1 00:00:06,867 --> 00:00:09,166 Chocó su auto con un carrito de golf. 2 00:00:09,500 --> 00:00:10,433 Sí, su señoría. 3 00:00:10,834 --> 00:00:13,300 El volante se rompió y perdí el control. 4 00:00:13,367 --> 00:00:16,800 ¿Llamó a la policía por un golpecito en el parachoques? 5 00:00:16,900 --> 00:00:17,967 ¿En serio? 6 00:00:18,667 --> 00:00:20,433 -Pues... -¿Y tus esposas, Byrd? 7 00:00:20,500 --> 00:00:22,667 ¿Podemos detener a este joven 8 00:00:22,967 --> 00:00:25,633 antes de que cause más daño a la sociedad? 9 00:00:25,700 --> 00:00:26,700 Dios mío. 10 00:00:26,767 --> 00:00:29,166 Ahora en Tribunal de Justicia... 11 00:00:46,700 --> 00:00:48,633 TRIBUNAL DE JUSTICIA 12 00:00:48,700 --> 00:00:50,133 JEFFRIES CONTRA HUDZIK 13 00:00:50,934 --> 00:00:54,367 Este caso se presentó en St. Charles, Misuri. 14 00:00:54,667 --> 00:00:58,700 Su señoría, este es el caso 2059, Jeffries contra Hudzik. 15 00:00:59,066 --> 00:01:01,767 Las partes ya juraron. Pueden tomar asiento. 16 00:01:01,834 --> 00:01:03,767 Gracias. Sra. Jeffries, 17 00:01:03,834 --> 00:01:07,233 demanda al demandado y a su madre por daños a su auto 18 00:01:07,300 --> 00:01:11,100 que afirma que Brendan causó al chocarlo con un carrito de golf. 19 00:01:11,166 --> 00:01:13,867 -La demanda es por $5000. -Sí, su señoría. 20 00:01:13,934 --> 00:01:18,400 Brendan, el demandado, y su mamá, la Sra. Hudzik, 21 00:01:18,467 --> 00:01:19,333 ustedes afirman 22 00:01:19,400 --> 00:01:22,133 que el daño al auto de la demandante fue menor, 23 00:01:22,200 --> 00:01:25,367 para nada por los $5000 que está solicitando, 24 00:01:25,433 --> 00:01:28,265 y se niegan a dar dinero adicional, 25 00:01:28,367 --> 00:01:31,934 aparte de los $500 que le ofrecieron y no aceptó. 26 00:01:32,000 --> 00:01:33,100 -Sí. -Está bien. 27 00:01:33,200 --> 00:01:35,633 Con eso en mente, cuénteme qué pasó. 28 00:01:35,700 --> 00:01:40,300 Acabábamos de volver de un desfile del 4 de Julio. 29 00:01:40,767 --> 00:01:44,265 Mis hijos, mi perrito y yo estábamos en el asiento trasero. 30 00:01:44,366 --> 00:01:49,200 Estábamos estacionados frente a la casa de mi amiga, 31 00:01:49,265 --> 00:01:53,734 y un carrito de golf apareció de la nada, iba muy rápido 32 00:01:53,834 --> 00:01:56,300 y, aparentemente, sin control. 33 00:01:56,800 --> 00:01:58,133 Chocó mi auto. 34 00:01:59,000 --> 00:02:04,300 Vi el carrito y parecía que tenía pegada 35 00:02:05,166 --> 00:02:07,600 la rótula con cinta de pintor. 36 00:02:07,667 --> 00:02:09,900 -Permítame detenerla. -Sí. 37 00:02:09,967 --> 00:02:13,100 ¿Dice que vio algo azul 38 00:02:13,166 --> 00:02:15,834 que parecía cinta de pintor en la rótula? 39 00:02:15,900 --> 00:02:16,734 Sí. 40 00:02:16,800 --> 00:02:19,200 Claramente, no debía estar ahí. 41 00:02:19,266 --> 00:02:20,233 -No. -Está bien. 42 00:02:20,400 --> 00:02:24,233 -¿Qué auto tiene? -Mitsubishi Outlander 2016. 43 00:02:24,300 --> 00:02:25,900 ¿Hace cuánto lo tiene? 44 00:02:25,966 --> 00:02:28,433 -Desde 2016. -¿Era nuevo cuando lo compró? 45 00:02:28,500 --> 00:02:30,100 -Sí, cero kilómetro. -Bien. 46 00:02:30,166 --> 00:02:32,233 ¿Qué hizo después del choque? 47 00:02:32,300 --> 00:02:36,433 Bajé del auto y revisé a los chicos. Él iba con... 48 00:02:36,834 --> 00:02:38,333 ¿Se refiere a Brendan? 49 00:02:38,400 --> 00:02:40,100 -Sí, al Sr. Hudzik. -Bien. 50 00:02:40,166 --> 00:02:43,333 Iban él y un amigo suyo. Revisé que estuvieran bien. 51 00:02:43,400 --> 00:02:45,667 Cuando me dijeron que estaban bien, 52 00:02:45,734 --> 00:02:48,466 les dije que quizá debían llamar a sus padres. 53 00:02:49,000 --> 00:02:51,700 Ellos llegaron a la escena. 54 00:02:51,767 --> 00:02:52,834 ¿Ellos quiénes? 55 00:02:52,900 --> 00:02:55,466 La Sra. Hudzik y su pareja o algo. 56 00:02:55,567 --> 00:02:57,367 ¿Cómo te suena eso, Brendan? 57 00:02:57,834 --> 00:02:59,400 -Suena cierto. -Está bien. 58 00:02:59,466 --> 00:03:01,934 ¿Cuánto tiempo llevabas conduciendo? 59 00:03:02,033 --> 00:03:03,867 -¿Antes del accidente? -Sí. 60 00:03:03,934 --> 00:03:06,934 Como dos o tres minutos. 61 00:03:07,300 --> 00:03:09,500 ¿Tu amigo estaba contigo? 62 00:03:10,100 --> 00:03:12,100 ¿Dónde estaban antes? 63 00:03:12,200 --> 00:03:15,500 -¿De dónde salieron? -De su casa. Íbamos a mi casa. 64 00:03:15,834 --> 00:03:17,900 ¿Tu casa está lejos de la suya? 65 00:03:18,233 --> 00:03:22,266 -Está como a dos kilómetros. -¿Condujiste en calles públicas? 66 00:03:23,266 --> 00:03:24,500 ¿Es calle privada? 67 00:03:24,567 --> 00:03:26,133 -Me parece que sí. -Bien. 68 00:03:26,200 --> 00:03:28,066 ¿Qué edad tenías entonces? 69 00:03:28,133 --> 00:03:29,033 Quince. 70 00:03:29,100 --> 00:03:31,400 No tenías licencia ni permiso. 71 00:03:32,367 --> 00:03:34,200 ¿Te dieron permiso de conducir? 72 00:03:34,600 --> 00:03:36,266 ¿Fue la primera vez? 73 00:03:37,100 --> 00:03:40,066 Leí sus respuestas, y tú dijiste 74 00:03:40,166 --> 00:03:43,200 que el carrito de golf era de un amigo suyo. 75 00:03:43,600 --> 00:03:46,266 ¿Cuánto tiempo llevaba el carrito en tu casa? 76 00:03:46,333 --> 00:03:49,133 Fuimos por él unos días antes del 4 de Julio. 77 00:03:49,533 --> 00:03:51,433 -¿Tus amigos también tienen? -Sí. 78 00:03:51,500 --> 00:03:53,133 ¿Ellos los conducen? 79 00:03:53,200 --> 00:03:56,367 Casi todos tienen más de 16 y tienen licencia. 80 00:03:56,466 --> 00:03:58,800 Ellos conducen. Sabes que tú no puedes. 81 00:03:58,867 --> 00:03:59,966 -Sí. -Está bien. 82 00:04:00,133 --> 00:04:04,100 Veamos el daño. ¿Ve lo que está en la pantalla? 83 00:04:04,433 --> 00:04:06,300 ¿Esa es el área que mencionó? 84 00:04:06,433 --> 00:04:11,300 Sí. El impacto hizo que el panel lateral delantero se aflojara 85 00:04:11,367 --> 00:04:13,333 y debo cambiarlo completo. 86 00:04:13,400 --> 00:04:16,166 Brendan, la demandante dijo hace un momento 87 00:04:16,233 --> 00:04:19,800 que vio cinta de pintor azul alrededor de la rótula, 88 00:04:20,166 --> 00:04:23,667 la cual conecta el mecanismo de la dirección. 89 00:04:23,734 --> 00:04:26,033 Sabías que la rótula tenía algo 90 00:04:26,100 --> 00:04:28,533 porque viste la ridícula cinta azul. 91 00:04:28,600 --> 00:04:31,867 Sabías que el mecanismo tenía un problema. 92 00:04:31,934 --> 00:04:33,600 -¿No? -No sabía. 93 00:04:33,667 --> 00:04:34,633 -¿Señora? -Sí. 94 00:04:34,700 --> 00:04:36,467 -¿Usted tomó esa foto? -Así es. 95 00:04:36,533 --> 00:04:39,500 -¿Cuándo la tomó? -Justo después del accidente. 96 00:04:39,567 --> 00:04:40,667 -¿Ese día? -Sí. 97 00:04:40,734 --> 00:04:43,800 Brendan, ¿ahora te acuerdas de cómo se veía? 98 00:04:43,900 --> 00:04:44,767 Sí. 99 00:04:44,834 --> 00:04:47,767 ¿Este amigo que te dio el carrito para conducirlo 100 00:04:47,834 --> 00:04:50,867 no te dijo que la dirección no servía? 101 00:04:51,300 --> 00:04:54,900 ¿En serio? No es muy buen amigo. No tiene sentido. 102 00:04:55,066 --> 00:04:57,332 ¿Tuvo sentido para usted, Sra. Hudzik? 103 00:04:57,400 --> 00:05:02,200 No. Fueron por él a un rancho y no lo habían usado en años. 104 00:05:02,300 --> 00:05:04,533 Sabía que era un peligro atractivo. 105 00:05:04,600 --> 00:05:07,500 Algo que le atrajo a su hijo de 15 años, 106 00:05:07,600 --> 00:05:11,667 quien tiene amigos de 16 y 17 años que los conducen legalmente. 107 00:05:11,967 --> 00:05:16,266 Sabía que cabía la posibilidad de que tomara el carrito 108 00:05:16,367 --> 00:05:17,834 con o sin su permiso. 109 00:05:18,200 --> 00:05:19,900 -Sí. -Tenía opciones. 110 00:05:20,000 --> 00:05:21,900 Pudo haberse llevado las llaves, 111 00:05:21,967 --> 00:05:23,500 y así no podría conducir, 112 00:05:23,567 --> 00:05:26,800 o dejarle la llave para que pudiera conducirlo, ¿cierto? 113 00:05:27,900 --> 00:05:29,800 No eres un chico terrible. 114 00:05:29,867 --> 00:05:32,266 No admitiré nada de cuando yo tenía 15, 115 00:05:32,367 --> 00:05:34,967 pero no eres un chico terrible. 116 00:05:35,600 --> 00:05:38,667 Sra. Hudzik, llegó y vio el daño al auto. 117 00:05:38,967 --> 00:05:40,033 Dígame qué pasó. 118 00:05:40,933 --> 00:05:44,166 Me acerqué a él para asegurarme de que estuviera bien. 119 00:05:44,567 --> 00:05:46,900 Le pregunté en qué diablos pensaba. 120 00:05:47,100 --> 00:05:49,233 Me explicó lo que pasó. 121 00:05:49,667 --> 00:05:51,600 Dijo que la dirección falló, 122 00:05:51,667 --> 00:05:53,567 ¿y dijo algo sobre los frenos? 123 00:05:53,700 --> 00:05:56,533 Los frenos no disminuían la velocidad. 124 00:05:56,633 --> 00:05:57,800 No servían. 125 00:05:57,867 --> 00:05:59,033 -Sí. -Está bien. 126 00:05:59,100 --> 00:06:02,200 La Sra. Jeffries y su amiga estaban a un lado. 127 00:06:02,266 --> 00:06:06,333 Comenzamos a conversar y le dije: 128 00:06:06,433 --> 00:06:08,734 "Cualquier cosa para arreglar esto...". 129 00:06:08,834 --> 00:06:13,033 Le di mi seguro del auto, le pedí el suyo. 130 00:06:13,133 --> 00:06:16,600 Ella dijo: "Creo que haré una denuncia con la policía" 131 00:06:16,667 --> 00:06:19,033 y yo dije: "No creo que sea necesario, 132 00:06:19,100 --> 00:06:21,266 pero si eso quieres, está bien". 133 00:06:21,332 --> 00:06:24,767 Esperamos horas en el calor y... 134 00:06:24,834 --> 00:06:27,967 Brendan, ¿qué le dijiste a la policía? 135 00:06:28,100 --> 00:06:32,033 Que el volante se rompió y perdí el control. 136 00:06:32,100 --> 00:06:35,367 ¿Te dijeron algo sobre conducir un carrito de golf 137 00:06:35,433 --> 00:06:36,967 a los 15 y sin licencia? 138 00:06:37,332 --> 00:06:38,600 -Sí. -¿Qué dijeron? 139 00:06:38,667 --> 00:06:39,734 Que no lo hiciera. 140 00:06:39,800 --> 00:06:42,667 ¿Te dieron un citatorio o algo así? 141 00:06:43,066 --> 00:06:46,166 Confirmaron que estuvieras bien y que lo supieras. 142 00:06:46,266 --> 00:06:48,533 En ese momento, ¿sabías que pagarías 143 00:06:48,633 --> 00:06:51,900 por el daño causado al auto de la demandante? 144 00:06:52,000 --> 00:06:52,834 Sí. 145 00:06:52,900 --> 00:06:55,166 Sra. Jeffries, llevó su auto 146 00:06:55,233 --> 00:06:56,533 por un presupuesto. 147 00:06:56,600 --> 00:06:58,500 -Sí, así es. -Hábleme de eso. 148 00:06:58,600 --> 00:07:02,300 Fui por el presupuesto a la concesionaria y tardaron siglos. 149 00:07:02,367 --> 00:07:03,734 Le preguntaré algo. 150 00:07:03,800 --> 00:07:08,533 ¿Por qué llevó a reparar un auto del 2016 151 00:07:08,600 --> 00:07:13,867 a una concesionaria en lugar de llevarlo a un chapista que le quedara cerca? 152 00:07:13,934 --> 00:07:16,967 -¿Dónde está ese lugar? -A dos horas de mi casa. 153 00:07:17,166 --> 00:07:19,734 Dos horas para arreglar un parachoques 154 00:07:19,834 --> 00:07:21,767 que podrían arreglar más cerca. 155 00:07:22,367 --> 00:07:25,033 No tiene sentido para mí, ¿me entiende? 156 00:07:25,133 --> 00:07:29,166 La concesionaria está en St. Louis y yo soy de ahí, 157 00:07:29,233 --> 00:07:33,867 pero me mudé y estoy acostumbrada a que me arreglen cosas donde vivía. 158 00:07:33,933 --> 00:07:34,767 Está bien. 159 00:07:34,834 --> 00:07:36,600 Me resultó algo preocupante 160 00:07:36,667 --> 00:07:40,100 porque quiere que ellos le paguen el kilometraje. 161 00:07:40,166 --> 00:07:43,700 Pero decidió ir a un lugar que está a dos horas de ida 162 00:07:43,800 --> 00:07:46,500 y dos de regreso, y fue varias veces. 163 00:07:46,567 --> 00:07:48,533 Usted lo decidió. Jueza Acker. 164 00:07:49,033 --> 00:07:53,200 ¿Señora, en qué momento decidió que esta situación 165 00:07:53,266 --> 00:07:56,200 requería la participación de la seguridad pública? 166 00:07:56,266 --> 00:08:01,700 Cuando llamó a su madre, ella estaba muy enojada. 167 00:08:01,967 --> 00:08:04,734 No se ofreció a pagar por los daños. Ella... 168 00:08:04,800 --> 00:08:07,834 ¿Se refiere a que fue violenta? 169 00:08:08,000 --> 00:08:09,567 ¿Usó groserías? 170 00:08:09,633 --> 00:08:11,600 -¿La amenazó con lastimarla? -No. 171 00:08:11,800 --> 00:08:15,066 No, pero en su cara se veía que estaba muy enojada. 172 00:08:15,133 --> 00:08:16,266 ¿Sabe por qué? 173 00:08:16,332 --> 00:08:20,433 Su tonto hijo tomó un carrito de golf que claramente no servía 174 00:08:20,567 --> 00:08:23,332 y decidió pasearse en una de esas comunidades. 175 00:08:23,400 --> 00:08:24,800 ¿Y tus esposas, Byrd? 176 00:08:24,900 --> 00:08:27,266 ¿Podemos detener a este joven 177 00:08:27,332 --> 00:08:30,233 antes de que cause más daño a la sociedad? 178 00:08:30,300 --> 00:08:31,400 Dios mío. 179 00:08:32,633 --> 00:08:35,133 A continuación en Tribunal de Justicia... 180 00:08:35,200 --> 00:08:38,133 Mi amiga estaba ahí y dañaron su auto. 181 00:08:38,600 --> 00:08:42,066 La actitud de ella fue: "Suena a que es su problema". 182 00:08:45,300 --> 00:08:46,867 TRIBUNAL DE JUSTICIA 183 00:08:47,533 --> 00:08:52,633 Lora Jeffries demanda a Kortney Hudzik y a su hijo, Brendan, por $5000. 184 00:08:53,100 --> 00:08:55,266 Lora afirma que Brendan dañó su auto 185 00:08:55,367 --> 00:08:59,000 al chocarlo con un carrito de golf cuando estaba estacionado. 186 00:08:59,767 --> 00:09:02,633 Kortney afirma que Lora exageró los daños 187 00:09:02,700 --> 00:09:05,300 y está aprovechándose de la situación. 188 00:09:05,834 --> 00:09:08,066 ¿Podemos mostrar la foto del auto? 189 00:09:08,166 --> 00:09:09,567 Ahí está. 190 00:09:10,300 --> 00:09:12,066 Debo preguntar, Sra. Jeffries, 191 00:09:12,133 --> 00:09:13,734 ¿cómo pasó de eso 192 00:09:13,800 --> 00:09:17,467 a $646 por un auto alquilado, 193 00:09:17,834 --> 00:09:21,066 $786 por seis viajes redondos 194 00:09:21,133 --> 00:09:23,500 de Steelville a St. Charles, 195 00:09:23,567 --> 00:09:27,667 $540,96 por salarios perdidos, 196 00:09:28,066 --> 00:09:31,100 $704,40 por molestias? 197 00:09:31,200 --> 00:09:32,066 ¿Sabes qué? 198 00:09:32,133 --> 00:09:36,500 Si chocaras mi auto, podríamos ganar mucho dinero. 199 00:09:36,600 --> 00:09:39,133 Su demanda es ridícula y codiciosa. 200 00:09:39,433 --> 00:09:41,033 -Dios mío. -Nunca he... 201 00:09:41,133 --> 00:09:45,033 Usted se quiso aprovechar, y usted dijo: "¿Sabes qué? 202 00:09:45,333 --> 00:09:46,934 Solo te daré $500". 203 00:09:47,000 --> 00:09:49,800 No tiene las bases para decidir la compensación 204 00:09:49,867 --> 00:09:53,900 cuando es responsable del daño. 205 00:09:54,233 --> 00:09:59,467 Pero quiero que usted me explique por qué demonios no fue a trabajar 206 00:09:59,533 --> 00:10:00,867 por este accidente. 207 00:10:00,934 --> 00:10:05,300 Tuve que salir temprano del trabajo varias veces para presentar la demanda. 208 00:10:05,700 --> 00:10:08,233 Tuve que conducir desde mi casa... 209 00:10:08,300 --> 00:10:10,400 La corte no otorga esos reembolsos. 210 00:10:10,467 --> 00:10:13,734 Veo a alguien que tomó un desafortunado accidente, 211 00:10:13,967 --> 00:10:17,333 el error de un chico, y decidió que ganó la lotería. 212 00:10:17,400 --> 00:10:19,266 Hablemos de la publicación. 213 00:10:19,367 --> 00:10:22,633 ¿Usted la publicó en Facebook? 214 00:10:22,700 --> 00:10:23,533 Sí. 215 00:10:23,600 --> 00:10:25,834 Él es Charles Manson según ustedes. 216 00:10:25,934 --> 00:10:28,266 -No es tan grave. -No, para nada. 217 00:10:28,367 --> 00:10:29,900 Acérquese, señora. 218 00:10:30,834 --> 00:10:33,165 ¿Cuál es su relación con la demandante? 219 00:10:33,233 --> 00:10:34,767 Llevamos 20 años amistad. 220 00:10:34,834 --> 00:10:36,867 ¿Estuvo en la escena? 221 00:10:36,967 --> 00:10:39,033 -Sí. -¿Hizo esta publicación? 222 00:10:39,900 --> 00:10:43,800 "Una amiga pregunta qué harían si estuvieran de vacaciones 223 00:10:43,867 --> 00:10:47,500 y un menor de edad, sin licencia y sin seguro, 224 00:10:47,567 --> 00:10:51,333 les chocara de frente con un carrito de golf sin control". 225 00:10:51,533 --> 00:10:53,867 Lo publicó y la gente respondió: 226 00:10:54,033 --> 00:10:56,100 "Denúncialos, son responsables". 227 00:10:56,700 --> 00:10:58,300 ¿Por qué fue necesario eso? 228 00:10:58,900 --> 00:11:02,900 Porque mi amiga estaba de visita en mi casa 229 00:11:03,300 --> 00:11:04,600 y dañaron su auto. 230 00:11:04,967 --> 00:11:08,567 La actitud de ella fue: "Suena a que es tu problema". 231 00:11:09,133 --> 00:11:10,133 Espere. 232 00:11:10,200 --> 00:11:13,166 ¿Está diciendo que esa era la actitud 233 00:11:13,233 --> 00:11:16,700 o que la demandada dijo: "Ese es su problema, no el mío"? 234 00:11:16,767 --> 00:11:18,567 -No lo dijo. -Nunca lo dijo. 235 00:11:18,633 --> 00:11:19,767 -Pero... -No. 236 00:11:19,834 --> 00:11:25,233 Si eso es cierto, ¿cómo es que llegó a: "Preguntemos en Facebook 237 00:11:25,300 --> 00:11:27,100 cómo agarrar al terrorista". 238 00:11:27,200 --> 00:11:30,033 -En serio. -¿Puedo preguntarle...? 239 00:11:30,100 --> 00:11:31,934 No puede preguntarme. 240 00:11:32,000 --> 00:11:34,834 Puede hablar, pero yo no respondo sus preguntas. 241 00:11:34,900 --> 00:11:36,200 -Entiendo. -Adelante. 242 00:11:36,266 --> 00:11:40,033 Tengo entendido que, cuando hay un accidente, 243 00:11:40,100 --> 00:11:42,233 la policía debe documentarlo. 244 00:11:42,300 --> 00:11:44,700 Entiendo que, en muchas jurisdicciones, 245 00:11:44,767 --> 00:11:47,767 los recursos policiales tienen demasiada presión 246 00:11:47,834 --> 00:11:49,266 en todo el país. 247 00:11:49,567 --> 00:11:52,734 Muchos de los oficiales tienen otras cosas que hacer 248 00:11:52,800 --> 00:11:57,500 que monitorear un carrito de golf que le dio un golpecito a un parachoques. 249 00:11:57,600 --> 00:11:59,467 -Seguro. -¿Sabe qué? 250 00:11:59,600 --> 00:12:02,467 La gente se molesta en los juicios 251 00:12:02,533 --> 00:12:05,333 si alguien que sufrió un daño real se aprovecha, 252 00:12:05,400 --> 00:12:06,633 y eso está haciendo. 253 00:12:06,734 --> 00:12:08,667 -No quería demandarla. -Jueza. 254 00:12:08,734 --> 00:12:11,734 Mi problema es con usted porque, sí, 255 00:12:11,800 --> 00:12:15,433 el error fue de un chico, pero fue con un artículo de adultos. 256 00:12:15,700 --> 00:12:18,333 Como cuando un niño pequeño toma un arma 257 00:12:18,400 --> 00:12:20,600 y la ve como un peligro atractivo. 258 00:12:20,900 --> 00:12:24,500 La toma y no comprende la naturaleza ni las consecuencias 259 00:12:24,567 --> 00:12:26,667 de lo que podría pasar al hacerlo. 260 00:12:26,734 --> 00:12:31,734 Tienes 15 años. Tu comportamiento y tu actitud al conducir ese vehículo 261 00:12:31,800 --> 00:12:34,033 no fueron los de un adulto. 262 00:12:35,033 --> 00:12:38,500 ¿Cuánto llevaban en la comunidad antes de tener el carrito? 263 00:12:39,200 --> 00:12:41,200 -Cuatro meses. -Unos meses. 264 00:12:41,333 --> 00:12:43,066 ¿Tus amigos tienen carritos? 265 00:12:44,033 --> 00:12:45,667 Te pediré dos cosas. 266 00:12:45,734 --> 00:12:48,266 Responde con palabras, no con la cabeza y... 267 00:12:48,333 --> 00:12:49,767 -Palabras. -Sí, señora. 268 00:12:49,834 --> 00:12:51,533 Quita las manos de la mesa. 269 00:12:51,600 --> 00:12:54,165 Enderézate y responde como adulto. 270 00:12:54,667 --> 00:12:55,533 Sí, señora. 271 00:12:55,633 --> 00:12:57,967 No necesitas decir "señora", solo "sí". 272 00:12:59,165 --> 00:13:01,367 Llevaste el carrito de golf a casa. 273 00:13:01,433 --> 00:13:04,633 ¿Cuántos días antes del 4 de Julio lo llevaste a casa? 274 00:13:05,300 --> 00:13:07,200 -Tres días antes. -Tres días. 275 00:13:07,533 --> 00:13:09,066 ¿Lo querías para ese día? 276 00:13:09,166 --> 00:13:11,700 Señora, ¿hubo algún evento? 277 00:13:11,800 --> 00:13:14,767 Sí, el vecindario hace un desfile. 278 00:13:14,834 --> 00:13:17,900 Hay eventos en el anfiteatro, pero no participamos 279 00:13:17,967 --> 00:13:20,467 en el desfile de carritos de golf. 280 00:13:20,533 --> 00:13:22,266 Lo tuviste durante tres días 281 00:13:22,333 --> 00:13:25,800 y en algún momento decidiste que lo usarías. 282 00:13:26,200 --> 00:13:30,200 Mamá, ¿no cree que ella puede llevar a reparar su auto 283 00:13:30,300 --> 00:13:32,165 a donde quiera que lo reparen? 284 00:13:32,233 --> 00:13:34,000 -Lo entiende, ¿no? -Sí. 285 00:13:34,133 --> 00:13:38,000 Decir: "Te daré $500, una franquicia, 286 00:13:38,066 --> 00:13:39,700 y tú paga el resto" 287 00:13:39,767 --> 00:13:42,433 no es muy atractivo para alguien 288 00:13:42,500 --> 00:13:44,934 a quien le acaban de chocar su auto. 289 00:13:45,000 --> 00:13:46,233 ¿Está de acuerdo? 290 00:13:46,600 --> 00:13:50,000 Lo estaría, pero yo no habría reparado mi auto. 291 00:13:50,400 --> 00:13:51,467 ¿Lo dejaría así? 292 00:13:51,533 --> 00:13:54,300 Ya veo por qué condujiste un auto sin dirección, 293 00:13:54,400 --> 00:13:57,400 ella está dispuesta a conducir uno sin parachoques. 294 00:13:57,467 --> 00:14:00,400 De tal palo, tal astilla. 295 00:14:00,500 --> 00:14:03,400 Porque así aprenden cómo comportarse. 296 00:14:03,500 --> 00:14:05,767 La realidad es que cometiste un error. 297 00:14:06,033 --> 00:14:09,266 Te pusiste al volante de un vehículo motorizado. 298 00:14:09,333 --> 00:14:10,667 ¿Qué tan rápido iba? 299 00:14:10,734 --> 00:14:13,033 Esas cosas llegan hasta 80 km/h 300 00:14:13,100 --> 00:14:14,567 si están mejorados. 301 00:14:14,667 --> 00:14:17,066 -¿Sabes qué velocidad? -Un máximo de... 302 00:14:17,133 --> 00:14:21,266 -Un máximo... -Un máximo de 30 a 25 km/h. 303 00:14:21,333 --> 00:14:24,066 ¿De 30 a 25? ¿El tuyo baja en vez de subir? 304 00:14:24,133 --> 00:14:26,734 -De 25 a 30. -¿En qué grado estás? 305 00:14:26,800 --> 00:14:31,500 Cualquier chico de tu edad sabe que vas de 25 a 30, no al revés. 306 00:14:31,767 --> 00:14:33,934 -¿Qué? -Parece que está diciendo 307 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 que tiene una discapacidad intelectual 308 00:14:37,066 --> 00:14:39,400 y le habla como si fuera estúpido. 309 00:14:39,900 --> 00:14:42,700 No le hablo como si tuviera una discapacidad, 310 00:14:42,800 --> 00:14:45,133 pero tampoco como si fuera un genio. 311 00:14:45,200 --> 00:14:46,033 Está bien. 312 00:14:46,100 --> 00:14:48,133 Debe ser consciente de su error. 313 00:14:48,200 --> 00:14:51,433 Se puso al volante de un vehículo que no revisó. 314 00:14:51,500 --> 00:14:55,900 Condujo en una comunidad donde es nuevo, a los 15 años, 315 00:14:55,967 --> 00:14:59,133 con otro chico en el carrito y chocó contra alguien. 316 00:14:59,200 --> 00:15:01,533 -Eso no es inteligente. -Cierto. 317 00:15:01,600 --> 00:15:03,934 Puedo decir que aprendió de su error. 318 00:15:04,000 --> 00:15:06,934 Comprendió la ley... 319 00:15:07,000 --> 00:15:09,667 ¿Y usted? ¿Va a pagarle los daños a su auto? 320 00:15:09,767 --> 00:15:11,500 ¿Aún quiere darle $500? 321 00:15:11,600 --> 00:15:16,166 No, porque aumentó de $3000 a $5000. 322 00:15:16,266 --> 00:15:18,600 Cada vez que dejaba una nota o una carta 323 00:15:18,700 --> 00:15:22,934 en mi puerta era una cantidad diferente. 324 00:15:23,000 --> 00:15:25,200 Voy con usted. No sea codiciosa. 325 00:15:25,266 --> 00:15:28,467 -Si lo es, también pierde. -Entiendo completamente. 326 00:15:28,800 --> 00:15:30,300 Un par de cosas. 327 00:15:30,367 --> 00:15:33,266 -Sra. Hudzik, no decimos que sea estúpido. -Bien. 328 00:15:33,367 --> 00:15:35,333 Decimos que dice estupideces. 329 00:15:35,834 --> 00:15:38,233 ¿Cree que es una mala madre? 330 00:15:38,567 --> 00:15:40,033 No lo creo, no. 331 00:15:40,100 --> 00:15:43,233 Me parece que una madre responsable en su situación, 332 00:15:43,300 --> 00:15:47,133 que sabe que su hijo tomó el vehículo sin permiso 333 00:15:47,200 --> 00:15:50,300 y por la gracia de Dios solo golpeó un auto 334 00:15:50,900 --> 00:15:54,333 pudiendo fácilmente haber golpeado a un niño, 335 00:15:55,333 --> 00:15:57,165 estaría furiosa con él. 336 00:15:57,233 --> 00:16:00,533 Sabía que no era tan responsable como para obedecer 337 00:16:00,600 --> 00:16:02,967 y no conducir el maldito carrito, 338 00:16:03,233 --> 00:16:04,300 -¿cierto? -Sí. 339 00:16:04,367 --> 00:16:08,567 Cuando pegó la nota en su casa el 24 de julio, 340 00:16:08,633 --> 00:16:12,066 la nota con el acuerdo, vio algo, ¿cierto? 341 00:16:12,133 --> 00:16:13,133 Fui para atrás... 342 00:16:13,233 --> 00:16:15,233 ¿Qué vio cuando fue para atrás? 343 00:16:16,467 --> 00:16:18,934 A continuación en Tribunal de Justicia... 344 00:16:19,000 --> 00:16:22,467 No tenía cobertura de daños a terceros el día del accidente 345 00:16:22,533 --> 00:16:24,600 como lo exige la ley en Misuri. 346 00:16:24,667 --> 00:16:26,567 Si no lo tiene, desestimaré. 347 00:16:29,633 --> 00:16:31,033 TRIBUNAL DE JUSTICIA 348 00:16:32,000 --> 00:16:35,367 Lora Jeffries demanda a Kortney Hudzik y a su hijo Brendan 349 00:16:35,433 --> 00:16:39,300 por daños a su auto, salario perdido y kilometraje 350 00:16:39,367 --> 00:16:42,667 porque Brendan golpeó su auto con un carrito de golf. 351 00:16:43,165 --> 00:16:47,600 Kortney afirma que Lora se está aprovechando de la situación. 352 00:16:47,900 --> 00:16:52,834 Cuando pegó la nota con el acuerdo en su puerta el 24 de julio, 353 00:16:53,633 --> 00:16:55,133 vio algo, ¿cierto? 354 00:16:55,200 --> 00:16:56,165 Fui atrás... 355 00:16:56,233 --> 00:16:58,165 ¿Qué vio cuando fue para atrás? 356 00:16:58,233 --> 00:17:01,767 -Vi el carrito de golf en el área común. -Claro que lo vio. 357 00:17:01,834 --> 00:17:03,367 ¿La cinta azul seguía ahí? 358 00:17:03,500 --> 00:17:05,099 -La quitaron. -¿Qué había? 359 00:17:05,700 --> 00:17:06,700 Quitaron... 360 00:17:06,800 --> 00:17:09,467 Le quitaron la cinta de pintor... 361 00:17:09,567 --> 00:17:11,099 Le pegaron cinta adhesiva. 362 00:17:11,165 --> 00:17:13,433 -Debía ser broma. -Cinta adhesiva. 363 00:17:13,500 --> 00:17:17,066 Sabía que seguía ahí parado al alcance de su hijo, 364 00:17:17,165 --> 00:17:21,000 quien ya demostró que no tiene ni un poco de sentido común. 365 00:17:21,467 --> 00:17:23,266 Por suerte, no eres mi hijo. 366 00:17:23,333 --> 00:17:25,666 No significa que recibirá su dinero. 367 00:17:25,767 --> 00:17:28,433 -Terminé. -Tengo un par de preguntas. 368 00:17:28,500 --> 00:17:32,500 Nos proporcionó una carta que le envió su aseguradora. 369 00:17:32,567 --> 00:17:34,000 Fue la solicitante. 370 00:17:34,066 --> 00:17:35,800 Según esta carta, 371 00:17:35,867 --> 00:17:39,633 no tenía cobertura de daños a terceros el día del accidente, 372 00:17:39,700 --> 00:17:41,667 como lo exige la ley en Misuri. 373 00:17:41,734 --> 00:17:44,133 Por eso le negaron su solicitud. 374 00:17:44,233 --> 00:17:47,333 ¿Tiene pruebas de que sí tenía esa cobertura? 375 00:17:47,400 --> 00:17:48,934 -Claro. -Más aún, 376 00:17:49,000 --> 00:17:51,767 ¿tiene pruebas de que objetó estos hallazgos? 377 00:17:51,834 --> 00:17:53,233 -De hecho... -Sí. 378 00:17:53,300 --> 00:17:55,300 ...creo que hay una nota abajo. 379 00:17:56,100 --> 00:17:58,400 Es una nota escrita a mano 380 00:17:58,500 --> 00:18:02,600 que dice: "No se encuentra la póliza actual o no es válida". 381 00:18:02,667 --> 00:18:04,967 Mi dirección y mi nombre 382 00:18:05,033 --> 00:18:06,600 están mal escritos. 383 00:18:06,800 --> 00:18:10,300 Tiene muchos errores. Llamé el 28 de julio y dije: 384 00:18:10,667 --> 00:18:13,066 "Estos son los errores que me gustaría 385 00:18:13,166 --> 00:18:16,867 que corrigieran y definitivamente tengo cobertura". 386 00:18:17,000 --> 00:18:18,800 ¿Tiene una prueba de eso? 387 00:18:18,867 --> 00:18:21,633 -Claro, puedo buscarla. -Quisiera verla. 388 00:18:21,700 --> 00:18:23,467 -No debemos verla ahora. -Bien. 389 00:18:23,533 --> 00:18:27,300 No hablo por mis colegas, pero si no la tiene, desestimaré. 390 00:18:27,433 --> 00:18:28,333 Por supuesto... 391 00:18:28,400 --> 00:18:30,600 No tener cobertura para terceros 392 00:18:30,934 --> 00:18:34,867 y pasar por todo esto sería una broma horrible. 393 00:18:34,967 --> 00:18:36,367 Espero que sí la tenga. 394 00:18:36,433 --> 00:18:38,000 -Por supuesto. -Lo veré. 395 00:18:38,100 --> 00:18:39,800 Búsquela y désela a Byrd. 396 00:18:39,934 --> 00:18:41,000 -Claro. -Gracias. 397 00:18:41,367 --> 00:18:43,567 Creo que agotamos este caso. 398 00:18:43,633 --> 00:18:45,567 Iremos a deliberar. Gracias. 399 00:18:45,633 --> 00:18:47,800 La corte entra en receso. Pueden salir. 400 00:18:48,967 --> 00:18:51,834 TRIBUNAL DE JUSTICIA 401 00:18:51,900 --> 00:18:55,400 La demandante nos dio un presupuesto de las reparaciones 402 00:18:55,467 --> 00:18:58,533 de $2322,25. 403 00:18:58,934 --> 00:19:00,767 Las tonterías del kilometraje, 404 00:19:01,000 --> 00:19:04,600 los seis viajes para presentar la demanda de reclamos menores, 405 00:19:04,700 --> 00:19:05,967 no recibirá eso. 406 00:19:06,066 --> 00:19:08,400 Dijo que tuvo que ir allí. 407 00:19:08,467 --> 00:19:10,433 -Claro. -¿Qué podemos hacer? 408 00:19:10,500 --> 00:19:12,066 Es un parachoques. 409 00:19:12,133 --> 00:19:13,900 ¿Y $700 por molestias? 410 00:19:14,233 --> 00:19:19,400 No sé si arreglará su parachoques incluso si le otorgamos los $2322,25, 411 00:19:19,467 --> 00:19:21,934 que creo que deberíamos. Quizá lo guarde, 412 00:19:22,033 --> 00:19:23,934 pero depende de ella 413 00:19:24,000 --> 00:19:25,967 si quiere dejar así su auto. 414 00:19:26,033 --> 00:19:29,200 Creo que merece $2322,25. 415 00:19:30,066 --> 00:19:31,900 Quiero la prueba de su seguro. 416 00:19:32,000 --> 00:19:36,166 Quiero ver su tarjeta antes de decidir si disentiré o no. 417 00:19:36,266 --> 00:19:38,800 -Si no tiene seguro... -Disentiré. 418 00:19:38,867 --> 00:19:41,333 Tú disentirás y tú no cambiarías tu opinión. 419 00:19:41,400 --> 00:19:42,800 Yo no cambiaré la mía. 420 00:19:42,867 --> 00:19:44,667 Merece lo de la reparación. 421 00:19:44,767 --> 00:19:46,166 Solo diré 422 00:19:46,567 --> 00:19:49,333 que si no tiene seguro, no debería conducir. 423 00:19:49,400 --> 00:19:51,667 Si no lo hiciera, esto no pasaría. 424 00:19:51,800 --> 00:19:54,266 -Solo digo. -Entiendo. 425 00:19:55,300 --> 00:19:59,400 Creo que Brendan ya aprendió una mala lección de su mamá. 426 00:19:59,467 --> 00:20:02,700 Odiaría que se enterara de que alguien piensa 427 00:20:02,767 --> 00:20:05,367 que lo que hizo no fue tan malo 428 00:20:05,433 --> 00:20:09,734 como lo que hizo la demandante de conducir sin seguro. 429 00:20:09,800 --> 00:20:13,066 Ella no dijo eso, dijo que no hay indemnización... 430 00:20:13,133 --> 00:20:15,834 Entiendo su punto... 431 00:20:15,900 --> 00:20:17,233 Puedo escarmentarla. 432 00:20:17,300 --> 00:20:19,667 Quizá eso necesito para unirme. 433 00:20:19,767 --> 00:20:22,967 Francamente, la idea de que no cumplas con las leyes 434 00:20:23,066 --> 00:20:24,767 de la jurisdicción... 435 00:20:24,834 --> 00:20:26,633 Alguien golpea tu parachoques 436 00:20:26,734 --> 00:20:30,533 y de repente lo conviertes en una demanda de miles de dólares. 437 00:20:30,600 --> 00:20:32,133 -Sí. -Me parece ofensivo. 438 00:20:32,233 --> 00:20:35,500 La idea de que el demandado no haya asumido 439 00:20:35,567 --> 00:20:38,300 la responsabilidad también es ofensiva. 440 00:20:38,367 --> 00:20:41,600 Cuando veo estas acciones, creo que... 441 00:20:41,667 --> 00:20:44,033 Me obligarán a llegar al veredicto. 442 00:20:44,100 --> 00:20:45,934 Quiero ver si tiene seguro 443 00:20:46,000 --> 00:20:48,100 y, si no, quisiera un escarmiento. 444 00:20:48,166 --> 00:20:50,867 -Eso me haría sentir bien. -Será un placer. 445 00:20:53,100 --> 00:20:55,934 TRIBUNAL DE JUSTICIA 446 00:20:56,000 --> 00:20:57,567 Se retoma la sesión. 447 00:20:57,667 --> 00:20:59,900 Las partes siguen bajo juramento. 448 00:21:00,066 --> 00:21:01,033 Gracias. 449 00:21:01,100 --> 00:21:03,934 Sra. Jeffries, entiendo que tiene lo que le pedí. 450 00:21:04,000 --> 00:21:05,934 -Sí, ¿puedo...? -Gracias, Byrd. 451 00:21:06,200 --> 00:21:07,533 Aquí tiene. 452 00:21:07,967 --> 00:21:08,867 Gracias. 453 00:21:14,734 --> 00:21:19,066 Gracias. Estoy segura de que la aseguradora se equivocó. 454 00:21:19,700 --> 00:21:21,567 -Gracias. -Está bien. 455 00:21:21,633 --> 00:21:24,633 Sra. Jeffries, entendemos por qué hizo lo que hizo 456 00:21:24,734 --> 00:21:26,500 y por qué hizo esta demanda. 457 00:21:27,033 --> 00:21:30,300 La gente que no conoce la ley piensa 458 00:21:30,400 --> 00:21:33,367 que cuando hay daños como este rasponcito 459 00:21:33,467 --> 00:21:36,767 recibirá un reembolso de los 60 centavos por kilómetro 460 00:21:36,834 --> 00:21:39,667 por las idas al tribunal para presentar 461 00:21:39,734 --> 00:21:41,567 reclamos menores y cosas así. 462 00:21:41,633 --> 00:21:44,100 Esos tribunales no son para eso. 463 00:21:44,166 --> 00:21:47,667 Los tribunales de reclamos menores deciden 464 00:21:47,767 --> 00:21:51,200 si ellos son responsables de cualquier daño por negligencia 465 00:21:51,266 --> 00:21:52,900 y sin duda lo fueron. 466 00:21:53,333 --> 00:21:56,233 Dicho eso, en lo que sí estuvimos de acuerdo 467 00:21:56,300 --> 00:21:58,667 es en que tiene completo derecho 468 00:21:58,734 --> 00:22:01,367 al dinero que le costará reparar su auto. 469 00:22:01,433 --> 00:22:06,300 Nos dio un presupuesto de $2322,25. 470 00:22:06,500 --> 00:22:09,266 Es el veredicto unánime de la corte 471 00:22:09,333 --> 00:22:14,033 que usted tiene derecho solo a $2322,25. Gracias a todos. 472 00:22:15,233 --> 00:22:17,633 Se cierra el caso. Pueden retirarse. 473 00:22:19,967 --> 00:22:21,767 TRIBUNAL DE JUSTICIA 474 00:22:21,834 --> 00:22:23,633 Hubo malos entendidos. 475 00:22:23,734 --> 00:22:28,367 Brendan estaba nervioso 476 00:22:29,934 --> 00:22:30,767 y no hablaba. 477 00:22:30,834 --> 00:22:33,600 Parece un buen chico. 478 00:22:33,734 --> 00:22:37,467 Publicó cosas falsas en Facebook y, cuando le reclamé, 479 00:22:37,533 --> 00:22:38,900 no sabía quién era yo. 480 00:22:38,967 --> 00:22:40,700 No mencioné nombres. 481 00:22:40,767 --> 00:22:43,834 No mencioné quién era, qué pasó ni dónde pasó. 482 00:22:43,900 --> 00:22:47,033 Si ella no se hubiera molestado y comenzado a poner 483 00:22:47,166 --> 00:22:49,367 información personal, nadie sabría. 484 00:22:49,467 --> 00:22:52,133 No sé. A fin de cuentas me da igual. 485 00:22:52,300 --> 00:22:55,633 Me sigue faltando dinero y no es justo. 486 00:22:55,700 --> 00:22:57,100 ¿Drama familiar? 487 00:22:57,166 --> 00:22:59,333 Preséntese en Tribunal de Justicia. 488 00:22:59,400 --> 00:23:00,400 ¿DISPUTA FAMILIAR? 489 00:23:00,467 --> 00:23:04,433 Búsquennos en las redes sociales. 490 00:23:36,433 --> 00:23:38,433 Subtítulos: Adriana Castillo 491 00:23:38,500 --> 00:23:40,500 Supervisión creativa Maria Peiretti