1 00:00:06,500 --> 00:00:08,166 Tiene un servicio de aseo. 2 00:00:08,233 --> 00:00:09,500 Sí, es correcto. 3 00:00:09,567 --> 00:00:11,467 Hay protocolos a seguir. 4 00:00:11,533 --> 00:00:13,300 No quería seguir indicaciones. 5 00:00:13,367 --> 00:00:16,133 No se presentó en cuatro ocasiones. 6 00:00:16,433 --> 00:00:18,066 -Nunca. -Ya lo dijo: 7 00:00:18,133 --> 00:00:20,300 "No se presentaron. No llegaron". 8 00:00:20,367 --> 00:00:21,533 Varias veces. 9 00:00:21,600 --> 00:00:24,166 El problema es que una cosa es decirlo 10 00:00:24,600 --> 00:00:26,367 y otra es demostrarlo. 11 00:00:26,700 --> 00:00:29,233 Ahora en Tribunal de justicia... 12 00:00:46,600 --> 00:00:49,033 TRIBUNAL DE JUSTICIA 13 00:00:49,100 --> 00:00:50,533 SWAIN CONTRA RIOS 14 00:00:51,066 --> 00:00:54,767 Este caso se presentó en Palm Springs, California. 15 00:00:55,233 --> 00:00:57,500 Su señoría, este es el caso 2047, 16 00:00:57,600 --> 00:00:59,800 Swain contra Rios. 17 00:00:59,900 --> 00:01:02,166 Las partes ya juraron. Tomen asiento. 18 00:01:02,533 --> 00:01:03,667 Gracias, Byrd. 19 00:01:03,767 --> 00:01:07,066 -Sra. Swain, tiene un servicio de aseo. -Sí, así es. 20 00:01:07,133 --> 00:01:10,400 Primero, trabajó con el demandado limpiando su casa. 21 00:01:10,500 --> 00:01:12,533 -Sí. -Según su demanda, 22 00:01:12,600 --> 00:01:15,767 después de haber trabajado para él personalmente, 23 00:01:15,867 --> 00:01:18,400 trabajó para una empresa inmobiliaria... 24 00:01:18,600 --> 00:01:19,433 Cierto. 25 00:01:19,600 --> 00:01:22,467 ...en la cual él es director ejecutivo 26 00:01:22,567 --> 00:01:25,000 de control de calidad y diseñador. 27 00:01:25,100 --> 00:01:29,066 Sostiene que cesó sus servicios y le debe más de $3000. 28 00:01:29,133 --> 00:01:31,900 -Correcto. -Le dio mil excusas y no le pagó. 29 00:01:31,967 --> 00:01:32,934 Sí, correcto. 30 00:01:33,000 --> 00:01:36,333 Sr. Rios, usted dice que ella no hacía un buen trabajo. 31 00:01:36,433 --> 00:01:38,533 Incluso tuvo que limpiar usted. 32 00:01:38,600 --> 00:01:42,400 Además, dice que intenta obtener dinero por servicios que no prestó. 33 00:01:42,467 --> 00:01:44,233 Sostiene que no le debe nada. 34 00:01:44,300 --> 00:01:45,200 Es correcto. 35 00:01:45,300 --> 00:01:49,300 -Son alquileres de lujo en Palm Springs. -Valen millones. 36 00:01:49,900 --> 00:01:52,767 Son hermosas. ¿Podemos mostrar la prueba siete? 37 00:01:53,265 --> 00:01:57,500 Rio Ranch. Solo quiero mostrarles algunas fotos. 38 00:01:57,767 --> 00:01:59,066 -Preciosa. -Gracias. 39 00:01:59,265 --> 00:02:01,433 -Una se llama Blush. -Sí. 40 00:02:01,500 --> 00:02:02,767 Veamos la prueba 11. 41 00:02:02,834 --> 00:02:03,834 Veamos Blush. 42 00:02:04,200 --> 00:02:06,300 Son propiedades de lujo. 43 00:02:06,367 --> 00:02:08,400 ¿Cuánto cuesta una noche? 44 00:02:08,467 --> 00:02:11,400 En promedio, van de $700 a $2000 por noche. 45 00:02:11,467 --> 00:02:14,000 ¿Cuánto tiempo trabajó con la demandante 46 00:02:14,066 --> 00:02:17,066 antes de llevarla a esta empresa? 47 00:02:17,133 --> 00:02:19,466 Creo que unos tres o cuatro años. 48 00:02:19,567 --> 00:02:21,834 Había trabajado en mi residencia 49 00:02:21,900 --> 00:02:25,033 y en otras de mis propiedades, e hizo un gran trabajo. 50 00:02:25,100 --> 00:02:27,667 Por eso la llevó al otro negocio. 51 00:02:27,734 --> 00:02:29,867 -Sí. -¿En cuántas casas trabajaba? 52 00:02:29,934 --> 00:02:32,533 En esas hermosas que vimos ¿y qué otras? 53 00:02:32,633 --> 00:02:37,567 Normalmente, en cuatro a cargo de la empresa 54 00:02:37,900 --> 00:02:40,033 y tres de él. 55 00:02:40,100 --> 00:02:42,466 Entró a la empresa inmobiliaria 56 00:02:42,533 --> 00:02:44,000 en abril, me parece. 57 00:02:44,066 --> 00:02:47,667 -Sí. -¿Cuánto cobraba por casa? 58 00:02:48,000 --> 00:02:51,300 Por el rancho cobraba $280, 59 00:02:51,367 --> 00:02:53,900 sin incluir la lavandería. 60 00:02:53,966 --> 00:02:55,500 -Tiene personal. -Sí. 61 00:02:55,567 --> 00:02:58,367 ¿Va a las propiedades con su personal? 62 00:02:58,433 --> 00:02:59,700 Casi siempre. 63 00:02:59,767 --> 00:03:01,533 -A veces van solos... -Sí. 64 00:03:01,600 --> 00:03:03,233 -...y le reportan. -Sí. 65 00:03:03,300 --> 00:03:05,700 Eso es importante, lo retomaremos. 66 00:03:05,767 --> 00:03:07,133 Sé que tuvo problemas 67 00:03:07,200 --> 00:03:09,367 con cómo hicieron el trabajo. 68 00:03:09,433 --> 00:03:13,166 Una de las cosas que dice es que trabajó muy bien 69 00:03:13,233 --> 00:03:15,066 durante un tiempo, 70 00:03:15,133 --> 00:03:19,800 pero de mayo a septiembre, cuando trabajaba para la empresa, 71 00:03:19,867 --> 00:03:21,200 hubo algunas fallas. 72 00:03:21,300 --> 00:03:23,900 Sé que tendió una cama sin sábanas 73 00:03:23,966 --> 00:03:27,900 y un huésped le escribió que no había sábanas. 74 00:03:28,000 --> 00:03:29,700 Usted le dijo a ella: 75 00:03:29,767 --> 00:03:31,800 "Avísame si no hay sábanas". 76 00:03:32,333 --> 00:03:34,633 Me pareció un error grande. 77 00:03:34,734 --> 00:03:38,433 Usted y su personal saben que, cuando limpian una propiedad, 78 00:03:38,533 --> 00:03:41,600 y con más razón si son caras, aunque eso no importa, 79 00:03:41,700 --> 00:03:43,600 -debe haber sábanas. -Sí. 80 00:03:43,667 --> 00:03:46,834 El problema fue que no había extra. 81 00:03:46,900 --> 00:03:48,767 -Estaba haciendo... -¿Cómo? 82 00:03:48,867 --> 00:03:52,033 Lo que usualmente hago... Este no es mi primer Airbnb, 83 00:03:52,100 --> 00:03:55,100 he trabajado en esto por más de 15 años. 84 00:03:55,500 --> 00:03:58,233 Siempre tienen toallas extra, 85 00:03:58,333 --> 00:04:02,734 sábanas extra y suministros extra para que trabajemos. 86 00:04:02,800 --> 00:04:05,000 -Nunca fue así con él. -Le dijo. 87 00:04:05,066 --> 00:04:06,867 Dijo: "No hay sábanas extra". 88 00:04:06,934 --> 00:04:09,533 -No pasó. Exacto. -"No hay más toallas". 89 00:04:09,600 --> 00:04:13,533 Me dirijo a usted, Sr. Rios, porque en su respuesta dice 90 00:04:13,600 --> 00:04:15,533 que ni siquiera lavaba las sábanas. 91 00:04:15,600 --> 00:04:16,433 Correcto. 92 00:04:16,567 --> 00:04:19,533 Leyendo la evidencia, no encontré indicaciones 93 00:04:19,600 --> 00:04:21,200 de que debía lavarlas. 94 00:04:21,300 --> 00:04:23,266 -Estuvo en la lavandería. -Sí. 95 00:04:23,332 --> 00:04:25,767 No encontré ningún mensaje que dijera: 96 00:04:25,834 --> 00:04:28,867 "Maricela, necesito que te pongas a lavar la ropa 97 00:04:28,934 --> 00:04:31,767 en lugar de tomarte fotos en la lavandería". 98 00:04:31,834 --> 00:04:32,667 Exacto. 99 00:04:32,734 --> 00:04:37,332 Parece que su problema no es tanto con ella, en cuanto a la lavandería, 100 00:04:37,400 --> 00:04:39,900 sino con sus socios. Dígame si me equivoco 101 00:04:39,967 --> 00:04:41,800 y le diré que tengo razón. 102 00:04:41,900 --> 00:04:43,100 Es lo contrario. 103 00:04:43,166 --> 00:04:45,066 Yo iba a las propiedades. 104 00:04:45,133 --> 00:04:47,967 Tienen extras de sobra 105 00:04:48,066 --> 00:04:49,800 de lo que puedan imaginar. 106 00:04:49,867 --> 00:04:52,567 El problema fue que, algunas habitaciones 107 00:04:52,700 --> 00:04:54,200 tienen sábanas negras, 108 00:04:54,300 --> 00:04:56,300 otras rosa vibrante y otras rosa. 109 00:04:56,367 --> 00:04:57,900 Algunas blanco brillante. 110 00:04:57,967 --> 00:04:59,800 Me di cuenta, no lo van a... 111 00:04:59,867 --> 00:05:00,967 Es una locura. 112 00:05:01,200 --> 00:05:04,033 Por la prisa, mezclaba... 113 00:05:04,200 --> 00:05:07,100 Perdón, su personal mezclaba rosas con negras, 114 00:05:07,166 --> 00:05:08,967 las blancas se pintaron de rosa. 115 00:05:09,033 --> 00:05:12,367 Cuestan entre $300 y $400. 116 00:05:12,500 --> 00:05:14,333 Tuve que hacerme cargo yo. 117 00:05:14,400 --> 00:05:19,600 Después de que sucediera cinco veces, me encargué al 100 % de la lavandería... 118 00:05:19,667 --> 00:05:25,033 ¿Cuándo fue eso? Porque en ninguna de las 105 páginas de mensajes 119 00:05:25,100 --> 00:05:28,433 que nos dio vi que le dijera: "Mezclaste las sábanas. 120 00:05:28,500 --> 00:05:31,133 Ahora debo hacer ese trabajo". 121 00:05:31,200 --> 00:05:32,133 Correcto. 122 00:05:32,200 --> 00:05:36,233 Aunque debo decirle, no se me ocurre por qué 123 00:05:36,300 --> 00:05:40,533 lavar sábanas no estaría incluido en las tareas de alguien 124 00:05:40,600 --> 00:05:43,967 a quien le pagan bastante bien por limpiar propiedades. 125 00:05:44,100 --> 00:05:45,300 No lo he escuchado. 126 00:05:45,367 --> 00:05:49,533 ¿Su testimonio es que lavar no es responsabilidad suya? 127 00:05:49,600 --> 00:05:50,500 Al principio, 128 00:05:50,600 --> 00:05:55,033 cobraba $280 porque el acuerdo no incluía lavar las sábanas. 129 00:05:55,100 --> 00:05:56,834 Él se iba a encargar de eso 130 00:05:56,900 --> 00:06:00,066 y yo solo tenía que limpiar toda la propiedad. 131 00:06:00,567 --> 00:06:02,400 Mi precio cambió 132 00:06:02,467 --> 00:06:05,867 cuando me comenzaron a agregar tareas, 133 00:06:06,000 --> 00:06:10,133 como limpiar el patio porque le pusieron azulejos. 134 00:06:10,200 --> 00:06:12,500 -Tenía... -Es otra de mis preguntas, 135 00:06:12,600 --> 00:06:15,967 porque una de las quejas del demandado 136 00:06:16,033 --> 00:06:18,500 es que sus precios no eran consistentes. 137 00:06:18,834 --> 00:06:23,433 Imagino que usted y su personal revisaban las propiedades y cotizaban el precio 138 00:06:23,567 --> 00:06:26,133 para limpiarlas por completo. 139 00:06:26,233 --> 00:06:28,500 No le pagaba por habitación, ¿o sí? 140 00:06:28,567 --> 00:06:31,700 -Para nada. -A él le cobro... 141 00:06:31,767 --> 00:06:35,100 Le di ese precio al principio por limpiar la casa 142 00:06:35,533 --> 00:06:37,800 y las habitaciones para los huéspedes. 143 00:06:38,300 --> 00:06:42,834 Claro que el precio cambió porque comenzó a agregarme cosas... 144 00:06:42,933 --> 00:06:46,900 Cuando dice que le agregó cosas, la lavandería puede ser una cosa. 145 00:06:46,967 --> 00:06:50,900 Según los mensajes que vi, él lavaba bastante. 146 00:06:50,967 --> 00:06:54,033 Él testificó que habló con usted de ciertas cosas 147 00:06:54,133 --> 00:06:56,000 que no están en estos mensajes. 148 00:06:56,133 --> 00:06:57,000 Sí. 149 00:06:57,100 --> 00:06:59,000 Olvidemos esto un momento. 150 00:06:59,066 --> 00:07:01,266 Hay otra cosa que no me queda clara. 151 00:07:01,333 --> 00:07:03,600 ¿Podemos mostrar el libro contable? 152 00:07:04,000 --> 00:07:07,633 Señora, usted nos proporcionó este libro contable a mano. 153 00:07:08,133 --> 00:07:12,000 ¿Hizo este documento como preparación para su demanda? 154 00:07:12,066 --> 00:07:15,600 Sí, lo tengo en mi teléfono 155 00:07:15,667 --> 00:07:18,433 para demostrar que le enviaba mis notas 156 00:07:18,500 --> 00:07:20,567 siempre que le pedía mi pago. 157 00:07:20,667 --> 00:07:21,934 ¿Y las facturas? 158 00:07:22,000 --> 00:07:24,033 -Son la mejor manera... -Sí. 159 00:07:24,100 --> 00:07:28,633 ...de decir: "Limpié Rios Ranch tal día y me debes tanto". 160 00:07:28,734 --> 00:07:31,100 No vi las facturas, ¿cómo va a ayudarme? 161 00:07:31,166 --> 00:07:34,266 Ese fue mi error, porque nunca le hice facturas. 162 00:07:34,367 --> 00:07:36,500 Fue un error muy grande. 163 00:07:36,567 --> 00:07:38,900 -Sí. -Le diré esto, Sr. Rios. 164 00:07:38,967 --> 00:07:41,600 Ella le pidió dinero 165 00:07:41,667 --> 00:07:44,667 y no vi que respondiera: "¿Sabes una cosa? 166 00:07:44,734 --> 00:07:47,066 Creo que me estás cobrando de más. 167 00:07:47,133 --> 00:07:48,332 Hay que hablarlo". 168 00:07:48,400 --> 00:07:49,567 ¿Por qué falta eso? 169 00:07:51,233 --> 00:07:53,667 A continuación en Tribunal de justicia... 170 00:07:53,734 --> 00:07:55,633 Decía que iba a una propiedad 171 00:07:55,700 --> 00:07:58,300 y que la limpiaba, pero otro lo hacía. 172 00:08:03,767 --> 00:08:08,100 Maricela Swain demanda a David Rios por más de $3000 que le debe 173 00:08:08,200 --> 00:08:11,333 por servicios de aseo en propiedades de lujo. 174 00:08:11,533 --> 00:08:14,066 David afirma que Maricela está confundida 175 00:08:14,133 --> 00:08:19,000 por su mala contabilidad y su resistencia a las aplicaciones de planificación. 176 00:08:19,200 --> 00:08:21,867 Ella le pidió dinero 177 00:08:21,934 --> 00:08:24,900 y no vi que respondiera: "¿Sabes qué? 178 00:08:24,967 --> 00:08:28,600 Creo que me estás cobrando de más. Hay que hablarlo". 179 00:08:28,667 --> 00:08:29,867 ¿Por qué falta eso? 180 00:08:30,233 --> 00:08:32,533 Muchas cosas faltan porque le dije: 181 00:08:32,600 --> 00:08:34,700 "Ya no vas a trabajar solo para mí, 182 00:08:34,767 --> 00:08:37,366 ahora trabajarás para varias corporaciones. 183 00:08:37,433 --> 00:08:39,667 Trabajarás en 13 casas diferentes 184 00:08:39,767 --> 00:08:42,299 en mis tres empresas. 185 00:08:42,366 --> 00:08:44,367 Deberás seguir varios protocolos". 186 00:08:44,433 --> 00:08:46,633 No quería seguir las indicaciones. 187 00:08:46,700 --> 00:08:49,867 Tenía una plataforma donde podía ver las casas. 188 00:08:49,934 --> 00:08:53,200 Había una plataforma y usted dijo: "Soy una profesional, 189 00:08:53,266 --> 00:08:54,533 no la necesito". 190 00:08:54,600 --> 00:08:56,233 -Sí. -Es un gran problema. 191 00:08:56,300 --> 00:08:57,433 Debo pasar el caso, 192 00:08:57,533 --> 00:09:00,533 pero la prueba seis me divirtió, ¿podemos mostrarla? 193 00:09:01,333 --> 00:09:04,800 -Hábleme de esta foto. -Me molesté mucho con ella. 194 00:09:04,867 --> 00:09:08,166 -Para empezar, dijo que... -¿Qué propiedad es? 195 00:09:08,567 --> 00:09:10,967 Escape Island, vale $3 000 000... 196 00:09:11,033 --> 00:09:13,033 -Qué nombres. -...dos hectáreas. 197 00:09:13,100 --> 00:09:16,166 Envió a alguien a revisar Escape Island. 198 00:09:16,233 --> 00:09:17,100 Sí. 199 00:09:17,166 --> 00:09:19,300 Descubrió que no la habían limpiado. 200 00:09:19,367 --> 00:09:20,934 -Exacto. -Usted lo hizo. 201 00:09:21,033 --> 00:09:24,934 En vez de enviarle una nota que dijera: "¿Por qué no limpiaste?", 202 00:09:25,000 --> 00:09:26,266 le envió la foto. 203 00:09:26,333 --> 00:09:28,200 -Exacto. -Usted dijo: 204 00:09:28,266 --> 00:09:31,767 "Me encanta", sin saber que él limpió. Le tendió una trampa. 205 00:09:31,900 --> 00:09:34,066 Aun así me cobró por eso. 206 00:09:34,133 --> 00:09:37,367 Mi problema con él es que tienen otra empresa... 207 00:09:38,100 --> 00:09:40,600 Espere. Puede tener muchos problemas, 208 00:09:40,700 --> 00:09:42,233 pero me preocupa este. 209 00:09:42,333 --> 00:09:43,800 Creo que el problema... 210 00:09:43,900 --> 00:09:47,867 El hecho de que, aparentemente, le haya cobrado por algo que hizo él 211 00:09:48,200 --> 00:09:51,400 y, sobre todo, me preocupa el hecho 212 00:09:51,467 --> 00:09:54,233 de que no veo sus facturas. Jueza DiMango. 213 00:09:54,300 --> 00:09:56,867 Estoy segura de que no va a todos los sitios 214 00:09:56,934 --> 00:09:59,600 que deben limpiar. Tal vez hay mujeres 215 00:09:59,667 --> 00:10:01,567 y hombres trabajando para usted 216 00:10:01,633 --> 00:10:03,734 que van a limpiar. 217 00:10:03,800 --> 00:10:08,467 A menos que les explique a todos lo que deben hacer, 218 00:10:08,533 --> 00:10:11,400 tendrá estos problemas que van a impactar 219 00:10:11,467 --> 00:10:13,800 en el dinero de cada alquiler. 220 00:10:13,867 --> 00:10:15,667 -¿Me entiende? -Sí. 221 00:10:15,734 --> 00:10:17,266 ¿Cómo puede saber 222 00:10:17,367 --> 00:10:21,233 cuáles habitaciones deben limpiar y cuáles no? 223 00:10:21,300 --> 00:10:23,367 Fácil, todas las habitaciones. 224 00:10:23,433 --> 00:10:26,200 Cada cama, cada sábana, cada toalla, 225 00:10:26,266 --> 00:10:28,066 no me importa si huele bien. 226 00:10:28,166 --> 00:10:30,800 Si entras a mi propiedad, tendrás calidad. 227 00:10:30,934 --> 00:10:34,667 No me importa si son gomitas de ositos o cosas para el cabello, 228 00:10:34,734 --> 00:10:36,367 -todo será perfecto. -Sí. 229 00:10:36,433 --> 00:10:37,800 Realmente no sabe... 230 00:10:37,867 --> 00:10:39,567 No le puede decir a alguien: 231 00:10:39,633 --> 00:10:42,400 "Creo que nadie durmió ahí, puede ir a esa otra". 232 00:10:42,467 --> 00:10:43,300 Correcto. 233 00:10:43,367 --> 00:10:45,000 Eso tiene mucho sentido. 234 00:10:45,233 --> 00:10:47,600 ¿Le paga por hora o por trabajo? 235 00:10:47,667 --> 00:10:48,500 Por trabajo. 236 00:10:48,567 --> 00:10:50,934 ¿Le paga por trabajo más los extras? 237 00:10:51,000 --> 00:10:53,500 -Exacto. -¿Tiene una lista de toallas? 238 00:10:53,567 --> 00:10:54,467 ¿De sábanas? 239 00:10:54,600 --> 00:10:56,500 ¿Del asador, de la terraza? 240 00:10:56,600 --> 00:10:59,467 ¿Tiene una lista con los precios adicionales? 241 00:10:59,533 --> 00:11:05,433 Sí, cuando lavo sábanas, usualmente cobro entre $100 y $200, 242 00:11:05,500 --> 00:11:07,400 depende del tamaño de la casa. 243 00:11:07,467 --> 00:11:08,633 Pero él no sabe... 244 00:11:08,734 --> 00:11:10,633 Creo que el problema es 245 00:11:10,734 --> 00:11:14,433 que tienen una relación contractual muy imprecisa, 246 00:11:14,500 --> 00:11:18,800 quizá por los años que usted fue a su casa y hacía algunas cosas 247 00:11:18,867 --> 00:11:21,233 y, cuando él salía, decía: "Cuídate. 248 00:11:21,300 --> 00:11:23,934 Bonito día. De paso, te dejé toallas allá, 249 00:11:24,033 --> 00:11:26,133 ¿puedes lavarlas?". 250 00:11:26,200 --> 00:11:28,500 Ese tipo de comunicación no funciona 251 00:11:28,567 --> 00:11:30,934 cuando tienes siete u ocho casas. 252 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 -Te confundes. -Todo cambia. 253 00:11:33,066 --> 00:11:35,333 Entiendo que él no quiera pagarle 254 00:11:35,400 --> 00:11:38,800 por algo que no sabe si hizo y por cosas 255 00:11:38,900 --> 00:11:40,266 que no hizo. 256 00:11:40,333 --> 00:11:43,500 Sin embargo, ella le pidió dinero 257 00:11:43,567 --> 00:11:46,233 y usted le dijo: "Sí, está bien". 258 00:11:46,300 --> 00:11:47,967 ¿Cuánto cree que le debe? 259 00:11:48,600 --> 00:11:52,567 No le debo nada de mi parte o de parte de mis propiedades. 260 00:11:52,767 --> 00:11:55,333 Siento que hay unos... 261 00:11:55,400 --> 00:11:58,000 Hay dinero que no le dieron. 262 00:11:58,300 --> 00:12:01,600 Eso fue porque supongo que no sabía leer el calendario. 263 00:12:01,667 --> 00:12:03,433 Decía que iba a una casa 264 00:12:03,500 --> 00:12:05,100 y que la limpiaba al otro día, 265 00:12:05,166 --> 00:12:07,800 y lo hacía otra persona. Discutían con ella. 266 00:12:07,900 --> 00:12:11,066 Le dije: "Hay mucha discrepancia en tus notas, 267 00:12:11,166 --> 00:12:13,233 dales facturas. No puedes decir 268 00:12:13,300 --> 00:12:15,266 que fuiste el 12 y limpiaste el 13, 269 00:12:15,333 --> 00:12:16,834 si el 13 limpió otro". 270 00:12:16,900 --> 00:12:19,967 Ella dijo: "Voy a quitar esos". Nunca nos las dio. 271 00:12:20,033 --> 00:12:21,867 Eran como $2000 272 00:12:21,934 --> 00:12:25,400 de veces que dijo que había limpiado y no era cierto. 273 00:12:25,467 --> 00:12:28,133 Le dije que no hiciera eso. Estaba atrapado. 274 00:12:28,200 --> 00:12:31,967 ¿Está diciendo que no lo debió demandar a usted? 275 00:12:32,066 --> 00:12:33,433 Sí, le dije que debía 276 00:12:33,533 --> 00:12:36,667 -demandarlos a ellos... -Lo detendré ahí. 277 00:12:36,734 --> 00:12:38,333 ¿Por qué lo demanda...? 278 00:12:38,400 --> 00:12:40,633 Porque nunca traté con los otros. 279 00:12:40,800 --> 00:12:44,300 Siempre me pagó de su cuenta, aquí están las pruebas. 280 00:12:44,367 --> 00:12:47,934 Todos mis pagos son de su cuenta. 281 00:12:48,165 --> 00:12:49,633 Nada de la otra parte. 282 00:12:49,700 --> 00:12:52,533 ¿Por qué paga las deudas de la otra empresa? 283 00:12:52,633 --> 00:12:56,700 La discrepancia de los $3500 que no le pagaron siempre ha existido. 284 00:12:56,767 --> 00:12:59,333 No me los pagaron ni a mí ni a ella. 285 00:12:59,400 --> 00:13:01,700 Le dije: "Eso está en las facturas. 286 00:13:01,767 --> 00:13:04,567 Le pagan a las empresas con las que dices estar. 287 00:13:04,633 --> 00:13:07,700 Si quieres pelear por esto, hay que reunirnos". 288 00:13:07,767 --> 00:13:11,800 Se lo ofrecí en cuatro ocasiones y no se presentó. 289 00:13:11,900 --> 00:13:13,834 -Le dije: "Reunámonos". -No. 290 00:13:13,900 --> 00:13:15,467 "Sentémonos a conversar". 291 00:13:15,533 --> 00:13:17,900 En muchos mensajes dije: "A ver, todos, 292 00:13:17,967 --> 00:13:20,533 esto recibí y esto le di a ella. 293 00:13:20,600 --> 00:13:23,300 Aún hay $3500 no contabilizados". 294 00:13:23,400 --> 00:13:25,600 Ellos dijeron: "No nos envió factura. 295 00:13:25,700 --> 00:13:28,467 Tenemos pagos que le hicimos a otra gente 296 00:13:28,533 --> 00:13:32,500 y ella no quiere usar la aplicación para comprobar que sí fue". 297 00:13:32,567 --> 00:13:34,567 -Gracias. -No sé qué hacer. 298 00:13:34,633 --> 00:13:35,567 -Juez. -Señor, 299 00:13:35,700 --> 00:13:38,600 el problema es que no tiene pruebas. 300 00:13:38,900 --> 00:13:39,800 Ni una. 301 00:13:40,133 --> 00:13:43,734 Acaba de testificar que estuvo en comunicación con ella 302 00:13:44,033 --> 00:13:46,433 y que, más de una vez, le dijo: 303 00:13:46,500 --> 00:13:48,800 "No te presentaste. No se presentaron". 304 00:13:48,867 --> 00:13:51,367 El problema es que una cosa es decirlo 305 00:13:51,734 --> 00:13:53,266 y otra demostrarlo. 306 00:13:53,333 --> 00:13:57,600 Nos dio solo un mensaje donde ella no se presentó 307 00:13:57,667 --> 00:13:59,233 y dijo que era usted. 308 00:13:59,300 --> 00:14:03,467 Pero eso no conforma los $3000 de la demanda. 309 00:14:03,934 --> 00:14:06,033 Fueron varias veces, su señoría. 310 00:14:06,100 --> 00:14:10,567 El problema es que cuando dice "varias veces", la respuesta normal es: 311 00:14:10,633 --> 00:14:13,767 "Muéstreme". Espero que lo entienda, Sr. Rios. 312 00:14:13,834 --> 00:14:15,600 -En parte, sí. -Bien. 313 00:14:15,667 --> 00:14:18,567 Le dimos bastante tiempo para... 314 00:14:18,633 --> 00:14:20,200 Es una empresa externa. 315 00:14:20,266 --> 00:14:23,300 Ellos la supervisaban, le daban tareas, 316 00:14:23,367 --> 00:14:24,734 conversaban con ella. 317 00:14:24,800 --> 00:14:26,900 Ellos le pagaban y eran... 318 00:14:26,967 --> 00:14:28,934 -¿Le pagaban? -Sí, le pagaban. 319 00:14:29,000 --> 00:14:32,700 No, nunca recibí pagos de nadie más que de él. 320 00:14:33,333 --> 00:14:36,467 Esa tecnología que usan en la aplicación 321 00:14:36,533 --> 00:14:40,533 siempre me enviaba los días mal y perdía mi tiempo. 322 00:14:40,633 --> 00:14:41,533 No es cierto. 323 00:14:41,600 --> 00:14:43,834 Los $3500 de los que hablamos 324 00:14:43,900 --> 00:14:47,867 están por escrito. Les dije que nos juntáramos 325 00:14:47,934 --> 00:14:51,633 porque había una discrepancia de $3500 que no le habían pagado 326 00:14:51,734 --> 00:14:54,133 ni a ella ni a mí. 327 00:14:54,200 --> 00:14:57,734 Dije: "Si lo dicen es porque ya le pagaron a otra empresa". 328 00:14:57,800 --> 00:14:59,767 Así fue y se lo demostraron. 329 00:15:00,367 --> 00:15:02,934 Tenía que ajustar sus facturas y no lo hizo. 330 00:15:03,033 --> 00:15:05,967 -Solo mandaba mensajes. -Nunca hablamos de esto. 331 00:15:06,066 --> 00:15:07,100 Nunca. 332 00:15:08,033 --> 00:15:10,467 A continuación en Tribunal de justicia... 333 00:15:10,533 --> 00:15:13,367 -Aún limpiaba su casa. -Hasta que me robó. 334 00:15:13,433 --> 00:15:16,367 -$35 000 en anillos de diamantes. -¿Qué? 335 00:15:16,433 --> 00:15:18,734 Solo dijo: "Lo siento, David". 336 00:15:23,433 --> 00:15:26,934 Maricela Swain demanda al administrador, David Rios, 337 00:15:27,400 --> 00:15:29,900 por un adeudo de servicios de aseo. 338 00:15:29,967 --> 00:15:33,734 David afirma que el personal de Maricela no es confiable 339 00:15:33,834 --> 00:15:36,333 y que él tuvo que limpiar bastante. 340 00:15:37,100 --> 00:15:41,033 Cuando revisé los mensajes, era claro que ella le pidió un pago 341 00:15:41,100 --> 00:15:43,967 y su respuesta fue: "Te lo daremos". 342 00:15:44,033 --> 00:15:47,333 No vi que ningún mensaje dijera: "Debemos sentarnos 343 00:15:47,400 --> 00:15:49,000 y hablar sobre los $3500". 344 00:15:49,066 --> 00:15:50,500 -Exacto. -No hay. 345 00:15:50,567 --> 00:15:52,533 Está en los documentos... 346 00:15:52,633 --> 00:15:55,033 Ella hizo unas 100 anotaciones ahí. 347 00:15:55,133 --> 00:15:56,133 Ahí dice. 348 00:15:56,667 --> 00:15:58,934 Está cuando dije: "Debemos reunirnos. 349 00:15:59,000 --> 00:16:01,133 Tengamos una reunión". Ella dijo:... 350 00:16:01,200 --> 00:16:03,033 -Disculpen. -..."Me enfermé. 351 00:16:03,100 --> 00:16:04,734 Estoy en el hospital". 352 00:16:04,800 --> 00:16:06,233 Le dije: "Te apoyaré. 353 00:16:06,300 --> 00:16:08,900 No les das facturas. No eres consistente. 354 00:16:08,967 --> 00:16:11,066 Te mostraron los pagos a terceros. 355 00:16:11,133 --> 00:16:13,767 ¿Quieres mi ayuda?". La ayudé como pude. 356 00:16:13,834 --> 00:16:16,734 Al final, solo le quedó mi casa. 357 00:16:16,800 --> 00:16:18,367 Entiendo. 358 00:16:18,433 --> 00:16:21,400 -¿Siguió limpiando su casa? -Hasta que me robó. 359 00:16:21,467 --> 00:16:24,433 -Anillos de diamantes valuados en $35 000. -¿Qué? 360 00:16:24,500 --> 00:16:26,734 Solo me dijo: "Lo siento, David". 361 00:16:26,800 --> 00:16:28,567 -Me fui a dormir... -Dios. 362 00:16:28,633 --> 00:16:31,800 ...y dejé los anillos de diamantes que uso a diario. 363 00:16:31,867 --> 00:16:33,867 Sr. Rios, no veo nada de eso. 364 00:16:34,200 --> 00:16:35,734 Gracias. Tengo suficiente. 365 00:16:35,800 --> 00:16:39,567 El juez Levy dijo algo muy real sobre el Sr. Rios. 366 00:16:39,633 --> 00:16:41,800 Dice que pasó esto o aquello. 367 00:16:41,867 --> 00:16:43,066 No hay evidencia. 368 00:16:43,165 --> 00:16:45,633 Pero no es su obligación progatoria, 369 00:16:45,700 --> 00:16:47,000 es de usted. 370 00:16:47,066 --> 00:16:50,133 Para que podamos tomar una decisión razonable, 371 00:16:50,200 --> 00:16:54,433 necesito más que: "Me deben $3000" cuando él dice: 372 00:16:54,500 --> 00:16:58,700 "Debemos revisar la contabilidad". Por eso, señora, 373 00:16:58,767 --> 00:17:03,500 no tengo ni idea de cuál es la base de su demanda 374 00:17:03,567 --> 00:17:07,000 además de los $3080 verbales que mencionó. 375 00:17:07,066 --> 00:17:08,333 Necesito una factura. 376 00:17:08,400 --> 00:17:10,599 -En su celular... -No tengo factura, 377 00:17:10,700 --> 00:17:13,400 pero tengo los mensajes que nos enviamos... 378 00:17:13,467 --> 00:17:14,300 Lo sé. 379 00:17:14,934 --> 00:17:17,900 Pásemelo para verlo, Byrd. 380 00:17:19,367 --> 00:17:22,733 ¿Estos mensajes qué me indican? 381 00:17:22,800 --> 00:17:24,934 Es una lista. 382 00:17:25,032 --> 00:17:28,500 No tengo la factura, pero siempre le enviaba 383 00:17:28,800 --> 00:17:31,633 -la lista. -¿Es esta? 384 00:17:31,734 --> 00:17:33,200 ¿La había visto, señor? 385 00:17:33,266 --> 00:17:36,300 -Es algo que... -Sí, es la discrepancia otra vez. 386 00:17:36,400 --> 00:17:38,533 De $420, de $280. 387 00:17:38,600 --> 00:17:40,600 Volvamos a los $280 cuando limpiaba 388 00:17:40,667 --> 00:17:43,633 cinco habitaciones con seis camas, toallas. 389 00:17:43,734 --> 00:17:48,767 Todo lo que se le ocurra por $280. Nada era consistente. 390 00:17:48,900 --> 00:17:52,667 Dice que le corresponden $420, 391 00:17:52,734 --> 00:17:55,467 usted dice que solo le corresponden $280. 392 00:17:55,533 --> 00:17:57,333 -¿Le pagó los $280? -Sí. 393 00:17:57,400 --> 00:17:59,266 -Lo hice. -¿Tiene pruebas? 394 00:18:00,100 --> 00:18:02,934 -Diría que... -¿Le pagó alguno de estos? 395 00:18:03,266 --> 00:18:05,000 -Solo algunos. -Algunos. 396 00:18:05,333 --> 00:18:09,900 ¿Cómo voy a determinar lo que le deben sin una factura? 397 00:18:10,333 --> 00:18:14,100 Creo que es posible que le deban, pero no puedo adivinar. 398 00:18:14,633 --> 00:18:16,033 No tengo nada más. 399 00:18:16,133 --> 00:18:18,300 Nos retiramos a deliberar. Gracias. 400 00:18:18,367 --> 00:18:20,934 -Sí, gracias. -La corte entra en receso. 401 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 Pueden retirarse. 402 00:18:26,433 --> 00:18:29,033 Sigo sin entender qué le deben. 403 00:18:29,433 --> 00:18:30,900 Su lista no ayuda. 404 00:18:30,967 --> 00:18:33,166 No creo que quiera estafar a nadie, 405 00:18:33,266 --> 00:18:34,667 solo creo que no sabe. 406 00:18:35,200 --> 00:18:36,633 No hay factura. 407 00:18:37,500 --> 00:18:38,767 En cuanto a él, 408 00:18:38,834 --> 00:18:42,600 creo que, como hubo reembolsos de los otros participantes 409 00:18:42,667 --> 00:18:46,734 de este negocio, él estaba más cómodo dándole largas y diciendo: 410 00:18:46,834 --> 00:18:48,900 "Hablaré con ellos. 411 00:18:49,000 --> 00:18:50,633 Aún no me lo reembolsan". 412 00:18:50,867 --> 00:18:56,300 Aunque su respuesta fue algo vaga, no me cabe en la cabeza 413 00:18:56,367 --> 00:19:01,333 la cantidad que ella demostró. Cuando le mostré la lista en su celular 414 00:19:01,433 --> 00:19:04,066 y dije: "¿Le pagaron alguno de estos?", 415 00:19:04,133 --> 00:19:05,500 ella dijo: "Algunos". 416 00:19:05,567 --> 00:19:07,900 No digo que no le deban dinero, 417 00:19:08,000 --> 00:19:10,700 pero no sé lo suficiente 418 00:19:10,767 --> 00:19:11,600 para decir cuánto. 419 00:19:11,667 --> 00:19:14,266 Creo que está confundida y eso nos confundió. 420 00:19:14,333 --> 00:19:17,200 Es su obligación progatoria. Si no nos queda claro 421 00:19:17,266 --> 00:19:20,567 y entramos a esa sala sin al menos una idea de cuánto es, 422 00:19:20,633 --> 00:19:23,533 ya sea que le deba o no, no cumplió con su obligación. 423 00:19:23,600 --> 00:19:25,367 Pienso lo mismo que tú. 424 00:19:25,433 --> 00:19:27,300 Si trabajas, deben pagarte. 425 00:19:27,367 --> 00:19:28,800 Pero si tú demandaste, 426 00:19:28,867 --> 00:19:30,967 debes probar cuánto te deben. 427 00:19:31,066 --> 00:19:34,033 La mejor evidencia es, como dijiste, una factura. 428 00:19:34,100 --> 00:19:36,467 Por alguna razón, no quiso prepararlas 429 00:19:36,533 --> 00:19:40,800 y traerlas, y no podemos basarnos en especulaciones para decidir. 430 00:19:41,100 --> 00:19:43,367 -¿Somos unánimes en desestimar? -Sí. 431 00:19:46,600 --> 00:19:47,867 Se retoma la sesión. 432 00:19:47,934 --> 00:19:49,800 Siguen bajo juramento. 433 00:19:50,333 --> 00:19:51,734 -Gracias. -Por nada. 434 00:19:51,800 --> 00:19:54,600 Deliberamos y llegamos a un veredicto unánime. 435 00:19:55,000 --> 00:19:59,767 Sra. Swain, es con gran pesar que desestimaremos su caso. 436 00:20:00,200 --> 00:20:03,533 No es porque creamos que no hizo un buen trabajo. 437 00:20:03,633 --> 00:20:05,900 Sabemos que hubo ciertas disputas, 438 00:20:05,967 --> 00:20:07,867 pero no tiene pruebas. 439 00:20:07,934 --> 00:20:09,633 Somos tres personas. 440 00:20:09,700 --> 00:20:12,100 Somos tres jueces y esta es una sala 441 00:20:12,166 --> 00:20:15,400 donde queremos que le paguen a la gente por su trabajo. 442 00:20:15,467 --> 00:20:18,967 El problema es que no está claro cuál fue el trabajo 443 00:20:19,066 --> 00:20:23,033 ni cuál fue la tarifa por ese trabajo. Realmente necesita evidencia. 444 00:20:23,300 --> 00:20:26,066 En este registro, nos fue imposible 445 00:20:26,266 --> 00:20:31,867 determinar si le debían $300, $3000 o $2000. 446 00:20:31,934 --> 00:20:33,066 No sabríamos. 447 00:20:33,166 --> 00:20:37,133 Por eso, desgraciadamente, debemos desestimar su caso. 448 00:20:37,200 --> 00:20:38,166 Buena suerte. 449 00:20:38,233 --> 00:20:39,700 -Gracias. -Gracias. 450 00:20:40,767 --> 00:20:41,934 Se cierra el caso. 451 00:20:42,000 --> 00:20:43,133 Pueden retirarse. 452 00:20:47,533 --> 00:20:50,000 No sé qué decir, no puedo pensar. 453 00:20:50,100 --> 00:20:51,867 Las pruebas eran muy claras. 454 00:20:51,934 --> 00:20:54,367 Nunca robamos nada, 455 00:20:54,433 --> 00:20:57,333 imagínense, no tendría trabajo desde hace mucho. 456 00:20:57,400 --> 00:21:00,100 Si traes a otros, debes responder por ellos. 457 00:21:00,166 --> 00:21:02,467 Fue una mala lección. 458 00:21:02,533 --> 00:21:04,000 Es triste que acabe así. 459 00:21:04,066 --> 00:21:06,000 ¿Alguien destruyó su propiedad? 460 00:21:06,066 --> 00:21:08,834 Preséntese en Tribunal de justicia. 461 00:21:08,900 --> 00:21:09,900 ¿PROPIEDAD DESTRUIDA? 462 00:21:09,967 --> 00:21:13,200 Búsquennos en las redes sociales. 463 00:21:44,767 --> 00:21:46,767 Subtítulos: Adriana Castillo 464 00:21:46,834 --> 00:21:48,834 Supervisión creativa Maria Peiretti