1 00:00:06,333 --> 00:00:09,100 Le llevó a Ally al demandado, que era peluquero. 2 00:00:09,166 --> 00:00:11,300 Dijo que tenía una herida sangrante. 3 00:00:11,400 --> 00:00:12,767 Quería ayudarla. 4 00:00:12,834 --> 00:00:15,800 ¿Cree que le hizo esto al perro a propósito? 5 00:00:15,867 --> 00:00:18,100 No estoy segura. 6 00:00:18,166 --> 00:00:19,433 ¿Por qué lo dijo? 7 00:00:20,100 --> 00:00:22,834 Que venga a la corte e insinúe que él 8 00:00:22,900 --> 00:00:24,567 intentó dañar a su perro 9 00:00:24,633 --> 00:00:26,600 me parece inaceptable. 10 00:00:26,667 --> 00:00:29,033 Ahora en Tribunal de Justicia... 11 00:00:46,533 --> 00:00:48,633 TRIBUNAL DE JUSTICIA 12 00:00:48,700 --> 00:00:50,233 ROGERS CONTRA LESLIE 13 00:00:50,567 --> 00:00:53,533 Este caso se presentó en Búfalo, Nueva York. 14 00:00:54,100 --> 00:00:58,133 Su Señoría, este es el caso número 2056, Rogers contra Leslie. 15 00:00:58,533 --> 00:01:01,266 Ya juraron las partes. Tomen asiento. 16 00:01:01,333 --> 00:01:02,934 -Gracias. -Por nada. 17 00:01:03,000 --> 00:01:08,600 Señorita Rogers, tiene una pequeña terrier mestiza llamada Ally, ¿cierto? 18 00:01:08,667 --> 00:01:09,500 Sí, jueza. 19 00:01:09,567 --> 00:01:12,667 Llevó a Ally con el demandado, que era peluquero. 20 00:01:12,734 --> 00:01:14,934 Dice que le cortó el labio. 21 00:01:15,000 --> 00:01:16,400 Ella sufrió heridas 22 00:01:16,467 --> 00:01:20,567 y usted sufrió angustia emocional al ver lo que le pasó. 23 00:01:20,633 --> 00:01:21,467 Correcto. 24 00:01:21,533 --> 00:01:24,300 Demanda al Sr. Leslie por $1600 del veterinario 25 00:01:24,400 --> 00:01:28,633 y $3400 por la angustia emocional suya y de su perro. 26 00:01:28,700 --> 00:01:29,533 Correcto. 27 00:01:29,600 --> 00:01:33,033 Usted dice que si hubiera sido honesta en el formulario, 28 00:01:33,100 --> 00:01:34,333 nada habría pasado. 29 00:01:34,433 --> 00:01:35,265 Correcto. 30 00:01:35,366 --> 00:01:37,667 De hecho, lo mordió y no la demandó. 31 00:01:37,767 --> 00:01:40,166 -Correcto. -Veamos una foto de Ally. 32 00:01:40,834 --> 00:01:42,100 -Es Ally, ¿no? -Sí. 33 00:01:42,166 --> 00:01:44,233 -¿Era bebé en esa foto? -La primera. 34 00:01:44,500 --> 00:01:47,000 -¿La segunda es actual? -Más reciente, sí. 35 00:01:47,066 --> 00:01:50,066 ¿Ya había llevado a Ally 36 00:01:50,133 --> 00:01:52,800 a acicalar antes? 37 00:01:52,866 --> 00:01:54,700 Sí, una vez. 38 00:01:54,900 --> 00:01:58,533 Antes de eso, yo la bañaba 39 00:01:58,600 --> 00:02:00,266 y le cortaba las garras. 40 00:02:00,367 --> 00:02:02,400 ¿Cuándo lo hizo por primera vez? 41 00:02:02,900 --> 00:02:04,667 Cuando tenía como un año. 42 00:02:04,734 --> 00:02:05,633 ¿Cómo le fue? 43 00:02:06,033 --> 00:02:08,366 Bien, no le molestó el baño. 44 00:02:08,433 --> 00:02:11,667 Después, comencé a llevarla a una empresa grande. 45 00:02:11,767 --> 00:02:14,633 La llevé y la acicalaron. 46 00:02:14,700 --> 00:02:16,233 No tuvieron problemas. 47 00:02:16,300 --> 00:02:17,834 ¿Qué edad tenía? 48 00:02:17,900 --> 00:02:19,600 Tal vez un año. 49 00:02:19,966 --> 00:02:24,567 ¿Qué edad tenía Ally cuando la llevó con el demandado? 50 00:02:24,633 --> 00:02:26,767 -Dos años. Sí. -¿Tenía dos años? 51 00:02:26,867 --> 00:02:29,800 No le habían hecho nada así en un año. 52 00:02:29,867 --> 00:02:30,700 Correcto. 53 00:02:30,767 --> 00:02:34,233 Recuerdo que en sus papeles leí que le dijo al demandado: 54 00:02:34,300 --> 00:02:38,000 "Es la segunda vez que la acicalan. 55 00:02:38,066 --> 00:02:40,266 Quizá se asuste con la rasuradora, 56 00:02:40,333 --> 00:02:42,533 pero si la tranquilizas estará bien". 57 00:02:42,867 --> 00:02:46,834 Me suena a que ya había tenido problemas con las rasuradoras. 58 00:02:46,934 --> 00:02:48,934 Sí, el ruido la pone nerviosa. 59 00:02:49,266 --> 00:02:52,466 Cuando las encienden, intenta huir. 60 00:02:52,533 --> 00:02:53,966 Se pone nerviosa. 61 00:02:54,333 --> 00:02:57,200 Dijo que, antes de ir a ver al demandado, 62 00:02:57,266 --> 00:02:59,300 investigó sobre él 63 00:02:59,367 --> 00:03:01,767 y revisó su Facebook. 64 00:03:01,834 --> 00:03:03,233 Dígame por qué lo hizo. 65 00:03:03,300 --> 00:03:06,467 Quería apoyar los negocios locales de gente negra. 66 00:03:06,567 --> 00:03:09,333 Vi que es amigo de muchos de mis compañeros. 67 00:03:09,433 --> 00:03:12,200 Si alguien quería recomendaciones de peluqueros, 68 00:03:12,300 --> 00:03:14,834 la gente lo etiquetaba en las redes sociales. 69 00:03:14,900 --> 00:03:16,834 Así que decidí reservar con él. 70 00:03:16,900 --> 00:03:18,300 Entiendo. 71 00:03:18,667 --> 00:03:22,066 Veamos dónde estaba la herida en el labio del perro. 72 00:03:22,133 --> 00:03:22,966 Sí. 73 00:03:23,100 --> 00:03:28,000 ¿Lo está demandando porque cree que hirió al perro a propósito? 74 00:03:29,433 --> 00:03:31,500 En realidad, no estoy segura. 75 00:03:32,000 --> 00:03:35,667 Quiero que me pague la cuenta del veterinario y la angustia. 76 00:03:35,767 --> 00:03:38,966 No sé si fue intencional o un accidente. 77 00:03:39,066 --> 00:03:42,000 ¿Por qué le cortaría el labio a propósito 78 00:03:42,066 --> 00:03:45,200 si usted publicaría que hirió a su perro? 79 00:03:45,300 --> 00:03:47,500 No parece una decisión que tomaría 80 00:03:47,600 --> 00:03:49,834 nadie con un negocio 81 00:03:49,900 --> 00:03:52,567 que quiera mantenerlo. Tengo curiosidad, 82 00:03:52,633 --> 00:03:53,966 ¿Ally se porta mal? 83 00:03:54,033 --> 00:03:55,966 ¿Es inquieta y algo...? 84 00:03:56,033 --> 00:03:58,200 No tiene problemas de conducta. 85 00:03:58,266 --> 00:04:01,600 Ha estado con otra gente y nunca ha mordido a nadie más. 86 00:04:01,667 --> 00:04:03,400 Primero la llevé a PetSmart. 87 00:04:03,467 --> 00:04:06,400 Nunca mordió a los peluqueros de ahí. 88 00:04:06,467 --> 00:04:09,367 También leí en sus mensajes 89 00:04:09,667 --> 00:04:13,734 que dijo que ahora había visto a la Ally mala. 90 00:04:13,867 --> 00:04:15,133 -Sí. -Entonces... 91 00:04:15,200 --> 00:04:17,500 Dije que sí es un poco mala 92 00:04:17,567 --> 00:04:19,000 cuando no conoce algo. 93 00:04:19,100 --> 00:04:20,399 Es un perro lindo. 94 00:04:20,500 --> 00:04:22,667 ¿Por qué no trajo a Ally? 95 00:04:22,734 --> 00:04:26,734 Ally es activa, a eso me refiero cuando digo "mala". Es activa. 96 00:04:26,800 --> 00:04:29,900 De haberla traído, estaría corriendo y saltando. 97 00:04:29,967 --> 00:04:32,000 Es difícil de contener. 98 00:04:32,066 --> 00:04:34,800 En ciertas situaciones, puede ser muy activa. 99 00:04:34,900 --> 00:04:36,200 La dejó ahí, ¿cierto? 100 00:04:36,300 --> 00:04:40,233 Sí. Cuando la dejé, se relacionó sin problemas con él. 101 00:04:40,567 --> 00:04:42,933 Fueron agradables el uno con el otro. 102 00:04:43,100 --> 00:04:45,233 Pensé que estaría bien. 103 00:04:45,300 --> 00:04:47,033 -¿Es cierto, señor? -Sí. 104 00:04:47,133 --> 00:04:48,600 ¿Cómo se comportó 105 00:04:48,667 --> 00:04:50,967 cuando le lavó y le cortó el pelo? 106 00:04:51,467 --> 00:04:52,867 Se puso errática. 107 00:04:52,933 --> 00:04:56,633 Me comuniqué con la demandante minuto a minuto. 108 00:04:56,700 --> 00:04:59,000 Le mandé mensaje de todo lo que pasaba. 109 00:04:59,066 --> 00:05:01,166 Cuando mordió el instrumento, 110 00:05:01,233 --> 00:05:04,467 se lo dije y ella me dijo que siguiera, que estaba bien, 111 00:05:04,533 --> 00:05:07,667 que se ponía un poco más loca en ciertas situaciones. 112 00:05:07,734 --> 00:05:09,367 Déjeme detenerlo. 113 00:05:09,433 --> 00:05:12,467 Ella le dijo que tal vez no le gustaría 114 00:05:12,533 --> 00:05:13,967 la rasuradora. 115 00:05:14,033 --> 00:05:18,567 Las rasuradoras hacen mucho ruido. En base a eso, 116 00:05:18,633 --> 00:05:22,467 usó tijeras para cortarle el pelo alrededor de la cara. 117 00:05:22,567 --> 00:05:23,400 Correcto. 118 00:05:23,467 --> 00:05:27,332 Debido a su mal comportamiento, que usted desconocía, 119 00:05:27,433 --> 00:05:32,834 se puso muy loca, como lo señaló en sus mensajes. 120 00:05:32,900 --> 00:05:37,400 Fue en ese momento que las tijeras le cortaron en la boca. 121 00:05:37,500 --> 00:05:38,600 ¿Es correcto? 122 00:05:38,667 --> 00:05:41,300 Sí. Soy diestro y tenía que cortar 123 00:05:41,367 --> 00:05:42,800 de este lado. 124 00:05:42,900 --> 00:05:47,433 Cuando me pasé de este lado, ella... Sucedió muy rápido. 125 00:05:47,533 --> 00:05:50,734 Se volteó hacia las tijeras antes de que cortara. 126 00:05:50,800 --> 00:05:53,467 -Por eso la herida está arriba... -Justo ahí. 127 00:05:53,533 --> 00:05:54,367 Bien. 128 00:05:54,433 --> 00:05:55,400 En los mensajes, 129 00:05:55,467 --> 00:05:58,332 ella admitió que enloquece en ciertas situaciones 130 00:05:58,433 --> 00:06:00,967 en las que no sabe lo que está pasando. 131 00:06:01,066 --> 00:06:04,600 Pero en el formulario de admisión puso que no tenía 132 00:06:04,700 --> 00:06:06,967 -problemas. -Tengo el formulario. 133 00:06:07,033 --> 00:06:09,233 Preguntó cómo es con otra gente 134 00:06:09,300 --> 00:06:11,066 y ella dijo que es amigable. 135 00:06:11,133 --> 00:06:12,533 Le ladra a los perros. 136 00:06:12,867 --> 00:06:15,800 Le preguntó si había mordido a alguien, 137 00:06:15,900 --> 00:06:16,967 dijo que no. 138 00:06:17,033 --> 00:06:18,567 Todo fue mentira. 139 00:06:18,633 --> 00:06:20,033 ¿Ofreció un reembolso? 140 00:06:20,133 --> 00:06:22,767 -Sí, lo hice. -¿Le regresó su dinero? 141 00:06:22,834 --> 00:06:25,667 Me ofreció un reembolso de $10 menos, 142 00:06:25,734 --> 00:06:27,000 pero sí me lo dio. 143 00:06:27,066 --> 00:06:29,400 Está aquí porque quiere su dinero. 144 00:06:29,533 --> 00:06:30,533 Del veterinario. 145 00:06:30,600 --> 00:06:34,600 No vi que le haya enviado cuentas sin pagar. 146 00:06:34,667 --> 00:06:35,834 No me dijo nada. 147 00:06:35,933 --> 00:06:39,066 Me enteré de todo esto hasta que recibí los papeles. 148 00:06:40,967 --> 00:06:43,467 A continuación en Tribunal de Justicia... 149 00:06:43,533 --> 00:06:47,300 No vio nada que le hiciera pensar que el demandado 150 00:06:47,367 --> 00:06:50,933 era el tipo de persona que lastimaría a un perro a propósito. 151 00:06:51,000 --> 00:06:52,500 -No. -¿Por qué lo dijo? 152 00:06:57,933 --> 00:07:00,433 LaShawna Rogers demanda al peluquero, 153 00:07:00,533 --> 00:07:05,734 James Leslie IV, por $5000 en cuentas veterinarias y angustia emocional 154 00:07:05,800 --> 00:07:09,500 porque hirió gravemente a su perro durante una cita. 155 00:07:09,567 --> 00:07:13,700 James dice que es culpa de LaShawna por mentir sobre su perro agresivo, 156 00:07:13,767 --> 00:07:16,433 y que también él resultó herido. 157 00:07:16,934 --> 00:07:20,467 No vi que le haya enviado cuentas sin pagar. 158 00:07:20,533 --> 00:07:21,934 No me dijo nada. 159 00:07:22,033 --> 00:07:25,300 Me enteré de todo esto hasta que recibí los papeles. 160 00:07:25,400 --> 00:07:26,767 En el último mensaje, 161 00:07:26,834 --> 00:07:28,633 dije: "¿Qué más puedo hacer?". 162 00:07:28,700 --> 00:07:31,000 Porque le reembolsé y quería ayudarla. 163 00:07:31,066 --> 00:07:32,933 -Eso no pasó. -Está certificado. 164 00:07:33,033 --> 00:07:34,133 -¿Correcto? -Sí. 165 00:07:34,200 --> 00:07:36,400 ¿Es necesario para ser peluquero? 166 00:07:36,467 --> 00:07:38,900 -No, para nada. -¿Por qué se certificó? 167 00:07:39,233 --> 00:07:42,266 Para que si alguien llega, diga: 168 00:07:42,332 --> 00:07:44,767 "Al menos, se capacitó". 169 00:07:44,834 --> 00:07:45,967 Le pregunto porque 170 00:07:46,066 --> 00:07:47,967 creo que obtuvo su certificación 171 00:07:48,033 --> 00:07:50,633 dos días antes de completarla. 172 00:07:50,700 --> 00:07:52,133 -La completé. -Sí. 173 00:07:52,233 --> 00:07:54,933 La necesitaba para entrar a competencias. 174 00:07:55,033 --> 00:07:57,400 Por cierto, acondicionó su casa. 175 00:07:57,500 --> 00:08:00,500 -Veamos el video. -En la parte de atrás, 176 00:08:00,600 --> 00:08:03,567 construí un patio de vidrio y construí todo... 177 00:08:03,667 --> 00:08:06,533 ¿Podemos ver el video de las instalaciones? 178 00:08:07,300 --> 00:08:10,433 Esa es la bañera que compré. Esa es la pared trasera. 179 00:08:10,533 --> 00:08:12,467 Es la parte de atrás de mi casa. 180 00:08:12,533 --> 00:08:14,533 Hice todo lo de vidrio y el techo 181 00:08:14,600 --> 00:08:16,166 atrás de mi casa. 182 00:08:16,233 --> 00:08:17,066 Está bien. 183 00:08:17,133 --> 00:08:19,700 Tuve que poner luces, las sillas. 184 00:08:19,767 --> 00:08:21,200 -Esa es la mesa. -Bien. 185 00:08:21,300 --> 00:08:24,300 Gracias. Usted no fue testigo de la lesión. 186 00:08:24,400 --> 00:08:27,166 No estuvo en la zona de peligro. 187 00:08:27,467 --> 00:08:28,867 No fue un familiar. 188 00:08:28,934 --> 00:08:31,066 Son los requisitos de reparación 189 00:08:31,133 --> 00:08:34,000 por imposición negligente de angustia emocional. 190 00:08:34,265 --> 00:08:37,200 Sí, porque ella tuvo que usar collarín. 191 00:08:37,265 --> 00:08:38,866 -Sí. -No podía comer bien. 192 00:08:38,933 --> 00:08:41,633 Esta es la foto con el collarín que mencionó. 193 00:08:41,700 --> 00:08:44,265 -Sí. -Para que no se arranque los puntos. 194 00:08:44,367 --> 00:08:47,033 No digo que no la llevó al veterinario, 195 00:08:47,100 --> 00:08:49,700 pero no creo que haya causa de acción 196 00:08:49,834 --> 00:08:52,700 por imposición negligente de angustia emocional 197 00:08:52,767 --> 00:08:56,967 hacia usted, o angustia emocional 198 00:08:57,033 --> 00:09:00,767 hacia su cachorro, porque no hay forma de evaluar nada. 199 00:09:01,166 --> 00:09:02,033 Juez Levy. 200 00:09:02,100 --> 00:09:03,367 -Srta. Rogers... -Sí. 201 00:09:03,467 --> 00:09:04,934 ...encontró al demandado 202 00:09:05,166 --> 00:09:09,266 después de una búsqueda exhaustiva en sus grupos de amigos. 203 00:09:09,333 --> 00:09:11,233 -Correcto. -No hubo nada, 204 00:09:11,600 --> 00:09:14,700 cero, que haya visto en línea 205 00:09:14,767 --> 00:09:18,567 que sugiriera que el demandado fuera el tipo de persona 206 00:09:18,633 --> 00:09:20,967 que lastimaría a un perro a propósito. 207 00:09:21,066 --> 00:09:23,133 -Correcto. -¿Por qué lo dijo? 208 00:09:23,400 --> 00:09:25,667 ¿Por qué dijo que creía que lo hizo? 209 00:09:25,867 --> 00:09:28,734 No estaba segura porque nunca me ha mordido a mí 210 00:09:29,033 --> 00:09:30,834 ni a nadie más, no creí... 211 00:09:30,900 --> 00:09:34,834 Acusar a alguien de que quizá lastimó a un animal a propósito es 212 00:09:34,934 --> 00:09:37,100 un poco irresponsable. 213 00:09:37,200 --> 00:09:38,533 -¿Entiende? -Entiendo. 214 00:09:38,633 --> 00:09:41,433 La fecha de la lesión fue el 13 de octubre. 215 00:09:41,700 --> 00:09:47,033 Sr. Leslie, hablemos de lo que dijo sobre la mentira en el formulario. 216 00:09:47,300 --> 00:09:48,467 El 12 de octubre, 217 00:09:48,533 --> 00:09:51,433 hay un mensaje donde le preguntó: 218 00:09:51,500 --> 00:09:55,834 "¿Qué es lo más importante que debo saber 219 00:09:56,367 --> 00:09:58,700 sobre tu mascota?". 220 00:09:59,433 --> 00:10:00,700 -¿Cierto? -Sí. 221 00:10:00,767 --> 00:10:05,200 Ella respondió: "Tiene dos años. 222 00:10:05,266 --> 00:10:07,333 Es la segunda vez que la acicalan 223 00:10:07,400 --> 00:10:11,200 así que puede que se asuste con la rasuradora, 224 00:10:11,266 --> 00:10:14,567 pero si la tranquilizas, estará bien". 225 00:10:14,867 --> 00:10:15,800 Lo leyó. 226 00:10:16,633 --> 00:10:21,100 ¿Cómo va a cuadrar la información que ella le dio, 227 00:10:21,200 --> 00:10:25,500 antes de llevarle al perro, con toda su defensa, 228 00:10:25,600 --> 00:10:28,367 que es que ella mintió en el formulario? 229 00:10:28,433 --> 00:10:31,300 No veo que haya mentido. 230 00:10:31,367 --> 00:10:33,367 Dijo que no mordía y lo hizo. 231 00:10:33,433 --> 00:10:34,900 Esa fue la mentira. 232 00:10:34,967 --> 00:10:38,066 De haberlo sabido, le habría puesto un bozal. 233 00:10:38,133 --> 00:10:38,967 Espere. 234 00:10:39,400 --> 00:10:42,033 Ella declaró que nunca había mordido a nadie, 235 00:10:42,133 --> 00:10:43,165 ni a ella 236 00:10:43,233 --> 00:10:46,867 ni al primer peluquero. Pero claramente dijo 237 00:10:46,934 --> 00:10:51,900 que probablemente se asustaría con la rasuradora. 238 00:10:52,400 --> 00:10:56,165 Sabía que debía ser extraprecavido, ¿no? 239 00:10:56,700 --> 00:11:00,166 ¿Qué precauciones adicionales tomó 240 00:11:00,233 --> 00:11:04,867 cuando prendió la rasuradora cerca de la cara del perro? 241 00:11:04,934 --> 00:11:06,834 No usé una rasuradora. 242 00:11:06,934 --> 00:11:10,333 No hay una forma segura de usar las tijeras 243 00:11:10,433 --> 00:11:13,834 en la cara de un perro. 244 00:11:13,900 --> 00:11:15,800 Básicamente, es un blanco móvil. 245 00:11:16,100 --> 00:11:19,300 Cuando dio la mordida, se lo dije a ella 246 00:11:19,400 --> 00:11:22,300 y pensé: "Terminaré el corte". 247 00:11:22,400 --> 00:11:25,200 Terminé y seguía... 248 00:11:25,266 --> 00:11:27,000 -Entiendo. -Seguía mordiendo. 249 00:11:27,066 --> 00:11:29,867 Dijo que terminaría el servicio. 250 00:11:29,934 --> 00:11:31,233 -Entiendo. -Eso dije. 251 00:11:31,300 --> 00:11:32,967 Pasemos al segundo punto. 252 00:11:33,033 --> 00:11:36,233 Sr. Leslie, dijo que le dio la opción del reembolso 253 00:11:36,300 --> 00:11:39,633 o pagar la cuenta del veterinario, que sabía que había. 254 00:11:39,734 --> 00:11:41,133 Sí, cuando me lo dijo. 255 00:11:41,200 --> 00:11:43,500 Algo que no vi en sus mensajes 256 00:11:43,567 --> 00:11:46,467 cuando ella se lo dijo, fue una respuesta suya: 257 00:11:46,533 --> 00:11:49,300 "Dime de cuánto fue la cuenta y me encargo". 258 00:11:49,367 --> 00:11:52,133 No, mi respuesta fue: "¿Qué quieres que haga?". 259 00:11:52,200 --> 00:11:56,266 ¿Proporcionó el registro de hospitalización? 260 00:11:56,400 --> 00:11:58,266 -Sí. -No me lo dio. 261 00:11:58,333 --> 00:11:59,500 A usted no. 262 00:11:59,867 --> 00:12:02,033 Lo sé. ¿Por qué no lo hizo? 263 00:12:02,133 --> 00:12:05,133 Le dije que iría al veterinario 264 00:12:05,300 --> 00:12:07,967 y que ella necesitaría puntos. No dijo nada. 265 00:12:08,033 --> 00:12:08,867 Sr. Leslie... 266 00:12:08,934 --> 00:12:10,867 ...dice: "Dime qué puedo hacer". 267 00:12:10,934 --> 00:12:13,000 Al final: "Dime qué puedo hacer". 268 00:12:13,066 --> 00:12:14,734 Dije: "Mantenme informado." 269 00:12:14,800 --> 00:12:16,367 Sr. Leslie, el problema es 270 00:12:16,500 --> 00:12:19,633 que no quiso ofrecerle lo que debió ofrecerle, 271 00:12:19,700 --> 00:12:21,667 que era pagar esa cuenta 272 00:12:21,734 --> 00:12:23,667 por la lesión que usted causó. 273 00:12:23,734 --> 00:12:25,367 Dijo que lo habría hecho. 274 00:12:25,433 --> 00:12:27,934 No importaba, mi seguro habría pagado. 275 00:12:28,000 --> 00:12:29,400 No me habría afectado. 276 00:12:29,467 --> 00:12:31,400 Entonces, ¿por qué no dijo...? 277 00:12:31,500 --> 00:12:33,233 No sabía que me demandaría. 278 00:12:33,533 --> 00:12:34,433 No. 279 00:12:34,934 --> 00:12:35,834 Sr. Leslie. 280 00:12:35,934 --> 00:12:38,500 Hablo del 13, cuando el perro estaba ahí. 281 00:12:38,567 --> 00:12:40,800 Cuando ustedes hablaron 282 00:12:40,900 --> 00:12:43,200 y ella dijo que fue al veterinario. 283 00:12:43,333 --> 00:12:46,333 Nada le impedía decir: "Dame tu cuenta y yo pago". 284 00:12:46,400 --> 00:12:49,233 Entonces se la habría dado a su aseguradora, 285 00:12:49,300 --> 00:12:51,433 -ellos pagaban y listo. -No fue así. 286 00:12:51,500 --> 00:12:52,600 Porque sabía que, 287 00:12:52,667 --> 00:12:55,467 si lo hacía, sus primas subirían. 288 00:12:55,967 --> 00:12:57,967 -Las primas de su seguro. -¿Unos $25? 289 00:12:58,066 --> 00:12:59,700 -Está bien. -Espere. 290 00:12:59,767 --> 00:13:00,934 Eso no importa. 291 00:13:01,033 --> 00:13:02,900 Lo que me preocupa, Sr. Leslie, 292 00:13:03,000 --> 00:13:05,934 es que declaró aquí en la corte 293 00:13:06,000 --> 00:13:09,333 que le dio opciones que incluían 294 00:13:09,433 --> 00:13:13,467 pagar la cuenta del veterinario, y que ella solo eligió el reembolso. 295 00:13:13,533 --> 00:13:15,000 Esa es su defensa 296 00:13:15,100 --> 00:13:17,867 y le digo que no es consistente. 297 00:13:17,934 --> 00:13:19,033 No lo dije bien. 298 00:13:19,166 --> 00:13:21,500 No lo entendió como lo dije. 299 00:13:21,600 --> 00:13:24,767 "Dime qué puedo hacer" significaba: "Si necesitas 300 00:13:24,834 --> 00:13:26,166 algo más, te lo daré". 301 00:13:26,266 --> 00:13:28,033 A eso me refería. 302 00:13:28,100 --> 00:13:30,033 -Bueno. -No lo interpreté así. 303 00:13:30,266 --> 00:13:31,800 Nadie lo haría. Jueza. 304 00:13:31,867 --> 00:13:32,800 Gracias. 305 00:13:33,033 --> 00:13:35,667 Quiero retomar lo que dijo el juez Levy. 306 00:13:35,734 --> 00:13:37,900 Dijo que fue irresponsable sugerir 307 00:13:37,967 --> 00:13:40,333 que esto pudo ser intencional. 308 00:13:40,400 --> 00:13:41,767 Creo que fue peor. 309 00:13:41,834 --> 00:13:43,900 Es inaceptable e inconcebible. 310 00:13:44,400 --> 00:13:48,967 Dados los hechos de este caso donde él le informó del incidente, 311 00:13:49,033 --> 00:13:51,734 le siguió avisando del incidente, 312 00:13:51,800 --> 00:13:53,967 le preguntó cómo podía ayudar 313 00:13:54,033 --> 00:13:58,300 y le dio un reembolso por el incidente, que venga a la corte pública 314 00:13:58,600 --> 00:14:02,166 e insinúe que existe la más mínima posibilidad 315 00:14:02,233 --> 00:14:04,800 de que él lastimó a su perro a propósito, 316 00:14:04,867 --> 00:14:06,967 me parece inaceptable. 317 00:14:08,367 --> 00:14:10,767 A continuación en Tribunal de Justicia. 318 00:14:10,834 --> 00:14:12,433 ¿Obedece a las órdenes? 319 00:14:12,500 --> 00:14:13,800 -Sí. -No le creo. 320 00:14:13,867 --> 00:14:16,834 Está olvidando que su perro lo mordió. 321 00:14:22,133 --> 00:14:24,533 LaShawna Rogers demanda al peluquero, 322 00:14:24,600 --> 00:14:29,767 James Leslie IV, por $5000 en cuentas veterinarias y angustia emocional 323 00:14:29,834 --> 00:14:33,567 porque hirió gravemente a su perro durante una cita. 324 00:14:33,633 --> 00:14:37,734 James culpa a LaShawna por mentir sobre su perro agresivo, 325 00:14:37,834 --> 00:14:40,500 ya que también él resultó herido. 326 00:14:41,066 --> 00:14:44,800 Digo esto porque tengo mascotas. He tenido perros pequeños, 327 00:14:44,867 --> 00:14:47,934 perros grandes y los he llevado al peluquero. 328 00:14:48,000 --> 00:14:49,867 Es responsabilidad suya 329 00:14:49,934 --> 00:14:55,133 asegurarse de que su perro esté entrenado y que pueda interactuar con desconocidos. 330 00:14:55,767 --> 00:14:58,934 La gente con mascotas dice: "Nunca me ha mordido". 331 00:14:59,567 --> 00:15:01,834 ¿Sabe a quién aman mis perros? 332 00:15:01,900 --> 00:15:04,533 -A mí. Así que no me muerden. -Claro. 333 00:15:04,600 --> 00:15:06,934 Cuando la escucho decir eso pienso: 334 00:15:07,000 --> 00:15:09,166 "Es una dueña irresponsable". 335 00:15:09,233 --> 00:15:11,200 "Si me quiere, querrá a todos". 336 00:15:11,567 --> 00:15:14,133 He llevado a mi perro a entrenar. 337 00:15:14,233 --> 00:15:16,166 Me la dieron a los seis meses 338 00:15:16,233 --> 00:15:19,367 y la llevé como hasta los 11 meses. 339 00:15:19,433 --> 00:15:21,033 ¿Obedece a las órdenes? 340 00:15:21,100 --> 00:15:22,500 -Sí. -No le creo. 341 00:15:22,567 --> 00:15:26,100 Cuando alguien con mascota responde: 342 00:15:26,166 --> 00:15:28,233 "Sí, siempre obedece", es mentira. 343 00:15:28,300 --> 00:15:31,066 Está olvidando que su perro lo mordió a él. 344 00:15:31,133 --> 00:15:33,834 -Dijo que siguió con el corte. -Su perro... 345 00:15:33,900 --> 00:15:35,333 Exacto. 346 00:15:35,400 --> 00:15:37,066 ¿Podemos ver la mordida? 347 00:15:37,700 --> 00:15:39,333 Su perro lo mordió. 348 00:15:39,667 --> 00:15:40,934 Él se aguantó. 349 00:15:41,033 --> 00:15:42,834 Continuó el tratamiento. 350 00:15:42,900 --> 00:15:45,300 Otra cosa que me pareció interesante 351 00:15:45,400 --> 00:15:48,967 fue cómo describió lo que pasó cuando la pequeña Ally 352 00:15:49,033 --> 00:15:51,033 subió al auto. Dijo que temblaba 353 00:15:51,133 --> 00:15:52,600 y que había sangre. 354 00:15:52,667 --> 00:15:53,800 ¿Y la sangre? 355 00:15:53,867 --> 00:15:55,800 ¿La foto del auto ensangrentado? 356 00:15:56,033 --> 00:15:58,033 Quiere retratarlo como un asesino 357 00:15:58,100 --> 00:16:01,767 -intentando atacar al perro. -No dije eso. 358 00:16:01,834 --> 00:16:04,600 No hay fotos del auto ensangrentado. 359 00:16:04,667 --> 00:16:07,600 Creo que está exagerando lo que pasó. 360 00:16:07,667 --> 00:16:12,467 Usted debería reconocerle a él por el hecho de que su perro 361 00:16:12,533 --> 00:16:16,333 "se pone muy loco en situaciones nuevas", como que lo acicalen. 362 00:16:16,934 --> 00:16:18,200 ¿Quién es negligente? 363 00:16:18,567 --> 00:16:21,834 Él debería demandarla por su negligencia. 364 00:16:22,400 --> 00:16:25,500 Sr. Leslie, ¿para qué es el formulario 365 00:16:25,567 --> 00:16:27,867 que le dio a la demandante? 366 00:16:27,934 --> 00:16:29,600 Para que esto no pase. 367 00:16:29,667 --> 00:16:31,967 Hago ciertas preguntas para saber 368 00:16:32,033 --> 00:16:33,834 si el perro es un poco malo, 369 00:16:33,900 --> 00:16:36,133 puedo darle premios y sería diferente. 370 00:16:36,266 --> 00:16:38,633 Si el perro muerde, uso un bozal. 371 00:16:38,700 --> 00:16:39,834 Si no les gusta 372 00:16:39,900 --> 00:16:42,767 que toque sus patas, uso un arnés. 373 00:16:42,834 --> 00:16:44,600 Tengo algo para cada perro. 374 00:16:44,700 --> 00:16:45,867 Déjeme preguntarle, 375 00:16:45,967 --> 00:16:49,400 ¿había algo en el cuestionario que le diera razones 376 00:16:49,700 --> 00:16:54,867 para creer que el perro de la demandante "se ponía muy loco en nuevas situaciones" 377 00:16:55,233 --> 00:16:58,734 -como ella lo describió? -No fue así cuando se me acercó. 378 00:16:58,800 --> 00:16:59,834 -¿Nada? -No. 379 00:16:59,900 --> 00:17:01,467 Corrió hacia mí 380 00:17:01,567 --> 00:17:03,600 como si ya me conociera. 381 00:17:03,667 --> 00:17:05,500 Casi todos los perros lo hacen. 382 00:17:05,567 --> 00:17:07,767 Tengo un vínculo especial con ellos. 383 00:17:07,834 --> 00:17:08,900 -Los amo. -Bien. 384 00:17:09,000 --> 00:17:10,800 Gracias. No tengo nada más. 385 00:17:11,066 --> 00:17:13,165 Nos retiramos a deliberar. Gracias. 386 00:17:13,733 --> 00:17:15,099 La corte entra en receso. 387 00:17:15,666 --> 00:17:16,900 Retomarán el caso. 388 00:17:21,400 --> 00:17:25,567 ¿Saben cuál fue la primera señal de que la pequeña Ally está loca? 389 00:17:25,633 --> 00:17:28,800 Que no la trajo. Cuando no traes a un perro tan lindo 390 00:17:28,900 --> 00:17:30,800 para causar compasión 391 00:17:30,900 --> 00:17:34,834 y todo tipo de afecto, algo anda mal con el perro. 392 00:17:35,200 --> 00:17:39,133 No hay forma de que el peluquero le haya hecho algo a propósito. 393 00:17:39,233 --> 00:17:43,066 Usó tijeras cuando le advirtió lo de la rasuradora. 394 00:17:43,133 --> 00:17:44,133 Hizo lo que pudo. 395 00:17:44,233 --> 00:17:46,300 No quiero darle nada y no creo 396 00:17:46,367 --> 00:17:49,133 que haya causa de acción para su angustia 397 00:17:49,200 --> 00:17:51,300 ni para la de su perro. 398 00:17:51,633 --> 00:17:54,133 Estoy de acuerdo con lo de la angustia. 399 00:17:54,200 --> 00:17:56,767 Pero no lo estoy con lo del veterinario. 400 00:17:56,834 --> 00:17:58,734 La lastimó, que lo reconozca. 401 00:17:58,800 --> 00:18:01,900 Él dijo que lo hizo en sus papeles. Fue muy claro. 402 00:18:01,967 --> 00:18:05,800 Pero en los mensajes nunca se ofreció a pagar. 403 00:18:06,000 --> 00:18:07,600 No tuvo oportunidad. 404 00:18:07,667 --> 00:18:08,834 -Pero... -No. 405 00:18:08,900 --> 00:18:12,467 Le dio el reembolso y le dijo: "¿Qué más puedo hacer?". 406 00:18:12,533 --> 00:18:13,767 Pero no lo hizo. 407 00:18:13,834 --> 00:18:15,633 Aún no le daba el reembolso. 408 00:18:15,734 --> 00:18:19,333 Dijo que le haría un reembolso. 409 00:18:19,400 --> 00:18:21,967 "Dime qué quieres hacer. 410 00:18:22,333 --> 00:18:24,066 ¿Quieres el reembolso? 411 00:18:24,133 --> 00:18:25,900 ¿No quieres el reembolso?". 412 00:18:25,967 --> 00:18:27,800 Quería nadar y no mojarse. 413 00:18:27,900 --> 00:18:31,000 Quiere que creamos que le ofreció pagar la cuenta. 414 00:18:31,066 --> 00:18:32,934 No creyó que hiciera nada malo. 415 00:18:33,000 --> 00:18:37,800 Cuando dijo que la demandante mintió en el formulario 416 00:18:37,900 --> 00:18:42,433 sobre la tendencia a la agresión de su perro y ella dijo: "Tiene dos años. 417 00:18:42,700 --> 00:18:45,500 Es la segunda vez que la acicalan. La rasuradora 418 00:18:45,567 --> 00:18:49,266 podría asustarla, pero estará bien si la tranquilizas". 419 00:18:49,333 --> 00:18:51,100 No usó la rasuradora. 420 00:18:51,166 --> 00:18:53,834 Exacto. Creo que esa respuesta en sí misma 421 00:18:53,900 --> 00:18:56,700 demuestra que, cuando hizo la oferta que hizo, 422 00:18:56,800 --> 00:18:59,033 no creo que fuera su obligación legal 423 00:18:59,100 --> 00:19:01,166 hacer nada. 424 00:19:01,266 --> 00:19:03,233 Quería ser bueno en su negocio. 425 00:19:03,300 --> 00:19:07,100 Cuando llevas a tu perro, prácticamente asumes el riesgo 426 00:19:07,166 --> 00:19:09,967 -y tendrás... -Quería hacerla feliz. 427 00:19:10,033 --> 00:19:12,767 Creo que se sintió muy mal por lo que pasó. 428 00:19:13,266 --> 00:19:16,934 Ella sabía... Si sabes que tu animal 429 00:19:17,266 --> 00:19:22,934 reacciona mal ante nuevas experiencias, depende de ti ser extra precavido 430 00:19:23,000 --> 00:19:25,333 si lo expones a nuevas experiencias. 431 00:19:25,400 --> 00:19:27,033 -Y lo dejas ahí. -Concuerdo. 432 00:19:27,100 --> 00:19:28,467 -Desestimaría todo. -Sí. 433 00:19:28,533 --> 00:19:31,333 Si fuera él, no me habría ofrecido a pagar. 434 00:19:31,467 --> 00:19:32,934 Habría hablado con ella. 435 00:19:33,033 --> 00:19:36,066 Ella no le dio tiempo, lo demandó en dos semanas. 436 00:19:36,166 --> 00:19:39,633 Creo que tiene derecho a los $1600 de las cuentas médicas, 437 00:19:39,700 --> 00:19:42,000 pero no me molesta disentir. 438 00:19:42,100 --> 00:19:43,233 Tengo una pregunta. 439 00:19:43,300 --> 00:19:45,567 Si vas a cortarte el pelo y estás así 440 00:19:45,633 --> 00:19:48,166 y te lastiman la cabeza, ¿los demandarías? 441 00:19:48,233 --> 00:19:50,834 Tengo mis orejas, mira su tamaño. 442 00:19:50,900 --> 00:19:52,400 Siempre las cortan. 443 00:19:54,867 --> 00:19:56,600 No somos unánimes. 444 00:20:01,133 --> 00:20:02,467 Volvemos a la sesión. 445 00:20:02,533 --> 00:20:04,767 Las partes siguen bajo juramento. 446 00:20:05,400 --> 00:20:06,467 Muy bien. Gracias. 447 00:20:06,567 --> 00:20:10,233 Deliberamos y tuvimos una discusión sobre los hechos, 448 00:20:10,333 --> 00:20:12,867 y los testimonios y pruebas de cada uno. 449 00:20:13,233 --> 00:20:15,367 No somos unánimes. 450 00:20:15,433 --> 00:20:17,300 Mi colega y yo somos mayoría. 451 00:20:17,367 --> 00:20:19,000 El juez Levy disiente. 452 00:20:19,300 --> 00:20:21,467 Para aligerar esto, lo hace porque 453 00:20:21,567 --> 00:20:23,967 le lastimaron la oreja durante un corte. 454 00:20:24,033 --> 00:20:27,433 -Así que él... -Nadie se está riendo. 455 00:20:27,500 --> 00:20:28,900 No lo sé. 456 00:20:30,633 --> 00:20:31,533 En fin. 457 00:20:32,166 --> 00:20:35,367 Su caso tuvo varios problemas. 458 00:20:35,433 --> 00:20:38,633 Primero, admitió dos veces en sus mensajes al demandado 459 00:20:38,700 --> 00:20:40,834 que su perro está loco. 460 00:20:41,400 --> 00:20:45,300 No puso eso en las preguntas de su formulario. 461 00:20:45,367 --> 00:20:47,567 Eso se lo guardó. 462 00:20:47,633 --> 00:20:52,367 Además, el juez Levy no estaba seguro de si se había ofrecido 463 00:20:52,467 --> 00:20:54,600 a pagar el veterinario o no, 464 00:20:54,667 --> 00:20:58,000 y fue algo que también discutimos. 465 00:20:58,533 --> 00:21:01,967 La verdad, no presentó su caso para que la jueza y yo 466 00:21:02,033 --> 00:21:05,166 creyéramos por preponderancia de prueba creíble 467 00:21:05,467 --> 00:21:08,633 que el demandado debía pagar su cuenta médica. 468 00:21:08,700 --> 00:21:11,066 Ambas creemos que no debía ofrecerse 469 00:21:11,133 --> 00:21:12,734 a pagar esa cuenta. 470 00:21:13,133 --> 00:21:14,700 Todos estamos de acuerdo 471 00:21:14,800 --> 00:21:17,567 en que no había causa de acción para su angustia, 472 00:21:17,734 --> 00:21:20,000 ya que la ley no aplica en los hechos. 473 00:21:20,233 --> 00:21:22,367 Sin embargo, el juez Levy cree 474 00:21:22,433 --> 00:21:25,266 que el demandado debería pagar la cuenta médica. 475 00:21:25,333 --> 00:21:28,266 Pro eso, él le otorgaría los $1600. 476 00:21:28,333 --> 00:21:31,367 La jueza Acker y yo no estamos de acuerdo. 477 00:21:31,433 --> 00:21:33,400 Por lo tanto, es nuestra posición 478 00:21:33,500 --> 00:21:36,400 desestimar su demanda por completo. 479 00:21:36,467 --> 00:21:38,667 -Es el veredicto de la corte. -Bien. 480 00:21:39,533 --> 00:21:42,033 Se cierra el caso. Pueden retirarse. 481 00:21:46,000 --> 00:21:49,367 No digo que sea un mal peluquero. No fue personal. 482 00:21:49,433 --> 00:21:53,066 -No fue intencional. -Solo quería que pagara la cuenta. 483 00:21:53,233 --> 00:21:55,900 Le avisé de todo lo que hacía 484 00:21:56,000 --> 00:21:57,233 con y al perro. 485 00:21:57,333 --> 00:21:58,633 Cuando la llevé 486 00:21:58,700 --> 00:22:00,567 con profesionales, estuvo bien. 487 00:22:00,633 --> 00:22:03,066 Tendré nuevos clientes, pero ahora sabré 488 00:22:03,166 --> 00:22:05,734 a quién aceptar y a quién no. 489 00:22:05,800 --> 00:22:08,133 Está bien. Está como siempre. 490 00:22:08,633 --> 00:22:10,333 ¿Alguien rompió un acuerdo? 491 00:22:10,400 --> 00:22:11,467 ¿ACUERDO ROTO? 492 00:22:11,533 --> 00:22:13,967 Preséntese en Tribunal de Justicia. 493 00:22:14,033 --> 00:22:16,033 Búsquennos en las redes sociales. 494 00:22:48,166 --> 00:22:50,166 Subtítulos: Adriana Castillo 495 00:22:50,233 --> 00:22:52,233 Supervisión creativa Maria Peiretti