1 00:00:06,367 --> 00:00:10,166 Hubo un acuerdo con ellos a cambio de pagarle la renta. 2 00:00:10,233 --> 00:00:14,600 Él accedió a hacer varios trabajos para arreglar la casa destruida. 3 00:00:14,667 --> 00:00:15,900 -¿Verdad? -Correcto. 4 00:00:15,967 --> 00:00:17,033 Era un desastre. 5 00:00:17,100 --> 00:00:19,867 Y no podían vivir allí. Él no les hizo ningún favor. 6 00:00:19,934 --> 00:00:22,300 -Qué pérdida de tiempo. -En síntesis, 7 00:00:22,367 --> 00:00:28,367 vivieron 16 meses y pagaron un total de $1900. 8 00:00:28,433 --> 00:00:30,500 No creo que sean víctimas aquí. 9 00:00:30,567 --> 00:00:32,100 Tuvieron un gran trato. 10 00:00:32,165 --> 00:00:34,967 Ahora en Tribunal de justicia... 11 00:00:52,300 --> 00:00:54,533 TRIBUNAL DE JUSTICIA 12 00:00:54,600 --> 00:00:56,066 SPENCER CONTRA ALVA, JR. Y AUSTIN 13 00:00:56,400 --> 00:00:59,567 El caso de hoy se presentó en Bakersfield, California. 14 00:01:00,467 --> 00:01:06,166 Su señoría, este es el caso número 2008, Spencer contra Alva Jr. y Austin. 15 00:01:06,233 --> 00:01:08,367 Ya juraron las partes. 16 00:01:08,433 --> 00:01:09,767 Gracias. 17 00:01:09,834 --> 00:01:11,400 Tomen asiento. 18 00:01:11,467 --> 00:01:16,133 Sr. Spencer, usted le alquilaba al Sr. Alva y la Sra. Austin. 19 00:01:16,200 --> 00:01:18,300 -Correcto. -Y usted trabajaba 20 00:01:18,367 --> 00:01:20,000 en la casa del demandante. 21 00:01:20,066 --> 00:01:22,934 Y en un momento, sus inquilinos se fueron. 22 00:01:23,000 --> 00:01:25,734 Y se lo alquiló a los demandados. 23 00:01:25,800 --> 00:01:28,800 Ese contrato comenzó el 1 de octubre de 2022. 24 00:01:28,867 --> 00:01:32,233 Les dijo que podían hacer trabajos a cambio de parte del alquiler. 25 00:01:32,300 --> 00:01:35,133 El alquiler era de $1350. 26 00:01:35,200 --> 00:01:39,667 Y usted les reducía $600 por mes por el trabajo que usted hacía, 27 00:01:39,734 --> 00:01:42,433 entonces, solo debían pagar $750. 28 00:01:42,500 --> 00:01:44,333 Y ahora está aquí demandándolos 29 00:01:44,400 --> 00:01:48,366 por $10 000, el alquiler atrasado de casi un año. 30 00:01:48,433 --> 00:01:52,866 Este caso es muy confuso porque parece 31 00:01:52,934 --> 00:01:55,633 que no acordaron nada. 32 00:01:55,700 --> 00:01:58,100 Me gustaría empezar por ver la casa. 33 00:01:59,366 --> 00:02:02,066 La casa de la foto a mi izquierda 34 00:02:02,133 --> 00:02:05,033 sería la casa antes y luego la hizo pintar. 35 00:02:05,100 --> 00:02:07,400 La casa azul es el resultado. 36 00:02:07,467 --> 00:02:08,734 -¿Correcto? -Sí. 37 00:02:08,800 --> 00:02:12,433 Usted contrató al demandado para trabajos dentro de la casa. 38 00:02:12,500 --> 00:02:13,433 -¿Es correcto? -Sí. 39 00:02:13,500 --> 00:02:15,600 ¿Qué trabajo le pidió que hiciera? 40 00:02:16,433 --> 00:02:18,133 Terminar el baño. 41 00:02:19,000 --> 00:02:21,466 Hacer los muebles de la cocina 42 00:02:21,533 --> 00:02:23,734 y pintar la pared del salón. 43 00:02:23,800 --> 00:02:25,734 Hablamos del contrato de alquiler. 44 00:02:25,800 --> 00:02:28,700 Porque él iba a deducir $600 por mes 45 00:02:28,767 --> 00:02:30,734 por las tres cosas que nos dijo. 46 00:02:30,800 --> 00:02:33,000 -¿Es correcto? -Sí. 47 00:02:33,066 --> 00:02:36,100 Ustedes se mudan, el contrato comienza el 1 de octubre 48 00:02:36,166 --> 00:02:38,166 y los dos primeros meses son gratis. 49 00:02:38,233 --> 00:02:40,600 -Porque la casa era un desastre. -Así es. 50 00:02:40,667 --> 00:02:43,133 Y no se podía vivir ahí, no les hizo ningún favor. 51 00:02:43,200 --> 00:02:45,700 Tuvieron que limpiar todo. Llega diciembre. 52 00:02:45,767 --> 00:02:48,033 Usted aún hacía trabajos en la casa, ¿no? 53 00:02:48,100 --> 00:02:49,266 ¿Qué estaba haciendo? 54 00:02:49,333 --> 00:02:52,567 El baño, que estaba muy mal. 55 00:02:52,633 --> 00:02:54,433 -¿Estaba haciendo todo eso? -Sí. 56 00:02:54,500 --> 00:02:55,767 Y luego, usted, 57 00:02:55,834 --> 00:02:58,800 le cobra $750 de alquiler, ¿correcto? 58 00:02:58,867 --> 00:03:01,300 -No. -¿Pagaron alquiler en diciembre? 59 00:03:01,367 --> 00:03:02,567 -Sí. -Sí. 60 00:03:02,633 --> 00:03:07,867 Muéstrenmelo porque no vi ningún pago de diciembre de 2022. 61 00:03:08,367 --> 00:03:10,133 Pagamos $700. 62 00:03:10,600 --> 00:03:11,900 Bien, gracias. 63 00:03:11,967 --> 00:03:14,066 Sr. Spencer. 64 00:03:14,133 --> 00:03:18,033 Tenemos un recibo de $750 por el alquiler de diciembre. 65 00:03:18,100 --> 00:03:22,100 -¿Eso le refresca la memoria? -No tengo recibo de eso, su señoría. 66 00:03:22,166 --> 00:03:26,033 La primera vez que me pagaron el alquiler fue en enero, $750. 67 00:03:26,100 --> 00:03:28,300 Muy bien. ¿Pagaron enero? 68 00:03:28,367 --> 00:03:29,367 Enero... 69 00:03:29,433 --> 00:03:32,400 Creo que se confundieron los meses. 70 00:03:32,466 --> 00:03:34,233 Ustedes creen que pagaron diciembre. 71 00:03:34,300 --> 00:03:38,166 Él cree que pagaron enero, pero solo hay un pago de $750. 72 00:03:38,700 --> 00:03:40,266 -Sí. -Llega febrero. 73 00:03:40,333 --> 00:03:42,500 No hay pago. ¿Correcto o no? 74 00:03:42,567 --> 00:03:43,867 -No hay pago. -Correcto. 75 00:03:43,934 --> 00:03:45,433 No le pagan nada. 76 00:03:45,500 --> 00:03:48,000 Aquí, ustedes afirman que le ofrecen dinero, 77 00:03:48,066 --> 00:03:49,800 pero él no lo acepta, ¿correcto? 78 00:03:49,867 --> 00:03:51,966 Él dijo que no lo quería. Quería $1350. 79 00:03:52,033 --> 00:03:56,333 Pero me había dicho que quería que pagáramos $750 80 00:03:56,400 --> 00:03:57,400 por el alquiler. 81 00:03:57,466 --> 00:03:59,200 ¿Y marzo? ¿Pagaron marzo? 82 00:03:59,266 --> 00:04:01,800 -Marzo... -No pagaron nada en marzo. 83 00:04:01,867 --> 00:04:03,033 ¿Y abril? 84 00:04:03,100 --> 00:04:04,467 Abril... 85 00:04:04,533 --> 00:04:06,734 Nada. ¿En mayo? 86 00:04:06,800 --> 00:04:08,033 $750, su señoría. 87 00:04:08,100 --> 00:04:10,100 -Gracias. Pagaron mayo. -Sí. 88 00:04:10,166 --> 00:04:12,166 -Ustedes sabían que debían pagar. -Sí. 89 00:04:12,233 --> 00:04:15,533 Y sabían que aceptaba $750 porque ya lo había aceptado dos veces. 90 00:04:15,600 --> 00:04:18,533 Así que no tiene sentido eso de que le ofrecían dinero 91 00:04:18,600 --> 00:04:21,834 y él no aceptaba porque no eran $1350. 92 00:04:21,899 --> 00:04:24,133 -Pero en febrero, si volvemos... -No. 93 00:04:24,200 --> 00:04:29,000 Yo recibía la transferencia electrónica de beneficios y me la robaron. 94 00:04:29,066 --> 00:04:30,567 Tengo los recibos aquí. 95 00:04:30,633 --> 00:04:32,867 De hecho, pagaron $350 en febrero. 96 00:04:32,933 --> 00:04:35,767 Le dieron $350. ¿Y usted admite eso también? 97 00:04:35,834 --> 00:04:38,533 Sí. Así que tenemos dos pagos de $750. 98 00:04:38,600 --> 00:04:40,266 Y uno de $350. 99 00:04:40,332 --> 00:04:43,367 En junio, usted les dice: "Más te vale hacer los trabajos, 100 00:04:43,433 --> 00:04:45,066 -pagan o se van", ¿no? -Sí. 101 00:04:45,133 --> 00:04:47,300 De hecho, tenemos los mensajes. 102 00:04:47,367 --> 00:04:49,100 -Sí. -"Intento resolver el asunto. 103 00:04:49,166 --> 00:04:50,667 O pagan o se van". 104 00:04:51,300 --> 00:04:53,266 No pagaron junio ni julio. 105 00:04:53,367 --> 00:04:56,332 -En julio me quitan beneficios... -Ni agosto ni septiembre. 106 00:04:56,400 --> 00:04:58,467 Eso me lleva a lo que usted dice. 107 00:04:58,533 --> 00:05:02,934 Aquí tengo una lista de mensajes entre ustedes. 108 00:05:03,000 --> 00:05:06,967 Todos los meses tienen una excusa nueva para no pagar. 109 00:05:07,033 --> 00:05:10,200 En noviembre: "Sigo esperando tener dinero en mi tarjeta". 110 00:05:10,266 --> 00:05:13,700 En enero: "Aún no me depositaron en la tarjeta". 111 00:05:13,767 --> 00:05:17,100 Y en otro, dice que hay un cheque que no recibió. 112 00:05:17,166 --> 00:05:21,533 Excusa tras excusa, mes tras mes, 113 00:05:21,600 --> 00:05:23,700 para explicar por qué no pagaban. 114 00:05:23,767 --> 00:05:26,533 Sin embargo, ¿terminó lo que debía hacer? 115 00:05:26,600 --> 00:05:29,332 -Sí. -¿Sí? Porque tengo fotos, 116 00:05:29,400 --> 00:05:32,066 y en la cocina faltaba el salpicadero. 117 00:05:32,133 --> 00:05:33,900 Él dijo que no terminara... 118 00:05:33,967 --> 00:05:35,800 Sí, porque ya había vendido la casa. 119 00:05:35,867 --> 00:05:37,500 Los inversores iban a hacer... 120 00:05:37,567 --> 00:05:40,000 Yo no veo esos mensajes. 121 00:05:40,066 --> 00:05:43,633 Veo mensajes que dicen que no terminó ciertas cosas. 122 00:05:43,700 --> 00:05:47,467 Dicho esto, ¿quién dejó la casa así? 123 00:05:47,533 --> 00:05:49,933 Eso no quedó así, tenía las puertas. 124 00:05:50,000 --> 00:05:51,867 ¿Qué hay de esta foto? 125 00:05:51,933 --> 00:05:54,700 Así se veía la casa cuando se fueron. 126 00:05:55,200 --> 00:05:56,700 ¿Y esto? 127 00:05:57,266 --> 00:06:00,333 Esa es la pared. Nunca la pintó. 128 00:06:00,400 --> 00:06:01,800 Aún vivíamos ahí. 129 00:06:01,867 --> 00:06:05,066 ¿Y las fotos de cuando pintaron la pared? 130 00:06:05,667 --> 00:06:07,800 -No las tengo. -No las tiene. 131 00:06:07,867 --> 00:06:09,467 -No. -No, claro. 132 00:06:09,533 --> 00:06:11,567 Dicho esto, usted, señor, 133 00:06:11,633 --> 00:06:14,133 esta no es su primera vez en un tribunal por este caso. 134 00:06:14,200 --> 00:06:15,166 ¿Es así? 135 00:06:15,233 --> 00:06:18,066 Intenté recuperar mi dinero denunciándolos 136 00:06:18,133 --> 00:06:21,934 por retención ilícita de inmueble, pero cometí un grave error. 137 00:06:22,000 --> 00:06:23,500 Intenté defenderme solo. 138 00:06:23,867 --> 00:06:25,800 Y ellos tenían un abogado gratuito. 139 00:06:25,867 --> 00:06:28,266 -Fue como... -Cuando usted fue... 140 00:06:28,332 --> 00:06:30,867 Y mi punto es que fue a otro tribunal hace poco. 141 00:06:30,934 --> 00:06:34,700 Y en ese pleito, ¿planteó el problema del pago? 142 00:06:34,767 --> 00:06:35,600 Sí. 143 00:06:35,667 --> 00:06:39,734 Y cuando mencionó eso y le dijo al juez que no pagaban el alquiler, 144 00:06:39,800 --> 00:06:42,000 ¿qué terminó haciendo el juez? 145 00:06:42,066 --> 00:06:45,200 Terminó diciendo que yo no estaba listo para la corte. 146 00:06:45,266 --> 00:06:46,867 Y desestimó el caso, ¿no? 147 00:06:46,933 --> 00:06:49,433 Sí, pero no dijo que no me debían. 148 00:06:49,500 --> 00:06:51,467 Le leeré esto que dice: 149 00:06:51,533 --> 00:06:55,000 "El demandante no recibirá nada del demandado". 150 00:06:55,066 --> 00:06:57,367 No digo que eso vaya a pasar aquí. 151 00:06:57,433 --> 00:06:58,933 Quiero saberlo de su boca. 152 00:06:59,000 --> 00:07:01,967 Ya tuvo una sentencia 153 00:07:02,033 --> 00:07:04,600 en otro tribunal sobre ciertos temas. 154 00:07:04,667 --> 00:07:07,533 La conclusión es que ellos vivieron en su casa 155 00:07:07,600 --> 00:07:12,000 -del 1 de octubre de 2022 a enero de 2024. -Exacto. 156 00:07:12,066 --> 00:07:15,533 Y en ese marco de tiempo, usted dice que debía 157 00:07:15,600 --> 00:07:17,300 hacer el baño, lo cual hizo. 158 00:07:17,367 --> 00:07:20,033 Debía hacer la cocina, pero solo hizo los muebles. 159 00:07:20,100 --> 00:07:21,533 Bueno. ¿Puedo decir algo? 160 00:07:21,600 --> 00:07:24,367 Le dije si aún quería el salpicadero 161 00:07:24,433 --> 00:07:26,533 y la mesada. 162 00:07:26,600 --> 00:07:28,100 Ya me dijo 163 00:07:28,166 --> 00:07:29,500 que le dijo que no. 164 00:07:29,567 --> 00:07:31,567 Usted ya me dijo que él no aceptaba 165 00:07:31,633 --> 00:07:33,967 cobrar $750, pero si lo aceptaba. 166 00:07:34,033 --> 00:07:37,066 No necesito más testimonios de ustedes dos. 167 00:07:37,133 --> 00:07:38,834 Los dejo con el juez Levy. 168 00:07:38,933 --> 00:07:40,933 Veamos si entiendo bien, señor Spencer. 169 00:07:41,000 --> 00:07:44,033 -Los demanda por $10 000, ¿no? -Sí. 170 00:07:44,100 --> 00:07:46,033 Por ocho meses de alquiler atrasado. 171 00:07:46,100 --> 00:07:47,700 -Bueno... -Esa es su demanda. 172 00:07:47,767 --> 00:07:50,367 -Bueno, eso dice allí... -No. 173 00:07:50,433 --> 00:07:52,266 No me diga que eso dice allí. 174 00:07:52,332 --> 00:07:55,867 Nosotros no venimos aquí a cambiar cosas a último momento. 175 00:07:55,933 --> 00:08:00,667 Y aquí dice que usted busca la suma máxima de $10 000 176 00:08:00,734 --> 00:08:02,867 por ocho meses de alquiler atrasado. 177 00:08:02,934 --> 00:08:05,266 -Eso dijo usted, ¿no? -Sí, su señoría. 178 00:08:05,333 --> 00:08:07,400 Y lo que los demandados dijeron 179 00:08:07,467 --> 00:08:11,900 es que había un acuerdo para que hicieran varios trabajos, 180 00:08:11,967 --> 00:08:17,867 para remodelar la casa porque los inquilinos anteriores 181 00:08:17,934 --> 00:08:20,033 la habían destrozado, ¿no? 182 00:08:20,100 --> 00:08:21,567 -No del todo. -¿En serio? 183 00:08:21,633 --> 00:08:23,367 Porque esta es su demanda. 184 00:08:23,433 --> 00:08:26,066 "Los inquilinos anteriores destrozaron la casa". 185 00:08:27,033 --> 00:08:28,800 ¿No sabe leer? 186 00:08:28,867 --> 00:08:30,133 Eso dijo usted. 187 00:08:30,200 --> 00:08:34,066 Y el demandado y su esposa, que estaban esperando un hijo, ¿no? 188 00:08:34,133 --> 00:08:37,799 -Sí. -Pidieron vivir en esa casa destrozada 189 00:08:37,866 --> 00:08:40,332 y a cambio del alquiler, 190 00:08:40,400 --> 00:08:44,867 aceptaron hacer varios trabajos en la casa destrozada. 191 00:08:44,934 --> 00:08:45,967 -¿Verdad? -Correcto. 192 00:08:46,033 --> 00:08:48,300 Eso es lo que usted presentó en su demanda. 193 00:08:48,367 --> 00:08:50,233 -Su señoría... -Cocina y baño... 194 00:08:50,300 --> 00:08:53,600 Escuche, solo me interesa lo que nos ha dicho 195 00:08:53,667 --> 00:08:55,467 porque tengo la sospecha 196 00:08:55,533 --> 00:08:57,600 de que le contó el mismo sinsentido 197 00:08:57,667 --> 00:08:59,400 al juez en el otro pleito 198 00:08:59,467 --> 00:09:01,266 y por eso desestimaron el caso. 199 00:09:01,333 --> 00:09:03,000 Y ahora cree que puede venir 200 00:09:03,066 --> 00:09:06,166 a dar otro mordisco a la manzana, pero no sucederá. 201 00:09:07,667 --> 00:09:10,066 A continuación en Tribunal de justicia... 202 00:09:10,133 --> 00:09:14,100 Me alegra que hubiera alguien dispuesto a decir: "Múdense 203 00:09:14,166 --> 00:09:17,133 y arréglenla". Porque estaba destruida, y él trabajó muy bien. 204 00:09:17,200 --> 00:09:18,834 Pero no tiene licencia. 205 00:09:18,900 --> 00:09:21,400 Dios mío. Me hará perder la paciencia. 206 00:09:26,233 --> 00:09:28,667 Robert Spencer demanda a los exinquilinos 207 00:09:28,734 --> 00:09:32,600 Steve Alva Jr. y Mandy Austin por $10 000. 208 00:09:32,667 --> 00:09:34,934 Robert dice que les bajó el alquiler 209 00:09:35,000 --> 00:09:38,100 a cambio de trabajos de renovación en la propiedad, 210 00:09:38,165 --> 00:09:40,834 pero la pareja terminó ocupando la casa. 211 00:09:40,900 --> 00:09:43,567 Steve y Mandy afirman que hicieron renovaciones 212 00:09:43,633 --> 00:09:47,165 y que fue Robert el que se negó a descontarles eso del alquiler. 213 00:09:47,834 --> 00:09:52,400 Cito: "Se me ocurrió un plan. El demandado remodelará el baño, 214 00:09:52,467 --> 00:09:54,767 instalará ventanas nuevas, pintará paredes". 215 00:09:54,834 --> 00:09:57,667 ¡Cállese! "E instalará los muebles de cocina 216 00:09:57,734 --> 00:10:02,567 mientras vive allí, y le bajaré el alquiler". 22 de diciembre. 217 00:10:02,633 --> 00:10:06,033 Esto dijo usted: "Fui a cobrar el alquiler 218 00:10:06,100 --> 00:10:07,567 y no tenía el dinero, 219 00:10:07,633 --> 00:10:10,533 pero el baño estaba completamente remodelado. 220 00:10:10,600 --> 00:10:13,867 La casa estaba pintada y las ventanas, instaladas". 221 00:10:14,333 --> 00:10:15,233 ¿Eso es mentira? 222 00:10:15,300 --> 00:10:17,734 ¿Nos mintió cuando agregó eso en su demanda? 223 00:10:17,800 --> 00:10:19,633 -No, pero yo... -Yo no inventé esto. 224 00:10:19,700 --> 00:10:20,700 Lo dijo usted. 225 00:10:20,767 --> 00:10:22,266 -Bueno, solo... -Está bien. 226 00:10:22,333 --> 00:10:26,000 Marzo del 20... Escuche, diciembre 2022. Ya terminé con usted. 227 00:10:26,066 --> 00:10:28,066 Diciembre 2022, dígame usted. 228 00:10:28,133 --> 00:10:30,300 -¿Remodeló el baño? -Sí. 229 00:10:30,367 --> 00:10:34,667 En marzo de 2023, volvió y vio la casa. 230 00:10:34,734 --> 00:10:37,967 Y vio que el demandado había instalado 231 00:10:38,033 --> 00:10:39,867 los muebles de la cocina, ¿no? 232 00:10:39,934 --> 00:10:42,834 -Lo vio. Eso fue lo que dijo. -Muebles usados. Sí. 233 00:10:42,900 --> 00:10:44,567 No me importa si son usados o no. 234 00:10:44,633 --> 00:10:46,900 ¿Cree que lleva menos tiempo instalar 235 00:10:46,967 --> 00:10:49,333 un mueble usado que uno nuevo? 236 00:10:49,400 --> 00:10:50,967 Él hizo el trabajo para usted. 237 00:10:51,033 --> 00:10:53,667 Arregló lo que sus inquilinos anteriores destrozaron. 238 00:10:53,734 --> 00:10:54,767 No terminamos. 239 00:10:54,834 --> 00:10:57,533 Pero, misma época, marzo de 2023, 240 00:10:57,600 --> 00:10:59,734 él aún no había pagado el alquiler. 241 00:10:59,800 --> 00:11:01,300 Y ahí usted dijo: 242 00:11:01,367 --> 00:11:05,900 "Me di cuenta de que Steve y Mandy se estaban aprovechando de mí". 243 00:11:05,967 --> 00:11:07,800 ¡Aprovechándose de usted! 244 00:11:08,567 --> 00:11:11,400 Usted quiso un sirviente que le hiciera todo allí. 245 00:11:11,900 --> 00:11:15,633 Y luego dijo, en junio de 2023, que les dijo a los demandados 246 00:11:15,700 --> 00:11:19,033 que si no pagaban el alquiler atrasado, los demandaría. 247 00:11:19,100 --> 00:11:22,734 Enero 2024, demandado, 248 00:11:22,800 --> 00:11:27,000 su esposa e hijo se fueron sin pagar el alquiler atrasado. 249 00:11:27,066 --> 00:11:31,066 Y ahí presentó esta demanda. Enero de 2024. 250 00:11:31,133 --> 00:11:32,165 -¿Verdad? -Sí. 251 00:11:32,233 --> 00:11:36,433 Y fueron a la corte en noviembre de 2023. 252 00:11:36,500 --> 00:11:37,800 -¿Verdad? -Sí. 253 00:11:37,867 --> 00:11:40,333 Y cuando allí, en 2023, 254 00:11:40,400 --> 00:11:45,667 usted, en noviembre de 2023, pudo ir con un abogado. 255 00:11:45,734 --> 00:11:47,667 Sí, debería haberlo hecho, su señoría. 256 00:11:47,734 --> 00:11:49,333 No estaba obligado a seguir. 257 00:11:49,400 --> 00:11:51,300 No tenía dinero en ese momento. 258 00:11:51,367 --> 00:11:52,934 No me importa. 259 00:11:53,000 --> 00:11:55,133 Hubo una negociación de ida y vuelta. 260 00:11:55,200 --> 00:11:59,100 Y según los documentos de la corte, dice que no se pudo llegar a un acuerdo, 261 00:11:59,165 --> 00:12:03,667 y al día siguiente tuvo lugar el juicio. 262 00:12:03,734 --> 00:12:07,266 Y el juicio fue el pleito por desalojo en el que usted pide 263 00:12:07,333 --> 00:12:11,266 y tiene la capacidad de recuperar el alquiler atrasado, ¿no? 264 00:12:11,333 --> 00:12:12,967 -Eso era lo que pedía. -Exacto. 265 00:12:13,033 --> 00:12:15,133 Y esto es exactamente lo que dijo el juez. 266 00:12:15,200 --> 00:12:16,967 El demandante prestó juramento. 267 00:12:17,033 --> 00:12:20,066 Se presentaron pruebas, y el tribunal determinó 268 00:12:20,133 --> 00:12:21,567 los hechos y dicta 269 00:12:21,633 --> 00:12:25,400 una sentencia a favor de los demandados en su contra. 270 00:12:25,467 --> 00:12:27,934 ¿Qué le da derecho a venir aquí y pensar 271 00:12:28,000 --> 00:12:30,400 que podrá dar otro mordisco a la manzana? 272 00:12:30,467 --> 00:12:32,467 -Qué pérdida de tiempo. -En síntesis, 273 00:12:32,567 --> 00:12:34,934 vivieron 16 meses 274 00:12:35,500 --> 00:12:41,500 en mi propiedad y pagaron un total de $1900 de alquiler, 275 00:12:41,967 --> 00:12:46,633 y les di $2500 para que se fueran para poder vender la propiedad. 276 00:12:46,700 --> 00:12:50,400 -El inversor no... -Así que tenía un inversor 277 00:12:50,467 --> 00:12:51,667 que quería comprar, 278 00:12:51,734 --> 00:12:54,233 lo que coincide con su declaración, señor, 279 00:12:54,300 --> 00:12:56,033 de que él dijo que no hiciera nada 280 00:12:56,100 --> 00:12:57,934 porque el inversor no quería. 281 00:12:58,000 --> 00:12:59,500 Y gracias, es muy servicial. 282 00:12:59,567 --> 00:13:00,867 Déjeme preguntarle. 283 00:13:00,934 --> 00:13:04,100 Señor, si pierde aquí, ¿irá a otro tribunal 284 00:13:04,166 --> 00:13:06,567 e intentará hacer todo de nuevo? Jueza Acker. 285 00:13:06,633 --> 00:13:09,300 No, su señoría. Ya no serviría de nada ahora. 286 00:13:09,367 --> 00:13:12,533 No serviría de nada porque... No pagaron ningún alquiler. 287 00:13:12,600 --> 00:13:15,800 -Señor, lo entiendo. -Lo siento. 288 00:13:15,867 --> 00:13:17,367 -No pagaron. -No. 289 00:13:17,433 --> 00:13:18,867 -No. -No pagamos. 290 00:13:18,934 --> 00:13:23,266 Pagaron, en el transcurso de 16 meses, $1850. 291 00:13:23,333 --> 00:13:26,200 ¿Cuál es el alquiler promedio de una casa de tres cuartos 292 00:13:26,266 --> 00:13:27,734 en esa jurisdicción? 293 00:13:27,800 --> 00:13:30,100 Entre $2100 y $2200 por mes. 294 00:13:30,166 --> 00:13:32,767 -Bueno. ¿Qué hay de...? -No creo que sean víctimas. 295 00:13:32,834 --> 00:13:34,667 -Está bien. -Tuvieron un gran trato. 296 00:13:34,734 --> 00:13:36,165 -Sí. -Un gran trato. 297 00:13:36,667 --> 00:13:38,667 Por eso, me interesa saber, señor. 298 00:13:38,734 --> 00:13:40,900 ¿Qué pruebas presentó en este pleito? 299 00:13:41,000 --> 00:13:45,233 Porque debo decirle, si su caso tuvo un sobreseimiento definitivo, 300 00:13:45,300 --> 00:13:48,433 no hay nada que pueda hacer por más que quiera. 301 00:13:48,500 --> 00:13:52,033 Mi gran error, sus señorías, fue no contratar abogado. 302 00:13:52,500 --> 00:13:55,767 Ellos consiguieron uno gratuito. ¿No es triste que...? 303 00:13:55,834 --> 00:13:57,133 No. 304 00:13:57,200 --> 00:14:00,867 Lo voy a interrumpir porque no creo que sea malo 305 00:14:00,934 --> 00:14:02,533 que consiguieran un abogado. 306 00:14:02,600 --> 00:14:04,867 Es genial que la gente sin recursos 307 00:14:04,934 --> 00:14:06,600 pueda ser bien representada. 308 00:14:06,667 --> 00:14:08,600 Usted debería haber tenido uno. 309 00:14:08,667 --> 00:14:09,967 ¿Por qué, su señoría, yo, 310 00:14:10,033 --> 00:14:13,633 que soy maestro jubilado, responsable de tres adultos, 311 00:14:13,700 --> 00:14:15,300 no tengo derecho a uno gratuito? 312 00:14:15,367 --> 00:14:18,333 Gasté todo mi dinero tratando de arreglar la casa. 313 00:14:18,400 --> 00:14:23,600 Sr. Spencer, acaba de mencionar una de las grandes injusticias del sistema 314 00:14:23,667 --> 00:14:27,800 porque al que no tiene nada, le dan ayuda. 315 00:14:27,867 --> 00:14:31,033 Al que tiene un poco más que nada, no le dan nada. 316 00:14:31,100 --> 00:14:33,967 -No te dan... Exacto. -Es una verdad desafortunada. 317 00:14:34,033 --> 00:14:37,700 Pero hoy recibí la sentencia. 318 00:14:37,800 --> 00:14:40,066 Les preguntaré a mis colegas. 319 00:14:40,133 --> 00:14:42,867 ¿Tenemos información si hubo o no sobreseimiento 320 00:14:42,934 --> 00:14:45,233 -provisional? -Lo recibimos hace 25 minutos 321 00:14:45,300 --> 00:14:46,967 de parte del demandado. 322 00:14:47,033 --> 00:14:48,600 Le pediré a nuestro equipo 323 00:14:48,667 --> 00:14:52,133 que llame a este tribunal y averigüe si fue un sobreseimiento 324 00:14:52,200 --> 00:14:55,233 definitivo o un sobreseimiento provisional. 325 00:14:55,300 --> 00:14:59,300 Si fue un sobreseimiento definitivo significa 326 00:14:59,367 --> 00:15:02,266 que no puede presentarse de nuevo. 327 00:15:02,333 --> 00:15:04,500 Porque si no existiera eso, la gente 328 00:15:04,567 --> 00:15:06,033 podría hacerlo sin parar. 329 00:15:06,100 --> 00:15:11,300 Pero si fuera un sobreseimiento provisional, seríamos libres 330 00:15:11,367 --> 00:15:12,867 de considerar estos reclamos. 331 00:15:12,934 --> 00:15:15,066 -Bien. -Y mientras el equipo revisa eso, 332 00:15:15,133 --> 00:15:19,500 quiero asegurarme de que los hechos clave queden claros. 333 00:15:19,567 --> 00:15:22,533 Los primeros dos meses fueron gratis todos coinciden. 334 00:15:22,600 --> 00:15:24,567 -Estaban haciendo trabajos. -Sí. 335 00:15:24,633 --> 00:15:27,500 Y ustedes indicaron que hubo veces que no pagaron, 336 00:15:27,567 --> 00:15:29,533 y se lo comunicaron al demandante, 337 00:15:29,600 --> 00:15:32,200 por fraude con la tarjeta donde cobra su asistencia. 338 00:15:32,266 --> 00:15:35,500 -Le robaron eso de la tarjeta. -De los... 339 00:15:35,567 --> 00:15:38,233 De 15 meses, tres de ellos me robaron el dinero. 340 00:15:38,300 --> 00:15:40,667 No podía hacer nada. Era nuestro único ingreso. 341 00:15:40,734 --> 00:15:43,033 Cuando tenía algo, lo pagaba, como esos $300. 342 00:15:43,100 --> 00:15:44,934 -O $400. -Sí. 343 00:15:45,000 --> 00:15:46,800 -Usted estaba... -O pedía prestado 344 00:15:46,867 --> 00:15:49,433 -a conocidos... -Y reitero, escuche. 345 00:15:49,500 --> 00:15:52,700 No vine a castigarlos por ser pobres. 346 00:15:53,100 --> 00:15:55,433 Hay mucha gente en sus mismas condiciones. 347 00:15:55,500 --> 00:16:00,200 Y me alegra que hubiera alguien dispuesto a decir: "Múdense 348 00:16:00,266 --> 00:16:02,433 y arréglenla". Porque estaba destruida. 349 00:16:02,500 --> 00:16:04,667 Y él trabajó muy bien. Yo vi la cocina. 350 00:16:04,734 --> 00:16:07,600 -No noté el salpicadero. -No tiene licencia. 351 00:16:07,667 --> 00:16:09,667 Dios mío. Me hará perder la paciencia. 352 00:16:09,734 --> 00:16:12,000 No se entusiasme ahora que le reconocí eso. 353 00:16:13,066 --> 00:16:14,400 No más preguntas. 354 00:16:14,900 --> 00:16:16,500 ¿Por cuánto vendió la casa? 355 00:16:17,867 --> 00:16:19,900 Por $150 000. 356 00:16:19,967 --> 00:16:21,633 ¿Cuánto debía? 357 00:16:21,700 --> 00:16:23,100 $55 000. 358 00:16:23,166 --> 00:16:26,834 Así que se quedó con casi $100 000 en el bolsillo. 359 00:16:27,400 --> 00:16:31,500 Se los di a mi hija, mi hija es la que recibe el dinero. 360 00:16:32,266 --> 00:16:35,100 Perdón. Le haré la pregunta. ¿A quién fue el dinero? 361 00:16:35,165 --> 00:16:38,433 -El dinero es... -Obtuvo una ganancia de $100 000 362 00:16:38,500 --> 00:16:42,500 y optó por no pagarle $2500 a un abogado para que lo representara. 363 00:16:42,567 --> 00:16:45,100 -Ese fue su error. -No tenía el dinero. 364 00:16:45,165 --> 00:16:46,867 Por eso no contraté abogado. 365 00:16:46,934 --> 00:16:48,000 Bien. Gracias. 366 00:16:48,066 --> 00:16:49,934 Bien. Muchas gracias a todos. 367 00:16:50,000 --> 00:16:51,867 Nos retiraremos a deliberar. 368 00:16:52,433 --> 00:16:55,500 El tribunal entra en receso. Se volverá a llamar a las partes. 369 00:16:56,533 --> 00:16:58,934 A continuación en Tribunal de justicia... 370 00:16:59,000 --> 00:17:02,433 El demandante tuvo la oportunidad de litigar ese asunto. 371 00:17:02,500 --> 00:17:05,599 Lo hizo y el juez lo envió a freír espárragos. 372 00:17:05,666 --> 00:17:07,900 Así que el caso debe ser desestimado. 373 00:17:07,967 --> 00:17:09,266 Con respeto, no coincido. 374 00:17:13,633 --> 00:17:16,300 Entonces, de la forma en que lo veo yo, hubo un acuerdo. 375 00:17:16,367 --> 00:17:19,433 Ambas partes coinciden en que hubo un acuerdo. 376 00:17:19,500 --> 00:17:24,532 Él les rebajaría $600 del alquiler original de $1350 377 00:17:24,599 --> 00:17:26,367 y los demandados harían trabajos. 378 00:17:26,433 --> 00:17:30,133 Les dio los primeros dos meses gratis porque reconoció que la casa 379 00:17:30,200 --> 00:17:32,533 debió limpiarse porque no estaba habitable 380 00:17:32,600 --> 00:17:34,033 y tuvieron que hacerlo ellos. 381 00:17:34,100 --> 00:17:37,967 Y después, él haría el baño, y hay pruebas de que lo hizo. 382 00:17:38,033 --> 00:17:40,700 Muebles de cocina, salpicadero y demás. 383 00:17:40,767 --> 00:17:42,767 Pintó las paredes interiores. 384 00:17:42,834 --> 00:17:46,200 El punto es que creo que el demandado hizo los trabajos. 385 00:17:46,266 --> 00:17:49,400 Creo que solo pagó unos $1850 por el alquiler 386 00:17:49,467 --> 00:17:52,467 durante el año que vivió allí. 387 00:17:52,533 --> 00:17:54,600 El demandante parece tener derecho 388 00:17:54,667 --> 00:17:58,133 a ocho meses de alquiler a $750, que serían $6000. 389 00:17:58,200 --> 00:18:00,867 Quiero escuchar lo que piensen todos. 390 00:18:00,934 --> 00:18:04,400 Sin embargo, el siguiente punto es que el dictamen que él tiene aquí, 391 00:18:04,467 --> 00:18:06,767 que fue de una audiencia realizada en noviembre 392 00:18:06,834 --> 00:18:09,133 por la retención ilícita de inmueble, 393 00:18:09,200 --> 00:18:12,033 de acuerdo a la información que tenemos, parece que el caso 394 00:18:12,100 --> 00:18:14,900 se desestimó a favor de los demandados. 395 00:18:14,967 --> 00:18:17,033 Fue un sobreseimiento provisional 396 00:18:17,100 --> 00:18:19,934 porque el sobreseimiento se basó en la imposibilidad 397 00:18:20,000 --> 00:18:23,300 de que ellos armaran una defensa, 398 00:18:23,367 --> 00:18:26,433 y el juez no quiso emitir un dictamen a favor de nadie. 399 00:18:26,500 --> 00:18:29,367 Así que no habría ninguna litispendencia, 400 00:18:29,433 --> 00:18:32,767 y él podría iniciar acciones para que dictaminemos sobre méritos. 401 00:18:32,834 --> 00:18:35,767 Sea como sea, hagámoslo. 402 00:18:35,834 --> 00:18:40,233 Primero, no hay ningún documento que diga que el caso 403 00:18:40,300 --> 00:18:42,367 fue sobreseído provisional. 404 00:18:42,433 --> 00:18:43,700 No hay tal documento. 405 00:18:43,767 --> 00:18:48,734 Estamos suponiendo y adivinando lo que significa eso. 406 00:18:48,800 --> 00:18:50,734 En cambio, los hechos mencionados 407 00:18:50,800 --> 00:18:53,066 en el testimonio que analizamos ahora 408 00:18:53,133 --> 00:18:55,233 de este otro pleito, él argumenta 409 00:18:55,300 --> 00:18:59,467 la misma causa de acción que aquí. 410 00:18:59,533 --> 00:19:01,600 Para mí, el demandante 411 00:19:01,667 --> 00:19:04,100 tuvo la oportunidad de litigar ese asunto. 412 00:19:04,166 --> 00:19:07,233 Lo hizo, y el juez lo mandó a freír espárragos. 413 00:19:07,300 --> 00:19:09,433 Creo que debemos desestimarlo. 414 00:19:09,500 --> 00:19:11,266 Con todo respeto, no coincido. 415 00:19:11,333 --> 00:19:14,266 No hay documento que diga que fue sobreseimiento definitivo. 416 00:19:14,333 --> 00:19:16,400 Tenemos uno que dice que fue sobreseído 417 00:19:16,467 --> 00:19:17,934 por aviso defectuoso. 418 00:19:18,000 --> 00:19:20,767 No sé si hubo audiencia sobre méritos. 419 00:19:20,867 --> 00:19:23,633 -Estamos adivinando. -No, lo dice el documento. 420 00:19:23,700 --> 00:19:26,400 Dice que el demandante presentó pruebas. 421 00:19:26,467 --> 00:19:27,433 Prestó juramento. 422 00:19:27,500 --> 00:19:29,767 Y dice que el aviso fue defectuoso. 423 00:19:29,834 --> 00:19:31,333 No es dictamen sobre méritos. 424 00:19:31,400 --> 00:19:34,967 Así que creo que hay una diferencia material. 425 00:19:35,033 --> 00:19:38,533 Si se desestima por aviso defectuoso y nuestro abogado 426 00:19:38,600 --> 00:19:41,867 nos lo mencionó y leyó, los hechos no eran suficientes 427 00:19:41,934 --> 00:19:46,033 para que el demandado preparara la defensa en aras de lo dicho por el demandante. 428 00:19:46,100 --> 00:19:49,200 Así que se desestimó, no le dio nada al demandante. 429 00:19:49,266 --> 00:19:50,467 Y ahí estamos. 430 00:19:50,533 --> 00:19:52,867 El demandante eligió otro tribunal, dijo: 431 00:19:52,934 --> 00:19:54,900 "A este juez no le caigo bien, 432 00:19:54,967 --> 00:19:57,166 así que iré a otro tribunal 433 00:19:57,233 --> 00:19:58,900 y...". 434 00:20:01,600 --> 00:20:03,533 -Escuchen, es... -...a otro juez... 435 00:20:03,600 --> 00:20:05,467 Así, promovemos la búsqueda de tribunal. 436 00:20:05,533 --> 00:20:08,133 -No coincido. -Bien. 437 00:20:08,200 --> 00:20:09,367 ¿Cuál es la suma? 438 00:20:09,433 --> 00:20:11,633 Yo le daría $6000. 439 00:20:11,700 --> 00:20:13,367 Ocho meses a $750. 440 00:20:13,433 --> 00:20:14,400 Me uno a ti. 441 00:20:14,467 --> 00:20:15,867 -Bien, $6000. -Me uno a ti. 442 00:20:15,934 --> 00:20:17,967 Disentimos vigorosamente. 443 00:20:18,033 --> 00:20:20,367 -Está bien. -Tengo miedo de disentir. 444 00:20:20,433 --> 00:20:21,533 Lo aplazaré. 445 00:20:24,500 --> 00:20:25,700 Se retoma la sesión. 446 00:20:25,767 --> 00:20:28,233 Las partes siguen bajo juramento. 447 00:20:28,700 --> 00:20:30,300 -Gracias, Cassandra. -De nada. 448 00:20:30,367 --> 00:20:32,333 Primero, la disidencia del juez Levy. 449 00:20:32,400 --> 00:20:34,266 Disentimos profundamente. 450 00:20:34,333 --> 00:20:38,734 Y, señor, esto se basó en el hecho de que usted estuvo en otro tribunal. 451 00:20:38,800 --> 00:20:42,333 Que pidió otra audiencia por retención ilícita de inmueble. 452 00:20:42,400 --> 00:20:45,266 Pidió el alquiler atrasado y que los desalojaran. 453 00:20:45,333 --> 00:20:49,734 Y que en ese pleito, los documentos que tenemos indican 454 00:20:49,800 --> 00:20:54,333 que el caso se desestimó porque el aviso fue defectuoso. 455 00:20:54,400 --> 00:20:57,066 El juez Levy cree que es decisión sobre los méritos, 456 00:20:57,133 --> 00:21:00,066 que usted tuvo oportunidad de litigar su caso 457 00:21:00,133 --> 00:21:03,300 y que la corte falló a favor de los demandados. 458 00:21:03,367 --> 00:21:08,133 Por ende, no podía traer el pleito aquí ni a cualquier otro lugar. 459 00:21:08,200 --> 00:21:12,800 Es lo que llamamos búsqueda de tribunal, es inapropiado y no es legal. 460 00:21:12,867 --> 00:21:17,000 Por lo tanto, el juez Levy desestimó su demanda en su totalidad 461 00:21:17,066 --> 00:21:18,900 basándose en litispendencia. 462 00:21:18,967 --> 00:21:20,667 Porque testificó. 463 00:21:20,734 --> 00:21:22,500 No solo por aviso defectuoso. 464 00:21:22,567 --> 00:21:27,000 Testificó, prestó juramento y presentó pruebas en esa audiencia. 465 00:21:27,066 --> 00:21:28,200 Y fue desestimada. 466 00:21:28,266 --> 00:21:30,600 -Lo intenté. -Sí. 467 00:21:30,667 --> 00:21:33,100 Disiento por lo que él dijo. 468 00:21:33,166 --> 00:21:36,900 Pero la jueza Acker y yo no consideramos el sobreseimiento 469 00:21:36,967 --> 00:21:39,333 con base en que el aviso fue defectuoso. 470 00:21:39,400 --> 00:21:41,934 Y la información de nuestros abogados 471 00:21:42,000 --> 00:21:45,066 sobre la razón de esa vinculación fue que no hubo 472 00:21:45,133 --> 00:21:48,166 sentencia sobre los méritos, a pesar de que usted 473 00:21:48,233 --> 00:21:50,333 testificó bajo juramento en esa audiencia. 474 00:21:50,400 --> 00:21:52,300 No fue sentencia sobre los méritos 475 00:21:52,367 --> 00:21:55,533 y él podía demandarlos en esta sala. 476 00:21:55,600 --> 00:22:00,367 Siendo así, ustedes vivieron en la propiedad de él y pagaron 477 00:22:00,433 --> 00:22:04,467 dos meses completos de alquiler y un pago parcial de $350. 478 00:22:04,533 --> 00:22:08,367 Sin embargo, vimos que usted hizo trabajos en la casa. 479 00:22:08,433 --> 00:22:11,233 Entonces, por los ocho meses que estuvo sin pagar, 480 00:22:11,300 --> 00:22:15,567 creemos que le debe al demandante $750 por cada mes. 481 00:22:15,633 --> 00:22:18,333 Eso da un total de $6000, señor. 482 00:22:18,400 --> 00:22:22,633 Así que el veredicto de la mayoría es que usted recibirá $6000, 483 00:22:22,700 --> 00:22:24,100 y esa es la decisión final. 484 00:22:24,166 --> 00:22:25,000 OTORGADOS $6000 485 00:22:25,066 --> 00:22:26,600 -Gracias. -Caso concluido. 486 00:22:26,667 --> 00:22:28,100 Pueden retirarse. 487 00:22:31,767 --> 00:22:33,834 No teníamos dinero, tuvimos un bebé. 488 00:22:33,900 --> 00:22:35,133 Estas cosas pasan. 489 00:22:35,200 --> 00:22:37,400 Ahora, todo es a favor de los inquilinos. 490 00:22:37,467 --> 00:22:40,967 No íbamos a irnos a vivir en la calle con el bebé. 491 00:22:41,033 --> 00:22:42,600 No es justo, ¿verdad? 492 00:22:42,667 --> 00:22:45,734 Estuvimos allí más tiempo del debido, pero estábamos buscando algo. 493 00:22:45,800 --> 00:22:49,133 -Es difícil, ¿saben? -Fue una montaña rusa. 494 00:22:49,667 --> 00:22:51,000 ¿Lo denunciaron? 495 00:22:51,066 --> 00:22:54,367 Presente su caso en Tribunal de justicia. 496 00:22:54,433 --> 00:22:58,367 Búsquennos en las redes sociales. 497 00:23:30,133 --> 00:23:32,133 Subtítulos: Guadalupe Anzoátegui 498 00:23:32,200 --> 00:23:34,200 Supervisión creativa Maria Peiretti