1 00:00:06,467 --> 00:00:10,734 Er gab Ihnen Geld, damit Sie die Flugzeuge reparieren und verkaufen. 2 00:00:11,600 --> 00:00:14,433 Ich gab ihm das Geld und fand raus, dass er mich betrügt. 3 00:00:14,500 --> 00:00:16,400 Er nahm sie mir weg, 4 00:00:16,467 --> 00:00:18,367 ich konnte nichts mit ihnen tun. 5 00:00:19,300 --> 00:00:20,533 Er legte Sie rein. 6 00:00:20,600 --> 00:00:21,934 Zu gut, um wahr zu sein. 7 00:00:22,000 --> 00:00:23,233 Klar sagen Sie Nein. 8 00:00:23,300 --> 00:00:25,734 Deshalb stehen Sie hier und er dort. 9 00:00:25,800 --> 00:00:28,300 Sonst würden Sie mit Fliegern spielen. 10 00:00:29,767 --> 00:00:32,165 Jetzt bei Tribunal Justice. 11 00:00:52,266 --> 00:00:53,734 ROCHELEAU GEGEN LOVE 12 00:00:54,367 --> 00:00:56,867 Dies ist ein Fall aus Tavares, Florida. 13 00:00:58,266 --> 00:01:02,233 Euer Ehren, dies ist Fall 2023, Rocheleau gegen Love. 14 00:01:02,300 --> 00:01:04,132 Die Parteien wurden vereidigt. 15 00:01:04,200 --> 00:01:05,667 Setzen Sie sich. 16 00:01:05,734 --> 00:01:06,834 Danke, Cassandra. 17 00:01:06,900 --> 00:01:08,100 Mr. Rocheleau. 18 00:01:08,166 --> 00:01:12,133 Laut Ihrer Klage liehen Sie dem Angeklagten $3500, 19 00:01:12,200 --> 00:01:15,800 damit er 21 Modellflugzeuge und Teile kaufen kann. 20 00:01:15,867 --> 00:01:18,367 -Ja. -Er sollte sie zusammenbauen 21 00:01:18,433 --> 00:01:20,333 und die 21 Flugzeuge verkaufen. 22 00:01:20,400 --> 00:01:23,633 Er sollte Ihnen Ihre Investition, $3500, zurückgeben 23 00:01:23,700 --> 00:01:27,066 und den Gewinn mit Ihnen teilen. 24 00:01:27,133 --> 00:01:29,633 Leider ging der Deal in die Hose, 25 00:01:29,700 --> 00:01:32,800 Sie verklagen ihn jetzt auf die $3500. 26 00:01:32,866 --> 00:01:34,900 -Stimmt. -Sie entgegnen, Mr. Love, 27 00:01:34,967 --> 00:01:38,200 dass Sie dem Kläger nichts schulden, 28 00:01:38,265 --> 00:01:41,734 weil Sie keine Chance hatten, die Flugzeuge zu verkaufen. 29 00:01:41,800 --> 00:01:42,700 Genau. 30 00:01:42,767 --> 00:01:44,800 Er nahm sie Ihnen vorher weg. 31 00:01:44,866 --> 00:01:46,200 Ja, ich konnte 32 00:01:46,265 --> 00:01:47,934 gar nichts mit ihnen tun. 33 00:01:48,000 --> 00:01:50,667 -Deshalb schulden Sie nichts. -Korrekt. 34 00:01:50,734 --> 00:01:53,200 Mr. Rocheleau, woher kannten Sie 35 00:01:53,265 --> 00:01:54,900 den Angeklagten? 36 00:01:55,400 --> 00:01:57,200 Er ist mein Mieter. 37 00:01:57,265 --> 00:01:58,800 Sie kannten sich länger? 38 00:01:58,866 --> 00:02:00,800 -Nein, erst kurz. -Es war 39 00:02:00,867 --> 00:02:02,667 -eine neue Bekanntschaft? -Ja. 40 00:02:02,734 --> 00:02:06,133 Nach zwei Monaten kam er mit diesem Deal an. 41 00:02:06,200 --> 00:02:07,433 Was hat er gesagt? 42 00:02:07,500 --> 00:02:10,767 Er sagte, er kennt einen mit 20 Flugzeugen, 43 00:02:10,834 --> 00:02:13,033 oder 19, 20, 21. 44 00:02:13,100 --> 00:02:16,033 Das ist wichtig. In der Klage steht 21. 45 00:02:16,100 --> 00:02:18,066 -Wir brauchen es genau. -Es ist so: 46 00:02:18,133 --> 00:02:21,433 Einige waren noch in Einzelteilen verpackt. 47 00:02:21,834 --> 00:02:25,533 Er sagte, wenn ich das Geld auftreiben könnte, 48 00:02:25,600 --> 00:02:28,767 bekäme ich das Geld vom Gewinn zurück. 49 00:02:28,834 --> 00:02:31,700 -Also eine Geschäftsgelegenheit. -Ja, genau. 50 00:02:31,767 --> 00:02:34,333 Ich sah mir die Flugzeuge an. Guter Deal. 51 00:02:34,400 --> 00:02:36,233 Aber am Ende dann nicht. 52 00:02:36,300 --> 00:02:38,867 -Nein, zu gut, um wahr zu sein. -Ja. 53 00:02:38,934 --> 00:02:42,333 Als er Ihnen das Geschäft vorschlug, 54 00:02:42,400 --> 00:02:45,333 was sagte er, wie hoch der Gewinn wäre? 55 00:02:45,400 --> 00:02:47,900 Er sagte, sie wären bis zu $35.000 wert. 56 00:02:47,966 --> 00:02:50,133 -Sind Sie aus der Branche? -Nein. 57 00:02:50,200 --> 00:02:51,600 Wissen Sie was drüber? 58 00:02:51,667 --> 00:02:53,767 Ich bin nur mal geflogen. 59 00:02:53,834 --> 00:02:55,166 -Echte Maschinen? -Ja. 60 00:02:55,233 --> 00:02:57,533 Aber hat er Ihnen versichert, 61 00:02:57,600 --> 00:02:59,100 er weiß, was er tut, 62 00:02:59,166 --> 00:03:03,867 wenn es um Modellbau und Verkauf von Modellflugzeugen geht? 63 00:03:03,934 --> 00:03:05,433 Er wusste viel darüber. 64 00:03:05,500 --> 00:03:08,000 -Stimmt das? -Er hatte selbst welche. 65 00:03:08,066 --> 00:03:12,600 Ich beschäftige mich seit über 30 Jahren mit ferngesteuerten Fahrzeugen. 66 00:03:12,667 --> 00:03:16,466 -Also Autos... -Autos, Drohnen, Flugzeuge. 67 00:03:16,533 --> 00:03:19,166 Das ist ein Nebengeschäft von mir. 68 00:03:19,233 --> 00:03:20,966 -Als Hobby. -Ein Freund 69 00:03:21,033 --> 00:03:22,700 von Ihnen verkaufte die? 70 00:03:22,767 --> 00:03:24,233 Ich kannte ihn nicht. 71 00:03:24,300 --> 00:03:27,466 Ich traf ihn und er hatte viel zu verkaufen. 72 00:03:27,533 --> 00:03:29,567 Er machte mir ein Angebot. 73 00:03:29,633 --> 00:03:31,367 Ich sagte, ich muss fragen. 74 00:03:31,433 --> 00:03:33,734 Passierte aber nie. Dann rief er an 75 00:03:33,800 --> 00:03:35,500 und ich erzählte davon. 76 00:03:35,567 --> 00:03:39,367 Er rückte sofort die $3500 raus. Ich kaufte die Flugzeuge. 77 00:03:39,433 --> 00:03:40,734 So fing das an. 78 00:03:40,800 --> 00:03:43,633 Mr. Rocheleau, Sie haben ein Modellflugzeug dabei. 79 00:03:43,734 --> 00:03:45,233 Sagen Sie uns was dazu? 80 00:03:45,300 --> 00:03:47,166 Es hat einen Elektromotor. 81 00:03:47,233 --> 00:03:49,934 Ist das eines der 21, gekauft von dem, 82 00:03:50,000 --> 00:03:51,700 den der Angeklagte erwähnte? 83 00:03:51,767 --> 00:03:53,533 -Ja. -Kennen Sie 84 00:03:53,600 --> 00:03:56,533 -den ungefähren Wert? -Keine Ahnung. 85 00:03:57,233 --> 00:04:00,066 Wenn zusammengebaut, ist es ca. $750 wert. 86 00:04:00,133 --> 00:04:02,433 Erklären Sie das. Nur $750, 87 00:04:02,500 --> 00:04:05,066 -aber... -Die Arbeitszeit, 88 00:04:05,133 --> 00:04:08,300 die sind per Hand zusammengebaut. 89 00:04:08,367 --> 00:04:09,934 Sie sind aus Balsaholz. 90 00:04:10,000 --> 00:04:12,934 Man muss das Holz auch noch behandeln. 91 00:04:13,000 --> 00:04:14,100 Es ist aufwändig. 92 00:04:14,166 --> 00:04:16,800 Man braucht 40 bis 60 Stunden pro Flugzeug. 93 00:04:16,867 --> 00:04:20,100 Wir haben hier Fotos, die uns Mr. Rocheleau gab. 94 00:04:20,166 --> 00:04:21,567 Wir haben vier. 95 00:04:21,632 --> 00:04:24,467 Was sehen wir und wo wurde es gemacht? 96 00:04:24,533 --> 00:04:27,233 -Sein Flohmarkt im Garten. -Von Mr. Love? 97 00:04:27,332 --> 00:04:29,734 -Mr. Love, ist das Ihr Haus? -Ja. 98 00:04:29,800 --> 00:04:31,533 Es ist seins. Ich bin Mieter dort. 99 00:04:31,600 --> 00:04:33,767 Sind diese Modellflugzeuge dort 100 00:04:33,834 --> 00:04:36,367 Teil der 21? 101 00:04:36,433 --> 00:04:39,066 Die Flugzeuge gehören zu den 21. 102 00:04:39,133 --> 00:04:41,533 Das andere Zeug nicht. 103 00:04:41,633 --> 00:04:44,700 Ok. Was sieht man hier, Mr. Rocheleau? 104 00:04:44,767 --> 00:04:48,767 Die Größe eines Flugzeugs. Es ist größer als ich. 105 00:04:48,834 --> 00:04:51,533 Kennen Sie den Wert dieses Flugzeugs? 106 00:04:51,600 --> 00:04:52,500 Keine Ahnung. 107 00:04:52,567 --> 00:04:55,200 -Mr. Love. -Ungefähr $3500. 108 00:04:55,266 --> 00:04:56,800 Und wer hat das jetzt? 109 00:04:56,867 --> 00:04:57,700 -Er. -Ich. 110 00:04:57,767 --> 00:05:01,166 Ok. Was sehen wir auf dem nächsten Foto? 111 00:05:01,233 --> 00:05:02,800 Das sind die Flugzeuge, 112 00:05:02,867 --> 00:05:04,633 die wir bei dem Typen holten. 113 00:05:04,700 --> 00:05:06,300 Sie waren im Wohnzimmer. 114 00:05:06,367 --> 00:05:09,100 Und was sehen wir hier, Mr. Rocheleau? 115 00:05:09,166 --> 00:05:13,266 Eines der Flugzeuge, die er auf Kommission verkaufen wollte. 116 00:05:13,333 --> 00:05:15,200 Es ist noch dort. 117 00:05:15,266 --> 00:05:17,667 Das ist der Hobbyladen eines Freundes, 118 00:05:17,734 --> 00:05:19,200 er hat Batteriezeugs. 119 00:05:19,266 --> 00:05:21,100 Benzinflugzeuge. 120 00:05:21,166 --> 00:05:23,500 Das ist eines mit Batterie. 121 00:05:23,567 --> 00:05:28,100 Ok. Ist das das einzige Flugzeug, das bei Ihrem Freund im Laden ist? 122 00:05:28,166 --> 00:05:29,266 Es waren zwei. 123 00:05:29,332 --> 00:05:31,834 Das orange auf dem letzten Foto. 124 00:05:31,900 --> 00:05:33,500 Zwei waren auf Kommission? 125 00:05:33,567 --> 00:05:35,500 -Ja. -Fangen wir hier an. 126 00:05:35,567 --> 00:05:38,033 Wann beschlossen Sie beide, 127 00:05:38,100 --> 00:05:39,967 die Flugzeuge zu kaufen? 128 00:05:40,033 --> 00:05:42,033 -Wann war das? -Am 30. Mai. 129 00:05:42,100 --> 00:05:44,066 Wann gaben Sie ihm das Geld? 130 00:05:44,133 --> 00:05:46,100 Ich ging am nächsten Tag zur Bank, 131 00:05:46,166 --> 00:05:47,400 -holte es. -Stimmt. 132 00:05:47,467 --> 00:05:49,667 Hier der Kontoauszug. 133 00:05:49,734 --> 00:05:52,033 -Ich hob es bar ab. -Und gaben es ihm? 134 00:05:52,100 --> 00:05:53,100 Ich gab es ihm. 135 00:05:53,166 --> 00:05:55,166 Ich möchte sagen, er verkaufte 136 00:05:55,233 --> 00:05:59,633 auf Anhieb ein Flugzeug an einen Fernsehmenschen. 137 00:05:59,700 --> 00:06:01,900 Ja? Für wie viel? 138 00:06:01,967 --> 00:06:04,934 -Es waren $500. Die bekam er. -Wie vereinbart? 139 00:06:05,000 --> 00:06:07,433 -Ja. -Lassen wir das kurz. 140 00:06:07,500 --> 00:06:09,800 Welcher Deal ging daneben, 141 00:06:09,867 --> 00:06:12,967 weshalb Sie ihn dann auf $3500 verklagten? 142 00:06:13,033 --> 00:06:15,400 Er zahlte keine Miete mehr. 143 00:06:15,467 --> 00:06:17,834 -Ok, also... -Nein, das ist falsch. 144 00:06:17,900 --> 00:06:18,967 Moment. 145 00:06:19,033 --> 00:06:21,300 Wohnen Sie noch dort? 146 00:06:21,367 --> 00:06:23,533 -Nein. -Wie lange wohnten Sie dort? 147 00:06:24,100 --> 00:06:26,667 -Fast acht Monate. -Er zahlte drei Monate. 148 00:06:26,734 --> 00:06:29,400 -Das war's. -Wann hörte er damit auf? 149 00:06:29,467 --> 00:06:33,066 Ungefähr zu der Zeit, als Sie Ihr Geld zurückverlangten? 150 00:06:33,133 --> 00:06:35,933 Also, da fing ich dann damit an. 151 00:06:36,000 --> 00:06:38,066 Als ich ihn überprüfte 152 00:06:38,133 --> 00:06:40,367 und herausfand, dass er mich betrügt. 153 00:06:40,433 --> 00:06:44,100 Sie sagen zwar, Sie fanden raus, dass er Sie betrügt, 154 00:06:44,166 --> 00:06:45,967 aber Beweise dafür fehlen... 155 00:06:46,033 --> 00:06:46,967 Es gibt viele. 156 00:06:47,033 --> 00:06:48,967 Das mag sein, 157 00:06:49,066 --> 00:06:51,467 aber vorgelegt haben Sie nur zwei. 158 00:06:52,133 --> 00:06:55,734 Zwei. Sie müssen zugeben, es gab keinen Vertrag, 159 00:06:55,800 --> 00:06:57,767 -nicht mal mündlich... -Stimmt. 160 00:06:57,834 --> 00:07:01,633 ...wann er die $3500 zurückzuzahlen hat. 161 00:07:01,700 --> 00:07:04,033 -Stimmt. -Das ist das Problem. 162 00:07:04,100 --> 00:07:04,967 Oh ja. 163 00:07:06,367 --> 00:07:08,567 Gleich bei Tribunal Justice... 164 00:07:08,633 --> 00:07:10,400 Kennen Sie das Bermudadreieck? 165 00:07:10,467 --> 00:07:12,567 Dort verschwinden Flugzeuge. 166 00:07:13,000 --> 00:07:15,567 Das hier ist die Bermudadreieck-Verteidigung. 167 00:07:15,633 --> 00:07:17,300 Die bringen Sie vor. 168 00:07:21,967 --> 00:07:26,367 Der Hausbesitzer Ronald Rocheleau verklagt seinen Ex-Mieter Ronald Love 169 00:07:26,433 --> 00:07:28,734 auf $3500. 170 00:07:28,800 --> 00:07:32,467 Die beiden planten eine Nebeneinnahme mit 21 Modellflugzeugen, 171 00:07:32,533 --> 00:07:35,700 durch Rocheleau finanziert. Nur zwei verkauften sich. 172 00:07:35,767 --> 00:07:39,200 Ronald Love sagt, sein Ex-Vermieter nahm ihm voreilig 173 00:07:39,266 --> 00:07:41,066 die Flugzeuge wieder weg. 174 00:07:41,133 --> 00:07:43,834 Er sagt, Sie forderten die Flugzeuge 175 00:07:43,900 --> 00:07:47,000 zu früh zurück und er hatte keine Chance, 176 00:07:47,066 --> 00:07:48,367 sie zu verkaufen. 177 00:07:48,467 --> 00:07:50,667 Dazu hatte er monatelang Zeit. 178 00:07:50,734 --> 00:07:51,667 Stimmt das? 179 00:07:52,100 --> 00:07:52,933 Nein. 180 00:07:53,000 --> 00:07:54,633 Es war schlechtes Timing. 181 00:07:54,734 --> 00:07:57,967 Sie verkaufen sich am besten, wenn Touristen kommen. 182 00:07:58,033 --> 00:07:59,100 Die Snowbirds. 183 00:07:59,166 --> 00:08:01,333 Sie kaufen alte Holzflugzeuge, 184 00:08:01,400 --> 00:08:05,233 sie haben den Winter über Zeit, daran zu basteln. 185 00:08:05,300 --> 00:08:06,533 Das war besprochen. 186 00:08:06,600 --> 00:08:08,800 Er sagte: "Keine Eile." 187 00:08:08,867 --> 00:08:09,867 Immer wieder. 188 00:08:09,934 --> 00:08:11,600 Ich sagte, es würde dauern, 189 00:08:11,667 --> 00:08:13,266 wir müssten erst sortieren. 190 00:08:13,333 --> 00:08:14,800 Er sagte: "Keine Eile." 191 00:08:14,867 --> 00:08:17,033 Wegen der Miete wurde es 192 00:08:17,100 --> 00:08:18,467 auf einmal eilig. 193 00:08:18,533 --> 00:08:20,500 Das war kein Problem, 194 00:08:20,567 --> 00:08:22,967 bis er plötzlich auftauchte. 195 00:08:23,033 --> 00:08:24,700 Samstag hatte ich Flohmarkt. 196 00:08:24,767 --> 00:08:27,500 Montagmorgen um 7:30 Uhr stand er da. 197 00:08:27,567 --> 00:08:29,500 Ich habe Krebsbehandlungen. 198 00:08:29,567 --> 00:08:31,233 Ich musste weg. 199 00:08:31,300 --> 00:08:34,600 Er wollte die Flugzeuge. Ich so: "Du warst Samstag hier. 200 00:08:34,667 --> 00:08:35,767 "Warum..." 201 00:08:35,834 --> 00:08:37,933 Wann war das? Welches Datum? 202 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Sie hatten das Geld am 31. Mai bekommen. 203 00:08:41,066 --> 00:08:44,000 Wann tauchte er bei Ihnen mit den Forderungen auf? 204 00:08:44,066 --> 00:08:46,000 -Im Oktober. -Oktober. 205 00:08:46,066 --> 00:08:50,000 Wir haben Juni, Juli, August, September, Oktober. 206 00:08:50,066 --> 00:08:51,633 -Fünf Monate? -Ja. 207 00:08:51,700 --> 00:08:55,900 Wie viele Flugzeuge hatten Sie in dem Zeitraum verkauft? 208 00:08:55,967 --> 00:08:57,165 Zwei. 209 00:08:57,233 --> 00:08:59,066 Wie viele haben Sie noch? 210 00:08:59,133 --> 00:09:01,033 Keines. Er hat sie alle. 211 00:09:01,100 --> 00:09:03,233 -Stimmt das? -Ich habe nur zehn. 212 00:09:03,300 --> 00:09:04,433 Wo ist der Rest? 213 00:09:04,500 --> 00:09:06,266 Er hat die Fotos gezeigt, 214 00:09:06,333 --> 00:09:07,900 da sind mehr als zehn. 215 00:09:07,967 --> 00:09:09,433 Ich habe nichts mehr. 216 00:09:09,500 --> 00:09:12,800 Wie viel Geld haben Sie insgesamt als Rückzahlung 217 00:09:12,867 --> 00:09:15,467 Ihrer $3500 erhalten, Mr. Rocheleau? 218 00:09:15,533 --> 00:09:17,333 Ich bekam $300. 219 00:09:17,400 --> 00:09:21,467 Und er hat, als ich auf dem Flohmarkt war, den Motor für $50 verkauft. 220 00:09:21,533 --> 00:09:22,800 -Stimmt das? -Nein. 221 00:09:22,867 --> 00:09:24,266 $500 vom Fernsehmann. 222 00:09:24,333 --> 00:09:26,700 Dazu $300 für das orange 223 00:09:26,767 --> 00:09:28,300 aus dem Hobbyladen. 224 00:09:28,367 --> 00:09:32,165 Ok. Also $500 vom Fernsehmann. 225 00:09:32,233 --> 00:09:36,767 -$300 für das orange... -Dann die $50, also $750. 226 00:09:36,867 --> 00:09:38,500 -Das sind $850. -$850. 227 00:09:38,567 --> 00:09:41,333 Sie haben nie mehr als $350 erhalten? 228 00:09:41,400 --> 00:09:43,133 Genau. In bar. 229 00:09:43,200 --> 00:09:44,800 -Belege dafür? -Nein. 230 00:09:44,867 --> 00:09:47,300 Er sagte, er bräuchte keinen Beleg. 231 00:09:47,367 --> 00:09:50,300 Verstehe. Meine Kollegin hat noch Fragen. 232 00:09:50,367 --> 00:09:52,600 Richterin Acker hat noch Fragen. 233 00:09:52,667 --> 00:09:56,367 Danke, Richter Levy. Mal sehen, ob ich 234 00:09:56,433 --> 00:09:59,100 ein paar Fragen klären kann. 235 00:09:59,165 --> 00:10:02,500 Sie sagen, er gab nur zehn Flugzeuge zurück, 236 00:10:02,567 --> 00:10:04,100 -meine ich. -Ja. 237 00:10:04,166 --> 00:10:05,667 Keine Steuerung oder Teile. 238 00:10:05,734 --> 00:10:07,500 Es gab Kisten voller Teile. 239 00:10:07,567 --> 00:10:08,433 Verzeihung. 240 00:10:08,500 --> 00:10:11,333 Er hat all die restlichen Flugzeuge, alle Teile, 241 00:10:11,400 --> 00:10:12,800 die er nicht kennt. 242 00:10:12,867 --> 00:10:15,300 Ein Flugzeug ist $4000 wert, 243 00:10:15,367 --> 00:10:17,934 warum will er alle Teile und Flugzeuge? 244 00:10:18,000 --> 00:10:20,800 Ich weiß, warum. Er gab Ihnen Geld, 245 00:10:20,867 --> 00:10:24,767 damit Sie die Flugzeuge reparieren und verkaufen. 246 00:10:25,100 --> 00:10:27,367 Sie haben den Job 247 00:10:27,433 --> 00:10:29,600 nicht in angemessener Zeit erledigt. 248 00:10:29,667 --> 00:10:31,734 Also wollte er alles zurück. 249 00:10:31,800 --> 00:10:36,333 Offensichtlich bekam er nicht mal alles zurück. 250 00:10:36,400 --> 00:10:39,533 Was haben Sie zwischen dem 30. Mai, 251 00:10:39,600 --> 00:10:42,867 als Sie die Flugzeuge kauften, und September, 252 00:10:42,934 --> 00:10:44,700 als er sie zurückwollte, getan? 253 00:10:44,767 --> 00:10:47,767 Wie viel Arbeit haben Sie reingesteckt? 254 00:10:47,834 --> 00:10:50,033 Ich habe unser Zeug sortiert. 255 00:10:50,100 --> 00:10:53,333 Also das Zeug, das ich hatte. Dazu war ich auch krank. 256 00:10:53,400 --> 00:10:56,667 Damit hatte ich zu kämpfen. Ich habe nicht nur gute Tage, 257 00:10:56,767 --> 00:10:58,333 an denen ich arbeiten kann. 258 00:10:58,400 --> 00:11:01,166 Ich habe mich nicht beeilt, denn er sagte, 259 00:11:01,233 --> 00:11:02,900 wir hätten Zeit. 260 00:11:02,967 --> 00:11:06,066 Denn das Problem ist, in Florida 261 00:11:06,133 --> 00:11:07,300 sind die Leute geizig. 262 00:11:07,367 --> 00:11:09,033 Sie wollen zu wenig zahlen. 263 00:11:09,100 --> 00:11:11,834 Um angemessen bezahlt zu werden, muss man abwarten. 264 00:11:11,900 --> 00:11:12,967 Man braucht Geduld. 265 00:11:13,033 --> 00:11:16,867 Wenn ich was für $3500 inseriere, bieten mir die Leute 266 00:11:16,934 --> 00:11:17,934 nur $1000 dafür. 267 00:11:18,000 --> 00:11:20,600 -Haben Sie online inseriert? -Ja. 268 00:11:20,667 --> 00:11:22,100 Es gibt keinen Nachweis. 269 00:11:22,166 --> 00:11:24,734 Habe ich aber. Es gab nie Probleme. 270 00:11:24,800 --> 00:11:26,667 Er ging Samstag und montags 271 00:11:26,734 --> 00:11:28,333 kam er verändert zurück. 272 00:11:28,400 --> 00:11:31,467 Richter Levy wies schon darauf hin, 273 00:11:31,533 --> 00:11:34,834 dass unklar ist, ob er den Vertrag gebrochen hat. 274 00:11:34,900 --> 00:11:38,233 Sie als Kläger müssen Beweise liefern. 275 00:11:38,300 --> 00:11:42,967 Mir ist nicht klar, wie der Deal lief, 276 00:11:43,033 --> 00:11:47,567 ich weiß auch nicht, was Sie genau haben. 277 00:11:47,633 --> 00:11:50,667 Wie wollen Sie mir das nachweisen? 278 00:11:50,734 --> 00:11:53,233 -Wo sind die Flugzeuge? -Sagen Sie es mir. 279 00:11:53,300 --> 00:11:56,100 Zwei waren im Hobbyladen, nicht wahr? 280 00:11:56,165 --> 00:11:59,433 -Ja, die anderen zwei. -Wurden die 281 00:11:59,500 --> 00:12:01,533 -an ihn zurückgegeben? -Nein. 282 00:12:01,600 --> 00:12:05,667 Eines wurde für $300 verkauft, 283 00:12:05,734 --> 00:12:07,600 das andere ist reserviert. 284 00:12:07,667 --> 00:12:09,900 Ich frage mich, 285 00:12:09,967 --> 00:12:12,233 ob es hier Missverständnisse gab, 286 00:12:12,300 --> 00:12:13,800 ob die Flieger zerlegt sind, 287 00:12:13,867 --> 00:12:17,166 sodass Sie nicht genau wissen, was Sie haben. Das sagt er. 288 00:12:17,233 --> 00:12:19,233 Nein, ich weiß, was ich habe. 289 00:12:19,300 --> 00:12:21,600 Sie sind für den Transport zerlegt. 290 00:12:21,700 --> 00:12:23,700 Man nimmt die Flügel ab. 291 00:12:23,800 --> 00:12:25,900 -Keine weiteren Fragen. Richterin. -Danke. 292 00:12:25,967 --> 00:12:27,900 -Kennen Sie das Bermudadreieck? -Nein. 293 00:12:27,967 --> 00:12:29,800 Dort verschwinden Flugzeuge. 294 00:12:29,867 --> 00:12:32,300 Das hier ist die Bermudadreieck-Verteidigung. 295 00:12:32,367 --> 00:12:33,700 Die bringen Sie vor. 296 00:12:33,767 --> 00:12:35,567 Er wirft Ihnen vor, 297 00:12:35,633 --> 00:12:38,934 Flugzeuge verkauft zu haben, ohne ihm Geld zu geben. 298 00:12:39,000 --> 00:12:41,700 Sie haben 21 Flugzeuge, er bestreitet das nicht 299 00:12:41,767 --> 00:12:43,133 und Sie auch nicht. 300 00:12:43,200 --> 00:12:47,600 Sie haben zehn Flugzeuge, plus die zwei im Hobbyladen. 301 00:12:47,667 --> 00:12:49,934 Also insgesamt 12 Flugzeuge. 302 00:12:50,000 --> 00:12:54,400 Also fielen neun Flugzeuge in das schwarze Loch 303 00:12:54,467 --> 00:12:57,300 des Bermudadreiecks. Und jetzt zu Ihnen. 304 00:12:57,367 --> 00:13:00,333 -Ok. -Was sollten Sie tun, 305 00:13:00,400 --> 00:13:03,266 um die Flugzeuge zu verkaufen, 306 00:13:03,333 --> 00:13:05,667 damit er auch Profit macht? 307 00:13:05,734 --> 00:13:07,900 Ich habe die Flugzeuge montiert. 308 00:13:07,967 --> 00:13:10,467 Ich habe auch alles sortiert. 309 00:13:10,533 --> 00:13:13,000 Wir hatten echt viel Zeugs. 310 00:13:13,066 --> 00:13:16,200 Es waren mindestens 15 Flugzeuge, eher 16, weil da... 311 00:13:16,266 --> 00:13:17,467 Wieso 16? 312 00:13:17,533 --> 00:13:19,400 Zwei verkauft, also 19. 313 00:13:19,467 --> 00:13:21,767 -Ihre Geschichte... -Wegen der Kits. 314 00:13:21,834 --> 00:13:24,200 Es wurden Kits und Teile aufgeladen. 315 00:13:24,266 --> 00:13:27,934 Wenn man die aber zusammenbaut, hat man Flugzeuge, oder? 316 00:13:28,000 --> 00:13:28,834 -Ja... -Ja. 317 00:13:28,900 --> 00:13:31,667 Deshalb redet er von Flugzeugen. 318 00:13:31,734 --> 00:13:34,834 Das hier ist ein Fall von guten und schlechten Nachrichten. 319 00:13:34,900 --> 00:13:36,867 Sie treffen einen Fremden 320 00:13:36,934 --> 00:13:39,433 und sagen: "Ich biete Ihnen ein Deal an. 321 00:13:39,500 --> 00:13:42,165 "Aber es gibt gute und schlechte Nachrichten." 322 00:13:42,233 --> 00:13:45,400 Die gute Nachricht: Man könnte die 21 Flugzeuge 323 00:13:45,467 --> 00:13:47,600 für $35.000 verkaufen. 324 00:13:47,667 --> 00:13:49,800 Die schlechte: Niemand will sie! 325 00:13:49,867 --> 00:13:52,734 -So ist es... -Die Teile sind viel Geld wert. 326 00:13:52,800 --> 00:13:55,567 Ja, aber nichts verkauft sich. Das meine ich. 327 00:13:55,633 --> 00:13:58,567 Wir haben gute Ware, die niemand will. 328 00:13:58,633 --> 00:13:59,633 So ist das nicht. 329 00:13:59,734 --> 00:14:02,033 -Alle wollen sie. -Niemand will sie. 330 00:14:02,100 --> 00:14:04,300 Er sagt, es gibt keinen Markt dafür. 331 00:14:04,367 --> 00:14:06,767 Sonst wären sie verkauft worden. 332 00:14:06,834 --> 00:14:09,266 Sie sagen, er hat Sie reingelegt. 333 00:14:09,333 --> 00:14:11,300 -Ja. -Klar sagen Sie Nein. 334 00:14:11,367 --> 00:14:13,800 Deshalb stehen Sie hier und er dort. 335 00:14:13,867 --> 00:14:16,200 Sonst würden Sie mit Fliegern spielen. 336 00:14:16,266 --> 00:14:17,500 Euer Ehren... 337 00:14:17,567 --> 00:14:19,800 Was haben Sie die ganze Zeit getan? 338 00:14:19,867 --> 00:14:22,200 -Was ich versprochen hatte. -Nichts. 339 00:14:23,834 --> 00:14:26,166 Gleich bei Tribunal Justice... 340 00:14:26,233 --> 00:14:28,500 Er erwartet angemessene Bemühungen. 341 00:14:28,567 --> 00:14:31,967 Sie sollen nicht mit Werbebannern hin- und herfliegen, 342 00:14:32,033 --> 00:14:33,633 wie man's oft an Stränden sieht. 343 00:14:33,700 --> 00:14:34,633 Habe ich getan. 344 00:14:35,165 --> 00:14:37,100 Ja? Sie ließen ein Banner fliegen, 345 00:14:37,165 --> 00:14:39,700 auf dem stand: "Flugzeuge zu verkaufen"? 346 00:14:44,767 --> 00:14:48,667 Die Geschäftsidee von Ronald Rocheleau und Ronald Love, 347 00:14:48,734 --> 00:14:53,533 21 Modellflugzeuge zusammenzubauen und zu verkaufen, ist gescheitert. 348 00:14:53,600 --> 00:14:57,200 Jetzt sagt Ronald Rocheleau, einige Flugzeuge sind weg, 349 00:14:57,266 --> 00:15:02,467 und will von seinem Geschäftspartner seine Investition von $3500 zurück. 350 00:15:02,533 --> 00:15:05,400 Vor Ihrem Flohmarkt, haben Sie da Flyer verteilt, 351 00:15:05,467 --> 00:15:08,100 dass Sie Flugzeuge verkaufen? 352 00:15:08,166 --> 00:15:09,500 Ich habe es rumerzählt. 353 00:15:09,567 --> 00:15:12,367 Wie denn? "Ich habe Flugzeuge"? 354 00:15:12,433 --> 00:15:14,367 Wie lief das konkret ab? 355 00:15:14,433 --> 00:15:17,700 Über den Hobbyladen. Ich dachte, jeder sagt es weiter. 356 00:15:17,767 --> 00:15:20,333 Sie riefen im Hobbyladen: "Ich habe Flugzeuge"? 357 00:15:20,433 --> 00:15:22,266 Wie lief das im Hobbyladen ab? 358 00:15:22,333 --> 00:15:24,000 Freunde von mir empfehlen... 359 00:15:24,100 --> 00:15:26,500 Denken Sie, so verkauft man etwas? 360 00:15:26,567 --> 00:15:28,767 Wenn er mit Ihnen einen Deal abschließt, 361 00:15:28,834 --> 00:15:31,033 erwartet er angemessene Bemühungen. 362 00:15:31,100 --> 00:15:33,867 Sie sollen nicht mit Werbebannern hin- und herfliegen, 363 00:15:33,934 --> 00:15:36,033 wie man's oft an Stränden sieht. 364 00:15:36,100 --> 00:15:38,734 -Ja, aber... -Sie haben nichts getan. 365 00:15:38,800 --> 00:15:39,700 Habe ich doch. 366 00:15:39,767 --> 00:15:42,033 Ja? Sie ließen ein Banner fliegen, 367 00:15:42,100 --> 00:15:44,834 auf dem stand: "Flugzeuge zu verkaufen?" 368 00:15:44,900 --> 00:15:46,333 Nein, im Hobbyladen. 369 00:15:46,400 --> 00:15:48,767 -Nein. -Sie hingen doch dort. 370 00:15:48,834 --> 00:15:51,433 -Ein Flugzeug im Hobbyladen. Zwei. -Zwei. 371 00:15:51,500 --> 00:15:53,000 Danke für die Korrektur. 372 00:15:53,066 --> 00:15:55,400 -Mehr Platz war da nicht. -Der Punkt ist, 373 00:15:55,467 --> 00:15:58,834 Sie sind kein Verkaufsgenie. Zu Ihnen. 374 00:15:59,200 --> 00:16:02,100 -Wie viel bekamen Sie zurück? $300? -$300 für eins. 375 00:16:02,166 --> 00:16:04,433 -Sie zahlten $3500? -Ja. 376 00:16:04,500 --> 00:16:06,633 Warum klagen Sie auf $3500? 377 00:16:06,700 --> 00:16:09,900 -$3200 wäre korrekt. -Das habe ich bezahlt. 378 00:16:09,967 --> 00:16:11,200 Hier das Fazit. 379 00:16:11,266 --> 00:16:13,367 Was machen Sie mit den Flugzeugen? 380 00:16:13,433 --> 00:16:16,266 Sie haben jedes Mal offen zugegeben, 381 00:16:16,333 --> 00:16:18,934 als Sie nach dem Wert gefragt wurden: 382 00:16:19,000 --> 00:16:21,500 "Keine Ahnung." Was machen Sie also 383 00:16:21,567 --> 00:16:22,967 mit den Flugzeugen? 384 00:16:23,033 --> 00:16:24,900 Ich verkaufe sie, wenn möglich. 385 00:16:24,967 --> 00:16:27,967 Warum haben Sie das nicht längst getan? 386 00:16:28,033 --> 00:16:30,300 -Nur weil Sie... -Ich dachte, 387 00:16:30,367 --> 00:16:32,900 ich müsste warten, was Sie entscheiden. 388 00:16:32,967 --> 00:16:35,200 Vielleicht behalten Sie sie. 389 00:16:36,700 --> 00:16:37,800 Wir? 390 00:16:37,867 --> 00:16:39,700 -Sonst noch was? -Ja. 391 00:16:39,767 --> 00:16:42,533 Mr. Rocheleau, Richterin DiMango wies darauf hin, 392 00:16:42,600 --> 00:16:44,467 dass Sie nichts getan haben, 393 00:16:44,533 --> 00:16:47,567 um genug zu verkaufen, um Ihre $3500 zurückzubekommen 394 00:16:47,633 --> 00:16:50,700 und sich aus dem Deal zurückzuziehen, 395 00:16:50,767 --> 00:16:53,033 der ja kein besonders guter war, 396 00:16:53,100 --> 00:16:54,300 -oder? -Nein. 397 00:16:54,367 --> 00:16:57,667 Sie haben, wie Sie selbst sagen, in Ihrem Besitz 398 00:16:57,734 --> 00:17:00,200 Flugzeugteile, die "viel Geld wert sind". 399 00:17:00,266 --> 00:17:01,700 Keine weiteren Fragen. 400 00:17:01,767 --> 00:17:03,967 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. 401 00:17:04,032 --> 00:17:06,367 Die Sitzung ist vertagt. Sie dürfen gehen. 402 00:17:10,867 --> 00:17:15,133 Es geht hier um Vertragsbruch, aber der Vertrag ist unklar. 403 00:17:15,200 --> 00:17:18,767 Er war mündlich abgeschlossen, was möglich ist, 404 00:17:18,834 --> 00:17:21,165 solange die Vertragsbedingungen klar sind. 405 00:17:21,233 --> 00:17:23,666 Es gab kein Startdatum und kein Datum 406 00:17:23,767 --> 00:17:25,367 für die Rückgabe der Flieger. 407 00:17:25,433 --> 00:17:28,567 Deshalb ist sofort unklar, ob das ein echter Fall 408 00:17:28,633 --> 00:17:32,500 von Vertragsbruch ist, wenn es keine Willenserklärungen gibt. 409 00:17:32,567 --> 00:17:35,633 Der Kläger gibt zu, er hat die Flugzeuge und Teile, 410 00:17:35,700 --> 00:17:38,133 die viel Geld wert sind, aber zugleich 411 00:17:38,200 --> 00:17:41,767 hat er nichts getan, um seinen Schaden zu mindern. 412 00:17:41,834 --> 00:17:43,300 Das muss er tun. 413 00:17:43,367 --> 00:17:45,433 Nach der Zeugenaussage ist klar, 414 00:17:45,500 --> 00:17:50,967 dass Mr. Rocheleau Teile und Flugzeuge besitzt, die mehr als $3500 wert sind. 415 00:17:51,033 --> 00:17:52,867 Beide sagten das aus. 416 00:17:52,934 --> 00:17:57,100 Deshalb sollten wir in dem Fall urteilen, 417 00:17:57,166 --> 00:17:59,533 dass er die Flugzeuge behält, 418 00:17:59,633 --> 00:18:02,900 aber keine $3500 bekommt. 419 00:18:03,367 --> 00:18:04,734 Das ist genau richtig. 420 00:18:04,800 --> 00:18:07,066 Ich fand den Angeklagten 421 00:18:07,500 --> 00:18:10,266 nicht unglaubwürdig, 422 00:18:10,333 --> 00:18:12,800 sondern ich fand, der Kläger 423 00:18:12,867 --> 00:18:17,533 hatte zu wenig Ahnung, um seine Beweislast zu erfüllen. 424 00:18:17,600 --> 00:18:18,867 Ich stimme zu. 425 00:18:18,934 --> 00:18:20,967 Beim Kläger merkte man genau, 426 00:18:21,033 --> 00:18:24,600 dass er keine Ahnung hatte, was ablief. 427 00:18:24,667 --> 00:18:28,100 Er konnte keine korrespondierenden Willenserklärungen nachweisen, 428 00:18:28,166 --> 00:18:30,467 auf die wir uns hätten berufen können. 429 00:18:30,533 --> 00:18:32,300 Er bekommt die Flugzeuge, 430 00:18:32,367 --> 00:18:36,300 damit hat er mindestens seine $3500. 431 00:18:36,367 --> 00:18:40,700 Und der Angeklagte soll dem Kläger erlauben, das Flugzeug 432 00:18:40,767 --> 00:18:42,934 aus dem Hobbyladen zu holen. 433 00:18:43,000 --> 00:18:45,100 Oder sie wegwerfen, wenn er meint. 434 00:18:45,166 --> 00:18:46,400 Sie gehören ihm. 435 00:18:46,467 --> 00:18:48,633 -Genau. -Klingt fair für mich. 436 00:18:48,700 --> 00:18:50,500 -Gut. -Einstimmig. 437 00:18:54,567 --> 00:18:56,033 Das Gericht tagt wieder. 438 00:18:56,133 --> 00:18:59,100 Alle Parteien stehen noch unter Eid. 439 00:18:59,166 --> 00:19:00,900 Das Urteil ist einstimmig. 440 00:19:00,967 --> 00:19:03,700 Mr. Rocheleau, es gibt keine guten Nachrichten. 441 00:19:04,467 --> 00:19:08,400 Ihr Vertrag muss nicht schriftlich sein. 442 00:19:08,467 --> 00:19:11,066 Er kann auch mündlich sein, wie so viele. 443 00:19:11,133 --> 00:19:14,667 Aber die mündliche Absprache muss so klar sein 444 00:19:14,734 --> 00:19:16,233 wie eine schriftliche. 445 00:19:16,300 --> 00:19:19,333 Es muss Einigkeit zwischen den Parteien geben, 446 00:19:19,400 --> 00:19:22,734 damit überhaupt ein Vertrag vorliegt, den man brechen kann. 447 00:19:22,800 --> 00:19:26,967 Ihr Vertrag mit Mr. Love war kein bisschen klar, 448 00:19:27,033 --> 00:19:31,533 was den Rückzahlungszeitraum angeht. 449 00:19:31,600 --> 00:19:34,100 Denn seine Verteidigung ist ja, 450 00:19:34,166 --> 00:19:37,333 Sie haben ihm nicht genug Zeit zum Verkauf gegeben. 451 00:19:37,400 --> 00:19:41,000 Sie meinten, der Deal war zu gut, um wahr zu sein. 452 00:19:41,066 --> 00:19:44,934 Wir alle wissen, wenn ein Deal so gut ist, ist er wohl auch nicht wahr. 453 00:19:45,000 --> 00:19:48,900 Ihre Klage wird hiermit abgewiesen. 454 00:19:48,967 --> 00:19:52,000 Aber wir erteilen eine Anordnung... 455 00:19:52,066 --> 00:19:53,967 Wir erteilen eine Anordnung, Mr. Love, 456 00:19:54,033 --> 00:19:56,133 und damit haben Sie sicher kein Problem, 457 00:19:56,200 --> 00:19:59,400 die den Hobbyladen anweist, das Flugzeug herauszugeben, 458 00:19:59,467 --> 00:20:00,600 das eine Flugzeug... 459 00:20:00,667 --> 00:20:02,233 -Ja. -...und zwar an den Kläger. 460 00:20:02,300 --> 00:20:06,367 Sie sind mit dem Besitzer des Ladens befreundet, 461 00:20:06,433 --> 00:20:10,200 da könnten Sie durchaus Unfug treiben. 462 00:20:10,266 --> 00:20:12,033 Aber das erwarten wir nicht, 463 00:20:12,100 --> 00:20:14,066 denn Sie haben hier heute 464 00:20:14,133 --> 00:20:15,567 die Wahrheit gesagt. 465 00:20:15,633 --> 00:20:19,200 Sie können die Anordnung aber, wenn es Probleme gibt, 466 00:20:19,266 --> 00:20:21,867 zur Polizei bringen. 467 00:20:21,934 --> 00:20:23,934 So bekommen Sie Hilfe dabei, 468 00:20:24,000 --> 00:20:25,600 Ihr Recht durchzusetzen. 469 00:20:25,667 --> 00:20:28,133 -Das stört Sie nicht? -Nein. Er kann es haben. 470 00:20:28,200 --> 00:20:30,500 Sie können es dort im Laden lassen, 471 00:20:30,567 --> 00:20:32,433 um Ihren Schaden zu mindern. 472 00:20:32,500 --> 00:20:35,700 Wir erwarten, dass Sie mehr als $3500 erzielen können. 473 00:20:35,767 --> 00:20:37,633 Danke fürs Kommen. 474 00:20:37,700 --> 00:20:39,233 -Danke. -War lustig. 475 00:20:39,300 --> 00:20:40,133 KLAGE ABGEWIESEN 476 00:20:40,200 --> 00:20:41,867 Ich helfe trotzdem anderen. 477 00:20:41,934 --> 00:20:44,066 -Ich weiß. -Der Fall ist abgeschlossen. 478 00:20:44,133 --> 00:20:45,633 Sie dürfen gehen. 479 00:20:48,367 --> 00:20:50,867 Wenn ich $500 mache, bin ich froh. 480 00:20:50,934 --> 00:20:53,800 Samstags isst er bei mir. "Oh, wie lecker." 481 00:20:53,867 --> 00:20:57,100 Montags heißt es: "Her mit den Fliegern. Ich mag dich nicht." 482 00:20:57,166 --> 00:20:58,433 Keine Mietzahlung. 483 00:20:58,500 --> 00:21:00,500 Der Typ ist fies. 484 00:21:00,567 --> 00:21:01,567 Passt so für mich. 485 00:21:01,633 --> 00:21:04,467 Ich muss kein Geld mehr machen, alles gut. 486 00:21:04,533 --> 00:21:05,834 Werden Sie verklagt? 487 00:21:05,934 --> 00:21:08,834 Wir verhandeln Ihren Fall. 488 00:21:08,900 --> 00:21:13,333 Finden Sie uns in den sozialen Medien unter Tribunal Justice. 489 00:21:44,767 --> 00:21:46,767 Untertitel von: Michaela Will 490 00:21:46,834 --> 00:21:48,834 Kreative Leitung Vanessa Grondziel