1 00:00:06,333 --> 00:00:08,233 Usted manejaba. Él la chocó. 2 00:00:08,600 --> 00:00:12,100 Parecía preocupado y asustado. 3 00:00:12,433 --> 00:00:14,967 -¿Y usted no tenía seguro? -Correcto. 4 00:00:15,033 --> 00:00:17,033 No podía estar conduciendo. 5 00:00:17,100 --> 00:00:20,734 Pero luego fue al trabajo de la novia de él, 6 00:00:20,800 --> 00:00:22,567 y llamaron a la policía. 7 00:00:22,633 --> 00:00:24,834 -Sí, señora. -No es muy sabia. 8 00:00:25,033 --> 00:00:27,433 Ahora en Tribunal de justicia... 9 00:00:44,633 --> 00:00:46,934 TRIBUNAL DE JUSTICIA 10 00:00:47,000 --> 00:00:48,500 TIBBALS CONTRA WOLF 11 00:00:49,133 --> 00:00:52,333 Esta demanda se presentó en Racine, Wisconsin. 12 00:00:52,867 --> 00:00:57,567 Su señoría, este es el caso 2071, Tibbals contra Wolf. 13 00:00:57,633 --> 00:01:00,500 Ya juraron las partes. Tomen asiento. 14 00:01:00,567 --> 00:01:01,967 -Gracias. -De nada. 15 00:01:02,367 --> 00:01:04,432 -Muy bien, señora Tibbals. -Sí. 16 00:01:04,733 --> 00:01:08,066 Según su demanda, usted manejaba en un estacionamiento 17 00:01:08,133 --> 00:01:12,100 cuando el demandado salió en reversa sin que usted lo viera 18 00:01:12,200 --> 00:01:13,233 y la chocó. 19 00:01:13,300 --> 00:01:17,700 La demanda es por el costo de las reparaciones, un monto de $4900. 20 00:01:17,767 --> 00:01:20,667 -Sí, señor. -Y según usted, señor Wolf, 21 00:01:20,734 --> 00:01:23,800 el accidente no fue su culpa. 22 00:01:24,200 --> 00:01:27,667 La que chocó contra usted fue la demandante. 23 00:01:27,734 --> 00:01:33,333 Y también alega que el auto de ella no contaba con un seguro adecuado. 24 00:01:33,467 --> 00:01:37,433 Por eso ella no pudo cubrir las reparaciones de su propio auto. 25 00:01:37,500 --> 00:01:40,366 Y usted no tiene por qué pagarle nada. 26 00:01:40,633 --> 00:01:42,133 -Así es, señoría. -Bien. 27 00:01:42,233 --> 00:01:44,166 Señora Tibbals, ¿qué pasó? 28 00:01:45,066 --> 00:01:48,133 Tenía que hacer una entrega de DoorDash 29 00:01:48,200 --> 00:01:52,734 y, como había una calle cerrada, tuve que circular por el estacionamiento. 30 00:01:53,033 --> 00:01:55,900 Cruzaba el estacionamiento a velocidad normal. 31 00:01:55,967 --> 00:01:57,300 Lo estaba cruzando. 32 00:01:57,366 --> 00:01:58,934 Y a mitad de camino, 33 00:01:59,033 --> 00:02:03,467 él dio marcha atrás y me chocó. 34 00:02:03,533 --> 00:02:05,300 Ni siquiera lo llegué a ver. 35 00:02:05,533 --> 00:02:07,333 Dijo que tenía una entrega... 36 00:02:07,500 --> 00:02:10,834 ¿Iba a entregar un pedido de comida? ¿O iba a recogerlo? 37 00:02:10,900 --> 00:02:14,600 Ya había recogido la comida. Íbamos camino a entregarla. 38 00:02:14,667 --> 00:02:17,066 ¿Estaba con otra persona en el vehículo? 39 00:02:17,367 --> 00:02:20,033 Estaba con mi hija, que iba al lado mío. 40 00:02:20,100 --> 00:02:21,934 -¿Cuántos años tiene? -Tiene 12. 41 00:02:22,033 --> 00:02:24,200 ¿Hace cuánto trabaja para DoorDash? 42 00:02:24,367 --> 00:02:27,466 En ese momento, hacía como un año. 43 00:02:27,567 --> 00:02:29,166 ¿Qué vehículo conducía 44 00:02:29,266 --> 00:02:31,667 cuando colisionó con el demandado? 45 00:02:31,767 --> 00:02:34,667 Una Ford Explorer 2004 46 00:02:35,300 --> 00:02:37,800 con la carrocería intacta. 47 00:02:38,033 --> 00:02:38,966 ¿Kilometraje? 48 00:02:39,333 --> 00:02:41,700 Unos 300 000 km. 49 00:02:41,767 --> 00:02:44,000 ¿Y estaba asegurada? 50 00:02:44,567 --> 00:02:45,600 Sí. 51 00:02:45,667 --> 00:02:47,767 Sin embargo, según el demandado, 52 00:02:47,834 --> 00:02:51,200 su compañía de seguros rechazó el reclamo. 53 00:02:51,266 --> 00:02:53,066 -Sí. -Cuéntenos. 54 00:02:53,367 --> 00:02:57,667 Me resulta llamativo, porque para entrar en DoorDash 55 00:02:57,734 --> 00:02:59,867 me pidieron que estuviera asegurada. 56 00:02:59,966 --> 00:03:02,834 Les dije que tenía seguro y me dejaron empezar. 57 00:03:03,066 --> 00:03:06,934 Luego del accidente, intenté recurrir al seguro de él. 58 00:03:07,000 --> 00:03:09,200 Me dijo que estaba asegurado. 59 00:03:09,433 --> 00:03:10,867 Me dio los datos, 60 00:03:11,066 --> 00:03:13,867 pero no estaba asegurado por esa compañía. 61 00:03:13,967 --> 00:03:16,600 ¿Qué alega usted que le dijo el demandado 62 00:03:16,667 --> 00:03:18,867 el 12 de agosto luego del choque? 63 00:03:19,033 --> 00:03:23,367 Estaba muy... Parecía preocupado y asustado. 64 00:03:23,433 --> 00:03:27,867 Dijo que acababa de conseguir trabajo y que estaba dispuesto 65 00:03:27,934 --> 00:03:32,767 a pagarme $100 por semana hasta cubrir el costo 66 00:03:32,834 --> 00:03:35,333 de lo que debiera. Me pidió un presupuesto. 67 00:03:35,400 --> 00:03:38,367 Me pagó dos semanas. 68 00:03:38,767 --> 00:03:41,133 ¿El monto total de lo que le pagó? 69 00:03:41,233 --> 00:03:43,900 Creo que $200. Fueron solo dos semanas. 70 00:03:43,966 --> 00:03:45,867 -¿Está bien? ¿Doscientos? -Sí, señor. 71 00:03:45,934 --> 00:03:48,934 -Bien. ¿Y usted no tenía seguro? -Correcto. 72 00:03:49,000 --> 00:03:52,367 Bien. ¿Por qué le dijo que pagaría la reparación del auto? 73 00:03:53,667 --> 00:03:56,100 Me asusté. Era conductor principiante. 74 00:03:56,166 --> 00:03:59,966 Hice lo que me pareció más apropiado. 75 00:04:00,433 --> 00:04:02,266 -¿Señora Tibbals? -Sí. 76 00:04:02,333 --> 00:04:04,934 ¿Es cierto que usted se enteró 77 00:04:05,000 --> 00:04:09,367 de que al trabajar para un servicio de entrega de comida, 78 00:04:09,433 --> 00:04:13,867 si tiene un accidente cuando va camino a entregar el pedido 79 00:04:13,934 --> 00:04:15,033 o a recogerlo, 80 00:04:15,100 --> 00:04:18,233 una vez que acepta el viaje, 81 00:04:18,567 --> 00:04:21,899 su seguro personal queda eximido? 82 00:04:21,966 --> 00:04:23,100 Ya no la cubre. 83 00:04:23,900 --> 00:04:25,332 Eso creo, sí. 84 00:04:25,400 --> 00:04:27,433 Tendría que haberlo sabido 85 00:04:27,500 --> 00:04:29,900 si llevaba más de un año en DoorDash. 86 00:04:29,967 --> 00:04:33,500 En las políticas de DoorDash no decía nada de eso. 87 00:04:33,567 --> 00:04:37,767 Y me dejaron trabajar aunque solo tuviera seguro contra terceros. 88 00:04:37,867 --> 00:04:40,367 Es que a la empresa le da igual 89 00:04:40,433 --> 00:04:41,600 porque, según ellos, 90 00:04:41,700 --> 00:04:44,533 si usted tiene un accidente mientras trabaja, 91 00:04:44,767 --> 00:04:47,734 no la cubre el servicio de ellos ni el seguro propio. 92 00:04:47,800 --> 00:04:49,433 Necesita un anexo. 93 00:04:49,800 --> 00:04:51,767 -Sí, señor. -Sí. Y ahora lo sabe. 94 00:04:51,834 --> 00:04:53,133 -Sí, señor. -Bien. 95 00:04:53,200 --> 00:04:57,266 Ya podemos ver los daños que causó el accidente. 96 00:04:58,233 --> 00:05:00,533 Señora Tibbals, ¿esa es su hija? 97 00:05:00,633 --> 00:05:02,767 -Sí. -Y ese es su auto. 98 00:05:02,834 --> 00:05:05,700 ¿La Ford Explorer 2004 azul? 99 00:05:05,767 --> 00:05:06,700 Sí, señoría. 100 00:05:06,767 --> 00:05:08,934 Voy a marcar con un círculo. 101 00:05:09,000 --> 00:05:10,467 ¿Ese es el punto de contacto? 102 00:05:10,567 --> 00:05:12,166 Es ese, sí. 103 00:05:12,467 --> 00:05:16,567 Y esta es otra foto de su vehículo en ese momento. 104 00:05:16,633 --> 00:05:18,233 -Sí. -¿Todo ocurrió ahí? 105 00:05:18,332 --> 00:05:19,233 Sí, señor. 106 00:05:19,433 --> 00:05:23,734 Y este es el daño adicional que sufrió su vehículo 107 00:05:23,867 --> 00:05:26,367 al chocar con el del demandado, ¿no? 108 00:05:26,433 --> 00:05:28,100 -Sí, señoría. -Bien. 109 00:05:28,166 --> 00:05:31,700 Mientras estaban ahí, uno de ustedes llamó a la policía. 110 00:05:31,767 --> 00:05:33,700 -Yo. -¿Y la policía fue? 111 00:05:33,767 --> 00:05:34,600 Sí. 112 00:05:34,700 --> 00:05:38,667 ¿El oficial le preguntó si iba a exceso de velocidad? 113 00:05:38,734 --> 00:05:39,933 No, creo que no. 114 00:05:40,000 --> 00:05:41,800 ¿A qué velocidad iba? 115 00:05:41,867 --> 00:05:44,867 Creo que entre 15 y 25 km/h. 116 00:05:44,933 --> 00:05:48,633 Por favor, veamos en pantalla el diagrama animado. 117 00:05:49,133 --> 00:05:52,367 Señora Tibbals, el vehículo azul sería el suyo. 118 00:05:52,433 --> 00:05:53,600 -¿Sí? -Sí, señor. 119 00:05:53,667 --> 00:05:56,133 ¿Y el rojo está donde estaba el demandado? 120 00:05:56,200 --> 00:05:58,066 -Sí. -Bien. ¿Podemos avanzar? 121 00:06:01,367 --> 00:06:06,967 ¿El diagrama representa de manera justa y precisa el accidente del 12 de agosto? 122 00:06:07,033 --> 00:06:10,967 Sí. Yo estaba un poco más cerca cuando dio marcha atrás. 123 00:06:11,033 --> 00:06:14,367 Pero había un vehículo a la derecha 124 00:06:14,433 --> 00:06:18,166 del auto del demandado, ¿verdad? 125 00:06:18,233 --> 00:06:21,000 Creo que había vehículos a ambos lados. 126 00:06:21,066 --> 00:06:24,066 Sr. Wolf, ¿creyó que usted era culpable del choque? 127 00:06:24,133 --> 00:06:27,000 ¿O le pareció que había sido culpa de ella? 128 00:06:27,100 --> 00:06:28,867 Pienso que fue culpa de ella 129 00:06:28,967 --> 00:06:32,033 por la ubicación de la abolladura en mi vehículo. 130 00:06:32,200 --> 00:06:33,332 Veamos eso. 131 00:06:33,400 --> 00:06:36,667 La imagen 07-D2, el auto del demandado. 132 00:06:37,066 --> 00:06:40,834 ¿Esta es una foto del paragolpes trasero derecho de su auto? 133 00:06:40,900 --> 00:06:42,700 -Correcto. -¿Qué auto era? 134 00:06:42,767 --> 00:06:45,367 Un PT Cruiser 2007. 135 00:06:45,533 --> 00:06:47,300 -¿Estaba registrado? -Sí. 136 00:06:47,367 --> 00:06:48,800 -¿Usted tenía licencia? -Sí. 137 00:06:48,867 --> 00:06:50,800 -Pero no tenía seguro. -Correcto. 138 00:06:50,867 --> 00:06:52,900 -Usted tenía la tarjeta. -Sí. 139 00:06:52,967 --> 00:06:55,767 El policía le pidió el seguro. 140 00:06:55,834 --> 00:06:57,000 Usted le dio la tarjeta 141 00:06:57,066 --> 00:06:59,100 para que creyera que tenía seguro, 142 00:06:59,166 --> 00:07:01,200 pero no tenía, y usted lo sabe. 143 00:07:03,033 --> 00:07:05,433 A continuación en Tribunal de justicia... 144 00:07:05,500 --> 00:07:08,900 Y cuando bajé de mi auto para recoger el pedido, 145 00:07:09,233 --> 00:07:12,400 vi que alguien se escondía atrás de un auto. 146 00:07:12,667 --> 00:07:14,734 ¿Era usted? ¿Intentó esconderse? 147 00:07:14,800 --> 00:07:17,800 Así que me acerqué y dije: "Qué casualidad verte aquí". 148 00:07:22,767 --> 00:07:27,700 Tasha Tibbals demanda a Isaiah Wolf por daños a su auto valuados en $5000. 149 00:07:28,200 --> 00:07:31,500 Tasha dice que Isaiah admitió haberla chocado en reversa, 150 00:07:31,567 --> 00:07:34,266 empezó a pagarle y luego cortó los pagos. 151 00:07:34,767 --> 00:07:38,834 Isaiah afirma que Tasha lo chocó y después lo intimidó. 152 00:07:39,300 --> 00:07:42,332 Alega que debe pagar el seguro de ella. 153 00:07:42,633 --> 00:07:45,533 -¿Este es el daño según usted? -Correcto. 154 00:07:45,967 --> 00:07:48,266 Al lado de la entrada de combustible. 155 00:07:48,367 --> 00:07:51,767 Si yo iba en reversa, no pude haberla chocado así. 156 00:07:51,834 --> 00:07:54,133 ¿Podemos volver al diagrama animado? 157 00:07:54,200 --> 00:07:55,367 El del demandado. 158 00:07:55,734 --> 00:07:58,332 Sr. Wolf, ¿podría acercarse al diagrama? 159 00:07:58,767 --> 00:08:03,333 Y según usted, ¿dónde debería estar abollado 160 00:08:03,600 --> 00:08:04,967 su vehículo 161 00:08:05,600 --> 00:08:10,667 si la hubiera chocado usted, como alega ella, 162 00:08:10,734 --> 00:08:14,133 en vez de haberlo chocado ella, como alega usted? 163 00:08:14,200 --> 00:08:15,633 ¿Dónde estaría el daño? 164 00:08:16,033 --> 00:08:19,066 De haberla chocado yo en reversa, el daño estaría 165 00:08:19,133 --> 00:08:22,533 en el centro del paragolpes, no al costado del auto. 166 00:08:22,600 --> 00:08:24,567 ¿Qué dice usted, señora Tibbals? 167 00:08:25,133 --> 00:08:29,567 Creo que yo estaba demasiado cerca 168 00:08:29,967 --> 00:08:31,734 de su auto como para... 169 00:08:31,800 --> 00:08:34,767 Si él hubiera girado para mirar hacia atrás, 170 00:08:35,165 --> 00:08:39,567 seguramente me habría visto casi encima de su auto. 171 00:08:39,667 --> 00:08:42,100 Tiene razón. Sr. Wolf, ¿por qué no la vio? 172 00:08:42,165 --> 00:08:44,066 Había una camioneta a mi derecha. 173 00:08:44,165 --> 00:08:46,533 ¿La camioneta que se ve ahí, Sr. Wolf? 174 00:08:46,633 --> 00:08:47,700 -Sí, señor. -Bien. 175 00:08:47,767 --> 00:08:51,300 ¿A qué velocidad salía usted del lugar cuando fue el choque? 176 00:08:51,367 --> 00:08:53,033 Lento como un caracol. 177 00:08:53,266 --> 00:08:55,165 Y una vez que logró salir 178 00:08:55,266 --> 00:08:57,900 y pasar la camioneta que tenía a la derecha, 179 00:08:58,165 --> 00:09:00,066 ¿ella lo chocó? 180 00:09:00,133 --> 00:09:01,300 -Correcto. -Bien. 181 00:09:01,367 --> 00:09:03,000 Adelante, jueza Acker. 182 00:09:03,066 --> 00:09:04,300 -Gracias. -Gracias. 183 00:09:04,433 --> 00:09:08,000 Sra. Tibbals, imagino que, como la mayoría de los conductores 184 00:09:08,066 --> 00:09:09,934 de empresas dedicadas a eso, 185 00:09:10,000 --> 00:09:13,233 usted hace ese trabajo porque le permite ganar dinero 186 00:09:13,300 --> 00:09:15,133 con recursos que ya posee. 187 00:09:15,233 --> 00:09:18,567 Sí, señora, ya que tengo cuatro hijos. 188 00:09:19,100 --> 00:09:22,000 -Y DoorDash es... -La felicito. 189 00:09:22,066 --> 00:09:23,467 Dice: "Con cuatro hijos 190 00:09:23,567 --> 00:09:27,433 y un auto en casa, voy a buscar un modo de ganar dinero". 191 00:09:27,500 --> 00:09:28,333 Sí, señora. 192 00:09:28,467 --> 00:09:30,300 Irónicamente, 193 00:09:30,367 --> 00:09:32,600 si en lugar de estar trabajando 194 00:09:32,667 --> 00:09:34,867 hubiera ido a buscar comida para usted, 195 00:09:34,934 --> 00:09:36,900 -la habría cubierto su seguro. -Sí. 196 00:09:36,967 --> 00:09:38,767 Pero regía una exclusión 197 00:09:38,867 --> 00:09:43,433 porque la compañía de seguros considera que lo que usted hace en el auto 198 00:09:43,767 --> 00:09:47,333 para ganar algún dinero extra es una actividad comercial. 199 00:09:47,400 --> 00:09:48,767 Tienen derecho a eso. 200 00:09:48,834 --> 00:09:52,734 Pero me parece muy irónico, señor Wolf, 201 00:09:52,867 --> 00:09:56,165 que ella tuviera seguro, aunque su actividad no estuviera 202 00:09:56,233 --> 00:09:59,700 prevista en la póliza, mientras que usted no tenía nada. 203 00:10:00,300 --> 00:10:02,233 No podía estar conduciendo. 204 00:10:02,533 --> 00:10:04,033 -Sí, señora. -¿No le suena 205 00:10:04,133 --> 00:10:06,066 un poco hipócrita decir: 206 00:10:06,133 --> 00:10:09,834 "Yo no tenía seguro, no podía estar en la calle. 207 00:10:09,900 --> 00:10:12,734 Pero voy a dejar de pagarle"? ¿Qué le parece? 208 00:10:13,166 --> 00:10:15,967 -No suena muy bien. -No, no suena bien. 209 00:10:16,066 --> 00:10:17,700 Olvídese de que lo exima 210 00:10:17,767 --> 00:10:20,100 de responsabilidad por el choque. 211 00:10:20,166 --> 00:10:21,300 Iba marcha atrás. 212 00:10:21,367 --> 00:10:23,166 Al salir así de un estacionamiento, 213 00:10:23,500 --> 00:10:24,967 no tiene el paso. 214 00:10:25,467 --> 00:10:28,033 Es principiante. ¿Conoce las normas de tránsito? 215 00:10:28,100 --> 00:10:29,633 -Sí, señora. -Estudie más. 216 00:10:30,200 --> 00:10:33,400 ¿Podemos ver la imagen aérea del estacionamiento? 217 00:10:34,233 --> 00:10:35,433 Ahí está. 218 00:10:35,500 --> 00:10:39,467 ¿Quién tiene el paso cuando alguien sale de un estacionamiento? 219 00:10:39,533 --> 00:10:41,300 -El conductor. -¿Qué conductor? 220 00:10:41,567 --> 00:10:44,266 -El que... Correcto. -No está estacionado. 221 00:10:44,333 --> 00:10:46,367 Ella tenía derecho de paso. La chocó. 222 00:10:46,600 --> 00:10:48,000 Yo iba en reversa 223 00:10:48,100 --> 00:10:51,567 hasta poder ver si venía alguien o no. 224 00:10:51,633 --> 00:10:53,734 Cuando traté de mirar si venía alguien, 225 00:10:53,867 --> 00:10:55,333 se produjo el choque. 226 00:10:55,433 --> 00:10:57,700 Usted salía de un estacionamiento. 227 00:10:57,767 --> 00:11:00,066 Y de hecho empezó a pagarle. 228 00:11:00,367 --> 00:11:02,100 Como correspondía. 229 00:11:02,166 --> 00:11:05,934 Pero cuando se enteró de lo que alegaba la compañía de ella 230 00:11:06,033 --> 00:11:08,166 sobre el accidente, usted dijo: 231 00:11:08,233 --> 00:11:10,433 "Me ampararé en la aseguradora de ella, 232 00:11:10,633 --> 00:11:14,200 que está haciendo más por mí que la mía. 233 00:11:14,266 --> 00:11:16,033 Cierto que no tengo seguro". 234 00:11:16,166 --> 00:11:17,900 Debo decir, señora Tibbals, 235 00:11:18,567 --> 00:11:20,767 que usted parece una buena persona, 236 00:11:20,867 --> 00:11:24,533 pero luego fue al trabajo de la novia de él, 237 00:11:24,600 --> 00:11:26,967 y llamaron a la policía. 238 00:11:27,033 --> 00:11:31,667 Su novia o pareja trabaja en una pizzería. 239 00:11:31,734 --> 00:11:34,533 Ella fue a la pizzería y lo vio a usted ahí. 240 00:11:34,633 --> 00:11:35,467 ¿Qué pasó? 241 00:11:35,567 --> 00:11:39,700 Yo estaba ahí, comiendo y pasando el rato. 242 00:11:40,400 --> 00:11:43,233 Ella entró y empezó a preguntarme... 243 00:11:43,300 --> 00:11:44,567 Por su dinero. 244 00:11:45,033 --> 00:11:48,567 Sí, según recuerdo, se caldearon los ánimos. 245 00:11:49,033 --> 00:11:50,533 Mi novia le pidió por favor 246 00:11:50,633 --> 00:11:53,066 que recogiera el pedido y se fuera 247 00:11:53,233 --> 00:11:55,033 sin provocar incidentes. 248 00:11:55,100 --> 00:11:57,700 ¿Y luego llamaron a la policía al lugar? 249 00:11:57,767 --> 00:11:58,600 Sí. 250 00:11:58,700 --> 00:12:00,667 Y usted perdió la posibilidad 251 00:12:00,767 --> 00:12:03,600 de seguir trabajando con DoorDash a raíz de eso. 252 00:12:03,700 --> 00:12:04,533 Sí, señora. 253 00:12:04,633 --> 00:12:06,567 ¿Por qué entró a hacer alboroto? 254 00:12:06,633 --> 00:12:08,900 Yo no hice ningún alboroto. 255 00:12:09,200 --> 00:12:12,200 Parezco mi abuela. "Hacer alboroto". 256 00:12:12,266 --> 00:12:14,333 Fue muy irónico. 257 00:12:14,400 --> 00:12:15,533 Recibí un pedido. 258 00:12:15,800 --> 00:12:20,900 Estacioné. Vi que había un hombre parado junto a un vehículo. 259 00:12:21,166 --> 00:12:24,834 Y cuando bajé de mi auto para recoger el pedido, 260 00:12:24,900 --> 00:12:28,467 vi que alguien se escondía atrás de un auto. 261 00:12:28,834 --> 00:12:30,667 Vi que se asomaba la cabeza. 262 00:12:31,233 --> 00:12:32,867 ¿Usted intentó esconderse? 263 00:12:33,433 --> 00:12:36,233 -¿Quería esconderse? -Buscaba algo en mi auto. 264 00:12:36,300 --> 00:12:37,734 -Sí. -No, intentaba... 265 00:12:38,000 --> 00:12:38,834 Justo... 266 00:12:38,934 --> 00:12:41,033 Justo se le cayó algo. 267 00:12:41,333 --> 00:12:43,200 Se escondió. Quiso esconderse. 268 00:12:43,300 --> 00:12:47,533 Así que me acerqué y le dije: "Qué casualidad verte aquí. 269 00:12:47,600 --> 00:12:51,900 Quiero avisarte que debiste seguir pagándome, 270 00:12:52,000 --> 00:12:53,600 porque ahora te demandaré. 271 00:12:53,700 --> 00:12:56,900 -Esto fue culpa tuya". -Usted lo increpó un poco. 272 00:12:56,967 --> 00:12:59,500 -Sí. -La novia llamó a la policía. 273 00:12:59,567 --> 00:13:05,100 Y usted perdió la posibilidad de seguir ganando ese dinero extra, 274 00:13:05,200 --> 00:13:07,133 que fue la causa de todo. 275 00:13:07,200 --> 00:13:09,900 -Se cerró el círculo. -Sí, señora. 276 00:13:09,967 --> 00:13:11,066 Jueza. 277 00:13:11,133 --> 00:13:14,266 -Bien. Comencemos con usted. -Sí. 278 00:13:14,333 --> 00:13:17,266 No iba a entregar nada en el estacionamiento, ¿o sí? 279 00:13:17,333 --> 00:13:18,166 No. 280 00:13:18,233 --> 00:13:21,734 Y había tomado una calle que estaba congestionada. 281 00:13:21,800 --> 00:13:23,400 -¿Así fue? -Estaba cerrada. 282 00:13:23,467 --> 00:13:26,300 -Había una fiesta en la cuadra. -Debe saber 283 00:13:26,367 --> 00:13:32,200 que no se puede circular por gasolineras, estacionamientos ni entradas de garaje. 284 00:13:32,266 --> 00:13:33,600 Está prohibido cruzar 285 00:13:33,667 --> 00:13:36,300 por una gasolinera porque cortó el semáforo. 286 00:13:36,367 --> 00:13:37,500 Eso no se puede. 287 00:13:37,567 --> 00:13:39,633 Es ilegal, como pasar en rojo. 288 00:13:39,700 --> 00:13:41,734 -Sí. -Dejemos eso de lado... 289 00:13:41,934 --> 00:13:45,066 ¿Cuánto hacía que conducía cuando se topó con ella? 290 00:13:45,165 --> 00:13:48,300 Unos cinco meses. Cinco o seis meses. 291 00:13:48,367 --> 00:13:51,133 Usted estaba en el auto... ¿Adónde se dirigía? 292 00:13:51,233 --> 00:13:54,467 Estaba por... Había almorzado con amigos 293 00:13:54,934 --> 00:13:57,900 y estaba por ir a buscar comida para mi novia. 294 00:13:58,300 --> 00:14:00,133 ¿Para ella, que trabaja 295 00:14:00,200 --> 00:14:01,800 en un restaurante? 296 00:14:01,867 --> 00:14:03,333 No le gustaba la comida. 297 00:14:03,400 --> 00:14:05,467 Bien. ¿Hacia dónde iba a dirigirse? 298 00:14:05,533 --> 00:14:08,367 ¿Hacia la derecha o hacia la izquierda? 299 00:14:08,433 --> 00:14:10,900 Iba a dirigirme hacia la derecha. 300 00:14:10,967 --> 00:14:14,266 Pero, como ya dije, retrocedí muy lento para ver. 301 00:14:14,333 --> 00:14:15,367 No... 302 00:14:16,100 --> 00:14:19,533 No sabía tanto como para girar al mismo tiempo 303 00:14:19,600 --> 00:14:21,400 que salía del ahí. 304 00:14:21,467 --> 00:14:22,633 No sabía. 305 00:14:22,700 --> 00:14:25,400 No puede aprender a conducir conduciendo. 306 00:14:25,500 --> 00:14:28,934 Antes de salir a la calle, tiene que haber aprendido ya. 307 00:14:30,500 --> 00:14:32,767 A continuación en Tribunal de justicia... 308 00:14:32,867 --> 00:14:34,433 Usted aceptaba los pagos. 309 00:14:34,567 --> 00:14:37,233 ¿Qué monto habían acordado en ese momento? 310 00:14:37,300 --> 00:14:39,165 Aún no lo había llevado al mecánico. 311 00:14:44,367 --> 00:14:46,734 Tasha Tibbals demanda a Isaiah Wolf 312 00:14:46,834 --> 00:14:51,367 por daños a su auto causados al retirarse de un estacionamiento. 313 00:14:51,900 --> 00:14:55,300 Isaiah alega que el seguro de Tasha rechazó el reclamo 314 00:14:55,667 --> 00:14:58,165 y que ella fue la que causó el accidente. 315 00:14:58,800 --> 00:15:02,667 El problema es que usted llevó el auto al mecánico 316 00:15:02,934 --> 00:15:05,800 como tres semanas después del accidente. 317 00:15:05,867 --> 00:15:06,967 ¿Cómo lo sabemos? 318 00:15:07,066 --> 00:15:10,200 Él hacía pagos y usted los aceptaba. 319 00:15:10,266 --> 00:15:13,000 ¿Qué monto habían acordado en ese momento? 320 00:15:13,066 --> 00:15:16,633 -Aún no lo había llevado al mecánico. -No acordamos un monto. 321 00:15:16,700 --> 00:15:21,166 Dijo que me iría pagando hasta llegar al monto que me debiera 322 00:15:21,233 --> 00:15:23,600 según el presupuesto. Yo fui muy... 323 00:15:23,900 --> 00:15:25,500 No es muy sabia. 324 00:15:25,667 --> 00:15:30,433 Porque el mecánico dijo $4998. 325 00:15:30,500 --> 00:15:32,567 ¿Cuál es el valor contable del auto? 326 00:15:32,633 --> 00:15:36,165 -¿Lo sabe? -Creo que son unos $3700. 327 00:15:36,233 --> 00:15:38,633 Se equivoca. Son unos $3000. 328 00:15:38,700 --> 00:15:41,300 Una pregunta. ¿Por qué la compañía de seguros 329 00:15:41,367 --> 00:15:44,033 se negaría a cubrirla si trabaja de conductora? 330 00:15:44,367 --> 00:15:48,233 Dígame por qué le parecería mala idea a la aseguradora. 331 00:15:48,633 --> 00:15:52,000 No sé por qué se negaría. Yo hubiera imaginado que... 332 00:15:52,066 --> 00:15:52,900 Yo se lo digo. 333 00:15:52,967 --> 00:15:56,867 Si trabaja de conductora, pasa gran parte del tiempo en el auto. 334 00:15:56,934 --> 00:16:00,266 Si se dedica a eso y recibe un mensaje de texto, 335 00:16:00,333 --> 00:16:02,500 es más probable que se distraiga en el auto. 336 00:16:02,800 --> 00:16:04,400 Si se dedica a eso 337 00:16:04,467 --> 00:16:07,000 y tiene que entregar un pedido a horario, 338 00:16:07,100 --> 00:16:11,500 es más probable que conduzca muy rápido o de manera imprudente. 339 00:16:11,567 --> 00:16:15,400 -¿Qué le parece? -Sí, señora. Una última cosa. 340 00:16:15,467 --> 00:16:20,367 Me gustaría agregar que invertí miles y miles de dólares 341 00:16:20,467 --> 00:16:25,033 en mi camioneta para que estuviera bien y fuera segura para mis hijos. 342 00:16:25,100 --> 00:16:28,066 -Por desgracia, pasó esto. -Sí, es cierto. 343 00:16:28,133 --> 00:16:29,967 Lo siento, la felicito por eso. 344 00:16:30,033 --> 00:16:31,867 No tengo más preguntas. 345 00:16:31,934 --> 00:16:34,033 Iremos a deliberar. Gracias. 346 00:16:34,100 --> 00:16:36,900 La corte entra en receso. Pueden retirarse. 347 00:16:40,867 --> 00:16:43,066 Para empezar, si analizamos la culpa, 348 00:16:43,433 --> 00:16:47,567 el demandado es culpable de salir del estacionamiento en reversa 349 00:16:47,934 --> 00:16:49,133 y chocar al auto 350 00:16:49,200 --> 00:16:51,433 de la demandante, que tenía el paso. 351 00:16:51,700 --> 00:16:54,934 Como indicaste, puede hacerse un prorrateo 352 00:16:55,333 --> 00:16:59,467 si se determina que la demandante también estaba en falta 353 00:17:00,166 --> 00:17:01,734 al momento del accidente. 354 00:17:01,967 --> 00:17:03,967 Concuerdo en que lo estaba. 355 00:17:04,367 --> 00:17:07,433 Me baso en las fotografías que presentaron. 356 00:17:07,666 --> 00:17:10,733 Sobre todo porque hubo daños en ambos vehículos. 357 00:17:11,066 --> 00:17:12,433 El auto de la demandante 358 00:17:12,532 --> 00:17:15,066 no habría sufrido tantos daños 359 00:17:15,165 --> 00:17:18,400 sobre el lado derecho si no hubiese ido rápido. 360 00:17:18,733 --> 00:17:19,666 Estaba apurada. 361 00:17:20,266 --> 00:17:21,967 Por eso quiso cortar camino. 362 00:17:22,367 --> 00:17:27,133 Ella misma declaró aquí y ante la policía que no había visto 363 00:17:27,200 --> 00:17:31,166 el vehículo del demandado saliendo del estacionamiento. 364 00:17:31,500 --> 00:17:33,533 Sí, él estaba en falta. 365 00:17:34,066 --> 00:17:35,400 Ella tenía el paso. 366 00:17:36,033 --> 00:17:39,600 Pero debemos tomar una decisión en cuanto a la proporción 367 00:17:39,667 --> 00:17:43,200 de culpa que le corresponde a ella y prorratear los daños 368 00:17:43,300 --> 00:17:45,300 al vehículo por $5000. 369 00:17:45,600 --> 00:17:48,433 Seguro que ella iba más rápido de lo permitido, 370 00:17:48,500 --> 00:17:50,000 lo cual es lógico 371 00:17:50,100 --> 00:17:53,633 con esas empresas que les dicen a los clientes 372 00:17:53,700 --> 00:17:56,300 que la comida les llegará en cierto plazo. 373 00:17:56,367 --> 00:17:58,200 Ella es parcialmente responsable. 374 00:17:58,300 --> 00:18:00,066 No lo repartiría en mitades. 375 00:18:00,166 --> 00:18:04,567 No sé cómo prorratearlo, pero él estaba mucho más en falta que ella. 376 00:18:04,633 --> 00:18:06,066 -Iba en reversa. -Sin seguro. 377 00:18:06,166 --> 00:18:07,633 -No tenía seguro. -No. 378 00:18:07,734 --> 00:18:10,233 No tenía seguro y salía en reversa. 379 00:18:10,500 --> 00:18:11,567 Concuerdo. 380 00:18:11,633 --> 00:18:15,033 Me preocupa la gente que sale a la calle en auto sin seguro. 381 00:18:15,100 --> 00:18:17,200 Entiendo que ella se confundió, 382 00:18:17,300 --> 00:18:20,667 pero no rechazaron su reclamo por otro motivo. 383 00:18:20,767 --> 00:18:21,934 Está asegurada, 384 00:18:22,033 --> 00:18:24,633 solo que usaba el auto con fines comerciales. 385 00:18:24,934 --> 00:18:28,266 Es verdad que usó el estacionamiento de atajo. 386 00:18:28,333 --> 00:18:30,700 Todos sabemos que no se debe. 387 00:18:30,767 --> 00:18:33,734 Sabemos que está mal y que no debemos ir rápido. 388 00:18:33,800 --> 00:18:35,767 Lo hacemos todos, ella chocó. 389 00:18:35,834 --> 00:18:37,633 Ustedes lo harán. Yo nunca. 390 00:18:38,767 --> 00:18:40,967 Por eso no voy en su auto. En el tuyo, sí. 391 00:18:41,033 --> 00:18:42,333 Sí que vienes, Pat. 392 00:18:43,166 --> 00:18:46,233 Sí, ya sé cómo conducen en Brooklyn. 393 00:18:46,367 --> 00:18:48,500 -¿Qué les decimos? -Lo mío es fácil. 394 00:18:48,567 --> 00:18:51,834 Hay responsabilidad indirecta por parte de ella. 395 00:18:51,900 --> 00:18:53,600 Pero él no tenía seguro. 396 00:18:53,700 --> 00:18:57,900 Yo le otorgaría el monto total porque él no puede conducir así. 397 00:18:57,967 --> 00:19:01,033 Si hubiera estado comprando comida para su hija, 398 00:19:01,133 --> 00:19:02,467 su seguro habría pagado. 399 00:19:02,767 --> 00:19:05,367 El presupuesto del taller es de $5000. 400 00:19:05,433 --> 00:19:07,567 Según vemos en Kelly Blue Book, 401 00:19:07,633 --> 00:19:09,533 el precio de lista del auto 402 00:19:09,600 --> 00:19:13,967 sería, como mucho, $3000 así que estoy dispuesta a otorgarle eso. 403 00:19:14,066 --> 00:19:14,900 De acuerdo. 404 00:19:15,000 --> 00:19:17,667 Ella cruzó por donde no debía. Restemos $500... 405 00:19:17,734 --> 00:19:18,967 Démosle los $3000. 406 00:19:19,066 --> 00:19:20,867 -¿Todo? -Sí, los $3000. 407 00:19:20,934 --> 00:19:23,300 -Menos los $200 que él ya pagó. -Bien. 408 00:19:23,367 --> 00:19:24,367 Me parece bien. 409 00:19:24,433 --> 00:19:26,400 -Démosle $2800. -De acuerdo. 410 00:19:26,500 --> 00:19:28,734 -El vehículo funciona. -¿Es unánime? 411 00:19:28,800 --> 00:19:29,700 -Sí. -Unánime. 412 00:19:33,633 --> 00:19:34,700 Se retoma la sesión. 413 00:19:34,767 --> 00:19:37,033 Las partes siguen bajo juramento. 414 00:19:37,500 --> 00:19:40,200 Gracias, Cassandra. Antes que nada, Sr. Wolf, 415 00:19:41,834 --> 00:19:44,333 -ya sabe que debe tener seguro. -Sí. 416 00:19:44,400 --> 00:19:47,133 -Sí. -Este fue un choque menor. 417 00:19:47,200 --> 00:19:48,700 -Tuvo suerte. -Sí, señor. 418 00:19:48,767 --> 00:19:50,166 Y usted, Sra. Tibbals. 419 00:19:50,233 --> 00:19:53,100 Si brinda un servicio de entregas o algo así, 420 00:19:53,233 --> 00:19:56,033 necesita un seguro por separado para evitar esto. 421 00:19:56,100 --> 00:19:57,133 En ese caso, 422 00:19:57,200 --> 00:20:00,333 ya tendría todo el dinero de los arreglos. 423 00:20:01,000 --> 00:20:03,567 Decidimos por unanimidad, señora Tibbals, 424 00:20:03,633 --> 00:20:05,433 que demostró lo que alegaba. 425 00:20:05,834 --> 00:20:09,266 Pero tuvimos en cuenta los problemas de seguros. 426 00:20:09,800 --> 00:20:12,834 Tuvimos en cuenta las fotos de los daños. 427 00:20:13,333 --> 00:20:15,867 Y sobre todo, tuvimos en cuenta 428 00:20:16,467 --> 00:20:20,266 que usted usó el estacionamiento como atajo. 429 00:20:20,333 --> 00:20:23,333 Y no está permitido. Es una infracción de tránsito. 430 00:20:23,700 --> 00:20:26,600 La gente que hace eso normalmente tiene prisa. 431 00:20:27,100 --> 00:20:30,300 Y con prisa, es más probable tener un accidente. 432 00:20:30,367 --> 00:20:31,533 -¿Me entiende? -Sí. 433 00:20:31,633 --> 00:20:33,934 Considerando todos esos puntos 434 00:20:34,000 --> 00:20:36,533 y prorrateando la responsabilidad, 435 00:20:36,600 --> 00:20:42,166 decidimos por unanimidad que el demandado deberá pagarle $3000. 436 00:20:42,567 --> 00:20:44,367 Ya le pagó $200. 437 00:20:44,433 --> 00:20:47,767 Le quedan $2800 por pagar en concepto de daños 438 00:20:47,834 --> 00:20:50,066 provocados a su vehículo. 439 00:20:50,400 --> 00:20:53,233 Gracias a ambos por venir. Es nuestro veredicto. 440 00:20:53,433 --> 00:20:54,734 -Gracias. -Gracias. 441 00:20:54,834 --> 00:20:57,000 Se cierra el caso. Pueden retirarse. 442 00:20:59,600 --> 00:21:01,433 Es justo. Cometí un error. 443 00:21:01,667 --> 00:21:03,000 Me sentí mal por él. 444 00:21:03,066 --> 00:21:06,133 Pero me corresponde lo que me corresponde. 445 00:21:06,200 --> 00:21:08,533 -Puede haber accidentes. -Sí, hay accidentes. 446 00:21:08,633 --> 00:21:12,867 -Cuídense y tengan seguro. -Conseguí un trabajo mejor, gano más, 447 00:21:13,300 --> 00:21:15,600 así que ahora voy a cumplir con todo. 448 00:21:16,166 --> 00:21:18,300 ¿Incumplimiento de contrato? 449 00:21:18,367 --> 00:21:20,567 Preséntese en Tribunal de justicia. 450 00:21:20,633 --> 00:21:22,166 ¿INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO? 451 00:21:22,233 --> 00:21:23,800 Búsquennos en redes sociales. 452 00:21:56,567 --> 00:21:58,567 Subtítulos: María Victoria Rodil 453 00:21:58,633 --> 00:22:00,700 Supervisión creativa Maria Peiretti