1 00:00:06,400 --> 00:00:07,867 Sie kauft das Auto. 2 00:00:07,934 --> 00:00:10,400 -Es war eine Schrottkiste. -Ja. 3 00:00:10,734 --> 00:00:12,700 Sie hatten nicht mal einen Kaufvertrag. 4 00:00:13,333 --> 00:00:14,433 Ich vertraute ihm. 5 00:00:14,500 --> 00:00:17,533 Sie gaben ihm einen Haufen Bargeld 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,266 und verlangten keine Quittung? 7 00:00:19,867 --> 00:00:20,767 Ja. 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,133 Als Autohändlerin kennen Sie sich aus. 9 00:00:23,200 --> 00:00:24,667 Expertin bin ich nicht. 10 00:00:24,734 --> 00:00:27,567 Auch nicht die Idiotin, die Sie uns vorspielen. 11 00:00:28,200 --> 00:00:30,600 Jetzt bei Tribunal Justice. 12 00:00:50,333 --> 00:00:52,100 TOLEDO GEGEN GREENHALGH 13 00:00:52,633 --> 00:00:55,867 Diese Klage wurde in Santa Ana, Kalifornien, eingereicht. 14 00:00:56,266 --> 00:00:59,467 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 2065, 15 00:00:59,533 --> 00:01:01,867 Toledo gegen Greenhalgh. 16 00:01:01,967 --> 00:01:03,667 -Danke, Byrd. -Gern, Richterin. 17 00:01:03,734 --> 00:01:05,166 Die Eide wurden abgelegt. 18 00:01:05,432 --> 00:01:07,500 -Bitte setzen. -Ms. Toledo. 19 00:01:07,867 --> 00:01:13,100 Sie kauften vom Angeklagten einen Chevy Avalanche von 2007. 20 00:01:13,400 --> 00:01:15,633 Sie gaben dafür $9000 aus. 21 00:01:15,700 --> 00:01:17,033 Es war eine Schrottkiste 22 00:01:17,100 --> 00:01:20,066 und Sie verklagen ihn auf Rückerstattung des Geldes. 23 00:01:20,133 --> 00:01:24,567 Zudem soll er Ihnen die $500 ersetzen, 24 00:01:24,633 --> 00:01:26,667 die Sie für den Mechaniker ausgaben, 25 00:01:26,734 --> 00:01:29,367 um die Probleme mit dem Auto zu klären. 26 00:01:29,633 --> 00:01:33,533 Mr. Greenhalgh erschien mit einer Verteidigung vor Gericht, 27 00:01:33,734 --> 00:01:37,033 die schon viele Gebrauchtwagenhändler gerettet hat. 28 00:01:37,133 --> 00:01:41,934 Er sagt, Sie kauften das Auto wie besehen und hätten keine Ansprüche. 29 00:01:42,000 --> 00:01:43,600 Wie fanden Sie das Auto? 30 00:01:44,066 --> 00:01:47,433 Auf Facebook Marketplace. Ich kaufe öfter Gebrauchtwagen 31 00:01:47,500 --> 00:01:48,900 und kenne die Haken. 32 00:01:48,967 --> 00:01:51,934 An diesem Auto war nichts Bedenkliches, 33 00:01:52,300 --> 00:01:54,667 und nichts machte mich misstrauisch. 34 00:01:55,000 --> 00:01:56,200 -Darf ich fragen... -Ja. 35 00:01:56,265 --> 00:01:58,700 Sie sagten, Sie kaufen öfter Gebrauchtwagen. 36 00:01:58,767 --> 00:01:59,866 -Ja. -Wie oft? 37 00:01:59,967 --> 00:02:01,400 -Fünfmal. -Etwa fünfmal? 38 00:02:01,500 --> 00:02:03,200 -Ja. -Was ist dann passiert? 39 00:02:03,266 --> 00:02:05,400 Er sagte, alles funktioniere gut 40 00:02:05,500 --> 00:02:07,600 und er wolle das Auto verkaufen, 41 00:02:07,734 --> 00:02:10,866 weil seine Frau Probleme beim Einsteigen habe. 42 00:02:10,934 --> 00:02:12,166 Er ist angehoben. 43 00:02:12,266 --> 00:02:13,767 Hier. Da sehen wir ihn. 44 00:02:13,834 --> 00:02:16,166 Ja. So sah er beim Verkauf nicht aus. 45 00:02:16,233 --> 00:02:18,333 Das war, bevor er angehoben wurde. 46 00:02:18,433 --> 00:02:22,166 Ich machte Fotos vom Wagen vor und nach dem Anheben. 47 00:02:22,367 --> 00:02:26,200 Ich bin keine 30 mehr, die Jugend ist vorbei. 48 00:02:26,266 --> 00:02:28,600 Es war viel zu hoch und störte meine Frau. 49 00:02:28,667 --> 00:02:33,266 Ms. Toledo, als ich bei Blue Book den Wert den Wagens nachsah, 50 00:02:33,333 --> 00:02:36,333 wurde er nur auf plus/minus 5000 geschätzt. 51 00:02:36,633 --> 00:02:40,466 -Ja. -Sie kauften ihn für $9000. 52 00:02:40,533 --> 00:02:45,000 Welche Art von Recherche oder Nachforschung machten Sie, 53 00:02:45,066 --> 00:02:48,400 ehe Sie sagten: "Hier sind die 9000, ich nehme das Auto"? 54 00:02:48,466 --> 00:02:50,567 Ja. Ich suchte bei CARFAX. 55 00:02:50,734 --> 00:02:54,000 Bei CARFAX wurde er auf 12.000 geschätzt. 56 00:02:54,100 --> 00:02:56,966 Er sagte auch, er hätte viel Arbeit reingesteckt. 57 00:02:57,033 --> 00:03:00,667 CARFAX erwähnte nichts von Motor-Getriebe-Reparaturen. 58 00:03:00,734 --> 00:03:03,333 Nur Abgas- und Wartungseinträge, 59 00:03:03,433 --> 00:03:06,100 aber nichts, was mich alarmiert hätte. 60 00:03:06,200 --> 00:03:09,000 Ihr Mechaniker stellte einige Probleme fest, 61 00:03:09,100 --> 00:03:11,166 ein schlechtes Getriebe, 62 00:03:11,233 --> 00:03:13,300 -mangelhafte Sensoren. -Ja. 63 00:03:13,367 --> 00:03:15,500 -Es gab einen Haufen Mängel. -Richtig. 64 00:03:15,567 --> 00:03:18,834 Alles ließ sich zurückführen 65 00:03:18,900 --> 00:03:21,266 auf die schlechte Arbeit am Getriebe. 66 00:03:21,367 --> 00:03:22,867 Wenn Sie Fotos zeigen, 67 00:03:22,934 --> 00:03:26,300 sieht man generell viele lockere oder fehlende Bolzen. 68 00:03:26,367 --> 00:03:28,367 Das Auto war gar nicht fahrtüchtig. 69 00:03:28,433 --> 00:03:31,900 Auf der Heimfahrt ging dann die Motorkontrollleuchte an. 70 00:03:32,066 --> 00:03:36,000 Ich holte das Auto vor einer Reise, die einen Monat dauern sollte. 71 00:03:36,367 --> 00:03:39,200 Aber ich wollte das Auto unbedingt vorher kaufen, 72 00:03:39,500 --> 00:03:41,667 damit ich es auch sicher bekomme. 73 00:03:41,734 --> 00:03:45,734 Sie konnten es in die Werkstatt bringen, bevor Sie ihm $9000 zahlen. 74 00:03:45,800 --> 00:03:49,466 Aber Sie kauften es einfach und fuhren nach Mexiko. 75 00:03:49,533 --> 00:03:50,800 -Für einen Monat. -Ja. 76 00:03:51,100 --> 00:03:55,500 Und Sie hörten erst nach etwa 30 Tagen von ihr. 77 00:03:55,567 --> 00:03:57,567 Zwei Wochen oder 30 Tage später, 78 00:03:57,667 --> 00:04:02,066 genau weiß ich es nicht. Sie sagte: "Das Getriebe ist schlecht." 79 00:04:02,300 --> 00:04:04,934 Ich rief die Werkstatt an, die es gemacht hatte, 80 00:04:05,000 --> 00:04:06,300 sagte Bescheid, und die: 81 00:04:06,367 --> 00:04:08,333 "Das fällt noch unter die Garantie." 82 00:04:08,400 --> 00:04:10,266 Es ist noch Garantie drauf. 83 00:04:10,533 --> 00:04:12,000 Das erklärte ich ihr. 84 00:04:12,166 --> 00:04:13,600 Sie sagte: "Mir egal." 85 00:04:13,667 --> 00:04:16,166 Warum reagiert jemand, 86 00:04:16,266 --> 00:04:19,632 der eben einen Gebrauchtwagen kaufte, so? 87 00:04:19,700 --> 00:04:22,834 Bis hierher schien er doch sehr entgegenkommend zu sein. 88 00:04:23,433 --> 00:04:26,500 Ja, und in dem Sinn verstehe ich auch, was er meint. 89 00:04:27,133 --> 00:04:29,700 Aber wir bemerkten die Motorkontrollleuchte... 90 00:04:29,767 --> 00:04:32,834 Der Bericht bestätigt, es war zwei Tage nach dem Abholen. 91 00:04:33,066 --> 00:04:35,332 -Ich hatte halt kein... -Schön und gut. 92 00:04:35,400 --> 00:04:36,800 Mag alles so sein. 93 00:04:36,867 --> 00:04:41,033 Aber als erfahrene Gebrauchtwagenhändlerin können Sie doch 94 00:04:41,100 --> 00:04:43,200 ein Auto in die Werkstatt fahren, 95 00:04:43,266 --> 00:04:47,066 vor allem, wenn die an dem 2007er-Wagen schon gearbeitet hat. 96 00:04:47,166 --> 00:04:48,433 Das ist schon richtig. 97 00:04:48,500 --> 00:04:51,433 Ich wollte ihn vor der Reise unbedingt kaufen. 98 00:04:51,500 --> 00:04:53,266 Ich konnte nicht anders. 99 00:04:53,332 --> 00:04:54,967 Ich durfte Mom besuchen, 100 00:04:55,533 --> 00:04:58,100 nachdem ich sie zehn Jahre nicht sehen konnte, 101 00:04:58,367 --> 00:05:02,900 und wollte das nicht wegen diesem Problem verschieben. 102 00:05:03,600 --> 00:05:06,867 Es war eine einmalige Chance, die... 103 00:05:07,266 --> 00:05:10,467 -Was war mit Ihrer Mutter? -Sie wurde damals abgeschoben. 104 00:05:11,000 --> 00:05:13,734 Ich kümmerte mich um meine kleinen Geschwister. 105 00:05:13,834 --> 00:05:17,266 Und endlich wurde mir erlaubt, meine Eltern zu sehen. 106 00:05:17,367 --> 00:05:19,467 Da wollte ich natürlich fahren. 107 00:05:19,900 --> 00:05:23,266 Das war etwas für Sie Drängendes. 108 00:05:23,800 --> 00:05:27,200 Drängte er Sie irgendwie oder machte Druck auf Sie? 109 00:05:27,300 --> 00:05:30,233 Er sagte, mehrere Leute hätten das Auto angeschaut 110 00:05:30,300 --> 00:05:33,867 und es könnte bald verkauft sein und so... 111 00:05:33,933 --> 00:05:36,900 Händler-Taktik. Sie fühlten sich dadurch bedrängt? 112 00:05:36,967 --> 00:05:39,100 Ja. Und ich dachte, 113 00:05:39,166 --> 00:05:42,033 mache ich's nicht gleich, finde ich nie wieder 114 00:05:42,100 --> 00:05:43,300 so einen guten Deal. 115 00:05:43,367 --> 00:05:46,000 Der Wagen war perfekt, wirkte gut in Schuss. 116 00:05:46,100 --> 00:05:49,834 Bei der Testfahrt deutete nichts auf Probleme hin. 117 00:05:50,133 --> 00:05:51,567 -Mr. Greenhalgh. -Ja. 118 00:05:51,633 --> 00:05:52,734 Sie haben ein Problem. 119 00:05:52,800 --> 00:05:54,667 -Ok. -Und wissen Sie, welches? 120 00:05:55,332 --> 00:05:56,300 Der Abgastest. 121 00:05:56,367 --> 00:05:58,700 Ich kenne die Gesetze in Kalifornien nicht. 122 00:05:58,767 --> 00:06:01,934 Ich ließ einen machen, der zwei Jahre gelten müsste. 123 00:06:02,233 --> 00:06:05,867 -Verkaufe ich... -Gilt er nur 90 Tage. 124 00:06:05,967 --> 00:06:07,734 90 Tage. Das wusste ich nicht. 125 00:06:07,900 --> 00:06:10,533 Das Auto würde den Test problemlos bestehen. 126 00:06:10,600 --> 00:06:12,500 -Nein. Tut mir leid. -Verzeihung. 127 00:06:13,033 --> 00:06:15,000 Wenn die Kontrollleuchte nicht an ist. 128 00:06:15,066 --> 00:06:19,667 Aber unter hiesiger Rechtsprechung könnte der Handel 129 00:06:19,900 --> 00:06:21,667 als nichtig gelten. 130 00:06:21,734 --> 00:06:26,400 Ihre Abgastestbescheinigung wurde im April ausgestellt. 131 00:06:26,467 --> 00:06:28,934 -Ok. -Und wann kaufte sie das Auto? 132 00:06:29,166 --> 00:06:31,000 -Wann war das? -Am 18. August. 133 00:06:31,533 --> 00:06:34,867 Die Abgastestbescheinigung lag im Handschuhfach. 134 00:06:35,300 --> 00:06:37,467 Sie wollten nichts verbergen. Oder? 135 00:06:37,567 --> 00:06:38,400 Nein. 136 00:06:38,467 --> 00:06:42,500 Sie wussten nicht, dass die 90-Tage-Frist um war, noch keinen Monat. 137 00:06:42,567 --> 00:06:45,867 20. April, 20. Mai, 20. Juni, 20. Juli. 138 00:06:46,233 --> 00:06:49,300 -Sie kauft das Auto am 18. August? -Richtig. 139 00:06:49,367 --> 00:06:51,867 -Sie sind etwa einen Monat überfällig. -Ok. 140 00:06:52,133 --> 00:06:54,233 Was Ihnen klar wurde, als sie es ansprach. 141 00:06:54,300 --> 00:06:56,633 -Ja. -Rechtsunkenntnis ist keine Ausrede. 142 00:06:56,700 --> 00:06:57,533 Versteh ich. 143 00:06:57,600 --> 00:07:01,133 Aber, Ma'am, Sie machten nicht alles, was nötig war. 144 00:07:01,233 --> 00:07:02,066 Ms. DiMango. 145 00:07:02,166 --> 00:07:05,333 Irgendwas an Ihnen, Ma'am, irritiert mich. 146 00:07:06,700 --> 00:07:07,567 Und was? 147 00:07:07,633 --> 00:07:09,300 -Wie bitte? -Ich sagte, und was? 148 00:07:09,367 --> 00:07:10,300 Alles. 149 00:07:11,767 --> 00:07:13,934 Gleich bei Tribunal Justice... 150 00:07:14,133 --> 00:07:15,900 Sie mussten wissen, Ihre Frau 151 00:07:15,967 --> 00:07:19,467 wäre nicht begeistert, wenn Sie ein gut aussehendes Auto, 152 00:07:19,567 --> 00:07:22,033 das schön tief liegt, um 13 cm anheben. 153 00:07:22,100 --> 00:07:24,100 Sie machten es trotzdem. Warum? 154 00:07:29,200 --> 00:07:33,332 Paola Toledo verklagt Eric Greenhalgh auf $9500, 155 00:07:33,633 --> 00:07:37,500 weil Eric ihr ein unsicheres Auto mit vielen Problemen verkaufte. 156 00:07:37,867 --> 00:07:40,700 Eric entgegnet, dass er nichts falsch darstellte 157 00:07:41,000 --> 00:07:43,900 und Paola das Auto kaufte wie besehen. 158 00:07:44,266 --> 00:07:46,000 Richterin Acker erklärte Ihnen 159 00:07:46,100 --> 00:07:47,867 die Sache mit dem Abgastest. 160 00:07:47,933 --> 00:07:50,700 Und ich halte Sie hier für glaubwürdig. Warum? 161 00:07:50,767 --> 00:07:52,700 Weil man den zurückstellen kann. 162 00:07:52,767 --> 00:07:54,900 Wenn Sie schon Autos kauften und sagen: 163 00:07:54,967 --> 00:07:58,533 "Ich schaute ins Handschuhfach, der Abgastest war überfällig..." 164 00:07:58,667 --> 00:08:01,133 Da müssen Sie kein Aufhebens machen. 165 00:08:01,200 --> 00:08:04,000 Sie fahren hin und machen den Abgastest. 166 00:08:04,367 --> 00:08:06,600 Und manchmal, wie wohl in diesem Fall, 167 00:08:06,667 --> 00:08:08,800 wo er erst einen Monat abgelaufen war, 168 00:08:08,867 --> 00:08:12,667 dürfte man deshalb keine Abgasprobleme bekommen. 169 00:08:13,567 --> 00:08:16,567 Als Autohändlerin kennen Sie sich da doch aus. 170 00:08:16,900 --> 00:08:18,367 Expertin bin ich nicht. 171 00:08:18,433 --> 00:08:20,100 -Das sagte ich auch nicht. -Ok. 172 00:08:20,166 --> 00:08:21,000 Sie kennen das. 173 00:08:21,066 --> 00:08:24,433 Sie sind auch nicht die Idiotin, die Sie uns vorspielen. 174 00:08:24,633 --> 00:08:26,433 Sie handelten mit fünf Autos 175 00:08:26,500 --> 00:08:29,332 und fragen nicht nach dem Abgastest? 176 00:08:29,700 --> 00:08:32,700 Ich dachte halt, er wäre noch gültig. Er sagte... 177 00:08:32,799 --> 00:08:34,967 Nein, dafür sind Sie zu schlau. 178 00:08:35,033 --> 00:08:38,232 Bitte. Sie sind pfiffig. Das irritiert mich an Ihnen. 179 00:08:38,299 --> 00:08:41,033 Wann fuhren Sie nach Mexiko zu Ihrer Familie? 180 00:08:41,100 --> 00:08:42,700 Ich holte das Auto am Freitag. 181 00:08:42,767 --> 00:08:46,734 Und fuhr gleich runter von der Zentralküste zur Grenze. 182 00:08:47,333 --> 00:08:50,000 -Und ich... -Fuhren Sie es? Dieses Fahrzeug? 183 00:08:50,066 --> 00:08:53,000 -Nein. Das parkte ich. Dann... -Wo parkten Sie es? 184 00:08:54,300 --> 00:08:58,600 Bitte. Sie wissen, wo es parkte. Warum überlegen Sie so lange? 185 00:08:58,667 --> 00:09:01,600 -Vista. Ich musste nachdenken. -Vista. Was ist da? 186 00:09:02,066 --> 00:09:03,500 Da wohnt meine Cousine. 187 00:09:03,567 --> 00:09:06,533 Sie sagte, ich könne das Auto da solange abstellen. 188 00:09:06,633 --> 00:09:09,967 Sie holen das Auto und fahren von ihm nach Vista. 189 00:09:10,033 --> 00:09:12,533 Ja. Weil es auf dem Weg nach Mexiko liegt. 190 00:09:12,600 --> 00:09:15,233 Ich wollte mit dem Wagen nicht nach Mexiko. 191 00:09:15,300 --> 00:09:18,800 Sie sagten aus, nach zwei Tagen leuchtete die Anzeige. 192 00:09:18,867 --> 00:09:21,333 -Ja. -Sie hatten das Auto nicht so lang. 193 00:09:21,400 --> 00:09:24,367 Sie fuhren damit laut Ihnen direkt zu Ihrer Cousine. 194 00:09:24,467 --> 00:09:26,467 In der Stellungnahme sagen Sie: 195 00:09:26,967 --> 00:09:29,900 "Als ich heimfuhr, ging die Motorkontrollleuchte an." 196 00:09:30,000 --> 00:09:32,033 -Meine Freundin... -Was denn jetzt? 197 00:09:32,100 --> 00:09:35,233 Ich glaube ja, Sie fuhren mit dem Auto nach Mexiko. 198 00:09:35,633 --> 00:09:38,300 Deshalb meldeten Sie sich 30 Tage nicht bei ihm. 199 00:09:38,367 --> 00:09:41,165 Deshalb riefen Sie nicht an. Weil Sie mit diesem... 200 00:09:41,233 --> 00:09:43,533 Als dann die Anzeige leuchtete und es 201 00:09:43,600 --> 00:09:45,467 Probleme gab, fuhren Sie zurück 202 00:09:45,567 --> 00:09:48,266 und meldeten sich. Seine Nummer hatten Sie? 203 00:09:48,333 --> 00:09:50,165 Ja. Es konnte ja was Ernstes sein. 204 00:09:50,233 --> 00:09:52,700 Alles, was Sie sagen, klingt falsch. 205 00:09:53,934 --> 00:09:57,467 Ich kann Ihnen mein Rückflugticket von Mexiko zeigen. 206 00:09:57,567 --> 00:10:01,033 Das beweist, dass ich nicht mit dem Auto da war. Ich flog. 207 00:10:01,133 --> 00:10:02,300 Wann war dieser Flug? 208 00:10:02,367 --> 00:10:04,767 -Müsste ich nachsehen. -Sie haben es hier? 209 00:10:04,834 --> 00:10:07,433 -Haben Sie gesagt. Ich will wissen... -Ja. 210 00:10:07,500 --> 00:10:10,433 Moment. Zuerst, wann fuhren Sie runter nach Mexiko? 211 00:10:10,934 --> 00:10:13,200 Das war Mitte August. 212 00:10:13,300 --> 00:10:16,233 Wann trafen Sie Ihre Mom? Das wissen Sie sicher. 213 00:10:16,300 --> 00:10:18,834 -Am 20. -War es am 20.? 214 00:10:18,934 --> 00:10:21,166 Ja. Ich blieb einen Monat. Um den 20. 215 00:10:21,233 --> 00:10:23,500 Also ist unsicher, ob es ein Monat war. 216 00:10:23,567 --> 00:10:26,467 -War es der 20. oder nicht? -...bin keine Lügnerin. 217 00:10:26,567 --> 00:10:28,033 -Doch, sind Sie. -Ok. 218 00:10:28,133 --> 00:10:30,967 -Am 20. oder nicht? -Weiß nicht. Muss nachsehen. 219 00:10:31,033 --> 00:10:34,300 Sie wissen es nicht? Sie warteten zehn Jahre darauf. 220 00:10:34,367 --> 00:10:36,000 -Weinen im Gerichtssaal. -Ja. 221 00:10:36,066 --> 00:10:38,400 Und wissen nicht, wann Sie Ihre Mutter trafen? 222 00:10:38,467 --> 00:10:40,133 Oder wann Ihr Flug war? 223 00:10:40,200 --> 00:10:41,867 -Nein. -Wann kaufte sie Ihr Auto? 224 00:10:41,934 --> 00:10:43,800 -Am 18. -18. August? 225 00:10:43,867 --> 00:10:45,734 Ja. Ich wollte ihr dabei helfen. 226 00:10:45,834 --> 00:10:48,165 "Sie können es auch mit Brief zurückbringen, 227 00:10:48,233 --> 00:10:50,266 "dann kriegen Sie Ihr Geld zurück." 228 00:10:50,333 --> 00:10:52,066 -Bot ich an. -Sagten Sie nie. 229 00:10:52,133 --> 00:10:52,967 Doch. 230 00:10:53,066 --> 00:10:55,000 Nicht reden. Suchen Sie das Ticket. 231 00:10:56,033 --> 00:10:59,200 Da ist es. Ich buchte mehrere Flüge. 232 00:10:59,934 --> 00:11:01,400 Das ist einer davon. 233 00:11:05,600 --> 00:11:09,200 Sie flogen am 28. August nach Tijuana, also acht Tage später. 234 00:11:09,734 --> 00:11:13,100 Am 28. August ging's nach Mexiko-Stadt. 235 00:11:13,166 --> 00:11:16,100 Ich seh nicht, wo Sie am 20. August Ihre Mutter trafen. 236 00:11:16,700 --> 00:11:19,467 Sie haben es nicht. Danke. Geben Sie's zurück. 237 00:11:19,533 --> 00:11:22,500 Noch schlimmer, Sie wollen mir falsche Beweise geben. 238 00:11:22,567 --> 00:11:24,967 -Ich hab ein Video... -Denken Sie, ich glaube... 239 00:11:25,033 --> 00:11:26,467 Ich hab ein Video mit Ihnen. 240 00:11:26,533 --> 00:11:29,333 -Riesensache. -Ich wollte nur mehr Beweise bringen. 241 00:11:29,400 --> 00:11:32,133 Aufhören. Kein Wort, damit ich keine Lügen höre. 242 00:11:32,200 --> 00:11:33,165 Ok. 243 00:11:33,233 --> 00:11:36,967 Ms. Toledo, Sie zäumten das Pferd sicher von hinten auf. 244 00:11:37,266 --> 00:11:40,233 Sie kaufen das Auto, dann lassen Sie's inspizieren. 245 00:11:40,300 --> 00:11:41,133 -Richtig? -Ja. 246 00:11:41,200 --> 00:11:45,900 Und mit der einzige Weg, diesen Kauf rückgängig zu machen, ist 247 00:11:46,300 --> 00:11:51,066 der Beweis, dass er durch Vorspiegelung falscher Tatsachen zustande kam. 248 00:11:51,367 --> 00:11:52,533 -Ja. -Gut. 249 00:11:52,600 --> 00:11:55,367 Zeigen Sie mir das Inserat, 250 00:11:55,433 --> 00:11:59,400 damit ich weiß, was genau angegeben wurde. 251 00:11:59,467 --> 00:12:02,033 Es war nicht mehr aufzurufen, es ist gelöscht. 252 00:12:02,100 --> 00:12:04,233 Sagen Sie mir, wie Sie es erinnern. 253 00:12:04,300 --> 00:12:07,233 Dann frage ich bei ihm nach. Stimmt es überein, gut. 254 00:12:07,300 --> 00:12:10,300 Wenn nicht, ignoriere ich es. Was stand im Inserat? 255 00:12:10,367 --> 00:12:12,467 Dass es an allen Rädern angehoben ist, 256 00:12:14,066 --> 00:12:16,767 dass er es auch gegen ein anderes Auto tauscht. 257 00:12:16,834 --> 00:12:18,867 War der Kilometerstand angegeben? 258 00:12:19,133 --> 00:12:22,200 -Ich glaube, 190. -Würden Sie dem zustimmen? 259 00:12:22,266 --> 00:12:23,266 -Ja, Sir. -Ok. 260 00:12:23,333 --> 00:12:27,500 Er machte sonst keine Angaben über irgendwas bei dem Fahrzeug, 261 00:12:27,867 --> 00:12:32,066 die einen dazu verleitet hätten, es ohne Inspektion zu kaufen? 262 00:12:32,333 --> 00:12:34,834 -Er sagte, alles funktioniert. -Findet er. 263 00:12:35,200 --> 00:12:37,967 Damit können Sie, wenn es sich als falsch erweist, 264 00:12:38,100 --> 00:12:40,233 den Kauf nicht rückgängig machen. 265 00:12:40,500 --> 00:12:42,633 Sie reichten das Inserat nicht ein. 266 00:12:43,066 --> 00:12:45,165 Nicht mal einen Kaufvertrag. 267 00:12:45,667 --> 00:12:47,600 -Ich bekam keinen. -Warum nicht? 268 00:12:48,200 --> 00:12:51,333 Ich vertraute ihm, er hatte das Auto ja überschrieben 269 00:12:51,800 --> 00:12:55,633 und mir die Papiere gegeben, das reichte mir dann. 270 00:12:56,033 --> 00:13:00,767 Ok, Sie sagen, zumindest in der Klageschrift, Sie zahlten bar. 271 00:13:01,300 --> 00:13:04,033 Woher hatten Sie das viele Geld für den Deal? 272 00:13:04,400 --> 00:13:08,000 Ich wollte es unbedingt und belieh meine Kreditkarten. 273 00:13:08,367 --> 00:13:09,900 Sie beliehen Kreditkarten? 274 00:13:09,967 --> 00:13:11,967 -Ja. Und... -Geldkredit... 275 00:13:12,066 --> 00:13:13,867 Sie bekamen einen Kredit auf sie? 276 00:13:13,934 --> 00:13:14,767 Ja. 277 00:13:14,867 --> 00:13:17,800 Bieten die nicht mehr an, dass man Schecks bekommt? 278 00:13:17,867 --> 00:13:19,300 Die man dann nutzen kann. 279 00:13:19,367 --> 00:13:21,967 -Wie Geld. Gibt's das nicht mehr? -Ich wüsste nicht. 280 00:13:22,100 --> 00:13:23,533 -Mann. -Wie alt bist du? 281 00:13:23,600 --> 00:13:24,533 Offenbar 90. 282 00:13:26,734 --> 00:13:28,500 Ja, gibt es, oder? Ja. 283 00:13:28,633 --> 00:13:30,033 -Danke, Cassandra. -Ok. 284 00:13:31,166 --> 00:13:34,367 Mir scheint, Ms. Toledo... Ich kann's Ihnen nachempfinden. 285 00:13:34,433 --> 00:13:39,467 Als ich 1996 meinen Acura Integra verkaufte, 286 00:13:39,767 --> 00:13:41,600 weiß ich noch gut, was ich machte. 287 00:13:41,867 --> 00:13:44,700 Ich brachte ihn in die Werkstatt, ließ alles herrichten. 288 00:13:44,767 --> 00:13:48,000 Toll. Ließ einen Bericht ausarbeiten. Um ihn zu verkaufen. 289 00:13:48,165 --> 00:13:50,165 Ich wollte sicher sein, dass der Käufer 290 00:13:50,233 --> 00:13:53,100 genau bekommt, was er sucht: ein makelloses Auto. 291 00:13:53,734 --> 00:13:55,000 So ist kaum jemand. 292 00:13:55,100 --> 00:13:58,800 Leider. Sie handelten schon fünfmal mit Autos 293 00:13:58,867 --> 00:13:59,767 und wussten es. 294 00:13:59,834 --> 00:14:02,133 Sie kommen her, tragen die Beweislast 295 00:14:02,233 --> 00:14:05,433 und liefern uns nicht mal rudimentäre Beweise. 296 00:14:05,734 --> 00:14:08,100 Nichts. Sie kennen den Mann nicht mal flüchtig 297 00:14:08,500 --> 00:14:11,166 und vertrauen ihm wie viele Tausend in bar an? 298 00:14:11,266 --> 00:14:13,934 -9000. -Einem Mann, den Sie nie gesehen haben. 299 00:14:14,266 --> 00:14:17,800 Das ist mit ein Grund, warum wir alle die Genauigkeit 300 00:14:17,900 --> 00:14:20,266 und Wahrhaftigkeit Ihrer Äußerungen bezweifeln. 301 00:14:20,333 --> 00:14:22,100 Das vorab... Mr. Greenhalgh? 302 00:14:22,166 --> 00:14:23,667 -Ja. -Wie war das mit dem Auto? 303 00:14:23,734 --> 00:14:26,633 Sie erwähnten Ihre Frau und warum Sie es verkauften. 304 00:14:26,700 --> 00:14:30,033 Mir scheint doch, Sie mussten wissen, Ihre Frau 305 00:14:30,100 --> 00:14:33,600 wäre nicht begeistert, wenn Sie ein gut aussehendes Auto, 306 00:14:33,700 --> 00:14:36,200 das schön tief liegt, um 13 cm anheben. 307 00:14:36,266 --> 00:14:39,066 Sie wissen, dass Ihre Frau nicht raufspringen will. 308 00:14:39,133 --> 00:14:40,900 Sie machten es trotzdem. Warum? 309 00:14:42,400 --> 00:14:44,767 Gleich bei Tribunal Justice... 310 00:14:44,867 --> 00:14:47,867 Sie sagten, Sie boten an, es zurückzunehmen, 311 00:14:47,934 --> 00:14:50,000 zu verkaufen und ihr Geld zu erstatten. 312 00:14:50,100 --> 00:14:51,900 -Ja. -Gilt das noch? 313 00:14:56,834 --> 00:15:00,900 Paola Toledo verklagt Eric Greenhalgh auf $9500. 314 00:15:01,433 --> 00:15:05,433 Paola sagt, Eric verkaufte ihr ein unsicheres und problematisches Auto. 315 00:15:06,000 --> 00:15:08,500 Eric entgegnet, sie kaufte das Auto wie besehen 316 00:15:09,000 --> 00:15:11,834 und weigerte sich, die Garantie in Anspruch zu nehmen. 317 00:15:12,400 --> 00:15:14,967 Sie mussten wissen, Ihre Frau wäre nicht begeistert, 318 00:15:15,066 --> 00:15:17,567 wenn Sie ein gut aussehendes Auto, 319 00:15:17,633 --> 00:15:20,133 das schön tief liegt, um 13 cm anheben. 320 00:15:20,200 --> 00:15:23,100 Sie wissen, dass Ihre Frau nicht raufspringen will. 321 00:15:23,166 --> 00:15:24,700 Warum machten Sie es trotzdem? 322 00:15:25,100 --> 00:15:27,467 Wir sind ja erst ein Jahr verheiratet. 323 00:15:27,533 --> 00:15:29,633 Sie kam gerade aus Vietnam. Es ist nicht... 324 00:15:30,200 --> 00:15:32,767 Ich hatte mit ihr drei Jahre eine Fernbeziehung. 325 00:15:32,900 --> 00:15:35,633 Überraschende Antwort. Das nehme ich so hin. 326 00:15:36,200 --> 00:15:40,700 Sie sind ein Jahr verheiratet... 327 00:15:41,000 --> 00:15:41,834 Lassen wir's. 328 00:15:41,900 --> 00:15:44,100 -Sie sollte vor COVID kommen. -Verstehe. 329 00:15:44,165 --> 00:15:46,333 Woher hatten Sie das Auto? 330 00:15:46,433 --> 00:15:47,567 Wann kauften Sie es? 331 00:15:47,633 --> 00:15:50,967 Ich glaube, im November des Jahres zuvor. 332 00:15:51,200 --> 00:15:54,333 Ich fand es lustigerweise auf Facebook Marketplace. 333 00:15:54,400 --> 00:15:57,266 Ich suchte einen Avalanche, und der war aus Oregon. 334 00:15:57,367 --> 00:15:58,900 Sie wollten 10.000 dafür. 335 00:15:59,000 --> 00:16:01,066 Ich glaube, ich bekam ihn für 5000, 336 00:16:01,200 --> 00:16:03,533 weil er Öl verlor und so. Also... 337 00:16:03,600 --> 00:16:06,567 Kaufen Sie Autos auf Auktionen und verkaufen sie? 338 00:16:06,834 --> 00:16:09,233 -Nein. -Ok. Keine weiteren Fragen. 339 00:16:09,300 --> 00:16:10,400 Ein paar Fragen. 340 00:16:10,633 --> 00:16:14,400 Mr. Greenhalgh, Sie sagten, Sie boten irgendwann an, 341 00:16:14,700 --> 00:16:18,633 es zurückzunehmen, zu verkaufen und ihr Geld zu erstatten. 342 00:16:18,700 --> 00:16:20,400 -Ja. -Gilt das noch? 343 00:16:21,300 --> 00:16:23,266 Wer weiß, was sie mit dem Auto machten. 344 00:16:23,333 --> 00:16:26,600 Es lief so viel Kommunikation zwischen Ihnen. 345 00:16:26,900 --> 00:16:30,900 Ich hatte nicht den Eindruck, er habe etwas verborgen. 346 00:16:31,400 --> 00:16:33,867 Alle Informationen standen Ihnen zur Verfügung. 347 00:16:34,200 --> 00:16:37,300 Sie waren unzufrieden mit dem Auto und es scheint, 348 00:16:37,367 --> 00:16:41,100 Sie fanden einen Haken, an dem Sie sich aufhängen. 349 00:16:41,165 --> 00:16:44,633 Für uns stellt sich die Frage, ob wir das unterstützen, 350 00:16:44,700 --> 00:16:47,734 denn fürs Protokoll, wir haben das Recht, 351 00:16:47,800 --> 00:16:50,300 diesen Fall nach unserem Eindruck zu gewichten. 352 00:16:50,400 --> 00:16:53,100 Ich bespreche es mit den Kollegen. Das war alles. 353 00:16:53,233 --> 00:16:55,165 Wir beraten uns jetzt. 354 00:16:55,266 --> 00:16:57,500 -Danke. -Die Sitzung ist vertagt. 355 00:16:57,600 --> 00:16:59,967 Der Fall wird aufgerufen. Sie dürfen gehen. 356 00:17:04,099 --> 00:17:07,834 Eigentlich wäre es, für mich zumindest, ein ganz einfacher Fall. 357 00:17:08,233 --> 00:17:12,032 Der Verkäufer muss eine gültige Abgastestbescheinigung übergeben. 358 00:17:12,133 --> 00:17:15,165 Sie muss bis zu 90 Tage nach dem Kauf gültig sein. 359 00:17:15,633 --> 00:17:19,433 Die war fast 30 Tage abgelaufen. 360 00:17:19,666 --> 00:17:21,834 Aber er verbarg und versteckte nichts. 361 00:17:21,900 --> 00:17:23,567 Alle Informationen waren da. 362 00:17:23,666 --> 00:17:28,934 Sie sprach selbst von ihrer Erfahrung beim Kauf gebrauchter Autos. 363 00:17:29,400 --> 00:17:33,033 Sie hatte jede Gelegenheit, die Papiere zu prüfen. 364 00:17:33,567 --> 00:17:37,400 Ich weiß nicht, ob es ihm gegenüber fair wäre, jetzt 365 00:17:37,467 --> 00:17:38,700 den Deal aufzulösen. 366 00:17:38,767 --> 00:17:42,667 Unter ihrer Rechtsprechung wäre der Verkauf illegal, Punkt. 367 00:17:42,767 --> 00:17:45,400 Was uns nicht bindet, deshalb schwanke ich etwas. 368 00:17:45,467 --> 00:17:47,367 Aber man kann den Test aussetzen. 369 00:17:47,433 --> 00:17:51,100 Man kann das Auto selbst hinfahren und es erledigen lassen. 370 00:17:51,533 --> 00:17:54,934 Ich finde, unter den Umständen, die du eben ausgeführt hast, 371 00:17:55,000 --> 00:17:58,500 und da sie so viel Erfahrung mit dem Autohandel hat, 372 00:17:58,867 --> 00:18:01,533 schaute sie sicher ins Handschuhfach. 373 00:18:01,667 --> 00:18:03,300 Ich jedenfalls glaube... 374 00:18:03,400 --> 00:18:05,500 Aufgrund ihrer Glaubwürdigkeit hier 375 00:18:05,567 --> 00:18:07,433 glaube ich, sie ließ es außer Acht. 376 00:18:07,500 --> 00:18:10,567 Und für ihre Aussage spreche ich ihr nichts zu. 377 00:18:10,834 --> 00:18:13,533 Hätte das Auto den Abgastest nicht bestanden, 378 00:18:13,934 --> 00:18:17,633 würde ich sagen, rückgängig machen. 379 00:18:18,300 --> 00:18:21,800 Aber sie kam nicht und sagte: "Ich machte einen Abgastest, 380 00:18:21,867 --> 00:18:23,934 "es fiel durch." Das wäre was anderes. 381 00:18:24,000 --> 00:18:25,133 -Ja. Korrekt. -Richtig. 382 00:18:25,200 --> 00:18:28,700 Mir ist auch nicht wohl dabei, 383 00:18:28,767 --> 00:18:32,133 den Deal rückgängig zu machen, deshalb sagte ich anfangs: 384 00:18:32,233 --> 00:18:36,367 "Beweisen Sie, dass er durch Vorspiegelung falscher Tatsachen zustande kam." 385 00:18:36,433 --> 00:18:37,567 -Konnte sie nicht. -Ja. 386 00:18:37,700 --> 00:18:40,433 Sie hatte auch keinen Kaufvertrag und keine Quittung. 387 00:18:40,734 --> 00:18:44,600 Sie wurde ihrer Beweislast in keiner Weise gerecht. 388 00:18:44,700 --> 00:18:47,300 Und wenn man die SMS betrachtet, 389 00:18:47,400 --> 00:18:51,500 die ihr Partner ihm schickte und... "Mein Bruder ist Mechaniker..." 390 00:18:51,567 --> 00:18:52,734 Und, na ja... 391 00:18:52,834 --> 00:18:57,367 Sie suchten andere Dinge, um den Angeklagten zu belasten, 392 00:18:57,433 --> 00:19:00,800 um Fehlverhalten zu suggerieren, das sich nicht beweisen lässt. 393 00:19:01,100 --> 00:19:03,300 Ich bin bei euch und neige zum Abweisen. 394 00:19:03,367 --> 00:19:05,934 Und als Lektion für die Zuschauer: 395 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 Wollen Sie einen Gebrauchtwagendeal rückgängig machen, 396 00:19:09,066 --> 00:19:10,834 kommen Sie gewappnet her. 397 00:19:10,900 --> 00:19:12,900 -Allerdings. -Aber eins hab ich noch. 398 00:19:12,967 --> 00:19:15,433 Du verkaufst deine Autos in makellosem Zustand. 399 00:19:15,600 --> 00:19:17,367 -Ist eins zu verkaufen? -Nein. 400 00:19:19,367 --> 00:19:20,633 Also einstimmig. 401 00:19:24,333 --> 00:19:27,633 Das Gericht tagt wieder. Die Parteien stehen noch unter Eid. 402 00:19:27,867 --> 00:19:28,867 Danke, Byrd. 403 00:19:28,934 --> 00:19:33,033 Wir berieten uns und fanden ein einstimmiges Urteil. 404 00:19:33,100 --> 00:19:38,300 Ms. Toledo, es gibt Dinge, die Autokäufer tun müssen. 405 00:19:38,867 --> 00:19:41,133 Gerade bei Gebrauchtwagen, wie Sie wissen. 406 00:19:41,533 --> 00:19:42,934 Sie sprachen anfangs 407 00:19:43,000 --> 00:19:49,000 ganz offen und ehrlich von Ihrer Erfahrung im Kauf gebrauchter Autos. 408 00:19:49,367 --> 00:19:50,333 Und wissen Sie, 409 00:19:50,400 --> 00:19:54,767 wir sahen in diesem Saal viele zwielichtige Gebrauchtwagenhändler. 410 00:19:54,834 --> 00:19:56,100 Dies ist keiner. 411 00:19:56,300 --> 00:20:00,233 Er händigte Ihnen alles aus und verbarg nichts. 412 00:20:00,300 --> 00:20:02,400 Nicht das mit dem Abgastest, nichts. 413 00:20:02,467 --> 00:20:05,400 Sie wollten das Auto loswerden und suchten nach diesem 414 00:20:05,467 --> 00:20:06,967 und jenem Problem. 415 00:20:07,066 --> 00:20:09,433 Dann merkten Sie, dass der Abgastest 416 00:20:09,500 --> 00:20:11,867 einige Tage überfällig war. 417 00:20:11,934 --> 00:20:15,667 Da wir nicht an die hiesige Rechtsprechung gebunden sind, 418 00:20:15,734 --> 00:20:16,967 stützen wir dies nicht. 419 00:20:17,066 --> 00:20:19,834 Wir lösen den Deal nicht auf. Das wäre eindeutig unfair. 420 00:20:19,900 --> 00:20:21,467 Sie hatten das Auto lange. 421 00:20:21,533 --> 00:20:23,600 Wir wissen nicht, 422 00:20:23,667 --> 00:20:26,300 ob wir ihm das Auto im selben Zustand zurückgäben, 423 00:20:26,500 --> 00:20:28,700 in dem er es Ihnen gab. 424 00:20:28,800 --> 00:20:30,500 Das wäre eindeutig unfair. 425 00:20:30,567 --> 00:20:35,967 Jedenfalls waren Material und Informationen Ihnen zugängig. 426 00:20:36,233 --> 00:20:40,467 Und bei angemessener Sorgfalt hätten Sie es bemerkt. 427 00:20:41,066 --> 00:20:45,233 In diesem Fall spricht mehr gegen die Auflösung des Deals 428 00:20:45,333 --> 00:20:47,200 und wir weisen Ihre Klage ab. 429 00:20:47,266 --> 00:20:49,533 Alles Gute. Und alles Gute für Sie, Sir. 430 00:20:49,600 --> 00:20:50,967 Fall abgeschlossen. 431 00:20:51,066 --> 00:20:52,967 Parteien entlassen. Sie dürfen gehen. 432 00:20:55,166 --> 00:20:57,266 Klar, auf den ersten Blick sah man nichts. 433 00:20:57,367 --> 00:20:58,433 Man musste es heben, 434 00:20:58,533 --> 00:21:01,300 dann sah man die fehlenden Bolzen und die Probleme. 435 00:21:01,400 --> 00:21:03,200 Ich hatte es sechs bis acht Monate. 436 00:21:03,300 --> 00:21:05,266 Fuhr es fast täglich. Ohne Problem. 437 00:21:05,367 --> 00:21:06,467 Beweise fehlten. 438 00:21:06,533 --> 00:21:08,633 Sie nahm es. Schon gab's Probleme. 439 00:21:08,700 --> 00:21:11,266 Ich wollte mich behaupten, es ging schief. 440 00:21:11,600 --> 00:21:12,834 Ist nicht meine Schuld. 441 00:21:13,367 --> 00:21:14,700 Werden Sie verklagt? 442 00:21:14,767 --> 00:21:17,567 Wir verhandeln Ihren Fall. 443 00:21:17,633 --> 00:21:18,767 VERKLAGT? TRIBUNALJUSTICE.TV 444 00:21:18,834 --> 00:21:22,200 Finden Sie uns in den sozialen Medien unter Tribunal Justice. 445 00:21:53,700 --> 00:21:55,700 Untertitel von: Rüdiger Dieterle 446 00:21:55,767 --> 00:21:57,767 Kreative Leitung Vanessa Grondziel