.
136
00:07:43,640 --> 00:07:46,200
Нет десятилетних твитов, где бы…
137
00:07:46,280 --> 00:07:50,440
Вы не найдете десятилетний твит,
где говорится: «У женщин нет пенисов».
138
00:07:50,960 --> 00:07:53,920
А знаете почему?
Мы не думали, что это надо писать!
139
00:07:57,160 --> 00:07:58,280
Лиам Нисон.
140
00:07:59,760 --> 00:08:01,800
Тоже чуть не стал изгнанником.
141
00:08:03,360 --> 00:08:04,680
Лиам Нисон. Смотрите,
142
00:08:05,640 --> 00:08:07,840
я не знаю, зачем он это рассказал.
143
00:08:08,360 --> 00:08:13,040
Но рассказал.
На тусовке прессы, журналисту.
144
00:08:13,120 --> 00:08:15,640
Просто взял и завел:
145
00:08:15,720 --> 00:08:17,160
«Дело было 30 лет назад.
146
00:08:17,240 --> 00:08:21,680
Моя подруга пришла домой,
ее изнасиловали».
147
00:08:21,760 --> 00:08:23,680
И… это не самое смешное.
148
00:08:31,880 --> 00:08:35,320
«Ее изнасиловали.
Я спросил: "Как он выглядел?"»
149
00:08:35,400 --> 00:08:36,800
"Он чернокожий".
150
00:08:36,880 --> 00:08:40,280
Я взял дубинку и пошел искать
первого встречного чернокожего.
151
00:08:40,360 --> 00:08:42,520
Но ничего не случилось. Я одумался».
152
00:08:42,600 --> 00:08:46,200
Странное в этой истории вот что:
зачем он держал дома дубинку?
153
00:08:48,640 --> 00:08:49,760
Но это был риск.
154
00:08:49,840 --> 00:08:52,480
Премьеру отменили
из-за негативной реакции.
155
00:08:52,560 --> 00:08:55,200
Люди требовали не выпускать фильм,
и я их понимаю.
156
00:08:55,280 --> 00:08:59,320
Некоторые не могут отделить искусство
от личной жизни актера.
157
00:08:59,400 --> 00:09:01,920
Я знаю Лиама, мы вместе работали.
Он хороший.
158
00:09:02,000 --> 00:09:04,400
Абсолютно не расист.
Но когда вышло интервью,
159
00:09:04,480 --> 00:09:09,680
даже я подумал: «Смогу ли я теперь
смеяться над "Списком Шиндлера"?»
160
00:09:13,920 --> 00:09:16,800
Конечно же, я до сих пор смеюсь.
161
00:09:20,960 --> 00:09:25,840
В наши дни столько всяких оскорблений,
мы слышим о них и принимаем их всерьез.
162
00:09:25,920 --> 00:09:28,400
Комики из Оксбриджа
пишут в газеты для богачей.
163
00:09:28,480 --> 00:09:31,680
Они устанавливают правила комедии.
164
00:09:31,760 --> 00:09:32,880
Например:
165
00:09:32,960 --> 00:09:36,760
«Бей сильного. Никогда не бей слабого».
166
00:09:36,840 --> 00:09:41,840
Иногда приходится бить слабого.
Например, когда бьешь ребенка-инвалида.
167
00:09:44,640 --> 00:09:48,200
Замахнешься на сильного, отвернешься —
слабый прохиндей выиграет.
168
00:09:49,800 --> 00:09:52,240
Мне нравится эта шутка,
она показывает разницу
169
00:09:52,320 --> 00:09:54,520
между образным битьем слабого шутками
170
00:09:54,600 --> 00:09:56,760
и настоящим битьем слабого.
171
00:09:56,840 --> 00:10:00,960
Но сегодня люди хотят внушить нам,
что слова — настоящее насилие.
172
00:10:01,040 --> 00:10:04,600
Вы смеялись над шуткой
о битье ребенка-инвалида.
173
00:10:04,680 --> 00:10:08,440
Никто не пострадал. А если б я
на самом деле притащил малыша
174
00:10:08,520 --> 00:10:11,840
и начал его бить?
Вы бы не смеялись, правда?
175
00:10:11,920 --> 00:10:13,720
Поэтому я его не притащил.
176
00:10:18,120 --> 00:10:20,520
Но эти люди выпячивают свою доброту.
177
00:10:20,600 --> 00:10:23,400
Пытаются принизить других,
чтобы повысить свой статус.
178
00:10:23,480 --> 00:10:26,280
Они говорят: «Мы защищаем меньшинства».
179
00:10:26,360 --> 00:10:29,080
А у меньшинств что, нет чувства юмора?
180
00:10:29,160 --> 00:10:30,760
Или они глупее вас?
181
00:10:30,840 --> 00:10:34,040
И это я тоже понимаю,
каково быть в меньшинстве.
182
00:10:34,120 --> 00:10:37,720
В нашей стране всего 5% темнокожих,
5% азиатов,
183
00:10:37,800 --> 00:10:41,120
5% представителей ЛГБТК.
Крошечные цифры.
184
00:10:41,200 --> 00:10:45,240
А я белый гетеросексуальный
мультимиллионер.
185
00:10:55,040 --> 00:10:57,240
Нас меньше 1%.
186
00:11:00,640 --> 00:11:04,160
Но разве я жалуюсь? Нет!
187
00:11:04,240 --> 00:11:05,240
Разве я…
188
00:11:05,880 --> 00:11:09,400
Я не против. Я с этим просто живу.
«Давай, Рик!
189
00:11:09,920 --> 00:11:11,240
Борись!»
190
00:11:11,320 --> 00:11:14,120
Я как Роза Парк. Понимаете, о чём я?
191
00:11:14,960 --> 00:11:18,880
Только я борюсь за право
никогда не ездить на автобусе. Но…
192
00:11:25,240 --> 00:11:28,080
Люди жалуются на вещи,
которые на них не влияют.
193
00:11:28,160 --> 00:11:29,480
Не хочешь — не смотри.
194
00:11:29,560 --> 00:11:32,920
У каждого есть право обидеться
и пожаловаться,
195
00:11:33,000 --> 00:11:35,800
но мы не стараемся нарочно их обидеть.
196
00:11:35,880 --> 00:11:38,880
У нас нет такой цели.
Мы вас рассмешить стараемся.
197
00:11:38,960 --> 00:11:40,760
Чтобы вы повеселились.
198
00:11:40,840 --> 00:11:42,200
Давайте так.
199
00:11:42,280 --> 00:11:43,320
Я буду шутить,
200
00:11:43,400 --> 00:11:46,200
и если я скажу что-то очень обидное —
201
00:11:46,280 --> 00:11:50,440
вы в жизни никогда не слышали
таких оскорблений! —
202
00:11:50,520 --> 00:11:54,800
не устраивайте сцен. Идите в кассу.
Сразу вам деньги не смогут вернуть.
203
00:11:54,880 --> 00:11:57,040
Вам дадут бланк. Напишете жалобу,
204
00:11:57,120 --> 00:11:59,560
я ее заберу и подотру себе задницу.
205
00:12:01,960 --> 00:12:04,600
Такие правила у нас в комедии.
206
00:12:11,000 --> 00:12:13,320
Почему «Сверхъестественное»?
207
00:12:13,400 --> 00:12:14,600
Причины две.
208
00:12:14,680 --> 00:12:17,360
Первая: я хочу разоблачить
сверхъестественное.
209
00:12:17,440 --> 00:12:19,520
Я в него не верю.
210
00:12:19,600 --> 00:12:23,040
Я верю, что всё существующее —
часть природы по определению.
211
00:12:23,120 --> 00:12:25,840
Его можно объяснить.
Если не сейчас, то потом.
212
00:12:26,360 --> 00:12:30,080
А еще «Сверхъестественное» — потому что
естественного сверхдостаточно.
213
00:12:30,160 --> 00:12:32,800
Изумительно то,
что мы здесь обсуждаем это.
214
00:12:32,880 --> 00:12:36,360
Мы единственный род,
позволяющий Вселенной себя понять.
215
00:12:36,440 --> 00:12:38,280
Шанс быть здесь,
216
00:12:38,360 --> 00:12:40,640
шанс вашего существования,
217
00:12:40,720 --> 00:12:43,640
шанс, что этот сперматозоид
проникнет в эту яйцеклетку —
218
00:12:43,720 --> 00:12:45,040
один к 400 триллионам.
219
00:12:45,120 --> 00:12:47,120
Я думаю, жизнь похожа на отпуск.
220
00:12:47,200 --> 00:12:49,640
Примерно 13,5 миллиардов лет
нас не было,
221
00:12:49,720 --> 00:12:52,000
и вот мы живем по 80-90 лет,
если повезет.
222
00:12:52,080 --> 00:12:54,080
Умираем и больше не существуем.
223
00:12:54,160 --> 00:12:56,160
Кое-кого даже это обижает.
224
00:12:56,240 --> 00:12:59,520
Они говорят: «Нет, не говори так.
Не может быть.
225
00:12:59,600 --> 00:13:02,240
Что-то слишком складно.
Это кто-то выдумал.
226
00:13:02,320 --> 00:13:05,120
Я особенный.
Я не могу просто исчезнуть.
227
00:13:05,200 --> 00:13:08,000
Я обрету новую жизнь. Попаду в рай.
228
00:13:08,080 --> 00:13:10,840
Буду с семьей и друзьями
или вернусь на землю духом
229
00:13:10,920 --> 00:13:11,960
и буду среди вас.
230
00:13:12,040 --> 00:13:15,680
Или реинкарнируюсь.
Я стану кем-то другим».
231
00:13:15,760 --> 00:13:17,560
Это будет кто-то другой.
232
00:13:19,800 --> 00:13:21,960
Ты вообще ни при чём.
233
00:13:22,040 --> 00:13:26,720
Это будет другой человек, ясно?
234
00:13:27,840 --> 00:13:30,080
В реинкарнацию верят многие.
235
00:13:30,160 --> 00:13:33,280
Кое-кто даже утверждает,
что помнит свою прошлую жизнь.
236
00:13:33,800 --> 00:13:36,480
Есть такое сообщество…
в Америке, где же еще…
237
00:13:38,400 --> 00:13:40,400
В Калифорнии, где же еще?
238
00:13:41,480 --> 00:13:44,160
Они помнят, кем были в прошлой жизни.
239
00:13:44,240 --> 00:13:46,960
В прошлой жизни они всегда
какие-то крутые.
240
00:13:47,040 --> 00:13:49,960
Совсем не такие, как в этой.
241
00:13:50,880 --> 00:13:52,880
Я видел о них документалку.
242
00:13:52,960 --> 00:13:55,840
Каждый год они встречаются
в «прошложизненном» обличии.
243
00:13:55,920 --> 00:13:59,480
Одеваются так, как одевался человек,
которым они были раньше.
244
00:14:00,080 --> 00:14:01,400
Два Наполеона.
245
00:14:03,920 --> 00:14:07,640
Как минимум один из них врет.
246
00:14:10,560 --> 00:14:12,760
Не существует ни реинкарнации,
ни привидений.
247
00:14:12,840 --> 00:14:16,600
Вы видели передачи,
где охотятся за привидениями? Их сотни!
248
00:14:16,680 --> 00:14:18,960
«Звездные охотники за привидениями»!
249
00:14:19,040 --> 00:14:21,320
Их снимают много лет, во всём мире,
250
00:14:21,400 --> 00:14:23,800
тысячи часов съемок.
251
00:14:23,880 --> 00:14:27,400
Но привидения никто ни разу
так и не увидел.
252
00:14:27,480 --> 00:14:31,080
Там только: «Что это было? Это?.. Нет».
253
00:14:32,000 --> 00:14:33,800
«Вы это слышали? А, это ты?»
254
00:14:33,880 --> 00:14:34,880
«Нет».
255
00:14:35,880 --> 00:14:38,560
А если б так снимали передачи
о дикой природе?
256
00:14:39,320 --> 00:14:42,200
Представьте, что много лет
Дэвид Аттенборо делает так:
257
00:14:42,280 --> 00:14:44,840
«На Килиманджаро мы видим…
258
00:14:44,920 --> 00:14:46,040
А, нет. Не видим».
259
00:14:51,440 --> 00:14:54,000
«А на берегах Лимпопо
обитает неуловимый…
260
00:14:54,080 --> 00:14:55,240
Ой, нет».
261
00:14:57,680 --> 00:14:59,680
Вы б перестали смотреть эту фигню.
262
00:15:00,960 --> 00:15:02,560
Привидений они не видели.
263
00:15:03,240 --> 00:15:05,840
А вот в передачах,
где охотятся на педофилов…
264
00:15:07,360 --> 00:15:10,320
На всякий случай в съемочной группе
держат парочку.
265
00:15:11,160 --> 00:15:13,240
Особенно, если снимает ВВС.
266
00:15:13,840 --> 00:15:15,680
Да уж, да уж!
267
00:15:20,280 --> 00:15:23,360
Я считаю, нет ни реинкарнации,
ни привидений, ни рая.
268
00:15:23,440 --> 00:15:27,480
Узнав, что я атеист, люди начинают
докапываться до меня в «Твиттере».
269
00:15:27,560 --> 00:15:29,760
«Вы вообще не верите в Бога?» «Нет».
270
00:15:30,280 --> 00:15:32,280
«Вы молитесь?» «Нет».
271
00:15:33,360 --> 00:15:36,040
«А почему на всякий случай
не молитесь? Вдруг Бог есть?»
272
00:15:36,120 --> 00:15:38,600
«А почему вы не вешаете чеснок
на дверь,
273
00:15:38,680 --> 00:15:40,360
вдруг Дракула существует?»
274
00:15:41,120 --> 00:15:42,920
Если вы молитесь — и пожалуйста.
275
00:15:43,000 --> 00:15:45,760
Я знаю много приятных христиан,
мусульман и евреев.
276
00:15:45,840 --> 00:15:49,160
Если кто-то из родных болеет,
они говорят: «Мы помолимся».
277
00:15:49,240 --> 00:15:51,600
Я всегда их благодарю.
Это красивый жест.
278
00:15:51,680 --> 00:15:54,360
Но если они скажут:
«Мы отменим химиотерапию»,
279
00:15:54,440 --> 00:15:55,960
я отвечу: «Не надо!»
280
00:15:57,240 --> 00:15:58,680
«Молись, сколько хочешь,
281
00:15:58,760 --> 00:16:04,280
но давай и молиться,
и химиотерапию проходить. Хорошо?»
282
00:16:04,360 --> 00:16:08,120
«Результат будет такой же,
как от одной химиотерапии.
283
00:16:08,200 --> 00:16:10,760
Так что химиотерапию оставь,
пожалуйста».
284
00:16:12,760 --> 00:16:16,280
Как-то я написал в «Твиттере»
про молитвы, и мне это аукнулось.
285
00:16:16,360 --> 00:16:18,840
Помните ужасный ураган в Оклахоме?
286
00:16:18,920 --> 00:16:22,640
Люди потеряли всё.
Я пожертвовал Красному Кресту.
287
00:16:22,720 --> 00:16:26,920
Написал об этом твит со ссылкой:
«И вы можете пожертвовать».
288
00:16:27,000 --> 00:16:30,560
Потом в аккаунте одного
из развлекательных журналов Америки
289
00:16:30,640 --> 00:16:32,840
появился твит, который меня выбесил.
290
00:16:32,920 --> 00:16:36,720
«Бейонсе и Рианна шлют Оклахоме
свои молитвы».
291
00:16:36,800 --> 00:16:40,400
Я им ответил: «Блин, вот я чмо.
Я только деньги послал».
292
00:16:50,240 --> 00:16:51,920
Как-то мне написали:
293
00:16:52,000 --> 00:16:55,600
«А у постели умирающего ребенка
ты бы сказал, что рая нет?»
294
00:16:55,680 --> 00:16:57,880
Я ответил: «А мне за это заплатят?»
295
00:17:05,520 --> 00:17:09,040
Мне всё равно, верите вы или нет.
Во что верите, кому молитесь.
296
00:17:09,120 --> 00:17:10,800
На меня это не влияет.
297
00:17:10,880 --> 00:17:13,760
Я просто думаю,
что природы сверхдостаточно.
298
00:17:13,840 --> 00:17:18,160
Нам не нужны ангелы и единороги.
У нас есть осьминоги!
299
00:17:18,240 --> 00:17:19,800
Они правда существуют.
300
00:17:19,880 --> 00:17:22,520
Восемь ног, девять мозгов,
три сердца и клюв.
301
00:17:22,600 --> 00:17:25,000
Ты уж определись там, чувак!
302
00:17:25,080 --> 00:17:27,400
Утконос, однопроходное.
303
00:17:27,480 --> 00:17:30,360
Ученые думали, это шутка
когда его обнаружили.
304
00:17:30,440 --> 00:17:32,440
Он откладывает яйца и выделяет молоко.
305
00:17:32,520 --> 00:17:36,840
Осьминог может сделать заварной крем
сам из себя. Не делает, но может.
306
00:17:38,160 --> 00:17:41,160
Точно мог бы.
307
00:17:43,280 --> 00:17:47,320
Но даже зная, что наши шансы
на существование ничтожно малы,
308
00:17:47,400 --> 00:17:48,720
а жизнь коротка,
309
00:17:48,800 --> 00:17:51,360
мы тратим кучу времени
на переживания о том,
310
00:17:51,440 --> 00:17:53,360
чего может никогда не случиться,
311
00:17:53,440 --> 00:17:55,920
о том, что станет неважно
уже через неделю.
312
00:17:56,000 --> 00:17:57,960
Я ужасно беспокойный человек.
313
00:17:58,040 --> 00:18:00,880
По ночам я лежу и переживаю:
«А что если…»
314
00:18:00,960 --> 00:18:02,480
Ненавижу это состояние.
315
00:18:02,560 --> 00:18:06,160
Поэтому стараюсь вычеркнуть стресс
из жизни. А это стресс!
316
00:18:06,240 --> 00:18:09,320
Приходится иметь план А,
план Б и план В.
317
00:18:09,400 --> 00:18:10,960
Закончив работу,
318
00:18:11,040 --> 00:18:13,480
я прихожу домой и думаю:
«Всё, расслабься.
319
00:18:13,560 --> 00:18:15,240
Выпей бокал вина. Отдохни».
320
00:18:15,320 --> 00:18:18,760
И тут что-то шевелит дверь.
«Это еще что за херня?»
321
00:18:19,760 --> 00:18:20,880
Обычно это деньги.
322
00:18:23,400 --> 00:18:24,280
Да.
323
00:18:25,640 --> 00:18:29,040
Джейн, моя девушка, говорит:
«Давай посмотрим!»
324
00:18:29,120 --> 00:18:32,640
Она пытается меня успокоить.
Мы с Джейн вместе уже лет 40.
325
00:18:32,720 --> 00:18:35,040
И мы… спасибо.
326
00:18:36,080 --> 00:18:37,920
У нас всегда были кошки.
327
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
Джейн когда-то прочитала,
что кошки продлевают жизнь,
328
00:18:41,080 --> 00:18:43,880
снимают стресс,
предотвращают инфаркт и инсульт.
329
00:18:43,960 --> 00:18:45,880
В общем, она мне жизнь спасает.
330
00:18:45,960 --> 00:18:48,280
У нас всегда были кошки. И сейчас есть.
331
00:18:48,360 --> 00:18:50,680
И это работает.
Если я сильно переживаю,
332
00:18:50,760 --> 00:18:52,720
я ищу кошку.
333
00:18:52,800 --> 00:18:54,800
«Эй, проснись! Хватит спать!»
334
00:18:56,240 --> 00:18:59,920
«Чё надо?» Я глажу кошку и думаю:
«Как успокаивает.
335
00:19:00,000 --> 00:19:01,480
Как она успокаивает».
336
00:19:01,560 --> 00:19:04,680
А потом такой: «Это же нечестно!»,
и снова переживаю.
337
00:19:04,760 --> 00:19:06,960
На моих плечах — глобальные проблемы,
338
00:19:07,040 --> 00:19:08,960
а у нее ни сознания, ни вины.
339
00:19:09,040 --> 00:19:10,720
Кошки не испытывают вину.
340
00:19:10,800 --> 00:19:14,840
Не бывает кошек, которые сидят такие:
«Блин, вот жопа».
341
00:19:16,600 --> 00:19:18,080
«Эй, в чём дело?»
342
00:19:18,160 --> 00:19:20,160
«В чём дело?» «Да».
343
00:19:20,240 --> 00:19:22,840
«Дело в сраных мыслях в моей башке!»
344
00:19:24,440 --> 00:19:27,800
«Например?»
«Например, я тут мышь убила».
345
00:19:29,760 --> 00:19:31,880
«У нее, наверное, семья осталась».
346
00:19:32,800 --> 00:19:33,640
«Наверное».
347
00:19:34,160 --> 00:19:36,320
«Зачем я ее мучила перед смертью?»
348
00:19:37,240 --> 00:19:38,640
Кошкам насрать.
349
00:19:39,600 --> 00:19:42,920
Будь кошка размером побольше,
она бы вас убила и сожрала.
350
00:19:43,000 --> 00:19:44,800
Они противоположность собакам.
351
00:19:44,880 --> 00:19:48,080
Вот в чём главная разница
между кошками и собаками.
352
00:19:48,160 --> 00:19:50,320
У котов шипованный пенис.
353
00:19:50,840 --> 00:19:52,160
Правда. Погуглите.
354
00:19:52,240 --> 00:19:53,800
Только осторожно!
355
00:19:55,160 --> 00:19:57,720
Шипованный пенис. По двум причинам.
356
00:19:57,800 --> 00:20:00,400
Во-первых, держит самку на месте
во время случки.
357
00:20:00,480 --> 00:20:04,040
Заходит легко, а при выходе:
«Сбежать хочешь? А никак».
358
00:20:08,960 --> 00:20:12,920
А во-вторых, боль при извлечении
вызывает у самок овуляцию.
359
00:20:13,000 --> 00:20:14,760
Чувак, придумай другой способ!
360
00:20:14,840 --> 00:20:18,040
Это заставляет меня задуматься,
может, Бог правда есть,
361
00:20:18,120 --> 00:20:20,480
может, это он сотворил кошек и собак:
362
00:20:20,560 --> 00:20:22,000
«Оп! Добро пожаловать.
363
00:20:22,080 --> 00:20:24,600
Кошки и собаки, пушистые млекопитающие.
364
00:20:24,680 --> 00:20:27,400
Будете домашними. Это круто.
Вас будут кормить.
365
00:20:27,920 --> 00:20:31,400
Какой пенис вы хотите иметь?
366
00:20:31,480 --> 00:20:32,920
Собака?» «Мне пофигу.
367
00:20:33,000 --> 00:20:35,240
Любой пенис будет лучшим в мире.
368
00:20:35,760 --> 00:20:38,800
Только чтоб к телу подходил.
369
00:20:40,040 --> 00:20:42,880
Может, такой пушистый бугорок.
Чтоб самкам нравилось.
370
00:20:42,960 --> 00:20:46,280
Пушистый бугорок
и внутри чуток розовой помады».
371
00:20:50,080 --> 00:20:52,080
«Пушистая помада. Хороший выбор».
372
00:20:53,960 --> 00:20:55,000
«Кот?»
373
00:20:55,080 --> 00:20:57,080
«Сделай мне елду с крючками».
374
00:21:04,920 --> 00:21:09,560
Кошки — единственные животные,
которые одомашнились сами. Правда.
375
00:21:09,640 --> 00:21:12,520
Пришли в цивилизацию 10 000 лет назад
376
00:21:12,600 --> 00:21:14,600
и такие: «Мяу! Покорми меня».
377
00:21:14,680 --> 00:21:17,960
Их «мяу» только для нас,
в дикой природе они не мяукают.
378
00:21:18,040 --> 00:21:19,800
Они: «Мяу!», а мы: «О!»
379
00:21:19,880 --> 00:21:22,320
И это работает.
Моя кошка: «Мяу!» Я: «О!»
380
00:21:22,400 --> 00:21:25,600
Я разрешаю своей кошке всё.
Спать и ходить, где хочет.
381
00:21:25,680 --> 00:21:28,560
Если нам приходи посылка,
382
00:21:28,640 --> 00:21:31,240
я ее распаковываю,
а она залезает в коробку.
383
00:21:31,320 --> 00:21:33,600
И как теперь ее выкинуть?
384
00:21:33,680 --> 00:21:35,520
У нас уже 17 коробок в нашем…
385
00:21:37,000 --> 00:21:38,120
поместье.
386
00:21:42,200 --> 00:21:45,480
Когда мы смотрим телек,
и кошка прыгает к кому-то на колени,
387
00:21:45,560 --> 00:21:48,880
тот сидит и не шевелимся.
Даже если хочется в туалет.
388
00:21:48,960 --> 00:21:51,480
А другой носит напитки. «О!»
389
00:21:51,560 --> 00:21:53,840
Мне говорят: «Ты испортил кошку!»
390
00:21:53,920 --> 00:21:55,920
«Я знаю. Она же кошка».
391
00:21:56,760 --> 00:21:57,680
Не человек.
392
00:21:57,760 --> 00:22:00,600
Что плохого будет,
если испортить кошку?
393
00:22:00,680 --> 00:22:03,960
Она же не станет Борисом Джонсоном.
394
00:22:05,720 --> 00:22:07,640
Я не лезу в политику.
395
00:22:08,480 --> 00:22:11,480
Хотя он явно недостаточно шарит.
396
00:22:12,600 --> 00:22:14,400
Он начал с того, что заявил:
397
00:22:14,480 --> 00:22:17,840
женщины в бурках
похожи на почтовые ящики.
398
00:22:17,920 --> 00:22:22,480
Не Борису Джонсону решать, что носить
на лице мусульманским женщинам.
399
00:22:22,560 --> 00:22:23,960
А их мужьям.
400
00:22:26,920 --> 00:22:27,880
Не…
401
00:22:30,440 --> 00:22:32,600
Эти правила не я придумал.
402
00:22:35,080 --> 00:22:36,560
Эту шутку вырежут.
403
00:22:44,520 --> 00:22:45,520
Поехали.
404
00:22:47,080 --> 00:22:48,680
Итак, кошки.
405
00:22:57,360 --> 00:22:59,040
Я обожаю кошек.
406
00:23:00,160 --> 00:23:04,040
И собак я люблю. Мы не завели собаку,
потому что часто в разъездах.
407
00:23:04,120 --> 00:23:06,720
Но где бы мы ни были,
в Нью-Йорке или Лондоне,
408
00:23:06,800 --> 00:23:08,840
мы каждый день гуляем,
чтобы увидеть собак.
409
00:23:08,920 --> 00:23:11,440
В Центральном парке или в Хампстед-Хит.
410
00:23:11,520 --> 00:23:14,000
Я уже знаю 200 собак по их кличкам.
411
00:23:14,080 --> 00:23:16,240
Встречаю своих друзей меньших,
412
00:23:16,320 --> 00:23:19,160
и они заряжают меня на весь день.
Это мой героин.
413
00:23:19,240 --> 00:23:21,720
Встречая нового пса, ты ему: «Привет!»
414
00:23:21,800 --> 00:23:22,800
Он тебя не знает,
415
00:23:22,880 --> 00:23:26,200
но если ты к нему по-хорошему,
он сразу твой лучший друг,
416
00:23:26,280 --> 00:23:29,280
всё для тебя сделает. «Почка нужна?»
Собаки удивительные!
417
00:23:29,360 --> 00:23:31,920
Меня смешат таблички на домах:
418
00:23:32,000 --> 00:23:35,400
«Осторожно, собака». Сразу хочется
зайти и познакомиться.
419
00:23:35,480 --> 00:23:38,440
Если не хотите, чтобы я к вам пришел,
420
00:23:38,520 --> 00:23:42,640
повесьте табличку «Осторожно, СПИД».
421
00:23:45,240 --> 00:23:48,320
Хотя времена уже не те, правда, СПИД?
422
00:23:48,400 --> 00:23:51,000
Серьезно, сейчас столько болезней
появилось!
423
00:23:51,080 --> 00:23:55,520
Но в лучшие времена было зашибись.
Да же, СПИД?
424
00:23:56,600 --> 00:24:01,240
Коронавирус? Да он нервно курит
в сторонке.
425
00:24:02,600 --> 00:24:06,320
В 80-х как было? Два чувака базарят:
«Отсосешь мне?»
426
00:24:06,400 --> 00:24:08,360
«Иди ты! У тебя СПИД. Я умру».
427
00:24:08,440 --> 00:24:12,720
А теперь что? «Отсосу.
И буду пить таблетки всю жизнь».
428
00:24:16,400 --> 00:24:19,880
В 80-х по этому вопросу высказывались
религиозные фанатики.
429
00:24:19,960 --> 00:24:22,120
Христиане, все фундаменталисты!
430
00:24:22,200 --> 00:24:23,800
«Это Бог гневается!
431
00:24:23,880 --> 00:24:26,080
Это Божья кара за гомосексуализм!»
432
00:24:26,160 --> 00:24:27,320
Вы только представьте,
433
00:24:27,400 --> 00:24:31,080
о чём думают люди, которые считают,
что это на самом деле так.
434
00:24:31,160 --> 00:24:32,840
То есть Бог такой сидит
435
00:24:32,920 --> 00:24:35,080
и смотрит из рая на человечество.
436
00:24:35,160 --> 00:24:37,920
И говорит: «Фу, они трахаются в жопу.
437
00:24:39,520 --> 00:24:40,920
Как, блин…
438
00:24:41,000 --> 00:24:43,520
Ну парни, ну ёлки-палки! Как вообще?..
439
00:24:44,840 --> 00:24:46,000
Ты погляди…
440
00:24:46,080 --> 00:24:48,600
Я их предупреждал.
В Библии же написано:
441
00:24:48,680 --> 00:24:50,680
"В жопу ни-ни". Правда, иными словами.
442
00:24:51,520 --> 00:24:53,000
Левит 28:11.
443
00:24:53,080 --> 00:24:55,360
"Не ложись с мужчиной как с женщиной,
444
00:24:55,440 --> 00:24:57,840
это мерзость и смертный грех"».
445
00:24:57,920 --> 00:24:59,920
В общем, в жопу — ни-ни.
446
00:25:00,640 --> 00:25:06,040
Короче, Бог думает: «Совсем обнаглели.
Надо что-то делать. Точно! СПИД!»
447
00:25:06,120 --> 00:25:09,440
Как он сделал со светом.
«Темень какая! Что же делать?
448
00:25:09,520 --> 00:25:11,800
Свет. Да будет свет!»
449
00:25:11,880 --> 00:25:14,360
И тут так же: «Да будет СПИД!»
450
00:25:14,440 --> 00:25:16,080
И появился СПИД.
451
00:25:16,160 --> 00:25:18,880
Не на Земле, а в божьей лаборатории.
452
00:25:18,960 --> 00:25:22,240
В общем, он там создает СПИД,
453
00:25:22,320 --> 00:25:24,720
таких маленьких злыдней.
454
00:25:25,920 --> 00:25:27,840
Вы их не видите, а он видит.
455
00:25:28,480 --> 00:25:29,720
Вот таких.
456
00:25:29,800 --> 00:25:32,720
Он говорит им: «Вы СПИД».
Они: «Мы что?»
457
00:25:32,800 --> 00:25:35,280
«Вы СПИД». «А что это?»
458
00:25:35,960 --> 00:25:37,640
«Худшая болезнь в мире».
459
00:25:37,720 --> 00:25:39,400
«Ой, как здорово».
460
00:25:39,480 --> 00:25:42,640
И он говорит: «Netflix это уже купил.
На хрен их».
461
00:25:46,880 --> 00:25:47,960
«Вы СПИД».
462
00:25:48,480 --> 00:25:52,480
«Что нам делать?»
«Убивать гомосексуалистов».
463
00:25:53,160 --> 00:25:54,120
«Зачем?»
464
00:25:55,040 --> 00:25:56,920
«Не люблю на них смотреть».
465
00:25:57,920 --> 00:25:59,200
«Так не смотри».
466
00:25:59,880 --> 00:26:02,800
«Но у меня выбора нет.
Я вездесущ. Поэтому…
467
00:26:03,600 --> 00:26:06,800
Сейчас я вижу, как 50 миллионов людей
трахаются в жопу.
468
00:26:07,680 --> 00:26:09,040
Так что…»
469
00:26:09,120 --> 00:26:10,680
«Ясно. Что нам делать?»
470
00:26:10,760 --> 00:26:13,160
«Я спущу вас на Землю». «Куда именно?»
471
00:26:14,200 --> 00:26:16,120
«В Африку».
472
00:26:21,760 --> 00:26:23,040
«Почему в Африку?»
473
00:26:23,840 --> 00:26:25,240
«Они и так умирают».
474
00:26:26,720 --> 00:26:30,360
Это не я говорю, а Бог. Это слова Бога.
475
00:26:35,440 --> 00:26:37,120
«А куда в Африку?»
476
00:26:37,200 --> 00:26:40,360
«В задницу. Я помещу вас в…»
477
00:26:42,840 --> 00:26:44,360
«Я помещу…» «В дерьмо?»
478
00:26:44,440 --> 00:26:47,240
«Да. Я помещу вас в жопу.
479
00:26:47,320 --> 00:26:50,880
Именно оттуда вы будете
активно работать все 1980-е.
480
00:26:52,400 --> 00:26:55,840
«Короче, я запихаю вас в жопу.
Понятно?»
481
00:26:55,920 --> 00:26:56,960
«А дальше что?»
482
00:26:57,040 --> 00:27:00,760
«Если туда залезет член,
а его там быть не должно…
483
00:27:00,840 --> 00:27:03,000
Перебирайтесь на член».
484
00:27:03,080 --> 00:27:04,640
«Всем перебираться?» «Нет».
485
00:27:05,240 --> 00:27:08,680
«Одни полезут на член,
другие останутся в жопе,
486
00:27:08,760 --> 00:27:11,520
на случай,
если туда залезет другой член.
487
00:27:12,320 --> 00:27:15,240
Уж я-то знаю,
другой член точно там появится».
488
00:27:19,880 --> 00:27:23,480
«Значит, одни из нас лезут на член,
другие остаются в жопе».
489
00:27:23,560 --> 00:27:24,960
«Да». «Дальше что?»
490
00:27:25,040 --> 00:27:26,840
«Убейте обоих».
491
00:27:27,880 --> 00:27:30,440
«Убить всех гомосексуалов?» «Именно».
492
00:27:30,520 --> 00:27:31,600
«Даже лесбиянок?»
493
00:27:31,680 --> 00:27:33,880
«Нет, лесбиянок не надо».
494
00:27:34,600 --> 00:27:35,440
«А почему?»
495
00:27:35,960 --> 00:27:37,880
«На них мне смотреть нравится».
496
00:27:50,080 --> 00:27:52,960
Но все болезни разочаровывают,
не только СПИД.
497
00:27:53,480 --> 00:27:56,280
После СПИДа был ТОРС.
Тяжелый острый респираторный синдром.
498
00:27:56,360 --> 00:27:58,040
«Он истребит человечество!»
499
00:27:58,120 --> 00:28:00,920
Не истребил. Затем была Эбола.
500
00:28:01,000 --> 00:28:03,640
Болезнь, пожирающая плоть.
«Эбола дошла до Лондона!»
501
00:28:03,720 --> 00:28:06,600
Одна медсестричка
разогрелась к выходным, и всё.
502
00:28:07,120 --> 00:28:10,760
Потом вирус Зика. Помните детей,
родившихся с половиной головы?
503
00:28:10,840 --> 00:28:12,520
«Вирус Зика!» «Не волнуйтесь».
504
00:28:12,600 --> 00:28:13,880
«Я же беременна!»
505
00:28:13,960 --> 00:28:15,400
«Начинайте вязать шапочку».
506
00:28:15,960 --> 00:28:16,800
Как-то так.
507
00:28:19,600 --> 00:28:20,840
Кстати, об абортах.
508
00:28:23,640 --> 00:28:26,080
Не хочу начинать споры,
509
00:28:26,960 --> 00:28:28,000
но я за выбор.
510
00:28:28,080 --> 00:28:31,800
Я считаю, не мужикам решать,
что женщине делать со своим телом.
511
00:28:31,880 --> 00:28:32,960
Но с другой…
512
00:28:33,040 --> 00:28:35,800
Спасибо. Но есть противники абортов.
513
00:28:35,880 --> 00:28:39,640
Они не просто за себя решают,
они хотят запретить другим.
514
00:28:39,720 --> 00:28:42,080
Некоторые из них настроены воинственно.
515
00:28:42,160 --> 00:28:44,680
А некоторые из них
вообще охренеть какие…
516
00:28:44,760 --> 00:28:46,680
Даже террористы среди них есть.
517
00:28:46,760 --> 00:28:49,560
Взрывают абортарии,
подкидывают плоды под двери.
518
00:28:49,640 --> 00:28:52,000
У них работает целая махина пропаганды:
519
00:28:52,080 --> 00:28:55,320
«Либералы убивают детей,
делая аборты на девятом месяце,
520
00:28:55,400 --> 00:28:57,760
вытаскивают из вагины,
превращают в жидкость».
521
00:28:57,840 --> 00:28:59,960
Сумасшедшие теории заговора.
522
00:29:00,040 --> 00:29:03,240
А сейчас у них есть интернет.
Шрифты, мемы.
523
00:29:03,320 --> 00:29:04,840
Для них это целая наука.
524
00:29:04,920 --> 00:29:07,480
Есть одна байка. Может, вы ее знаете.
525
00:29:07,560 --> 00:29:10,520
Я слышал разные версии.
526
00:29:10,600 --> 00:29:13,760
Говорят, типа «это реальный доклад»
или «реальный опросник».
527
00:29:13,840 --> 00:29:16,280
Фигня. Всё выдумано. В общем, слушайте.
528
00:29:16,360 --> 00:29:19,920
«Женщина беременна.
У нее уже пятеро детей.
529
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Двое глухие. Двое слепые.
530
00:29:22,080 --> 00:29:23,920
Один умственно отсталый.
531
00:29:24,000 --> 00:29:26,840
У нее самой сифилис. Рожать ли ей?
532
00:29:26,920 --> 00:29:28,200
Нет?
533
00:29:28,280 --> 00:29:30,760
Поздравляю.
Вы только что убили Бетховена».
534
00:29:32,640 --> 00:29:36,600
Что за чушь вы несете?
Это же полная ерунда. Полнейшая.
535
00:29:36,680 --> 00:29:39,360
Давайте по-честному.
Попробуем наоборот.
536
00:29:39,440 --> 00:29:41,960
Есть другая женщина. Она беременна.
537
00:29:42,040 --> 00:29:44,800
Двое умных детей
с прекрасным слухом и зрением.
538
00:29:44,880 --> 00:29:47,160
Сифилисом она не болеет. Рожать ли ей?
539
00:29:47,240 --> 00:29:48,400
Да?
540
00:29:48,480 --> 00:29:50,920
Поздравляю.
Вы только что родили Гитлера.
541
00:29:52,960 --> 00:29:57,320
Не хочу вступать в споры,
но я не поклонник Гитлера.
542
00:29:58,680 --> 00:30:00,800
Дайте закончить. У меня есть причины.
543
00:30:00,880 --> 00:30:02,280
Дослушайте.
544
00:30:03,800 --> 00:30:06,680
Кино, научная фантастика.
545
00:30:06,760 --> 00:30:10,360
Каждый раз, изобретая машину времени,
они пытаются убить Гитлера.
546
00:30:10,440 --> 00:30:12,760
Им удается, а тут всё стало еще хуже,
547
00:30:12,840 --> 00:30:16,040
ведь они влезли
в пространственно-временной континуум.
548
00:30:16,120 --> 00:30:19,000
А как иначе?
Измени малейшую деталь в истории —
549
00:30:19,080 --> 00:30:20,560
жди катастрофы!
550
00:30:20,640 --> 00:30:23,200
Я бы ничего не менял, даже если мог.
551
00:30:23,280 --> 00:30:27,080
Я слишком хорошо живу,
я не могу рисковать. Понимаете?
552
00:30:28,000 --> 00:30:30,240
Если ученые скажут мне: «Мы придумали.
553
00:30:30,320 --> 00:30:33,240
Не надо возвращаться в прошлое.
Просто нажми кнопку.
554
00:30:33,320 --> 00:30:36,480
Это убьет Гитлера до Холокоста и войны.
555
00:30:36,560 --> 00:30:40,440
Настоящее останется таким же,
только ты будешь более рыжим».
556
00:30:40,520 --> 00:30:41,840
Я откажусь.
557
00:30:44,440 --> 00:30:45,760
Почему я должен страдать?
558
00:30:48,600 --> 00:30:50,720
Но если вы видите слащавую статью,
559
00:30:50,800 --> 00:30:53,520
где какую-нибудь звезду
просят ответить на вопрос:
560
00:30:53,600 --> 00:30:56,840
«Будь у вас машина времени,
что бы вы сделали первым?»
561
00:30:56,920 --> 00:30:59,720
Он все скажут, что убили бы Гитлера!
Серьезно?
562
00:30:59,800 --> 00:31:03,120
Вы бы купили акции «Майкрософт»,
вруны бесстыжие!
563
00:31:04,120 --> 00:31:06,840
Я проводил интервью
на своем радиошоу в Америке
564
00:31:06,920 --> 00:31:09,240
и всегда ради смеха
задавал этот вопрос.
565
00:31:09,320 --> 00:31:11,840
И все говорили, что убили бы Гитлера.
566
00:31:11,920 --> 00:31:13,760
Я им: «Но его пытались убить».
567
00:31:13,840 --> 00:31:17,200
И тогда они говорили,
что убили бы его в детстве.
568
00:31:17,280 --> 00:31:20,240
То есть вы бы вернулись,
нашли малыша Гитлера, да?
569
00:31:21,240 --> 00:31:23,000
Который еще ничего плохо не сделал.
570
00:31:23,640 --> 00:31:25,200
И задушили бы его?
571
00:31:26,160 --> 00:31:29,080
Вы вообще видели Гитлера в детстве?
572
00:31:29,160 --> 00:31:32,200
Посмотрите, какая прелесть!
573
00:31:32,280 --> 00:31:33,320
Посмотрите.
574
00:31:34,680 --> 00:31:36,840
Какое личико!
575
00:31:37,480 --> 00:31:39,760
Вы бы спросили: «Это Гитлер?»
576
00:31:39,840 --> 00:31:43,400
«Да». «Ах ты, маленький нацистик!»
577
00:31:45,240 --> 00:31:48,080
Я знаю, о чём вы думаете.
Зачем мне фотография…
578
00:31:50,640 --> 00:31:51,760
…Гитлера в детстве?
579
00:31:52,520 --> 00:31:53,800
Это мое дело.
580
00:31:55,560 --> 00:31:58,280
Может, я на него мастурбирую? А что?
581
00:31:59,040 --> 00:32:01,240
Может, я только на него могу дрочить?
582
00:32:01,320 --> 00:32:03,000
Нет жертвы — нет преступления.
583
00:32:03,080 --> 00:32:05,680
Можете, конечно, позвонить в полицию.
584
00:32:05,760 --> 00:32:08,280
Они скажут: «Говорят, вы педофил».
585
00:32:08,360 --> 00:32:11,640
А я им: «Да. Но только на детскую
фотографию Гитлера.
586
00:32:12,160 --> 00:32:16,200
Что там в законах написано?»
И они мне: «Вы невинны как ангел».
587
00:32:17,800 --> 00:32:20,720
«Хотите посмотреть, где я мастурбирую?»
«Давайте».
588
00:32:20,800 --> 00:32:23,760
Я отведу их в дрочильню.
589
00:32:24,640 --> 00:32:26,640
Это переделанный винный погреб.
590
00:32:27,320 --> 00:32:30,240
И эта фотография,
увеличенная в стократ,
591
00:32:30,320 --> 00:32:34,520
по периметру стен,
с которых стекает 40 лет спермы.
592
00:32:36,040 --> 00:32:38,400
Правда, я там всего пять лет живу.
593
00:32:40,560 --> 00:32:41,680
Это тоже вырежут.
594
00:32:44,880 --> 00:32:47,560
Но Гитлер — проблема для некоторых.
595
00:32:50,160 --> 00:32:53,240
Они хотят вернуться в прошлое
и убить его. Расслабьтесь.
596
00:32:53,320 --> 00:32:56,640
Знаете, кто убил Гитлера? Гитлер.
597
00:32:57,240 --> 00:32:58,320
Отдайте ему честь.
598
00:32:58,960 --> 00:33:01,960
Честь. Ему отдайте.
599
00:33:04,720 --> 00:33:05,920
Я не боюсь умереть.
600
00:33:06,640 --> 00:33:09,720
Точнее, не боюсь быть мертвым,
ведь я этого не узнаю.
601
00:33:09,800 --> 00:33:12,280
Это лучшее в смерти:
ты о ней не знаешь.
602
00:33:12,360 --> 00:33:14,560
Это как быть тупым.
603
00:33:15,240 --> 00:33:17,240
Плохо только другим.
604
00:33:18,120 --> 00:33:21,560
Меня волнует, как я умру.
Не хотелось бы одному и в агонии,
605
00:33:21,640 --> 00:33:24,880
или чтоб меня нашли в гардеробной,
повешенным на ремне,
606
00:33:24,960 --> 00:33:26,920
в женских колготках,
607
00:33:27,520 --> 00:33:29,480
облитым амилнитратом.
608
00:33:29,560 --> 00:33:32,760
Я не фанат этих штучек,
так что если меня таким найдут,
609
00:33:32,840 --> 00:33:35,600
значит, это инсценировка.
610
00:33:38,240 --> 00:33:43,480
Я не боюсь умереть.
Я не делаю ничего, чтобы не умереть.
611
00:33:43,560 --> 00:33:46,200
Каждый день много ем и пью,
и так уже 40 лет.
612
00:33:46,280 --> 00:33:47,800
Днем и ночью ем и пью.
613
00:33:47,880 --> 00:33:52,440
Мне говорят: «Если откажешься от бухла,
проживешь на десять лет дольше».
614
00:33:52,520 --> 00:33:56,960
«Да, но это будут последние
стремные десять лет. Я так не хочу».
615
00:33:57,040 --> 00:33:59,520
Если я откажусь от алкоголя
и доживу до 80,
616
00:33:59,600 --> 00:34:01,760
и мне скажут: «Можно прожить еще 10»,
617
00:34:01,840 --> 00:34:04,920
но я же не могу заново прожить
10 лет с 20 до 30 лет.
618
00:34:05,000 --> 00:34:08,240
Было бы идеально! Но нет,
это будет 10 лет с 80 до 90.
619
00:34:08,760 --> 00:34:12,480
Вы хоть представляете,
как ужасно быть 90-летним?
620
00:34:12,560 --> 00:34:15,160
Я видел, как 90-летний человек
сидел в кресле
621
00:34:15,240 --> 00:34:17,320
и внезапно такой: «А!» Я: «Что?»
622
00:34:17,400 --> 00:34:20,280
«Я все кости себе переломал!»
623
00:34:20,360 --> 00:34:23,560
У стариков хрупкие кости,
вместо крови труха,
624
00:34:23,640 --> 00:34:25,240
вечные синяки от тромбов,
625
00:34:25,320 --> 00:34:28,200
грыжи торчат отовсюду,
626
00:34:28,280 --> 00:34:31,680
Если вам 90,
и вы сами доковыляли до кухни,
627
00:34:31,760 --> 00:34:35,000
чтобы налить себе чаю,
то велика вероятность,
628
00:34:35,080 --> 00:34:38,640
что, подняв полный чайник,
ваш желудок выпадет через анус.
629
00:34:41,680 --> 00:34:47,360
Поэтому я вам советую:
ешьте, пейте сколько хотите, и помрите!
630
00:34:47,440 --> 00:34:48,480
Спасибо.
631
00:34:53,640 --> 00:34:56,200
Должен сказать, что я не врач.
632
00:34:57,000 --> 00:35:00,200
Я посещаю врача раз в год
или раз в пару лет.
633
00:35:00,280 --> 00:35:04,040
Мне нужен медосмотр,
чтобы выступать и сниматься в сериалах.
634
00:35:04,120 --> 00:35:05,600
Я хожу в частную клинику.
635
00:35:05,680 --> 00:35:09,000
Три часа, 600 фунтов стерлингов,
но я проверяю всё.
636
00:35:09,080 --> 00:35:12,640
Анализы крови, кала, мочи,
637
00:35:12,720 --> 00:35:14,960
ЭКГ, уши, горло, нос,
638
00:35:15,040 --> 00:35:18,120
яйца, простата. Абсолютно всё.
639
00:35:18,200 --> 00:35:21,800
Нужно заполнить большую анкету
о своем образе жизни.
640
00:35:21,880 --> 00:35:23,320
Охренеть как долго.
641
00:35:23,400 --> 00:35:27,040
Я отвечаю честно,
кроме вопросов про алкоголь.
642
00:35:27,120 --> 00:35:30,640
Я считаю в уме и делю пополам.
643
00:35:31,440 --> 00:35:35,160
И всё равно врач говорит: «Как много!»
644
00:35:35,880 --> 00:35:38,200
И я думаю, что победил: «Правда?»
645
00:35:40,360 --> 00:35:42,680
Спустя три часа
646
00:35:42,760 --> 00:35:44,840
результаты приходят из лаборатории.
647
00:35:44,920 --> 00:35:48,760
У врача в кабинете большой компьютер,
где отображается твое тело.
648
00:35:48,840 --> 00:35:53,200
Программа рассчитывает для тебя
вероятность инсульта, инфаркта
649
00:35:53,280 --> 00:35:56,920
через год-пять-десять лет.
У меня всегда примерно одинаково.
650
00:35:57,000 --> 00:35:59,760
С возрастом вероятность растет,
ничего не поделать.
651
00:35:59,840 --> 00:36:03,240
Но я всегда на границе здорового веса.
652
00:36:03,320 --> 00:36:06,400
Рядом с ожирением. Вот так, на границе.
653
00:36:06,480 --> 00:36:09,160
Однажды у меня было
преддиабетическое состояние.
654
00:36:09,240 --> 00:36:11,720
А сейчас предподагренное.
655
00:36:12,840 --> 00:36:14,080
Предподагренное.
656
00:36:14,160 --> 00:36:17,800
Врач всё это говорит и спрашивает:
«Что мы будем делать?»
657
00:36:17,880 --> 00:36:20,200
Я отвечаю: «В смысле "мы"?
658
00:36:20,280 --> 00:36:23,040
Я тебе 600 фунтов заплатил.
659
00:36:24,240 --> 00:36:26,800
Ты это починишь,
и я продолжу жить как жил».
660
00:36:27,360 --> 00:36:31,200
Тебе же в автосервисе не говорят:
«Шины сдулись, коленвал полетел.
661
00:36:31,280 --> 00:36:34,200
Что мы будем…»
«Ты ее починишь, а я тебе заплачу».
662
00:36:36,680 --> 00:36:39,120
Врач говорит: «Ешьте больше клетчатки».
663
00:36:39,200 --> 00:36:42,080
Я хотел сказать:
«Найди мне вино с клетчаткой.
664
00:36:42,760 --> 00:36:46,480
Я могу позволить себе всё.
Нет такого? Изобрети!»
665
00:36:48,040 --> 00:36:49,920
Врач: «У вас сильный запор».
666
00:36:50,000 --> 00:36:52,280
Я хотел сказать: «Держи ложку, сынок».
667
00:36:59,600 --> 00:37:03,120
А под конец они всегда спрашивают,
не поднимая глаз:
668
00:37:03,200 --> 00:37:05,800
«Могу я сделать вам
ректальное исследование?»
669
00:37:06,400 --> 00:37:08,640
И я должен ответить: «Да, конечно».
670
00:37:08,720 --> 00:37:11,840
Просто я всегда жду,
что меня удивят в конце.
671
00:37:11,920 --> 00:37:14,520
«До свидания!» «Ага».
«Нате вам!» «Спасибо».
672
00:37:15,480 --> 00:37:18,320
Но это еще не всё. Врач моет руки
673
00:37:18,400 --> 00:37:21,160
и спрашивает:
«Будете звать сопровождающего?»
674
00:37:21,240 --> 00:37:23,960
Блин, ты мне палец в жопу засунешь,
675
00:37:24,040 --> 00:37:26,960
и чтобы кто-то на это смотрел?
Ну уж нет.
676
00:37:29,000 --> 00:37:32,200
Ты ложишься на кушетку,
сначала на спину,
677
00:37:32,280 --> 00:37:36,400
штаны и трусы спущены до лодыжек,
колени в сторону, как лягушонок.
678
00:37:37,200 --> 00:37:39,280
Сначала проверяют яички.
679
00:37:39,360 --> 00:37:42,160
Я боюсь врачей
и сильно нервничаю на приеме,
680
00:37:42,240 --> 00:37:44,120
поэтому мои яйца прячутся.
681
00:37:44,720 --> 00:37:48,120
Ему приходится доставать их
как голову черепахи.
682
00:37:48,200 --> 00:37:51,560
Этакий кулак страха в моей промежности.
683
00:37:52,840 --> 00:37:54,880
Ненавижу эту процедуру!
684
00:37:55,960 --> 00:37:56,960
Как-то так.
685
00:37:57,800 --> 00:37:59,960
Ужасная штука, правда?
686
00:38:00,040 --> 00:38:02,640
Потом тебя переворачивают, смазывают,
687
00:38:02,720 --> 00:38:04,720
и хоп! Палец в задницу. Супер!
688
00:38:04,800 --> 00:38:07,000
Не то чтобы супер, я не поэтому хожу…
689
00:38:07,880 --> 00:38:10,840
«Это снова я». «Вы же вчера были».
«Пихай!»
690
00:38:12,520 --> 00:38:15,840
Однажды меня осматривал старик.
691
00:38:15,920 --> 00:38:19,040
Не просто старик, а врач, конечно же.
692
00:38:20,040 --> 00:38:23,440
«Доктор не сможет подойти,
и процедуру проведу я».
693
00:38:24,480 --> 00:38:26,840
Он выглядел как терапевт
старой закваски.
694
00:38:26,920 --> 00:38:29,920
На вид лет 75, рубашечка, галстук,
твидовый пиджак.
695
00:38:30,000 --> 00:38:33,960
Он сидел в кресле
и не уложил меня на кушетку.
696
00:38:34,040 --> 00:38:37,600
Я просто стоял, и он такой:
«Спустите брюки и белье».
697
00:38:37,680 --> 00:38:39,000
И я такой…
698
00:38:39,080 --> 00:38:42,720
Его голова была на уровне моих яиц.
699
00:38:42,800 --> 00:38:47,760
А я ж сказал, что боюсь врачей,
и от этого много болтаю.
700
00:38:47,840 --> 00:38:51,240
Я думаю, если заговорю врачам зубы,
они не найдут рак.
701
00:38:51,840 --> 00:38:53,840
Он начинает осмотр яичек,
702
00:38:53,920 --> 00:38:56,640
а я спрашиваю: «Что вы там ищете?»
703
00:38:56,720 --> 00:38:58,920
Обычно врачи отвечают: «Ш-ш»,
и продолжают.
704
00:38:59,000 --> 00:39:01,240
Но он сказал: «Отличный вопрос».
705
00:39:01,320 --> 00:39:04,920
Он отодвинулся
и стал рассказывать мне о раке.
706
00:39:05,680 --> 00:39:08,160
Ладно, побеседуем, значит.
707
00:39:10,080 --> 00:39:13,320
Он говорил и говорил,
видно было, что ему нравится.
708
00:39:13,400 --> 00:39:16,320
А мне казалось грубым сделать вот так.
709
00:39:16,400 --> 00:39:18,600
Поэтому я стоял так: «Ага, да».
710
00:39:29,200 --> 00:39:30,480
Я немного занимаюсь спортом.
711
00:39:31,280 --> 00:39:35,640
Даже в спортзал пошел.
Он оказался рядом с домом.
712
00:39:35,720 --> 00:39:38,800
У меня и дома есть спортзал,
но мне в нём скучно.
713
00:39:38,880 --> 00:39:43,160
Я подумал, если заплатить
за год вперед,
714
00:39:43,240 --> 00:39:45,640
мне будет жалко денег, и я буду ходить.
715
00:39:45,720 --> 00:39:48,200
А потом я вспомнил, что богат. Так что…
716
00:39:49,400 --> 00:39:51,800
Я могу каждый день менять спортзалы.
По приколу.
717
00:39:51,880 --> 00:39:54,520
Просто прийти и: «Вот £2000».
«До завтра».
718
00:39:54,600 --> 00:39:56,480
«Вы меня больше не увидите».
719
00:39:58,320 --> 00:40:01,360
Я хожу в спортзал примерно раз в месяц,
720
00:40:01,440 --> 00:40:03,680
десять минут мучаю тренажеры
721
00:40:03,760 --> 00:40:05,240
и бегу домой.
722
00:40:05,320 --> 00:40:06,960
Раздевалкой я не пользуюсь.
723
00:40:07,040 --> 00:40:09,080
У меня пунктик насчет раздевалок.
724
00:40:09,160 --> 00:40:11,240
Причем давно. Сейчас расскажу.
725
00:40:11,320 --> 00:40:13,840
Не знаю, как в женских раздевалках,
726
00:40:13,920 --> 00:40:16,440
но мужики так гордятся
своими причиндалами.
727
00:40:16,520 --> 00:40:19,760
Если я попадаю в раздевалку,
то быстренько принимаю душ,
728
00:40:19,840 --> 00:40:22,320
заворачиваюсь в полотенце
и надеваю трусы.
729
00:40:22,840 --> 00:40:26,120
Мужики же идут в душ нагишом,
болтают друг с другом.
730
00:40:26,200 --> 00:40:27,800
Затем так же идут из душа.
731
00:40:27,880 --> 00:40:30,000
Один парень так долго мылся в душе.
732
00:40:30,080 --> 00:40:31,400
Целую вечность.
733
00:40:31,480 --> 00:40:34,480
Вышел без полотенца, вода стекает,
734
00:40:34,560 --> 00:40:38,680
подошел к зеркалу и первым делом
начал поправлять прическу.
735
00:40:40,400 --> 00:40:43,960
Как-то раз я был в раздевалке
с очень толстым чуваком.
736
00:40:44,040 --> 00:40:46,240
Я переодевался, а он очень толстый.
737
00:40:46,320 --> 00:40:48,360
Килограмм 150 где-то.
738
00:40:48,440 --> 00:40:52,040
Он встал голым на весы,
которые измеряют с точностью до сотых.
739
00:40:52,120 --> 00:40:55,720
И стоит там, и стоит. Я такой…
740
00:40:55,800 --> 00:40:57,560
А он всё стоит и стоит.
741
00:40:57,640 --> 00:41:01,320
Я подошел и говорю:
«Дружок, тебя не возьмут в астронавты.
742
00:41:02,560 --> 00:41:04,120
Зачем тебе такая точность?
743
00:41:04,200 --> 00:41:07,000
Натяни трусы и вычти грамм.
744
00:41:07,080 --> 00:41:09,600
Я не осуждаю толстых, я сам толстый.
745
00:41:09,680 --> 00:41:12,280
У меня лишний вес,
потому что я много ем и пью.
746
00:41:12,360 --> 00:41:15,560
Я не осуждаю полных.
Мне понятно, как они поправились.
747
00:41:15,640 --> 00:41:18,920
Увидев полного человека,
я говорю: «Ну и молодец!
748
00:41:19,520 --> 00:41:22,680
Ел больше, чем надо. Как и я».
749
00:41:23,240 --> 00:41:26,760
Когда вижу пару толстячков:
«Вы подходите друг другу».
750
00:41:26,840 --> 00:41:30,160
Но если с ними вместе идут
их дети, и они тоже толстые,
751
00:41:30,240 --> 00:41:32,400
то сразу: «Нет, так нечестно».
752
00:41:33,600 --> 00:41:37,600
Их мама обычно говорит:
«Они любят сладкое». Конечно, любят!
753
00:41:37,680 --> 00:41:39,760
Они же маленькие млекопитающие!
754
00:41:39,840 --> 00:41:43,040
Мы остались такими же,
как были 200 000 лет назад.
755
00:41:43,120 --> 00:41:45,400
У нас мозг охотника-собирателя.
756
00:41:45,480 --> 00:41:48,640
Наша биология не поспевает
за изобилием товаров на полках.
757
00:41:48,720 --> 00:41:51,440
Когда вы берете в супермаркете торт,
758
00:41:51,520 --> 00:41:53,520
он напичкан жирами и сахаром.
759
00:41:53,600 --> 00:41:55,920
Ваш мозг думает: «Охренеть как круто!
760
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Ешь больше, вдруг завтра еда кончится!»
761
00:41:58,080 --> 00:41:59,720
Но она не кончится!
762
00:41:59,800 --> 00:42:03,240
Холодильник забит,
а твоя мама заказывает доставку.
763
00:42:04,640 --> 00:42:06,320
Сейчас за это стали стыдить.
764
00:42:06,400 --> 00:42:10,800
У врачей возникают проблемы за то,
что они говорят: «У вас лишний вес».
765
00:42:10,880 --> 00:42:14,480
Называют это фэт-шеймингом.
Но ведь рак-шейминга нет!
766
00:42:14,560 --> 00:42:16,200
Он пытается вам жизнь спасти.
767
00:42:16,280 --> 00:42:19,360
В какой-то школе хотели запретить
слово «полный».
768
00:42:19,440 --> 00:42:22,960
Якобы оно унизительно по отношению к…
не знаю, как их назвать.
769
00:42:24,720 --> 00:42:26,920
К круглым детям?
770
00:42:27,560 --> 00:42:29,280
Но это вежливое слово.
771
00:42:29,360 --> 00:42:33,200
Мы изобрели это слово,
чтобы не говорить «жирный уродец».
772
00:42:33,280 --> 00:42:36,640
Не нужно менять слова из-за того,
что кто-то оскорбился.
773
00:42:36,720 --> 00:42:39,320
И вообще, толстых не оскорбляет
слово «полный».
774
00:42:39,400 --> 00:42:41,680
Они сами растолстели, они этому рады.
775
00:42:41,760 --> 00:42:44,920
Им весело. Видишь толстого пацана:
«Всё нормуль, жирдяй?»
776
00:42:45,000 --> 00:42:47,600
«Да!»
777
00:42:48,680 --> 00:42:49,640
«О да!»
778
00:42:50,960 --> 00:42:52,560
«Да!»
779
00:42:52,640 --> 00:42:54,400
Заходят к врачу. «Проходите».
780
00:42:56,960 --> 00:42:58,400
Врач такой: «Охренеть!»
781
00:43:00,200 --> 00:43:01,240
«Я полный?»
782
00:43:02,440 --> 00:43:04,120
«Нет, вы болезненно полый».
783
00:43:05,960 --> 00:43:07,160
«Как это?»
784
00:43:07,800 --> 00:43:09,640
«Это вас убьет». «Что, правда?
785
00:43:09,720 --> 00:43:10,720
Ясно.
786
00:43:12,160 --> 00:43:13,720
Прямо сейчас или…»
787
00:43:13,800 --> 00:43:17,440
«Нет, сначала у вас будет диабет,
и вам ампутируют ноги.
788
00:43:17,520 --> 00:43:23,520
А если выживете, то умрете потом.
Инсульт разобьет или сердце откажет».
789
00:43:23,600 --> 00:43:24,640
«Ясно.
790
00:43:25,840 --> 00:43:27,480
Этого можно избежать?»
791
00:43:27,560 --> 00:43:30,240
«Конечно. Начните правильно питаться,
792
00:43:30,320 --> 00:43:32,680
и скоро придете в форму». «Понятно».
793
00:43:32,760 --> 00:43:34,400
«Но вы ж не начнете?»
794
00:43:36,400 --> 00:43:38,160
«Нет».
795
00:43:38,240 --> 00:43:40,880
Но мне их жалко,
хоть они и сами виноваты.
796
00:43:40,960 --> 00:43:42,560
В документальных фильмах
797
00:43:42,640 --> 00:43:44,680
типа «Он весил 300 килограмм»
798
00:43:44,760 --> 00:43:48,600
человека извлекают из дома лебедкой,
чтобы поместить в больницу.
799
00:43:48,680 --> 00:43:51,200
Когда ты свисаешь с крючка крана…
800
00:43:52,880 --> 00:43:54,040
вот так…
801
00:43:57,240 --> 00:44:00,200
…и видишь съемочную группу…
802
00:44:03,080 --> 00:44:05,080
…ты знаешь, что тебе жопа.
803
00:44:10,440 --> 00:44:16,120
На следующий день они просыпаются,
а им ноги ампутировали.
804
00:44:16,200 --> 00:44:18,960
Это так грустно! Они плачут, я плачу.
805
00:44:19,040 --> 00:44:22,320
«Зачем я довел себя до этого?
Какой же я дурак!»
806
00:44:22,400 --> 00:44:27,280
А потом начинают философствовать:
«Да я не особо пользовался ногами…»
807
00:44:28,880 --> 00:44:31,040
Наступает время обеда.
808
00:44:31,840 --> 00:44:35,280
Они зовут медсестру:
«Вы мои ноги не выкинули?»
809
00:44:45,720 --> 00:44:49,480
Ребят, находясь в обществе строителей,
вы начинаете вести себя проще?
810
00:44:50,880 --> 00:44:54,600
Я да. Я могу идти
по усыпанному листвой Хампстеду,
811
00:44:54,680 --> 00:44:56,360
с томиком стихов,
812
00:44:57,240 --> 00:44:58,720
шарф на шее,
813
00:44:59,360 --> 00:45:01,360
напевая Брамса,
814
00:45:02,280 --> 00:45:05,880
но если с лесов мне крикнут:
«Рики!», я сразу: «Здоров, чуваки!»
815
00:45:06,720 --> 00:45:08,240
Я не знаю почему!
816
00:45:08,320 --> 00:45:12,080
Почему я пытаюсь
произвести на них впечатление?
817
00:45:13,080 --> 00:45:16,200
Меня всегда восхищало
поведение человека.
818
00:45:16,280 --> 00:45:17,720
Как я сказал в начале,
819
00:45:17,800 --> 00:45:21,160
мы единственный род,
позволяющий Вселенной понять себя.
820
00:45:21,240 --> 00:45:25,600
Но природу мы видим своими глазами,
поэтому всё упирается в нас.
821
00:45:25,680 --> 00:45:29,960
Почему мы здесь? Что нас делает?
Генетика или окружающая среда?
822
00:45:30,040 --> 00:45:32,720
Старый спор: природа или воспитание?
823
00:45:32,800 --> 00:45:35,680
Психолога Пиаже однажды спросили:
824
00:45:35,760 --> 00:45:39,320
«Что важнее для интеллекта?
Природа или воспитание?»
825
00:45:39,400 --> 00:45:42,800
Его знаменитый ответ:
«Что важнее для площади фигуры:
826
00:45:42,880 --> 00:45:44,560
длина или ширина?»
827
00:45:44,640 --> 00:45:47,040
Если не знаешь ответ, просто, блин…
828
00:45:51,040 --> 00:45:55,880
Психология, психиатрия, нейробиология
до сих пор в стадии зарождения,
829
00:45:55,960 --> 00:45:58,640
и мы еще так мало знаем о нашем мозге.
830
00:45:58,720 --> 00:46:02,840
А 150 лет назад не знали ничего.
Только догадки строили.
831
00:46:02,920 --> 00:46:05,200
Психическим отклонением
считали буквально всё.
832
00:46:05,280 --> 00:46:09,840
Если ты не был белым гетеросексуальным
женатым христианином,
833
00:46:09,920 --> 00:46:13,760
если слишком отклонялся от этого,
тебя считали психом.
834
00:46:13,840 --> 00:46:16,160
Гомосексуализм?
«Психическое расстройство».
835
00:46:16,240 --> 00:46:18,840
Упекали в психушку на всю жизнь
или вообще пытали.
836
00:46:18,920 --> 00:46:21,320
Женщины, что беременели вне брака, —
837
00:46:21,400 --> 00:46:23,800
«Больные!» В психушку на всю жизнь.
838
00:46:23,880 --> 00:46:27,120
Сейчас мы больше понимаем,
мы стали толерантнее.
839
00:46:27,640 --> 00:46:30,160
Я думаю, мы ударились
в другую крайность.
840
00:46:30,240 --> 00:46:34,200
Сейчас ничто не считается отклонением.
Нельзя найти ничего, что…
841
00:46:34,280 --> 00:46:36,280
Отклонений просто нет!
842
00:46:36,360 --> 00:46:41,320
А то, что есть, — либо синдром,
либо зависимость, либо предпочтение.
843
00:46:41,400 --> 00:46:44,360
Я могу отрезать себе ноги,
прицепить колёса,
844
00:46:44,440 --> 00:46:46,640
назваться тачкой…
845
00:46:49,080 --> 00:46:52,080
…и если вы назовете меня больным,
то вы нетерпимый!
846
00:46:53,720 --> 00:46:56,040
Избитая шутка, правда?
847
00:46:56,120 --> 00:46:58,760
«Тогда назови себя вещью».
Бородатый анекдот,
848
00:46:58,840 --> 00:47:01,920
но я его оставлю,
чтобы раздражать людей.
849
00:47:02,440 --> 00:47:05,000
Потому что именно это их оскорбляет.
850
00:47:05,080 --> 00:47:06,440
Как и всё человечество.
851
00:47:06,520 --> 00:47:09,840
Я говорю про СПИД,
голод, рак, Холокост,
852
00:47:09,920 --> 00:47:11,280
насилие, педофилию,
853
00:47:11,360 --> 00:47:14,360
но я не должен шутить
о политике идентичности.
854
00:47:14,440 --> 00:47:19,240
Ни за что не шутить о транс-персонах!
«Они просто хотят равного отношения».
855
00:47:19,320 --> 00:47:21,640
Я согласен. Поэтому я их и включил.
856
00:47:22,960 --> 00:47:24,200
Понимаете?
857
00:47:29,120 --> 00:47:31,560
Они знают, что я о другом шучу,
858
00:47:31,640 --> 00:47:34,440
но всё равно: «Он имел в виду другое».
859
00:47:34,520 --> 00:47:38,000
Типа шутка — это окно в душу комика.
860
00:47:38,080 --> 00:47:40,080
Но это не так!
861
00:47:40,160 --> 00:47:43,520
Чтобы шутка была смешнее,
я рассматриваю любые точки зрения.
862
00:47:43,600 --> 00:47:46,360
Я притворяюсь левым,
я притворяюсь правым.
863
00:47:46,440 --> 00:47:49,200
Я притворяюсь умным,
я притворяюсь тупым.
864
00:47:49,280 --> 00:47:51,640
Без предвзятости. Лишь бы было смешнее.
865
00:47:51,720 --> 00:47:53,200
Если совсем начистоту,
866
00:47:53,280 --> 00:47:55,560
я поддерживаю права транс-персон.
867
00:47:55,640 --> 00:47:59,000
Я поддерживаю права всех людей,
и транс-персон, и людей.
868
00:47:59,080 --> 00:48:00,560
Живите своей лучшей жизнью,
869
00:48:00,640 --> 00:48:02,720
используйте предпочтительные
местоимения,
870
00:48:02,800 --> 00:48:05,240
будьте того пола,
в каком себя ощущаете.
871
00:48:05,320 --> 00:48:07,480
Но будьте добры, дамы,
избавьтесь от члена.
872
00:48:07,560 --> 00:48:09,080
Это всё, что я прошу.
873
00:48:12,240 --> 00:48:13,280
Это всё…
874
00:48:17,400 --> 00:48:20,920
Глупо думать, что человек шутит о том,
с чем он не согласен.
875
00:48:21,000 --> 00:48:26,560
Я придумал шутку о самоидентификации.
Вот бы она существовала в моём детстве.
876
00:48:26,640 --> 00:48:28,360
Вот было бы раздолье!
877
00:48:28,440 --> 00:48:29,640
Я бы пришел к маме:
878
00:48:29,720 --> 00:48:32,560
«Мам, я транс». «Что?»
879
00:48:32,640 --> 00:48:36,200
«Либо я транс,
либо мне нужен новый велик».
880
00:48:37,560 --> 00:48:39,920
«Тебе нужен новый велик».
881
00:48:41,200 --> 00:48:43,160
«Ты сама так решила».
882
00:48:46,840 --> 00:48:49,920
Но мое детство пришлось на 60-е. Боже.
883
00:48:51,120 --> 00:48:54,080
Мои родители были викторианцами.
Мы ни о чём таком не слышали.
884
00:48:54,600 --> 00:48:59,160
Но если я был подростком сейчас,
в прогрессивные воук-времена?
885
00:48:59,680 --> 00:49:02,960
И родители бы мои были крутыми хиппи.
886
00:49:03,040 --> 00:49:05,160
Я бы сказал: «Мать, отец, я транс».
887
00:49:05,240 --> 00:49:07,800
А они: «Классно, это сейчас модно».
888
00:49:09,120 --> 00:49:11,320
Папа бы сказал:
«Чур я плачу за вагину».
889
00:49:11,400 --> 00:49:13,400
А я: «Спасибо, папочка».
890
00:49:14,320 --> 00:49:15,360
Да же?
891
00:49:16,360 --> 00:49:18,600
Потом перемотка и в больнице.
892
00:49:18,680 --> 00:49:20,840
Курс электролиза, волосы отрастил.
893
00:49:20,920 --> 00:49:23,200
Сделал большую женскую письку.
894
00:49:23,280 --> 00:49:26,440
Да, если плачу не я сам,
я бы сделал большую.
895
00:49:27,080 --> 00:49:30,080
«Батя пытается купить меня писькой.
Пошел ты, батя!»
896
00:49:30,640 --> 00:49:33,200
Большая писька, сиськи и…
897
00:49:34,120 --> 00:49:34,960
Да?
898
00:49:36,520 --> 00:49:39,440
Нет, я бы проявил себя по-женски.
899
00:49:39,520 --> 00:49:43,320
Стал бы настоящей женщиной.
Меня бы звали Вики Джервейс.
900
00:49:44,440 --> 00:49:46,640
Я был бы настоящей женщиной.
901
00:49:46,720 --> 00:49:50,960
Сексуальность свою не изменишь,
мне нравятся женщины, так что я был бы
902
00:49:51,040 --> 00:49:52,000
лесбиянкой.
903
00:49:52,080 --> 00:49:55,840
Подружкой-лесбиянкой
по имени Вики Джервейс.
904
00:49:56,440 --> 00:50:00,760
Может быть, буч-лесбиянкой
из-за избытка тестостерона.
905
00:50:00,840 --> 00:50:03,960
А еще мне нравится их стиль:
джинсы, черные футболки,
906
00:50:04,040 --> 00:50:05,520
короткие волосы,
907
00:50:05,600 --> 00:50:06,440
борода.
908
00:50:06,520 --> 00:50:10,000
Нет, я был бы настоящей лесбиянкой
по имени Вики Джервейс.
909
00:50:10,080 --> 00:50:11,360
Популярной на районе.
910
00:50:11,440 --> 00:50:14,160
Я бы поехал в Брайтон,
911
00:50:14,240 --> 00:50:18,000
зашел в лесбийский бар:
912
00:50:18,080 --> 00:50:19,360
«Приветики».
913
00:50:19,440 --> 00:50:22,280
Играл бы в пул до победного всю ночь.
914
00:50:22,960 --> 00:50:24,000
Да?
915
00:50:26,120 --> 00:50:27,120
Так.
916
00:50:28,280 --> 00:50:32,120
Без концовки эта шутка просто фигня.
Концовка — огонь.
917
00:50:32,200 --> 00:50:34,320
Так что ждите и наслаждайтесь.
918
00:50:34,400 --> 00:50:38,560
В общем, я оглядываюсь
и вижу симпатичную лесбиянку.
919
00:50:39,840 --> 00:50:42,840
Это такая глупость, прямо детский сад.
920
00:50:42,920 --> 00:50:45,160
Но я это оставлю.
921
00:50:45,240 --> 00:50:47,720
Я вижу симпатичную лесбиянку…
922
00:50:50,280 --> 00:50:51,960
Это убого.
923
00:50:52,040 --> 00:50:53,280
Даже для меня.
924
00:50:53,360 --> 00:50:55,760
Я не могу показать это без смеха.
925
00:50:55,840 --> 00:50:57,840
Ладно.
926
00:50:59,240 --> 00:51:01,000
В общем, я такой подхожу.
927
00:51:01,080 --> 00:51:04,400
«Привет, ты лесбиянка?»
«Да. А ты лесбиянка?»
928
00:51:04,480 --> 00:51:06,360
«Да, отчасти. Посмотри-ка».
929
00:51:08,040 --> 00:51:11,280
Она скажет: «Красивая писька».
А я: «И дорогая».
930
00:51:11,360 --> 00:51:12,880
«Что?» «Ничего».
931
00:51:12,960 --> 00:51:15,360
Затем я бы начал ее кадрить.
932
00:51:15,440 --> 00:51:16,680
Все эти штучки…
933
00:51:18,960 --> 00:51:21,280
Делал бы лесбиянские комплименты.
934
00:51:21,360 --> 00:51:25,840
«Мне нравятся твои "Мартенсы"».
935
00:51:25,920 --> 00:51:27,360
«О, спасибо».
936
00:51:27,960 --> 00:51:28,960
Да?
937
00:51:33,480 --> 00:51:36,480
«Какие у тебя большие сережки!»
«Да». Как-то так.
938
00:51:36,560 --> 00:51:39,120
Потом она скажет:
«Поехали ко мне полижемся?»
939
00:51:39,200 --> 00:51:40,440
«Ага, поехали».
940
00:51:40,520 --> 00:51:43,080
И вот мы раздеваемся.
941
00:51:43,160 --> 00:51:45,000
Я ее лесбитрахаю, или как там…
942
00:51:45,520 --> 00:51:48,360
Трахолесбаю? В общем, вы поняли.
943
00:51:48,440 --> 00:51:50,520
Вот это я бы сделал, поняли?
944
00:51:50,600 --> 00:51:52,960
Я погуглю, не волнуйтесь!
945
00:51:53,040 --> 00:51:54,280
И я…
946
00:51:54,360 --> 00:51:57,640
И потом она: «Хочешь привязать дилдо
и отодрать меня?»
947
00:51:57,720 --> 00:52:00,240
«Да!» Я надеваю страпон.
948
00:52:00,320 --> 00:52:02,760
Огромный дилдо на свою новую письку.
949
00:52:02,840 --> 00:52:04,240
Завязываю сзади.
950
00:52:05,040 --> 00:52:06,960
И тут до меня доходит.
951
00:52:14,680 --> 00:52:17,280
Я же говорил, концовка огонь.
952
00:52:19,280 --> 00:52:20,640
О Боже.
953
00:52:24,400 --> 00:52:29,320
Одна вещь, о которой не стоит вопрос,
природа это или воспитание, это расизм.
954
00:52:29,400 --> 00:52:33,000
Никто не рождается расистом.
Этому говну учатся.
955
00:52:33,080 --> 00:52:36,560
Не хочу разводить споры,
но я не поклонник расизма.
956
00:52:37,760 --> 00:52:39,080
Нет, послушайте.
957
00:52:39,160 --> 00:52:44,000
Мне не важно, чернокожий вы, белый,
темнокожий, европеец, африканец…
958
00:52:44,080 --> 00:52:47,080
Вы скажете: «Чернокожий, белый,
темнокожий, европеец, азиат,
959
00:52:47,160 --> 00:52:49,520
а где сраные эскимосы?» Это расизм, да?
960
00:52:50,120 --> 00:52:53,080
«Рик, они очень странные».
Не странные, а другие.
961
00:52:53,160 --> 00:52:56,520
«Они живут в снегу». Да.
Это их маленький домик, снег. И что?
962
00:52:56,600 --> 00:52:59,080
«Носят шкурки мертвых морских львов»…
963
00:52:59,160 --> 00:53:01,160
Да, это их одежда.
Мертвые морские львы.
964
00:53:01,240 --> 00:53:03,080
Но я вам так скажу о расизме.
965
00:53:03,920 --> 00:53:08,280
Достаньте его из снежной дыры,
снимите с него шкуру морского льва,
966
00:53:08,360 --> 00:53:11,280
и посмотрите внимательно
на него голого.
967
00:53:11,360 --> 00:53:13,360
Он же чисто замерзший узкоглазый.
968
00:53:15,600 --> 00:53:16,680
Так что…
969
00:53:26,000 --> 00:53:28,880
Я знаю,
теперь нельзя говорить «узкоглазый».
970
00:53:29,880 --> 00:53:31,520
И не верится, что было можно.
971
00:53:31,600 --> 00:53:36,160
Это ж самый ленивый ярлык для людей,
который я когда-либо слышал.
972
00:53:36,240 --> 00:53:38,240
Первый из них ступил на наши берега,
973
00:53:38,320 --> 00:53:40,520
мы его окружили: «Ты откуда?»
974
00:53:40,600 --> 00:53:43,360
А он: «Из Китая».
«А, узкоглазый, значит».
975
00:53:43,440 --> 00:53:45,280
Он: «Кто я?»
976
00:53:45,360 --> 00:53:46,600
«Узкоглазый».
977
00:53:47,200 --> 00:53:48,720
«Узкоглазый?» «Да».
978
00:53:49,440 --> 00:53:50,760
«А моя жена?»
979
00:53:50,840 --> 00:53:52,320
«Узкоглазая».
980
00:53:55,720 --> 00:53:57,560
«Почему вы не зовете меня по имени?»
981
00:53:57,640 --> 00:53:59,360
«Мы не знаем твоего имени!»
982
00:53:59,880 --> 00:54:00,920
«Линь».
983
00:54:01,560 --> 00:54:03,560
«Линь?» «Да».
984
00:54:03,640 --> 00:54:05,680
«Это имя или фамилия?»
985
00:54:05,760 --> 00:54:06,800
«Оба».
986
00:54:09,360 --> 00:54:10,480
«Линь Линь?»
987
00:54:10,560 --> 00:54:11,760
«Слусаю».
988
00:54:13,640 --> 00:54:15,120
Да. Нет. Да.
989
00:54:16,440 --> 00:54:17,440
Да.
990
00:54:20,320 --> 00:54:23,120
Помните, что это ирония.
991
00:54:24,080 --> 00:54:26,480
К тому же, это говорю не я.
992
00:54:27,160 --> 00:54:29,280
А вон тот узкоглазенький.
993
00:54:30,880 --> 00:54:32,800
Если его всё устраивает, то…
994
00:54:34,200 --> 00:54:36,560
Это тоже вырежут.
995
00:54:37,240 --> 00:54:41,000
Чёрт, тут всё на хрен повырезают.
996
00:54:43,400 --> 00:54:45,080
О, вот это не вырежут.
997
00:54:47,520 --> 00:54:50,680
У кого-нибудь в школе
был учитель-педофил?
998
00:54:50,760 --> 00:54:52,440
Да.
999
00:54:53,720 --> 00:54:56,080
Аплодисменты учителям-педофилам!
1000
00:54:59,200 --> 00:55:01,080
Охренеть.
1001
00:55:01,160 --> 00:55:02,320
Невероятно.
1002
00:55:03,280 --> 00:55:04,240
И еще кое-что.
1003
00:55:04,320 --> 00:55:07,120
Люди так стараются быть
политически корректными,
1004
00:55:07,200 --> 00:55:09,120
что соревнуются, кто корректнее.
1005
00:55:09,200 --> 00:55:12,280
Скоро кто-нибудь скажет:
«Нельзя говорить "педофил".
1006
00:55:12,360 --> 00:55:17,640
Это оскорбительное слово.
Оно унижает людей, зависимых от детей».
1007
00:55:18,240 --> 00:55:20,920
И люди будут ходить к врачам:
1008
00:55:21,000 --> 00:55:23,240
«Доктор, у меня зависимость от детей».
1009
00:55:24,000 --> 00:55:26,680
А врач: «Бедняжка.
Как ты себя чувствуешь?»
1010
00:55:26,760 --> 00:55:28,640
«Я хочу приставать к детям».
1011
00:55:29,840 --> 00:55:31,520
«Это один из симптомов.
1012
00:55:32,200 --> 00:55:33,560
Не волнуйтесь. Садитесь.
1013
00:55:33,640 --> 00:55:36,520
Мы поместим вас в учреждение,
за счет налогоплательщиков,
1014
00:55:36,600 --> 00:55:38,640
и отучим от детей».
1015
00:55:38,720 --> 00:55:39,880
«А как это?»
1016
00:55:39,960 --> 00:55:43,240
«Знаете, что героинщикам дают метадон?»
«Да, знаю».
1017
00:55:43,320 --> 00:55:45,600
«Мы дадим вам карликов.
1018
00:55:46,920 --> 00:55:48,480
Может сработать».
1019
00:55:51,800 --> 00:55:53,240
Может сработать.
1020
00:56:01,040 --> 00:56:04,680
«И как это работает, док?»
«Дайте подумать. Я и сам не знаю».
1021
00:56:04,760 --> 00:56:06,120
Нет, слушайте.
1022
00:56:06,840 --> 00:56:09,160
«Вы ложитесь в учреждение.
1023
00:56:09,240 --> 00:56:11,240
Мы взяли на работу кучу карликов.
1024
00:56:11,320 --> 00:56:13,920
На Рождество и Новый год
мы не работаем.
1025
00:56:14,000 --> 00:56:15,440
Персонала не хватает.
1026
00:56:15,520 --> 00:56:19,120
То есть вы приезжаете в фев…» тише.
1027
00:56:19,200 --> 00:56:21,680
«Вы будете там с февраля по ноябрь.
1028
00:56:22,360 --> 00:56:24,200
Мы наняли карликов,
1029
00:56:24,280 --> 00:56:26,440
одели их как школьников,
1030
00:56:26,520 --> 00:56:29,280
и они просто бегают по кампусу.
1031
00:56:29,360 --> 00:56:31,440
Это карлики свободного выгула.
1032
00:56:32,440 --> 00:56:34,400
Карлики свободного выгула, да.
1033
00:56:34,480 --> 00:56:37,080
Они выглядят как шестилетки,
1034
00:56:37,160 --> 00:56:39,800
но совершеннолетние.
Вы не нарушите закон.
1035
00:56:39,880 --> 00:56:41,600
Им платят, то есть они согласны.
1036
00:56:41,680 --> 00:56:45,000
Подходите к тому, кто понравился,
стаскиваете штанишки…»
1037
00:56:45,080 --> 00:56:48,360
«Эй, доктор! Я сказал вам,
что я педофил, а не гей!»
1038
00:56:48,440 --> 00:56:52,080
«Вы думаете, в среде педофилов
царит гомофобия?
1039
00:56:52,160 --> 00:56:55,080
Типа, есть один педофил-гетеросексуал.
1040
00:56:55,160 --> 00:56:58,240
Он похищает маленькую девочку.
Тащит ее в лес.
1041
00:56:58,320 --> 00:57:00,800
Видит педофила с мальчиком и говорит:
1042
00:57:00,880 --> 00:57:02,440
«Педик сраный!»
1043
00:57:07,000 --> 00:57:08,440
В Лондоне есть район,
1044
00:57:08,520 --> 00:57:11,000
где отсидевшим педофилам
пытались запретить
1045
00:57:11,080 --> 00:57:13,160
жить ближе полутора километров
от школы.
1046
00:57:13,240 --> 00:57:15,400
Говорите о педофилах, что хотите,
1047
00:57:15,480 --> 00:57:17,840
но они не ленивые. Понимаете, к чему я?
1048
00:57:18,600 --> 00:57:21,240
Среди них много водителей
школьных автобусов.
1049
00:57:22,760 --> 00:57:23,880
Полтора километра!
1050
00:57:24,400 --> 00:57:26,400
Учитель-педофил.
1051
00:57:26,480 --> 00:57:27,480
Реальная история.
1052
00:57:27,560 --> 00:57:30,160
Шел 1976 год. Мне было 14.
1053
00:57:30,240 --> 00:57:33,040
Вспоминая об этом сейчас,
мне его даже жалко,
1054
00:57:33,120 --> 00:57:36,920
ему еще не было тридцати,
и он был очень нервным.
1055
00:57:37,000 --> 00:57:40,320
Он был явным геем
и мутил с одним из старших парней,
1056
00:57:40,400 --> 00:57:42,280
которому было лет 16-17.
1057
00:57:42,360 --> 00:57:46,040
Сегодня всё было бы в рамках закона.
Но в то время — педофил.
1058
00:57:46,120 --> 00:57:48,600
Забрали. Осудили.
Ничего больше о нём не слышали.
1059
00:57:48,680 --> 00:57:49,840
Большой скандал.
1060
00:57:49,920 --> 00:57:53,360
Когда вся эта история всплыла,
я пришел домой,
1061
00:57:53,440 --> 00:57:56,400
мама спросила меня: «Он тебя трогал?»
1062
00:57:56,920 --> 00:57:58,360
Я такой: «Нет».
1063
00:57:58,920 --> 00:58:00,160
«Ты уверен?»
1064
00:58:00,240 --> 00:58:01,600
«Да».
1065
00:58:01,680 --> 00:58:04,400
«Значит, ты ему не понравился».
1066
00:58:07,440 --> 00:58:09,960
Моя мама подшучивает надо мной,
1067
00:58:10,800 --> 00:58:13,680
что я недостаточно привлекателен,
1068
00:58:13,760 --> 00:58:16,280
чтобы подвергнуться
сексуальному насилию.
1069
00:58:16,360 --> 00:58:20,440
А вдруг у меня развился бы комплекс?
Вдруг я бы решил: «Я ей докажу!»?
1070
00:58:21,400 --> 00:58:23,080
Пришел домой в полночь: «Где был?»
1071
00:58:23,160 --> 00:58:25,560
«Отсасывал водителям автобусов.
Выкуси!»
1072
00:58:28,520 --> 00:58:30,360
Но мама всегда так делала.
1073
00:58:30,440 --> 00:58:32,920
Она была образцом для подражания,
1074
00:58:33,000 --> 00:58:37,120
но говорила что хочет.
И она делала для тебя всё,
1075
00:58:37,200 --> 00:58:40,000
но оставляла себе право
на это жаловаться.
1076
00:58:40,080 --> 00:58:42,600
У нас была соседка, миссис Доусон,
1077
00:58:42,680 --> 00:58:44,600
лет на 25 старше моей мамы.
1078
00:58:44,680 --> 00:58:49,040
То есть когда маме было 60,
старушке уже перевалило за 85.
1079
00:58:49,120 --> 00:58:51,440
Мама была последней,
кто видел соседку живой.
1080
00:58:51,520 --> 00:58:53,680
Та жила одна.
Мама всячески ей помогала.
1081
00:58:53,760 --> 00:58:55,640
Ходила в магазин, убиралась,
1082
00:58:55,720 --> 00:58:59,200
готовила обед, сидела с ней,
чаевничала.
1083
00:58:59,280 --> 00:59:00,200
Долгое время.
1084
00:59:00,280 --> 00:59:03,040
Помню, звоню домой, а маме было уже 70.
1085
00:59:03,560 --> 00:59:05,640
Спрашиваю: «Я звонил, тебя не было».
1086
00:59:05,720 --> 00:59:07,480
«Да, я к Доусон ходила».
1087
00:59:07,560 --> 00:59:09,120
«И как она там?»
1088
00:59:09,200 --> 00:59:10,200
И мама говорит:
1089
00:59:10,920 --> 00:59:12,640
«Рик, она никогда не помрет!»
1090
00:59:18,360 --> 00:59:21,320
У меня теплые воспоминания
о детстве в Рединге,
1091
00:59:21,400 --> 00:59:22,400
поэтому я
1092
00:59:23,320 --> 00:59:25,000
никогда туда не вернусь.
1093
00:59:28,000 --> 00:59:30,720
В любой точке мира
я встречаю кого-то из Рединга.
1094
00:59:30,800 --> 00:59:34,600
«Я из Рединга». «Здорово».
Но на этом никогда не заканчивается.
1095
00:59:34,680 --> 00:59:37,560
Люди говорят:
«Ты же знаешь Нормана Тэйлора?»
1096
00:59:37,640 --> 00:59:39,240
Нет, и никогда не знал!
1097
00:59:39,320 --> 00:59:40,640
«Нет, не знаю».
1098
00:59:40,720 --> 00:59:42,400
«А он тебя знает».
1099
00:59:42,480 --> 00:59:44,680
«Ну да, меня ж по телеку показывают».
1100
00:59:45,840 --> 00:59:48,320
«Ты ходил в школу Ашмид!» «Ходил».
1101
00:59:48,400 --> 00:59:51,440
«Знаешь Пита Шеперда?»
«В какие годы он учился?»
1102
00:59:51,520 --> 00:59:52,600
«В 1993».
1103
00:59:53,600 --> 00:59:55,840
«В 1993 мне был 31 год».
1104
00:59:57,120 --> 00:59:58,400
«А он тебя знает». «Да?»
1105
00:59:58,480 --> 01:00:00,120
«У него есть телек?» «Да».
1106
01:00:00,640 --> 01:00:02,680
«Так я и знал».
1107
01:00:04,440 --> 01:00:06,960
Но я люблю старые истории.
1108
01:00:07,040 --> 01:00:10,600
Не из шоу-бизнеса, они скучные.
Из реальной жизни.
1109
01:00:10,680 --> 01:00:13,560
Продумывая тур, я вспоминаю,
что со мной случалось
1110
01:00:13,640 --> 01:00:16,680
и как изменило мою жизнь.
И для вас кое-что вспомнил.
1111
01:00:16,760 --> 01:00:18,200
Про объятия.
1112
01:00:18,280 --> 01:00:20,720
В последние пару лет
никто не обнимается.
1113
01:00:20,800 --> 01:00:22,560
И мне это даже нравится.
1114
01:00:22,640 --> 01:00:25,320
Я никогда не любил обниматься.
1115
01:00:25,400 --> 01:00:28,760
Мне всегда было неловко.
Я даже в детстве никого не обнимал,
1116
01:00:28,840 --> 01:00:30,320
пока не приехал в Лондон.
1117
01:00:30,400 --> 01:00:32,880
Ребенок рабочего класса из Рединга
1118
01:00:32,960 --> 01:00:34,000
не обнимается.
1119
01:00:34,080 --> 01:00:36,680
Даже папу не обнимаешь.
Ни дедушку, ни брата.
1120
01:00:36,760 --> 01:00:39,840
Ты их подначиваешь, подкалываешь.
Это наши обнимашки.
1121
01:00:39,920 --> 01:00:43,040
Вот пример: на похоронах нашего папы
1122
01:00:43,120 --> 01:00:45,240
мы с братом Бобом были на кладбище.
1123
01:00:45,320 --> 01:00:48,480
Боб курит сигарету,
и тут подходит дядя Майк.
1124
01:00:48,560 --> 01:00:51,000
Мы не видели его лет 25.
1125
01:00:51,080 --> 01:00:54,120
В прошлый раз ему было 50, а теперь 75.
1126
01:00:54,200 --> 01:00:56,960
Годы его не пощадили.
Он дряхлый старик.
1127
01:00:57,040 --> 01:00:59,240
Он подошел к нам: «Привет, мальчики».
1128
01:00:59,320 --> 01:01:01,520
Боб посмотрел на него и узнал:
1129
01:01:01,600 --> 01:01:03,640
«Твою же мать!»
1130
01:01:04,160 --> 01:01:06,400
Затем оглянулся на могилы и спросил:
1131
01:01:06,480 --> 01:01:08,320
«Ты домой идешь?»
1132
01:01:11,120 --> 01:01:12,080
Прикиньте.
1133
01:01:17,560 --> 01:01:21,200
Дядя Майк засмеялся:
«Всегда рад тебя видеть, Бобби».
1134
01:01:21,920 --> 01:01:25,600
И это было их объятие. Понимаете?
Приведу еще пример.
1135
01:01:25,680 --> 01:01:28,800
Когда я закончил школу,
у меня был лучший друг Марк.
1136
01:01:28,880 --> 01:01:33,240
Мы взяли год перерыва перед колледжем,
чтобы подзаработать. И побухать вволю.
1137
01:01:33,320 --> 01:01:36,160
И это было наше лучшее лето.
1138
01:01:36,240 --> 01:01:38,120
А потом кое-что случилось.
1139
01:01:38,200 --> 01:01:41,120
Умерла его бабушка, а он жил с ней.
1140
01:01:41,200 --> 01:01:42,640
Так что дело серьезное.
1141
01:01:42,720 --> 01:01:44,600
Он сходил на похороны,
1142
01:01:44,680 --> 01:01:47,320
а после них сразу пришел ко мне.
1143
01:01:47,400 --> 01:01:49,520
Сел в своем черном костюмчике
1144
01:01:49,600 --> 01:01:51,960
и молчит. Я не знал, что сказать.
1145
01:01:52,040 --> 01:01:54,760
Мы же не обнимаемся.
И я спросил: «Ну как прошло?»
1146
01:01:54,840 --> 01:01:57,640
«Ужасно. Ее кремировали.
1147
01:01:57,720 --> 01:02:00,280
Мы вышли на улицу,
чтобы посмотреть на дым,
1148
01:02:00,360 --> 01:02:01,760
а ветер сменился,
1149
01:02:01,840 --> 01:02:03,960
и всё сдуло нам в лицо».
1150
01:02:05,360 --> 01:02:06,720
Я такой: «И в рот?»
1151
01:02:06,800 --> 01:02:09,360
Он: «Да». И я… я попытался.
1152
01:02:10,560 --> 01:02:12,480
«На вкус было горько?»
1153
01:02:12,560 --> 01:02:13,760
Он: «Да».
1154
01:02:13,840 --> 01:02:16,040
«Это был ее клитор».
1155
01:02:19,160 --> 01:02:20,040
Вот так.
1156
01:02:23,040 --> 01:02:26,440
Марк такой: «Рик, ну елки-палки!»
1157
01:02:26,920 --> 01:02:29,000
А затем рассмеялся.
1158
01:02:29,600 --> 01:02:32,280
И это были наши объятия. Понимаете?
1159
01:02:34,840 --> 01:02:37,320
И последнюю историю расскажу.
1160
01:02:37,400 --> 01:02:39,880
Если я говорю, что это правда,
так и есть.
1161
01:02:39,960 --> 01:02:41,800
Клянусь, всё правда.
1162
01:02:41,880 --> 01:02:46,320
Больше всего я люблю школьные истории.
А это самая любимая из школьных.
1163
01:02:47,520 --> 01:02:50,600
Был всё тот же 1976, мне 14 лет.
1164
01:02:50,680 --> 01:02:53,000
Мой одноклассник, Гэри Мастерман.
1165
01:02:53,600 --> 01:02:56,240
У Гэри был синдром Туретта.
1166
01:02:56,320 --> 01:02:59,040
В каждом предложении
бранное слово, тики.
1167
01:02:59,120 --> 01:03:03,320
Нам рассказали, что это такое,
на собрании. Все знали про Гэри.
1168
01:03:03,400 --> 01:03:07,520
Он был знаменитым в школе,
Гэри Мастерман.
1169
01:03:07,600 --> 01:03:11,040
Но иногда его тики
возникали прямо в точку.
1170
01:03:11,800 --> 01:03:16,480
Никогда не забуду, как у нас шел урок
с молодой учительницей мисс Уилки.
1171
01:03:16,560 --> 01:03:19,920
Она писала что-то на доске,
задавала вопросы классу.
1172
01:03:20,000 --> 01:03:22,480
Что-то вроде: «Саймон, как ты думаешь?
1173
01:03:22,560 --> 01:03:25,440
Да, хорошее предположение.
А ты, Брайан?
1174
01:03:25,520 --> 01:03:26,920
Да, хорошо».
1175
01:03:27,000 --> 01:03:29,800
«Гэри?». А он: «Мисс,
я бы вас пальцем трахнул».
1176
01:03:36,400 --> 01:03:38,720
Она сразу: «Кто-то еще?»
1177
01:03:40,480 --> 01:03:42,480
Показывает на Шона Диксона,
1178
01:03:42,560 --> 01:03:44,800
и Шон говорит: «Я бы тоже».
1179
01:03:46,880 --> 01:03:48,680
Вы классные! Хорошего вечера.
1180
01:04:31,760 --> 01:04:36,680
Перевод субтитров: Юлия Краснова