1 00:00:06,467 --> 00:00:07,834 Me llamó la atención. 2 00:00:07,900 --> 00:00:09,600 Es una mujer atractiva. 3 00:00:09,667 --> 00:00:12,100 Iba a la iglesia muy bonita 4 00:00:12,166 --> 00:00:13,900 y con zapatos de suela roja. 5 00:00:13,967 --> 00:00:15,600 El Señor todo lo ve. 6 00:00:16,000 --> 00:00:17,834 -Se comprometieron, ¿no? -Sí. 7 00:00:17,900 --> 00:00:20,867 Rompieron, conservó el anillo. Él lo quiere recuperar. 8 00:00:20,934 --> 00:00:23,200 Me sentía herido. Molesto. 9 00:00:23,266 --> 00:00:24,900 Alterado. 10 00:00:24,967 --> 00:00:28,266 Se lo regaló porque la quería como esposa. 11 00:00:28,333 --> 00:00:30,000 O por mi cumpleaños. 12 00:00:30,066 --> 00:00:31,200 Es mentira. 13 00:00:31,533 --> 00:00:34,767 No me gustan los aprovechadores. 14 00:00:34,834 --> 00:00:37,367 Ahora en Tribunal de justicia... 15 00:00:54,934 --> 00:00:56,934 TRIBUNAL DE JUSTICIA 16 00:00:57,000 --> 00:00:58,433 SEALS CONTRA THOMPSON 17 00:00:58,867 --> 00:01:02,266 Esta demanda se presentó en Mineápolis, Minnesota. 18 00:01:02,333 --> 00:01:06,300 Su señoría, este es el caso 2094, Seals contra Thompson. 19 00:01:06,367 --> 00:01:07,667 Ya juraron las partes. 20 00:01:07,767 --> 00:01:09,400 -Gracias. -De nada. 21 00:01:09,500 --> 00:01:10,533 Tomen asiento. 22 00:01:11,166 --> 00:01:12,834 Sr. Seals y Sra. Thompson. 23 00:01:13,000 --> 00:01:16,367 Estuvieron comprometidos. 24 00:01:16,433 --> 00:01:21,133 Entonces, señor Seals, le compró a la demandada un anillo y un auto. 25 00:01:21,200 --> 00:01:23,734 Incluso, ella chocó ese auto, 26 00:01:23,800 --> 00:01:26,100 y usted cubrió la reparación. 27 00:01:26,166 --> 00:01:29,934 Decidió demandarla porque ya no están comprometidos. 28 00:01:30,000 --> 00:01:34,667 La demanda por el valor del anillo, $1445. 29 00:01:34,734 --> 00:01:37,366 Y quiere el reembolso de lo que pagó 30 00:01:37,433 --> 00:01:42,366 para reparar el auto que ella chocó, $13 661. 31 00:01:42,433 --> 00:01:46,200 Así que demanda por el máximo jurisdiccional, $10 000. 32 00:01:46,900 --> 00:01:48,133 Usted alega 33 00:01:48,200 --> 00:01:51,066 que el anillo fue un obsequio incondicional, 34 00:01:51,166 --> 00:01:53,200 así que no debe devolverlo. 35 00:01:53,265 --> 00:01:56,300 Tampoco debe nada por el auto, porque él la amaba. 36 00:01:56,366 --> 00:02:00,233 La amaba y quiso arreglar el auto, 37 00:02:00,300 --> 00:02:02,400 se trató de una muestra de amor. 38 00:02:02,467 --> 00:02:03,600 Quería desposarla, 39 00:02:03,667 --> 00:02:06,300 ¿por qué debería reembolsarlo por el auto? 40 00:02:06,367 --> 00:02:08,800 -No le debe nada. ¿Correcto? -Sí. 41 00:02:08,866 --> 00:02:10,967 Empecemos por su relación, 42 00:02:11,032 --> 00:02:13,700 porque ahí está el quid de la cuestión. 43 00:02:13,767 --> 00:02:16,633 Señor Seals, para empezar, ¿qué edad tiene? 44 00:02:16,700 --> 00:02:17,966 Sesenta y tres. 45 00:02:18,033 --> 00:02:20,000 -Y a mucha honra. -Sí. 46 00:02:20,066 --> 00:02:21,800 -¿Y usted? -Treinta y nueve. 47 00:02:21,867 --> 00:02:22,900 Treinta y nueve. 48 00:02:22,966 --> 00:02:25,667 Señor, ¿dónde conoció a la demandada? 49 00:02:25,734 --> 00:02:29,333 En la iglesia, hace tres años y medio. 50 00:02:29,400 --> 00:02:31,800 Un domingo, me llamó la atención. 51 00:02:31,867 --> 00:02:34,300 Es una mujer atractiva. 52 00:02:34,367 --> 00:02:36,500 Iba a la iglesia muy bonita 53 00:02:36,567 --> 00:02:38,966 y con zapatos de suela roja. 54 00:02:39,033 --> 00:02:40,800 El Señor todo lo ve. 55 00:02:40,867 --> 00:02:43,000 Creo que se puso a orar 56 00:02:43,066 --> 00:02:46,100 por una cita con esos zapatos de suela roja. 57 00:02:46,166 --> 00:02:47,700 No, eso solo me impactó. 58 00:02:47,767 --> 00:02:49,266 Me llamó la atención. 59 00:02:49,333 --> 00:02:51,333 Porque, al orar, se baja la vista. 60 00:02:51,400 --> 00:02:54,633 Es una mujer cristiana, religiosa. 61 00:02:54,700 --> 00:02:58,066 Eso me importaba más que los zapatos. 62 00:02:58,133 --> 00:02:59,667 -Me alegro. -Sí. 63 00:02:59,734 --> 00:03:01,100 -¿Así fue? -Sí. 64 00:03:01,166 --> 00:03:03,433 Y no fue como si... 65 00:03:03,500 --> 00:03:05,667 Nos fuimos conociendo. 66 00:03:05,734 --> 00:03:08,233 Parecía muy simpático. 67 00:03:08,300 --> 00:03:11,000 Con los años, he aprendido que a la iglesia 68 00:03:11,066 --> 00:03:12,934 no solo va gente buena. 69 00:03:13,000 --> 00:03:15,133 Una vez, mi madre puso en alquiler 70 00:03:15,200 --> 00:03:17,333 un apartamento debajo del mío, 71 00:03:17,400 --> 00:03:20,466 y no queríamos alquilarle a cualquiera. 72 00:03:20,533 --> 00:03:23,400 Se lo alquiló a una mujer 73 00:03:23,466 --> 00:03:26,166 a quien conoció a través de la iglesia. 74 00:03:26,233 --> 00:03:27,900 Se encontró con ella. 75 00:03:27,966 --> 00:03:30,166 La mujer tendría 30 o 40 años. 76 00:03:30,233 --> 00:03:32,734 Un día, subía a mi auto 77 00:03:32,800 --> 00:03:35,400 cuando pasó alguien y lanzó algo con fuego. 78 00:03:35,466 --> 00:03:38,433 Hubo una explosión, yo no entendía qué pasaba. 79 00:03:38,500 --> 00:03:42,133 Resultó que la buscaban prestamistas, tenía antecedentes 80 00:03:42,200 --> 00:03:44,300 y se escondía en el apartamento. 81 00:03:44,633 --> 00:03:45,934 Solo lo cuento 82 00:03:46,000 --> 00:03:48,367 porque no me importa dónde se conocieron. 83 00:03:48,433 --> 00:03:50,667 ¿Cuándo empezaron a salir? 84 00:03:50,734 --> 00:03:54,333 Empezamos a salir unos tres meses tras conocernos. 85 00:03:54,400 --> 00:03:55,567 Después del COVID. 86 00:03:55,633 --> 00:03:58,600 Y seis meses después, en junio de 2022, 87 00:03:58,667 --> 00:03:59,800 ¿adónde fueron? 88 00:03:59,867 --> 00:04:01,367 A mirar anillos. 89 00:04:01,433 --> 00:04:03,567 Hay una foto del anillo en cuestión. 90 00:04:03,633 --> 00:04:06,433 Este es el anillo. Pero usted no lo quiere. 91 00:04:06,500 --> 00:04:08,767 No quiere el anillo. Quiere su valor. 92 00:04:08,867 --> 00:04:10,800 -¿No? -Me da igual. 93 00:04:10,867 --> 00:04:12,500 -Aceptaría... -Le da igual. 94 00:04:12,567 --> 00:04:14,500 -El anillo o su valor. -Bien. 95 00:04:14,567 --> 00:04:17,667 Y presentó el comprobante de que compró el anillo 96 00:04:17,733 --> 00:04:20,065 -y de que pagó la cantidad que pide. -Sí. 97 00:04:20,132 --> 00:04:21,966 Era junio. Y se comprometieron. 98 00:04:22,033 --> 00:04:24,133 -Sí. -Junio. ¿Cuándo cumple años? 99 00:04:24,200 --> 00:04:26,367 -En julio. -Cumple en julio. 100 00:04:26,433 --> 00:04:27,433 -Le pidió... -Sí. 101 00:04:27,500 --> 00:04:29,266 -...matrimonio en junio. -Sí. 102 00:04:29,332 --> 00:04:32,033 ¿Y por qué importa eso, señora? 103 00:04:32,100 --> 00:04:34,967 No sé si lo recuerda él, 104 00:04:35,033 --> 00:04:38,633 pero yo le dije: "También podría ser por mi cumpleaños". 105 00:04:38,700 --> 00:04:40,332 -Quizá. Pero no. -Sí. 106 00:04:40,400 --> 00:04:42,800 -Sí, fue por el compromiso. -Sí. 107 00:04:42,867 --> 00:04:46,300 ¿Y qué opina de haberle dado el anillo, señor? 108 00:04:46,367 --> 00:04:49,233 ¿Le conviene que haya sido por el compromiso? 109 00:04:49,300 --> 00:04:50,933 Me hizo feliz el compromiso, 110 00:04:51,000 --> 00:04:53,367 porque me enamoré de esta joven. 111 00:04:53,433 --> 00:04:55,533 Con 60 y pico, 112 00:04:55,600 --> 00:04:56,734 me enamoré, 113 00:04:56,800 --> 00:04:59,467 pensaba en tener una familia. 114 00:04:59,533 --> 00:05:01,700 Ella tiene niños preciosos. 115 00:05:01,767 --> 00:05:04,100 ¿Y todo por los zapatos de suela roja? 116 00:05:04,166 --> 00:05:06,300 -Me compraré un par. -Sí. 117 00:05:06,367 --> 00:05:08,567 Así que le dio el anillo... 118 00:05:08,633 --> 00:05:11,200 Y usted misma reconoció 119 00:05:11,266 --> 00:05:13,100 que fue por el compromiso. 120 00:05:13,166 --> 00:05:15,667 No es un regalo común y corriente. 121 00:05:15,734 --> 00:05:17,300 Si regalo un collar, 122 00:05:17,367 --> 00:05:21,900 no tengo derecho a hacer reclamaciones, se considera inter vivos. 123 00:05:21,967 --> 00:05:23,166 No se devuelve. 124 00:05:23,233 --> 00:05:24,400 Es incondicional. 125 00:05:24,467 --> 00:05:29,100 Pero ¿a condición de qué se entrega un anillo de compromiso? 126 00:05:29,166 --> 00:05:30,066 El matrimonio. 127 00:05:30,133 --> 00:05:32,367 -¿Se casaron? -No. 128 00:05:32,433 --> 00:05:34,567 Como eso no ocurrió, 129 00:05:34,633 --> 00:05:36,400 él tendría derecho 130 00:05:36,467 --> 00:05:39,166 a recuperar el anillo o su valor. 131 00:05:39,233 --> 00:05:41,734 Pero usted no quiere devolverlo, ¿no? 132 00:05:41,800 --> 00:05:42,967 ¿Por qué? 133 00:05:43,033 --> 00:05:44,533 Ya no lo tengo. 134 00:05:44,600 --> 00:05:46,667 No fue lo que dijo por escrito. 135 00:05:46,734 --> 00:05:51,300 Dijo: "Porque tiene valor sentimental para mí". 136 00:05:51,367 --> 00:05:53,266 -Eso me dijo a mí. -Sentimental. 137 00:05:53,332 --> 00:05:55,200 Bueno, le mintió, señor. 138 00:05:56,000 --> 00:05:57,233 No, es cierto. 139 00:05:57,300 --> 00:05:58,834 Cierto, pero ¿lo regaló? 140 00:05:58,900 --> 00:06:00,266 -No. -¿Lo vendió? 141 00:06:00,333 --> 00:06:01,700 -¿Lo perdió? -Sí. 142 00:06:01,767 --> 00:06:03,467 -Soy maestra preescolar. -Sí. 143 00:06:03,533 --> 00:06:05,767 Tuve que quitarme el anillo 144 00:06:05,834 --> 00:06:08,133 para no lastimar a los niños. 145 00:06:08,200 --> 00:06:10,734 Lo guardé en mi bolso de trabajo. 146 00:06:10,800 --> 00:06:12,300 -Sí. -Y no lo encuentro. 147 00:06:12,367 --> 00:06:13,967 A mí me pasa lo mismo, 148 00:06:14,033 --> 00:06:16,867 guardo cosas en la cartera y desaparecen. 149 00:06:16,934 --> 00:06:19,266 Pero sabemos que no fue lo que pasó. 150 00:06:19,332 --> 00:06:20,633 -Sí. -Lo sabemos. 151 00:06:20,700 --> 00:06:24,033 Eso quiere que crea, pero no me convence. 152 00:06:24,100 --> 00:06:26,600 ¿Y cómo fue que le compró un auto? 153 00:06:26,667 --> 00:06:29,400 Su señoría, me llamó una mañana. 154 00:06:29,467 --> 00:06:31,800 Dijo: "James, preciso un auto nuevo". 155 00:06:31,867 --> 00:06:34,332 Hablamos sobre el tema. 156 00:06:34,400 --> 00:06:37,467 -Después, su auto dejó de funcionar. -Bien. 157 00:06:37,533 --> 00:06:38,967 En una concesionaria, 158 00:06:39,033 --> 00:06:42,100 vimos autos y pedí un préstamo. 159 00:06:42,166 --> 00:06:43,967 Alto. Le compró un auto 160 00:06:44,033 --> 00:06:45,667 y ambos firmaron 161 00:06:45,734 --> 00:06:47,100 -como compradores. -Sí. 162 00:06:47,166 --> 00:06:48,800 Lo vi en el contrato. 163 00:06:48,867 --> 00:06:50,767 -Pero él pidió el préstamo. -Sí. 164 00:06:50,834 --> 00:06:52,633 -Figura solo su nombre. -Sí. 165 00:06:52,700 --> 00:06:54,734 ¿Quién pagaría las cuotas? 166 00:06:54,800 --> 00:06:55,900 -Usted. -Sí. 167 00:06:55,967 --> 00:06:58,166 -¿Pagó las cuotas? -Sí. 168 00:06:58,233 --> 00:06:59,533 -¿Y quién pagó... -Sí. 169 00:06:59,600 --> 00:07:01,500 ...el seguro? Usted. 170 00:07:01,567 --> 00:07:04,033 -Pagó el seguro. -El seguro y el préstamo. 171 00:07:04,100 --> 00:07:06,700 Y chocó el auto. 172 00:07:06,800 --> 00:07:09,367 -Sí, yendo a trabajar. -Y no fue menor. 173 00:07:09,433 --> 00:07:13,400 Veamos las fotos de cómo quedó el auto. 174 00:07:13,467 --> 00:07:16,800 -Espero que estuviera sola. -Con mis dos gemelas. 175 00:07:16,867 --> 00:07:19,300 -¿Iban atrás? -Sí. Había hielo. 176 00:07:19,367 --> 00:07:20,734 Tuvo el accidente. 177 00:07:20,800 --> 00:07:23,467 -El auto no pudo usarse por tres meses. -Sí. 178 00:07:23,533 --> 00:07:26,033 Usted no quería pagar. Faltaban cuotas. 179 00:07:26,100 --> 00:07:29,133 Y el auto ya no estaba cubierto por un seguro. 180 00:07:29,200 --> 00:07:30,433 -Lo dejó vencer. -Sí. 181 00:07:30,500 --> 00:07:33,700 -No sabía... -Debió saberlo. 182 00:07:33,767 --> 00:07:36,633 No es excusa no saber si el auto tenía seguro. 183 00:07:36,700 --> 00:07:39,567 Y usted accedió a pagar la reparación. 184 00:07:39,633 --> 00:07:41,266 -¿Correcto? -Sí, su señoría. 185 00:07:41,332 --> 00:07:43,734 ¿Qué acordaron? Porque el auto es suyo. 186 00:07:43,800 --> 00:07:45,400 Fue ella quien chocó. 187 00:07:45,467 --> 00:07:48,600 ¿Por qué le parece que le debe dinero? 188 00:07:48,667 --> 00:07:50,667 Repararlo fue su decisión, ¿no? 189 00:07:51,233 --> 00:07:53,066 Porque estaba enamorado. 190 00:07:53,133 --> 00:07:54,367 Le diré algo. 191 00:07:54,433 --> 00:07:57,100 Muchas veces, vengo aquí y pienso: "Estafador". 192 00:07:57,166 --> 00:07:59,066 Pero ¿sabe qué pienso ahora? 193 00:07:59,133 --> 00:08:00,100 Tonto. 194 00:08:00,166 --> 00:08:01,133 Juez Levy. 195 00:08:01,567 --> 00:08:02,667 Eso fue cruel. 196 00:08:05,200 --> 00:08:06,533 ¿En serio la amó? 197 00:08:07,333 --> 00:08:10,200 -Sí, su señoría. -¿Opina que fue mutuo? 198 00:08:11,433 --> 00:08:14,100 A continuación en Tribunal de justicia... 199 00:08:14,200 --> 00:08:17,000 Sin el auto, estaba de mal humor. 200 00:08:17,066 --> 00:08:19,166 No me quería ni ver. 201 00:08:19,266 --> 00:08:22,200 Además, hay otro hombre. 202 00:08:25,166 --> 00:08:26,767 TRIBUNAL DE JUSTICIA 203 00:08:27,133 --> 00:08:32,000 James Seals demanda a su exprometida, Nicole Thompson, por $10 000. 204 00:08:32,066 --> 00:08:34,967 James quiere recuperar el anillo de compromiso 205 00:08:35,033 --> 00:08:38,533 y lo que pagó por la reparación del auto que compró con ella. 206 00:08:38,600 --> 00:08:41,100 Pero Nicole dice que fue su regalo de cumpleaños, 207 00:08:41,165 --> 00:08:43,467 y no le pidió ninguna reparación, 208 00:08:43,533 --> 00:08:45,333 así que no le debe nada. 209 00:08:45,834 --> 00:08:48,633 -¿En serio la amaba? -Sí. 210 00:08:48,700 --> 00:08:50,700 ¿Opina que fue mutuo? 211 00:08:51,100 --> 00:08:53,133 Sí, su señoría. Eso pensé. 212 00:08:54,567 --> 00:08:55,500 ¿A qué se dedica? 213 00:08:56,100 --> 00:08:59,367 -Soy maestra preescolar. -¿Cuánto gana con eso? 214 00:08:59,433 --> 00:09:00,567 No mucho. 215 00:09:00,633 --> 00:09:03,033 No le pregunté si era mucho. 216 00:09:03,100 --> 00:09:04,433 Le pregunté cuánto. 217 00:09:04,834 --> 00:09:06,667 Unos $35 000, $40 000 al año. 218 00:09:07,166 --> 00:09:09,600 ¿Cuánto costó el auto? ¿$25 000? 219 00:09:09,667 --> 00:09:11,467 -Sí. -Y precisaba un auto, ¿no? 220 00:09:11,533 --> 00:09:13,734 -Sí. -Para ir a trabajar. 221 00:09:13,800 --> 00:09:16,333 -Llevar a sus siete hijos. -Sí. 222 00:09:16,400 --> 00:09:18,233 -Y no tenía auto. -No. 223 00:09:18,300 --> 00:09:21,800 Solo podría tener un auto si alguien se lo compraba. 224 00:09:21,867 --> 00:09:24,066 -No exclusivamente. -¿De qué otra forma? 225 00:09:24,133 --> 00:09:26,700 -Hablamos de... -¿Cómo iba a conseguir uno? 226 00:09:26,767 --> 00:09:28,834 -Podría haberlo financiado yo. -¿Sí? 227 00:09:28,900 --> 00:09:31,900 Él iba a pagar menos intereses que yo. 228 00:09:32,433 --> 00:09:33,600 Eso pasó. 229 00:09:33,667 --> 00:09:34,900 Ella lo necesitaba. 230 00:09:34,967 --> 00:09:36,066 -No. -Tenía 7 hijos. 231 00:09:36,133 --> 00:09:38,300 Ganaba $35 000 al año. 232 00:09:38,400 --> 00:09:39,900 Carecía de transporte. 233 00:09:40,500 --> 00:09:41,834 Y lo tenía a usted. 234 00:09:41,900 --> 00:09:45,433 Sí, su señoría. Me enamoré de ella. Y de sus hijos. 235 00:09:45,500 --> 00:09:48,533 -¿Qué edad tienen ellos? -Tienen 17, 236 00:09:48,600 --> 00:09:50,533 quince, catorce, 237 00:09:51,767 --> 00:09:55,500 gemelos de 13 y gemelas de nueve. 238 00:09:55,567 --> 00:09:57,333 -¿Del mismo padre? -No. 239 00:09:57,400 --> 00:10:01,433 Uno falleció, el otro no paga pensión alimenticia, pero colabora. 240 00:10:01,500 --> 00:10:02,433 Hace de padre. 241 00:10:02,500 --> 00:10:05,467 Los cuida, los apoya con su educación, todo eso. 242 00:10:05,533 --> 00:10:07,300 -Lo necesitaba. -No es así. 243 00:10:07,367 --> 00:10:08,633 Y él lo sabe. 244 00:10:08,700 --> 00:10:11,967 En la contestación de la demanda, sobre el anillo dijo 245 00:10:12,033 --> 00:10:14,100 que no quiere devolverlo 246 00:10:14,166 --> 00:10:16,700 por su valor sentimental. Y es mentira. 247 00:10:16,767 --> 00:10:19,800 También dijo que fue un regalo de cumpleaños. 248 00:10:19,867 --> 00:10:22,000 Es lo que usted misma escribió, ¿no? 249 00:10:22,066 --> 00:10:25,400 Sí. Le dije: "Podría ser mi regalo de cumpleaños". 250 00:10:25,467 --> 00:10:28,600 Ya se habían separado antes de hacerlo definitivamente, 251 00:10:28,667 --> 00:10:30,433 -tras el choque, ¿no? -Sí. 252 00:10:30,500 --> 00:10:33,367 -Rompimos varias veces. -En esas ocasiones, 253 00:10:33,433 --> 00:10:35,600 -¿le devolvió el anillo? -Sí. 254 00:10:35,667 --> 00:10:37,834 Sabía que era por el compromiso 255 00:10:37,900 --> 00:10:40,400 y por eso se lo devolvió. 256 00:10:40,467 --> 00:10:43,133 -Luego se reconciliaron. -Sí, señor. 257 00:10:43,200 --> 00:10:45,533 Entonces, ¿qué hizo con el anillo? 258 00:10:45,600 --> 00:10:47,834 -Se lo devolví. -Así que reconoce 259 00:10:47,900 --> 00:10:50,767 que le devolvió ese regalo de cumpleaños 260 00:10:50,834 --> 00:10:54,367 cuando se separaron como pareja. 261 00:10:54,433 --> 00:10:56,500 -Sí. -De tratarse de un regalo, 262 00:10:56,600 --> 00:10:58,667 se lo habría quedado. No lo hizo. 263 00:10:58,734 --> 00:11:01,367 En cuanto a los $13 660 264 00:11:01,467 --> 00:11:04,500 que pagó por la reparación del auto, 265 00:11:04,567 --> 00:11:07,700 constituye el grueso de la demanda. 266 00:11:07,767 --> 00:11:08,867 -¿Correcto? -Sí. 267 00:11:08,934 --> 00:11:10,567 ¿Tiene algo por escrito 268 00:11:10,633 --> 00:11:12,800 que indique cuánto le iba a pagar, 269 00:11:12,867 --> 00:11:15,100 cuándo comenzaría y acabaría, 270 00:11:15,166 --> 00:11:17,233 cuánto sería por mes, 271 00:11:17,300 --> 00:11:19,667 -cómo lo haría? -No, señor. 272 00:11:19,734 --> 00:11:21,200 Bien. Jueza Acker. 273 00:11:21,266 --> 00:11:22,567 Gracias, juez Levy. 274 00:11:22,633 --> 00:11:24,467 Usted, señor Seals... 275 00:11:24,533 --> 00:11:28,433 La demandada presentó un mensaje de texto de su parte, 276 00:11:28,500 --> 00:11:30,633 en el cual dice: 277 00:11:30,700 --> 00:11:33,400 "Acabemos con esto y sigamos adelante. 278 00:11:33,467 --> 00:11:36,000 No vayamos a juicio. Asumiré la pérdida, 279 00:11:36,066 --> 00:11:37,934 que cada uno siga con su vida". 280 00:11:38,000 --> 00:11:39,367 ¿Qué pasó? 281 00:11:39,433 --> 00:11:41,266 Su señoría, en ese momento 282 00:11:41,333 --> 00:11:43,967 había mucho caos. 283 00:11:44,033 --> 00:11:45,567 Nos habíamos separado. 284 00:11:45,633 --> 00:11:46,934 Todo fue espantoso. 285 00:11:47,000 --> 00:11:50,200 Yo estaba sensible. Ella también. 286 00:11:50,266 --> 00:11:53,233 Yo quería acabar con esto. 287 00:11:53,300 --> 00:11:55,667 Me sentía herido. Molesto. 288 00:11:55,734 --> 00:11:58,200 Alterado. 289 00:11:58,266 --> 00:12:01,100 Quería dar vuelta la página. 290 00:12:01,166 --> 00:12:02,900 ¿Y por qué cambió de idea? 291 00:12:02,967 --> 00:12:06,667 Porque debo decir, señor, que con base en sus declaraciones, 292 00:12:06,734 --> 00:12:09,633 tanto por escrito como hoy, ante el tribunal, 293 00:12:09,700 --> 00:12:12,667 no veo cómo justificar 294 00:12:12,734 --> 00:12:14,567 que se le reembolse nada. 295 00:12:14,633 --> 00:12:15,967 Dijo en la demanda: 296 00:12:16,033 --> 00:12:19,767 "Decidí llevar el auto a arreglar". 297 00:12:19,867 --> 00:12:22,333 -Sí. -Porque había firmado los títulos. 298 00:12:22,400 --> 00:12:25,400 Pero no veo cómo justificar 299 00:12:25,467 --> 00:12:29,000 que se la obligue, legalmente, a devolverle dinero. 300 00:12:29,100 --> 00:12:30,200 No veo cómo. 301 00:12:30,266 --> 00:12:32,633 ¿Alguna vez intentó pagarle algo? 302 00:12:32,700 --> 00:12:35,734 ¿Colaboró con las reparaciones? 303 00:12:35,800 --> 00:12:37,500 -No. -En ese caso, 304 00:12:37,567 --> 00:12:39,500 si le hubiera pagado algo, 305 00:12:39,567 --> 00:12:43,000 se podría haber argumentado que tenían un acuerdo tácito. 306 00:12:43,066 --> 00:12:44,200 Pero no fue así. 307 00:12:44,266 --> 00:12:47,300 Ni siquiera dijo que ella se lo hubiera prometido. 308 00:12:47,367 --> 00:12:50,300 -Solo tiene la esperanza. -Sí dijo que me pagaría. 309 00:12:50,400 --> 00:12:52,433 Es el tipo de persona 310 00:12:52,500 --> 00:12:55,734 que no quiere aprovecharse de nadie. 311 00:12:55,800 --> 00:12:57,600 Siempre lo intentó. 312 00:12:57,667 --> 00:13:00,667 -Sí, pero lo necesitaba. -Hizo todo lo posible 313 00:13:00,734 --> 00:13:03,100 para pagar los arreglos 314 00:13:03,166 --> 00:13:04,767 mientras fuimos pareja. 315 00:13:04,834 --> 00:13:07,233 Pero, al separarnos, 316 00:13:07,300 --> 00:13:09,800 no quiso saber más nada, y yo tenía el auto. 317 00:13:09,867 --> 00:13:11,367 Dijo que ya no lo quería. 318 00:13:11,433 --> 00:13:13,934 -Que me quedara con él. -Así que lo tiene. 319 00:13:14,000 --> 00:13:16,266 Tiene el auto, ¿no? Espere, ya voy. 320 00:13:16,333 --> 00:13:18,467 Sí. Tengo el auto, su señoría, 321 00:13:18,533 --> 00:13:21,934 porque sin el auto, ella cambió drásticamente. 322 00:13:22,000 --> 00:13:23,200 Se puso distante. 323 00:13:23,300 --> 00:13:24,667 Estaba de mal humor. 324 00:13:24,734 --> 00:13:26,900 No me quería ni ver. 325 00:13:26,967 --> 00:13:29,800 Además, hay otro hombre. 326 00:13:29,867 --> 00:13:33,633 Comenta en todas sus redes sociales. 327 00:13:33,700 --> 00:13:36,700 Alto, ¿es la persona con quien luego se casó? 328 00:13:36,767 --> 00:13:38,800 -Sí. -¿Cuánto esperó para casarse 329 00:13:38,867 --> 00:13:41,967 después de romper con el demandante? 330 00:13:43,433 --> 00:13:45,734 -Dos, tres meses. -Rompió con él 331 00:13:45,800 --> 00:13:47,934 -y se casó tres meses después. -Sí. 332 00:13:48,000 --> 00:13:50,165 Por eso estamos aquí. 333 00:13:50,233 --> 00:13:51,667 Hirió sus sentimientos. 334 00:13:51,734 --> 00:13:54,834 Aún sufre por la pérdida de la relación. 335 00:13:54,900 --> 00:13:58,934 Y usted decidió conservar el anillo, lo cual fue mezquino. 336 00:13:59,000 --> 00:14:02,800 Se lo regaló porque la quería como esposa. 337 00:14:02,867 --> 00:14:04,867 Usted se lo quedó 338 00:14:04,934 --> 00:14:07,200 y luego se casó con otro, 339 00:14:07,734 --> 00:14:10,767 con razón él inventó algo para demandarla. 340 00:14:10,834 --> 00:14:12,633 -Estaba furioso. -¿Me permite? 341 00:14:12,700 --> 00:14:14,333 Como dijo, no me falta nada. 342 00:14:14,400 --> 00:14:16,600 No pido nada. No usé a este hombre. 343 00:14:16,667 --> 00:14:18,300 Estuve tres años con él. 344 00:14:18,367 --> 00:14:19,867 Él mismo dijo 345 00:14:19,934 --> 00:14:22,467 que no soy una aprovechadora. 346 00:14:22,533 --> 00:14:23,800 Si lo hubiera usado, 347 00:14:23,867 --> 00:14:26,433 lo habría podido exprimir. 348 00:14:26,533 --> 00:14:28,400 Eso por un lado. Por otro, 349 00:14:28,467 --> 00:14:30,834 él tiene la camioneta. Por eso rompimos. 350 00:14:30,900 --> 00:14:32,900 Lo que pasó fue que... 351 00:14:32,967 --> 00:14:34,767 Yo me distancié. 352 00:14:34,834 --> 00:14:37,867 Ya nos habíamos separado otras veces. 353 00:14:37,934 --> 00:14:40,567 Su amor está sujeto a condiciones. 354 00:14:40,633 --> 00:14:42,867 Y se lo dije. Todo tenía condiciones. 355 00:14:42,934 --> 00:14:45,165 A ver, no importa. 356 00:14:45,233 --> 00:14:47,600 Le compró un auto, pagó para arreglarlo, 357 00:14:47,700 --> 00:14:50,333 quiere su dinero y el anillo. 358 00:14:51,300 --> 00:14:52,900 A continuación... 359 00:14:52,967 --> 00:14:53,834 TRIBUNAL DE JUSTICIA 360 00:14:53,900 --> 00:14:56,433 Dos días después de separarse, 361 00:14:56,500 --> 00:14:58,867 aparece con otro hombre, 362 00:14:58,934 --> 00:15:02,633 sube fotos con él por todas partes. 363 00:15:05,834 --> 00:15:07,433 TRIBUNAL DE JUSTICIA 364 00:15:08,033 --> 00:15:11,567 James Seals demanda a su exprometida, Nicole Thompson, 365 00:15:11,633 --> 00:15:15,667 por el anillo de compromiso y la reparación de un vehículo. 366 00:15:15,734 --> 00:15:18,667 Nicole dice que nunca le pidió nada a James, 367 00:15:18,734 --> 00:15:22,266 todo lo que pagó fue porque quiso, 368 00:15:22,333 --> 00:15:23,934 así que no le debe nada. 369 00:15:24,600 --> 00:15:28,333 Así que nunca se le ocurrió, a pesar de todo este escándalo, 370 00:15:28,400 --> 00:15:32,266 que tenía la obligación de devolver el anillo. 371 00:15:32,467 --> 00:15:37,165 Su señoría, rompimos en octubre, cuando reparó el auto. 372 00:15:37,233 --> 00:15:40,767 Le pagué la cuota del auto, y se quedó con él. 373 00:15:40,834 --> 00:15:43,165 No me lo devolvió. 374 00:15:43,233 --> 00:15:44,967 Le pagué lo del mes 375 00:15:45,033 --> 00:15:48,165 y retuvo la camioneta, se negó a devolvérmela. 376 00:15:48,233 --> 00:15:50,367 Y le dije que si me pagaba... 377 00:15:50,433 --> 00:15:54,867 Pero entenderá el riesgo al que lo expuso, 378 00:15:54,934 --> 00:15:59,066 cuando ambos figuran en los títulos como propietarios, 379 00:15:59,133 --> 00:16:00,867 y usted no pagó el seguro. 380 00:16:00,934 --> 00:16:03,734 -Me equivoqué. -En vez de accidentarse, 381 00:16:03,800 --> 00:16:05,867 -pudo matar a alguien... -Sí. 382 00:16:05,934 --> 00:16:09,667 ...y este hombre, que pensó que viviría con usted, 383 00:16:09,734 --> 00:16:11,400 se hubiera quedado sin nada. 384 00:16:11,467 --> 00:16:14,066 Por supuesto que quiso recuperar el auto. 385 00:16:14,133 --> 00:16:16,967 No demostró ser responsable como para quedárselo. 386 00:16:17,033 --> 00:16:19,433 Lo retuvo para protegerse a sí mismo. 387 00:16:19,500 --> 00:16:21,667 -No tengo más preguntas. -Yo sí. 388 00:16:21,734 --> 00:16:25,233 Porque no me gustan los aprovechadores, 389 00:16:25,300 --> 00:16:28,667 sobre todo cuando saben que alguien los quiere 390 00:16:28,734 --> 00:16:30,533 y no es igualmente recíproco. 391 00:16:30,600 --> 00:16:33,433 La oigo decir: "Me angustié por la camioneta". 392 00:16:33,500 --> 00:16:37,300 Mientras tanto, dos días después de separarse, 393 00:16:37,367 --> 00:16:39,633 aparece con otro hombre, 394 00:16:39,700 --> 00:16:42,200 sube fotos con él 395 00:16:42,700 --> 00:16:44,165 por todas partes. 396 00:16:44,233 --> 00:16:45,900 -Por favor, así fue. -Fue... 397 00:16:45,967 --> 00:16:47,900 -Estaba triste. -Todo lo que dice 398 00:16:47,967 --> 00:16:50,800 es para justificar por qué no debe pagarle. 399 00:16:50,900 --> 00:16:52,667 Pero me puse a pensar en algo. 400 00:16:52,734 --> 00:16:54,233 Algo que dijo él, 401 00:16:54,300 --> 00:16:55,834 y también usted. 402 00:16:55,900 --> 00:16:59,533 Él reparó el auto porque la amaba. 403 00:16:59,600 --> 00:17:01,266 -¿No? ¿Según usted? -Sí. 404 00:17:01,333 --> 00:17:05,165 Lo arregló porque iba a casarse con usted, ¿no? 405 00:17:05,233 --> 00:17:07,032 -Sí. -Si no se fuera a casar, 406 00:17:07,099 --> 00:17:09,967 ¿cree que habría reparado el auto? Sí o no. 407 00:17:10,032 --> 00:17:10,967 No. 408 00:17:11,032 --> 00:17:12,266 ¿Arregló el auto 409 00:17:12,333 --> 00:17:14,834 -porque creyó que se casaría con ella? -Sí. 410 00:17:14,900 --> 00:17:18,233 En la ley de derechos civiles, 411 00:17:18,300 --> 00:17:22,400 artículo 80, que comprende los obsequios asociados al matrimonio, 412 00:17:22,467 --> 00:17:25,000 no hay nada que prohíba 413 00:17:25,066 --> 00:17:28,700 que alguien reciba más de un obsequio como compromiso. 414 00:17:28,767 --> 00:17:31,867 No tiene por qué ser un anillo. 415 00:17:31,934 --> 00:17:34,867 Si la reparación estuviera asociada al compromiso, 416 00:17:34,934 --> 00:17:37,066 ¿quién debería devolver dinero? 417 00:17:37,133 --> 00:17:38,000 ¿Él o usted? 418 00:17:38,066 --> 00:17:39,367 Usted. 419 00:17:39,433 --> 00:17:41,233 No más preguntas. 420 00:17:41,300 --> 00:17:42,367 ¿Estamos listos? 421 00:17:42,433 --> 00:17:44,500 Nos retiraremos para deliberar. 422 00:17:44,567 --> 00:17:45,767 Gracias a ambos. 423 00:17:45,834 --> 00:17:47,900 -Gracias. -La corte entra en receso. 424 00:17:47,967 --> 00:17:49,467 Se los volverá a llamar. 425 00:17:50,734 --> 00:17:53,900 TRIBUNAL DE JUSTICIA 426 00:17:53,967 --> 00:17:56,433 En primer lugar, me resulta evidente 427 00:17:56,500 --> 00:17:59,367 que el anillo de compromiso suponía una boda. 428 00:17:59,433 --> 00:18:02,400 Y que ella diga que lo metió en el bolso 429 00:18:02,467 --> 00:18:04,166 y no volvió a encontrarlo, 430 00:18:04,233 --> 00:18:06,233 le quita credibilidad. 431 00:18:06,300 --> 00:18:08,266 Manipuló la situación y a él. 432 00:18:08,333 --> 00:18:11,900 Me gustaría devolverle el valor del anillo, como mínimo, 433 00:18:11,967 --> 00:18:14,233 porque no podemos hacer mucho más. 434 00:18:14,300 --> 00:18:16,266 Sobre el auto, ¿concuerdan 435 00:18:16,333 --> 00:18:19,767 con que el accionar de él suponía que habría una boda, 436 00:18:19,834 --> 00:18:22,133 y por tanto ella debería reembolsarlo? 437 00:18:22,500 --> 00:18:23,567 Es algo extremo. 438 00:18:23,633 --> 00:18:25,300 ¿Por qué? Es la verdad. 439 00:18:25,367 --> 00:18:27,567 Ella misma puso por escrito: 440 00:18:27,633 --> 00:18:29,900 "Fue porque me amaba y quería casarse". 441 00:18:29,967 --> 00:18:31,667 No difiere del anillo, 442 00:18:31,734 --> 00:18:33,734 y puede haber más de un obsequio. 443 00:18:33,800 --> 00:18:39,233 Pero creo que un regalo "sujeto a" no es lo mismo que uno "por algo". 444 00:18:39,300 --> 00:18:40,633 -¿No? Y... -Sí. 445 00:18:40,700 --> 00:18:44,567 "Te doy esto sujeto a que nos casemos"... 446 00:18:44,633 --> 00:18:46,934 -Sí. -...no es lo mismo que "te amo 447 00:18:47,000 --> 00:18:49,300 y por eso te hago este regalo". 448 00:18:49,367 --> 00:18:50,500 Inter vivos. 449 00:18:50,567 --> 00:18:52,100 -Sí. -Veo la diferencia. 450 00:18:52,166 --> 00:18:55,000 Pero creo que él no lo habría hecho 451 00:18:55,066 --> 00:18:57,800 si no supusiera que iban a casarse. 452 00:18:57,867 --> 00:18:59,467 Es rebuscado. Sé que sí. 453 00:18:59,533 --> 00:19:02,266 Pero que ella salga de aquí 454 00:19:02,333 --> 00:19:05,166 sin recibir algún tipo de castigo, me molesta. 455 00:19:05,233 --> 00:19:07,233 Los escucho. No decidí nada aún. 456 00:19:07,300 --> 00:19:10,266 Tarde o temprano otra persona la juzgará. 457 00:19:10,333 --> 00:19:12,367 Sus zapatos rojos no servirán. 458 00:19:12,433 --> 00:19:14,333 Los zapatos... Eso depende. 459 00:19:14,400 --> 00:19:17,433 Quizá precise zapatos rojos adonde vaya. 460 00:19:18,767 --> 00:19:19,700 Sí, señor. 461 00:19:21,500 --> 00:19:24,066 Mintió sobre el anillo. 462 00:19:24,133 --> 00:19:27,600 No lo quiso conservar porque era su regalo de cumpleaños. 463 00:19:27,667 --> 00:19:30,800 Era un anillo de compromiso, y ya lo había devuelto. 464 00:19:30,867 --> 00:19:34,033 Lo noté en la documentación. Que lo había devuelto. 465 00:19:34,100 --> 00:19:36,633 Era obvio, y aun así eligió mentir. 466 00:19:36,700 --> 00:19:40,133 Quiero que él sea compensado por su valor, $1445. 467 00:19:40,200 --> 00:19:44,166 En cuanto al dinero que gastó en las reparaciones... 468 00:19:44,667 --> 00:19:48,633 -¿No puedes considerarlo? -No. En este contexto, no. 469 00:19:48,700 --> 00:19:50,367 A él lo cegó el amor. 470 00:19:50,433 --> 00:19:53,333 Y tenía que aprender esta lección. 471 00:19:53,400 --> 00:19:54,867 Sí. Concuerdo con Adam. 472 00:19:54,934 --> 00:19:59,467 La moraleja es que debes tener cuidado antes de decidir ayudar. 473 00:19:59,533 --> 00:20:04,066 Mi perspicacia legal me hizo dar cuenta de que... 474 00:20:04,133 --> 00:20:06,834 Habría sido una buena teoría. Lo pensé. 475 00:20:06,900 --> 00:20:07,734 -Sí. -Sí. 476 00:20:07,800 --> 00:20:09,834 Los escuché. Me gustó mi teoría, 477 00:20:09,900 --> 00:20:12,233 -quería poder aplicarla. -Es buena. 478 00:20:12,300 --> 00:20:13,967 -Es una buena teoría. -Sí. 479 00:20:14,033 --> 00:20:15,934 No quiero que la gente diga: 480 00:20:16,000 --> 00:20:18,734 -"¿En serio juzgó que...?". -En este caso, no. 481 00:20:18,800 --> 00:20:19,967 -Aquí, no. -Sí. 482 00:20:20,033 --> 00:20:22,500 Le devolveremos el costo del anillo 483 00:20:22,567 --> 00:20:24,133 y listo. 484 00:20:24,200 --> 00:20:25,767 -Suena bien. -Lista. 485 00:20:26,133 --> 00:20:28,000 TRIBUNAL DE JUSTICIA 486 00:20:28,900 --> 00:20:30,000 Se retoma la sesión. 487 00:20:30,066 --> 00:20:32,600 Las partes siguen bajo juramento. 488 00:20:32,667 --> 00:20:34,033 -Gracias. -De nada. 489 00:20:34,100 --> 00:20:37,567 De verdad intenté buscar la forma 490 00:20:37,633 --> 00:20:41,867 de que la reparación del auto se considerara sujeta a la boda. 491 00:20:41,934 --> 00:20:45,433 Pero, conversando con mis colegas, 492 00:20:45,500 --> 00:20:49,000 debí aceptar la realidad 493 00:20:49,066 --> 00:20:52,767 de que lo hizo por lo que sentía por ella. 494 00:20:52,834 --> 00:20:58,233 Señor, solo será compensado por el valor del anillo, 495 00:20:58,333 --> 00:21:01,934 $1445, lo cual le corresponde 496 00:21:02,000 --> 00:21:04,333 porque se trató de un regalo de boda 497 00:21:04,400 --> 00:21:07,433 y es su derecho. 498 00:21:07,500 --> 00:21:10,000 En cuanto a lo que pagó por el auto, 499 00:21:10,066 --> 00:21:12,900 es un buen hombre, y lo hizo por bondad. 500 00:21:12,967 --> 00:21:15,266 Pero ya recuperó el auto. 501 00:21:15,333 --> 00:21:17,433 Puede venderlo y ya está. 502 00:21:17,500 --> 00:21:20,367 Por ese motivo, no lamento tanto 503 00:21:20,433 --> 00:21:23,000 que el derecho, aquí, no lo favorezca. 504 00:21:23,867 --> 00:21:27,767 Pero debe abrir más los ojos 505 00:21:27,834 --> 00:21:31,033 y no fijarse tanto en si alguien calza Louboutins. 506 00:21:31,100 --> 00:21:33,066 Señor, fallamos a su favor. 507 00:21:33,166 --> 00:21:36,834 Es unánime: $1445. 508 00:21:36,900 --> 00:21:38,834 Gástelos con sabiduría. 509 00:21:38,900 --> 00:21:39,734 CONCEDIDOS $1445 510 00:21:39,800 --> 00:21:41,834 -Sí, señoría. -Se cierra el caso. 511 00:21:41,900 --> 00:21:43,266 Pueden retirarse. 512 00:21:45,500 --> 00:21:47,033 TRIBUNAL DE JUSTICIA 513 00:21:47,100 --> 00:21:48,100 Está dolido 514 00:21:48,900 --> 00:21:51,600 porque lo olvidé rápido y no nos casamos. 515 00:21:51,667 --> 00:21:53,967 No, no estoy celoso. No. 516 00:21:54,033 --> 00:21:55,700 Lo hizo solo por eso. 517 00:21:55,767 --> 00:21:58,867 No. Ella se buscó a otro para olvidarme. 518 00:21:58,934 --> 00:22:01,300 Y sabemos que eso no funciona. 519 00:22:01,367 --> 00:22:02,867 El amor no sabe de razones. 520 00:22:02,934 --> 00:22:04,934 La perdoné. Pero no olvido. 521 00:22:05,000 --> 00:22:07,233 La perdoné, pero no olvido... 522 00:22:07,300 --> 00:22:08,800 ¿Problemas de familia? 523 00:22:08,867 --> 00:22:11,734 Preséntese en Tribunal de justicia. 524 00:22:12,100 --> 00:22:16,266 Búsquennos en las redes sociales, @TribunalJustice. 525 00:22:47,800 --> 00:22:49,800 Subtítulos: Natalia Mascaró 526 00:22:49,867 --> 00:22:51,867 Supervisión creativa Maria Peiretti