1 00:01:02,280 --> 00:01:03,120 Who is that? 2 00:01:10,480 --> 00:01:11,480 Who is over there? 3 00:01:12,840 --> 00:01:13,680 Who is that? 4 00:01:22,480 --> 00:01:23,360 Raju. 5 00:01:23,680 --> 00:01:24,600 Raju! 6 00:01:24,760 --> 00:01:25,920 Check near the hostel. 7 00:01:26,000 --> 00:01:27,200 There might be children outside. 8 00:01:27,280 --> 00:01:28,720 I'll check around the jungle. 9 00:01:29,640 --> 00:01:30,840 Yes, I'll check. 10 00:01:32,040 --> 00:01:34,080 It must be the senior students. 11 00:01:34,320 --> 00:01:37,040 I'll complain about them tomorrow morning. 12 00:01:37,160 --> 00:01:38,720 They'll all be rusticated. 13 00:01:50,960 --> 00:01:53,360 Hello. There's no one near the hostel. 14 00:01:53,960 --> 00:01:57,680 Meet me near the jungle path. I am sure there is a student here. 15 00:02:21,560 --> 00:02:23,280 Are you alright, Dean Vyas? 16 00:05:07,240 --> 00:05:10,880 Miss Ghosh was in no condition to talk. We have sent her back to school. 17 00:05:13,760 --> 00:05:15,560 How did you let the child go from there? 18 00:05:16,040 --> 00:05:18,360 Sir, he walked away right in front of our eyes. 19 00:05:18,440 --> 00:05:19,720 No one could stop him. 20 00:05:20,000 --> 00:05:21,240 Sir, there is something wrong with him. 21 00:06:06,360 --> 00:06:08,200 Guys, let's block the door first. 22 00:06:08,360 --> 00:06:09,760 -Yeah… -Bring the table. 23 00:06:10,160 --> 00:06:11,160 Get more chairs. 24 00:06:11,240 --> 00:06:12,400 Come on, hurry up. 25 00:06:12,600 --> 00:06:13,840 See that, bring it here. 26 00:06:14,000 --> 00:06:15,080 Bring it here. 27 00:06:15,600 --> 00:06:17,320 Place it. 28 00:06:17,400 --> 00:06:19,080 Imaad, wait! Lamba. 29 00:06:19,280 --> 00:06:20,160 Put the table. 30 00:06:20,240 --> 00:06:21,560 -Come. -Take this. 31 00:06:22,480 --> 00:06:24,280 -Where are you going? -I have this weird feeling. 32 00:06:24,720 --> 00:06:27,000 -Dev isn't answering his phone. -He knows you're here. 33 00:06:27,080 --> 00:06:29,040 He'll find you. You know what happened, right? 34 00:06:29,280 --> 00:06:30,800 You can't go out alone. 35 00:06:30,880 --> 00:06:32,800 Am I to wait here while he dies? 36 00:06:32,920 --> 00:06:35,400 Malvika, relax. He's not going to die. 37 00:06:36,200 --> 00:06:38,240 All his friends are dead. 38 00:06:39,320 --> 00:06:40,280 Oh shit! 39 00:06:44,400 --> 00:06:46,360 Open the door. It's me. Dev. 40 00:06:47,520 --> 00:06:48,880 -Open it. -Come on. 41 00:06:49,920 --> 00:06:50,960 Move the chair. 42 00:06:52,560 --> 00:06:54,280 -Imaad, help me. -Be careful. 43 00:06:58,440 --> 00:06:59,920 I'll get the car. 44 00:07:00,840 --> 00:07:02,440 Meet me outside the admin block. 45 00:07:02,680 --> 00:07:04,680 Don't say anything to anyone. 46 00:07:06,080 --> 00:07:07,040 Dev! 47 00:07:08,440 --> 00:07:09,480 We've got this. 48 00:07:13,840 --> 00:07:15,560 -Malvika, get in. -Malvika, get in. 49 00:07:15,800 --> 00:07:17,320 -Get in, Malvika. -Malvika. 50 00:07:18,920 --> 00:07:22,040 I saw the driver walk and then fall down. 51 00:07:23,320 --> 00:07:24,240 Dead. 52 00:07:24,760 --> 00:07:28,320 Suyash died with a broken neck, a broken skull, 53 00:07:28,760 --> 00:07:30,680 broken ribs, and hemorrhage. 54 00:07:31,000 --> 00:07:34,400 Rajat too died due to a broken neck, broken skull, 55 00:07:34,560 --> 00:07:36,080 broken ribs, and hemorrhage. 56 00:07:36,240 --> 00:07:38,080 But they died in different ways. 57 00:07:38,320 --> 00:07:41,680 -How can the injuries be the same? -Sir, I don't have the answer right now. 58 00:07:42,160 --> 00:07:44,240 What about that child Vedant Malik? 59 00:07:45,120 --> 00:07:46,240 The search is on… 60 00:07:47,640 --> 00:07:48,800 but he's still out there. 61 00:07:48,920 --> 00:07:50,480 Okay, keep me updated. 62 00:08:36,920 --> 00:08:37,880 Who is it? 63 00:08:39,640 --> 00:08:40,520 Who is it? 64 00:08:58,240 --> 00:08:59,240 You were right. 65 00:09:00,480 --> 00:09:02,440 We have all been hiding the truth from you. 66 00:09:12,160 --> 00:09:14,120 I have seen these chits before, 15 years ago. 67 00:09:16,160 --> 00:09:18,080 Suyash threw these at Ninad. 68 00:09:19,760 --> 00:09:23,640 Rajat was pleading for forgiveness from Ninad. 69 00:09:24,640 --> 00:09:25,600 On the last day of school, 70 00:09:25,640 --> 00:09:29,480 Suyash, Dev, and Rajat dragged Ninad to the archive room. 71 00:09:30,600 --> 00:09:32,000 They thrashed him mercilessly. 72 00:09:32,880 --> 00:09:34,760 Suyash and Rajat left him there 73 00:09:35,080 --> 00:09:36,320 and went to the assembly hall. 74 00:09:36,520 --> 00:09:37,840 I saw them. 75 00:09:39,160 --> 00:09:40,600 But Dev wasn't with them. 76 00:09:41,840 --> 00:09:42,840 Because that day… 77 00:09:46,080 --> 00:09:48,120 Dev attacked Ninad for the last time. 78 00:09:51,640 --> 00:09:52,960 He never opened his eyes again. 79 00:09:54,520 --> 00:09:56,480 How will we prove that? 80 00:09:57,880 --> 00:09:59,080 Ninad will, sir. 81 00:10:02,840 --> 00:10:04,640 Do you believe in ghosts, sir? 82 00:10:18,120 --> 00:10:20,720 -Place one chair there. -Don't worry. Tomorrow you'll be home. 83 00:10:21,480 --> 00:10:22,520 Drink water. 84 00:10:23,640 --> 00:10:24,760 Don't worry. 85 00:10:25,160 --> 00:10:26,360 We all are here. 86 00:10:26,760 --> 00:10:28,880 Listen, you can go and get two of those chairs. 87 00:10:28,960 --> 00:10:32,480 -Sir, the kids are not eating properly. -I know the kids are all terrified. 88 00:10:32,720 --> 00:10:33,640 He's coming. 89 00:10:33,720 --> 00:10:35,840 How long do the kids have to endure this? 90 00:10:36,360 --> 00:10:38,600 It's just tonight, the kids can go home tomorrow. 91 00:10:38,640 --> 00:10:39,640 Warden Manohar. 92 00:10:41,000 --> 00:10:42,040 What happened, Sarthak? 93 00:10:42,600 --> 00:10:43,840 He'll kill us all. 94 00:10:44,600 --> 00:10:45,520 -What? -What? 95 00:10:45,840 --> 00:10:46,760 -What happened? -Are you alright? 96 00:10:46,880 --> 00:10:48,840 -He's going to kill us! -Sarthak, what happened? 97 00:10:49,040 --> 00:10:50,480 -Sarthak, wait! -Sarthak! 98 00:10:50,880 --> 00:10:51,840 Who… 99 00:10:53,520 --> 00:10:55,040 who wants to kill us? 100 00:10:55,400 --> 00:10:56,360 Vedant. 101 00:10:58,320 --> 00:10:59,440 But he's not Vedant. 102 00:11:00,560 --> 00:11:01,560 He's somebody else. 103 00:11:10,840 --> 00:11:11,840 Who? 104 00:11:15,160 --> 00:11:16,160 Who is it? 105 00:11:21,120 --> 00:11:23,320 All of you, wait here. 106 00:11:55,480 --> 00:11:56,520 Supriya! 107 00:12:02,880 --> 00:12:03,800 Supriya? 108 00:12:04,800 --> 00:12:05,680 Supriya? 109 00:12:06,800 --> 00:12:07,720 Are you alright? 110 00:12:10,360 --> 00:12:11,800 Supriya, any news of Vedant? 111 00:12:13,840 --> 00:12:15,760 Did you see him? 112 00:12:18,000 --> 00:12:20,720 Did he really kill everyone? 113 00:12:23,280 --> 00:12:25,720 I'm responsible for everything happening to Vedant. 114 00:12:27,120 --> 00:12:28,600 I didn't listen to anyone. 115 00:12:29,920 --> 00:12:31,600 It's all because of me. 116 00:12:33,440 --> 00:12:34,840 I lost Abhi. 117 00:12:37,560 --> 00:12:38,960 I'll lose Vedant too. 118 00:12:41,120 --> 00:12:42,240 You were right. 119 00:12:43,800 --> 00:12:45,720 We can forget our mistakes… 120 00:12:47,840 --> 00:12:50,200 but those mistakes never leave us alone. 121 00:12:51,680 --> 00:12:52,640 No. 122 00:12:54,080 --> 00:12:55,600 Mistakes can't be forgotten, 123 00:12:56,800 --> 00:12:58,760 but can be amended. 124 00:13:00,240 --> 00:13:02,520 Nothing will happen to Vedant. 125 00:13:03,800 --> 00:13:06,520 He won't let anything happen to him. 126 00:13:08,160 --> 00:13:09,120 Ninad. 127 00:13:10,760 --> 00:13:13,040 There's only one way to stop Ninad. 128 00:13:14,760 --> 00:13:16,840 We have to help Adhiraj. 129 00:13:19,000 --> 00:13:20,480 We don't just have to save Vedant, 130 00:13:21,080 --> 00:13:22,960 but Ninad as well. 131 00:13:42,160 --> 00:13:43,680 Malvika! Are you alright? 132 00:13:45,120 --> 00:13:46,040 Are you okay? 133 00:13:46,360 --> 00:13:47,360 Listen to me carefully. 134 00:13:48,000 --> 00:13:50,600 Ninad will kill Dev if he finds him before I do. 135 00:13:51,600 --> 00:13:54,040 We're convinced, Ninad was killed… 136 00:13:54,760 --> 00:13:55,880 in this school 15 years ago. 137 00:13:57,000 --> 00:13:58,040 Dev killed him. 138 00:14:00,000 --> 00:14:00,920 No! 139 00:14:02,120 --> 00:14:03,360 He couldn't. 140 00:14:04,800 --> 00:14:05,960 He wouldn't. 141 00:14:06,240 --> 00:14:07,400 Malvika, he did it. 142 00:14:08,160 --> 00:14:09,280 And he'll pay for it. 143 00:14:10,720 --> 00:14:12,400 So, please tell us where he is. 144 00:14:13,480 --> 00:14:14,840 Look, if you want to save him, 145 00:14:15,440 --> 00:14:16,480 please cooperate. 146 00:14:17,840 --> 00:14:18,840 Tell us, Malvika. 147 00:14:21,920 --> 00:14:24,160 He's gone to the guest house to get the car. 148 00:14:25,280 --> 00:14:26,640 He asked me to wait on the front lawn. 149 00:14:30,280 --> 00:14:31,320 I have to stop him. 150 00:14:32,360 --> 00:14:33,440 I am going to the guest house. 151 00:14:34,360 --> 00:14:35,320 You come with me. 152 00:14:38,760 --> 00:14:40,160 All officers to the front lawn. 153 00:14:40,560 --> 00:14:41,400 Now. 154 00:14:47,800 --> 00:14:50,080 Mrs. Jamwal, Dev better cooperate. 155 00:14:50,160 --> 00:14:51,840 You'll have to check with Bedi Sir. 156 00:14:52,320 --> 00:14:54,440 Officer Bedi, there has to be some kind of explanation… 157 00:14:54,520 --> 00:14:55,560 Dean, I'll get back to you-- 158 00:15:09,320 --> 00:15:10,200 What's going on? 159 00:15:11,240 --> 00:15:13,040 -Oh, God! -You guys wait here. 160 00:15:13,200 --> 00:15:14,120 Oh, God! 161 00:15:35,840 --> 00:15:36,680 Adi, 162 00:15:37,200 --> 00:15:38,120 look there. 163 00:15:39,160 --> 00:15:40,400 It's a tunnel. 164 00:15:53,000 --> 00:15:54,520 Just momentary darkness 165 00:15:55,200 --> 00:15:56,600 before you see the light. 166 00:16:35,520 --> 00:16:36,720 Sir, the reports are here. 167 00:16:36,960 --> 00:16:38,960 The body we found is of a 16-year-old male. 168 00:16:39,520 --> 00:16:40,800 He died 15 years ago. 169 00:16:46,800 --> 00:16:50,000 Sir, we found a match from the missing persons' list of Ooty. 170 00:16:50,080 --> 00:16:51,560 The body has been identified. 171 00:16:51,800 --> 00:16:55,120 A student from Nilgiri Valley School, Ninad Raman. 172 00:17:03,040 --> 00:17:03,960 Ninad! 173 00:17:35,200 --> 00:17:36,000 Malvika! 174 00:17:37,760 --> 00:17:39,080 You're the best, Nins! 175 00:17:39,520 --> 00:17:41,040 See you at 2:00 p. m. then? 176 00:17:41,320 --> 00:17:44,240 Excuse me! Not you, just Adi. 177 00:17:44,320 --> 00:17:47,520 Fine, I anyway have plans with Suyash and Rajat. 178 00:17:49,160 --> 00:17:51,160 I'm going to miss this place, Nins. 179 00:17:51,920 --> 00:17:53,280 This secret spot of ours. 180 00:17:53,720 --> 00:17:57,320 Since Adi and you make out here, it can't be our secret spot! 181 00:18:03,040 --> 00:18:05,240 I hate that he tells you everything, 182 00:18:05,800 --> 00:18:07,640 but not me! 183 00:18:09,480 --> 00:18:11,320 No, Malvika. It's… 184 00:18:13,440 --> 00:18:15,480 After he goes to America, 185 00:18:15,920 --> 00:18:18,440 you know if he tells you something, will you tell me? 186 00:18:20,280 --> 00:18:21,160 What?! 187 00:18:21,440 --> 00:18:22,560 We are friends too, right? 188 00:18:22,920 --> 00:18:25,080 And I have the right to know if he's seeing someone else. 189 00:18:26,320 --> 00:18:27,520 -Come on! -No! 190 00:18:27,880 --> 00:18:30,320 I'm not going to spy for you, Malvika. That's not happening at all. No. 191 00:18:30,400 --> 00:18:34,200 I'll see how you feel when Adi finds a new best friend in America 192 00:18:34,280 --> 00:18:35,640 and doesn't bother about you. 193 00:18:37,560 --> 00:18:39,560 You may never see him again, Nins. 194 00:18:40,800 --> 00:18:42,080 Have you thought about that? 195 00:19:05,960 --> 00:19:07,400 Did you just try and kiss me, Ninad? 196 00:19:07,560 --> 00:19:09,160 What the fuck is wrong with you man? 197 00:19:09,800 --> 00:19:10,720 Ninad! 198 00:19:11,040 --> 00:19:13,400 Malvika, I'm sorry but I promise I'll make it up to you. 199 00:19:18,480 --> 00:19:20,080 And now I've to give a speech in front of the whole school 200 00:19:20,200 --> 00:19:21,200 and I'm so fucking embarrassed! 201 00:19:21,280 --> 00:19:23,760 -Listen you just can't leave like this -Stay away from me, you homo! 202 00:19:29,320 --> 00:19:31,240 I was thinking that we might never meet again, 203 00:19:31,720 --> 00:19:33,720 but now, I hope we don't. 204 00:19:37,320 --> 00:19:39,400 To the Dean of Nilgiri Valley School. 205 00:19:40,280 --> 00:19:41,280 Respected Sir, 206 00:19:41,720 --> 00:19:43,760 due to my grandfather suddenly taking ill, 207 00:19:44,160 --> 00:19:47,160 my parents Mr. and Mrs. Raman request you 208 00:19:47,520 --> 00:19:50,920 to put me on an overnight bus tonight itself for Kotagiri. 209 00:19:55,640 --> 00:19:56,880 Where the fuck is my speech? 210 00:19:57,200 --> 00:19:58,440 -Where the fuck is my speech? -Adu… 211 00:19:58,520 --> 00:19:59,560 You stay away from me! 212 00:20:05,280 --> 00:20:09,080 On my first day of school, I was scared and alone. 213 00:20:10,800 --> 00:20:12,320 I was sure I would never smile again. 214 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 Be happy again. 215 00:20:15,720 --> 00:20:16,760 And I wouldn't have been 216 00:20:17,400 --> 00:20:19,760 if it weren't for the hand that reached out to me in friendship, 217 00:20:21,280 --> 00:20:22,760 pulling me out of my shadows. 218 00:20:28,040 --> 00:20:29,680 It's hard to make it in this world alone… 219 00:20:30,880 --> 00:20:33,080 to fight the hungry monsters waiting for us outside. 220 00:20:35,080 --> 00:20:36,320 That's why you need a friend. 221 00:20:36,920 --> 00:20:37,880 A team. 222 00:20:38,560 --> 00:20:40,440 Like chocolate milk and buttered bread. 223 00:20:40,920 --> 00:20:42,800 Chocolate milk and buttered bread. 224 00:20:44,320 --> 00:20:46,520 Does this mean Adhiraj loves you back, Ninad? 225 00:20:47,320 --> 00:20:48,520 Has he forgiven you? 226 00:20:49,080 --> 00:20:50,800 Were you both planning to make out on the stage? 227 00:20:52,280 --> 00:20:54,400 Why make a scene when you were to forgive each other anyway? 228 00:20:54,480 --> 00:20:55,800 Not right now, Dev. Please let me go. 229 00:20:55,920 --> 00:20:56,880 -Hey! -No, 230 00:20:57,200 --> 00:20:59,400 you made Malvika cry. 231 00:20:59,560 --> 00:21:02,000 You need to be taught a fucking lesson. 232 00:21:20,560 --> 00:21:23,080 Nobody will check your shoes today, my boy. 233 00:21:23,160 --> 00:21:24,160 Bunking again? 234 00:21:40,520 --> 00:21:42,520 As we start this new chapter of our lives… 235 00:21:43,440 --> 00:21:45,800 that might take us far away from the Nilgiri Valley School. 236 00:21:47,480 --> 00:21:53,000 Let us hope we carry in ourselves a part of each other always. 237 00:21:55,680 --> 00:21:57,000 Through the ups and downs, 238 00:21:57,080 --> 00:21:58,600 the joys and heartbreaks, 239 00:21:59,160 --> 00:22:00,480 and even the mistakes. 240 00:22:01,840 --> 00:22:03,800 No, we're not perfect. 241 00:22:04,640 --> 00:22:06,680 We may not always be right or good, 242 00:22:07,280 --> 00:22:09,280 we may even let each other down sometimes. 243 00:22:10,360 --> 00:22:11,440 But that's okay 244 00:22:12,120 --> 00:22:13,560 because if we really are friends 245 00:22:14,240 --> 00:22:15,440 we know each other's hearts. 246 00:22:16,840 --> 00:22:18,680 And we'll always find our way back to each other. 247 00:22:20,880 --> 00:22:23,640 Through mud, through rain, through storm, through wind… 248 00:22:24,960 --> 00:22:25,920 to be one. 249 00:22:26,720 --> 00:22:28,400 No matter where we end up in the world. 250 00:22:43,120 --> 00:22:44,560 -Adhiraj! -Dev, confess what you did. 251 00:22:44,640 --> 00:22:46,720 -Get out of my way. -Confess and this will all be over. 252 00:22:46,800 --> 00:22:48,560 -Confess what? -That you killed Ninad! 253 00:22:48,640 --> 00:22:49,760 I didn't fucking kill anyone. 254 00:22:52,000 --> 00:22:53,240 Then why the fuck are you running? 255 00:22:54,840 --> 00:22:55,880 Fuck you! 256 00:22:56,120 --> 00:22:57,080 Fuck you! 257 00:22:58,280 --> 00:22:59,480 How long will you keep running, Dev? 258 00:22:59,920 --> 00:23:01,480 Even Malvika fucking knows. 259 00:23:01,760 --> 00:23:03,880 Stay away from her, scoundrel! 260 00:23:29,840 --> 00:23:30,960 -What the hell?! -Fuck! 261 00:23:37,720 --> 00:23:39,280 Guys, we need to get out. 262 00:23:39,560 --> 00:23:40,640 -Let's go. -Come. 263 00:23:51,840 --> 00:23:53,600 -Make everyone stand around here. -Yes, sir. 264 00:23:53,680 --> 00:23:55,280 -Come to this side. -Everyone this way. 265 00:23:55,360 --> 00:23:57,160 Come on, this way. Guys run. 266 00:23:57,240 --> 00:23:58,520 -Come on. -Stay closer. 267 00:23:58,600 --> 00:24:00,600 -This way. -Stay closer. 268 00:24:00,920 --> 00:24:02,040 -Stay closer. -Careful. 269 00:24:02,320 --> 00:24:03,240 Move back. 270 00:24:40,000 --> 00:24:41,440 Save me, sir. 271 00:24:41,520 --> 00:24:43,040 He'll kill me. Please save me! 272 00:24:43,120 --> 00:24:44,720 He'll kill me, sir. Save me. 273 00:24:45,240 --> 00:24:46,920 -Who will kill you? -Ninad, sir! 274 00:24:47,000 --> 00:24:49,360 Sir, I made a huge mistake 15 years ago. 275 00:24:49,440 --> 00:24:52,360 I buried his body at Coach Vyas' behest. 276 00:24:52,480 --> 00:24:54,600 I didn't kill him. Save me. 277 00:24:54,680 --> 00:24:55,920 Dev killed him, sir. 278 00:24:56,120 --> 00:24:57,360 Sir, I'm innocent. 279 00:25:01,640 --> 00:25:02,600 Stop him. 280 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Dev, stop! Stop, Dev. 281 00:25:28,280 --> 00:25:29,600 Adi, move! 282 00:25:29,800 --> 00:25:32,000 -Adhiraj, move! -Move. 283 00:25:32,080 --> 00:25:33,800 -Dev, stop. -Adi, move! 284 00:25:34,160 --> 00:25:35,960 -Move. -Move, Adi. 285 00:25:55,600 --> 00:25:56,600 Adhiraj! 286 00:26:05,200 --> 00:26:06,080 Dev! 287 00:26:06,840 --> 00:26:07,800 Dev. 288 00:26:08,120 --> 00:26:09,040 Shit. 289 00:26:20,600 --> 00:26:21,480 Dev! 290 00:26:24,240 --> 00:26:25,640 Dev! 291 00:26:34,920 --> 00:26:35,880 Dev! 292 00:26:53,760 --> 00:26:54,640 Dev! 293 00:26:57,720 --> 00:26:58,600 Dev! 294 00:27:02,520 --> 00:27:04,040 Dev! 295 00:27:05,640 --> 00:27:06,560 Dev! 296 00:27:43,000 --> 00:27:43,920 Vedant. 297 00:28:16,600 --> 00:28:19,920 I'd never believe it if I hadn't seen it myself. 298 00:28:20,320 --> 00:28:22,280 We're sending Ninad's body to Kotagiri… 299 00:28:23,640 --> 00:28:24,880 to his parents. 300 00:28:26,920 --> 00:28:28,680 They'll perform his last rites there. 301 00:28:30,560 --> 00:28:32,320 Truth can be hidden, 302 00:28:33,920 --> 00:28:34,960 not defeated. 303 00:28:45,720 --> 00:28:47,760 We recovered some things from his body. 304 00:28:48,080 --> 00:28:50,400 If you'd like to take it to them… 305 00:28:57,120 --> 00:28:59,440 His postmortem reports state 306 00:29:01,120 --> 00:29:03,440 he died of a head injury. 307 00:29:04,720 --> 00:29:07,680 Exactly like Suyash and Rajat. 308 00:29:08,240 --> 00:29:09,160 Identical. 309 00:29:10,080 --> 00:29:11,080 Broken neck, 310 00:29:11,520 --> 00:29:12,480 broken skull, 311 00:29:13,480 --> 00:29:14,360 hemorrhage. 312 00:29:21,360 --> 00:29:22,760 He could have been saved. 313 00:29:24,520 --> 00:29:25,560 But Dev… 314 00:29:27,760 --> 00:29:28,840 left him to die. 315 00:29:33,600 --> 00:29:36,160 But some questions are still unanswered. 316 00:29:36,960 --> 00:29:38,640 As per Devi Prasad's statement, 317 00:29:39,360 --> 00:29:41,600 he dragged the body 318 00:29:41,960 --> 00:29:44,880 from the fields to the jungle and buried it. 319 00:29:45,600 --> 00:29:49,000 Dean Vyas and Dev were present there. 320 00:29:49,840 --> 00:29:51,400 The question remains, 321 00:29:51,880 --> 00:29:55,040 who managed to bring the body to the field 322 00:29:55,240 --> 00:30:01,000 from the archive room unnoticed? 323 00:30:04,080 --> 00:30:06,200 And as per the postmortem report, 324 00:30:06,960 --> 00:30:08,920 the injuries on Ninad's body… 325 00:30:10,200 --> 00:30:12,480 indicate he fell from a great height. 326 00:30:13,800 --> 00:30:15,920 It just doesn't make any sense. 327 00:30:19,640 --> 00:30:20,960 Where did you get this badge, sir? 328 00:30:21,480 --> 00:30:24,600 This badge was stuck on the victim's sweater. 329 00:30:25,280 --> 00:30:28,640 Perhaps during the scuffle, he grabbed it. 330 00:30:29,800 --> 00:30:30,680 Why? 331 00:30:32,000 --> 00:30:32,960 Any problem? 332 00:30:55,960 --> 00:30:56,880 It's okay. 333 00:30:58,080 --> 00:30:59,000 You're free now. 334 00:30:59,920 --> 00:31:00,880 It's all over. 335 00:31:01,680 --> 00:31:02,560 Yes, doctor. 336 00:31:12,160 --> 00:31:13,000 Vedant! 337 00:31:13,160 --> 00:31:14,520 -Supriya. -Miss Ghosh. 338 00:31:15,880 --> 00:31:17,640 Stop! Ma'am, please! 339 00:31:17,760 --> 00:31:21,320 Don't stop him or he'll kill you too, just like everyone else. 340 00:31:21,400 --> 00:31:22,800 He'll kill you too. 341 00:31:22,960 --> 00:31:25,920 He makes me do bad things, ma'am. I don't want you to die. 342 00:31:26,200 --> 00:31:28,200 I can't stop him, ma'am. Please. 343 00:31:28,480 --> 00:31:29,440 I'm here, Vedant. 344 00:31:29,840 --> 00:31:30,640 I'm here. 345 00:31:32,000 --> 00:31:32,880 Don't-- 346 00:31:37,440 --> 00:31:40,560 If you stop me, I'll kill him too. 347 00:31:48,200 --> 00:31:49,120 Vedant! 348 00:31:49,360 --> 00:31:50,800 Listen, stop. 349 00:31:50,880 --> 00:31:53,360 Don't stop him. Or he'll kill Vedant. 350 00:32:01,520 --> 00:32:03,440 They won't release Dev's body. 351 00:32:06,040 --> 00:32:07,240 Postmortem is underway. 352 00:32:09,080 --> 00:32:11,160 His father's asked me to stay out of it. 353 00:32:17,160 --> 00:32:18,960 And he wants nothing to do with me. 354 00:32:24,920 --> 00:32:25,840 Adi. 355 00:32:30,000 --> 00:32:31,240 You'll be with me, right? 356 00:32:44,640 --> 00:32:45,680 My badge. 357 00:32:46,600 --> 00:32:47,920 I'd lost it. 358 00:32:48,400 --> 00:32:49,400 Did you have it? 359 00:32:51,600 --> 00:32:52,680 Ninad did. 360 00:32:58,440 --> 00:33:00,680 If Dev killed Ninad in the archive room… 361 00:33:03,520 --> 00:33:07,080 how did he drag the body to the jungle in everyone's presence? 362 00:33:10,640 --> 00:33:12,080 Why did Devi Prasad say that 363 00:33:13,040 --> 00:33:15,000 he picked Ninad's body from the field? 364 00:33:16,560 --> 00:33:17,920 Equestrian field… 365 00:33:19,760 --> 00:33:21,640 your secret meeting spot. 366 00:33:21,960 --> 00:33:23,840 If Dev killed Ninad in the archive room, 367 00:33:23,920 --> 00:33:26,680 how come his skull broke from a fall? 368 00:33:28,520 --> 00:33:30,320 If Dev killed Ninad, 369 00:33:31,080 --> 00:33:34,480 how did your badge land on his body? 370 00:34:26,760 --> 00:34:27,680 Who did this? 371 00:34:28,520 --> 00:34:29,400 Dev. 372 00:34:31,440 --> 00:34:32,560 I think he likes you. 373 00:34:33,360 --> 00:34:36,440 Malvika, I felt bad, so I first came to you. 374 00:34:37,800 --> 00:34:38,640 Sorry. 375 00:34:39,320 --> 00:34:41,200 Malvika, I didn't mean to. Please, believe me. 376 00:34:41,840 --> 00:34:43,120 You'll get your date with Adu. 377 00:34:43,400 --> 00:34:45,600 Come along to the assembly and I'll tell Adu everything. 378 00:34:46,040 --> 00:34:47,440 Why would he listen to you? 379 00:34:49,120 --> 00:34:49,960 Malvika, 380 00:34:50,600 --> 00:34:52,480 he might be angry but I know him. 381 00:34:53,320 --> 00:34:55,040 I know everything about him, Malvika. 382 00:34:55,560 --> 00:34:59,880 He sleeps with the lights on because he hears his mom's screams at night. 383 00:35:00,120 --> 00:35:02,200 He learned to swim because 384 00:35:02,440 --> 00:35:05,280 he can't hear the tires screeching underwater. 385 00:35:05,920 --> 00:35:06,840 I know him. 386 00:35:08,480 --> 00:35:09,960 Just look at you, dude! 387 00:35:10,280 --> 00:35:12,400 He never shared that with me. 388 00:35:12,880 --> 00:35:14,400 Only with you. 389 00:35:15,200 --> 00:35:18,960 You know Ninad all this while I thought you were his best friend. 390 00:35:19,160 --> 00:35:20,320 I trusted you. 391 00:35:22,160 --> 00:35:23,960 But you were just trying to steal my boyfriend. 392 00:35:25,640 --> 00:35:27,200 I didn't mean to steal him, Malvika. 393 00:35:28,400 --> 00:35:29,640 I just wanted him to know 394 00:35:30,160 --> 00:35:31,440 how I feel about him. 395 00:35:32,840 --> 00:35:36,160 I thought he'd understand because 396 00:35:36,760 --> 00:35:38,920 I understand everything about him. 397 00:35:39,040 --> 00:35:39,960 Did he? 398 00:35:40,600 --> 00:35:41,520 No, right? 399 00:35:42,320 --> 00:35:45,520 You know, you're the reason he doesn't share things with me. 400 00:35:45,640 --> 00:35:48,680 He's going to America for further studies because of you. 401 00:35:49,080 --> 00:35:50,160 Because of you, 402 00:35:50,760 --> 00:35:52,680 I don't even get to tell him a final goodbye. 403 00:35:54,600 --> 00:35:55,640 You know what, Ninad? 404 00:35:56,640 --> 00:35:57,560 All this while, 405 00:35:58,280 --> 00:35:59,440 you've used him. 406 00:36:00,400 --> 00:36:01,680 You've used him to be cool. 407 00:36:02,080 --> 00:36:03,560 You've used him to fit in. 408 00:36:03,800 --> 00:36:05,440 You've used him to be accepted. 409 00:36:05,800 --> 00:36:09,000 You knew you were nothing but a freak. 410 00:36:09,160 --> 00:36:10,920 -A fucking homo! -No! 411 00:36:12,040 --> 00:36:14,040 Malvika, he doesn't share anything with you 412 00:36:14,120 --> 00:36:16,400 because you are not interested in who he is. 413 00:36:16,960 --> 00:36:19,200 You're only interested in Adhiraj, the school captain. 414 00:36:19,360 --> 00:36:20,640 The one who'd follow you around 415 00:36:20,680 --> 00:36:24,840 and be with you forsaking his scholarship and dreams. 416 00:36:25,280 --> 00:36:27,320 You only think about yourself Malvika, you selfish-- 417 00:36:27,400 --> 00:36:28,280 Fuck you! 418 00:36:29,120 --> 00:36:31,880 Malvika, calling yourself a star doesn't make you one. 419 00:36:32,800 --> 00:36:34,080 Adu is a star. 420 00:36:35,320 --> 00:36:36,200 And you know what? 421 00:36:37,280 --> 00:36:39,640 He will find himself a new best friend in America. 422 00:36:40,000 --> 00:36:41,440 And I'm okay with that because 423 00:36:42,360 --> 00:36:45,200 I want him to stay happy and you were right. 424 00:36:45,600 --> 00:36:48,280 He'll find a better girlfriend there. 425 00:36:48,360 --> 00:36:49,640 -Fuck you! -Malvika! 426 00:36:50,840 --> 00:36:55,760 Malvika! 427 00:37:23,440 --> 00:37:24,640 I did something. 428 00:37:24,960 --> 00:37:27,560 -I didn't mean to. -What happened? Tell me. 429 00:37:27,640 --> 00:37:29,840 He was there, I… 430 00:37:30,080 --> 00:37:31,680 -I killed him. -Relax. 431 00:37:31,800 --> 00:37:33,960 Relax, I'll take care of it. I'll take care of it. 432 00:37:34,040 --> 00:37:35,880 I'll take care of it. 433 00:37:38,400 --> 00:37:40,680 Go to the assembly. I'll deal with it. I'll deal with it. 434 00:37:52,880 --> 00:37:53,800 Oh my, God! 435 00:37:54,320 --> 00:37:55,760 Dev, what have you done? 436 00:37:58,200 --> 00:37:59,840 Please don't worry, I'll take care. 437 00:38:00,160 --> 00:38:01,840 You go back to the assembly. 438 00:38:02,080 --> 00:38:02,960 Okay? 439 00:38:03,360 --> 00:38:04,920 Not a word to anyone. Alright. 440 00:38:05,640 --> 00:38:06,640 Devi Prasad. 441 00:38:19,360 --> 00:38:20,160 Suyash, 442 00:38:21,160 --> 00:38:22,000 Rajat, 443 00:38:22,800 --> 00:38:23,600 Dev… 444 00:38:24,360 --> 00:38:25,200 all bullies. 445 00:38:26,680 --> 00:38:27,960 But you, Malvika… 446 00:38:30,280 --> 00:38:31,560 you're the worst. 447 00:38:32,840 --> 00:38:35,960 He came to apologize to you first because you were his friend. 448 00:38:36,440 --> 00:38:37,920 You were Ninad's friend. 449 00:38:45,600 --> 00:38:46,560 Ninad! 450 00:38:47,760 --> 00:38:50,040 Just talk about Ninad, okay? 451 00:38:51,160 --> 00:38:53,040 Even to this day, I mean nothing to you. 452 00:38:57,400 --> 00:38:58,480 Only Ninad does. 453 00:39:01,080 --> 00:39:02,640 You're still the same. 454 00:39:04,480 --> 00:39:06,520 Jealous, angry, attention seeking! 455 00:39:08,160 --> 00:39:09,640 Dev died a few hours ago 456 00:39:09,960 --> 00:39:12,520 and you're trying to hold my hand and gain sympathy! 457 00:39:12,840 --> 00:39:13,680 Really? 458 00:39:13,960 --> 00:39:16,160 What were you doing in the room the other night? 459 00:39:16,960 --> 00:39:18,160 Didn't you want to hold my hand? 460 00:39:18,960 --> 00:39:20,160 Didn't you want me that day? 461 00:39:21,000 --> 00:39:22,160 You're not even sorry. 462 00:39:22,480 --> 00:39:24,000 You don't even regret what you've done. 463 00:39:24,560 --> 00:39:27,040 All this time you were playing me. 464 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 That day outside the dining hall, overhearing my conversation 465 00:39:30,080 --> 00:39:32,640 with the doctor, telling me to forget about it, telling me to move on. 466 00:39:33,640 --> 00:39:35,600 You even tried to convince Supriya 467 00:39:35,640 --> 00:39:37,400 to not help me because I'm crazy. 468 00:39:38,640 --> 00:39:41,440 And that day in the room you gave me all the crap about "what if". 469 00:39:42,680 --> 00:39:44,080 And all this while… 470 00:39:46,840 --> 00:39:48,360 you were just trying to gauge me. 471 00:39:51,520 --> 00:39:52,840 You betrayed me, Malvika. 472 00:40:00,440 --> 00:40:01,640 You betrayed Ninad. 473 00:40:13,000 --> 00:40:14,840 Malvika, he won't let you get away with it. 474 00:40:16,560 --> 00:40:17,440 Just say it. 475 00:40:19,120 --> 00:40:20,440 Say that you killed Ninad. 476 00:42:13,000 --> 00:42:14,160 Malvika, open the door. 477 00:42:27,200 --> 00:42:28,160 Ninad! 478 00:42:28,640 --> 00:42:29,480 Ninad! 479 00:42:30,920 --> 00:42:33,000 Please. 480 00:42:58,640 --> 00:42:59,600 Vedant. 481 00:43:28,440 --> 00:43:29,520 Ninad! 482 00:43:40,080 --> 00:43:41,160 Let her go. 483 00:43:44,000 --> 00:43:45,040 Ninad! 484 00:43:45,800 --> 00:43:47,040 Stop, Ninad! 485 00:43:49,000 --> 00:43:49,840 Please! 486 00:44:09,000 --> 00:44:10,360 No, Malvika! 487 00:44:41,480 --> 00:44:43,040 Please someone help me. 488 00:44:43,640 --> 00:44:45,600 Please, Adu. He won't stop. 489 00:45:16,600 --> 00:45:17,920 Spare Vedant, Ninad. 490 00:45:18,440 --> 00:45:19,480 He's just a kid. 491 00:45:20,000 --> 00:45:22,320 I know you're trying to protect him but this is not the way. 492 00:45:22,760 --> 00:45:24,360 Everyone knows the truth now. 493 00:45:25,680 --> 00:45:26,880 Nobody will forget you. 494 00:45:27,680 --> 00:45:29,240 I'm sorry I let you down. 495 00:45:31,640 --> 00:45:32,640 Let it go. 496 00:45:35,040 --> 00:45:36,360 Please, let it go. 497 00:46:14,200 --> 00:46:15,040 Adu, 498 00:46:16,320 --> 00:46:17,840 you have to let me go. 499 00:46:28,800 --> 00:46:30,800 Why is he crying? Crybaby. 500 00:46:31,240 --> 00:46:32,360 I'm no crybaby. 501 00:46:33,080 --> 00:46:34,800 It's Adi's first day at school. 502 00:46:36,040 --> 00:46:37,600 Oh, late admission. 503 00:46:38,280 --> 00:46:40,360 They will beat you badly. 504 00:46:41,960 --> 00:46:43,160 I'll save you. 505 00:46:43,920 --> 00:46:44,880 I'm Ninad. 506 00:46:50,240 --> 00:46:52,240 Tell me, team? 507 00:46:53,000 --> 00:46:56,040 Like buttered bread and chocolate milk? 508 00:46:58,120 --> 00:47:00,840 Adu, the person leaving is never sad. 509 00:47:02,080 --> 00:47:03,720 It's the person who gets left behind. 510 00:48:28,640 --> 00:48:32,400 I'm going back to Kolkata, to my family. 511 00:48:33,040 --> 00:48:35,240 I had said, we need to get rituals conducted. 512 00:48:36,120 --> 00:48:37,000 Thank you, sir. 513 00:48:39,600 --> 00:48:42,000 Sir, Vedant's… 514 00:48:43,040 --> 00:48:46,000 We informed his parents when he went missing. 515 00:48:46,840 --> 00:48:47,800 They have arrived. 516 00:48:49,200 --> 00:48:50,680 And have already met Vedant. 517 00:48:51,440 --> 00:48:52,680 They will take him home today. 518 00:48:54,360 --> 00:48:57,320 A helpless kid was being bullied right under your nose. 519 00:48:57,800 --> 00:48:58,680 Daily! 520 00:48:58,960 --> 00:49:01,120 But you were more bothered about the school's reputation. 521 00:49:01,840 --> 00:49:03,080 Ridiculous. 522 00:49:06,400 --> 00:49:08,680 As long as such schools and colleges exist, 523 00:49:09,600 --> 00:49:10,960 where heads like you 524 00:49:11,320 --> 00:49:14,480 ignore the truth and keep mum, 525 00:49:15,560 --> 00:49:19,000 every day a new Ninad 526 00:49:19,640 --> 00:49:23,440 will find himself rejected and alone. 527 00:49:24,760 --> 00:49:25,760 Think about it. 528 00:49:50,360 --> 00:49:51,280 Go. 529 00:50:05,440 --> 00:50:07,880 I'm really sorry for everything. 530 00:50:08,960 --> 00:50:10,880 Ninad wouldn't let anything happen to you. 531 00:50:12,400 --> 00:50:14,840 Ninad said you were best friends. 532 00:50:17,520 --> 00:50:18,440 Yes. 533 00:50:19,560 --> 00:50:20,520 Always. 534 00:50:22,240 --> 00:50:23,440 -Bye. -Bye. 535 00:50:33,720 --> 00:50:34,840 Thank you, Miss. 536 00:50:37,920 --> 00:50:39,240 You'll take care of yourself? 537 00:50:47,920 --> 00:50:48,760 Bye. 538 00:50:49,160 --> 00:50:49,960 Bye. 539 00:51:19,840 --> 00:51:20,680 Now? 540 00:51:21,960 --> 00:51:23,000 Will you go back home? 541 00:51:26,440 --> 00:51:27,920 I'll stay back in Ooty for some days. 542 00:51:30,160 --> 00:51:31,440 What for? 543 00:51:35,160 --> 00:51:36,520 Ninad attained peace… 544 00:51:39,320 --> 00:51:40,200 and you? 545 00:53:16,960 --> 00:53:21,360 I've seen some people linger on even after death. 546 00:53:22,960 --> 00:53:24,240 I want to meet Abhi. 547 00:53:25,520 --> 00:53:27,200 Can you help me meet him? 548 00:53:29,600 --> 00:53:31,200 Did you bring his things? 549 00:53:32,320 --> 00:53:35,440 He can communicate with us through these things. 550 00:53:36,000 --> 00:53:38,200 If he wishes to communicate. 551 00:53:43,080 --> 00:53:44,080 Are you ready? 552 00:53:44,520 --> 00:53:46,680 Keep thinking about Abhi. 553 00:53:46,880 --> 00:53:49,200 His face, his voice. 554 00:53:52,400 --> 00:53:53,240 Abhi, 555 00:53:53,920 --> 00:53:56,240 if you're here, give us a sign. 556 00:54:06,160 --> 00:54:07,000 Abhi. 557 00:54:07,240 --> 00:54:09,760 Your mother wishes to talk to you. 558 00:54:10,360 --> 00:54:12,720 Let her feel your presence here. 559 00:54:14,520 --> 00:54:15,400 Abhi? 560 00:54:20,600 --> 00:54:21,600 Can you hear me? 561 00:54:22,520 --> 00:54:24,840 Is my voice able to reach you, Abhi? 562 00:54:34,480 --> 00:54:35,360 Abhi? 563 00:54:36,560 --> 00:54:37,920 Are you upset with us? 564 00:54:42,960 --> 00:54:43,920 Abhi. 565 00:54:47,480 --> 00:54:48,440 That's not Abhi. 566 00:54:49,080 --> 00:54:50,480 Supriya, open your eyes. 567 00:54:50,720 --> 00:54:52,360 Supriya, open your eyes. 568 00:54:52,640 --> 00:54:53,760 That's not Abhi. 569 00:54:54,480 --> 00:54:55,400 Go away. 570 00:54:56,120 --> 00:54:57,280 Please return back. 571 00:54:58,360 --> 00:54:59,840 Supriya, open your eyes. 572 00:55:00,400 --> 00:55:03,120 You can't let this spirit get into you. 573 00:55:25,960 --> 00:55:26,880 Thank you. 574 00:55:33,960 --> 00:55:34,800 Yes, Supriya. 575 00:55:34,960 --> 00:55:36,080 -Adhiraj, help me. -Supriya? 576 00:55:37,440 --> 00:55:38,360 What the… 577 00:55:40,040 --> 00:55:41,200 What's going on? 578 00:55:42,400 --> 00:55:43,840 Everybody be seated. 579 00:55:45,400 --> 00:55:47,240 What's wrong with the plane?