1 00:00:11,233 --> 00:00:12,066 ¡Ayuda! 2 00:00:14,533 --> 00:00:17,133 Son unas de las peores heridas que he visto 3 00:00:17,200 --> 00:00:18,800 desde que empecé a trabajar. 4 00:00:18,867 --> 00:00:21,233 Ahora en Tribunal de justicia… 5 00:00:39,500 --> 00:00:41,533 TRIBUNAL DE JUSTICIA 6 00:00:41,600 --> 00:00:43,133 DUNN CONTRA FRAZIER 7 00:00:43,867 --> 00:00:46,734 Esta demanda se presentó en Lodi, California. 8 00:00:47,834 --> 00:00:50,767 Su señoría, este es el caso número 3101, 9 00:00:50,834 --> 00:00:53,600 Dunn contra Frazier y Frazier. 10 00:00:53,667 --> 00:00:55,066 - Gracias. - De nada. 11 00:00:55,133 --> 00:00:56,500 Ya juraron las partes. 12 00:00:56,567 --> 00:00:57,633 Tomen asiento. 13 00:00:57,700 --> 00:01:01,834 Sra. Dunn, demanda a los Frazier por el máximo jurisdiccional de $10 000 14 00:01:01,900 --> 00:01:03,600 por las lesiones que sufrió 15 00:01:03,667 --> 00:01:07,266 como resultado de ser atacada por su pitbull. 16 00:01:07,333 --> 00:01:08,867 Sr. y Sra. Frazier, 17 00:01:08,934 --> 00:01:11,633 dicen que no le deben nada a la demandante. 18 00:01:11,700 --> 00:01:14,900 Afirman que exageró los costos médicos 19 00:01:14,967 --> 00:01:17,934 y que aparte es responsable de la muerte de su perro. 20 00:01:18,000 --> 00:01:19,467 - ¿Esa es su defensa? - Sí. 21 00:01:19,533 --> 00:01:22,800 Sra. Dunn, primero usted. Desde el principio. ¿Cómo fue mordida? 22 00:01:22,867 --> 00:01:26,367 Estaba cenando con mi hermana, mi madre y mi esposo. 23 00:01:26,433 --> 00:01:30,133 Salimos del restorán. Volví a casa de mi mamá. 24 00:01:30,200 --> 00:01:31,900 Ellos fueron a hacer la compra. 25 00:01:31,967 --> 00:01:34,200 Después volverían a casa. 26 00:01:34,265 --> 00:01:36,200 Estacioné frente a la casa. 27 00:01:36,265 --> 00:01:39,533 Vi dos perritos blancos. 28 00:01:39,600 --> 00:01:42,633 No vi al pitbull, pero sí vi a los otros dos perros. 29 00:01:42,700 --> 00:01:44,400 Me bajé del auto. 30 00:01:44,467 --> 00:01:45,900 Eran dos yorkies, ¿no? 31 00:01:45,967 --> 00:01:47,500 - Dos yorkies. - Sí. 32 00:01:47,567 --> 00:01:48,934 Cuando bajé del auto, 33 00:01:49,000 --> 00:01:51,600 el pitbull apareció del otro lado 34 00:01:51,667 --> 00:01:53,700 y empezó a atacarme. 35 00:01:54,033 --> 00:01:56,633 Me mordió en el brazo derecho. 36 00:01:57,133 --> 00:02:02,266 Hundió los colmillos en mi brazo izquierdo y luego me mordió de nuevo aquí. 37 00:02:02,333 --> 00:02:05,633 Permítame interrumpirla, porque el ataque fue filmado. 38 00:02:05,700 --> 00:02:08,699 Pero antes de ver el video, ¿por qué escaparon los perros? 39 00:02:08,767 --> 00:02:10,567 El cerco… 40 00:02:10,633 --> 00:02:13,967 Estábamos en casa, y el arrendador nunca arregló el cerco. 41 00:02:14,033 --> 00:02:16,934 En la parte de abajo hay un pequeño hueco. 42 00:02:17,000 --> 00:02:18,867 Creo que salieron por ahí. 43 00:02:18,934 --> 00:02:21,466 Y supongo que King fue detrás de los otros dos. 44 00:02:21,533 --> 00:02:23,400 - ¿Sabían que había un hueco? - Sí. 45 00:02:23,466 --> 00:02:26,166 - Sí, señor. - Yo ya lo había tapado con tablas, 46 00:02:26,233 --> 00:02:29,500 pero igual pudieron escapar porque se aflojaron. 47 00:02:29,567 --> 00:02:33,900 Bien. Antes de proceder, es menester comunicar que estas imágenes 48 00:02:33,966 --> 00:02:36,966 y las que veremos después resultan sumamente impactantes, 49 00:02:37,033 --> 00:02:41,000 así que si son sensibles o impresionables, aparten la vista. 50 00:02:41,066 --> 00:02:42,567 Miremos el video. 51 00:02:43,000 --> 00:02:45,834 Y, señora, pudo presentar este video 52 00:02:45,900 --> 00:02:50,066 porque una cámara de seguridad capturó el incidente. 53 00:02:50,133 --> 00:02:52,333 Sí. La cámara de seguridad de mi madre. 54 00:02:52,400 --> 00:02:54,834 Bien, ¿y qué vemos a lo lejos? 55 00:02:54,900 --> 00:02:57,100 Distingo dos perritos 56 00:02:57,166 --> 00:03:00,633 y al pitbull, que corre por la calle. ¿Esa es usted? 57 00:03:00,700 --> 00:03:01,533 Sí. 58 00:03:10,433 --> 00:03:11,467 ¡Ayuda! 59 00:03:11,533 --> 00:03:12,433 ¡Ayuda! 60 00:03:13,533 --> 00:03:15,433 ¿Es usted quien pide ayuda? 61 00:03:15,500 --> 00:03:18,333 Sí, porque oí a alguien en la casa de al lado. 62 00:03:18,400 --> 00:03:21,400 Abrió la puerta y me dijo que entrara. 63 00:03:21,466 --> 00:03:24,200 No abrí mi puerta porque mi perro estaba adentro 64 00:03:24,266 --> 00:03:26,033 y no quería que, al abrirla… 65 00:03:26,100 --> 00:03:29,100 Porque entonces su perro también sería una víctima. 66 00:03:29,166 --> 00:03:32,466 Ahora quiero volver a advertirles, 67 00:03:32,533 --> 00:03:36,834 porque son unas de la peores heridas que he visto desde que empecé a trabajar. 68 00:03:36,900 --> 00:03:40,133 ¿Podemos ver la primera foto de las mordidas? 69 00:03:40,200 --> 00:03:41,633 De nuevo, es muy impactante. 70 00:03:41,700 --> 00:03:45,633 La foto de la izquierda corresponde a mi brazo derecho. 71 00:03:45,700 --> 00:03:48,166 Y la otra es de mi brazo izquierdo. 72 00:03:48,233 --> 00:03:49,734 - ¿Ambos brazos? - Sí. 73 00:03:49,800 --> 00:03:51,533 ¿Podría ver sus brazos ahora? 74 00:03:51,600 --> 00:03:53,433 ¿Le quedaron cicatrices? 75 00:03:53,500 --> 00:03:56,734 Sí. Me quedó esta cicatriz en el brazo derecho. 76 00:03:57,000 --> 00:04:00,633 Aquí tengo una cicatriz hundida, es aquella. 77 00:04:00,700 --> 00:04:04,500 Y aquí también sufrí una herida punzante. 78 00:04:04,567 --> 00:04:07,266 - La policía fue al lugar, ¿no? - Sí, así es. 79 00:04:07,333 --> 00:04:10,500 Cuando llegó la policía, yo estaba en la casa del vecino. 80 00:04:10,567 --> 00:04:12,567 Mirábamos desde la ventana. 81 00:04:12,633 --> 00:04:17,300 El perro vio a los policías y corrió hacia ellos. 82 00:04:17,367 --> 00:04:18,667 Pasaron el garaje, 83 00:04:18,733 --> 00:04:21,300 así que no pude ver qué pasó después, 84 00:04:21,367 --> 00:04:23,700 pero le dispararon al perro. Pudimos oír eso. 85 00:04:23,767 --> 00:04:27,400 Voy a leer partes del informe policial, 86 00:04:27,467 --> 00:04:29,266 porque, Sr. y Sra. Frazier, 87 00:04:29,332 --> 00:04:30,800 en la contestación parecen 88 00:04:30,867 --> 00:04:33,332 culpar a la demandante 89 00:04:33,400 --> 00:04:35,166 por la muerte del perro, 90 00:04:35,233 --> 00:04:38,667 pero fue la policía quien tuvo que dispararle. 91 00:04:38,734 --> 00:04:41,133 - ¿Saben por qué? - No, ellos nunca… 92 00:04:41,200 --> 00:04:44,867 Les leeré la parte pertinente del informe policial. 93 00:04:44,933 --> 00:04:47,100 "Al llegar a mi patrulla, 94 00:04:47,166 --> 00:04:50,433 fui a abrir la puerta del conductor para entrar. 95 00:04:50,500 --> 00:04:53,033 Sin embargo, pude vislumbrar de costado 96 00:04:53,100 --> 00:04:55,166 que el perro se estaba acercando. 97 00:04:55,233 --> 00:04:58,633 El perro perseguía a un pájaro, corría hacia él. 98 00:04:58,700 --> 00:05:01,500 De pronto, el perro cambió de dirección 99 00:05:01,567 --> 00:05:03,333 y se concentró en mí. 100 00:05:03,400 --> 00:05:07,867 Me amenazó, gruñó y me ladró, 101 00:05:07,934 --> 00:05:12,600 mostró los colmillos, me miró fijamente. 102 00:05:12,667 --> 00:05:16,000 Todo sucedió muy rápido, el perro se abalanzó hacia mí. 103 00:05:16,066 --> 00:05:19,567 No tuve tiempo de gritar o darle órdenes al perro, 104 00:05:19,633 --> 00:05:22,100 que no parecía tener la intención de desviarse. 105 00:05:22,166 --> 00:05:24,533 El perro acortó la distancia, 106 00:05:24,600 --> 00:05:27,200 y cuando lo tuve a más o menos un metro 107 00:05:27,266 --> 00:05:31,467 apreté el gatillo y le disparé tres veces en rápida sucesión. 108 00:05:31,533 --> 00:05:34,133 Le disparé al perro porque consideré 109 00:05:34,200 --> 00:05:35,900 que me iba a atacar 110 00:05:35,967 --> 00:05:40,100 y tal vez causarme heridas graves o incluso la muerte. 111 00:05:40,166 --> 00:05:43,933 Después del primer disparo, el perro siguió acercándose, 112 00:05:44,000 --> 00:05:46,300 como si pretendiera atacarme. 113 00:05:46,367 --> 00:05:49,066 Seguí retrocediendo, me quise alejar del perro, 114 00:05:49,133 --> 00:05:51,100 pero no dejaba de seguirme. 115 00:05:51,166 --> 00:05:55,200 Luego de los otros dos disparos, y de que siguiera retrocediendo, 116 00:05:55,266 --> 00:05:58,266 el perro cambió de dirección y salió corriendo, 117 00:05:58,332 --> 00:06:01,100 y al final llegó hasta una acera 118 00:06:01,166 --> 00:06:02,767 y se desplomó en el suelo". 119 00:06:02,834 --> 00:06:05,333 Eso fue lo que declaró el policía 120 00:06:05,400 --> 00:06:07,467 que casi fue otra víctima de su perro. 121 00:06:07,533 --> 00:06:10,166 - Nunca nos lo dijeron. - Nosotros jamás… 122 00:06:10,233 --> 00:06:12,300 Lo único que nos dijeron fue: 123 00:06:12,367 --> 00:06:14,300 "Su perro atacó y recibió un disparo". 124 00:06:14,367 --> 00:06:16,600 Nunca nos dieron detalles ni nada. 125 00:06:17,834 --> 00:06:20,266 A continuación en Tribunal de justicia… 126 00:06:20,332 --> 00:06:24,200 Y luego tienen la osadía de decir: "Cubriremos parte de los gastos". 127 00:06:24,266 --> 00:06:25,300 ¿Quién dice eso? 128 00:06:25,367 --> 00:06:27,133 ¿Priorizarán la mordedura izquierda 129 00:06:27,200 --> 00:06:28,900 en vez de la derecha? 130 00:06:28,967 --> 00:06:30,500 A CONTINUACIÓN 131 00:06:33,933 --> 00:06:37,332 Christina Dunn demanda a sus vecinos Ashani y Davion Frazier 132 00:06:37,400 --> 00:06:39,867 por $10 000 en gastos médicos, 133 00:06:39,933 --> 00:06:42,233 tras ser atacada brutalmente por su pitbull. 134 00:06:42,300 --> 00:06:46,567 Ashani y Davion alegan que no deben nada porque Christina pide dinero de más 135 00:06:46,633 --> 00:06:50,433 y es culpa suya que la policía haya matado a su perro con un disparo. 136 00:06:50,500 --> 00:06:52,500 ¿Reconocen que fue su perro 137 00:06:52,567 --> 00:06:54,933 quien le provocó esas heridas a la demandante? 138 00:06:55,000 --> 00:06:56,433 - Por supuesto. - Yo… 139 00:06:56,500 --> 00:07:00,734 Reconozco que fue horrible. Le pedimos disculpas por todo. 140 00:07:00,800 --> 00:07:03,000 Dijeron que cubrirían parte de los costos. 141 00:07:03,066 --> 00:07:05,700 - Sí. - Ese es otro de sus argumentos: 142 00:07:05,767 --> 00:07:08,734 "Dijimos que cubríamos parte del costo, pero no todo". 143 00:07:08,800 --> 00:07:11,734 ¿Por qué consideran que tienen derecho a decidir 144 00:07:11,800 --> 00:07:13,500 de cuáles de sus heridas, 145 00:07:13,567 --> 00:07:15,834 causadas por su animal, son responsables? 146 00:07:15,900 --> 00:07:19,367 Creo que los gastos de ir al hospital 147 00:07:19,433 --> 00:07:24,500 nos corresponden, pero hay dos facturas médicas más, 148 00:07:24,567 --> 00:07:28,066 y estoy confundida, porque son del Hospital General de San Joaquín. 149 00:07:28,133 --> 00:07:31,133 Una es del Hospital General de San Joaquín, 150 00:07:31,200 --> 00:07:32,600 la otra es de… 151 00:07:32,667 --> 00:07:35,834 Dice que es del hospital, pero es otro formulario. 152 00:07:35,900 --> 00:07:38,567 Y, aparte, la factura principal del hospital 153 00:07:38,633 --> 00:07:41,300 dice: "Pagadero en Pasadena, California". 154 00:07:41,367 --> 00:07:44,166 Estamos en el condado de San Joaquín. En el norte. 155 00:07:44,233 --> 00:07:46,266 ¿Por qué la factura dice Pasadena? 156 00:07:46,332 --> 00:07:50,000 No entiendo por qué hay dos facturas con la misma fecha 157 00:07:50,066 --> 00:07:52,233 y distintas descripciones. No sé. 158 00:07:52,300 --> 00:07:55,433 Quiero que les quede claro, sin exagerar, 159 00:07:55,500 --> 00:07:57,467 que jamás había visto mordeduras así. 160 00:07:57,533 --> 00:08:00,700 Si estuvieran en otro tipo de instancia legal 161 00:08:00,767 --> 00:08:03,233 y ella dijera que quiere $10 000 162 00:08:03,300 --> 00:08:05,867 más $25 000 por daño moral, 163 00:08:05,934 --> 00:08:07,633 les aseguro que un juez 164 00:08:07,700 --> 00:08:09,867 y un jurado le concederían 165 00:08:09,934 --> 00:08:13,533 casi cualquier cosa, debido a la gravedad de las mordeduras. 166 00:08:13,600 --> 00:08:17,100 Así que quiero que quede claro que la están sacando barata. 167 00:08:17,166 --> 00:08:18,600 Hablemos sobre las facturas. 168 00:08:18,667 --> 00:08:23,100 Hay una factura de $4800 por servicios de emergencia 169 00:08:23,166 --> 00:08:25,233 con la fecha del incidente. 170 00:08:25,300 --> 00:08:27,900 - ¿Fue a la sala de emergencias? - Sí. 171 00:08:27,967 --> 00:08:31,567 Me llevaron al Hospital General de San Joaquín en French Camp. 172 00:08:31,633 --> 00:08:35,100 Y veo otra factura también del Hospital General de San Joaquín 173 00:08:35,165 --> 00:08:38,734 que menciona Urgencias, farmacia y cuidado preventivo. 174 00:08:38,799 --> 00:08:40,700 ¿Por qué hay dos facturas? 175 00:08:40,767 --> 00:08:43,767 Uno de los gastos fue la visita al hospital. 176 00:08:43,834 --> 00:08:45,300 Luego, la factura del médico, 177 00:08:45,367 --> 00:08:47,633 que es la otra factura que mencionó. 178 00:08:47,700 --> 00:08:50,033 Y después la factura de la ambulancia. 179 00:08:50,100 --> 00:08:55,233 Y en el hospital me recetaron medicamentos, 180 00:08:55,300 --> 00:08:57,200 por eso dice "farmacia". 181 00:08:57,266 --> 00:08:59,767 ¿Les mostró esas facturas a los demandados? 182 00:08:59,834 --> 00:09:04,166 Sí. En ese momento no pensé que no podríamos 183 00:09:04,233 --> 00:09:06,000 llegar a un acuerdo… 184 00:09:06,066 --> 00:09:09,433 Porque le dijeron que querían cubrir los gastos. 185 00:09:09,500 --> 00:09:10,767 ¿Y qué pasó? 186 00:09:10,834 --> 00:09:13,800 Le pagamos. Mi esposo tiene licencia por enfermedad. 187 00:09:13,867 --> 00:09:17,033 Tenemos tres hijos. Es caro vivir en California. 188 00:09:17,100 --> 00:09:19,433 Y le pagamos, regularmente, $100 por mes. 189 00:09:19,500 --> 00:09:23,266 La última vez que le pagamos fue en octubre de 2024. 190 00:09:23,333 --> 00:09:25,667 Mi esposo no estaba trabajando. Solo yo. 191 00:09:25,734 --> 00:09:28,500 Y ella me escribió en diciembre y dijo: 192 00:09:28,567 --> 00:09:31,100 "Hola, quiero que nos veamos". Y accedí. 193 00:09:31,166 --> 00:09:34,967 Nunca recibí esa llamada. Yo también quería hablar con ella. 194 00:09:35,033 --> 00:09:38,367 Porque no creo que debamos pagar todas esas facturas. 195 00:09:38,433 --> 00:09:40,834 No sé de dónde salieron los $16 000. 196 00:09:40,900 --> 00:09:46,500 Pero su perro se escapó y provocó heridas sumamente graves. 197 00:09:46,567 --> 00:09:49,867 Quédense pensando en eso. Gracias. ¿Jueza DiMango? 198 00:09:49,934 --> 00:09:52,834 Estoy de acuerdo con algo que dijo la jueza Acker. 199 00:09:52,900 --> 00:09:55,165 Considerando las cicatrices de los brazos 200 00:09:55,233 --> 00:09:57,433 y el daño moral que sufrió, 201 00:09:57,500 --> 00:10:00,266 podría haberles hecho una demanda civil 202 00:10:00,333 --> 00:10:03,033 o incluso penal, en un juzgado letrado, 203 00:10:03,100 --> 00:10:06,233 y haberles hecho pagar $100 000. De verdad. 204 00:10:06,300 --> 00:10:10,166 Vi cómo la sangre le corría por los brazos y manchaba el suelo. 205 00:10:10,233 --> 00:10:12,033 Fue verdaderamente atroz. 206 00:10:12,100 --> 00:10:15,066 Tan atroz que, incluso si estudiara las facturas 207 00:10:15,133 --> 00:10:19,066 y concordara con sus argumentos, creyera que son engañosas… 208 00:10:19,133 --> 00:10:22,333 Por cualquiera de las mordidas le deberían más de $10 000. 209 00:10:22,400 --> 00:10:23,533 Por cualquiera. 210 00:10:23,600 --> 00:10:25,967 Así que no importa lo que digan. 211 00:10:26,033 --> 00:10:28,533 Igual, las facturas son auténticas. 212 00:10:28,600 --> 00:10:32,165 Pero quiero señalar algo que encontré sumamente perturbador. 213 00:10:32,233 --> 00:10:34,533 En primer lugar, según el informe policial, 214 00:10:34,600 --> 00:10:39,200 el perro ya había mordido a alguien en 2021. 215 00:10:39,266 --> 00:10:42,100 - Su pitbull ya había mordido a alguien. - No. 216 00:10:42,165 --> 00:10:43,834 Está en el informe policial. 217 00:10:43,900 --> 00:10:45,500 ¿Quiere que lo lea 218 00:10:45,567 --> 00:10:48,300 o seguirá insistiendo que su perro no mordió a nadie? 219 00:10:48,367 --> 00:10:49,567 Sé lo que pasó. 220 00:10:49,633 --> 00:10:51,600 Se acercó a la vecina y le saltó, 221 00:10:51,667 --> 00:10:53,433 pero no la mordió. Hizo esto. 222 00:10:53,500 --> 00:10:55,400 ¿Y eso no le parece agresivo? 223 00:10:55,467 --> 00:10:59,033 El meollo del asunto es que su perro es agresivo. 224 00:10:59,100 --> 00:11:01,900 Leeré el informe policial: 225 00:11:01,967 --> 00:11:04,600 "Frazier declaró que su perro, llamado King, 226 00:11:04,667 --> 00:11:08,266 se escapó del patio varias veces en el pasado, 227 00:11:08,333 --> 00:11:11,567 y Control de Animales ya le había llamado la atención. 228 00:11:11,633 --> 00:11:15,133 Frazier declaró que tiene a King desde 2016 229 00:11:15,200 --> 00:11:17,433 y no fue agresivo en el pasado". 230 00:11:17,500 --> 00:11:22,233 Lo cual no es cierto, porque en la página 33, la siguiente, 231 00:11:22,300 --> 00:11:25,734 dice: "Consulté nuestras bases de datos 232 00:11:25,800 --> 00:11:30,166 y descubrí que King ya mordió a alguien 233 00:11:30,233 --> 00:11:32,633 el 5 de noviembre de 2021. 234 00:11:32,700 --> 00:11:36,500 Estuvo diez días en cuarentena en el Servicio de Protección Animal 235 00:11:36,567 --> 00:11:39,734 y luego lo pasaron a buscar el 16 de noviembre de 2021". 236 00:11:39,800 --> 00:11:42,900 Por supuesto, no recuerda separarse de su perro diez días 237 00:11:42,967 --> 00:11:45,633 - después de esa mordida. - No, lo recuerdo. 238 00:11:45,700 --> 00:11:47,333 Porque quiero continuar. 239 00:11:47,400 --> 00:11:50,133 No fue por una mordida, fue porque se escapó. 240 00:11:50,200 --> 00:11:53,033 - La patrulla dijo que se escapó. - Está diciendo: 241 00:11:53,100 --> 00:11:56,500 "Mi perro no hizo nada, solo saltó y arañó a alguien". 242 00:11:56,567 --> 00:12:00,166 Y lamento mucho la mordida, si me hubiera pasado a mí… 243 00:12:00,233 --> 00:12:01,200 Lo entiendo. 244 00:12:01,266 --> 00:12:05,000 Pero cuando se escapó en 2021, lo siento, su señoría, 245 00:12:05,934 --> 00:12:08,166 pero no fue… 246 00:12:08,233 --> 00:12:11,333 Si debo creerle a usted o a un informe policial oficial, 247 00:12:11,400 --> 00:12:15,266 que cita documentos oficiales, ¿a quién piensa que le creeré? 248 00:12:15,333 --> 00:12:17,200 - A la policía. - Claro que sí. 249 00:12:17,266 --> 00:12:18,567 Y sí. ¿Cómo no hacerlo? 250 00:12:18,633 --> 00:12:22,300 Porque ambos están defendiendo algo que no tiene defensa. 251 00:12:22,367 --> 00:12:25,667 No entiendo cómo pudieron presentarse de buena fe. 252 00:12:25,734 --> 00:12:29,166 Acusan a esta mujer de falsificar informes médicos 253 00:12:29,233 --> 00:12:33,165 y luego tienen la osadía de decir: "Cubriremos parte de los gastos". 254 00:12:33,233 --> 00:12:34,367 ¿Quién dice eso? 255 00:12:34,433 --> 00:12:36,266 ¿Priorizarán la mordedura izquierda 256 00:12:36,333 --> 00:12:38,033 en vez de la derecha? 257 00:12:39,066 --> 00:12:42,400 Su señoría, ¿quién puede pagar $16 000? 258 00:12:42,467 --> 00:12:44,333 Ella no debería pagar $16 000 259 00:12:44,400 --> 00:12:47,066 por algo que hizo su perro debido a su negligencia. 260 00:12:47,133 --> 00:12:49,600 No puedo. Solo yo gano dinero, y tengo tres hijos. 261 00:12:49,667 --> 00:12:51,000 ¿Y él no trabaja? 262 00:12:51,066 --> 00:12:52,200 Está de licencia. 263 00:12:52,266 --> 00:12:53,734 Licencia por enfermedad. 264 00:12:53,800 --> 00:12:55,934 - Le pagan poco. - No solo usted aporta. 265 00:12:56,000 --> 00:12:58,200 ¿Vio cómo le gusta jugar con la verdad? 266 00:12:58,266 --> 00:13:01,667 Y apuesto a que si, a pesar de tener un pitbull y dos perros más, 267 00:13:01,734 --> 00:13:04,900 el perro de otro le saltara y la arañara, 268 00:13:04,967 --> 00:13:07,000 eso no le gustaría. 269 00:13:07,066 --> 00:13:08,934 No, no me gustaría, su señoría, 270 00:13:09,000 --> 00:13:11,867 pero mi hija oyó cómo la policía le disparaba al perro 271 00:13:11,934 --> 00:13:14,300 y quedó traumatizada por eso. 272 00:13:14,367 --> 00:13:16,667 Debieron cuidar mejor a su perro 273 00:13:16,767 --> 00:13:20,633 y arreglar el patio para que no pudiera salir. 274 00:13:20,700 --> 00:13:23,467 Tenían tres perros en la calle. No uno, tres. 275 00:13:23,533 --> 00:13:27,066 Ni siquiera puedo imaginar cómo sería que un perro, 276 00:13:27,133 --> 00:13:30,133 un pitbull, me mordiera los brazos de esa manera. 277 00:13:30,200 --> 00:13:33,133 Y ustedes se ponen a la defensiva y no entienden. 278 00:13:33,200 --> 00:13:35,533 Además, dijeron: "Le pagaremos". 279 00:13:35,600 --> 00:13:38,165 Aquí tenemos uno de los mensajes de texto. 280 00:13:38,233 --> 00:13:40,400 Está en nuestra página siete. 281 00:13:40,467 --> 00:13:42,100 Al día siguiente, le dijo: 282 00:13:42,165 --> 00:13:45,165 "Por favor, envíanos los gastos médicos. 283 00:13:45,233 --> 00:13:46,767 Los pagaremos". 284 00:13:46,834 --> 00:13:51,033 Ocho meses después, se disculpa por no haberle enviado nada… 285 00:13:51,100 --> 00:13:53,033 No nos contactó hasta agosto. 286 00:13:53,100 --> 00:13:55,367 Lo lamento, ¿no sabían que debían pagar? 287 00:13:55,433 --> 00:13:57,433 Dijo que primero nos contactaría. 288 00:13:57,500 --> 00:14:00,967 - Estaba mudándose. - Nunca vi tantas excusas. 289 00:14:01,033 --> 00:14:04,500 También intentaba negociar un descuento con el hospital. 290 00:14:04,567 --> 00:14:06,533 - Tengo una pregunta. - Sí. 291 00:14:06,600 --> 00:14:10,000 La responsabilidad de ellos prescribe a los dos años. 292 00:14:10,066 --> 00:14:13,967 Usted fue mordida el 25 de febrero de 2023. 293 00:14:14,033 --> 00:14:16,300 ¿Sabe cuándo presentó la demanda? 294 00:14:17,367 --> 00:14:19,900 A continuación en Tribunal de justicia… 295 00:14:19,967 --> 00:14:22,700 Lamentablemente, se consiguió un pésimo abogado. 296 00:14:22,767 --> 00:14:25,066 El abogado dijo que no sabía de los perros. 297 00:14:25,133 --> 00:14:26,500 No sabía de los perros, 298 00:14:26,567 --> 00:14:29,667 no sabía del cerco roto. No sabía nada. 299 00:14:29,734 --> 00:14:32,500 ¿Entiende cuánto me molesta oír eso? 300 00:14:32,567 --> 00:14:33,433 Sí. 301 00:14:33,500 --> 00:14:34,633 A CONTINUACIÓN 302 00:14:37,567 --> 00:14:42,300 Christina Dunn dice que la atacó el pitbull de Ashani y Davion Frazier 303 00:14:42,367 --> 00:14:44,200 y le provocó severo daño nervioso. 304 00:14:44,266 --> 00:14:45,900 Demanda por $10 000. 305 00:14:45,967 --> 00:14:49,533 Ashani y Davion dicen que acordaron pagar una sola factura, 306 00:14:49,600 --> 00:14:53,567 pero recibieron varias facturas dudosas, así que no deben nada. 307 00:14:53,633 --> 00:14:56,900 La responsabilidad de ellos prescribe a los dos años. 308 00:14:56,967 --> 00:15:01,200 Usted fue mordida el 25 de febrero de 2023. 309 00:15:01,266 --> 00:15:03,000 ¿Sabe cuándo presentó la demanda? 310 00:15:03,066 --> 00:15:04,767 - Un día antes. - Un día antes. 311 00:15:04,834 --> 00:15:07,934 - ¿Por qué esperó hasta último momento? - Estuve ocupada. 312 00:15:08,000 --> 00:15:11,033 Como dije al principio, hice lo posible 313 00:15:11,100 --> 00:15:13,400 para recibir un descuento o no pagar nada. 314 00:15:13,467 --> 00:15:15,533 Y luego decidimos empezar a mudarnos. 315 00:15:15,600 --> 00:15:17,200 Dejé mi trabajo. 316 00:15:17,266 --> 00:15:21,500 Pusimos la casa en venta, viajábamos a Colorado a ver casas nuevas. 317 00:15:21,567 --> 00:15:23,166 Tenía mucho entre manos. 318 00:15:23,233 --> 00:15:25,433 E intenté ser tolerante con ellos 319 00:15:25,500 --> 00:15:28,800 porque conocía su situación y lo que estaban viviendo. 320 00:15:28,867 --> 00:15:30,667 Pero le diré otra cosa. 321 00:15:30,734 --> 00:15:34,133 ¿Más de dos mordidas en California? Eso es un delito penal. 322 00:15:34,200 --> 00:15:37,033 Pueden pararse ahí y mirarme así todo lo que quieran, 323 00:15:37,100 --> 00:15:40,066 pero deben entender que, si tienen mascotas, 324 00:15:40,133 --> 00:15:42,700 deben hacerse responsables. ¿Juez Levy? 325 00:15:42,767 --> 00:15:44,467 ¿No tienen seguro para inquilinos? 326 00:15:44,533 --> 00:15:46,433 - Sí, tenemos. - ¿Ahora? 327 00:15:46,500 --> 00:15:48,200 - No, antes también. - También. 328 00:15:48,266 --> 00:15:51,100 ¿Y el seguro para inquilinos los amparaba 329 00:15:51,165 --> 00:15:54,233 como dueños de un pitbull, una raza peligrosa? 330 00:15:54,300 --> 00:15:55,200 Sí. 331 00:15:55,266 --> 00:15:56,934 - Informamos la raza… - No. 332 00:15:57,000 --> 00:15:59,667 Si lo hubieran hecho… De nuevo, no pueden mentir. 333 00:15:59,734 --> 00:16:01,333 ¿Cómo se gana la vida? 334 00:16:01,400 --> 00:16:03,433 - Trabajo en la salud. - En la salud. 335 00:16:03,500 --> 00:16:05,433 Entendía la gravedad de las heridas. 336 00:16:05,500 --> 00:16:07,700 - ¿La vio ese día? - Sí, fui a su casa 337 00:16:07,767 --> 00:16:10,033 y no estaba. Nos tocó la puerta después. 338 00:16:10,100 --> 00:16:13,066 Usted se quedó con el vecino una hora con los brazos… 339 00:16:13,133 --> 00:16:15,100 Lo veré de nuevo. Pueden no mirar. 340 00:16:15,166 --> 00:16:16,233 Ustedes sí miren. 341 00:16:16,300 --> 00:16:17,867 ¿Ven eso? 342 00:16:17,934 --> 00:16:19,667 Así le quedaron los brazos. 343 00:16:19,734 --> 00:16:21,300 La vieron el mismo día. 344 00:16:21,367 --> 00:16:23,233 No vimos las heridas, su señoría. 345 00:16:23,300 --> 00:16:24,633 Ya estaba vendada. 346 00:16:24,700 --> 00:16:27,934 Fue a nuestra casa, quisimos ser buenos vecinos. 347 00:16:28,000 --> 00:16:30,500 - Fue a casa después. - Hagamos lo siguiente. 348 00:16:30,567 --> 00:16:32,700 - ¿Contrató a un abogado? - Sí. 349 00:16:32,767 --> 00:16:34,433 ¿De dónde lo sacó? 350 00:16:34,500 --> 00:16:36,734 - Google. - Sí, fue un error. 351 00:16:36,800 --> 00:16:40,333 Sabemos que no tenían un seguro 352 00:16:40,400 --> 00:16:43,834 que cubriera este tipo de incidente porque su abogado recopiló 353 00:16:43,900 --> 00:16:46,667 toda la información que pudo sobre dicha cobertura. 354 00:16:46,734 --> 00:16:48,000 - Correcto. - Sí. 355 00:16:48,066 --> 00:16:53,567 El abogado se puso en contacto con la aseguradora State Farm 356 00:16:53,633 --> 00:16:56,100 y se investigó el brutal ataque, 357 00:16:56,165 --> 00:16:58,433 como prueba la carta de State Farm. 358 00:16:58,500 --> 00:17:00,533 ¿Alguien los contactó al respecto? 359 00:17:00,600 --> 00:17:03,166 Alguien me llamó unas semanas después del incidente. 360 00:17:03,233 --> 00:17:05,066 - No recuerdo de dónde. - ¿Quién? 361 00:17:05,133 --> 00:17:08,433 Dijo que se comunicaría con el propietario, 362 00:17:08,500 --> 00:17:10,900 - y luego nos llamó él. - No tenían seguro. 363 00:17:10,967 --> 00:17:12,666 Sí, es lo que me dijeron. 364 00:17:12,733 --> 00:17:14,233 Sr. o Sra. Frazier, 365 00:17:14,300 --> 00:17:18,000 dijeron que el propietario sabía que tenían un pitbull cuando firmaron. 366 00:17:18,066 --> 00:17:19,133 Sí, lo sabía. 367 00:17:19,200 --> 00:17:22,099 Y dijeron que el dueño no arregló el cerco. 368 00:17:22,165 --> 00:17:23,400 Intenté hacerlo yo. 369 00:17:23,467 --> 00:17:26,165 Y le dijo al dueño que arreglara el cerco 370 00:17:26,233 --> 00:17:28,400 porque ya se habían escapado los perros. 371 00:17:28,467 --> 00:17:30,800 Le dijo al dueño que era su responsabilidad 372 00:17:30,867 --> 00:17:32,934 arreglar el cerco, como propietario. 373 00:17:33,000 --> 00:17:34,033 - Correcto. - Sí. 374 00:17:34,567 --> 00:17:36,633 - Y nunca arregló el cerco. - No. 375 00:17:36,700 --> 00:17:39,233 ¿En qué año le dijo al propietario 376 00:17:39,300 --> 00:17:42,600 que el cerco estaba roto y que King se había escapado? 377 00:17:42,667 --> 00:17:43,633 ¿En qué año fue? 378 00:17:43,700 --> 00:17:45,200 ¿En qué año nos mudamos? 379 00:17:45,266 --> 00:17:46,867 - 2018. - 2018. 380 00:17:46,934 --> 00:17:53,600 Así que el cerco no se arregló en 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 ni 2023. 381 00:17:53,667 --> 00:17:55,800 Yo taladré agujeros e intenté arreglarlo. 382 00:17:55,867 --> 00:17:57,600 No, me refiero al propietario. 383 00:17:57,667 --> 00:17:59,834 Todas estas son cosas que el abogado 384 00:17:59,900 --> 00:18:02,500 debió averiguar por medio de un detective. 385 00:18:02,567 --> 00:18:05,500 Si lo hubiera hecho, hubiera obtenido su póliza. 386 00:18:05,567 --> 00:18:08,066 - Sí. - No la de ellos, la del propietario. 387 00:18:08,133 --> 00:18:11,867 Lamentablemente, se consiguió un pésimo abogado. 388 00:18:11,934 --> 00:18:14,967 - Sí, y dijo… - Ya sé todo eso. 389 00:18:15,033 --> 00:18:17,700 …que no sabía de los perros. 390 00:18:17,767 --> 00:18:21,000 No sabía de los perros, no sabía del cerco roto. 391 00:18:21,066 --> 00:18:23,867 - No sabía nada. - Después no hizo nada más. 392 00:18:23,934 --> 00:18:27,133 ¿Entiende cuánto me molesta oír eso? 393 00:18:27,200 --> 00:18:29,767 Sea como sea, le pedimos perdón. 394 00:18:29,834 --> 00:18:31,734 No es que no nos importara. 395 00:18:31,800 --> 00:18:34,000 No me interesa si le piden perdón. 396 00:18:34,066 --> 00:18:36,033 Ni siquiera les reclamó 397 00:18:36,100 --> 00:18:38,166 daño moral, aunque tenía derecho. 398 00:18:38,233 --> 00:18:40,200 Solo quería pagar la facturas. 399 00:18:40,266 --> 00:18:42,834 Tienen una raza que se sabe que es peligrosa. 400 00:18:42,900 --> 00:18:45,367 Saben que su perro ya se escapó antes. 401 00:18:45,433 --> 00:18:49,066 A propósito, quiero ver el video P3, por favor. 402 00:18:49,133 --> 00:18:51,433 El ataque. Aparten la vista si quieren. 403 00:18:53,433 --> 00:18:55,333 ¿Ya estaba en la casa del vecino? 404 00:18:55,400 --> 00:18:56,900 Estaba en la casa del vecino. 405 00:18:56,967 --> 00:18:58,967 Vimos lo que pasó por la ventana. 406 00:19:00,066 --> 00:19:02,333 Tres tiros, un perro muerto, su culpa. 407 00:19:03,000 --> 00:19:05,533 Una niña horrorizada, su culpa. 408 00:19:05,600 --> 00:19:07,934 Fue por la gracia de Dios 409 00:19:08,000 --> 00:19:12,166 que no hubo alguna otra persona, un niño, en la misma zona, en ese momento, 410 00:19:12,233 --> 00:19:15,467 que no acabó destrozado por ese pitbull suyo, King. 411 00:19:15,934 --> 00:19:20,100 Y usted se quedó en la casa de su vecino, con los brazos sangrando, 412 00:19:20,166 --> 00:19:23,734 con la piel colgando, hasta que llegó la ambulancia, ¿no? 413 00:19:23,800 --> 00:19:24,867 Correcto. 414 00:19:24,934 --> 00:19:28,066 Y haber sido atacada como producto de tal negligencia 415 00:19:28,900 --> 00:19:30,500 es indignante. 416 00:19:30,567 --> 00:19:33,100 No solo fue negligencia, fue negligencia extrema. 417 00:19:33,166 --> 00:19:34,667 Y le diré más, 418 00:19:34,734 --> 00:19:37,200 su abogado también fue negligente. 419 00:19:37,266 --> 00:19:38,700 Mal abogado. 420 00:19:38,767 --> 00:19:40,567 - Sí. - No más preguntas. 421 00:19:40,633 --> 00:19:44,367 Quiero volver a la cuestión del seguro para inquilinos. 422 00:19:44,433 --> 00:19:47,800 Dijeron que tenían seguro, así que ¿por qué no reclamaron? 423 00:19:47,867 --> 00:19:50,100 Creo que sé por qué, pero los oiré. 424 00:19:50,667 --> 00:19:53,033 Ni siquiera se me ocurrió, para ser sincero. 425 00:19:53,100 --> 00:19:57,734 Jamás vi una póliza para propietarios o inquilinos 426 00:19:57,800 --> 00:20:01,066 que no excluyera dos razas en particular. 427 00:20:01,133 --> 00:20:03,800 Lo sé porque quería un perro de una de esas razas, 428 00:20:03,867 --> 00:20:05,600 hace tiempo, un rottweiler. 429 00:20:05,667 --> 00:20:08,066 Son perros hermosos. Inteligentes. 430 00:20:08,133 --> 00:20:10,400 - ¿Saben cuál es la otra raza? - Pitbull. 431 00:20:10,467 --> 00:20:12,033 - Y… - Nunca vi una póliza 432 00:20:12,100 --> 00:20:14,967 que dijera: "Cubrimos lesiones provocadas por pitbulls". 433 00:20:15,033 --> 00:20:18,500 Recuerdo que, cuando mi esposo contrató el seguro para inquilinos, 434 00:20:18,567 --> 00:20:21,300 se fijó y era el único que aceptaba pitbulls. 435 00:20:21,367 --> 00:20:23,133 Muchos decían que no. 436 00:20:23,200 --> 00:20:24,967 ¿Y por qué no reclamaron? 437 00:20:25,033 --> 00:20:28,567 - No sé. - ¿No se les ocurrió? 438 00:20:28,633 --> 00:20:29,834 No se nos ocurrió. 439 00:20:29,900 --> 00:20:34,266 ¿Su abogado no hizo preguntas sobre posibles pólizas de seguro? 440 00:20:34,333 --> 00:20:36,367 Creo que no, 441 00:20:36,433 --> 00:20:39,967 pero me dijo que ellos no tenían un seguro para inquilinos 442 00:20:40,033 --> 00:20:43,033 y no sería buena idea demandarlos. 443 00:20:43,100 --> 00:20:45,100 - Eso dijo su abogado. - Sí. 444 00:20:45,166 --> 00:20:46,333 No más preguntas. 445 00:20:46,400 --> 00:20:50,734 No me convence que afirmen que contrataron un seguro para inquilinos, 446 00:20:50,800 --> 00:20:53,300 entiendan por qué contrataron un seguro… 447 00:20:53,367 --> 00:20:57,233 ¿Tienen a una mujer que quiere demandarlos o reclamarles dinero, 448 00:20:57,300 --> 00:21:00,834 y dicen: "No se nos ocurrió usar nuestro seguro"? 449 00:21:02,433 --> 00:21:04,734 A continuación en Tribunal de justicia… 450 00:21:04,800 --> 00:21:06,867 Si no pueden costear un problema, 451 00:21:06,934 --> 00:21:08,367 deben evitar el problema. 452 00:21:08,433 --> 00:21:10,000 A CONTINUACIÓN 453 00:21:14,367 --> 00:21:18,934 ¿Tienen a una mujer que quiere demandarlos o reclamarles dinero, y dicen: 454 00:21:19,000 --> 00:21:21,567 "No se nos ocurrió usar nuestro seguro"? 455 00:21:21,633 --> 00:21:23,900 Creo que debe haber otro motivo. 456 00:21:23,967 --> 00:21:26,500 Me pregunto si no quisieron hacerlo 457 00:21:26,567 --> 00:21:30,433 porque, si ya habían reclamado por la mordedura anterior, 458 00:21:30,500 --> 00:21:34,333 quedaría registrado que su perro había mordido a dos personas. 459 00:21:34,400 --> 00:21:38,066 Eso les daría motivos para no querer que nadie, 460 00:21:38,133 --> 00:21:43,033 fuera de quienes ya sabían, se enteraran de la segunda mordedura. 461 00:21:43,100 --> 00:21:45,667 Por ese motivo jamás lo plantearon. 462 00:21:45,734 --> 00:21:48,200 Tiene que haber un motivo. ¿Por qué dos personas 463 00:21:48,266 --> 00:21:50,500 que no tienen dinero para pagar 464 00:21:50,567 --> 00:21:53,266 no quieren usar su seguro para ayudar a esta mujer? 465 00:21:53,333 --> 00:21:55,767 - Le pagamos un total de $650. - ¡$600! 466 00:21:55,834 --> 00:21:59,200 En ese momento, nos costó mucho. Y luego nos escribió por… 467 00:21:59,266 --> 00:22:02,000 ¡Basta! Si no pueden costear un problema, 468 00:22:02,066 --> 00:22:03,533 deben evitar el problema. 469 00:22:03,600 --> 00:22:07,500 En resumen, dicen: "Le pagamos muchas veces". 470 00:22:07,567 --> 00:22:12,133 Le pagaron $600 de los $16 000 que ella tuvo que pagar. 471 00:22:12,200 --> 00:22:14,133 Incluso cuando terminemos, 472 00:22:14,200 --> 00:22:17,600 se irán diciendo: "No entiendo. Le dimos $600. 473 00:22:17,667 --> 00:22:20,133 ¿Qué quieren de nosotros? No podemos pagar". 474 00:22:20,200 --> 00:22:21,900 No tengo más preguntas. 475 00:22:21,967 --> 00:22:24,367 Nos retiraremos para deliberar. Gracias. 476 00:22:24,433 --> 00:22:27,567 La corte entra en receso. Se retomará el caso. 477 00:22:27,633 --> 00:22:29,600 Pueden retirarse las partes. 478 00:22:33,300 --> 00:22:36,000 No creo que haya mucho que discutir. 479 00:22:36,066 --> 00:22:37,567 Los daños son obvios. 480 00:22:37,633 --> 00:22:39,700 La responsabilidad está clara. 481 00:22:39,767 --> 00:22:41,900 Si ella mostrara una sola factura 482 00:22:41,967 --> 00:22:44,166 y reclamara el resto del dinero 483 00:22:44,233 --> 00:22:45,800 como daño moral… 484 00:22:45,867 --> 00:22:49,633 Este es uno de los veredictos de $10 000 más fáciles que vi jamás. 485 00:22:49,700 --> 00:22:52,533 O sea, ver el video, cómo le sangraban 486 00:22:52,600 --> 00:22:54,934 los brazos, me conmocionó. 487 00:22:55,000 --> 00:22:57,467 Pensar que vienen y la acusan 488 00:22:57,533 --> 00:22:59,867 de falsificar documentos, etcétera. 489 00:22:59,934 --> 00:23:02,266 Merece cada moneda. Ojalá fuera más. 490 00:23:02,333 --> 00:23:04,600 No todos los pitbulls son malos. No. 491 00:23:04,667 --> 00:23:07,000 Pero tienen una mala reputación, 492 00:23:07,066 --> 00:23:09,133 y en algunas comunidades los prohíben, 493 00:23:09,200 --> 00:23:10,900 debido a incidentes como este. 494 00:23:10,967 --> 00:23:15,200 Porque gente idiota tiene pitbulls y no los entrena correctamente, 495 00:23:15,266 --> 00:23:19,066 a pesar de que escapan de sus casas y corren libres, 496 00:23:19,133 --> 00:23:21,467 y a pesar de ya haber mordido a alguien. 497 00:23:21,867 --> 00:23:24,533 Y luego el resto de la gente que tiene pitbulls, 498 00:23:24,600 --> 00:23:27,467 por más tiernos y geniales que sean sus perros, 499 00:23:27,533 --> 00:23:29,800 acaban dentro de la misma bolsa. 500 00:23:29,867 --> 00:23:32,333 Yo le pagaría… ¿Qué eran los otros perros? 501 00:23:32,400 --> 00:23:34,333 ¿Chihuahuas? ¿Los pequeños? 502 00:23:34,400 --> 00:23:35,900 Creo que terrier… yorkies. 503 00:23:35,967 --> 00:23:38,100 Le pagaría hasta si la mordían los yorkies. 504 00:23:38,166 --> 00:23:42,533 Me parece justo, la mordió un perro, resultó herida. 505 00:23:42,600 --> 00:23:44,367 Fue espantoso. Es unánime. 506 00:23:47,700 --> 00:23:49,133 Se retoma la sesión. 507 00:23:49,200 --> 00:23:51,467 Las partes siguen bajo juramento. 508 00:23:51,533 --> 00:23:54,800 Gracias. Deliberamos y llegamos a un veredicto unánime. 509 00:23:54,867 --> 00:23:59,333 No podría ser más unánime, señora. Merece cada moneda 510 00:23:59,400 --> 00:24:01,400 de los $10 000 que reclama. 511 00:24:01,467 --> 00:24:04,467 Ojalá la instancia permitiera concederle más, 512 00:24:04,533 --> 00:24:07,700 porque esas heridas valen mucho más que $10 000. 513 00:24:07,767 --> 00:24:09,166 Sr. y Sra. Frazier, 514 00:24:09,233 --> 00:24:12,900 lo que leo entre líneas es que están aquí 515 00:24:12,967 --> 00:24:14,734 porque no podían pagarle. 516 00:24:14,800 --> 00:24:16,066 No es una defensa válida. 517 00:24:16,133 --> 00:24:21,033 Sin duda están pasando por un mal momento, pero esa no es una defensa válida. 518 00:24:21,100 --> 00:24:23,500 Una de las cosas que la gente debe pensar 519 00:24:23,567 --> 00:24:26,867 cuando asume la responsabilidad de tener estas razas… 520 00:24:26,934 --> 00:24:29,333 Hay que ponerse a pensar: 521 00:24:29,400 --> 00:24:31,433 "¿Qué pasará si algo sale mal?". 522 00:24:31,500 --> 00:24:34,567 Uno debe hacer todo lo posible 523 00:24:34,633 --> 00:24:39,133 para proteger a su familia y comunidad. 524 00:24:39,700 --> 00:24:41,233 El juez Levy tiene razón. 525 00:24:41,300 --> 00:24:45,867 La muerte del perro es culpa suya. 526 00:24:45,934 --> 00:24:49,000 La responsabilidad es suya. Los haremos responsables. 527 00:24:49,066 --> 00:24:52,133 Y, señora, estos $10 000 son las punta del iceberg 528 00:24:52,200 --> 00:24:55,600 de lo que consideramos que merece como compensación, 529 00:24:55,667 --> 00:24:58,433 y nos complace fallar a su favor. 530 00:24:58,500 --> 00:24:59,967 Buena suerte para todos. 531 00:25:00,100 --> 00:25:01,033 Gracias. 532 00:25:01,100 --> 00:25:02,567 Se cierra el caso. 533 00:25:02,633 --> 00:25:04,767 - Pueden retirarse las partes. - Gracias. 534 00:25:08,567 --> 00:25:12,367 Insisto en el hecho de que creo que algunas de esas facturas 535 00:25:12,433 --> 00:25:14,633 del Hospital San Joaquín fueron falsificadas. 536 00:25:14,700 --> 00:25:17,467 Tengo cicatrices para toda la vida. 537 00:25:17,533 --> 00:25:19,633 Las heridas fueron horribles. 538 00:25:19,700 --> 00:25:21,867 Pero debieron costar $5000. 539 00:25:21,934 --> 00:25:24,667 Fue de lo más traumático que me tocó vivir. 540 00:25:24,734 --> 00:25:26,900 Era parte de mi familia, 541 00:25:26,967 --> 00:25:30,100 básicamente vimos morir a uno de nuestros seres queridos. 542 00:25:30,166 --> 00:25:33,467 Me alegra que el perro ya no pueda lastimar a nadie más. 543 00:25:33,533 --> 00:25:35,700 - No tendremos más perros. - Se acabó. 544 00:25:35,767 --> 00:25:37,800 No hay perros malos, solo dueños malos. 545 00:25:37,867 --> 00:25:40,567 ¿El perro de alguien lo hizo ladrar de rabia? 546 00:25:40,633 --> 00:25:43,133 Libere a los sabuesos de la justicia 547 00:25:43,200 --> 00:25:44,900 de Tribunal de justicia. 548 00:26:18,667 --> 00:26:20,667 Subtítulos: Natalia Mascaró 549 00:26:20,734 --> 00:26:22,734 Supervisión creativa Federico Fuidio