1 00:00:19,120 --> 00:00:22,120 ♪ स्वागत है! ♪ 2 00:00:22,520 --> 00:00:25,360 ♪ स्वागत है! ♪ 3 00:01:16,640 --> 00:01:18,520 शहर लखोट 4 00:01:24,560 --> 00:01:27,120 [कैरव की आवाज़] अपने आदमी से कहना कि एक मिनट भी नज़र ना हटे। 5 00:01:29,360 --> 00:01:31,280 वो साला आएगा तो ज़रूर... 6 00:01:32,600 --> 00:01:33,760 आज नहीं तो कल। 7 00:01:44,040 --> 00:01:44,880 ए... 8 00:01:47,320 --> 00:01:48,800 भो का बदला लिया जाएगा। 9 00:01:50,240 --> 00:01:51,640 वो कमीना जय... 10 00:01:52,680 --> 00:01:54,160 और वो साली कुतिया... 11 00:01:57,520 --> 00:01:59,400 इसकी पूरी कीमत चुकाएँगे। 12 00:02:01,320 --> 00:02:02,520 तू बस सब्र रख। 13 00:02:39,880 --> 00:02:41,080 लग रहा था, तू आता ही होगा। 14 00:02:42,720 --> 00:02:44,080 ब्लड की फोरेंसिक रिपोर्ट आ गई। 15 00:02:45,680 --> 00:02:46,600 खून मैच कर रहा है। 16 00:02:47,720 --> 00:02:48,560 पल्लवी... 17 00:02:49,200 --> 00:02:51,400 मैंने जय को नहीं मारा है। वो ज़िंदा है! 18 00:02:52,680 --> 00:02:54,240 तेरा दिमाग खराब है? 19 00:02:55,280 --> 00:02:56,280 फिर से फूक के आया है? 20 00:02:56,440 --> 00:02:59,640 देख तू! वो गाड़ी में ना लाश जय की नहीं, जमाल खान की थी। 21 00:02:59,760 --> 00:03:01,960 जमाल सेंटर मार्बल्स का ड्राइवर था। 22 00:03:02,280 --> 00:03:03,520 कुछ दिनों से गायब है वो। 23 00:03:03,640 --> 00:03:06,080 उसी का खून था मेरी गाड़ी में इसीलिए तो ब्लड मैच कर गया। 24 00:03:06,600 --> 00:03:07,600 एक सेकेंड। 25 00:03:08,840 --> 00:03:12,360 तू ये बोलने की कोशिश कर रहा है कि जमाल खान का खून तूने किया है? 26 00:03:12,760 --> 00:03:13,840 नहीं, पल्लवी, वो-- 27 00:03:14,760 --> 00:03:16,680 तू चल। चल मेरे साथ चल। 28 00:03:17,640 --> 00:03:18,640 जय मेरे कमरे में है। 29 00:03:19,680 --> 00:03:21,840 जब तू ज़िंदा जय को खुद देखेगी ना तब तेरे को समझ में आएगा। 30 00:03:22,080 --> 00:03:23,000 चल। 31 00:03:24,240 --> 00:03:25,200 चल! 32 00:03:32,320 --> 00:03:33,280 जय! 33 00:03:36,200 --> 00:03:37,160 जय! 34 00:03:40,160 --> 00:03:41,160 जय! 35 00:03:44,960 --> 00:03:46,320 बहनचोद, जय! 36 00:03:47,320 --> 00:03:49,000 कैरव, मादरचोद! 37 00:03:50,080 --> 00:03:51,080 देव... 38 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 भूत होगा। 39 00:03:53,520 --> 00:03:54,520 जय का भूत। 40 00:03:54,920 --> 00:03:55,960 देख ना, गायब हो गया। 41 00:03:56,080 --> 00:03:57,800 अरे नहीं। पल्लवी, [अंग्रेज़ी में] प्लीज़ विश्वास कर मेरा। 42 00:03:57,920 --> 00:03:59,640 कैरव ने जय को फिर से उठा लिया है। 43 00:04:00,240 --> 00:04:02,600 उसको इसी का डर था। और मैंने बहनचोद उसको अकेला छोड़ दिया 44 00:04:02,720 --> 00:04:03,720 ड्रामा बंद कर। 45 00:04:04,600 --> 00:04:06,520 चुपचाप शराफ़त के साथ मेरे साथ चल। 46 00:04:07,120 --> 00:04:08,840 मैं ड्रामा नहीं कर रहा हूँ। मेरी बात सुन। 47 00:04:09,080 --> 00:04:10,440 जय को कैरव ने बंद करके रखा था। 48 00:04:10,560 --> 00:04:13,080 जमाल खान, जिसके बारे में मैंने तेरे को बताया था, उसने एक वीडियो बनाई थी 49 00:04:13,200 --> 00:04:15,120 - जिसमें सुनील महाजन का एक फ्रेंड था-- - कहानियाँ बंद, कर देव! 50 00:04:15,240 --> 00:04:16,240 जो उस डीयर को मार-- 51 00:04:17,560 --> 00:04:19,080 मेरे लिए और डिफिकल्ट मत बना। 52 00:04:19,840 --> 00:04:20,760 चल। 53 00:04:23,360 --> 00:04:24,360 मैं डिफिकल्ट कर रहा हूँ? 54 00:04:26,520 --> 00:04:27,520 मैं डिफिकल्ट कर रहा हूँ। 55 00:04:28,880 --> 00:04:30,240 तू डिफिकल्ट कर रही है मेरे लिए! 56 00:04:31,080 --> 00:04:33,160 तू-- तू हट। चल। 57 00:04:33,880 --> 00:04:35,360 तू अपनी प्रॉब्लमस् बढ़ा रहा है। 58 00:04:37,160 --> 00:04:38,120 मत कर। 59 00:04:38,680 --> 00:04:39,640 पल्लवी... 60 00:04:39,920 --> 00:04:42,120 मुझे... जय को ढूँढना है। 61 00:04:42,440 --> 00:04:44,240 और कैरव को रोकना पड़ेगा। तू चल हट। 62 00:04:44,800 --> 00:04:45,800 तो चल ना... 63 00:04:46,920 --> 00:04:49,560 पुलिस स्टेशन चलते हैं, आराम से बैठके बात करते हैं। चल। 64 00:04:50,080 --> 00:04:51,520 क्या पुलिस स्टेशन? 65 00:04:51,800 --> 00:04:53,720 पुलिस स्टेशन आया था मैं, मैंने तेरे को हार्ड ड्राइव दी थी। 66 00:04:53,800 --> 00:04:55,240 क्या किया तूने? कुछ नहीं। 67 00:04:55,640 --> 00:04:58,920 बस पूरा-पूरा माल था उनको लपेटने का, पर तू कुछ नहीं कर पाई। 68 00:04:59,080 --> 00:05:01,360 और अब मुझे बोल रही है पुलिस स्टेशन! घंटा तेरा पुलिस स्टेशन! हट! 69 00:05:03,360 --> 00:05:04,520 देव! 70 00:05:06,920 --> 00:05:08,000 देव! 71 00:05:10,920 --> 00:05:12,000 रुक, देव! 72 00:05:12,240 --> 00:05:13,760 देव, रुक! 73 00:05:30,320 --> 00:05:31,120 देव! 74 00:05:36,600 --> 00:05:37,880 एसआई पल्लवी राज रिपोर्टिंग। 75 00:05:39,680 --> 00:05:42,160 रे खच्चर! तुझे ऑफ किसने दिया? 76 00:05:43,520 --> 00:05:46,200 अरे वो गधी औरत के हाथ से वो देव तोमर फिसल गया! 77 00:05:51,600 --> 00:05:52,640 [अंग्रेज़ी में] चुप कर! 78 00:05:53,600 --> 00:05:55,480 सारे गधे भर रखे हैं, पुलिस स्टेशन में! 79 00:05:56,480 --> 00:05:57,400 भग! 80 00:05:59,600 --> 00:06:00,520 रंगोट साहब। 81 00:06:01,160 --> 00:06:03,160 - क्या है? - प्राइवेट में बात हो सकेगी? 82 00:06:04,280 --> 00:06:05,200 इंपोर्टेंट है। 83 00:06:07,080 --> 00:06:09,120 पल्लवी, क्या हुआ बेटा? 84 00:06:09,840 --> 00:06:10,800 कुछ नहीं! 85 00:06:25,240 --> 00:06:27,760 [मोबाइल की घंटी बजती है] 86 00:06:31,960 --> 00:06:32,760 क्या है? 87 00:06:32,880 --> 00:06:35,240 [एक आदमी] मैडम जी, आपने तोमर को भागने दे दिया! 88 00:06:35,680 --> 00:06:39,000 बोलना नहीं चाहिए, पर आप भी ना एक नंबर की बेवकूफ़ औरत हो! 89 00:06:39,160 --> 00:06:40,400 अबे साले, तेरा केस है ना? 90 00:06:40,840 --> 00:06:42,960 जा, तू जाके अरेस्ट कर! 91 00:06:45,360 --> 00:06:47,400 तू जाके अरेस्ट कर! तू! तू! 92 00:06:47,680 --> 00:06:50,080 तू जाके अरेस्ट कर! तू जाके अरेस्ट कर! 93 00:07:02,840 --> 00:07:05,880 [दरवाज़े की घंटी बजती है] 94 00:07:07,720 --> 00:07:08,640 नमस्ते, बहन जी। 95 00:07:08,760 --> 00:07:10,000 जी, नमस्ते। 96 00:07:11,240 --> 00:07:12,160 पल्लवी है क्या? 97 00:07:12,320 --> 00:07:13,600 हाँ... 98 00:07:14,160 --> 00:07:15,640 आप अंदर नहीं आएँगे? 99 00:07:17,360 --> 00:07:19,480 थोड़ा लेट हो रहा हूँ। तो यहीं वेट कर लेता हूँ। 100 00:07:20,200 --> 00:07:21,360 जी। 101 00:07:22,840 --> 00:07:23,800 सर। 102 00:07:24,160 --> 00:07:25,720 हमारे लखोट के हीरो हैं जी। 103 00:07:26,480 --> 00:07:28,240 साक्षात! [अंग्रेज़ी में] झांसी की रानी। 104 00:07:30,000 --> 00:07:30,960 सर। 105 00:07:32,040 --> 00:07:34,440 - मुझे बिल्कुल नहीं लगा कि वो-- - बाहर आने का क्या लोगे? 106 00:07:37,480 --> 00:07:38,720 ऑफिशियल मैटर है ना जी। 107 00:07:40,560 --> 00:07:41,520 है ना? 108 00:07:49,640 --> 00:07:50,560 आइए। 109 00:07:55,360 --> 00:07:56,800 सर, देव के पास गन थी। 110 00:07:56,920 --> 00:07:57,880 ड्राइव कहाँ है? 111 00:08:01,440 --> 00:08:02,520 सर? 112 00:08:03,760 --> 00:08:04,840 देख, पल्लवी... 113 00:08:05,760 --> 00:08:08,040 ये भोलापन अपने पास रख। नाटक मत कर। 114 00:08:08,560 --> 00:08:10,640 अब मुझे बता कि हार्ड ड्राइव कहाँ है? 115 00:08:13,440 --> 00:08:14,520 कौन सी ड्राइव, सर? 116 00:08:18,720 --> 00:08:21,880 तेरी माँ जो है ना बहुत नेक औरत है, पल्लवी। 117 00:08:22,880 --> 00:08:24,640 अगर उसको कुछ भी हो गया ना... 118 00:08:25,120 --> 00:08:26,840 तो मुझे बहुत बुरा लगेगा। 119 00:08:28,000 --> 00:08:29,200 फैमिली पर मत जाइए, सर। 120 00:08:29,440 --> 00:08:30,400 नहीं तो? 121 00:08:30,920 --> 00:08:31,960 तेरी... 122 00:08:36,000 --> 00:08:38,880 देख अब... तू भी थोड़ी अब समझदार रह। 123 00:08:40,120 --> 00:08:42,440 तेरे किसी काम की नहीं है ये ड्राइव। 124 00:08:43,120 --> 00:08:44,480 तू कुछ नहीं कर पाएगी इसका। 125 00:08:44,880 --> 00:08:46,040 बम्ब है। बम्ब, ये। 126 00:08:48,200 --> 00:08:51,360 सर, आप क्या बोल रहे हो! मेरी समझ में नहीं आ रहा है, सर। 127 00:08:51,520 --> 00:08:53,520 बहनचोद! समझ नहीं आ रहा है तुझे? 128 00:08:53,640 --> 00:08:55,360 अब तू मेरी गांड मारेगी क्या! 129 00:08:56,640 --> 00:08:58,720 बहनचोद इतनी देर से मैं जेन्टल-मेन, जेन्टल-मेन, खेल रहा हूँ! 130 00:08:58,840 --> 00:08:59,760 कुछ समझ नहीं आ रहा तेरे को! 131 00:08:59,880 --> 00:09:01,120 कुतिया बहनचोद! 132 00:09:02,480 --> 00:09:05,440 पहले तेरी लूँगा, फिर तेरी माँ की लूँगा! तब तेरे को समझ आएगा! 133 00:09:05,880 --> 00:09:06,880 किसकी माँ की? 134 00:09:10,320 --> 00:09:11,480 किसकी माँ की? 135 00:09:12,000 --> 00:09:13,040 पीछे हट! 136 00:09:15,720 --> 00:09:21,520 तुम्हारा मेरी बेटी को हाथ लगाने की हिम्मत मत करना मादरचोद! 137 00:09:24,440 --> 00:09:26,760 शाम तक मुझे हार्ड ड्राइव चाहिए! शाम तक। 138 00:09:47,120 --> 00:09:50,080 [रिंग जाने की आवाज़] 139 00:09:50,400 --> 00:09:51,320 संध्या। 140 00:09:51,480 --> 00:09:53,840 संध्या कैरव ने जय को फिर से उठा लिया है। वो गायब है। 141 00:09:57,320 --> 00:09:58,360 कुछ नहीं बदलेगा। 142 00:09:59,880 --> 00:10:01,400 तुम कुछ नहीं कर सकते, देव। 143 00:10:02,120 --> 00:10:03,320 वापस चले जाओ। 144 00:10:05,000 --> 00:10:06,600 वापस गुड़गाँव चले जाओ। 145 00:10:07,520 --> 00:10:09,200 यहाँ सब ऐसा ही चलता रहेगा। 146 00:10:10,520 --> 00:10:13,040 पुलिस मेरे पीछे पड़ी है, जय के मर्डर चार्ज में। 147 00:10:13,960 --> 00:10:15,160 मुझे उसे ढूँढना ही होगा। 148 00:10:15,840 --> 00:10:18,600 अगर वो कैरव के कब्ज़े में है, तो तुम भूल ही जाओ। 149 00:10:19,080 --> 00:10:20,960 संध्या, सुन। 150 00:10:22,880 --> 00:10:24,520 देख, अब ऐसे... 151 00:10:26,600 --> 00:10:27,840 कैरव को रोकना ही पड़ेगा। 152 00:10:40,960 --> 00:10:43,880 प्रणाम, भेनो जी महाराज! कैरव जी को! 153 00:10:50,160 --> 00:10:52,320 [अंग्रेज़ी में] इस बार भी, काम हो गया जी... 154 00:10:53,320 --> 00:10:54,360 लेकिन ड्यूटी खत्म नहीं हुई। 155 00:10:55,440 --> 00:10:56,480 तो जी हाज़िर हो गया। 156 00:11:03,360 --> 00:11:05,680 कैरव जी एक पर्सनल रिक्वेस्ट है जी। 157 00:11:07,040 --> 00:11:09,200 आप अपनी आस्तीन चेक कीजिए। 158 00:11:09,560 --> 00:11:11,440 आपकी आस्तीन में एक साँप है। 159 00:11:13,320 --> 00:11:15,320 और ये साँप है ना... 160 00:11:15,640 --> 00:11:19,640 आपके टॉप सीक्रेट वीडियो जो हैं, वो लीक करवा दिए हैं! 161 00:11:21,840 --> 00:11:23,520 और वो भी हमारे थाने की... 162 00:11:24,120 --> 00:11:26,640 दो कौड़ी की जो है! लेडीज़ पुलिस ऑफिसर, उसको। 163 00:11:27,360 --> 00:11:29,800 [अंग्रेज़ी में] और बहुत सारी कोंपलिकेशन की वजह से 164 00:11:30,160 --> 00:11:33,000 मैं वो फुटेज हाज़िर नहीं कर पा रहा आपके सामने। 165 00:11:36,160 --> 00:11:37,840 अरे क्या-क्या नहीं है उस फुटेज में। 166 00:11:38,040 --> 00:11:41,040 [अंग्रेज़ी में] उसमें वो रशियन गोरी भी है और भी बहुत कुछ है। 167 00:11:41,320 --> 00:11:44,640 इतना कुछ, इतना कुछ कि हमारी लुटिया डूब जाएगी! 168 00:11:46,160 --> 00:11:48,200 लेकिन आप फिक्र मत करो जी। 169 00:11:49,280 --> 00:11:52,120 जब तक राजबीर सिंह रंगोट ज़िंदा है ना, 170 00:11:53,040 --> 00:11:54,680 आप पर आँच भी नहीं आने देगा। 171 00:11:55,200 --> 00:11:56,400 वो तो यूँ देख लो कि आप 172 00:11:57,200 --> 00:11:59,960 ज़्यादा से ज़्यादा कल तक जो है ना मैं आपके समक्ष 173 00:12:00,240 --> 00:12:03,080 आपके चरणों में वो जो ड्राइव है, वो पेश कर दूँगा। 174 00:12:05,040 --> 00:12:06,200 कज़ाखस्तानी। 175 00:12:06,600 --> 00:12:07,560 हाँ जी? 176 00:12:09,520 --> 00:12:10,680 कज़ाखस्तानी। 177 00:12:11,080 --> 00:12:12,960 वो लड़की रशियन नहीं, कज़ाखस्तानी थी। 178 00:12:14,800 --> 00:12:18,840 अरे कैरव जी, अब कज़ाखस्तान से हो, अफ़गानिस्तान से हो या पाकिस्तान से हो? 179 00:12:18,960 --> 00:12:20,720 फिलहाल तो वो कब्रिस्तान में है ना जी। 180 00:12:22,960 --> 00:12:24,080 [अंग्रेज़ी में] मज़ाक कर रहा था जी। 181 00:12:25,000 --> 00:12:25,960 क्या है कि... 182 00:12:26,560 --> 00:12:28,840 भई! मैंने तो आपको हॅप्पी बर्थडे का गिफ्ट दे दिया। 183 00:12:30,160 --> 00:12:31,200 और अगर... 184 00:12:32,120 --> 00:12:35,480 रिटर्न गिफ्ट की बात हो जाती? तो थोड़ा, क्या कहते हो आप? 185 00:12:40,000 --> 00:12:42,200 ये ड्राइव उस लड़की के पास है? 186 00:12:44,240 --> 00:12:45,240 हाँ, जी। सेफ है जी। 187 00:12:57,880 --> 00:12:58,920 इधर आ। 188 00:12:59,080 --> 00:13:00,000 हैं? 189 00:13:00,320 --> 00:13:01,480 हाँ, हाँ। [अंग्रेज़ी में] आजा। 190 00:13:01,960 --> 00:13:02,840 आजा। 191 00:13:08,880 --> 00:13:09,880 यहाँ खड़ा रह। 192 00:13:10,280 --> 00:13:11,600 - हुकुम... - हाँ। 193 00:13:12,400 --> 00:13:13,600 [अंग्रेज़ी में] हाथ सीधे कर। 194 00:13:16,560 --> 00:13:17,760 अरे इतना अच्छा फ्रेम है। 195 00:13:18,400 --> 00:13:20,320 तू यहाँ खड़ा है। [अंग्रेज़ी में] बहुत सुंदर लग रहा है। 196 00:13:20,680 --> 00:13:21,720 [अंग्रेज़ी में] बहुत अच्छा दिख रहा है! 197 00:13:23,040 --> 00:13:24,200 कुछ समझा नहीं जी मैं। 198 00:13:27,400 --> 00:13:28,760 नाम क्या था लेडी ऑफिसर का? 199 00:13:29,760 --> 00:13:32,000 पल्लवी राज। क्यों? 200 00:13:40,880 --> 00:13:43,360 ताकि मैं ये जान सकूँ कि तेरे मरने के बाद... 201 00:13:44,640 --> 00:13:45,760 मुझे किससे बात करनी है। 202 00:13:47,840 --> 00:13:49,040 भोसड़ीके! 203 00:13:57,200 --> 00:13:58,200 कारपेट बचा लिया। 204 00:14:09,120 --> 00:14:12,800 [रिंग जाने की आवाज़] 205 00:14:16,560 --> 00:14:18,160 नमशकार चंद्रकांत जी! 206 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 [एक महिला] कौन है, चंदू? 207 00:14:19,960 --> 00:14:21,880 कोई नहीं है, मीनू। तुम मोनू को देखो। मैं आता हूँ। 208 00:14:23,880 --> 00:14:25,480 मैं घंटी दोबारा से बजा सकती हूँ। 209 00:14:28,240 --> 00:14:29,360 क्या चाहिए? 210 00:14:31,760 --> 00:14:32,960 राजबीर मिलने आया था... 211 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 मेरे घर। 212 00:14:36,080 --> 00:14:37,920 मुझे और मम्मी को धमकी देके गया। 213 00:14:40,360 --> 00:14:42,560 पल्लवी, तुम बहुत खतरनाक खेल खेल रही हो। 214 00:14:43,120 --> 00:14:44,840 तुम्हारे भले के लिए ही किया है। बचा दिया तुम्हें। 215 00:14:55,600 --> 00:14:56,520 चंदू! 216 00:14:57,800 --> 00:15:00,440 ये कल रात को तुम्हारे गॉगल्स मेरे पास रह गए थे! 217 00:15:04,320 --> 00:15:05,360 कौन हो तुम? 218 00:15:07,160 --> 00:15:08,120 तुम कौन हो? 219 00:15:08,360 --> 00:15:09,560 मैं इनकी मिसेज़ हूँ। 220 00:15:09,960 --> 00:15:11,120 ओह! 221 00:15:12,440 --> 00:15:14,360 चंद्रकांत ने बताया नहीं ये शादीशुदा है। 222 00:15:15,440 --> 00:15:16,560 तुम शादीशुदा हो? 223 00:15:17,960 --> 00:15:19,920 तो फिर... वो सब क्या था? 224 00:15:21,160 --> 00:15:22,840 गोभी मंचूरियन शेयर किया। 225 00:15:23,720 --> 00:15:25,360 गोभी मचूरियन शेयर किया। 226 00:15:25,920 --> 00:15:28,320 गुलाबों किताबों की कितनी प्यारी बातें की। 227 00:15:29,160 --> 00:15:30,400 वो सब झूठी थीं? 228 00:15:30,920 --> 00:15:33,000 क्या? ये कौन है, चनद्रकांत? 229 00:15:33,840 --> 00:15:36,560 मीनू, मैं बताता हूँ। कोई नहीं है, तुम अंदर जाओ! मोनू को देखो। 230 00:15:36,880 --> 00:15:37,960 क्या कोई नहीं है? 231 00:15:38,320 --> 00:15:40,000 उसके पास तुम्हारे गॉगल्स कैसे आए? 232 00:15:40,320 --> 00:15:42,840 अरे ये इसकी गाड़ी में रह गए थे कल रात। 233 00:15:43,920 --> 00:15:46,120 पर तुमने तो कहा था, तुम्हें ऑफिस में देर हो रही है! 234 00:15:46,520 --> 00:15:48,560 अरे काम ही कर रहा था। कसम से मैं! 235 00:15:48,680 --> 00:15:50,160 मोनू की कसम खा रहा हूँ, काम कर रहा था मैं। 236 00:15:52,560 --> 00:15:53,560 मीनू! 237 00:15:54,200 --> 00:15:55,080 मीनू! 238 00:15:56,360 --> 00:15:57,440 मीनू! 239 00:15:58,000 --> 00:15:59,200 तुम्हारा दिमाग खराब हो गया है? 240 00:16:00,280 --> 00:16:01,360 हो सकता है। 241 00:16:08,600 --> 00:16:09,560 [अंग्रेज़ी में] वैसे... 242 00:16:09,880 --> 00:16:11,240 मुझे लड़कियाँ पसंद हैं। 243 00:16:11,600 --> 00:16:12,760 बहुत पसंद हैं! 244 00:16:13,480 --> 00:16:16,440 और मैं बिल्कुल वैसी ही हूँ, जैसे लोग मेरे बारे में बोलते हैं! 245 00:16:17,640 --> 00:16:19,640 और मुझे घंटा कोई फर्क नहीं पड़ता! 246 00:16:22,480 --> 00:16:23,440 मीनू! 247 00:16:24,080 --> 00:16:24,920 मीनू! 248 00:16:32,000 --> 00:16:32,800 हाँ, हुआ? 249 00:16:32,920 --> 00:16:35,560 [पोंडेचरी] हाँ, मैंने कोड्स चेंज कर दिए हैं और सारे कैमरे बंद कर दिए हैं। 250 00:16:35,920 --> 00:16:37,120 तू मर मत जाइयो बस! 251 00:16:37,680 --> 00:16:38,640 सुन रही है? 252 00:18:21,720 --> 00:18:23,200 चले आओ, चले आओ, देव! 253 00:18:24,160 --> 00:18:25,040 [अंग्रेज़ी में] अंदर आओ! 254 00:18:25,800 --> 00:18:27,640 मैं तुम्हारी यात्रा कैमरे पर देख रहा था। 255 00:18:28,440 --> 00:18:30,800 पर सौभाग्य से, आज शाम को ही मैंने कोड्स चेंज किए है। 256 00:18:31,880 --> 00:18:33,240 पर जो बदल गया है, 257 00:18:34,040 --> 00:18:35,320 दोबारा बदला जा सकता है। 258 00:18:36,680 --> 00:18:37,640 क्योंकि बदलाव... 259 00:18:39,320 --> 00:18:40,880 एकमात्र स्थाई है। 260 00:18:48,200 --> 00:18:49,480 [अंग्रेज़ी में] कितना अभद्र था! 261 00:18:50,200 --> 00:18:51,400 इसकी क्या ज़रूरत थी, देव? 262 00:18:53,240 --> 00:18:54,200 वैसे भी... 263 00:18:55,240 --> 00:18:56,560 भी के पास तेरे से बड़ी है। 264 00:18:58,800 --> 00:18:59,720 जय कहाँ है? 265 00:18:59,920 --> 00:19:01,520 कल रात तक तो हमारे ही साथ था ज़िंदा। 266 00:19:02,800 --> 00:19:03,800 फिर भाग निकला। 267 00:19:05,800 --> 00:19:07,640 तुम दोनों भाईयों का मिलाव हुआ क्या? 268 00:19:08,520 --> 00:19:09,520 फिर से खो गया? 269 00:19:09,760 --> 00:19:11,400 तुम लोगों ने जमाल को मारा है। 270 00:19:12,320 --> 00:19:14,320 और फिर जय को उठा लिया क्योंकि वो दोनों उस... 271 00:19:14,760 --> 00:19:17,200 सुनील महाजन को डीयर को मारने के लिए ब्लैकमेल कर रहे थे। 272 00:19:21,560 --> 00:19:22,640 ओह! 273 00:19:24,320 --> 00:19:26,000 मतलब, जय और जमाल दोनों साथ में थे। 274 00:19:26,480 --> 00:19:28,040 तो कार में जिसकी बॉडी मिली वो... 275 00:19:29,640 --> 00:19:31,640 जमाल की थी, [अंग्रेज़ी में] बिल्कुल सही? 276 00:19:32,400 --> 00:19:34,280 मतलब दोनों के बीच कुछ हुआ होगा और... 277 00:19:35,480 --> 00:19:36,560 जय ने जमाल को मार दिया। 278 00:19:36,720 --> 00:19:37,800 बकवास बंद कर! 279 00:19:38,400 --> 00:19:39,440 तूने मारा है जमाल को। 280 00:19:40,040 --> 00:19:41,920 और फिर जय को उठा लिया और कैदी बना लिया। 281 00:19:42,040 --> 00:19:43,800 क्या किया उसके साथ? कहाँ है वो? 282 00:19:43,920 --> 00:19:46,240 वो चूतिया शहर के बाहर किसी होटल में था वहाँ, 283 00:19:46,640 --> 00:19:48,000 भो को गलती से मिल गया। 284 00:19:48,800 --> 00:19:50,240 उसने भो का भी मर्डर कर दिया है। 285 00:19:51,280 --> 00:19:53,560 वो तो किसी तरह भी ने उसको पकड़ा फिर से। 286 00:19:54,800 --> 00:19:55,800 [अंग्रेज़ी में] लेकिन वो फिर से भाग गया। 287 00:19:57,960 --> 00:19:58,960 अब तू बता। 288 00:20:00,280 --> 00:20:01,480 शायद तुझे ज़्यादा पता हो। 289 00:20:03,200 --> 00:20:04,560 उसने तेरे को इस पर लगाया है क्या? 290 00:20:10,760 --> 00:20:11,800 किसने? 291 00:20:12,800 --> 00:20:13,760 किसने? 292 00:20:14,320 --> 00:20:15,480 संध्या। 293 00:20:16,400 --> 00:20:17,760 तेरी अमर प्रेम कहानी। 294 00:20:18,560 --> 00:20:19,720 उसने कहा होगा... 295 00:20:20,440 --> 00:20:22,080 कैरव वैश्यी दरिंदा है। 296 00:20:22,240 --> 00:20:24,720 मुझे इस दलदल से निकालो देव। [अंग्रेज़ी में] मार दो उसे! 297 00:20:27,760 --> 00:20:28,920 अरे उसी ने कहा होगा, 298 00:20:29,760 --> 00:20:31,320 मुझे बेल्ट से मारता है। 299 00:20:32,040 --> 00:20:33,080 [अंग्रेज़ी में] वो एक जानवर है। 300 00:20:34,480 --> 00:20:35,720 तेरा बेवकूफ़ बना रही थी वो। 301 00:20:37,560 --> 00:20:40,400 मैंने देखा है, जो तू करता है ना उसके साथ। 302 00:20:41,160 --> 00:20:42,880 उसके चेहरे पर निशान मैंने देखा है। 303 00:20:43,200 --> 00:20:44,400 [अंग्रेज़ी में] बिल्कुल नहीं! 304 00:20:45,560 --> 00:20:47,160 [अंग्रेज़ी में] मैंने कभी उसके सुंदर चेहरे को नुकसान नहीं पहुँचाया। 305 00:20:48,160 --> 00:20:49,240 बेल्ट, हाँ। 306 00:20:51,800 --> 00:20:53,040 पर उसको तो मज़ा आता है। 307 00:20:57,240 --> 00:20:58,440 [अंग्रेज़ी में] तुम्हें नहीं पता? 308 00:20:59,560 --> 00:21:00,640 ओह! 309 00:21:01,720 --> 00:21:02,720 ओके। 310 00:21:07,800 --> 00:21:09,200 तेरे भाई के पास से ये फ़ोन मिला। 311 00:21:10,560 --> 00:21:12,000 एक नंबर से टच में था वो। 312 00:21:12,480 --> 00:21:13,760 खूब सारी बातें होती थीं। 313 00:21:16,280 --> 00:21:17,320 पता है किसका नंबर है? 314 00:21:20,920 --> 00:21:22,200 संध्या का ही नंबर है ये। 315 00:21:23,560 --> 00:21:25,200 किसी का भी फ़ोन हो सकता है ये। 316 00:21:27,200 --> 00:21:30,200 अबे वो हरामज़ादी और तेरा भाई ना दोनों मिले हुए हैं। 317 00:21:31,920 --> 00:21:34,800 हम लोग यहाँ बैठके मातम मना रहे थे, वो लोग हमारा चूतिया बना रहे थे! 318 00:21:40,320 --> 00:21:41,520 अभी समझ में आया। 319 00:21:43,800 --> 00:21:47,080 ये लोग सुनील महाजन को ब्लैकमेल करने की कोशिश कर रहे थे। 320 00:21:48,960 --> 00:21:51,520 जमाल पहचाना गया। तो, इनकी फट गई। 321 00:21:52,640 --> 00:21:53,960 पैनिक में आके उसको मार दिया। 322 00:21:56,880 --> 00:21:59,600 जय के पास मेरे तीन करोड़ रुप्य थे, जो उसको घुमाने थे। 323 00:21:59,720 --> 00:22:00,640 इन्होंने क्या किया? 324 00:22:01,000 --> 00:22:02,520 खेल खेला जय के मरने का। 325 00:22:03,480 --> 00:22:04,680 तीन करोड़ तो थे ही। 326 00:22:06,360 --> 00:22:08,280 कुछ महीनों बाद वो नौकरी छोड़ देती, 327 00:22:08,400 --> 00:22:09,840 [अंग्रेज़ी में] फिर वो जय को मिलती, 328 00:22:09,960 --> 00:22:12,640 और दोनों अपनी ज़िंदगी में खुश रहते। 329 00:22:13,480 --> 00:22:14,560 वाह! 330 00:22:16,160 --> 00:22:17,280 कहानी अच्छी है। 331 00:22:18,840 --> 00:22:20,360 पर फ़िल्मी है। 332 00:22:21,720 --> 00:22:23,160 ये कहानी में ना लूप होल्स हैं। 333 00:22:24,840 --> 00:22:26,080 जय तेरे पैसे लेके पहले क्यों नहीं भागा? 334 00:22:26,200 --> 00:22:27,880 अभी तक तेरी पहुँच वो से दूर नहीं चला गया होता। 335 00:22:28,000 --> 00:22:29,560 मेरे ज़हन में भी ये ही बात आई थी। 336 00:22:30,840 --> 00:22:33,440 नहीं तू तो बहुत बड़ा जासूस है, तू जाके पता क्यों नहीं कर लेता? 337 00:22:35,760 --> 00:22:37,000 और सबसे इंपोर्टेनट बात... 338 00:22:39,560 --> 00:22:40,640 संध्या ऐसा क्यों करेगी? 339 00:22:47,600 --> 00:22:50,120 अबे तू बचपन से स्लो है... 340 00:22:52,760 --> 00:22:54,720 कि जेल से निकलने के बाद हो गया है? 341 00:22:57,880 --> 00:22:59,680 [अंग्रेज़ी में] अबे वो तेरे भाई के साथ सोती है। 342 00:22:59,800 --> 00:23:00,680 - तू-- - ए! 343 00:23:00,920 --> 00:23:02,560 बहनचोद, कुछ भी बोले जा रहा है! 344 00:23:03,080 --> 00:23:04,080 झूठ बोल रहा है तू! 345 00:23:06,840 --> 00:23:09,360 तेरे को अब भी समझ में नहीं आ रहा है, [अंग्रेज़ी में] वो जानती थी... 346 00:23:11,240 --> 00:23:12,520 मुझे उसके और जय के बारे में पता है! 347 00:23:12,640 --> 00:23:15,440 वो चाहती थी, तू मुझे मार दे ताकि उन पर शक ना जाए। 348 00:23:16,800 --> 00:23:18,360 और इन सब में शहीद होता कौन? 349 00:23:19,440 --> 00:23:20,440 तू। 350 00:23:21,040 --> 00:23:22,600 हाँ? तेरे को क्या लगा था? 351 00:23:23,240 --> 00:23:26,800 पॉकेट में हाथ डालके घूमते-घुमाते आएगा मुझे गोली मार देगा और निकल जाएगा? 352 00:23:28,600 --> 00:23:31,320 तेरी और संध्या की फेरी टेल एक्टिंग। 353 00:23:36,160 --> 00:23:37,240 पॉकेट में क्या है? 354 00:23:53,800 --> 00:23:57,880 भेनो राजा कैरव जी, महल राजगढ़ का राज़ क्या है? 355 00:24:00,120 --> 00:24:03,720 आज हमें पता है, कल सारी दुनिया को भी पता चल जाएगा। 356 00:24:04,480 --> 00:24:05,720 आपका शुभचिंतक। 357 00:24:07,520 --> 00:24:08,480 क्यूट 358 00:24:09,040 --> 00:24:10,080 ब्लैकमेल नोट। 359 00:24:12,040 --> 00:24:13,920 ये पढ़के दुनिया ये समझती कि 360 00:24:14,680 --> 00:24:16,000 एक्सपोज़ होने के डर से 361 00:24:16,960 --> 00:24:18,920 मेरे पास सुसाइड के अलावा और कोई चारा नहीं था। 362 00:24:20,120 --> 00:24:22,520 फिर तू ड्राइव रिलीज़ कर देता, दुनिया दो का दो जोड़ लेती। 363 00:24:24,640 --> 00:24:25,640 [अंग्रेज़ी में] बहुत शातिर है। 364 00:24:26,800 --> 00:24:27,640 देव। 365 00:24:32,800 --> 00:24:33,720 [अंग्रेज़ी में] बहुत शातिर है। 366 00:24:37,920 --> 00:24:39,560 तू जो जवाब ढूँढ रहा है ना देव... 367 00:24:40,720 --> 00:24:41,760 वो यहाँ नहीं है। 368 00:24:43,320 --> 00:24:45,440 उसको जाके बोलना कि तूने मुझे मार दिया है। 369 00:24:46,600 --> 00:24:47,880 फिर देखना वो क्या करती है। 370 00:25:00,520 --> 00:25:02,720 देव, तुम ठीक हो? 371 00:25:03,480 --> 00:25:04,360 कहाँ हो तुम? 372 00:25:06,520 --> 00:25:07,600 मैंने कर दिया, सैंडी। 373 00:25:10,200 --> 00:25:11,280 क्या कर दिया? 374 00:25:13,440 --> 00:25:14,440 मार दिया उसको। 375 00:25:16,040 --> 00:25:17,120 कैरव सिंह मर चुका है। 376 00:25:22,560 --> 00:25:24,320 और ऐसा लगेगा कि सुसाइड किया है। 377 00:25:25,480 --> 00:25:26,680 खुद को गोली मार ली है। 378 00:25:30,200 --> 00:25:31,200 थैंक गॉड। 379 00:25:33,040 --> 00:25:34,880 थैंक गॉड वो हरामज़ादा मर गया, देव। 380 00:25:37,240 --> 00:25:38,400 मिलके बताता हूँ सब। 381 00:25:39,880 --> 00:25:41,400 हमें तुरंत ही निकलना चाहिए यहाँ से। 382 00:25:41,840 --> 00:25:42,880 - अभी। - नहीं। 383 00:25:44,400 --> 00:25:45,520 कुछ दिन रुको। 384 00:25:46,600 --> 00:25:49,160 थोड़ा ठंडा हो जाए ना फिर। 385 00:25:50,640 --> 00:25:51,800 अच्छा सुनो... 386 00:25:52,760 --> 00:25:56,040 कुछ दिन तक हमें भी एक-दूसरे से दूर ही रहना चाहिए। 387 00:25:57,400 --> 00:25:59,400 बस सेफ्टी के लिए। 388 00:26:03,400 --> 00:26:04,440 सही है। 389 00:26:42,960 --> 00:26:46,160 [मोबाइल की घंटी बजती है] 390 00:26:47,560 --> 00:26:49,120 - हैलो? - हैलो, संध्या जी। 391 00:26:49,720 --> 00:26:50,920 [अंग्रेज़ी में] सॉरी आपको डिस्टर्ब किया। 392 00:26:51,640 --> 00:26:53,200 पर एक बहुत ही बुरी खबर है। 393 00:26:53,960 --> 00:26:56,320 कैरव सिंह जी ने आत्महत्या कर ली है। 394 00:26:56,960 --> 00:26:58,800 उनके कमरे से एक सुसाइड लेटर भी मिला है। 395 00:26:59,720 --> 00:27:01,240 मैंने पुलिस को इन्फॉर्मर कर दिया है। 396 00:27:01,880 --> 00:27:03,360 वो थोड़ी देर में पहुँचते ही होंगे। 397 00:27:04,280 --> 00:27:05,400 आप भी अगर-- 398 00:27:09,720 --> 00:27:10,720 [अंग्रेज़ी में] इधर आओ, मेरा बच्चा। 399 00:27:14,160 --> 00:27:15,240 मिट्ठू। 400 00:27:22,280 --> 00:27:23,280 [अंग्रेज़ी में] इधर आओ। 401 00:27:23,440 --> 00:27:24,960 [अंग्रेज़ी में] मिट्ठू, यहाँ देखो। कोई बात नहीं। 402 00:27:33,280 --> 00:27:34,320 [अंग्रेज़ी में] यहाँ आओ। 403 00:28:35,200 --> 00:28:36,280 मिट्ठू। 404 00:28:37,600 --> 00:28:38,680 आई एम सॉरी। 405 00:28:41,560 --> 00:28:44,360 अगर मैं तुम्हें अपने साथ ले जा सकती... 406 00:28:47,360 --> 00:28:48,760 तो ज़रूर ले जाती। 407 00:28:52,840 --> 00:28:54,000 आई एम सॉरी। 408 00:28:59,360 --> 00:29:00,520 आई एम सॉरी, मिट्ठू। 409 00:29:24,400 --> 00:29:28,120 [मोबाइल की घंटी बजती है] 410 00:29:36,040 --> 00:29:36,920 हैलो? 411 00:29:37,080 --> 00:29:38,760 [एक आदमी] आप समझते हैं आप सेफ हैं। 412 00:29:39,880 --> 00:29:41,640 हादसे कभी भी हो सकते हैं। 413 00:29:43,000 --> 00:29:45,360 इसलिए अपनी और अपनी फैमिली का फ्यूचर हाथ में लो। 414 00:29:45,880 --> 00:29:48,520 और लाइफस्टार जीवनबीमा खरीदो और सेफ रहो। 415 00:29:48,640 --> 00:29:49,640 पॉलिसी ऐसी-- 416 00:31:56,840 --> 00:31:58,520 अच्छा हुआ आप आ पाईं, विदुषी जी। 417 00:31:59,000 --> 00:32:01,720 और लॉकर की चाबी भी मिल गई। [अंग्रेज़ी में] बहुत बढ़िया! 418 00:32:02,600 --> 00:32:04,080 वर्ना कोंपलिकेटेड प्रोसीज़र है। 419 00:32:05,080 --> 00:32:06,560 आप आई नहीं हमारे प्रोग्राम में। 420 00:32:09,640 --> 00:32:12,320 अरे कल फ़ोन पर बताया तो था! रिओपनिंग के बारे में। 421 00:32:12,720 --> 00:32:15,000 समोसे और गुलाब जामुन तो कमाल के थे। 422 00:32:15,400 --> 00:32:16,560 आप ट्राइ करेंगी? 423 00:32:17,320 --> 00:32:19,040 नहीं। वो घर से खाके आई हूँ। 424 00:32:21,120 --> 00:32:22,040 साइन कर दीजिए। 425 00:32:33,320 --> 00:32:36,000 [रिंग जाने की आवाज़] 426 00:32:36,320 --> 00:32:37,160 हैलो, हुकुम। 427 00:32:48,120 --> 00:32:50,080 मुझे लगता है, उसने पैसा निकाल लिया है। 428 00:32:50,600 --> 00:32:51,560 चिपकी रह। 429 00:32:51,720 --> 00:32:53,520 वो मादरचोद जय ज़रूर प्रकट होगा। 430 00:33:19,320 --> 00:33:20,480 रुकिए, रुकिए, मैडम। 431 00:33:20,640 --> 00:33:22,640 एसआई पल्लवी राज। फ़ोन किया था। 432 00:34:25,160 --> 00:34:26,280 एसआई पल्लवी राज। 433 00:34:31,680 --> 00:34:32,680 प्लीज़। 434 00:34:45,360 --> 00:34:46,560 [अंग्रेज़ी में] क्या आप चाय लेंगी? 435 00:34:56,920 --> 00:34:57,920 अच्छा है। 436 00:34:59,320 --> 00:35:00,960 [अंग्रेज़ी में] पता है, तुमने कितना टाइम बचा लिया। 437 00:35:01,840 --> 00:35:02,960 [अंग्रेज़ी में] बहुत स्मार्ट हो। 438 00:35:06,640 --> 00:35:08,480 तुमने मेरे कॉल तक का वेट नहीं किया। 439 00:35:12,320 --> 00:35:13,960 [अंग्रेज़ी में] मुझे कुछ पूछना है तुमसे। 440 00:35:14,200 --> 00:35:16,320 [अंग्रेज़ी में] मैं कैसे मान लूँ कि तुमने इसकी कॉपी नहीं बनाई है। 441 00:35:24,520 --> 00:35:26,200 सिस्टम ने मुझे सिखाया है कि मैं एक... 442 00:35:27,840 --> 00:35:29,120 एक छोटा सा पुर्ज़ा हूँ। 443 00:35:31,200 --> 00:35:33,040 और छोटे से पुर्ज़े की कोई औकात नहीं होती। 444 00:35:35,520 --> 00:35:37,160 तुम बड़ी इन्टरिस्टिंग टाइप की हो। 445 00:35:42,560 --> 00:35:44,120 [अंग्रेज़ी में] क्या चाहिए तुम्हें, इसके लिए? 446 00:35:54,920 --> 00:35:56,480 मेरी पीठ पर जो बंदर बैठा है... 447 00:35:57,480 --> 00:35:58,600 उसे हटा दीजिए। 448 00:36:03,480 --> 00:36:04,760 राजबीर रंगोट। 449 00:36:07,200 --> 00:36:08,360 चलो, [अंग्रेज़ी में] समझो हो गया। 450 00:36:09,040 --> 00:36:11,320 तुम आज के बाद उसकी शक्ल कभी नहीं देखोगी। 451 00:36:14,320 --> 00:36:15,200 सर? 452 00:36:19,040 --> 00:36:21,160 [अंग्रेज़ी में] फॉर्मेलिटी छोड़ो। तुम मुझे कैरव बुला सकती हो। 453 00:36:27,640 --> 00:36:28,640 यस, बेबी। 454 00:36:31,760 --> 00:36:33,320 उतार दे उसे, उतार दे। 455 00:36:33,560 --> 00:36:34,560 [अंग्रेज़ी में] उतार दे... 456 00:36:35,160 --> 00:36:36,360 ओके, बेबी। 457 00:36:37,640 --> 00:36:38,760 [अंग्रेज़ी में] अब क्या करूँ, बेबी? 458 00:36:38,960 --> 00:36:40,360 [अंग्रेज़ी में] पूरा उतार दे। 459 00:36:40,480 --> 00:36:42,600 ओह, यस। [अंग्रेज़ी में] मैं इसे उतार दूँगी। तुम्हें ये पसंद है? 460 00:36:42,800 --> 00:36:43,920 [अंग्रेज़ी में] हाँ... हाँ। 461 00:36:44,960 --> 00:36:46,600 - उतारो। - तुम्हें अच्छा लगता है बेबी। 462 00:36:46,880 --> 00:36:48,200 और नीचे करो। 463 00:36:48,360 --> 00:36:49,520 ज़रूर बेबी। 464 00:36:49,760 --> 00:36:51,280 - [अंग्रेज़ी में] हाँ? - यस। 465 00:36:51,600 --> 00:36:52,840 यस। 466 00:37:45,560 --> 00:37:46,520 वो ही है ना? 467 00:37:46,760 --> 00:37:47,800 जय तोमर। 468 00:37:48,120 --> 00:37:50,160 सूअर चोदू थोबड़ो! 469 00:37:55,040 --> 00:37:56,120 मुझे लगा तू नहीं आएगी। 470 00:37:58,360 --> 00:37:59,400 क्यों? 471 00:38:03,320 --> 00:38:05,160 पता नहीं। पैसा लेकर... 472 00:38:06,280 --> 00:38:07,440 भाग भी तो सकती थी। 473 00:38:15,680 --> 00:38:18,480 अकेली औरत के लिए दुनिया बड़ी बेरहम होती है, जय। 474 00:38:19,000 --> 00:38:20,960 एक मर्द का साथ होना ज़रूरी है। 475 00:38:22,520 --> 00:38:25,880 चाहे वो तुम्हारे जैसा अक्ल से पैदल ही क्यों ना हो। 476 00:38:28,280 --> 00:38:29,640 हमें निकलना चाहिए। 477 00:38:35,480 --> 00:38:36,400 चल। 478 00:38:42,320 --> 00:38:44,080 [हरियाणवी में] बिल्कुल नाक की सीध में चलते रहना। 479 00:38:44,560 --> 00:38:45,640 पहुँच लिए हैं बस। 480 00:38:46,080 --> 00:38:47,200 ज़्यादा दूर ना है। 481 00:38:49,280 --> 00:38:50,440 ए! पीछे मोड़! पीछे मोड़! 482 00:38:50,640 --> 00:38:53,280 जल्दी कर! ये गया बावलीगांड! मोड़, मोड़! 483 00:38:56,760 --> 00:38:58,120 भोसड़ीका मादरचोद! 484 00:38:58,200 --> 00:38:59,840 ए साली ठीक से गाड़ी चलानी सीख ले! 485 00:38:59,960 --> 00:39:01,320 बड़ी आई चालक की गांड! 486 00:39:06,000 --> 00:39:07,160 उतरके देख ना, बहनचोद! 487 00:39:12,480 --> 00:39:13,520 बिस्किट? 488 00:39:14,920 --> 00:39:18,120 मौत सर पर खेल रही है, और तुम बिस्किट ढूँढने बाहर निकले! 489 00:39:19,520 --> 00:39:21,160 देखा था तेरे को मैंने देव के साथ। 490 00:39:22,480 --> 00:39:23,640 सोयी थी ना, उसके साथ में? 491 00:39:24,520 --> 00:39:25,520 सोयी थी कि नहीं सोयी थी? 492 00:39:26,160 --> 00:39:27,160 सोयी थी। 493 00:39:27,800 --> 00:39:29,680 - और मुझे सोना पड़ा। - सोना पड़ा! 494 00:39:30,320 --> 00:39:32,680 क्योंकि तुम वो बेवकूफ़ हो, जिसे लगा 495 00:39:32,840 --> 00:39:35,680 कि देव यहाँ पर ब्लैकमेल से डील करने आया है। 496 00:39:36,000 --> 00:39:37,840 हाँ! तो पता करने के लिए बोला था, सोने के लिए नहीं बोला था! 497 00:39:38,600 --> 00:39:41,160 कैरव के तीन करोड़ चुराने आइडिया किसका था? तेरा! 498 00:39:42,120 --> 00:39:43,800 मेरी फेक डेथ का आइडिया किसका था? तेरा! 499 00:39:44,600 --> 00:39:46,800 मुर्दा चोरी नहीं करते, पता नहीं क्या-क्या बकवास किये जा रही थी! 500 00:39:47,200 --> 00:39:49,680 क्योंकि तुमने सबकुछ चौपट कर दिया था! 501 00:39:51,160 --> 00:39:53,640 सारा पैसा बर्बाद कर दिया था, गैंबलिंग में! 502 00:39:54,160 --> 00:39:57,120 वो हम दोनों का पैसा था। तुम्हारा और मेरा! दोनों का! 503 00:39:58,640 --> 00:40:00,440 और अगर उस दिन वो दंगे नहीं होते ना, 504 00:40:00,920 --> 00:40:04,760 तो आज हम कहीं दूर होते यहाँ से। बहुत-बहुत दूर! 505 00:40:09,520 --> 00:40:11,080 [अंग्रेज़ी में] बेबी, कोई बात नहीं। 506 00:40:12,360 --> 00:40:13,560 पैसा है हमारे पास। 507 00:40:14,040 --> 00:40:15,680 हमने कर लिया। अब हम आज़ाद हैं। 508 00:40:16,040 --> 00:40:17,640 ये हमारी लाइफ का नया चैप्टर है। 509 00:40:18,000 --> 00:40:19,400 वो सब अब हमारे पीछे हैं। 510 00:40:37,960 --> 00:40:39,200 देख वो दिखा मादरचोद! 511 00:40:39,480 --> 00:40:40,600 भगा, भगा, मोंटू! 512 00:40:41,000 --> 00:40:42,040 भगा। 513 00:40:49,280 --> 00:40:50,440 ऊद की गांड! 514 00:40:51,120 --> 00:40:52,400 कहाँ हैं वो दोनों हरामखोर? 515 00:40:54,000 --> 00:40:55,080 जल्दी कर ना, यार! 516 00:40:55,640 --> 00:40:58,360 अब कोई एक्सिलेटर तो है नहीं भाई जी कि दबा दिया। 517 00:40:58,800 --> 00:41:00,160 ये अपनी स्पीड से ही बढ़ता है। 518 00:41:01,440 --> 00:41:02,840 सॉरी। प्लीज़ जल्दी कर। 519 00:41:04,600 --> 00:41:06,480 अबे काफी टाइम हो गया, देव। 520 00:41:07,560 --> 00:41:08,520 हैं? 521 00:41:11,760 --> 00:41:13,400 अरे! संजू भाई! 522 00:41:14,120 --> 00:41:15,080 और सुना? 523 00:41:15,640 --> 00:41:16,840 क्या नई ताज़ी? 524 00:41:17,760 --> 00:41:19,560 सारे पुराने पापी यहाँ पर! 525 00:41:20,440 --> 00:41:22,160 यहाँ लखोट में क्या मरवाने आए हो? 526 00:41:26,440 --> 00:41:27,440 तेरी गांड! 527 00:41:29,320 --> 00:41:30,360 चुपचाप चलेगा... 528 00:41:32,200 --> 00:41:33,360 कि दिखाएँ जलवा? 529 00:41:33,960 --> 00:41:36,360 क्या हो गया है? इतनी गर्मी क्यों छाई हुई है? 530 00:41:36,640 --> 00:41:37,880 कुछ गलतफ़हमी हो गई है क्या? 531 00:41:38,120 --> 00:41:39,080 हैं मोंटी? 532 00:41:39,160 --> 00:41:41,120 - दबा। - सुन। 533 00:41:41,200 --> 00:41:42,480 - संजू, सुन। - चल ए! 534 00:41:42,640 --> 00:41:43,880 - सुन ना, सुन मेरी बात सुन। - चेक कर। 535 00:41:44,000 --> 00:41:45,480 देख मेरे को काम है। मेरे को जाने दे अभी। 536 00:41:45,600 --> 00:41:47,000 बाद में बात करते हैं। बाद में मिलते है ना। 537 00:41:47,120 --> 00:41:48,760 - अरे चुप कर! - बाद में फ़ोन करता हूँ ना आरपी बॉस से। 538 00:41:49,160 --> 00:41:50,280 - चुप! - बॉस से मेरी बात-- 539 00:41:52,200 --> 00:41:54,000 - ले जाओ भीतर साले को। - अरे सुन ना, यार! 540 00:41:54,200 --> 00:41:55,440 संजू यार, दोस्त है ना हम लोग यार! 541 00:41:55,560 --> 00:41:56,800 - चल। - मेरी बात तो सुन। मुझे काम है यार। 542 00:41:56,920 --> 00:41:58,360 मुझे जाने दे प्लीज़। संजू! 543 00:42:02,800 --> 00:42:03,840 बहनचोद! 544 00:42:04,160 --> 00:42:06,400 यार ये पिंकी की गाड़ी का मसला तो मैंने बॉस को बोल दिया था ना... 545 00:42:06,520 --> 00:42:07,520 कि मैं वापस आ रहा हूँ जल्दी। 546 00:42:08,320 --> 00:42:10,000 अबे सच में बोला था यार। भाई... 547 00:42:11,160 --> 00:42:14,280 भाई मेरे फादर को हार्ट अटैक आया है यार, मेरा भाई भी मर गया है। 548 00:42:15,960 --> 00:42:17,040 - भाई... - सुना मैंने। 549 00:42:18,160 --> 00:42:21,160 और ये भी सुना कि उसको तूने ही टपका दिया। 550 00:42:22,600 --> 00:42:23,680 और रंगा? 551 00:42:24,920 --> 00:42:26,600 अरे रंगा तो अपना दोस्त था, यार! 552 00:42:27,920 --> 00:42:29,400 उसको कैसे मार सकता है तू? 553 00:42:30,160 --> 00:42:31,120 क्या... 554 00:42:31,560 --> 00:42:32,800 क्या हुआ रंगा को? 555 00:42:33,160 --> 00:42:34,560 क्या! रंगा मर गया? 556 00:42:34,880 --> 00:42:35,960 कैसे गया यार-- कब? 557 00:42:36,680 --> 00:42:38,040 और मैं कैसे कर सकता हूँ यार ये? 558 00:42:38,160 --> 00:42:40,600 मैंने थोड़ी मारा है रंगा को! रंगा तो गुड़गाँव में है ना? 559 00:42:40,680 --> 00:42:42,400 बहनचोद, वो मुर्दाघर में है! 560 00:42:44,000 --> 00:42:44,800 क्या हुआ? 561 00:42:44,920 --> 00:42:46,280 - तू बता। - मुझे क्या पता? 562 00:42:46,480 --> 00:42:48,520 - सब पता है तुझे। - भाई, मुझे कुछ नहीं पता। 563 00:42:48,640 --> 00:42:49,640 पता है, बहनचोद। 564 00:42:49,880 --> 00:42:51,280 सच में भाई। माँ की कसम, 565 00:42:51,400 --> 00:42:52,600 - मेरे को कुछ नहीं-- - [गाली देता है] 566 00:42:52,680 --> 00:42:53,800 भाई... 567 00:42:55,560 --> 00:42:56,600 ये रंगा की ही है। 568 00:42:58,080 --> 00:42:59,040 तेरे पास कैसे आई? 569 00:43:00,880 --> 00:43:01,840 भाई तुम... 570 00:43:02,200 --> 00:43:05,320 आम सी मामूली सी गन है ना। किसी के पास भी हो सकती है ना ये वाली। 571 00:43:05,440 --> 00:43:06,600 - तेरी... - अच्छा सुन! 572 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 यार वो आया था। 573 00:43:10,120 --> 00:43:11,960 मुझसे मिला था वो। फिर मैं उसके साथ वापस लौट रहा था। 574 00:43:12,080 --> 00:43:14,280 लेकिन फिर हम लोग इम्पाउन्ड गए थे, वो एसयूवी उठाने के लिए, 575 00:43:14,400 --> 00:43:15,960 वहाँ उस मोटे सांड को हार्ट अटैक हो गया, 576 00:43:16,080 --> 00:43:17,520 तो फिर मैं क्या करूँ! यार वो लुड़क गया वहाँ पर! 577 00:43:18,280 --> 00:43:19,200 तुझे तो पता है ना उसके बारे में। 578 00:43:19,360 --> 00:43:21,160 वो हर दिन रोज़ का उसका राजकचोड़ी, गुलाब जामुन, 579 00:43:21,320 --> 00:43:23,000 बिरयानी, पता नहीं क्या-क्या खाता रहता था! 580 00:43:23,280 --> 00:43:25,320 अब ऐसी अनहेल्दी लाइफ चलेगी, तो मरेगा ही ना बहनचोद! 581 00:43:26,120 --> 00:43:27,680 भाई, मैं कसम से सच बोल रहा हूँ। 582 00:43:28,520 --> 00:43:30,880 मेरी फट गई, फिर मैं वहाँ से निकल गया यार। 583 00:43:32,200 --> 00:43:33,520 भाई, मैं झूठ नहीं बोल रहा हूँ। 584 00:43:33,640 --> 00:43:35,000 - वो मर गया-- - मादरचोद! 585 00:43:39,040 --> 00:43:40,360 दोस्त था वो अपना, बहनचोद! 586 00:43:44,120 --> 00:43:45,920 हाँ यार! था दोस्त तो... 587 00:43:46,240 --> 00:43:47,680 चों-चों बंद कर ले अब तू अपनी। 588 00:43:55,640 --> 00:43:56,720 बहनचोद! 589 00:43:57,160 --> 00:43:58,480 वो देख वो दोनों हरामखोर! 590 00:44:02,840 --> 00:44:06,360 पर वो बहन का लोड़ा देव तोमर कहाँ है? 591 00:44:09,160 --> 00:44:10,840 बहनचोद! 592 00:44:11,080 --> 00:44:12,200 बहनचोद? 593 00:44:14,880 --> 00:44:16,480 बॉस की गाड़ी तो हम भूल ही गए। 594 00:44:18,080 --> 00:44:19,600 बॉस ने तो बोला था लेते आना। 595 00:44:20,840 --> 00:44:21,960 ना। 596 00:44:23,600 --> 00:44:24,760 उसने बोला था... 597 00:44:25,520 --> 00:44:26,760 तुझे क्या लगता है? 598 00:44:28,600 --> 00:44:30,520 ये ना टेक्नीकली थोड़ा क्लियर नहीं है। 599 00:44:34,320 --> 00:44:35,280 तू क्या बोल रहा था? 600 00:44:35,800 --> 00:44:37,080 गाड़ी कम्पाउन्ड में है? 601 00:44:37,600 --> 00:44:39,080 कम्पाउन्ड में नहीं इम्पाउन्ड में है। 602 00:44:39,400 --> 00:44:40,680 रात को ही उठानी पड़ेगी। 603 00:44:47,920 --> 00:44:49,240 तो फिर कल रात को ही आते हैं। 604 00:44:53,280 --> 00:44:54,600 तू गाड़ी तेज़ भगा ले, मोंटी। 605 00:44:57,840 --> 00:45:00,120 पर वो गधे की गांड देव तोमर नज़र नहीं आ रहा। 606 00:45:02,040 --> 00:45:03,360 पर पक्का देखियो तू। 607 00:45:05,600 --> 00:45:07,480 अरे आराम से चलो ना। जल्दी क्या है? 608 00:45:07,600 --> 00:45:09,040 चोंच बंद कर ले तू अपनी। 609 00:45:10,560 --> 00:45:11,560 ठीक, हुकुम। 610 00:45:14,080 --> 00:45:16,080 साले लंगूर के लंड की प्रॉब्लम क्या है? 611 00:45:16,200 --> 00:45:18,840 ये वो ही मादरचोद है, जिन्होंने हमें सड़क से नीचे उतारा था! 612 00:45:20,840 --> 00:45:22,320 और उसके साथ देव तोमर है। 613 00:45:23,040 --> 00:45:24,840 क्या! देव तोमर? 614 00:45:25,280 --> 00:45:27,080 अरे, आराम से। आराम से। आगे रोड पतली है। 615 00:45:31,720 --> 00:45:33,400 अरे, ये तो बेटी की लोड़ी वो ही औरत है! 616 00:45:34,920 --> 00:45:37,000 मोंटू, आगे निकाल चल। 617 00:45:37,120 --> 00:45:38,400 कर क्या रहा है ये? 618 00:45:38,520 --> 00:45:40,520 चूतिया भाई को बचा रहा होगा! 619 00:45:43,280 --> 00:45:45,160 - मोंटी भाई, आराम से गाड़ी... - अबे पंजा दबा! 620 00:45:47,520 --> 00:45:48,600 [गाली देती है] 621 00:45:53,320 --> 00:45:54,880 फाइव-स्टार होटल में रूम लेंगे। 622 00:45:55,640 --> 00:45:56,720 [अंग्रेज़ी में] बाथटब वाला। 623 00:45:58,000 --> 00:46:00,360 टब में करेंगे। डूबी-डूबी-डब-डब! 624 00:46:01,880 --> 00:46:03,720 मैंने कभी भी टब में नहीं किया है। 625 00:46:05,480 --> 00:46:06,560 तूने किया है? 626 00:46:06,960 --> 00:46:07,920 हाँ। 627 00:46:08,400 --> 00:46:09,520 काफी दिक्कत होती है। 628 00:46:13,520 --> 00:46:15,160 मोंटी, आराम से चला! गाड़ी बंद कर! 629 00:46:16,280 --> 00:46:17,600 बहनचोद! 630 00:46:18,880 --> 00:46:21,160 तेरी बहन की कुत्ती चोदू! 631 00:46:21,280 --> 00:46:23,360 मेरी गाड़ी में मारेगी! 632 00:46:26,560 --> 00:46:27,360 क्या था वो? 633 00:46:27,480 --> 00:46:29,680 गोली दाग रहे हैं, मादरचोद! हम पर गोली दाग रहे हैं! 634 00:46:30,280 --> 00:46:31,640 तो तुम भी दागो, गधों! 635 00:46:33,120 --> 00:46:34,440 मार सालों को! 636 00:46:35,480 --> 00:46:37,560 जय, वो पैलेस होटल की कार है। 637 00:46:37,680 --> 00:46:38,760 - संध्या, लग गई ये तो! - क्या? 638 00:46:38,880 --> 00:46:40,560 संध्या, ये तो भी है! 639 00:46:40,960 --> 00:46:42,240 भूतनी के! 640 00:46:42,560 --> 00:46:44,360 कुत्ता और कुत्तीया भाग जाएँगे! 641 00:46:44,560 --> 00:46:46,320 - लंड, तेरी माँ की! - मारो उनको! 642 00:46:47,640 --> 00:46:49,120 चूतिया औरत है यार! वो मारेगी यार! 643 00:46:49,520 --> 00:46:50,440 जय! 644 00:46:50,600 --> 00:46:52,000 [अंग्रेज़ी में] जय, ये क्या हो रहा है? 645 00:46:52,120 --> 00:46:53,360 आजा साले! 646 00:46:56,240 --> 00:46:58,560 [अंग्रेज़ी में] जय, बताओ मुझे क्या हो रहा है! 647 00:46:58,680 --> 00:46:59,720 - क्या... - एक सेकेंड! 648 00:47:00,080 --> 00:47:00,960 क्या? 649 00:47:01,240 --> 00:47:02,600 - संध्या, वो हम पर नहीं शूट कर रहे हैं। - क्या? 650 00:47:02,720 --> 00:47:04,560 - तो फिर? - वो पीछे वाली कार में शूट कर रहे हैं। 651 00:47:04,680 --> 00:47:05,640 क्या? 652 00:47:09,320 --> 00:47:12,200 अरे यार! अंदर आओ! 653 00:47:13,880 --> 00:47:15,360 अरे मोंटी भाई, मेरे को उतार दो यार! 654 00:47:15,480 --> 00:47:18,200 - तेरी बहन की! - देव तोमर की गांड की तो छलनी कर देंगे आज! 655 00:47:22,280 --> 00:47:24,960 संजू भाई, आप गोली थोड़ी चलाने आए हैं यार! गुड़गाँव नहीं है ये! 656 00:47:25,080 --> 00:47:26,520 ओपनली रोड पर नहीं चलाते गोलियाँ! 657 00:47:26,640 --> 00:47:28,640 मादरचोद! हट जा! 658 00:47:39,600 --> 00:47:40,520 - संध्या! - क्या? 659 00:47:40,640 --> 00:47:41,560 वो कार क्रैश हो गई है! 660 00:47:42,000 --> 00:47:43,440 [अंग्रेज़ी में] चलो, चलो, चलो! 661 00:47:51,720 --> 00:47:53,240 मादरचोद। 662 00:48:00,000 --> 00:48:01,760 बहनचोद! पागल है वो औरत! 663 00:48:02,040 --> 00:48:03,560 जल्दी बाहर निकल! 664 00:48:06,600 --> 00:48:07,680 भाग बहन के लंड! 665 00:48:07,800 --> 00:48:08,920 कहाँ भाग रहा है, चूतिये? 666 00:48:09,240 --> 00:48:10,240 ओए! 667 00:48:10,360 --> 00:48:12,240 - कहाँ भाग रहे हो तुम लोग बहन... - मार! मार! मार! 668 00:48:15,000 --> 00:48:16,880 बोला था उसको! मत करो, पागल औरत है! 669 00:48:18,520 --> 00:48:19,560 मार! मार! मार! 670 00:48:20,920 --> 00:48:24,280 तुम्हारे पास भी तो बंदूक है, तुम भी गोली चलाओ। 671 00:48:25,840 --> 00:48:26,680 बहनचोद! 672 00:48:26,800 --> 00:48:28,720 तुम मरोगे बहनचोद! बोला था मैंने तुमको! 673 00:48:29,080 --> 00:48:30,080 मैम, एसयूवी थी... 674 00:48:30,640 --> 00:48:31,920 हरियाणा नंबर प्लेट वाली। 675 00:48:32,480 --> 00:48:34,760 [वॉकी-टॉकी पर एक आदमी]? गेट नंबर 3 को सूचित किया जाता है! 676 00:48:35,000 --> 00:48:36,680 हाइवे पर गोलीबाज़ी चालू है! 677 00:48:36,840 --> 00:48:38,080 इसमें दो गाडियाँ इंवॉल्वड हैं। 678 00:48:38,480 --> 00:48:41,000 एक हरियाणा की गाड़ी है और दूसरी लोकल है। 679 00:48:43,160 --> 00:48:44,320 एसआई पल्लवी राज। 680 00:48:44,840 --> 00:48:46,000 मैं स्पॉट के पास ही हूँ। 681 00:48:46,280 --> 00:48:47,440 लोकेशन के रास्ते पर हूँ। 682 00:48:48,280 --> 00:48:50,000 तू बाइक ले और थाने पहुँच। 683 00:48:50,360 --> 00:48:51,400 यस, मैम। 684 00:48:52,240 --> 00:48:53,360 थैंक यू। 685 00:48:59,960 --> 00:49:01,920 - मरो तुम सब के सब! - ये ले, भोसड़ीके! 686 00:49:04,800 --> 00:49:06,080 बहनचोद! 687 00:49:06,600 --> 00:49:08,440 मर साले, मर साले! 688 00:49:08,760 --> 00:49:10,080 मोंटी! 689 00:49:10,280 --> 00:49:13,480 भोसड़ी वाली! हिम्मत कैसे हुई! 690 00:49:16,120 --> 00:49:17,480 [गाली देती है] 691 00:49:55,120 --> 00:49:56,440 ए! रुक! 692 00:49:56,600 --> 00:49:58,520 ए, बहनचोद! ए, रुक ना! 693 00:49:58,680 --> 00:50:00,880 ए मादरचोद ले गया गाड़ी रे! 694 00:50:01,080 --> 00:50:02,240 साला हरामी! 695 00:50:06,000 --> 00:50:07,920 एसआई पल्लवी राज, फायरिंग लोकेशन से। 696 00:50:09,840 --> 00:50:10,840 बैक-अप चाहिए। 697 00:50:39,480 --> 00:50:40,480 कहाँ जा रही है? 698 00:50:41,480 --> 00:50:42,960 वो अब भी हमारे पीछे हो सकते हैं। 699 00:50:43,960 --> 00:50:45,400 पुराना हाइवे कोई नहीं यूज़ करता। 700 00:51:03,120 --> 00:51:04,160 अरे बहनचोद! क्या... 701 00:51:07,640 --> 00:51:08,640 - देव? - क्या? 702 00:51:08,760 --> 00:51:09,760 ये तो देव है। 703 00:51:11,920 --> 00:51:12,920 ये कहाँ से टपक पड़ा? 704 00:51:13,400 --> 00:51:14,480 मुझे क्या पता? 705 00:51:14,800 --> 00:51:15,800 जल्दी भगा। 706 00:51:19,880 --> 00:51:22,880 साला एक मुसीबत खत्म नहीं होती है, दूसरी चालू होती है! 707 00:51:23,040 --> 00:51:26,080 रोक, भोसड़ीके! रुक बहनचोद, जय रुक! 708 00:51:33,600 --> 00:51:35,680 तू... तू श्योर है ये करेक्ट रास्ता है? 709 00:51:36,080 --> 00:51:37,600 शायद टर्न मिस हो गया। 710 00:51:53,280 --> 00:51:54,880 सैंडी, तू रुक क्यों रही है? 711 00:51:55,000 --> 00:51:56,080 और कब तक भागेंगे? 712 00:52:13,680 --> 00:52:14,600 अब फिर? 713 00:52:27,920 --> 00:52:28,880 अब ये। 714 00:52:29,640 --> 00:52:30,680 तो ये ही सही। 715 00:52:48,680 --> 00:52:49,640 देव! 716 00:53:21,280 --> 00:53:22,360 [अंग्रेजी में] सैंडी, गोली मार दे इसे। 717 00:53:23,640 --> 00:53:24,840 क्या चाहिए तुम्हें, देव? 718 00:53:26,880 --> 00:53:27,920 क्या चाहिए? 719 00:53:30,200 --> 00:53:31,760 मैं तुझसे प्यार करता था, सैंडी। 720 00:53:33,280 --> 00:53:35,400 माना कि तेरी ज़िंदगी बर्बाद कर दी मैंने, लेकिन... 721 00:53:35,920 --> 00:53:37,320 - प्यार तो करता था ना मैं तुझसे। - तो? 722 00:53:39,720 --> 00:53:40,920 प्यार तो मैं भी करता हूँ इससे। 723 00:53:42,520 --> 00:53:44,640 फर्क ये है कि एक बेटर ज़िंदगी दे सकता हूँ। 724 00:53:44,760 --> 00:53:46,640 तू मेरा गांडू भाई! मैंने तेरी जान बचाई थी ना! 725 00:53:46,760 --> 00:53:47,960 गन नीचे रखो, देव। 726 00:53:49,880 --> 00:53:51,880 सैंडी, शूट कर ना। खत्म कर किस्सा। 727 00:53:52,120 --> 00:53:53,600 तूने मेरी मारी तो मारी, पर डैडी? 728 00:53:54,680 --> 00:53:57,560 पूरे तरीके से टूट चुके हैं वो। उनको लगता है कि उनका लायक बेटा मर चुका है। 729 00:53:58,120 --> 00:54:01,000 पर उन्हें पता नहीं है ना कि उनका लायक बेटा उनको कंगाल छोड़के चला गया है! 730 00:54:03,360 --> 00:54:04,920 बहनचोद थोड़ी सी भी शर्म है तुझमें? 731 00:54:06,960 --> 00:54:08,480 वो बेचारे जमाल को भी मार दिया था तूने। 732 00:54:10,040 --> 00:54:11,360 जमाल को इसने नहीं मारा। 733 00:54:12,320 --> 00:54:13,360 मैंने मारा। 734 00:54:15,320 --> 00:54:16,680 इतना मुश्किल भी नहीं था। 735 00:54:19,040 --> 00:54:20,240 तुम्हें तो पता ही होगा ना, देव। 736 00:54:20,520 --> 00:54:21,520 सैंडी, मार ना इसको! 737 00:54:24,760 --> 00:54:25,960 जय, तुम बिल्कुल चुप करो। 738 00:54:28,760 --> 00:54:29,840 क्या मतलब? 739 00:54:31,560 --> 00:54:33,120 चुप। बिल्कुल। 740 00:54:35,400 --> 00:54:36,800 तेरे मन में अब भी इसके लिए कुछ है? 741 00:54:39,160 --> 00:54:40,760 जय, मैंने कहा बिल्कुल चुप। 742 00:54:40,960 --> 00:54:43,120 तो कर ना! चला ना गोली साले पर! 743 00:54:46,440 --> 00:54:47,400 क्या हुआ? 744 00:54:48,600 --> 00:54:49,920 मैंने तुझे अच्छे से सेटिस्फाई नहीं किया? 745 00:54:50,040 --> 00:54:52,240 बहनचोद, चुप! बिल्कुल चुप! 746 00:54:54,280 --> 00:54:55,240 मुझे मारेगी? 747 00:54:59,160 --> 00:55:00,840 तू अब भी इसको मुझसे ज़्यादा चाहती है ना? 748 00:55:02,800 --> 00:55:04,280 जय, ये मत कर। 749 00:55:04,400 --> 00:55:05,440 क्या मत कर? 750 00:55:07,000 --> 00:55:08,520 ऐसा क्या है इसमें, जो मुझमें नहीं है? 751 00:55:10,160 --> 00:55:12,640 मैं इससे ज़्यादा सक्सेसफुल हूँ, इंटेलिजेंट हूँ, बेटर-लुकिंग हूँ! 752 00:55:12,760 --> 00:55:14,920 ए बाकी सब ठीक है, गुड लुकिंग के बारे में बात मत कर! 753 00:55:15,560 --> 00:55:16,760 ए, तू चूतिये! 754 00:55:18,480 --> 00:55:19,840 अबे तेरे को क्या लगता है? 755 00:55:20,680 --> 00:55:21,720 ये तेरे को चाहती है? 756 00:55:22,520 --> 00:55:23,480 चूतिये! 757 00:55:23,880 --> 00:55:25,760 ये तेरे को यूज़ कर रही है। 758 00:55:26,400 --> 00:55:30,080 जैसे मुझे यूज़ किया, जैसे कैरव को किया और पता नहीं कितनों को यूज़ किया है इसने! 759 00:55:30,200 --> 00:55:31,200 ए, चुप कर! 760 00:55:35,040 --> 00:55:36,120 चुप कर? 761 00:55:43,160 --> 00:55:44,320 तुम दोनों में से... 762 00:55:46,320 --> 00:55:47,880 पहले कौन गोली चलाएगा मुझ पर? 763 00:55:51,400 --> 00:55:52,400 तू? 764 00:55:53,240 --> 00:55:55,040 तू चलाएगा मुझ पर गोली! हाँ? 765 00:55:55,320 --> 00:55:56,160 तू चलाएगा मुझ पर गोली? 766 00:55:56,280 --> 00:55:59,600 अबे फट्टू! तेरी तो गली के कुत्तों से फटती है। फट्टू साले! 767 00:55:59,800 --> 00:56:02,240 तेरे फट्टूपन से हमारी माँ की मौत हुई है! 768 00:56:02,360 --> 00:56:03,880 - तो तू चलाएगा? - जय, चुप कर! 769 00:56:04,080 --> 00:56:05,040 जय! 770 00:56:06,720 --> 00:56:07,920 सच बताओ इसे। 771 00:56:10,520 --> 00:56:11,560 क्या सच? 772 00:56:13,720 --> 00:56:14,560 क्या सच? 773 00:56:14,880 --> 00:56:17,640 वो ही सच जो तुमने मुझे बताया। 774 00:56:18,480 --> 00:56:19,680 क्या बताया था इसने? 775 00:56:20,200 --> 00:56:21,680 जब तुम दोनों बच्चे थे... 776 00:56:22,560 --> 00:56:23,800 और तुम्हारी माँ की मौत हुई। 777 00:56:24,160 --> 00:56:25,280 सैंडी! 778 00:56:26,240 --> 00:56:27,760 तुम्हारे पीछे एक कुत्ता पड़ा था ना? 779 00:56:30,000 --> 00:56:33,440 उसे पड़ोसी के गेट से इसने तुम्हारे पीछे छोड़ा था! 780 00:56:33,800 --> 00:56:34,920 तुम्हें डराने के लिए। 781 00:56:35,600 --> 00:56:37,840 और ये बात इसने आज तक किसी को नहीं बताई! 782 00:56:40,320 --> 00:56:41,400 ये डायन झूठी है! 783 00:56:42,040 --> 00:56:44,200 झूठ बोल रही है, देव। 784 00:56:44,520 --> 00:56:47,040 देव, इसने तो तेरे को दस साल पहले यूज़ किया था! 785 00:56:48,040 --> 00:56:50,040 खेला था तेरे साथ, आज भी खेल रही है! 786 00:56:50,440 --> 00:56:52,520 कभी तुमने ये कहानी मुझे बताई थी, देव? 787 00:56:53,520 --> 00:56:54,600 नहीं। 788 00:56:55,480 --> 00:56:59,040 कभी बताया था कि आखिर तुम्हारी मम्मी की मौत हुई कैसे? 789 00:57:00,200 --> 00:57:01,160 नहीं। 790 00:57:01,440 --> 00:57:03,200 कि तुम्हें कुत्तों से डर क्यों लगता है? 791 00:57:05,240 --> 00:57:06,440 तो, ये सब मुझे कैसे पता? 792 00:57:24,080 --> 00:57:25,120 तू... 793 00:57:25,800 --> 00:57:28,280 क्या? क्या तू, हाँ! क्या तू? 794 00:57:28,880 --> 00:57:29,920 अबे तू... 795 00:57:30,280 --> 00:57:32,720 तू साले ज़िंदगी की रेस में हारा हुआ घोड़ा है! घोड़ा! 796 00:57:33,160 --> 00:57:36,520 तू कल भी हारा हुआ था, आज भी हारा हुआ है और हमेशा-- 797 00:58:04,840 --> 00:58:06,200 गाड़ी में तीन करोड़ पड़े हैं। 798 00:58:08,920 --> 00:58:10,160 चलो कहीं भाग चलते हैं। 799 00:58:11,600 --> 00:58:13,640 फिर से ज़िंदगी शुरू करते हैं। बस तुम... 800 00:58:14,480 --> 00:58:15,560 और मैं। 801 00:58:19,880 --> 00:58:21,240 तू पागल है क्या? 802 00:58:22,680 --> 00:58:23,760 हो भी सकती हूँ। 803 00:58:26,760 --> 00:58:27,840 क्या कहते हो? 804 00:58:29,200 --> 00:58:30,160 भागें? 805 00:58:32,880 --> 00:58:34,120 बहुत देर हो चुकी है, सैंडी। 806 00:58:38,720 --> 00:58:39,840 बहुत देर हो चुकी है। 807 00:58:43,760 --> 00:58:45,120 शायद तुम ठीक कह रहे हो। 808 00:58:49,400 --> 00:58:50,840 वो वक़्त भी गुज़र चुका है। 809 00:58:51,600 --> 00:58:52,640 है ना, देव? 810 00:58:54,400 --> 00:58:56,240 कितना हसीन हो सकता था! 811 00:59:07,480 --> 00:59:08,400 सैंडी! 812 00:59:18,200 --> 00:59:20,240 तुम मुझ पर गोली नहीं चला सकते, देव। 813 00:59:28,200 --> 00:59:29,160 सैंडी! 814 00:59:33,800 --> 00:59:35,560 कोशिश तो कर सकते हैं ना! 815 00:59:37,080 --> 00:59:39,280 अब खोने के लिए बचा ही क्या है? 816 00:59:46,160 --> 00:59:48,480 दो टूटें लोग एक-दूसरे को कैसे जोड़ेंगे, सैंडी? 817 01:00:17,400 --> 01:00:18,440 सैंडी! 818 01:00:20,760 --> 01:00:21,760 सैंडी! 819 01:00:30,760 --> 01:00:31,800 सैंडी... 820 01:00:41,400 --> 01:00:42,400 क्यों? 821 01:00:44,040 --> 01:00:46,840 क्योंकि शैतान के साथ ये ही सौदा किया था। 822 01:01:34,200 --> 01:01:35,760 पैसों का कुछ बहाना बना लूँगी। 823 01:01:37,200 --> 01:01:38,840 बाद में आके अपनी गाड़ी ले जाना। 824 01:01:40,320 --> 01:01:42,000 तुम्हारे सारे चारजिस ड्रॉप हो चुके हैं। 825 01:01:43,640 --> 01:01:46,920 मुझे थैंक यू बोलने से पहले कैरव को थैंक यू बोल देना। 826 01:01:48,560 --> 01:01:49,880 ये दुनिया गोरक धंधा है। 827 01:01:50,240 --> 01:01:52,080 हर बाप का सवा बाप होता है, देव बाबू। 828 01:01:55,480 --> 01:01:56,960 फिर भी थैंक यू, पल्लवी जी। 829 01:02:00,640 --> 01:02:03,040 अगली बार तुम्हारा रिश्ता आएगा, तो झट से हाँ बोल दूँगा। 830 01:02:04,960 --> 01:02:05,960 सपनाते रहो। 831 01:02:09,560 --> 01:02:10,560 देव! 832 01:02:12,520 --> 01:02:13,520 अपना ख्याल रखना। 833 01:02:16,800 --> 01:02:17,880 तुम भी। 834 01:02:46,720 --> 01:02:47,840 ये कहाँ मिला, देव? 835 01:02:50,320 --> 01:02:51,960 ये जय के हैं। 836 01:02:57,480 --> 01:02:59,280 मुझे पूरा सच नहीं बता रहे हो ना, देव। 837 01:03:01,560 --> 01:03:02,560 तो तू... 838 01:03:05,120 --> 01:03:06,160 वापस जा रहा है? 839 01:03:08,280 --> 01:03:11,360 मेरे ऊपर जो भी चारजिस थे, वो ड्रॉप कर दिए हैं। 840 01:03:16,000 --> 01:03:17,400 एक ड्रिंक... 841 01:03:19,400 --> 01:03:21,080 हमने कभी साथ में ड्रिंक नहीं ली। 842 01:03:27,600 --> 01:03:28,640 सिर्फ एक। 843 01:03:29,000 --> 01:03:30,160 डॉक्टर का ऑर्डर है। 844 01:03:33,680 --> 01:03:34,800 चीयर्स! 845 01:03:35,400 --> 01:03:36,480 चीयर्स! 846 01:03:48,240 --> 01:03:49,120 अकेले... 847 01:03:49,880 --> 01:03:53,520 दो लड़कों को पालना बिन तेरी माँ के बहुत मुश्किल था। 848 01:03:55,480 --> 01:03:57,360 शांता रहती तो बात कुछ और होती। 849 01:04:00,280 --> 01:04:01,880 हमेशा ये ही डर लगा रहता था कि 850 01:04:03,360 --> 01:04:06,200 कड़ाई नहीं दिखाई, तो तू बिगड़ जाएगा। 851 01:04:09,880 --> 01:04:11,680 शायद कुछ ज़्यादा कर गया। 852 01:04:14,120 --> 01:04:16,960 तब भी और अब भी। 853 01:04:22,360 --> 01:04:25,440 तुझे गलत समझा मैंने। 854 01:04:39,280 --> 01:04:41,480 आपको वो घड़ी याद है, जो मम्मी ने आपको दी थी? 855 01:04:43,120 --> 01:04:44,160 जो खो गई थी? 856 01:04:48,240 --> 01:04:49,280 मैंने ही चुराई थी। 857 01:04:53,160 --> 01:04:56,000 वैसी ही एक... घड़ी मिली है। 858 01:05:01,720 --> 01:05:02,680 वो ही मॉडल है। 859 01:05:21,600 --> 01:05:22,800 तू... 860 01:05:25,480 --> 01:05:26,520 अच्छा ही बेटा निकला। 861 01:05:48,680 --> 01:05:51,240 [देव की आवाज़] शायद मुझे लखोट कभी वापस नहीं जाना चाहिए था। 862 01:05:52,600 --> 01:05:56,200 पर खुद को आज़ाद करने के लिए खुद से मिलना ज़रूरी होता है। 863 01:05:57,520 --> 01:05:59,320 फिर रह जाती हैं सिर्फ यादें। 864 01:06:02,320 --> 01:06:03,720 यादें किसी दोस्त की... 865 01:06:05,120 --> 01:06:06,120 किसी फैमिली की... 866 01:06:07,440 --> 01:06:08,560 और उस लड़की की... 867 01:06:10,000 --> 01:06:13,320 जिसके हाथों मैं अपना दिल तुड़वाने के लिए तैयार था। 868 01:06:40,200 --> 01:06:41,000 हाँ, बॉस? 869 01:06:42,640 --> 01:06:43,640 हाँ। 870 01:06:44,040 --> 01:06:45,480 हाँ, वो न्यूज़ में देखा मैंने। 871 01:06:47,160 --> 01:06:49,040 कसम से वो शहर नहीं वो कहर है। 872 01:06:50,080 --> 01:06:52,360 हाँ, सही है। एक खरोंच तक नहीं आने दी मैंने। 873 01:06:52,760 --> 01:06:55,120 हाँ, कल सुबह आपको शाइनिंग मिल जाएगी, बॉस। 874 01:07:26,840 --> 01:07:27,840 गुड मॉर्निंग। 875 01:07:29,520 --> 01:07:30,800 मैं एसआई पल्लवी राज... 876 01:07:31,560 --> 01:07:34,280 [अंग्रेज़ी में] लखोट में घटी हाल ही की घटनाओं के कारण 877 01:07:35,720 --> 01:07:37,760 कल हाईवे पर हुए शूटआउट के इंवेस्टिगेशन की इनचार्ज। 878 01:07:38,600 --> 01:07:42,200 मैम, आपने जो कल हाइवे पर एनकाउंटर किया! उसके बारे में क्या बता सकती हैं? 879 01:07:42,760 --> 01:07:46,440 देखिए, जो इन्फॉर्मेशन हमारे पास है, वो आप तक पहुँचा दी गई है। 880 01:07:46,720 --> 01:07:49,080 सात-आठ लोग मिले हुए थे, इस शूट आउट में। 881 01:07:49,840 --> 01:07:52,320 हमें गुड़गाँव हरियाणा की भी गाड़ी वहाँ से बरामद हुई है। 882 01:07:53,120 --> 01:07:56,480 और हमने ये भी पता लगाया कि एसएचओ राजबीर रंगोट फ़िलहाल लापता हैं। 883 01:07:56,880 --> 01:07:57,800 मैम... 884 01:07:58,160 --> 01:08:00,200 क्या इंस्पेक्टर रंगोट फरार है? 885 01:08:00,560 --> 01:08:01,560 प्लीज़। 886 01:08:01,800 --> 01:08:03,440 इस मैटर पर अभी इंवेस्टिगेशन चल रही है। 887 01:08:03,800 --> 01:08:06,600 उनके रोल के बारे में कुछ भी कहना, प्रीमैच्योर होगा। 888 01:08:09,160 --> 01:08:10,400 [अंग्रेज़ी में] बड़ी कमाल हैं ये तो! 889 01:08:11,760 --> 01:08:12,840 [अंग्रेज़ी में] वाह! 890 01:08:15,040 --> 01:08:17,360 कुछ दिन पहले गुडलक हाइवे होटल में 891 01:08:18,040 --> 01:08:20,520 वो जो हत्याएँ हुई उसके बारे में क्या कहना है आपका? 892 01:08:20,840 --> 01:08:24,680 और आपको क्या लगता है, ये सब घटनाएँ एक-दूसरे से मिले हुए हैं! कनेक्टेड हैं? 893 01:08:25,160 --> 01:08:27,240 हम सारे लिंक्स की जाँच-पड़ताल कर रहे हैं। 894 01:08:27,880 --> 01:08:31,960 वो भी जिनका शायद एक सिरा विदेशी ताकतों के साथ जुड़ा हो सकता है। 895 01:08:58,880 --> 01:09:01,440 [पल्लवी की आवाज़] देव, हार्ड डिस्क की एक कॉपी भेज रही हूँ। 896 01:09:02,360 --> 01:09:04,880 शायद मुझसे ज़्यादा तुम इसके साथ कुछ कर पाओ। 897 01:09:06,040 --> 01:09:07,240 तुम सोच रहे होगे 898 01:09:08,000 --> 01:09:09,360 तुम पर इतना भरोसा क्यों। 899 01:09:10,520 --> 01:09:12,840 सच तो ये है कि पिछले दिनों में मैंने सीखा है 900 01:09:12,960 --> 01:09:15,040 कि दुनिया में अच्छा होना बहुत मुश्किल है। 901 01:09:16,320 --> 01:09:18,360 और ज़िंदगी ने जितना तुम्हें पेला है ना... 902 01:09:19,240 --> 01:09:22,960 उससे देखा जाए, तो तुम इतने बुरे भी नहीं हो, देव। 903 01:09:23,840 --> 01:09:25,160 ♪ मैं चला क्यों ♪ 904 01:09:26,840 --> 01:09:30,920 ♪ घर से यूँ इस रात में ♪ 905 01:09:35,560 --> 01:09:37,040 ♪ ना देखूँ ♪ 906 01:09:38,520 --> 01:09:42,360 ♪ और ना सोचूँ तलाश है ♪ 907 01:09:46,840 --> 01:09:52,640 ♪ एक कश्ती जो मुझे मुझसे मिलाएगा ♪ 908 01:09:58,360 --> 01:10:00,880 ♪ अब जाने का मन है ♪ 909 01:10:01,680 --> 01:10:05,400 ♪ पर ये क्यों हुआ मुझे यूँ रोकता ♪ 910 01:10:06,040 --> 01:10:07,400 ♪ भूलता ♪ 911 01:10:10,000 --> 01:10:11,760 ♪ पर दुख चले यूँ ♪ 912 01:10:12,840 --> 01:10:15,360 ♪ अभी अभी बाकी है ♪