1 00:00:18,040 --> 00:00:22,560 NATTEN DEKAN VYAS DØDE 3 MÅNEDER SIDEN 2 00:01:02,080 --> 00:01:03,120 Hvem er der? 3 00:01:10,520 --> 00:01:11,480 Hvem er der? 4 00:01:12,200 --> 00:01:13,080 Hvem er det? 5 00:01:22,360 --> 00:01:27,040 Raju, sjekk ved herberget. Noen kan henge der. 6 00:01:27,120 --> 00:01:29,280 Jeg sjekker ved skogen. 7 00:01:29,360 --> 00:01:30,800 Greit, jeg skal sjekke. 8 00:01:31,760 --> 00:01:36,800 Det må være de eldre elevene. Jeg sender en klage i morgen. 9 00:01:36,880 --> 00:01:38,200 De blir utvist. 10 00:01:51,120 --> 00:01:53,440 Det er ingen ved herberget. 11 00:01:53,800 --> 00:01:57,280 Møt meg ved stien, så går vi tilbake sammen. 12 00:02:21,440 --> 00:02:23,160 Dekan Vyas, er alt i orden? 13 00:05:03,120 --> 00:05:06,320 I DAG 14 00:05:07,560 --> 00:05:11,800 Frøken Ghosh kunne ikke snakke. Vi sendte henne tilbake til skolen. 15 00:05:14,040 --> 00:05:15,760 Hvorfor lot du barnet dra? 16 00:05:15,800 --> 00:05:19,520 Han rømte foran alle. Ingen kunne stoppe ham. 17 00:05:19,600 --> 00:05:21,600 Det er noe rart med den gutten. 18 00:06:06,400 --> 00:06:08,200 La oss blokkere døren først. 19 00:06:08,280 --> 00:06:09,880 -Ja. -Ta med bordet. 20 00:06:10,000 --> 00:06:11,080 Hent flere stoler! 21 00:06:11,200 --> 00:06:12,520 Fort! Kom igjen. 22 00:06:12,640 --> 00:06:14,880 Ser du den? Ta den med hit. 23 00:06:15,360 --> 00:06:17,040 Her borte. Her. 24 00:06:17,320 --> 00:06:19,760 Imaad, vent. Lama, hjelp meg med bordet. 25 00:06:19,840 --> 00:06:20,720 Ja. Kom. 26 00:06:20,800 --> 00:06:21,720 Ta denne. 27 00:06:21,800 --> 00:06:22,840 Hvor skal du? 28 00:06:22,920 --> 00:06:25,720 Jeg har en rar magefølelse. Dev svarer ikke. 29 00:06:25,800 --> 00:06:29,120 Han vet du er her. Han finner deg. Du vet hva som skjedde. 30 00:06:29,200 --> 00:06:30,760 Du kan ikke gå ut alene. 31 00:06:30,840 --> 00:06:33,120 Skal jeg bli her og vente på at han dør? 32 00:06:33,200 --> 00:06:35,440 Slapp av, Malvika. Han dør ikke. 33 00:06:36,160 --> 00:06:38,320 Alle vennene hans er døde. 34 00:06:44,400 --> 00:06:46,240 Åpne døren. Det er meg, Dev. 35 00:06:47,280 --> 00:06:48,160 Åpne. 36 00:06:48,240 --> 00:06:49,080 Kom igjen. 37 00:06:49,680 --> 00:06:51,080 Flytt den stolen. 38 00:06:52,680 --> 00:06:53,720 Imaad, hjelp meg. 39 00:06:58,560 --> 00:06:59,840 Jeg henter bilen. 40 00:07:00,400 --> 00:07:02,320 Møt meg utenfor administrasjonsblokken. 41 00:07:02,400 --> 00:07:04,560 Ikke fortell noen om det. 42 00:07:06,000 --> 00:07:06,840 Dev! 43 00:07:08,480 --> 00:07:09,520 Vi fikser dette. 44 00:07:13,880 --> 00:07:15,280 Kom deg inn, Malvika! 45 00:07:15,360 --> 00:07:17,120 -Kom deg... -Malvika! 46 00:07:18,920 --> 00:07:23,760 Jeg så sjåføren gå. og så kollapset han bare. Død. 47 00:07:24,800 --> 00:07:30,400 Suyash døde av knekt nakke, knust hodeskalle, knekte ribbein og blødninger. 48 00:07:31,080 --> 00:07:36,040 Rajat døde også av knekt nakke, knust hodeskalle, knekte ribbein og blødninger. 49 00:07:36,120 --> 00:07:39,520 Men de døde på forskjellige måter. Hvordan er skadene de samme? 50 00:07:39,600 --> 00:07:42,000 Jeg har ikke svaret akkurat nå. 51 00:07:42,080 --> 00:07:44,120 Hva med den gutten, Vedant Malik? 52 00:07:45,120 --> 00:07:46,360 Letingen er i gang. 53 00:07:47,600 --> 00:07:50,520 -Men han er fortsatt der ute. -Hold meg oppdatert. 54 00:07:59,800 --> 00:08:03,200 2007-KULLET 55 00:08:16,920 --> 00:08:19,840 16 ÅR GAMMEL TIDLIGERE ELEV VED NILGIRI VALLEY SAVNET 56 00:08:36,760 --> 00:08:37,880 Hvem er det? 57 00:08:39,520 --> 00:08:40,520 Hvem er det? 58 00:08:58,240 --> 00:08:59,480 Du hadde rett. 59 00:09:00,520 --> 00:09:03,000 Vi har alle skjult ting for deg. 60 00:09:12,160 --> 00:09:14,280 Jeg så de samme lappene for 15 år siden. 61 00:09:16,080 --> 00:09:18,040 Suyash kastet disse på Ninad. 62 00:09:19,520 --> 00:09:23,640 Da Rajat døde, ba han Ninad om tilgivelse. 63 00:09:24,480 --> 00:09:27,320 På siste skoledag dro Suyash, Dev og Rajat 64 00:09:27,400 --> 00:09:29,640 Ninad inn på arkivet. 65 00:09:30,520 --> 00:09:31,840 De banket ham. 66 00:09:32,880 --> 00:09:36,480 Suyash og Rajat forlot ham der og gikk til forsamlingssalen. 67 00:09:36,520 --> 00:09:38,160 Jeg så dem der. 68 00:09:39,040 --> 00:09:40,520 Men Dev var ikke med dem. 69 00:09:41,840 --> 00:09:43,080 For den dagen... 70 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 ...slo Dev Ninad en siste gang. 71 00:09:51,360 --> 00:09:53,120 Han våknet aldri etter det. 72 00:09:54,280 --> 00:09:56,120 Men hvordan skal vi bevise det? 73 00:09:57,640 --> 00:09:58,960 Ninad gjør det. 74 00:10:02,760 --> 00:10:04,760 Tror du på gjenferd? 75 00:10:18,120 --> 00:10:19,520 Sett en stol der. 76 00:10:21,360 --> 00:10:22,600 Drikk litt vann. 77 00:10:23,480 --> 00:10:26,640 Ikke vær redd. Vi er alle her. 78 00:10:26,760 --> 00:10:28,520 Hent to stoler. 79 00:10:28,640 --> 00:10:32,640 -Barna spiser ikke ordentlig. -Jeg vet barna er vettskremte. 80 00:10:32,760 --> 00:10:33,880 Han kommer. 81 00:10:35,960 --> 00:10:38,520 Det er én natt. Barna kan dra hjem i morgen. 82 00:10:38,600 --> 00:10:39,640 Bestyrer Manohar. 83 00:10:40,600 --> 00:10:41,880 Hva har skjedd, Sarthak? 84 00:10:42,520 --> 00:10:44,160 Han vil drepe oss alle. 85 00:10:44,240 --> 00:10:45,440 -Hva? -Hva? 86 00:10:45,520 --> 00:10:47,880 -Går det bra? -Han kommer til å drepe oss! 87 00:10:47,960 --> 00:10:49,080 Hva har skjedd? 88 00:10:49,160 --> 00:10:50,760 -Sarthak, vent! -Sarthak! 89 00:10:50,840 --> 00:10:51,760 Hvem? 90 00:10:53,640 --> 00:10:54,880 Hvem vil drepe oss? 91 00:10:55,320 --> 00:10:56,280 Vedant. 92 00:10:58,200 --> 00:10:59,640 Han er egentlig ikke Vedant. 93 00:11:00,520 --> 00:11:01,600 Han er en annen. 94 00:11:10,760 --> 00:11:11,600 Hvem er det? 95 00:11:15,040 --> 00:11:15,880 Hvem er det? 96 00:11:21,000 --> 00:11:23,160 Alle blir her. 97 00:11:55,520 --> 00:11:56,520 Supriya! 98 00:12:02,680 --> 00:12:03,520 Supriya? 99 00:12:04,800 --> 00:12:07,280 Supriya? Går det bra? 100 00:12:10,240 --> 00:12:11,920 Supriya, noen nyheter om Vedant? 101 00:12:13,680 --> 00:12:15,600 Så du ham? 102 00:12:17,880 --> 00:12:20,680 Drepte han virkelig... alle? 103 00:12:23,200 --> 00:12:26,160 Jeg er ansvarlig for alt som skjer med Vedant. 104 00:12:27,120 --> 00:12:28,680 Jeg hørte ikke på noen. 105 00:12:29,840 --> 00:12:31,680 Alle døde på grunn av meg. 106 00:12:33,400 --> 00:12:34,640 Jeg mistet Abhi. 107 00:12:37,600 --> 00:12:39,000 Jeg mister Vedant også. 108 00:12:41,160 --> 00:12:42,360 Du hadde rett. 109 00:12:43,760 --> 00:12:45,600 Vi kan glemme feilene våre... 110 00:12:47,680 --> 00:12:50,120 ...men de følger oss. 111 00:12:51,600 --> 00:12:52,440 Nei. 112 00:12:54,000 --> 00:12:55,680 Feil kan ikke glemmes. 113 00:12:56,800 --> 00:12:58,640 De kan bare tilgis. 114 00:13:00,240 --> 00:13:02,520 Vedant klarer seg. 115 00:13:03,760 --> 00:13:06,360 Han lar ikke noe skje med ham. 116 00:13:08,160 --> 00:13:09,000 Ninad. 117 00:13:10,600 --> 00:13:12,920 Det er bare én måte å stoppe Ninad på. 118 00:13:14,760 --> 00:13:16,680 Vi må hjelpe Adhiraj. 119 00:13:19,000 --> 00:13:22,840 For å redde Vedant må vi også redde Ninad. 120 00:13:41,960 --> 00:13:43,760 Alt i orden, Malvika? 121 00:13:45,000 --> 00:13:47,080 Går det bra? Hør nøye etter. 122 00:13:47,840 --> 00:13:50,800 Hvis Ninad finner Dev før meg, dreper han ham. 123 00:13:51,520 --> 00:13:56,800 Vi er sikre på at Ninad ble drept på denne skolen for 15 år siden. 124 00:13:56,880 --> 00:13:58,120 Av Dev. 125 00:13:59,920 --> 00:14:00,760 Nei. 126 00:14:02,000 --> 00:14:03,320 Det kunne han ikke. 127 00:14:04,760 --> 00:14:06,160 Det ville han ikke gjort. 128 00:14:06,240 --> 00:14:07,680 Malvika, han gjorde det. 129 00:14:08,080 --> 00:14:09,320 Og han skal svi for det. 130 00:14:10,760 --> 00:14:12,800 Så si hvor han er. 131 00:14:13,440 --> 00:14:16,560 Hvis du vil redde ham, må du samarbeide. 132 00:14:17,760 --> 00:14:18,840 Si det, Malvika. 133 00:14:21,840 --> 00:14:24,320 Han dro til gjestehuset for å hente bilen. 134 00:14:25,200 --> 00:14:27,280 Han ba meg vente på plenen foran. 135 00:14:30,200 --> 00:14:31,360 Jeg må stoppe ham. 136 00:14:32,320 --> 00:14:33,920 Jeg drar til gjestehuset. 137 00:14:34,320 --> 00:14:35,320 Bli med meg. 138 00:14:38,600 --> 00:14:41,120 Send alle ned. Nå. 139 00:14:47,600 --> 00:14:50,760 Fru Jamwal, Dev må samarbeide for sitt eget beste. 140 00:14:50,840 --> 00:14:52,280 Sjekk med herr Bedi. 141 00:14:52,360 --> 00:14:56,040 -Det må finnes en forklaring... -Jeg kommer tilbake, dekan... 142 00:15:09,320 --> 00:15:11,840 Hva skjer? Herregud! 143 00:15:11,920 --> 00:15:13,080 Vent her. 144 00:15:13,160 --> 00:15:14,000 Herregud! 145 00:15:35,720 --> 00:15:37,760 Adi, se der borte. 146 00:15:39,240 --> 00:15:40,280 En tunnel. 147 00:15:53,160 --> 00:15:54,640 Det er et øyeblikks mørke. 148 00:15:55,040 --> 00:15:56,640 Så er det lys. Se. 149 00:16:35,960 --> 00:16:39,480 Rapporten er her. Liket vi fant, er av en 16 år gammel gutt. 150 00:16:39,560 --> 00:16:40,880 Han døde for 15 år siden. 151 00:16:46,800 --> 00:16:49,840 Vi fant en match i Ootys savnet-liste. 152 00:16:49,920 --> 00:16:51,600 Liket er identifisert. 153 00:16:51,680 --> 00:16:55,360 Han var elev ved Nilgiri Valley-skolen. Ninad Raman. 154 00:17:03,000 --> 00:17:03,840 Ninad! 155 00:17:25,800 --> 00:17:30,720 SISTE SKOLEDAG 15 ÅR SIDEN 156 00:17:31,800 --> 00:17:34,920 KL. 13.00 157 00:17:35,000 --> 00:17:35,920 Malvika! 158 00:17:37,560 --> 00:17:39,320 Du er best, Nins. 159 00:17:39,400 --> 00:17:41,320 Da sees vi klokka to. 160 00:17:41,400 --> 00:17:44,160 Unnskyld meg, ikke du. Adi. Bare Adi. 161 00:17:44,240 --> 00:17:47,520 Greit. Jeg har uansett planer med Suyash og Rajat, så... 162 00:17:49,080 --> 00:17:51,040 Jeg vil savne dette stedet, Nins. 163 00:17:51,800 --> 00:17:53,560 Dette hemmelige stedet vårt. 164 00:17:53,680 --> 00:17:57,640 Om du og Adu kommer hit for å kline, kan det ikke være vårt hemmelige sted. 165 00:18:03,040 --> 00:18:05,320 Jeg hater at han forteller deg alt. 166 00:18:05,760 --> 00:18:07,640 Men han forteller meg aldri noe. 167 00:18:09,480 --> 00:18:11,320 Nei, Malvika. Det er... 168 00:18:13,440 --> 00:18:15,400 Men etter han har dratt til USA, 169 00:18:15,800 --> 00:18:18,680 hvis han forteller deg noe, vil du fortelle meg det? 170 00:18:20,080 --> 00:18:20,960 Hva? 171 00:18:21,400 --> 00:18:25,520 Vi er også venner. Og jeg må vite om han har en annen. 172 00:18:26,320 --> 00:18:27,400 -Kom igjen! -Nei! 173 00:18:27,480 --> 00:18:30,400 Jeg spionerer ikke for deg. Det skjer ikke. 174 00:18:30,480 --> 00:18:35,680 Vi ser hva du synes når Adi får en ny bestevenn i USA. 175 00:18:37,520 --> 00:18:39,480 Vi får kanskje aldri se ham igjen. 176 00:18:40,680 --> 00:18:42,320 Har du tenkt på det? 177 00:18:48,760 --> 00:18:52,280 KL. 14.00 178 00:19:05,800 --> 00:19:09,560 Prøvde du å kysse meg, Ninad? Hva faen feiler det deg? 179 00:19:09,640 --> 00:19:10,800 Ninad! 180 00:19:10,920 --> 00:19:13,280 Beklager, men jeg skal gjøre det godt igjen. 181 00:19:18,800 --> 00:19:19,680 KL. 15.00 182 00:19:19,760 --> 00:19:21,920 Jeg må holde en tale, og jeg er flau! 183 00:19:22,000 --> 00:19:24,240 -Du kan ikke... -Hold deg unna meg, homo! 184 00:19:29,320 --> 00:19:33,760 Jeg tenkte vi kanskje aldri møttes igjen, men nå håper jeg at vi ikke gjør det. 185 00:19:37,160 --> 00:19:39,560 Til dekanen ved Nilgiri Valley-skolen. 186 00:19:40,280 --> 00:19:44,080 Min bestefar har plutselig blitt syk, 187 00:19:44,200 --> 00:19:47,280 så mine foreldre, herr og fru Raman, ber om at du 188 00:19:47,320 --> 00:19:50,920 setter meg på en buss i kveld til Kotagiri. 189 00:19:55,560 --> 00:19:59,400 Hvor i helvete er talen min? Hold deg unna meg! 190 00:20:05,240 --> 00:20:07,760 Første skoledag var jeg redd 191 00:20:08,400 --> 00:20:09,440 og alene. 192 00:20:10,800 --> 00:20:14,080 Jeg var sikker på at jeg aldri ville smile eller bli glad igjen. 193 00:20:15,680 --> 00:20:17,080 Og det ville jeg ikke, 194 00:20:17,160 --> 00:20:21,080 hvis ikke en vennskapshånd 195 00:20:21,160 --> 00:20:22,920 hadde trukket meg ut av skyggen. 196 00:20:27,760 --> 00:20:30,760 Det er vanskelig å klare seg alene i verden, 197 00:20:30,800 --> 00:20:34,080 kjempe mot de sultne monstrene som venter på oss utenfor. 198 00:20:34,200 --> 00:20:35,160 KL. 16.00 199 00:20:35,240 --> 00:20:36,680 Derfor trenger du en venn. 200 00:20:36,760 --> 00:20:37,880 Et team, 201 00:20:38,480 --> 00:20:40,280 som sjokolademelk og brød. 202 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 "Sjokolademelk og brød". 203 00:20:44,320 --> 00:20:46,720 Betyr dette at Adhiraj elsker deg også, Ninad? 204 00:20:47,240 --> 00:20:48,560 Har han tilgitt deg? 205 00:20:49,000 --> 00:20:51,320 Skulle dere kline på scenen? 206 00:20:52,160 --> 00:20:54,200 Hva handlet alt det dramaet om da? 207 00:20:54,280 --> 00:20:56,160 Ikke nå, Dev. La meg gå. 208 00:20:56,240 --> 00:20:59,400 -Du! -Du fikk Malvika til å gråte. 209 00:20:59,480 --> 00:21:02,080 Du trenger en jævla lærepenge. 210 00:21:12,760 --> 00:21:15,560 KL. 17.00 211 00:21:20,480 --> 00:21:22,960 Ingen sjekker skoene dine i dag, gutten min. 212 00:21:23,040 --> 00:21:24,160 Skulker du igjen? 213 00:21:31,040 --> 00:21:35,000 FARVEL 2007-KULLET 214 00:21:40,440 --> 00:21:42,680 Når vi starter dette nye kapittelet i livet, 215 00:21:43,440 --> 00:21:46,520 som kan føre oss langt bort fra Nilgiri Valley... 216 00:21:46,560 --> 00:21:47,440 KL. 18.00 217 00:21:47,520 --> 00:21:50,560 ...la oss håpe vi bærer i oss en del av hverandre. 218 00:21:50,680 --> 00:21:52,400 NILGIRI VALLEY SKOGSOMRÅDE 219 00:21:52,480 --> 00:21:53,560 Alltid. 220 00:21:55,640 --> 00:22:00,360 Gjennom oppturer og nedturer, gleder og hjertesorg, til og med feilene. 221 00:22:01,760 --> 00:22:03,720 Nei, vi er ikke perfekte. 222 00:22:04,440 --> 00:22:06,520 Vi har ikke alltid rett eller er snille. 223 00:22:07,120 --> 00:22:09,600 Vi kan til og med svikte hverandre noen ganger. 224 00:22:10,200 --> 00:22:11,320 Men det er greit, 225 00:22:12,200 --> 00:22:15,880 for hvis vi virkelig er venner, kjenner vi hverandres hjerter. 226 00:22:16,800 --> 00:22:19,000 Vi vil alltid finne tilbake til hverandre, 227 00:22:20,840 --> 00:22:23,440 gjennom gjørme, regn, storm og vind 228 00:22:24,960 --> 00:22:25,840 for å bli én. 229 00:22:26,520 --> 00:22:28,840 Uansett hvor vi havner i verden. 230 00:22:33,520 --> 00:22:36,640 I DAG 231 00:22:42,680 --> 00:22:44,360 -Adhiraj! -Tilstå! 232 00:22:44,520 --> 00:22:45,360 Flytt deg! 233 00:22:45,440 --> 00:22:47,440 -Tilstå, så er det over. -Tilstå hva? 234 00:22:47,520 --> 00:22:50,400 -At du drepte Ninad! -Jeg drepte ingen! 235 00:22:51,680 --> 00:22:53,040 Så hvorfor stikker du av? 236 00:22:54,800 --> 00:22:57,200 Faen ta deg! 237 00:22:58,200 --> 00:22:59,840 Hvor lenge skal du flykte, Dev? 238 00:22:59,920 --> 00:23:01,320 Selv Malvika vet det. 239 00:23:01,400 --> 00:23:03,840 Hold deg unna henne, din jævel! 240 00:23:29,840 --> 00:23:30,920 Hva faen? 241 00:23:37,600 --> 00:23:40,280 Vi må ut, folkens. Kom! 242 00:23:52,080 --> 00:23:53,560 Sikre alle! 243 00:23:53,640 --> 00:23:55,880 Kom igjen! Denne veien! 244 00:23:55,960 --> 00:23:57,240 Løp! 245 00:23:57,320 --> 00:23:58,520 -Kom igjen! -Hold sammen. 246 00:23:58,600 --> 00:24:00,440 -Denne veien. -Hold sammen. 247 00:24:00,520 --> 00:24:02,080 -Hold sammen. -Forsiktig! 248 00:24:02,160 --> 00:24:03,080 Bakover. 249 00:24:39,840 --> 00:24:42,720 Redd meg! Han dreper meg. 250 00:24:42,800 --> 00:24:45,000 Han dreper meg. Redd meg. 251 00:24:45,080 --> 00:24:46,880 -Hvem dreper deg? -Ninad! 252 00:24:46,960 --> 00:24:49,200 Jeg gjorde en stor feil for 15 år siden. 253 00:24:49,280 --> 00:24:52,200 Jeg begravde liket av ham fordi trener Vyas ba om det. 254 00:24:52,280 --> 00:24:53,640 Jeg drepte ham ikke. 255 00:24:53,720 --> 00:24:57,000 Redd meg. Dev drepte ham. Jeg er uskyldig! 256 00:25:01,520 --> 00:25:02,600 Stopp ham! 257 00:25:25,680 --> 00:25:26,520 Dev, stopp! 258 00:25:26,600 --> 00:25:27,960 Stopp, Dev! 259 00:25:28,240 --> 00:25:29,360 Flytt deg, Adi! 260 00:25:29,440 --> 00:25:30,840 Adhiraj, flytt deg! 261 00:25:30,920 --> 00:25:32,280 Flytt deg! 262 00:25:32,360 --> 00:25:33,960 -Stopp, Dev! -Flytt deg, Adi! 263 00:25:34,040 --> 00:25:35,840 -Flytt deg! -Flytt deg, Adi! 264 00:25:55,640 --> 00:25:56,520 Adhiraj! 265 00:26:05,080 --> 00:26:05,920 Dev! 266 00:26:06,760 --> 00:26:07,640 Dev! 267 00:26:08,000 --> 00:26:08,840 Pokker. 268 00:26:20,280 --> 00:26:21,320 Dev. 269 00:26:24,120 --> 00:26:25,640 -Dev. -Dev! 270 00:26:34,720 --> 00:26:35,640 Dev! 271 00:26:53,440 --> 00:26:54,280 Dev. 272 00:26:57,360 --> 00:26:58,400 Dev! 273 00:27:02,560 --> 00:27:03,600 Dev! 274 00:27:05,520 --> 00:27:06,600 Dev! 275 00:27:42,880 --> 00:27:43,880 Vedant. 276 00:28:16,520 --> 00:28:19,600 Hadde jeg ikke sett det selv, ville jeg aldri trodd det. 277 00:28:20,240 --> 00:28:22,440 Vi sender liket av Ninad til Kotagiri, 278 00:28:23,560 --> 00:28:24,760 til foreldrene hans. 279 00:28:26,800 --> 00:28:29,000 De gir ham den siste olje der. 280 00:28:30,480 --> 00:28:32,120 Sannheten kan bli gjemt, 281 00:28:33,800 --> 00:28:34,920 men aldri beseiret. 282 00:28:45,640 --> 00:28:47,960 Vi fant noen ting på liket. 283 00:28:48,040 --> 00:28:50,320 Du kan ta dem om du vil... 284 00:28:57,080 --> 00:28:59,400 Ifølge obduksjonsrapporten var 285 00:29:01,000 --> 00:29:03,480 dødsårsaken en hodeskade. 286 00:29:04,680 --> 00:29:08,800 Akkurat som Suyash og Rajat. Identisk. 287 00:29:09,960 --> 00:29:14,160 Knekt nakke, brudd på hodeskallen og blødninger. 288 00:29:21,320 --> 00:29:22,840 Han kunne blitt reddet. 289 00:29:24,480 --> 00:29:25,600 Men Dev... 290 00:29:27,600 --> 00:29:29,080 ...forlot ham der til å dø. 291 00:29:33,560 --> 00:29:36,080 Men noen spørsmål er fortsatt ubesvart. 292 00:29:36,840 --> 00:29:41,560 Ifølge Devi Prasads forklaring dro han liket 293 00:29:41,640 --> 00:29:44,840 fra engen til skogen, og gravla ham der. 294 00:29:45,440 --> 00:29:48,880 Dekan Vyas og Dev var også til stede der. 295 00:29:49,760 --> 00:29:51,680 Så spørsmålet er fortsa 296 00:29:51,760 --> 00:29:55,120 Hvem tok med liket fra arkivet til engen 297 00:29:55,200 --> 00:29:58,440 uten at noen så noe, 298 00:29:59,200 --> 00:30:01,000 og hvordan? 299 00:30:04,120 --> 00:30:06,360 Og i henhold til obduksjonsrapporten 300 00:30:06,920 --> 00:30:08,920 tyder skadene på Ninads lik på 301 00:30:10,040 --> 00:30:12,640 at han falt fra en høyde. 302 00:30:13,640 --> 00:30:15,480 Det gir ingen mening. 303 00:30:19,400 --> 00:30:21,160 Hvor fikk du tak i dette merket? 304 00:30:21,240 --> 00:30:25,080 Det satt fast på offerets jakkeerme. 305 00:30:25,160 --> 00:30:29,080 Det ble nok sittende fast der under krangelen. 306 00:30:29,720 --> 00:30:32,920 Hvordan det? Er det et problem? 307 00:30:55,800 --> 00:30:58,880 Det er greit. Du er fri nå. 308 00:30:59,760 --> 00:31:00,800 Alt er over. 309 00:31:01,160 --> 00:31:02,040 Greit, doktor. 310 00:31:12,120 --> 00:31:13,000 Vedant! 311 00:31:13,080 --> 00:31:14,240 -Supriya! -Frøken Ghosh! 312 00:31:15,720 --> 00:31:17,720 Stopp, vær så snill! 313 00:31:17,800 --> 00:31:21,320 Ikke stopp ham, ellers dreper han deg også! Akkurat som alle andre! 314 00:31:21,400 --> 00:31:22,880 Han vil drepe deg også! 315 00:31:22,960 --> 00:31:25,640 Han tvang meg. Jeg vil ikke at du skal dø. 316 00:31:25,720 --> 00:31:28,360 Jeg kan ikke stoppe ham. Vær så snill! 317 00:31:28,440 --> 00:31:30,800 Jeg er her, Vedant. 318 00:31:37,320 --> 00:31:40,640 Hvis du stopper meg, dreper jeg ham også. 319 00:31:48,280 --> 00:31:50,720 Vedant! Hør, stopp. 320 00:31:50,800 --> 00:31:53,160 Ikke stopp ham, ellers dreper han Vedant! 321 00:32:01,400 --> 00:32:03,440 De frigir ikke liket av Dev. 322 00:32:05,920 --> 00:32:07,600 Venter på obduksjon. 323 00:32:09,000 --> 00:32:11,200 Faren hans ba meg holde meg unna. 324 00:32:17,080 --> 00:32:19,320 Og han vil ikke ha noe med meg å gjøre. 325 00:32:24,720 --> 00:32:25,760 Adi... 326 00:32:29,920 --> 00:32:31,240 ...vil du være hos meg? 327 00:32:44,480 --> 00:32:45,480 Merket mitt. 328 00:32:46,280 --> 00:32:49,280 Jeg hadde mistet det. Hadde du det? 329 00:32:51,520 --> 00:32:52,840 Ninad hadde det. 330 00:32:58,280 --> 00:33:00,920 Hvis Dev drepte Ninad på arkivet, 331 00:33:03,400 --> 00:33:07,320 hvordan dro han liket til skogen uten at noen så det? 332 00:33:10,520 --> 00:33:12,360 Hvorfor sa Devi Prasad at 333 00:33:13,000 --> 00:33:15,280 han fant liket i engen? 334 00:33:16,480 --> 00:33:17,800 Ridebanen, 335 00:33:19,680 --> 00:33:21,640 deres hemmelige møtested. 336 00:33:21,720 --> 00:33:23,920 Hvis Dev drepte Ninad på arkivet, 337 00:33:24,000 --> 00:33:26,960 hvorfor fikk han brudd på hodeskallen etter et fall? 338 00:33:28,480 --> 00:33:30,080 Hvis Dev drepte Ninad, 339 00:33:31,040 --> 00:33:34,240 hvorfor ble merket ditt funnet på liket? 340 00:33:42,440 --> 00:33:44,240 KL. 13.00 341 00:33:44,320 --> 00:33:49,720 KL. 14.00 342 00:33:49,800 --> 00:33:52,520 KL. 15.00 343 00:33:52,600 --> 00:33:55,000 Kl. 16.00 344 00:34:14,040 --> 00:34:18,560 KL. 16.30 345 00:34:26,640 --> 00:34:27,920 Hvem gjorde dette? 346 00:34:28,000 --> 00:34:29,280 Dev. 347 00:34:31,280 --> 00:34:32,800 Jeg tror han liker deg. 348 00:34:32,880 --> 00:34:36,640 Jeg hadde dårlig samvittighet, så jeg kom til deg først. 349 00:34:37,680 --> 00:34:38,640 Unnskyld. 350 00:34:39,160 --> 00:34:41,480 Jeg mente det ikke. Tro meg. 351 00:34:41,560 --> 00:34:43,200 Du får daten din med Adu. 352 00:34:43,320 --> 00:34:45,880 Vi går på samlingen, så forteller jeg ham alt. 353 00:34:45,960 --> 00:34:47,640 Hvorfor skulle han høre på deg? 354 00:34:49,040 --> 00:34:52,520 Uansett hva han sa i sinne, kjenner jeg ham. 355 00:34:53,200 --> 00:34:55,160 Jeg kjenner ham ut og inn. 356 00:34:55,280 --> 00:34:59,840 Han sover med lyset på fordi han hører morens skrik om natten. 357 00:34:59,920 --> 00:35:02,160 Han lærte å svømme 358 00:35:02,200 --> 00:35:05,760 fordi han ikke kan høre dekkene hvine når han er under vann. 359 00:35:05,840 --> 00:35:06,880 Jeg kjenner ham. 360 00:35:08,160 --> 00:35:10,120 Hør på deg. 361 00:35:10,160 --> 00:35:12,760 Han deler aldri alt dette med meg. 362 00:35:12,840 --> 00:35:14,160 Han sier det bare til deg. 363 00:35:15,000 --> 00:35:18,960 Og jeg som trodde du var hans beste venn. 364 00:35:19,040 --> 00:35:20,280 Jeg stolte på deg. 365 00:35:21,960 --> 00:35:24,280 Men du prøvde å stjele kjæresten min. 366 00:35:25,520 --> 00:35:27,640 Jeg mente ikke å stjele ham. 367 00:35:28,200 --> 00:35:31,200 Jeg ville bare fortelle hva jeg følte. 368 00:35:32,680 --> 00:35:36,560 Jeg trodde han ville forstå meg 369 00:35:36,640 --> 00:35:40,160 -fordi jeg forstår ham. -Gjorde han det? 370 00:35:40,200 --> 00:35:41,440 Nei, vel? 371 00:35:42,200 --> 00:35:45,560 Du er grunnen til at han ikke deler noe med meg. 372 00:35:45,640 --> 00:35:48,800 Du er grunnen til at han drar til USA. 373 00:35:48,880 --> 00:35:52,680 Og takket være deg får jeg ikke engang tatt et siste farvel. 374 00:35:54,480 --> 00:35:55,920 Vet du hva, Ninad? 375 00:35:56,600 --> 00:35:59,320 Hele denne tiden har du brukt ham. 376 00:36:00,040 --> 00:36:01,880 Du har brukt ham til å være kul. 377 00:36:01,960 --> 00:36:05,640 Du har brukt ham for å passe inn og for å bli akseptert. 378 00:36:05,680 --> 00:36:08,920 Du visste at du bare er et misfoster. 379 00:36:09,000 --> 00:36:10,880 -En jævla homo! -Nei! 380 00:36:11,480 --> 00:36:14,080 Han deler ingenting med deg 381 00:36:14,160 --> 00:36:16,560 fordi du ikke er interessert i hvem han er! 382 00:36:16,640 --> 00:36:19,320 Du er interessert i Adhiraj, skolekapteinen. 383 00:36:19,400 --> 00:36:22,840 Du vil at han skal følge deg, date deg, glemme drømmene sine, 384 00:36:22,920 --> 00:36:24,960 gi opp stipendet for deg. 385 00:36:25,040 --> 00:36:27,160 Du tenker bare på deg selv. Egoistiske... 386 00:36:27,280 --> 00:36:28,920 Faen ta deg! 387 00:36:29,000 --> 00:36:32,400 Ingen blir stjerne av å tegne en på merket sitt. 388 00:36:32,480 --> 00:36:34,000 Adu er en stjerne. 389 00:36:35,080 --> 00:36:39,640 Og vet du hva? Han kan finne en ny bestevenn i USA. 390 00:36:39,760 --> 00:36:42,000 Og det er greit for meg, 391 00:36:42,080 --> 00:36:45,320 fordi jeg vil at han skal ha det bra, og du hadde rett. 392 00:36:45,400 --> 00:36:48,280 Han vil finne en bedre kjæreste enn deg. 393 00:36:48,360 --> 00:36:49,520 -Faen ta deg! -Malvika! 394 00:36:51,080 --> 00:36:54,880 Malvika! 395 00:37:23,320 --> 00:37:25,800 Dev, jeg gjorde noe. Jeg mente det ikke. 396 00:37:25,880 --> 00:37:27,600 Hva skjedde? Fortell. 397 00:37:27,640 --> 00:37:29,360 Han var der. Jeg... 398 00:37:29,440 --> 00:37:31,200 Jeg drepte ham! 399 00:37:31,320 --> 00:37:34,520 Slapp av. Jeg tar meg av det. 400 00:37:38,400 --> 00:37:41,160 Gå på samlingen. Jeg tar meg av det. 401 00:37:41,800 --> 00:37:45,600 KL. 17.00 402 00:37:52,960 --> 00:37:56,160 Herregud! Dev, hva har du gjort? 403 00:37:57,680 --> 00:37:59,920 Slapp av, jeg tar meg av det. 404 00:38:00,000 --> 00:38:03,000 Gå tilbake til samlingen. Greit? 405 00:38:03,080 --> 00:38:05,200 Ikke et ord til noen. Greit? 406 00:38:05,320 --> 00:38:06,600 Devi Prasad. 407 00:38:19,280 --> 00:38:25,160 Suyash, Rajat, Dev... Mobbere alle sammen. 408 00:38:26,800 --> 00:38:28,760 Men du, Malvika... 409 00:38:30,280 --> 00:38:31,920 ...du er den verste. 410 00:38:32,760 --> 00:38:35,800 Han kom til deg først for å si unnskyld, 411 00:38:35,880 --> 00:38:37,840 fordi du var Ninads venn! 412 00:38:45,480 --> 00:38:46,640 Ninad. 413 00:38:47,640 --> 00:38:50,200 Du kan fortsette å være besatt av Ninad. 414 00:38:51,000 --> 00:38:53,200 Selv i dag betyr jeg ingenting for deg. 415 00:38:57,320 --> 00:38:59,000 Det er alltid Ninad! 416 00:39:00,960 --> 00:39:02,680 Du er fortsatt den samme. 417 00:39:04,440 --> 00:39:06,640 Sjalu, sint, oppmerksomhetssøkende. 418 00:39:08,000 --> 00:39:12,480 Dev døde nettopp, og du holder allerede hånden min og prøver å få sympati! 419 00:39:12,560 --> 00:39:13,560 Seriøst? 420 00:39:13,640 --> 00:39:16,680 Hva gjorde du på rommet her om dagen? 421 00:39:16,800 --> 00:39:18,760 Ville du ikke holde meg i hånden? 422 00:39:18,840 --> 00:39:20,520 Ville du ikke ha meg den dagen? 423 00:39:20,600 --> 00:39:22,320 Du angrer ikke engang. 424 00:39:22,400 --> 00:39:26,840 Du angrer ikke engang på det du har gjort. Hele denne tiden lekte du med meg. 425 00:39:27,640 --> 00:39:30,480 Overhørte samtalen min med legen min, 426 00:39:30,560 --> 00:39:33,400 ba meg glemme det og gå videre. 427 00:39:33,480 --> 00:39:37,600 Du prøvde å overbevise Supriya om å ikke hjelpe meg. Sa jeg er gal! 428 00:39:38,520 --> 00:39:41,800 Og den dagen på rommet, alt det pisspreiket om "hva om". 429 00:39:42,640 --> 00:39:44,280 Mens hele tiden 430 00:39:46,640 --> 00:39:48,800 prøvde du bare å fritte meg ut. 431 00:39:51,360 --> 00:39:53,000 Du svek meg, Malvika. 432 00:40:00,600 --> 00:40:02,120 Du svek Ninad. 433 00:40:12,920 --> 00:40:15,520 Han lar deg ikke slippe unna med det. 434 00:40:16,400 --> 00:40:17,600 Bare si det. 435 00:40:18,880 --> 00:40:20,640 Si at du drepte Ninad. 436 00:42:12,960 --> 00:42:14,400 Malvika, åpne døren! 437 00:42:26,840 --> 00:42:27,800 Ninad! 438 00:42:28,480 --> 00:42:29,520 Ninad! 439 00:42:58,560 --> 00:42:59,520 Vedant. 440 00:43:28,120 --> 00:43:29,640 Ninad! 441 00:43:39,800 --> 00:43:40,800 Slipp henne! 442 00:43:43,920 --> 00:43:45,000 Ninad! 443 00:43:45,680 --> 00:43:46,920 Slutt, Ninad! 444 00:43:48,760 --> 00:43:49,840 Vær så snill! 445 00:44:08,720 --> 00:44:10,040 Nei! Malvika! 446 00:44:41,440 --> 00:44:43,400 Noen må hjelpe meg! 447 00:44:43,480 --> 00:44:45,600 Vær så snill, Adu, han stopper ikke! 448 00:45:16,520 --> 00:45:18,200 La Vedant være, Ninad. 449 00:45:18,280 --> 00:45:20,160 Han er bare et barn. 450 00:45:20,240 --> 00:45:25,480 Jeg vet du vil beskytte ham, men ikke slik. Vi vet alle sannheten. 451 00:45:25,560 --> 00:45:27,200 Ingen vil glemme deg. 452 00:45:27,280 --> 00:45:29,240 Beklager at jeg sviktet deg. 453 00:45:31,400 --> 00:45:32,640 Slipp taket! 454 00:45:34,880 --> 00:45:36,400 Slipp, vær så snill! 455 00:46:14,160 --> 00:46:17,920 Adu, du må slippe taket. 456 00:46:28,760 --> 00:46:31,160 Hvorfor gråter han? Sutrekopp. 457 00:46:31,240 --> 00:46:33,040 Jeg er ingen sutrekopp. 458 00:46:33,120 --> 00:46:35,680 Det er Adis første dag på skolen her. 459 00:46:35,760 --> 00:46:37,400 Å, sent inntak. 460 00:46:38,120 --> 00:46:39,960 De kommer til å mobbe deg. 461 00:46:41,880 --> 00:46:44,600 Men jeg skal redde deg. Jeg er Ninad. 462 00:46:50,200 --> 00:46:52,840 Skal vi være et team? 463 00:46:52,920 --> 00:46:56,080 Som brød og sjokolademelk? 464 00:46:58,040 --> 00:47:00,680 Den som drar, er aldri trist, 465 00:47:01,720 --> 00:47:03,920 det er den som blir igjen. 466 00:48:28,400 --> 00:48:32,760 Jeg drar tilbake til familien i Kolkata. 467 00:48:32,840 --> 00:48:35,480 Jeg sa vi burde fått utført en eksorsisme. 468 00:48:35,560 --> 00:48:36,880 Takk. 469 00:48:39,560 --> 00:48:42,000 Hva med Vedant? 470 00:48:42,920 --> 00:48:45,920 Vi informerte foreldrene da han ble borte. 471 00:48:46,720 --> 00:48:47,920 De er her. 472 00:48:49,160 --> 00:48:51,160 Og de har allerede møtt Vedant. 473 00:48:51,240 --> 00:48:52,960 De tar ham med hjem i dag. 474 00:48:54,320 --> 00:48:57,520 En hjelpeløs gutt ble mobbet rett under nesen din. 475 00:48:57,600 --> 00:49:01,000 Hver dag, men du var bekymret for skolens omdømme. 476 00:49:01,960 --> 00:49:03,520 Latterlig. 477 00:49:06,360 --> 00:49:08,720 Så lenge slike skoler eksisterer 478 00:49:09,520 --> 00:49:14,360 hvor ledere som deg lukker øynene for sannheten eller tier, 479 00:49:15,440 --> 00:49:19,280 blir en ny Ninad 480 00:49:19,360 --> 00:49:21,680 motløs 481 00:49:21,760 --> 00:49:23,080 og alene. 482 00:49:24,720 --> 00:49:25,960 Tenk over det. 483 00:49:50,320 --> 00:49:51,440 Gå. 484 00:50:05,240 --> 00:50:07,680 Jeg er virkelig lei meg for alt. 485 00:50:08,920 --> 00:50:11,120 Ninad ville aldri latt noe skade deg. 486 00:50:11,800 --> 00:50:14,720 Ninad sa at dere to var bestevenner. 487 00:50:17,280 --> 00:50:18,360 Ja. 488 00:50:19,200 --> 00:50:20,320 Alltid. 489 00:50:22,200 --> 00:50:23,560 -Ha det. -Ha det. 490 00:50:33,480 --> 00:50:34,800 Takk, frøken. 491 00:50:37,600 --> 00:50:39,400 Tar du vare på deg selv? 492 00:50:47,560 --> 00:50:48,840 Ha det. 493 00:50:48,920 --> 00:50:49,920 Ha det. 494 00:51:19,600 --> 00:51:20,520 Så... 495 00:51:21,840 --> 00:51:23,440 Drar du hjem? 496 00:51:26,240 --> 00:51:28,320 Jeg blir i Ooty en stund. 497 00:51:29,680 --> 00:51:31,400 Hva er igjen for deg her? 498 00:51:35,040 --> 00:51:36,560 Ninad har fred nå. 499 00:51:39,120 --> 00:51:40,280 Hva med deg? 500 00:52:12,280 --> 00:52:18,280 NILGIRI VALLEY-SKOLEN 501 00:52:25,360 --> 00:52:31,200 BOBESTYRER 502 00:53:16,600 --> 00:53:21,480 Jeg har sett folk bli værende etter døden. 503 00:53:22,800 --> 00:53:24,920 Jeg vil møte Abhi. 504 00:53:25,000 --> 00:53:27,240 Kan du virkelig hjelpe meg å møte ham? 505 00:53:29,480 --> 00:53:31,360 Har du tatt med eiendelene hans? 506 00:53:32,360 --> 00:53:35,680 Han vil kommunisere med oss gjennom disse tingene. 507 00:53:35,760 --> 00:53:37,920 Men bare hvis han vil. 508 00:53:43,000 --> 00:53:44,400 Er du klar? 509 00:53:44,480 --> 00:53:48,880 Fortsett å tenke på Abhi. Ansiktet hans, stemmen hans. 510 00:53:52,240 --> 00:53:56,080 Abhi, hvis du er her, gi oss et tegn. 511 00:54:06,000 --> 00:54:10,000 Abhi, moren din vil snakke med deg. 512 00:54:10,080 --> 00:54:12,840 Vis henne at du er her. 513 00:54:14,440 --> 00:54:15,600 Abhi? 514 00:54:20,520 --> 00:54:21,800 Kan du høre meg? 515 00:54:22,360 --> 00:54:24,880 Når stemmen min deg, Abhi? 516 00:54:34,280 --> 00:54:35,400 Abhi! 517 00:54:36,360 --> 00:54:38,000 Er du sint på oss? 518 00:54:47,280 --> 00:54:48,960 Dette er ikke Abhi! 519 00:54:49,040 --> 00:54:53,440 Supriya! Våkne! Åpne øynene! 520 00:54:54,400 --> 00:54:57,440 Gå vekk! Dra tilbake! 521 00:54:58,520 --> 00:55:03,400 Åpne øynene, Supriya! Du kan ikke slippe denne ånden inn. 522 00:55:25,960 --> 00:55:27,560 Takk. 523 00:55:33,760 --> 00:55:35,600 -Hei, Supriya. -Adhiraj, hjelp meg! 524 00:55:35,680 --> 00:55:36,920 Supriya? 525 00:55:41,960 --> 00:55:43,680 Sitt ned, alle sammen! 526 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 Tekst: Gry Viola Impelluso 527 00:57:45,080 --> 00:57:47,080 Kreativ leder Heidi Rabbevåg