1 00:00:15,015 --> 00:00:17,434 这里是哪里? 2 00:00:17,517 --> 00:00:18,935 那之后到底发生了什么? 3 00:00:19,978 --> 00:00:21,229 我死了吗? 4 00:00:34,117 --> 00:00:35,452 这里是现实吗? 5 00:00:37,287 --> 00:00:38,830 还是地狱? 6 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 第12集:黑暗中的光芒 7 00:00:52,552 --> 00:00:54,137 请努力地想象 8 00:00:55,096 --> 00:00:57,223 从现在开始 你要脱离自己的身体 9 00:00:57,807 --> 00:01:01,227 以灵魂的状态进入久堂先生的身体中 10 00:01:01,811 --> 00:01:04,439 请在那里找到他的灵魂 11 00:01:05,398 --> 00:01:06,232 明白了 12 00:01:06,316 --> 00:01:08,902 美世小姐 请保重 13 00:01:08,985 --> 00:01:11,863 美世 你一定可以做到 14 00:01:12,447 --> 00:01:15,116 美世小姐 15 00:01:16,701 --> 00:01:20,663 你很重要 所以大家都很相信你 16 00:01:21,498 --> 00:01:22,582 准备好了吗? 17 00:01:23,708 --> 00:01:24,542 是 18 00:01:27,253 --> 00:01:28,880 我一定会回来的 19 00:01:28,963 --> 00:01:30,632 带着老爷一起 20 00:01:31,549 --> 00:01:32,467 我要去了 21 00:01:59,619 --> 00:02:00,703 老爷 22 00:02:13,716 --> 00:02:14,717 这里是… 23 00:02:15,677 --> 00:02:17,220 斋森家 24 00:02:45,123 --> 00:02:48,418 已经斩杀的异形接二连三地出现 25 00:02:48,501 --> 00:02:50,879 我应该和五道在一起 却不见他的踪影 26 00:02:51,462 --> 00:02:53,089 这里 27 00:02:53,172 --> 00:02:55,508 不是现实世界吗? 28 00:02:56,217 --> 00:02:57,468 但是… 29 00:02:57,552 --> 00:03:01,723 无论这里是什么地方 我都不能死在这里 30 00:03:02,223 --> 00:03:03,141 老爷 31 00:03:04,475 --> 00:03:05,393 美世 32 00:03:06,853 --> 00:03:08,897 美世 你在哪里? 33 00:03:08,980 --> 00:03:11,107 如果你在这里 回答我 34 00:03:11,190 --> 00:03:12,275 美世 35 00:03:28,499 --> 00:03:30,043 老爷在哪里? 36 00:03:33,963 --> 00:03:34,797 是谁? 37 00:03:35,548 --> 00:03:36,507 谁在那? 38 00:03:37,592 --> 00:03:38,551 在这里 39 00:03:40,970 --> 00:03:42,096 等一下 40 00:03:48,478 --> 00:03:49,562 为什么? 41 00:03:50,146 --> 00:03:51,773 这里 来这里 42 00:03:55,193 --> 00:03:56,486 等等 43 00:04:12,710 --> 00:04:13,962 你是… 44 00:04:14,045 --> 00:04:15,880 来抓我啊 45 00:04:21,678 --> 00:04:23,846 这是什么? 46 00:04:26,099 --> 00:04:28,518 是这里 47 00:04:33,690 --> 00:04:35,650 我得赶快找到老爷 48 00:04:48,955 --> 00:04:50,248 这道门 49 00:04:51,708 --> 00:04:52,875 我知道这里 50 00:05:19,235 --> 00:05:20,153 你是… 51 00:05:23,740 --> 00:05:24,574 我? 52 00:05:48,765 --> 00:05:49,932 美世 53 00:05:52,185 --> 00:05:54,604 我要去找美世 54 00:06:04,280 --> 00:06:06,032 我得去接回美世 55 00:06:06,741 --> 00:06:07,825 真是丢人 56 00:06:09,202 --> 00:06:12,246 我得再见她一面 向她道歉 57 00:06:13,706 --> 00:06:14,874 但是… 58 00:06:14,957 --> 00:06:16,125 我真的能做到吗? 59 00:06:16,834 --> 00:06:18,920 不 我必须去 60 00:06:20,463 --> 00:06:22,298 我不能… 61 00:06:23,341 --> 00:06:24,759 死在这种地方 62 00:06:26,552 --> 00:06:28,262 你到底要做什么? 63 00:06:29,680 --> 00:06:32,266 你不能去见老爷 64 00:06:32,350 --> 00:06:33,184 为什么? 65 00:06:33,893 --> 00:06:36,938 你配不上老爷 66 00:06:38,147 --> 00:06:39,774 你一直是孤身一人 67 00:06:40,274 --> 00:06:41,109 今后也是 68 00:06:41,901 --> 00:06:44,529 因为这样更轻松 69 00:06:45,071 --> 00:06:46,989 你就是这样活到现在的 70 00:06:48,449 --> 00:06:51,410 你心里也明白不是吗? 71 00:06:52,411 --> 00:06:54,705 他给了你那么多温柔 72 00:06:54,789 --> 00:06:55,998 你却将他拒之门外 73 00:06:56,999 --> 00:06:59,168 伤害了他 74 00:07:00,378 --> 00:07:05,383 因为你 他现在在生死线徘徊 75 00:07:06,342 --> 00:07:08,427 与你有关联的人 76 00:07:08,511 --> 00:07:10,388 都会陷入不幸 77 00:07:11,764 --> 00:07:13,224 所以你 78 00:07:13,933 --> 00:07:16,310 不能在他身边 79 00:07:17,687 --> 00:07:18,980 或许真的是这样 80 00:07:20,231 --> 00:07:21,899 我一事无成 81 00:07:22,733 --> 00:07:26,320 所以一直想改变有这种想法的自己 82 00:07:26,904 --> 00:07:32,118 诚如你所说 我不该在老爷身边 83 00:07:32,702 --> 00:07:35,371 我也是这么想的 84 00:07:36,205 --> 00:07:37,081 但是 85 00:07:38,416 --> 00:07:39,625 现在不一样了 86 00:07:39,709 --> 00:07:41,627 因为你有异能了吗? 87 00:07:41,711 --> 00:07:43,838 和异能没有关系 88 00:07:45,006 --> 00:07:49,343 多亏了那些为我着想的 对我很重要的人们 89 00:07:50,052 --> 00:07:55,850 我现在觉得我可以留在老爷身边 90 00:07:55,933 --> 00:07:57,018 不要说谎 91 00:07:57,602 --> 00:08:00,104 你也觉得自己一个人 92 00:08:00,688 --> 00:08:01,898 比较轻松吧 93 00:08:01,981 --> 00:08:03,983 不 不是这样的 94 00:08:04,066 --> 00:08:05,359 不要撒谎 95 00:08:10,740 --> 00:08:15,161 母亲死后 每天都很煎熬 仿佛身在地狱 96 00:08:15,995 --> 00:08:17,455 所以很快地 97 00:08:17,538 --> 00:08:20,124 你就让自己变迟钝 这样就感觉不到了 98 00:08:21,209 --> 00:08:22,376 只能这么做 99 00:08:22,460 --> 00:08:24,795 只能这样活下去 100 00:08:27,173 --> 00:08:31,052 我原以为我的人生只有这种活法 101 00:08:32,011 --> 00:08:36,182 但是我相信我可以改变 102 00:08:36,265 --> 00:08:38,184 太晚了 103 00:08:38,267 --> 00:08:41,729 你不是遇事总会放弃吗? 104 00:08:43,439 --> 00:08:47,401 但是我已经不想再放弃了 105 00:08:47,485 --> 00:08:48,486 你做不到的 106 00:08:48,569 --> 00:08:49,570 不是的 107 00:08:49,654 --> 00:08:50,863 做不到的 108 00:08:50,947 --> 00:08:52,907 因为放弃更简单 109 00:08:53,491 --> 00:08:55,201 而且也不会受伤 110 00:08:55,785 --> 00:08:57,370 你就是这种人 111 00:08:58,204 --> 00:09:00,331 为了不受伤 112 00:09:00,915 --> 00:09:02,833 就伤害了老爷 113 00:09:02,917 --> 00:09:06,587 所以我必须向老爷道歉 114 00:09:08,172 --> 00:09:12,134 老爷也是站在我这一边 115 00:09:13,302 --> 00:09:16,305 很相信我 116 00:09:17,014 --> 00:09:19,809 但是我却不相信自己 117 00:09:20,768 --> 00:09:22,395 我害怕受伤 118 00:09:24,188 --> 00:09:25,481 错的人是我 119 00:09:30,152 --> 00:09:31,237 不要过来 120 00:09:34,865 --> 00:09:36,742 受伤确实很可怕 121 00:09:37,493 --> 00:09:39,579 但是我不会再逃避了 122 00:09:41,706 --> 00:09:43,749 我相信老爷 123 00:09:44,333 --> 00:09:48,296 而且老爷相信我 124 00:09:48,379 --> 00:09:50,256 所以我也相信我自己 125 00:09:50,339 --> 00:09:51,424 我… 126 00:09:52,633 --> 00:09:54,385 想要陪伴在老爷身边 127 00:10:08,733 --> 00:10:12,069 我要去找到老爷 128 00:10:13,195 --> 00:10:17,700 这样我们今后就能幸福地在一起 129 00:10:21,287 --> 00:10:24,415 如果真能这样就好了 130 00:10:40,681 --> 00:10:42,642 这是他的发绳 131 00:10:45,603 --> 00:10:46,479 老爷 132 00:11:02,620 --> 00:11:03,537 老爷 133 00:11:11,379 --> 00:11:12,296 美世? 134 00:11:12,880 --> 00:11:14,131 退后 135 00:11:27,436 --> 00:11:28,437 这是什么? 136 00:11:30,398 --> 00:11:31,273 老爷 137 00:11:32,233 --> 00:11:33,484 我来接你回去 138 00:11:42,284 --> 00:11:43,327 美世 139 00:11:43,411 --> 00:11:44,245 老爷 140 00:11:46,288 --> 00:11:47,331 你的伤势很严重 141 00:11:48,541 --> 00:11:49,625 不要担心 142 00:11:51,043 --> 00:11:53,712 这都是小事一桩 143 00:11:55,005 --> 00:11:55,923 比起这个… 144 00:12:16,527 --> 00:12:17,611 你们 145 00:12:21,282 --> 00:12:22,616 陛下 146 00:12:23,200 --> 00:12:26,078 状况究竟如何? 147 00:12:27,329 --> 00:12:28,205 陛下 148 00:12:28,747 --> 00:12:31,500 薄刃家的女孩出现了 149 00:12:33,461 --> 00:12:34,879 可恶的薄刃 150 00:12:36,589 --> 00:12:39,758 陛下 请保重身体 151 00:12:44,054 --> 00:12:47,266 我们当务之急是要除去 152 00:12:48,476 --> 00:12:53,522 对我们颇有威胁的久堂家和梦见之力 153 00:13:14,084 --> 00:13:14,919 美世 154 00:13:16,003 --> 00:13:17,171 老爷 155 00:13:18,506 --> 00:13:21,050 能请你握紧我的手吗? 156 00:13:21,759 --> 00:13:22,718 好 157 00:13:22,801 --> 00:13:23,677 能请你… 158 00:13:24,887 --> 00:13:26,680 相信我吗? 159 00:13:30,017 --> 00:13:30,935 当然 160 00:13:32,269 --> 00:13:35,022 我们一起回去吧 161 00:13:35,105 --> 00:13:35,940 好 162 00:13:45,533 --> 00:13:46,659 给我消失 163 00:13:47,618 --> 00:13:48,953 久堂清霞 164 00:13:49,537 --> 00:13:52,790 斋森美世 165 00:13:53,541 --> 00:13:54,792 美世 那东西来了 166 00:14:03,300 --> 00:14:07,596 你们这些碍眼的老鼠 167 00:14:20,859 --> 00:14:21,735 消失吧 168 00:14:50,764 --> 00:14:52,349 我们在哪里? 169 00:15:04,236 --> 00:15:05,112 美世 170 00:15:06,614 --> 00:15:08,657 本应该由我保护你 171 00:15:09,992 --> 00:15:11,535 结果却是你救我了 172 00:15:14,121 --> 00:15:16,415 老爷 给你这个 173 00:15:18,334 --> 00:15:20,002 这条发绳 174 00:15:20,085 --> 00:15:23,923 引导我来到你身边 175 00:15:24,673 --> 00:15:26,967 原来是这样 176 00:15:28,260 --> 00:15:30,638 我以为在战斗中丢掉了 177 00:15:31,513 --> 00:15:33,057 我重新给你绑上 178 00:15:33,849 --> 00:15:35,601 请你低一下头可以吗? 179 00:15:35,684 --> 00:15:37,186 麻烦你了 180 00:15:45,444 --> 00:15:46,570 好了 181 00:15:47,154 --> 00:15:48,072 谢谢你 182 00:15:48,739 --> 00:15:49,990 老爷 183 00:15:50,699 --> 00:15:51,575 什么? 184 00:15:51,659 --> 00:15:55,871 在薄刃家 你问我想要做什么 185 00:15:56,664 --> 00:15:58,832 我回答说“不知道” 186 00:15:59,375 --> 00:16:00,584 你记得吗? 187 00:16:01,168 --> 00:16:02,044 是啊 188 00:16:02,127 --> 00:16:04,338 说不知道是骗你的 189 00:16:05,172 --> 00:16:06,340 对不起 190 00:16:06,423 --> 00:16:07,633 不 191 00:16:07,716 --> 00:16:09,843 该向你道歉的是我 192 00:16:10,552 --> 00:16:11,720 什么? 193 00:16:11,804 --> 00:16:14,431 我本不想伤害你 194 00:16:15,140 --> 00:16:18,560 结果气得失去理智 说了些不讲理的话 195 00:16:19,645 --> 00:16:20,980 真的很抱歉 196 00:16:21,689 --> 00:16:23,357 没关系 197 00:16:24,191 --> 00:16:27,569 我想和你在一起 198 00:16:28,195 --> 00:16:29,113 美世 199 00:16:29,697 --> 00:16:32,241 请让我一直留在你身边 200 00:16:33,784 --> 00:16:35,911 我一直是这么想的 201 00:16:36,412 --> 00:16:39,498 如果你可以接受 我想要在你身边 202 00:16:41,834 --> 00:16:43,002 好 203 00:16:43,085 --> 00:16:44,003 那是当然 204 00:16:44,586 --> 00:16:45,671 太好了 205 00:16:46,380 --> 00:16:49,550 我还担心你拒绝我 206 00:16:50,509 --> 00:16:53,595 我绝对不会这么说 207 00:17:06,984 --> 00:17:08,277 清霞? 208 00:17:08,360 --> 00:17:09,403 美世小姐 209 00:17:09,486 --> 00:17:11,530 -队长 -久堂先生 210 00:17:11,613 --> 00:17:12,990 -美世 -队长 211 00:17:13,073 --> 00:17:14,158 -清霞 -美世 212 00:17:14,241 --> 00:17:15,534 美世 213 00:17:17,536 --> 00:17:18,912 是你们 214 00:17:19,997 --> 00:17:20,998 老爷 215 00:17:21,540 --> 00:17:23,083 大家都在等我们 216 00:17:24,126 --> 00:17:26,003 我们一起回去吧 217 00:17:26,587 --> 00:17:28,547 好 218 00:17:41,018 --> 00:17:42,436 -队长 -少爷 219 00:17:42,519 --> 00:17:43,687 -美世 -队长 220 00:17:43,771 --> 00:17:45,022 请醒过来 221 00:17:45,105 --> 00:17:46,440 -美世 -队长 222 00:17:47,024 --> 00:17:47,941 美世 223 00:17:48,525 --> 00:17:49,526 太好了 224 00:17:50,069 --> 00:17:51,445 美世小姐 225 00:17:56,283 --> 00:17:57,951 队长 226 00:17:59,328 --> 00:18:01,538 我们回来了吗? 227 00:18:01,622 --> 00:18:02,456 对 228 00:18:04,208 --> 00:18:07,086 你真是不让人省心 229 00:18:12,549 --> 00:18:14,843 对不起 让你们担心了 230 00:18:15,719 --> 00:18:16,595 老爷 231 00:18:18,430 --> 00:18:20,224 真是的 不要哭 232 00:18:20,307 --> 00:18:23,352 队长 233 00:18:23,435 --> 00:18:25,104 你没事就好 234 00:18:25,187 --> 00:18:26,355 喂 五道 235 00:18:26,939 --> 00:18:28,857 别贴着我 太热了 236 00:18:33,195 --> 00:18:34,238 新先生 237 00:18:35,197 --> 00:18:37,866 请问 你要回去了吗? 238 00:18:40,619 --> 00:18:43,163 我的任务已经结束了 239 00:18:43,747 --> 00:18:45,374 所以我要先走了 240 00:18:46,083 --> 00:18:49,920 这次的事 我不知道该怎么说 241 00:18:50,003 --> 00:18:51,755 不用道谢了 242 00:18:52,548 --> 00:18:55,717 我只是做了我想做的事 243 00:18:55,801 --> 00:18:56,635 但是 244 00:18:57,219 --> 00:18:58,095 我不能跟你 245 00:18:58,679 --> 00:19:01,557 回薄刃家 246 00:19:02,599 --> 00:19:03,642 对不起 247 00:19:04,935 --> 00:19:07,563 不要因为这种事道歉 248 00:19:07,646 --> 00:19:10,107 因为你是我们的家人 249 00:19:11,733 --> 00:19:13,026 鹤木新 250 00:19:14,653 --> 00:19:16,488 我们择日再战 251 00:19:16,989 --> 00:19:18,031 这一次我不会再输给你 252 00:19:20,200 --> 00:19:23,245 很好 随时奉陪 253 00:19:23,745 --> 00:19:24,663 我先告辞了 254 00:19:29,334 --> 00:19:31,253 什么?莫非陛下他… 255 00:19:32,713 --> 00:19:35,674 帝上已经无法接收天启 256 00:19:37,384 --> 00:19:39,803 无法看到未来的恐惧 257 00:19:39,887 --> 00:19:41,638 支配了他 258 00:19:42,472 --> 00:19:47,895 他打开了神墓 将众多子民置于危险之中 259 00:19:48,478 --> 00:19:49,813 总有一天 260 00:19:50,814 --> 00:19:54,067 会让他偿还自己犯下的恶果 261 00:19:59,406 --> 00:20:02,117 好像好久没回家了 262 00:20:02,951 --> 00:20:03,827 是啊 263 00:20:04,786 --> 00:20:07,956 欢迎回家 老爷 264 00:20:08,040 --> 00:20:11,293 嗯 我回来了 美世 265 00:20:14,338 --> 00:20:18,217 就这样 我们重归日常 266 00:20:18,300 --> 00:20:22,721 我也不再做噩梦了 267 00:20:23,305 --> 00:20:25,724 我和老爷一同进食 268 00:20:26,308 --> 00:20:28,268 闲话家常 269 00:20:28,810 --> 00:20:33,732 与老爷共度的时光 270 00:20:34,816 --> 00:20:37,402 对我来说就是“幸福” 271 00:20:38,111 --> 00:20:41,323 今天这一时刻让我备有体会 272 00:21:43,010 --> 00:21:45,929 (几天后) 273 00:21:46,513 --> 00:21:49,933 安稳的时光如白马过隙 274 00:21:50,017 --> 00:21:51,601 等我回过神来 275 00:21:51,685 --> 00:21:54,438 验收与叶月小姐特训成果的这一天 276 00:21:55,188 --> 00:21:56,732 悄然到来 277 00:21:56,815 --> 00:21:57,941 (社交派对日!美世加油!) 278 00:22:18,920 --> 00:22:19,755 美世 279 00:22:22,591 --> 00:22:23,467 老爷 280 00:22:24,051 --> 00:22:25,719 让你久等了 281 00:22:26,303 --> 00:22:27,929 没什么 282 00:22:28,013 --> 00:22:30,223 请问 老爷 283 00:22:30,307 --> 00:22:31,725 我看起来怎么样? 284 00:22:33,393 --> 00:22:35,228 你很漂亮 285 00:22:36,521 --> 00:22:37,898 谢谢你 286 00:22:38,732 --> 00:22:41,818 老爷也很帅气 287 00:22:42,778 --> 00:22:45,405 你不要突然说这种话 288 00:22:46,239 --> 00:22:47,115 对不起 289 00:22:50,952 --> 00:22:51,870 我们走吧? 290 00:22:52,454 --> 00:22:53,288 好 291 00:22:54,122 --> 00:22:54,998 美世 292 00:22:56,333 --> 00:23:00,879 不是在梦里 我想再次确认一下 293 00:23:01,463 --> 00:23:03,882 你愿意 294 00:23:03,965 --> 00:23:05,884 和我这种麻烦的男人结婚吗? 295 00:23:07,552 --> 00:23:09,471 你一点也不麻烦 296 00:23:09,554 --> 00:23:11,890 我才是一直麻烦你 297 00:23:14,184 --> 00:23:15,310 那你呢? 298 00:23:15,894 --> 00:23:17,771 你不后悔吗? 299 00:23:17,854 --> 00:23:19,481 我一点也不后悔 300 00:23:19,564 --> 00:23:22,609 是我选了你 301 00:23:26,029 --> 00:23:27,906 小女不才 302 00:23:28,490 --> 00:23:29,991 请多关照 303 00:23:30,992 --> 00:23:34,162 我也是 304 00:23:48,009 --> 00:23:49,928 字幕翻译:郭宁