1
00:00:09,917 --> 00:00:11,037
:کاری از
Aliaz
2
00:00:26,568 --> 00:00:28,278
چی اذیتت میکنه؟
3
00:00:31,448 --> 00:00:34,325
چشم های کی از تاریکی به تو خیره شدن؟
4
00:00:41,624 --> 00:00:43,043
فکر میکنم از این طرف رفت
5
00:00:43,793 --> 00:00:44,793
اونجا
6
00:00:45,795 --> 00:00:47,481
بگیرش
اونجاست
7
00:00:49,299 --> 00:00:51,259
بریم بگیریمش
گند زدی
8
00:00:51,301 --> 00:00:53,279
یالا.اونجا
گرفتیمش
9
00:00:53,303 --> 00:00:54,947
بریم بگیریمش
یالا
10
00:01:16,117 --> 00:01:18,369
تو به اینجا کنار حیوونا تعلق داری
11
00:01:21,790 --> 00:01:23,958
بهتره دیگه توی شهر نبینیمت
12
00:01:24,459 --> 00:01:27,879
شنیدی چی گفتم؟
13
00:01:34,469 --> 00:01:36,888
چیه؟
14
00:01:38,389 --> 00:01:40,391
میخوای برگردی پیش مامانیت؟
15
00:02:08,753 --> 00:02:10,421
کافیه
16
00:02:15,718 --> 00:02:18,555
ولی اونا منو اذیت کردن
مهم نیست
17
00:02:19,180 --> 00:02:20,765
حد و حدود رو بدون
18
00:02:25,687 --> 00:02:27,188
وقتشه بریم خونه
19
00:02:35,238 --> 00:02:36,573
اونا شروع کردن
20
00:02:36,656 --> 00:02:38,950
اونا هفته هاست که منو اذیت میکنن
21
00:02:40,410 --> 00:02:41,870
توی خونه در موردش بحث میکنیم
22
00:02:43,037 --> 00:02:46,166
چیزای زیادی باید یاد بگیری،جین کازاما
23
00:03:57,153 --> 00:03:59,197
اونا میگن من به اینجا تعلق ندارم
24
00:03:59,280 --> 00:04:00,280
جین،
25
00:04:02,200 --> 00:04:03,451
تا به حال فکر کردی
26
00:04:04,285 --> 00:04:06,621
که این اتفاقا به خاطر اینکه تو به اینجا تعلق نداری؟
27
00:04:06,704 --> 00:04:08,456
ممنون، مامان
28
00:04:09,165 --> 00:04:10,541
راه خوبی برا اینکه حالم رو بهتری کنی انتخاب کردی
29
00:04:11,167 --> 00:04:15,463
جین،این بچه ها ازت متنفرن چون اونا هرگز اینجا رو ترک نمیکنن
30
00:04:15,546 --> 00:04:20,093
آره،اونا اینجا بزرگ شدن،اونا...اونا اینجا زندگی میکنن،و اینجا میمیرن
31
00:04:20,176 --> 00:04:21,219
...در حالی که تو
32
00:04:22,553 --> 00:04:25,223
تو توی این دنیا بیشتر به درد میخوری
33
00:04:25,306 --> 00:04:27,141
و توی اعماق وجودشون اینو میدونن
34
00:04:32,897 --> 00:04:36,985
یه روزی این جزیره رو ترک میکنی ،سفر میکنی،جهان رو میبینی
35
00:04:37,068 --> 00:04:39,988
و شک ندارم کارای بزرگی میکنی
36
00:04:45,201 --> 00:04:47,912
تو نباید بهشون آسیب میزدی
37
00:04:49,580 --> 00:04:51,791
تو به اندازه ای سبک کازاما رو تمرین کردی
38
00:04:51,874 --> 00:04:54,460
تا بدون آسیب زدن به اونا از خودت دفاع کنی
39
00:04:55,044 --> 00:04:57,171
و این چیزیه که نا امیدم میکنه
40
00:04:57,255 --> 00:04:58,923
تو امروز یه مبارزه رو باختی،جین
41
00:05:00,133 --> 00:05:01,133
نه،نباختم
42
00:05:02,885 --> 00:05:05,221
تو مبارزه با خودت رو باختی جین
43
00:05:05,722 --> 00:05:07,974
مبارزه در مقابل خشمت
44
00:05:08,057 --> 00:05:11,978
میدونم که تو بهتر از اینا هستی
45
00:05:17,275 --> 00:05:20,695
میدونم که قبلا اینو پرسیدم،ولی چرا به اینجا اومدیم؟
46
00:05:22,447 --> 00:05:23,698
هیچوقت فراموش نکن،جین
47
00:05:24,282 --> 00:05:27,577
دنیا پر از خوبی و بدیه
48
00:05:27,660 --> 00:05:33,333
ما اومدیم اینجا تا مطمئن بشم که تو خوبی رو قبل از هر چیز دیگه ای تجربه میکنی
49
00:05:34,375 --> 00:05:37,337
چرا ما هیچوقت در مورد پدرم حرف نمیزنیم؟
50
00:05:39,297 --> 00:05:41,716
بیا برگردیم سراغ درسات،مرد جوان
51
00:05:41,799 --> 00:05:44,635
اول درس انگلیسی یا ریاضی رو انتخاب کن
52
00:05:44,719 --> 00:05:47,972
نمیتونیم فقط تمرین کنیم یا تمرینات لگد زدن انجام بدیم یا یه همچین چیزی؟
53
00:05:48,556 --> 00:05:50,808
اوه،امروز به اندازه کافی مبارزه کردی
54
00:05:52,226 --> 00:05:54,771
...علاوه بر این،ذهن قوی
55
00:05:55,813 --> 00:05:57,440
بدن قوی...
56
00:06:17,877 --> 00:06:18,877
!ها
57
00:06:23,216 --> 00:06:24,216
هوم
58
00:06:34,394 --> 00:06:39,065
یادت باشه،عزیزم،اولین حریفی که باید توی هر مبارزه شکست بدی خودتی
59
00:06:39,982 --> 00:06:41,734
باید بر افکارت غلبه کنی
60
00:06:42,610 --> 00:06:44,362
اگه حواست پرت باشه،چطوری میخوای
61
00:06:44,445 --> 00:06:46,531
مسیر روشن شکست دادن حریفت رو ببینی؟
62
00:06:48,282 --> 00:06:51,536
همیشه روی لحظه آنی تمرکز کن
63
00:06:52,036 --> 00:06:53,871
نه روی روز قبلت
64
00:06:53,955 --> 00:06:56,249
و نه روی نتیجه ای که میخوای
65
00:06:58,209 --> 00:07:02,296
تنها چیزی که باید وجود داشته باشه تکنیک و فرمه
66
00:07:03,798 --> 00:07:05,800
وقتی روی لحظه مسلط شدی
67
00:07:06,801 --> 00:07:08,344
بعدش،و فقط بعدشه
68
00:07:08,428 --> 00:07:10,138
که میتونی رو به جلو حرکت کنی
69
00:07:17,645 --> 00:07:21,023
یادت باشه،تو میتونی به هر اندازه و قدرت رقیب
70
00:07:21,107 --> 00:07:23,151
با غافلگیری و تکنیک غلبه کنی
71
00:07:23,234 --> 00:07:24,444
...مثلا
72
00:07:49,343 --> 00:07:52,388
تکنیک کازاما ریو ان تسی
73
00:07:52,472 --> 00:07:55,141
واو
ندیدی که لگد داره میاد سمتت؟
74
00:07:55,850 --> 00:07:56,850
نه
75
00:07:57,560 --> 00:07:58,644
هومم
76
00:07:58,728 --> 00:08:00,646
بیا تمرینش کنیم
77
00:08:52,823 --> 00:08:55,117
خوبه،داری یاد میگیری
78
00:08:55,868 --> 00:08:58,246
به تمرین ادامه بده
بله،خانم
79
00:08:59,497 --> 00:09:04,377
الان زمان مبارزه با حریف دیگه ای هست که همه مبارزا در نهایت باهاش رو به رو میشن
80
00:09:04,460 --> 00:09:05,460
اون کیه؟
81
00:09:05,920 --> 00:09:06,754
گرسنگی
82
00:09:16,556 --> 00:09:19,058
وقتی توی آفریقا بودی چی میخوردی؟
83
00:09:19,141 --> 00:09:21,769
اوه،اونا ماهی و برنج داشتن؟ چیزایی که ما میخوریم چی؟
84
00:09:22,687 --> 00:09:24,146
غذاهاشون متفاوت بود
85
00:09:24,230 --> 00:09:27,066
ولی ما همه جور غذای عالی توی سفر داشتیم
86
00:09:27,650 --> 00:09:31,028
کاش میتونستم آشپزای دبلیو دبلیو دبلیو سی رو با خودم بیارم
87
00:09:32,029 --> 00:09:35,241
...اونا آشپزخونه ای
!میخوام با اون پسر حرف بزنم
88
00:09:36,826 --> 00:09:40,788
گفتم میخوام با اون پسر حرف بزنم
89
00:09:44,834 --> 00:09:46,460
!ببین چیکار کرده
90
00:09:46,961 --> 00:09:48,671
به پسرم حمله کرده
91
00:09:49,338 --> 00:09:53,009
!یکی باید به اون بچه احترام گذاشتن حالی کنه
92
00:09:54,677 --> 00:09:55,928
اونا منو اذیت کردن
93
00:09:56,846 --> 00:10:00,182
اونا همیشه باهام دعوا میکنن
یادت باشه چی گفتم
94
00:10:01,100 --> 00:10:02,768
خشمت رو کنترل کن
95
00:10:03,728 --> 00:10:05,521
اجازه نده اون کنترلت کنه
96
00:10:07,481 --> 00:10:10,318
ازت میخوام از این مرد جوان به خاطر آسیب زدن بهش عذرخواهی کنی
97
00:10:12,862 --> 00:10:15,239
ما باید مسئولیت کارهامون رو قبول کنیم
98
00:10:16,157 --> 00:10:17,366
عذر خواهی کن
99
00:10:17,950 --> 00:10:19,994
به اندازه کافی خوب نیست
100
00:10:20,077 --> 00:10:23,789
شاید اگه یه مرد توی اون خونه داشتی
101
00:10:24,415 --> 00:10:26,125
این پسر بهتر میفهمید
102
00:10:28,836 --> 00:10:30,880
...دهنت رو ببند،پیر
جین
103
00:10:32,214 --> 00:10:36,927
این پسر...باید...یه کم ادب یاد بگیره
104
00:10:37,011 --> 00:10:38,012
بابا،نکن
105
00:10:38,095 --> 00:10:40,931
!شاید...من بهش یاد میدم
106
00:10:52,568 --> 00:10:55,154
مرد جوان،پدرت رو ببر خونه
107
00:10:58,282 --> 00:10:59,659
جین،برگرد داخل
108
00:11:03,663 --> 00:11:04,914
بله، خانم
109
00:11:10,670 --> 00:11:12,588
میدونی، جین
110
00:11:13,172 --> 00:11:16,092
ما هرگز نباید از
رنج بقیه لذت ببریم
111
00:11:16,175 --> 00:11:19,845
من دیدم وقتی آقای هیرا رو خلع سلاح کردم و شکستش دادم تو لبخند زدی
112
00:11:20,429 --> 00:11:22,723
مهم ترین چیزی که من میتونم بهت یاد بدم
113
00:11:22,807 --> 00:11:26,852
اینکه خشمت رو کنترل کنی و از هر قدرتی که داری برای کار خوب استفاده کنی
114
00:11:26,936 --> 00:11:29,105
تو یه هدیه در اختیار داری
115
00:11:30,523 --> 00:11:32,191
تو یه کازاما هستی
116
00:11:32,274 --> 00:11:35,945
و برام مهمه که از این هدیه برای کار خوب استفاده کنی
117
00:11:40,574 --> 00:11:41,574
همینکار رو میکنم،مادر
118
00:11:43,202 --> 00:11:44,370
قول میدم
119
00:11:45,079 --> 00:11:46,455
در در مورد اون بلاکی که کردم؟
120
00:11:48,124 --> 00:11:51,419
من فقط نیروی اون رو تغییر دادم و از وزن بدنش در مقابل خودش استفاده کردم
121
00:11:52,336 --> 00:11:53,713
بقیه کار بر عهده گرانش زمین بود
122
00:12:04,306 --> 00:12:05,306
یه حیوونه؟
123
00:12:08,811 --> 00:12:09,811
دیوه
124
00:12:22,241 --> 00:12:23,241
مامان؟
125
00:12:24,118 --> 00:12:25,661
جین،گوش کن چی میگم
126
00:12:25,745 --> 00:12:27,872
توی خونه بمون
127
00:12:27,955 --> 00:12:31,500
تو نمیای بیرون،تحت هر شرایطی
128
00:12:33,669 --> 00:12:35,171
...ولی
نه
129
00:12:36,005 --> 00:12:40,551
اگه برای من اتفاقی بیوفته،ازت میخوام پدربزرگت رو پیدا کنی
130
00:12:41,135 --> 00:12:42,762
هیهاچی میشیما
131
00:12:47,641 --> 00:12:50,686
گاهی اوقات باید از زندگی دفاع کرد
132
00:12:51,353 --> 00:12:53,439
و گاهی اوقات حمله
133
00:12:53,522 --> 00:12:58,110
بهم قول بده همیشه میدونی چه وقتی از چی استفاده کنی
134
00:13:02,448 --> 00:13:03,448
قول میدم
135
00:13:14,376 --> 00:13:16,086
چرا اینجایی؟
136
00:14:39,253 --> 00:14:41,297
!جین،برو
137
00:14:55,769 --> 00:14:57,479
!جین،فرار کن
138
00:15:49,865 --> 00:15:50,865
!دیو
139
00:16:00,668 --> 00:16:01,668
هوم
140
00:16:30,197 --> 00:16:31,281
!یا
141
00:16:50,551 --> 00:16:53,262
دوستت دارم،جین
142
00:17:24,585 --> 00:17:25,585
نه
143
00:17:34,803 --> 00:17:35,888
مامان؟
144
00:17:38,390 --> 00:17:39,390
!مامان
145
00:17:40,684 --> 00:17:41,935
کجایی؟
146
00:17:58,285 --> 00:18:00,162
نه
147
00:18:29,942 --> 00:18:32,142
فکر میکنی داری کجا میری؟
148
00:18:33,153 --> 00:18:35,239
اون همچنان تلاش میکنه تا وارد ساختمون بشه
149
00:18:35,823 --> 00:18:37,950
این سومین بار توی هفته هست
150
00:18:38,033 --> 00:18:39,033
ممنون
151
00:18:39,493 --> 00:18:42,788
من،آه،از اینجا بهش رسیدگی میکنم*
152
00:18:42,871 --> 00:18:43,871
بله ،قربان
153
00:18:47,167 --> 00:18:49,378
دزدکی وارد بد جایی شدی،بچه
154
00:18:50,754 --> 00:18:52,881
دارم سعی میکنم پدربزرگم رو پیدا کنم
155
00:18:53,632 --> 00:18:56,635
شک دارم با کسی توی این ساختمون نسبتی داشته باشی
156
00:18:57,344 --> 00:18:59,638
اسم من جین کازاما هست
157
00:18:59,721 --> 00:19:02,683
هیهاچی میشیما پدربزرگ منه
158
00:19:02,766 --> 00:19:03,766
کازاما
159
00:19:18,657 --> 00:19:20,617
چی میخوای؟
160
00:19:21,660 --> 00:19:23,412
اوه... بله، قربان
161
00:19:23,912 --> 00:19:27,374
یه حادثه ای اتفاق افتاده که یه مزاحم سعی میکنه دزدکی وارد ساختمون بشه
162
00:19:27,875 --> 00:19:29,710
یه مزاحم؟
163
00:19:30,961 --> 00:19:34,423
تنها چیزی که من میبینم یه موش خیابونیه
164
00:19:34,506 --> 00:19:37,676
که،به لطف تو،سرگردان شده
165
00:19:38,385 --> 00:19:41,305
من موش نیستم و بچه هم نیستم
166
00:19:41,930 --> 00:19:44,308
مادرم منو فرستاده اینجا تا تو رو پیدا کنم
167
00:19:45,100 --> 00:19:46,768
من جین کازاما هستم
168
00:19:48,729 --> 00:19:49,980
کازاما؟
169
00:19:54,693 --> 00:19:58,864
پسر جون کازاما؟
170
00:19:58,947 --> 00:20:03,535
اون گفت... تو پدربزرگ منی
171
00:20:05,078 --> 00:20:08,081
من و این پسر رو تنها بذار
172
00:20:08,165 --> 00:20:10,083
اوه... بله، قربان
173
00:20:22,054 --> 00:20:24,431
با من بجنگ
174
00:20:25,140 --> 00:20:25,974
چی؟
175
00:20:26,058 --> 00:20:29,519
مجبورم نکن حرفمو تکرار کنم
176
00:20:30,938 --> 00:20:33,232
من اینجا نیومدم که باهات بجنگم
177
00:20:34,816 --> 00:20:36,985
گفتم، بجنگ
178
00:20:37,986 --> 00:20:41,073
من یاد نگرفتم بدون اینکه بهم حمله بشه بجنگم
179
00:20:45,285 --> 00:20:47,913
بفرما.بهت حمله شد
180
00:20:47,996 --> 00:20:49,831
حالا، بجنگ
181
00:20:54,253 --> 00:20:56,505
دوباره.حمله کن
182
00:21:04,972 --> 00:21:05,972
بلند شو
183
00:21:07,391 --> 00:21:09,476
گفتم،بلند شو
184
00:21:30,956 --> 00:21:33,709
...اگه اسمت واقعا کازاما هست
185
00:21:35,711 --> 00:21:38,880
تو آبروی اسمت رو میبری
186
00:21:39,464 --> 00:21:40,674
برو
187
00:21:41,174 --> 00:21:43,427
و دیگه سر به سرم نذار
188
00:21:46,388 --> 00:21:47,723
هومم
189
00:21:47,806 --> 00:21:50,809
تو ارزش وقت منو نداری
190
00:21:54,896 --> 00:21:58,650
قبل از اینکه اون هیولای سبز مادرم رو کشت
191
00:21:58,734 --> 00:22:00,569
اون بهم گفت پیدات کنم
192
00:22:00,652 --> 00:22:05,657
او ازم قول گرفت که پدربزرگم،
هیهاچی میشیما رو پیدا کنم
193
00:22:06,241 --> 00:22:08,660
من نمیرم
194
00:22:09,369 --> 00:22:11,371
چی گفتی؟
195
00:22:12,289 --> 00:22:13,957
"گفتی "سبز
196
00:22:15,167 --> 00:22:16,376
تو اونو دیدی
197
00:22:16,460 --> 00:22:19,254
اون اومد سراغمون،و مادرم رو کشت
198
00:22:20,422 --> 00:22:25,677
و با یا بدون کمکت،من اونو پیدا میکنم و میکشم
199
00:22:26,887 --> 00:22:29,556
موجودی که مادرت رو کشته
200
00:22:30,557 --> 00:22:32,934
به اسم اوگر شناخته میشه
201
00:22:33,018 --> 00:22:36,938
بهت آموزش میدم تا باهاش بجنگی
202
00:22:37,814 --> 00:22:41,777
بهت آموزش میدم تا شکستش بدی
203
00:22:42,819 --> 00:22:48,492
در عوض،بهم ثابت میکنی که لیاقت اصل و نسبت رو داری
204
00:22:49,993 --> 00:22:53,121
حتی اگه تو رو بکشه
205
00:22:57,808 --> 00:22:59,408
:ترجمه شده توسط
Aliaz