1 00:00:06,266 --> 00:00:07,967 Ella chocó su auto. 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,100 -Sabía que conduciría yo. -No. 3 00:00:11,767 --> 00:00:13,367 Condujo como una tonta. 4 00:00:13,433 --> 00:00:15,900 La multaron por conducir sin licencia, 5 00:00:15,967 --> 00:00:19,066 con la licencia vencida y con el auto inhabilitado. 6 00:00:19,834 --> 00:00:23,633 Dos personas resultaron heridas, y en una zona escolar. 7 00:00:23,767 --> 00:00:25,266 No me gusta lo que dice. 8 00:00:25,333 --> 00:00:27,166 No puede ni levantar la cabeza. 9 00:00:27,233 --> 00:00:28,367 ¡Por favor! 10 00:00:28,433 --> 00:00:30,734 Ahora en Tribunal de justicia. 11 00:00:48,300 --> 00:00:49,834 TRIBUNAL DE JUSTICIA 12 00:00:50,200 --> 00:00:51,700 CARTER VS. SMITH Y LEE VS. LOWE 13 00:00:52,233 --> 00:00:55,633 Esta demanda se presentó en Lancaster, California. 14 00:00:55,900 --> 00:01:00,700 Su señoría, estos son los casos 2035A, Carter contra Smith, 15 00:01:00,900 --> 00:01:05,000 y 2035B, Lee contra Lowe. 16 00:01:05,066 --> 00:01:06,967 -Gracias, Cassandra. -De nada. 17 00:01:07,266 --> 00:01:08,834 -Tomen asiento. -Bien. 18 00:01:08,900 --> 00:01:12,700 Como señaló Cassandra, hay un caso A y un caso B. 19 00:01:12,767 --> 00:01:15,867 En el caso A, Carter demanda a Smith. 20 00:01:16,233 --> 00:01:18,166 Demanda usted, señora Carter. 21 00:01:18,233 --> 00:01:20,100 -Sí. -A la Sra. Smith. 22 00:01:20,166 --> 00:01:21,000 Sí. 23 00:01:21,066 --> 00:01:24,533 En el caso B, el señor Lee es el demandante, 24 00:01:24,600 --> 00:01:27,300 y la señora Lowe la demandada. 25 00:01:27,500 --> 00:01:29,967 Sra. Carter, a su derecha está su hijo. 26 00:01:30,033 --> 00:01:31,033 Correcto. 27 00:01:31,100 --> 00:01:36,300 En resumen, ambos demandan por un total de $20 000. 28 00:01:36,366 --> 00:01:40,133 Su hijo quiere $10 000 de Darnise Lowe, 29 00:01:40,200 --> 00:01:45,366 y usted le pide a su mamá, Darnise Smith, otros $10 000. 30 00:01:45,433 --> 00:01:46,800 Explicaré por qué. 31 00:01:46,866 --> 00:01:48,567 Pusieron su auto en alquiler, 32 00:01:48,633 --> 00:01:53,066 un Tesla modelo 3 de 2022, que alquiló la señora Smith 33 00:01:53,133 --> 00:01:55,734 a través de una aplicación móvil. 34 00:01:55,934 --> 00:01:59,265 Y, señora Smith, usted le prestó el auto a su hija, 35 00:01:59,333 --> 00:02:02,867 y su hija tuvo un accidente mientras iba al volante. 36 00:02:02,934 --> 00:02:03,767 Sí. 37 00:02:03,834 --> 00:02:06,767 Y su hija es la Sra. Lowe, de pie, a su izquierda. 38 00:02:06,834 --> 00:02:07,667 Sí. 39 00:02:07,734 --> 00:02:10,800 La señora Carter, la demandante, afirma 40 00:02:10,866 --> 00:02:15,000 que la señora Smith, la demandada, violó los términos del alquiler 41 00:02:15,066 --> 00:02:18,300 al prestarle el auto a su hija, 42 00:02:18,367 --> 00:02:24,133 sin antes incluirla en la aplicación móvil como conductora adicional. 43 00:02:24,200 --> 00:02:25,066 Correcto. 44 00:02:25,133 --> 00:02:29,966 Señora Carter, usted demanda por $5000 por violación de contrato 45 00:02:30,033 --> 00:02:35,400 y $5000 por pérdida de ingresos y lo que debió pagar por el remolque. 46 00:02:35,466 --> 00:02:36,734 -¿Es correcto? -Sí. 47 00:02:36,800 --> 00:02:42,066 Bien. Señora Smith, usted afirma que el hijo de la Sra. Carter, demandante, 48 00:02:42,133 --> 00:02:46,233 estaba en conocimiento de que su hija, la Sra. Lowe, iría al volante. 49 00:02:46,300 --> 00:02:49,033 -Sí. -Y, además, dice 50 00:02:49,100 --> 00:02:53,800 que era él quien debía registrarla como conductora adicional. 51 00:02:53,867 --> 00:02:54,867 Sí. 52 00:02:54,934 --> 00:02:57,233 Como consecuencia de su omisión, 53 00:02:57,300 --> 00:03:03,133 la empresa de la aplicación se negó a cubrir los daños producto del accidente. 54 00:03:03,200 --> 00:03:05,934 -Sí. -Por eso, usted no debe pagar nada. 55 00:03:06,000 --> 00:03:07,233 -Sí. -Genial. 56 00:03:07,300 --> 00:03:11,667 En cuanto al caso B, el señor Lee demanda a la señora Lowe 57 00:03:11,734 --> 00:03:16,966 por conducir irresponsablemente y así chocar el vehículo, 58 00:03:17,033 --> 00:03:20,466 -y por un total de $10 000. -Correcto. 59 00:03:20,533 --> 00:03:23,000 Sra. Lowe, según su contestación, 60 00:03:23,066 --> 00:03:26,734 la razón por la cual la empresa de la aplicación no cubrió los daños 61 00:03:26,800 --> 00:03:30,900 fue porque él no la registró 62 00:03:30,966 --> 00:03:36,767 como conductora adicional, y, por lo tanto, usted no les debe nada. 63 00:03:37,000 --> 00:03:38,300 -Sí. -Entendido. 64 00:03:38,367 --> 00:03:42,867 Señora Carter, ¿cuánto hace que alquila autos a través de la aplicación? 65 00:03:43,166 --> 00:03:46,834 Antes habíamos alquilado un solo vehículo más, 66 00:03:48,033 --> 00:03:50,767 y luego decidimos empezar a alquilar el Tesla. 67 00:03:50,834 --> 00:03:52,066 ¿Por cuánto tiempo? 68 00:03:52,133 --> 00:03:53,233 Tres meses. 69 00:03:53,300 --> 00:03:54,367 Tres meses. 70 00:03:54,433 --> 00:03:57,734 -¿Vemos la foto del modelo 3 de 2022? -Sí. 71 00:03:57,800 --> 00:04:02,100 ¿Ese es el vehículo de su propiedad que le alquiló a la señora Smith? 72 00:04:02,166 --> 00:04:03,200 Sí. 73 00:04:03,266 --> 00:04:08,266 ¿Podría explicarme el funcionamiento de esa aplicación móvil? 74 00:04:08,333 --> 00:04:11,133 Será mejor que mi hijo explique cómo funciona, 75 00:04:11,200 --> 00:04:13,500 porque él me ayuda con todo. 76 00:04:13,567 --> 00:04:14,834 Sí. Proceda, Sr. Lee. 77 00:04:14,900 --> 00:04:17,100 Somos contratistas independientes, 78 00:04:17,166 --> 00:04:20,065 alquilamos nuestros vehículos a través de la aplicación 79 00:04:20,132 --> 00:04:21,899 para que otros los conduzcan. 80 00:04:21,966 --> 00:04:24,433 Y la señora Smith contrató el servicio, 81 00:04:24,500 --> 00:04:27,667 hizo el trámite por la aplicación móvil 82 00:04:27,734 --> 00:04:30,667 y declaró que sería la conductora principal 83 00:04:30,734 --> 00:04:32,867 -durante el plazo contractual. -Sí. 84 00:04:32,933 --> 00:04:35,633 Ahora, la cobertura del seguro es clave. 85 00:04:35,700 --> 00:04:37,233 Por eso estamos aquí, 86 00:04:37,300 --> 00:04:40,667 el seguro no cubrió los daños que causó la señora Lowe 87 00:04:40,734 --> 00:04:41,767 al chocar el auto. 88 00:04:41,834 --> 00:04:42,933 -Correcto. -Bien. 89 00:04:43,000 --> 00:04:45,967 La demandada solo contrató una cobertura básica, 90 00:04:46,033 --> 00:04:48,467 y nos informaron que ella fue la culpable. 91 00:04:48,533 --> 00:04:51,200 El seguro solo cubre a terceros. 92 00:04:51,266 --> 00:04:56,433 Dígame cómo fue que le alquiló el auto a la señora Smith. 93 00:04:56,500 --> 00:04:59,667 El 26 de septiembre, Darnise Smith me contactó 94 00:04:59,734 --> 00:05:01,900 para alquilar el auto por la aplicación. 95 00:05:02,533 --> 00:05:04,300 Alquilaría a partir del 27, 96 00:05:04,367 --> 00:05:07,300 y dijo que no sabía muy bien cómo usar la aplicación. 97 00:05:07,367 --> 00:05:10,266 Me pidió que hablara con su hija, Darnise Lowe. 98 00:05:10,333 --> 00:05:11,667 ¿Cómo se comunicaron? 99 00:05:11,734 --> 00:05:14,066 -¿Hablaron por teléfono? -Por teléfono. 100 00:05:14,133 --> 00:05:18,567 Después me proporcionó una dirección para que fuera a buscarla, 101 00:05:18,633 --> 00:05:20,400 porque ofrecemos ese servicio. 102 00:05:20,467 --> 00:05:23,600 Es un servicio extra. 103 00:05:23,667 --> 00:05:26,600 Las fuimos a buscar y las llevamos hasta el auto. 104 00:05:26,667 --> 00:05:29,834 ¿A la señora Smith y a su hija, la señora Lowe? 105 00:05:29,900 --> 00:05:32,967 No, a su nieta de seis años. 106 00:05:33,033 --> 00:05:37,500 Bien, gracias. Fueron a buscar a la señora Smith y su nieta. ¿A su casa? 107 00:05:37,567 --> 00:05:39,433 -Sí. -¿Y las llevaron 108 00:05:39,500 --> 00:05:41,133 -hasta el vehículo? -Sí. 109 00:05:41,200 --> 00:05:42,400 ¿Y luego qué? 110 00:05:42,467 --> 00:05:45,533 Escaneé su identificación y licencia... 111 00:05:45,600 --> 00:05:47,433 -Licencia de conducir. -Sí, 112 00:05:47,500 --> 00:05:50,867 las escaneé con la aplicación, lleva unos cinco minutos, 113 00:05:50,933 --> 00:05:55,000 diez como máximo, completar el proceso de verificación. 114 00:05:55,200 --> 00:05:58,967 Después, le mostré los términos del contrato 115 00:05:59,033 --> 00:06:02,100 y le di una copia de la tarjeta del seguro. 116 00:06:02,166 --> 00:06:06,000 Después de todo eso, se fueron. 117 00:06:06,066 --> 00:06:10,367 ¿Fue eso lo que pasó desde que hablaron por la aplicación? 118 00:06:10,433 --> 00:06:14,600 ¿Mostró su identificación y su licencia de conducir? 119 00:06:15,500 --> 00:06:18,767 Le dije a William que mi madre no sabía usar la aplicación. 120 00:06:18,834 --> 00:06:22,066 Él se encargó de los documentos, yo no sabía cómo... 121 00:06:22,133 --> 00:06:23,300 Está bien. 122 00:06:23,367 --> 00:06:26,800 Así que usted, señora, aunque no sabía cómo usarla, 123 00:06:26,867 --> 00:06:30,332 decidió que quería un Tesla, 124 00:06:30,400 --> 00:06:33,967 un vehículo totalmente autónomo, ¿no? 125 00:06:34,033 --> 00:06:37,834 No, sí, solo quería un auto lindo para el fin de semana, 126 00:06:37,900 --> 00:06:39,533 para salir a pasear. 127 00:06:39,600 --> 00:06:42,300 Pues fue lo que eligió. Supongo que, después, 128 00:06:42,367 --> 00:06:43,700 lo que hizo... 129 00:06:43,767 --> 00:06:46,600 Imagino que, en la aplicación, se elige un auto, 130 00:06:46,667 --> 00:06:50,332 y, una vez tomada la decisión 131 00:06:50,400 --> 00:06:53,567 y elegido cierto plazo, la aplicación notifica al dueño 132 00:06:53,633 --> 00:06:56,667 para ver si le parece bien 133 00:06:56,734 --> 00:06:59,300 que cierta persona, el cliente, use el auto. 134 00:06:59,367 --> 00:07:01,700 -Lo niega. -No, no funciona así. 135 00:07:01,767 --> 00:07:05,800 Eliges el auto, y la aplicación te dice cuánto cuesta por día. 136 00:07:05,867 --> 00:07:09,433 Luego pagas y, por último, es notificado el dueño... 137 00:07:09,500 --> 00:07:10,767 ¿Por qué no fue usted? 138 00:07:10,834 --> 00:07:12,333 -Porque... -No responda. 139 00:07:12,400 --> 00:07:13,834 Ella instaló la aplicación. 140 00:07:13,900 --> 00:07:16,600 Para alquilar, precisas una tarjeta. 141 00:07:16,667 --> 00:07:17,767 -¿Y no tiene? -No. 142 00:07:17,834 --> 00:07:18,934 ¿De crédito? 143 00:07:19,000 --> 00:07:20,367 -¿De débito? -No. 144 00:07:20,467 --> 00:07:23,400 Y dijo que el motivo por el cual eligió ese auto, 145 00:07:23,467 --> 00:07:26,633 -totalmente autónomo... -No decía eso. 146 00:07:26,700 --> 00:07:29,033 ...fue porque tuvo ganas de probarlo. 147 00:07:29,100 --> 00:07:32,166 No decía que fuera "totalmente autónomo". 148 00:07:32,233 --> 00:07:34,834 Él nos lo contó después de alquilar el auto. 149 00:07:34,900 --> 00:07:38,000 Dijo que tiene piloto automá... Me enseñó todo. 150 00:07:38,367 --> 00:07:42,867 Nos juntamos y me enseñó, en persona, cómo conducir el auto. 151 00:07:42,933 --> 00:07:44,433 Sabía que conduciría yo. 152 00:07:44,500 --> 00:07:46,867 Lo importante no es si lo condujo o no. 153 00:07:46,933 --> 00:07:50,933 Lo importante es si su mamá violó los términos 154 00:07:51,000 --> 00:07:54,433 al no registrarla como conductora adicional. 155 00:07:54,500 --> 00:07:56,734 Pero ¿por qué no me avisó? 156 00:07:56,800 --> 00:08:00,533 No le avisó porque la información ya figura en la aplicación. 157 00:08:00,600 --> 00:08:03,233 Le cederé la palabra a la jueza Acker, 158 00:08:03,300 --> 00:08:05,734 y luego seguiremos conversando. 159 00:08:05,800 --> 00:08:06,700 En breve. 160 00:08:06,767 --> 00:08:09,767 Señor Lee, dijeron que registró la identificación. 161 00:08:09,834 --> 00:08:10,934 ¿Cómo lo hizo? 162 00:08:11,000 --> 00:08:14,767 ¿Le mostraron el documento y lo escaneó...? 163 00:08:14,834 --> 00:08:16,900 -Funciona... -¿Cómo funciona? 164 00:08:16,967 --> 00:08:22,367 Un día antes de poder usar la aplicación, subes una copia de tu identificación. 165 00:08:22,433 --> 00:08:25,400 La verificación tarda 24 horas, 166 00:08:25,467 --> 00:08:28,500 se revisan tus antecedentes, cosas así. 167 00:08:28,567 --> 00:08:31,567 Después, eres aceptado o rechazado como conductor. 168 00:08:31,633 --> 00:08:35,332 Cuando el conductor principal llega al vehículo, 169 00:08:35,400 --> 00:08:38,866 el dueño tiene la obligación de escanear su identificación 170 00:08:38,933 --> 00:08:40,133 para ver si es él. 171 00:08:40,200 --> 00:08:42,834 Hay que sacarle una foto, subirla a la aplicación 172 00:08:42,900 --> 00:08:45,500 y luego esperar el visto bueno de la empresa. 173 00:08:45,567 --> 00:08:48,467 Solo la empresa puede dar el visto bueno. 174 00:08:48,533 --> 00:08:50,133 Yo no puedo hacerlo. 175 00:08:50,200 --> 00:08:52,767 Pero aun si ella hubiera estado registrada, 176 00:08:52,834 --> 00:08:55,165 y corríjame si me equivoco, señor Lee, 177 00:08:55,233 --> 00:08:59,600 el seguro no habría cubierto los daños, porque fue quien estuvo en falta. 178 00:08:59,667 --> 00:09:01,333 ¿Entendí bien? 179 00:09:01,400 --> 00:09:05,000 Correcto, porque eligió la cobertura básica. 180 00:09:05,066 --> 00:09:08,900 Así que no importa si se registró como conductora adicional. 181 00:09:09,200 --> 00:09:10,533 Estuvo en falta. 182 00:09:10,600 --> 00:09:13,100 Sé que fue mi culpa. Ya lo hablamos. 183 00:09:13,166 --> 00:09:15,700 Él fue a mi casa y me dijo, 184 00:09:15,767 --> 00:09:18,734 aun antes de ver el video... Ya lo conversamos. 185 00:09:18,800 --> 00:09:21,600 Y nos dieron como tres precios distintos. 186 00:09:21,800 --> 00:09:23,900 Vinimos aquí porque no entiendo. 187 00:09:23,967 --> 00:09:26,967 Primero eran $70 000. 188 00:09:27,033 --> 00:09:30,133 Luego $79 000, $51 000 y ahora $10 000. 189 00:09:30,200 --> 00:09:31,600 Tres precios distintos. 190 00:09:31,667 --> 00:09:35,533 Sí, lo noté, y el otro conductor demandó a la empresa de seguros. 191 00:09:35,600 --> 00:09:36,667 Correcto. 192 00:09:36,734 --> 00:09:40,967 Porque estas señoras afirman que estaban dispuestas a pagar, 193 00:09:41,033 --> 00:09:43,734 y ustedes se negaron, prefirieron ir a juicio. 194 00:09:43,800 --> 00:09:45,667 Eso no fue lo que pasó. 195 00:09:45,734 --> 00:09:48,934 Intenté varias veces coordinar el pago con ellas. 196 00:09:49,000 --> 00:09:50,400 Dijeron lo siguiente. 197 00:09:50,467 --> 00:09:53,700 En este mensaje, la hija puso: "Estoy en México". 198 00:09:54,233 --> 00:09:57,233 Y, en este otro, dice que debe viajar a San Diego. 199 00:09:57,300 --> 00:09:59,233 Pero fui a casa de su madre, 200 00:09:59,300 --> 00:10:01,900 antes de notificarlas, 201 00:10:01,967 --> 00:10:04,400 y dijo que volvería a California ese día. 202 00:10:04,467 --> 00:10:07,133 Así que intentaron ponerse de acuerdo. 203 00:10:07,200 --> 00:10:09,066 -Ella viajaba mucho. -Correcto. 204 00:10:09,133 --> 00:10:12,266 Y, cuando supo del accidente, 205 00:10:12,333 --> 00:10:15,166 se comunicó con una de ellas 206 00:10:15,233 --> 00:10:18,567 y le dijo que llevara su portátil para que vieran el video. 207 00:10:18,633 --> 00:10:22,934 ¿Se refería a la grabación del accidente? ¿La estudiaría con ellas? 208 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Sí, fuimos a buscar la memoria con el video. 209 00:10:26,066 --> 00:10:29,233 El auto cuenta con una memoria interna, 210 00:10:29,300 --> 00:10:33,433 fuimos hasta ahí para recuperarla. 211 00:10:33,500 --> 00:10:37,333 En otro mensaje de texto, posterior a esto, 212 00:10:37,400 --> 00:10:42,834 usted dijo: "Dejaré asentado que no fue tu culpa". 213 00:10:42,900 --> 00:10:44,867 ¿Por qué escribió eso? 214 00:10:44,934 --> 00:10:47,633 El seguro me pidió una declaración. 215 00:10:47,700 --> 00:10:50,967 Puse toda la información que me dio por teléfono 216 00:10:51,033 --> 00:10:54,467 y le dije que fuera y declarara exactamente lo mismo. 217 00:10:54,533 --> 00:10:56,300 Todo lo que me había dicho. 218 00:10:56,367 --> 00:10:58,967 Usé sus mismas palabras, 219 00:10:59,033 --> 00:11:01,066 ella dijo que no fue su culpa. 220 00:11:01,133 --> 00:11:04,066 Le dije que describiría todo igual, 221 00:11:04,133 --> 00:11:06,367 intenté calmarla, porque lloraba. 222 00:11:06,433 --> 00:11:07,633 Dijo haberse cortado. 223 00:11:07,700 --> 00:11:11,133 Que algunos de sus familiares, que también iban en el auto, 224 00:11:11,200 --> 00:11:12,500 estaban graves. 225 00:11:12,567 --> 00:11:16,934 Me dijo que alguien ignoró un cartel de "alto" y la chocó de frente. 226 00:11:17,000 --> 00:11:20,934 Sí, dijo que no pudo celebrar el cumpleaños de su bebé. 227 00:11:21,000 --> 00:11:21,967 Sí. 228 00:11:22,033 --> 00:11:24,834 Dijo que el cumpleaños del bebé era al otro día. 229 00:11:24,900 --> 00:11:27,000 Veamos el video del accidente. 230 00:11:33,467 --> 00:11:34,367 ¿Esa es usted? 231 00:11:34,433 --> 00:11:36,867 Soy yo, sí. Luego está el otro auto. 232 00:11:37,600 --> 00:11:39,133 No se ve por los árboles. 233 00:11:39,200 --> 00:11:41,600 Ambos ignoramos el cartel de alto. 234 00:11:42,367 --> 00:11:44,967 Hay un cartel de alto a la izquierda. 235 00:11:45,033 --> 00:11:47,400 Quiero decir un par de cosas. 236 00:11:48,133 --> 00:11:50,033 Alto. ¿Podemos verlo de nuevo? 237 00:11:53,767 --> 00:11:56,066 Llegó volando a ese cruce. 238 00:11:56,133 --> 00:11:57,266 Ambos volábamos. 239 00:11:57,333 --> 00:11:59,433 Y hay otro cartel de alto allá... 240 00:11:59,500 --> 00:12:00,734 Pero no vi... 241 00:12:00,800 --> 00:12:02,567 Yo iba más rápido que el otro. 242 00:12:02,633 --> 00:12:05,500 Sí, iba un poco más rápido que el otro auto. 243 00:12:05,567 --> 00:12:08,900 Más allá de que fuera o no una conductora adicional, 244 00:12:08,967 --> 00:12:11,500 igual hubiera sido responsabilizada. 245 00:12:11,567 --> 00:12:14,633 Así que explíqueme por qué está aquí. 246 00:12:14,700 --> 00:12:17,433 Dígame por qué él no quiso que le pagara. 247 00:12:17,500 --> 00:12:20,433 Primero dijo que iríamos a juicio 248 00:12:20,500 --> 00:12:24,567 porque le había "robado" el auto a mi mamá, eso dijo William. 249 00:12:24,633 --> 00:12:27,567 Por eso vine yo, porque ella no robó el auto. 250 00:12:27,633 --> 00:12:29,767 De eso trataría la demanda. 251 00:12:29,834 --> 00:12:33,100 Pero esta mañana, cuando vinimos, había cambiado. 252 00:12:33,165 --> 00:12:35,934 Dijo que arruiné el auto. Sé que lo hice. 253 00:12:36,000 --> 00:12:38,467 Ayúdeme a entender eso, señor Lee. 254 00:12:38,533 --> 00:12:42,934 ¿La acusó, inicialmente, de robar un auto que sabía que conduciría? 255 00:12:44,834 --> 00:12:47,033 A continuación en Tribunal de justicia... 256 00:12:47,100 --> 00:12:50,667 El vehículo que alquiló tiene un tope de velocidad, ¿no? 257 00:12:50,734 --> 00:12:51,633 Correcto. 258 00:12:51,700 --> 00:12:53,767 -Y él lo subió. -¿Por qué? 259 00:12:59,165 --> 00:13:01,967 Jaquay Carter y su hijo, William Lee, 260 00:13:02,033 --> 00:13:05,667 demandan a Darnise Smith y su hija, Darnise Lowe, 261 00:13:05,734 --> 00:13:08,200 cada uno por $10 000. 262 00:13:08,266 --> 00:13:11,433 Jaquay y William afirman que Darnise alquiló su Tesla 263 00:13:11,500 --> 00:13:14,367 y permitió que su hija lo condujera y chocara. 264 00:13:14,433 --> 00:13:18,233 Darnise dice que Jaquay y su hijo sabían que conduciría su hija 265 00:13:18,300 --> 00:13:21,800 y fue su culpa no informar a la aplicación móvil 266 00:13:21,867 --> 00:13:23,633 de este hecho. 267 00:13:23,700 --> 00:13:27,967 ¿La acusó, inicialmente, de robar un auto que sabía que conduciría? 268 00:13:28,033 --> 00:13:31,934 Correcto. Su madre me dijo que no sabía el paradero del vehículo, 269 00:13:32,000 --> 00:13:35,266 que no sabía nada. Nos comunicamos por teléfono. 270 00:13:35,333 --> 00:13:37,467 Y me gustaría señalar las mentiras 271 00:13:37,533 --> 00:13:40,867 que ambas dijeron si me permite. 272 00:13:41,567 --> 00:13:42,867 Primero mintieron 273 00:13:42,934 --> 00:13:46,033 sobre no saber que el auto era totalmente autónomo. 274 00:13:46,367 --> 00:13:48,967 La descripción del auto especifica 275 00:13:49,033 --> 00:13:51,667 -que es totalmente autónomo. -Perfecto. 276 00:13:51,734 --> 00:13:54,033 También quiero señalar que el contrato, 277 00:13:54,100 --> 00:13:57,767 que la madre leyó y firmó, dice claramente 278 00:13:57,834 --> 00:14:00,633 que el arrendatario debe pagar $5000 279 00:14:00,700 --> 00:14:02,834 si el auto debe ser remolcado. 280 00:14:02,900 --> 00:14:06,667 Aparte del cargo extra si sale del estado. 281 00:14:06,734 --> 00:14:09,066 Son dos cargos distintos. 282 00:14:09,133 --> 00:14:11,800 Y por otro conductor hay que pagar $1600. 283 00:14:11,867 --> 00:14:13,467 Y el dueño no tiene que... 284 00:14:13,533 --> 00:14:15,000 Creo que ya entendimos. 285 00:14:15,066 --> 00:14:17,600 Señor Lee, ¿a qué se dedica? 286 00:14:17,667 --> 00:14:19,200 Soy un emprendedor. 287 00:14:19,266 --> 00:14:23,333 Trabajo en una firma legal de Lancaster. 288 00:14:23,400 --> 00:14:26,667 Y también estudio derecho penal. 289 00:14:26,734 --> 00:14:28,567 Sí, le veo perfil de abogado. 290 00:14:30,000 --> 00:14:31,100 Jueza DiMango. 291 00:14:31,300 --> 00:14:35,400 Quiero retroceder un paso para abordar el panorama general. 292 00:14:35,800 --> 00:14:40,433 Ellos creen que ustedes intentaron engañarlos, 293 00:14:40,500 --> 00:14:42,233 que usted, señora Smith, 294 00:14:42,300 --> 00:14:45,165 lo hizo pensar que usted sería la conductora, 295 00:14:45,233 --> 00:14:50,367 cuando en realidad solo firmó porque su hija no podía hacerlo. 296 00:14:50,433 --> 00:14:51,967 No tenía tarjeta. 297 00:14:52,033 --> 00:14:54,467 Debe tener multas impagas 298 00:14:54,533 --> 00:14:57,967 y probablemente el seguro le habría costado mucho más 299 00:14:58,033 --> 00:15:03,266 que a su madre porque es una mujer joven y soltera. 300 00:15:03,333 --> 00:15:07,734 Si ella hubiera querido registrar a su hija como conductora adicional, 301 00:15:07,800 --> 00:15:09,700 ¿qué habría tenido que hacer? 302 00:15:09,767 --> 00:15:11,033 ¿Yo? Nada. 303 00:15:11,100 --> 00:15:12,600 Ellas, esperar 24 horas. 304 00:15:12,667 --> 00:15:15,033 Tendrían que haber esperado 24 horas 305 00:15:15,100 --> 00:15:19,300 para que la empresa comprobara la ausencia de multas, incumplimientos. 306 00:15:19,367 --> 00:15:21,000 Citaciones, cosas así. 307 00:15:21,066 --> 00:15:24,033 Así que tenían multiplicidad de motivos 308 00:15:24,100 --> 00:15:28,433 para no querer proporcionar información verídica. 309 00:15:28,500 --> 00:15:31,667 Sé que lo negarán. Quiero oír su porqué. 310 00:15:31,734 --> 00:15:33,867 De saberlo, me habría registrado. 311 00:15:33,934 --> 00:15:35,467 No. Escúcheme bien. 312 00:15:35,533 --> 00:15:39,934 A ver, aquí soy yo quien sabe menos sobre autos. 313 00:15:40,000 --> 00:15:44,367 Una vez, conducía con un amigo, en el asiento del pasajero, 314 00:15:44,433 --> 00:15:47,000 y dije: "Amo este auto". Lo tuve tres años. 315 00:15:47,066 --> 00:15:48,433 "Falta la calefacción". 316 00:15:48,500 --> 00:15:50,900 Y él dijo: "Tiene. Ahí está el botón". 317 00:15:51,165 --> 00:15:52,165 Y tenía razón. 318 00:15:52,233 --> 00:15:54,165 Están hablando con alguien 319 00:15:54,233 --> 00:15:56,000 que sabe menos que ambas. 320 00:15:56,066 --> 00:15:58,333 Pero sí sé lo que no sé 321 00:15:58,400 --> 00:16:00,867 y sé manejar la documentación. 322 00:16:00,934 --> 00:16:02,967 Y creo que ambas son inteligentes 323 00:16:03,033 --> 00:16:06,767 y que sabían exactamente por qué importaba quién conduciría. 324 00:16:06,834 --> 00:16:09,834 Y no quiero oír nada más porque no les creo. 325 00:16:09,900 --> 00:16:11,533 ¿Vemos de nuevo el choque? 326 00:16:11,600 --> 00:16:14,734 Porque lo interesante es que lo primero que dijo 327 00:16:14,800 --> 00:16:16,900 fue que no había sido culpa suya. 328 00:16:16,967 --> 00:16:18,700 Quiero que vean el choque. 329 00:16:18,767 --> 00:16:20,600 Que vean lo que pasó. 330 00:16:20,667 --> 00:16:21,900 Ya sé, estuve ahí. 331 00:16:21,967 --> 00:16:24,633 Sí, sé que sí. Tiene suerte de estar aquí. 332 00:16:25,767 --> 00:16:27,400 Chocó ese auto. 333 00:16:27,467 --> 00:16:29,033 Lo chocó atrás. 334 00:16:29,100 --> 00:16:33,233 Él iba lento y usted rapidísimo. 335 00:16:33,300 --> 00:16:35,333 No lo hubiera chocado si... 336 00:16:35,400 --> 00:16:37,934 ¿Seguirá intentando eximirse 337 00:16:38,000 --> 00:16:39,867 de toda responsabilidad? 338 00:16:39,934 --> 00:16:42,165 Iba a más de 80 km/h. Chocó a otro. 339 00:16:42,233 --> 00:16:43,667 El otro iba muy lento. 340 00:16:43,734 --> 00:16:46,467 Y sí, luego se puso a hablar de su familia. 341 00:16:46,533 --> 00:16:48,700 Dijo: "Mis hijos se traumaron. 342 00:16:48,767 --> 00:16:49,767 Se traumaron". 343 00:16:49,834 --> 00:16:53,165 Sí, se traumaron porque condujo como una tonta. 344 00:16:53,467 --> 00:16:57,266 Ahora, el vehículo que alquiló tiene un tope de velocidad, ¿no? 345 00:16:57,333 --> 00:16:58,165 Correcto. 346 00:16:58,233 --> 00:17:00,233 -Y él lo subió. -¿Por qué? 347 00:17:00,300 --> 00:17:03,266 Porque conducíamos, y yo no podía alcanzarlo, 348 00:17:03,333 --> 00:17:05,834 él iba en su otro Tesla y yo detrás, 349 00:17:05,900 --> 00:17:07,700 y dijo que subiría el tope. 350 00:17:07,767 --> 00:17:10,099 ¿Qué tiene para decir? Subió el tope. 351 00:17:10,165 --> 00:17:11,200 ¿Por qué motivo? 352 00:17:11,266 --> 00:17:14,900 El contrato no especifica límites de velocidad, 353 00:17:14,967 --> 00:17:16,967 y puedo aumentarla, sí. 354 00:17:17,032 --> 00:17:20,233 Ella quería ir más rápido, ¿y le pareció bien? 355 00:17:20,300 --> 00:17:22,433 Actué sin pensar, no estuvo bien. 356 00:17:22,500 --> 00:17:23,532 Le diré algo. 357 00:17:23,599 --> 00:17:25,633 Usted considera cada palabra. 358 00:17:25,700 --> 00:17:26,967 Ya vi cómo es. 359 00:17:27,032 --> 00:17:28,700 No actúa sin pensar. 360 00:17:28,767 --> 00:17:31,233 Solo quería concretar el negocio. 361 00:17:31,300 --> 00:17:33,500 Pero hay que ser responsable 362 00:17:33,567 --> 00:17:36,967 en los negocios, no se trata solo de ganar dinero. 363 00:17:37,200 --> 00:17:39,533 Así que sabía que ella conduciría. 364 00:17:39,600 --> 00:17:44,133 ¿Sabe cómo es el formulario que completan y envían a la empresa? 365 00:17:44,300 --> 00:17:45,467 ¿Si sé cómo es? Sí. 366 00:17:45,533 --> 00:17:47,633 O sea, sabía qué pusieron, ¿no? 367 00:17:47,700 --> 00:17:49,934 No, no sabía qué pusieron. 368 00:17:50,000 --> 00:17:51,567 No figura en el sitio web. 369 00:17:51,633 --> 00:17:54,800 Debí pedirlo especialmente, tarda 7-10 días hábiles, 370 00:17:54,867 --> 00:17:57,066 lo pedí después del choque 371 00:17:57,133 --> 00:18:02,500 y descubrí que Darnise Lowe no estaba habilitada para conducir. 372 00:18:02,567 --> 00:18:04,433 Como contratista independiente, 373 00:18:04,500 --> 00:18:07,900 como persona que le alquila su auto a la plataforma, 374 00:18:07,967 --> 00:18:10,467 no puedo acceder... 375 00:18:10,533 --> 00:18:13,533 No puede acceder a la información de la plataforma. 376 00:18:13,767 --> 00:18:17,734 Y paga una tarifa para que la empresa chequee antecedentes. 377 00:18:17,800 --> 00:18:20,100 Y se enteró de que conduciría Lowe. 378 00:18:20,166 --> 00:18:22,767 ¿Podía quitarle el auto, no dejarla conducir? 379 00:18:22,834 --> 00:18:23,767 Quizá no sabe. 380 00:18:23,834 --> 00:18:26,433 No, porque los términos especifican 381 00:18:26,500 --> 00:18:30,200 que el arrendador no puede exigir la devolución del vehículo. 382 00:18:30,266 --> 00:18:32,266 Pues es un problema, 383 00:18:32,333 --> 00:18:34,800 porque cualquiera podría alquilar 384 00:18:34,867 --> 00:18:37,700 y permitir que otro condujera el auto. 385 00:18:37,767 --> 00:18:40,900 Y la contra es que, de ocurrir un accidente, 386 00:18:40,967 --> 00:18:43,800 el seguro no cubre a dicho conductor. 387 00:18:43,867 --> 00:18:47,000 Y todos pierden. 388 00:18:47,066 --> 00:18:52,333 El contrato incluye una multa de $10 000, a cuenta del cliente, en caso de daños. 389 00:18:52,400 --> 00:18:54,133 -¡Y por eso están aquí! -Sí. 390 00:18:54,200 --> 00:18:55,266 ¿Juez Levy? 391 00:18:55,333 --> 00:18:59,166 Señora Lowe, los mensajes de texto que envió 392 00:18:59,233 --> 00:19:00,867 luego del choque 393 00:19:00,934 --> 00:19:03,667 decían que el otro auto cruzó mal la calle. 394 00:19:03,734 --> 00:19:05,934 -Se saltó el cartel de alto. -Sí. 395 00:19:06,000 --> 00:19:10,667 Lo que no le dijo a él fue que la policía llegó al lugar del accidente 396 00:19:10,734 --> 00:19:14,633 junto con una ambulancia, porque las dos personas del otro auto 397 00:19:14,700 --> 00:19:17,533 resultaron heridas, y en una zona escolar. 398 00:19:17,600 --> 00:19:21,934 Y tampoco que la policía dejó asentado que únicamente usted 399 00:19:22,000 --> 00:19:24,133 se saltó el cartel de alto, 400 00:19:24,200 --> 00:19:28,400 e incluso que el otro vehículo, de hecho, se detuvo. 401 00:19:28,467 --> 00:19:30,200 -¿No fue lo que pasó? -Sí. 402 00:19:30,266 --> 00:19:32,166 Sí, es exactamente lo que pasó. 403 00:19:32,233 --> 00:19:36,667 Y, en un Tesla, la memoria interna incluye muchísima información. 404 00:19:37,100 --> 00:19:39,266 ¿Por qué no aferraba el volante 405 00:19:39,333 --> 00:19:42,033 dos segundos antes de llegar al cruce? 406 00:19:43,166 --> 00:19:44,967 -Lo hacía. -¡No, no lo hacía! 407 00:19:45,033 --> 00:19:47,934 Por eso quería el piloto automático. 408 00:19:48,000 --> 00:19:50,266 Nunca activé el piloto automático. 409 00:19:50,333 --> 00:19:52,400 ¡Claro que sí! Ahora, silencio. 410 00:19:52,467 --> 00:19:54,767 Aquí tengo el informe del Tesla. 411 00:19:55,000 --> 00:19:58,834 No aferraba el volante cinco segundos antes del choque. 412 00:19:58,900 --> 00:20:02,266 Solo aferró el volante un segundo antes del choque. 413 00:20:02,567 --> 00:20:06,800 Cinco segundos antes del choque aún no había frenado. 414 00:20:06,867 --> 00:20:09,867 Solo frenó un segundo antes del choque. 415 00:20:09,934 --> 00:20:13,400 Y no llevaba puesto el cinturón de seguridad, ¿no? 416 00:20:13,467 --> 00:20:14,934 No. Sí lo hacía. 417 00:20:15,000 --> 00:20:19,633 ¡No! Lo dice el informe policial, llevado a cabo tras la reconstrucción. 418 00:20:19,700 --> 00:20:23,333 Y hay otra cuestión a la que aún nadie apuntó directamente. 419 00:20:23,400 --> 00:20:29,233 ¿Defiende que el no registrarse en la aplicación móvil 420 00:20:29,300 --> 00:20:33,700 no tuvo nada que ver con su historial o sus antecedentes penales 421 00:20:33,767 --> 00:20:38,033 ni nada que hubiera causado que la empresa le prohibiera conducir? 422 00:20:38,100 --> 00:20:39,500 -No. -¿No qué? 423 00:20:39,800 --> 00:20:41,033 No habría pasado. 424 00:20:41,100 --> 00:20:43,667 ¿Cometió infracciones de tránsito 425 00:20:43,734 --> 00:20:47,300 entre 2018 y 2022? 426 00:20:47,600 --> 00:20:48,867 Sí, de velocidad. 427 00:20:48,934 --> 00:20:50,767 Velocidad. ¿A cuánto iba? 428 00:20:51,000 --> 00:20:52,533 No sé. A 145 km/h, creo. 429 00:20:52,600 --> 00:20:54,233 Más bien a más de 160 km/h. 430 00:20:54,433 --> 00:20:59,233 Por eso le pidió a su madre que hiciera el trámite por la aplicación. 431 00:20:59,300 --> 00:21:01,967 Porque a usted, señora, en 2012 432 00:21:02,033 --> 00:21:06,834 la sentenciaron a seis meses de cárcel por complicidad y posesión de armas. 433 00:21:06,900 --> 00:21:09,033 -¿No? ¡Usted misma! -Posesión de... 434 00:21:09,100 --> 00:21:10,867 ¡Posesión de un arma! 435 00:21:10,934 --> 00:21:14,633 La encarcelaron por esconder a un criminal buscado. 436 00:21:14,700 --> 00:21:17,300 En 2015 la procesaron por hurto. 437 00:21:17,367 --> 00:21:21,333 En 2018, la demandaron por haber chocado a propósito 438 00:21:21,400 --> 00:21:23,767 el auto de la novia de su exnovio. 439 00:21:24,000 --> 00:21:27,600 En 2019, la multaron por conducir sin licencia, 440 00:21:27,667 --> 00:21:30,934 con la licencia vencida y con el auto inhabilitado. 441 00:21:31,000 --> 00:21:34,266 En 2020 la procesaron por agresión. 442 00:21:34,333 --> 00:21:36,533 En 2021, por hurto en una tienda. 443 00:21:36,600 --> 00:21:39,500 En 2021, por conducir con el auto inhabilitado. 444 00:21:39,567 --> 00:21:41,700 Conducir sin licencia válida. 445 00:21:41,767 --> 00:21:44,066 Conducir con licencia suspendida. 446 00:21:44,133 --> 00:21:47,166 En 2022, aceleró a más de 160 km/h. 447 00:21:47,233 --> 00:21:49,066 O sea... ¡Por favor! 448 00:21:49,133 --> 00:21:51,233 Y piensa que puede venir aquí 449 00:21:51,300 --> 00:21:53,467 y confundirnos con mentiras: 450 00:21:53,533 --> 00:21:56,133 "Ay, solo fue un descuido 451 00:21:56,200 --> 00:21:58,500 que no me registrara en la aplicación". 452 00:21:59,200 --> 00:22:01,667 Es una descarada mentirosa. 453 00:22:01,934 --> 00:22:04,500 Debería darle vergüenza. ¡Y su madre sabía! 454 00:22:05,967 --> 00:22:08,367 A continuación en Tribunal de justicia... 455 00:22:08,433 --> 00:22:12,300 Tengan cuidado, porque hay mucha gente como ellas. Estafadores. 456 00:22:12,367 --> 00:22:15,500 Quieren probar su auto sin importar si lo chocan, 457 00:22:15,567 --> 00:22:18,400 y piensan: "Aunque choque, no pagaré nada". 458 00:22:23,667 --> 00:22:26,400 Jaquay Carter y su hijo, William Lee, 459 00:22:26,467 --> 00:22:30,000 demandan a Darnise Smith y su hija, Darnise Lowe, 460 00:22:30,066 --> 00:22:32,600 cada uno por $10 000. 461 00:22:32,667 --> 00:22:35,867 Jaquay y William afirman que Darnise alquiló su Tesla 462 00:22:35,934 --> 00:22:38,767 y que luego dejó que su hija lo condujera y chocara. 463 00:22:38,834 --> 00:22:42,667 Darnise dice que Jaquay y su hijo sabían que conduciría su hija 464 00:22:42,734 --> 00:22:46,133 y que fue culpa suya no informar a la aplicación móvil 465 00:22:46,200 --> 00:22:48,000 de este hecho. 466 00:22:48,066 --> 00:22:50,467 Piensa que puede venir aquí 467 00:22:50,533 --> 00:22:52,600 y confundirnos con mentiras: 468 00:22:52,667 --> 00:22:55,233 "Ay, solo fue un descuido 469 00:22:55,300 --> 00:22:57,800 que no me registrara en la aplicación". 470 00:22:58,700 --> 00:23:01,133 Es una descarada mentirosa. 471 00:23:01,200 --> 00:23:04,100 Debería darle vergüenza. ¡Y su madre sabía! 472 00:23:04,166 --> 00:23:05,333 -Lo sabía. -No. 473 00:23:05,400 --> 00:23:07,734 ¿No conocía el historial de su hija? 474 00:23:07,800 --> 00:23:08,967 No, es adulta. 475 00:23:09,033 --> 00:23:10,700 ¿No sabía de su historial? 476 00:23:10,767 --> 00:23:13,700 Sé que la encarcelaron y eso por mala conducción. 477 00:23:13,767 --> 00:23:14,900 No sé mucho más. 478 00:23:14,967 --> 00:23:16,200 -¿En serio? -Sí. 479 00:23:16,266 --> 00:23:17,767 ¿No vivía con usted? 480 00:23:17,834 --> 00:23:19,600 ¿Cuándo se fue de la casa? 481 00:23:21,200 --> 00:23:23,867 Hace seis meses, se mudó a Las Vegas. 482 00:23:23,934 --> 00:23:26,500 Bien, hace seis meses, así que sabía todo. 483 00:23:26,567 --> 00:23:28,066 Sabía cómo era. 484 00:23:28,133 --> 00:23:30,033 ¿Por qué no le prestó su auto? 485 00:23:30,100 --> 00:23:31,767 ¿Cómo que por qué? 486 00:23:31,834 --> 00:23:34,767 Tiene su propio auto, pero queríamos alquilar. 487 00:23:34,834 --> 00:23:35,867 Sí. 488 00:23:35,934 --> 00:23:37,834 -Un Tesla. -Sí. 489 00:23:37,900 --> 00:23:39,233 Ahí está la verdad. 490 00:23:39,300 --> 00:23:41,633 -Siempre alquilo autos. -Ahí está. 491 00:23:41,700 --> 00:23:45,567 Tengan cuidado, porque hay mucha gente como ellas. Estafadores. 492 00:23:45,633 --> 00:23:48,166 Tienen autos. Pero no quieren conducirlos. 493 00:23:48,233 --> 00:23:51,300 Quieren probar su auto sin importar si lo chocan, 494 00:23:51,367 --> 00:23:54,800 y piensan: "Aunque choque, no pagaré nada". 495 00:23:54,867 --> 00:23:56,066 No me gusta eso. 496 00:23:56,133 --> 00:23:58,133 No puede hacerse la desentendida 497 00:23:58,200 --> 00:23:59,867 y creer que será eximida. 498 00:23:59,934 --> 00:24:01,767 No será así. No más preguntas. 499 00:24:01,834 --> 00:24:02,834 Una pregunta. 500 00:24:02,900 --> 00:24:05,834 ¿Por qué no les dijo: 501 00:24:05,900 --> 00:24:09,900 "Me parece que conducirá alguien que no se registró en la aplicación"? 502 00:24:09,967 --> 00:24:11,300 ¿Por qué no les avisó? 503 00:24:11,367 --> 00:24:14,000 Les di un informe, completé un formulario 504 00:24:14,100 --> 00:24:16,900 unos tres días antes del accidente. 505 00:24:16,967 --> 00:24:21,734 Completó un formulario, luego pasaron entre siete y diez días 506 00:24:21,800 --> 00:24:23,734 y entonces chocaron el auto. 507 00:24:23,800 --> 00:24:27,066 Correcto, y creo que les hice llegar ese formulario. 508 00:24:27,133 --> 00:24:30,233 -No nos llegó. -Puedo buscarlo si me permite. 509 00:24:31,633 --> 00:24:35,433 Le pediré a Byrd que nos lo alcance para que podamos estudiarlo. 510 00:24:35,500 --> 00:24:36,800 No más preguntas. 511 00:24:36,867 --> 00:24:39,567 Nos retiraremos para deliberar. Gracias. 512 00:24:40,033 --> 00:24:41,633 La corte entra en receso. 513 00:24:41,700 --> 00:24:43,033 Pueden retirarse. 514 00:24:47,700 --> 00:24:49,700 Las demandadas son un desastre. 515 00:24:49,767 --> 00:24:54,200 La madre se hace la desentendida y la hija es una descarada mentirosa. 516 00:24:54,266 --> 00:24:57,100 Sabía perfectamente que la aplicación no la autorizaría 517 00:24:57,166 --> 00:24:59,667 a conducir ese auto. 518 00:24:59,734 --> 00:25:02,467 El problema es que los mensajes evidencian 519 00:25:02,533 --> 00:25:07,000 que el señor Lee sabía que la señora Lowe conduciría el auto 520 00:25:07,066 --> 00:25:09,967 y, como dueño del vehículo, 521 00:25:10,033 --> 00:25:13,800 te notifican cuando el conductor principal pide 522 00:25:13,867 --> 00:25:17,133 el registro de otro conductor y la empresa lo autoriza. 523 00:25:17,200 --> 00:25:18,834 Él sabía que conduciría. 524 00:25:18,900 --> 00:25:21,734 Se lo dije, y que le importaba más el dinero 525 00:25:21,800 --> 00:25:24,633 que hacer lo correcto. 526 00:25:24,700 --> 00:25:27,767 Pero, más allá de cualquier formalidad, 527 00:25:27,834 --> 00:25:31,100 esta mujer es totalmente responsable por el choque. 528 00:25:31,166 --> 00:25:35,133 Sobre los $10 000 del caso B, 529 00:25:35,200 --> 00:25:39,900 el caso de Lee contra Lowe por los daños que sufrió el auto, 530 00:25:39,967 --> 00:25:44,967 él cumplió con su carga probatoria en la demanda por esos $10 000. 531 00:25:45,033 --> 00:25:51,033 Su mamá, la mamá del señor Lee, que demandó por violación de contrato, 532 00:25:51,400 --> 00:25:55,233 en ese caso, no fallaría en favor de la demandante 533 00:25:55,300 --> 00:26:00,166 porque ellos sabían que la mamá le daría el auto a su hija 534 00:26:00,233 --> 00:26:02,333 y que no estaba autorizada. 535 00:26:02,400 --> 00:26:05,633 Por eso no fallaría en favor de la mamá. 536 00:26:05,700 --> 00:26:07,900 Quisiera hacer un señalamiento, 537 00:26:07,967 --> 00:26:11,934 porque él insiste que lo denunció a través de la aplicación, 538 00:26:12,000 --> 00:26:15,033 dijo que habría otra conductora, porque lo sabía. 539 00:26:15,100 --> 00:26:18,333 No me convence que lo haya hecho, porque quizá supuso 540 00:26:18,400 --> 00:26:22,900 que existía un excelente motivo para obviar el registro. 541 00:26:22,967 --> 00:26:25,367 Y la omisión me llama la atención 542 00:26:25,433 --> 00:26:27,700 porque de existir ese documento 543 00:26:27,767 --> 00:26:30,734 estoy segura de que lo tendríamos en la mano. 544 00:26:30,800 --> 00:26:34,834 Por tanto, concuerdo contigo en desestimar el caso de la mamá, 545 00:26:34,900 --> 00:26:37,700 pero fallar a favor de la demanda de él. 546 00:26:37,767 --> 00:26:40,934 En cuanto al caso A, no sé qué decir, 547 00:26:41,000 --> 00:26:44,166 porque él argumentó que no sabía 548 00:26:44,233 --> 00:26:47,667 que ella no estaba registrada como conductora adicional. 549 00:26:47,734 --> 00:26:51,266 Convénceme, si puedes, porque eso es lo que me... 550 00:26:51,333 --> 00:26:53,767 Dice que no sabía y me inspira confianza. 551 00:26:53,834 --> 00:26:56,867 A ver. Tras el registro de la conductora principal, 552 00:26:56,934 --> 00:27:02,533 la mamá demandada, solo ella podía registrar conductores adicionales. 553 00:27:02,600 --> 00:27:04,834 Cuando se registran otros conductores, 554 00:27:05,133 --> 00:27:08,333 la aplicación notifica, obviamente, al dueño del vehículo, 555 00:27:08,400 --> 00:27:10,467 le dice que otro también conducirá. 556 00:27:10,533 --> 00:27:12,266 ¿Se lo preguntamos? No sé. 557 00:27:12,333 --> 00:27:13,834 Dijo que no. 558 00:27:13,900 --> 00:27:15,433 Bueno. Me convenciste. 559 00:27:15,500 --> 00:27:16,800 Decido desestimar. 560 00:27:16,867 --> 00:27:19,800 No puedo imaginar que no lo notificaran de otros, 561 00:27:19,867 --> 00:27:23,066 porque se preocuparía si llegara a cruzarse con ellos. 562 00:27:23,133 --> 00:27:25,934 El dueño tiene derecho a saber quién conduce. 563 00:27:26,000 --> 00:27:28,200 Está bien. Es lo que quería saber. 564 00:27:28,266 --> 00:27:29,200 Gracias. 565 00:27:32,867 --> 00:27:34,133 Se retoma la sesión. 566 00:27:34,200 --> 00:27:36,633 Las partes siguen bajo juramento. 567 00:27:36,967 --> 00:27:38,500 -Gracias. -De nada. 568 00:27:39,133 --> 00:27:43,066 Empecemos con el caso B. El señor Lee contra la señora Lowe. 569 00:27:43,200 --> 00:27:45,967 No hay ninguna duda de que este choque, 570 00:27:46,033 --> 00:27:49,734 y no lo llamo "accidente", porque cuando llegas a un cruce 571 00:27:49,800 --> 00:27:52,400 a casi 95 km/h, en una zona escolar, 572 00:27:52,467 --> 00:27:54,567 sin las manos al volante, 573 00:27:54,633 --> 00:27:59,166 ya no puede catalogarse como accidente, y es un milagro que no muriera nadie. 574 00:27:59,467 --> 00:28:02,500 Teniendo esto en consideración, ella chocó su auto 575 00:28:02,767 --> 00:28:07,033 y deberá pagarle los $10 000 que solicitó en la demanda. 576 00:28:07,500 --> 00:28:11,533 Sin embargo, también está el caso A, en contra de la señora Smith. 577 00:28:11,600 --> 00:28:13,967 Ese caso será parcialmente desestimado, 578 00:28:14,033 --> 00:28:17,166 debido a algo que mencionó el señor Lee. 579 00:28:17,233 --> 00:28:20,400 Y es que, en realidad, usted sabía que conduciría 580 00:28:20,467 --> 00:28:21,967 la señora Lowe. 581 00:28:22,033 --> 00:28:25,633 Es su obligación protegernos a todos, 582 00:28:25,700 --> 00:28:28,000 conductores y peatones, 583 00:28:28,066 --> 00:28:30,967 de personas como la señora Lowe, 584 00:28:31,033 --> 00:28:33,000 que no pueden ir al volante. 585 00:28:33,400 --> 00:28:35,166 Pudo apagar su Tesla. 586 00:28:35,233 --> 00:28:37,000 Pudo alertar a la policía. 587 00:28:37,066 --> 00:28:40,433 Las decisiones que toma tienen consecuencias. 588 00:28:40,500 --> 00:28:45,433 Entonces, el caso A, en contra de la Sra. Smith, se desestima, 589 00:28:45,500 --> 00:28:49,367 y en el caso B, su caso, Sr. Lee, en contra de la Sra. Lowe, 590 00:28:49,433 --> 00:28:54,633 fallamos a su favor y deberá recibir $10 000. 591 00:28:54,700 --> 00:28:56,367 Gracias a todos por venir. 592 00:28:57,533 --> 00:29:00,467 Se cierra el caso. Pueden retirarse las partes. 593 00:29:04,533 --> 00:29:07,300 Debió llegar a un acuerdo con nosotros. 594 00:29:07,367 --> 00:29:09,000 Está bien. Veré qué hago. 595 00:29:09,066 --> 00:29:10,667 Se lo venían buscando. 596 00:29:10,734 --> 00:29:13,000 Seguiremos alquilando autos. 597 00:29:13,066 --> 00:29:14,400 Cómo se atreven. 598 00:29:14,467 --> 00:29:17,667 La próxima vez, la registraré. 599 00:29:17,734 --> 00:29:18,567 Ojalá. 600 00:29:18,633 --> 00:29:19,734 Me alegra vivir. 601 00:29:19,800 --> 00:29:21,934 Me pareció una locura. 602 00:29:22,200 --> 00:29:23,467 ¿Líos de familia? 603 00:29:23,800 --> 00:29:26,600 Preséntese en Tribunal de justicia. 604 00:29:26,667 --> 00:29:30,800 Búsquennos en las redes sociales, @TribunalJustice. 605 00:30:02,233 --> 00:30:04,233 Subtítulos: Natalia Mascaró 606 00:30:04,300 --> 00:30:06,300 Supervisión creativa Maria Peiretti