1 00:00:06,500 --> 00:00:10,667 Él hizo un trato con usted para venderle X número de cartas a X precio. 2 00:00:11,333 --> 00:00:13,233 -Correcto. -¿Y lo ignoró? 3 00:00:13,300 --> 00:00:15,166 -No respondió. -Seguía pagando. 4 00:00:16,300 --> 00:00:18,767 Quiero que sepa que, cuando era niña, 5 00:00:18,834 --> 00:00:20,700 coleccioné tarjetas de béisbol. 6 00:00:20,767 --> 00:00:22,600 No diré de qué jugadores 7 00:00:22,667 --> 00:00:23,800 porque sabrían mi edad. 8 00:00:23,867 --> 00:00:25,100 No diré eso. 9 00:00:25,433 --> 00:00:26,533 Ty Cobb. 10 00:00:28,233 --> 00:00:29,133 Ignórenlo. 11 00:00:29,200 --> 00:00:31,700 Ahora en Tribunal de Justicia... 12 00:00:49,233 --> 00:00:51,567 TRIBUNAL DE JUSTICIA 13 00:00:51,633 --> 00:00:53,533 TAYLOR CONTRA MCLAIN 14 00:00:53,600 --> 00:00:56,433 Este caso se presentó en McKinney, Texas. 15 00:00:57,567 --> 00:01:01,667 Su señoría, este es el caso número 2049, Taylor contra McLain. 16 00:01:01,734 --> 00:01:03,033 Las partes han jurado. 17 00:01:03,100 --> 00:01:05,533 -Gracias. -Por nada. Pueden sentarse. 18 00:01:05,600 --> 00:01:06,433 Bien. 19 00:01:06,533 --> 00:01:12,467 Usted le vendió al demandado 16 tarjetas de básquetbol de lujo por $56 000. 20 00:01:12,567 --> 00:01:14,967 Según usted, tenía a Michael Jordan, 21 00:01:15,066 --> 00:01:17,233 Kobe Bryant, LeBron James y más. 22 00:01:17,600 --> 00:01:21,133 Dice que el demandado le dio un cheque por $56 000. 23 00:01:21,200 --> 00:01:24,533 Tomó posesión de las tarjetas, usted depositó su cheque, 24 00:01:24,600 --> 00:01:28,333 y el banco le notificó que el cheque rebotó. 25 00:01:28,667 --> 00:01:31,567 Usted contactó al demandado. Él hizo algunos pagos. 26 00:01:31,633 --> 00:01:35,300 Dejó de pagar, y ahora usted afirma que le debe más de $20 000. 27 00:01:35,633 --> 00:01:36,934 Lo demandó por $10 000 28 00:01:37,000 --> 00:01:39,866 porque es el límite de esta corte, ¿correcto? 29 00:01:39,934 --> 00:01:42,734 -Sí. -Antes de pasar al caso del demandado, 30 00:01:42,800 --> 00:01:46,834 quiero preguntarle si el demandado le dijo por qué el cheque no pasó. 31 00:01:47,066 --> 00:01:49,500 Dijo que esperaba una transferencia. 32 00:01:49,567 --> 00:01:51,000 -Sí. -Sí. 33 00:01:51,066 --> 00:01:54,166 Se suponía que le llegaría, pero se retrasó. 34 00:01:54,233 --> 00:01:56,233 ¿Le dijo que el cheque no tenía fondos? 35 00:01:56,533 --> 00:01:58,633 -No. -¿No le dijo que no lo pagó? 36 00:01:58,700 --> 00:02:00,100 -No. -Está bien. 37 00:02:00,166 --> 00:02:03,467 Señor McLain, usted dice que no sabe de qué habla. 38 00:02:03,734 --> 00:02:08,166 Su versión es que compró siete tarjetas por $25 000. 39 00:02:08,233 --> 00:02:10,600 Había otras que tenía en consigna 40 00:02:10,667 --> 00:02:13,734 y, al venderlas, se dividirían el dinero. 41 00:02:13,800 --> 00:02:17,433 Pero el precio y el valor de las tarjetas bajaron. 42 00:02:17,667 --> 00:02:20,100 Se las ofreció de vuelta, él se negó. 43 00:02:20,166 --> 00:02:21,934 Este es el asunto. 44 00:02:22,000 --> 00:02:22,900 ¿Es correcto? 45 00:02:23,800 --> 00:02:27,233 En parte. Lo conocí en una tienda de tarjetas de béisbol. 46 00:02:27,300 --> 00:02:31,333 Ya habíamos hecho dos tratos antes, y estuvieron bien. 47 00:02:31,400 --> 00:02:34,100 Este es el tercer trato. Nos reunimos. 48 00:02:34,166 --> 00:02:37,466 Me mostró las tarjetas, y pregunté: "¿Cuánto valen?". 49 00:02:37,533 --> 00:02:40,166 -Dijo que unos $25 000. -¿Cuántas eran? 50 00:02:40,266 --> 00:02:42,200 -Siete. -Usted dice siete. 51 00:02:42,266 --> 00:02:47,066 Pero claramente, usted dice en su demanda que eran 16 tarjetas de lujo 52 00:02:47,133 --> 00:02:49,133 y que no eran $25 000, 53 00:02:49,200 --> 00:02:51,867 sino $56 000. Entonces, de entrada, 54 00:02:51,934 --> 00:02:55,333 ninguno sabe de lo que el otro está hablando. 55 00:02:55,567 --> 00:02:57,867 No, creo que se confundió de trato. 56 00:02:57,934 --> 00:02:59,233 Estaría de acuerdo. 57 00:02:59,300 --> 00:03:02,400 Sr. Taylor, hace un momento le pregunté sobre el cheque 58 00:03:02,467 --> 00:03:05,667 porque creo que esa es su prueba irrefutable, 59 00:03:05,734 --> 00:03:07,467 dice que le dio un cheque. 60 00:03:07,533 --> 00:03:09,700 ¿Le dio un cheque por $56 000? 61 00:03:09,767 --> 00:03:10,767 -No. -No. 62 00:03:10,834 --> 00:03:14,166 Lo que claramente me dijo hace un rato fue que usted creía 63 00:03:14,233 --> 00:03:16,934 que él no tenía el dinero, pero que sin duda 64 00:03:17,000 --> 00:03:19,300 no dejó de pagar ni canceló el cheque. 65 00:03:19,367 --> 00:03:20,333 Dijo eso, ¿no? 66 00:03:20,400 --> 00:03:22,600 -Hasta donde sé. -Hasta donde sabe. 67 00:03:22,667 --> 00:03:24,100 -Él no le dijo eso. -No. 68 00:03:24,166 --> 00:03:27,066 Muéstreme una copia del cheque cancelado. 69 00:03:27,300 --> 00:03:28,767 No tengo una copia. 70 00:03:28,834 --> 00:03:30,934 Era... Lo deposité en un cajero. 71 00:03:32,066 --> 00:03:34,400 Sí. ¿Espera que nosotros creamos 72 00:03:34,466 --> 00:03:36,734 que metió un cheque en el cajero 73 00:03:36,800 --> 00:03:38,266 y despareció de la nada? 74 00:03:38,333 --> 00:03:40,500 Entre a su banco en su computadora 75 00:03:40,567 --> 00:03:42,500 y puede sacar la copia original. 76 00:03:42,567 --> 00:03:45,033 Le muestran la parte frontal y posterior 77 00:03:45,100 --> 00:03:46,433 del cheque. 78 00:03:46,500 --> 00:03:48,867 ¿Su banco es el único que no lo hace? 79 00:03:48,934 --> 00:03:50,433 No tengo la copia. 80 00:03:50,500 --> 00:03:53,667 Por supuesto que no. ¿Quiere saber por qué? 81 00:03:53,734 --> 00:03:55,966 Porque él nunca le dio un cheque. 82 00:03:56,466 --> 00:04:01,600 Si quiere que le pague $10 000, es su obligación probarlo. 83 00:04:01,667 --> 00:04:03,767 Esto pasó el 10 de julio, ¿cierto? 84 00:04:03,834 --> 00:04:05,600 Cuando se vieron en la tienda. 85 00:04:05,700 --> 00:04:08,400 -Sí, hace como dos años. -A ver la factura. 86 00:04:08,467 --> 00:04:09,433 Por 16 tarjetas. 87 00:04:09,834 --> 00:04:10,734 ¿La factura? 88 00:04:10,800 --> 00:04:13,734 Sí, la factura. Coleccioné tarjetas por 20 años 89 00:04:13,800 --> 00:04:15,266 y siempre me daban una. 90 00:04:15,333 --> 00:04:17,966 ¿Por qué no nos explica qué pasó realmente? 91 00:04:18,065 --> 00:04:21,233 Nos conocimos. Él es de Dallas, yo vivo al sur. 92 00:04:21,332 --> 00:04:22,667 Fuimos a esa tienda. 93 00:04:22,734 --> 00:04:24,166 Entró con las tarjetas. 94 00:04:24,500 --> 00:04:27,467 Le pregunté cuánto creía que valían y él dijo 95 00:04:27,567 --> 00:04:30,000 que $25 000 a $26 000, si recuerdo bien. 96 00:04:30,100 --> 00:04:33,567 Le dije: "Pronto tendré dinero de una correduría. 97 00:04:33,633 --> 00:04:36,467 Te pagaré. Revisaré el valor de las tarjetas 98 00:04:36,567 --> 00:04:39,166 -para que estemos de acuerdo". -Deténgase. 99 00:04:39,233 --> 00:04:41,734 No quiere que le haga lo mismo que a él. 100 00:04:41,800 --> 00:04:43,600 -No, señor. -No diga tonterías. 101 00:04:43,667 --> 00:04:47,000 ¿Hace cuánto que compra y vende tarjetas coleccionables? 102 00:04:48,332 --> 00:04:49,233 Cinco años. 103 00:04:49,300 --> 00:04:53,133 ¿Lo piensa dos veces para gastar $25 000 en coleccionables? 104 00:04:53,200 --> 00:04:55,967 Si son los jugadores que suelo coleccionar, no. 105 00:04:56,033 --> 00:04:58,800 ¿Quiere que crea que, sabiendo lo que hace, 106 00:04:58,900 --> 00:05:01,200 sabiendo hace cuánto lo hace, 107 00:05:01,266 --> 00:05:03,934 tomó posesión de unas cartas y ofreció $25 000 108 00:05:04,000 --> 00:05:05,867 sin saber cuánto valían? 109 00:05:06,533 --> 00:05:08,767 No lo sabía en ese preciso momento. 110 00:05:08,867 --> 00:05:10,800 No recuerdo haber visto todas. 111 00:05:10,867 --> 00:05:12,800 Quizá me envió fotos. 112 00:05:12,867 --> 00:05:14,066 Es correcto. 113 00:05:14,133 --> 00:05:16,767 El 10 de julio, antes de reunirse con él, 114 00:05:16,834 --> 00:05:20,934 le pidió que le mandara una lista con el precio 115 00:05:21,000 --> 00:05:23,834 que había cobrado por cada tarjeta. 116 00:05:23,900 --> 00:05:29,433 Al día siguiente, el demandante le dio una lista detallada de 16 tarjetas, 117 00:05:29,734 --> 00:05:32,633 incluyendo la clasificación y el precio, ¿cierto? 118 00:05:32,700 --> 00:05:33,834 Sí, su señoría. 119 00:05:33,900 --> 00:05:35,166 -¿Cierto? -Correcto. 120 00:05:35,233 --> 00:05:39,400 ¿Ahora reconoce que ya no son siete tarjetas, 121 00:05:39,467 --> 00:05:41,633 sino 16 tarjetas 122 00:05:42,066 --> 00:05:44,200 incluidas en el trato? 123 00:05:44,266 --> 00:05:45,467 -Todo el trato. -Sí. 124 00:05:45,533 --> 00:05:47,133 Pero no lo hicimos todo. 125 00:05:47,200 --> 00:05:51,100 El total fue de $56 700, ¿cierto? 126 00:05:51,166 --> 00:05:53,633 Si hubiera tomado todas, correcto. 127 00:05:53,700 --> 00:05:55,100 Tomé siete tarjetas. 128 00:05:55,166 --> 00:05:56,467 Me demandó por esas. 129 00:05:56,533 --> 00:05:58,800 Espere. Ninguno de los mensajes 130 00:05:58,900 --> 00:06:02,400 indica que hubiera menos de 16 tarjetas. 131 00:06:02,467 --> 00:06:05,533 Los siguientes mensajes son del 13 de julio. 132 00:06:05,600 --> 00:06:07,133 Solo tres días después 133 00:06:07,266 --> 00:06:09,233 de que comprara las tarjetas. 134 00:06:09,300 --> 00:06:12,433 Dijo que, como el precio actual era mucho más bajo 135 00:06:12,500 --> 00:06:15,834 que el precio original, estaba dispuesto a quedárselas 136 00:06:15,900 --> 00:06:20,467 y enviarle dinero poco a poco hasta pagarlas por completo. 137 00:06:20,600 --> 00:06:22,600 -O a devolverlas. -Correcto. 138 00:06:22,667 --> 00:06:25,667 -Pero quería quitarle $3000. -Así es. 139 00:06:25,734 --> 00:06:30,834 Después dijo: "Puedo comenzar a pagarte y terminar este mes". 140 00:06:30,900 --> 00:06:33,567 Sabemos que habrá una fecha final definitiva 141 00:06:33,633 --> 00:06:36,533 si no retira sus tarjetas para finales de julio. 142 00:06:37,066 --> 00:06:39,133 -Correcto. -El precio total de la compra ahora 143 00:06:39,200 --> 00:06:41,400 es de $54 000. 144 00:06:41,667 --> 00:06:43,900 -Sí, por toda la colección. -$54 000. 145 00:06:43,967 --> 00:06:47,633 Usted le pide al demandado que le envíe $2500. 146 00:06:47,734 --> 00:06:50,900 Confirmó que el nuevo saldo es de $51 500, ¿cierto? 147 00:06:50,967 --> 00:06:52,834 -Sí, su señoría. -¿Lo recuerda? 148 00:06:52,900 --> 00:06:54,967 -Correcto. -Después aceptó enviarle 149 00:06:55,033 --> 00:06:58,100 otra transferencia por $2500 y lo hizo. ¿Cierto? 150 00:06:58,166 --> 00:06:59,800 -Sí. -Usted la recibió, ¿no? 151 00:06:59,867 --> 00:07:01,600 -Sí. -Están de acuerdo 152 00:07:01,667 --> 00:07:03,567 en que el nuevo saldo era de $49 000. 153 00:07:03,633 --> 00:07:07,734 En agosto de 2021, el señor Taylor se enteró 154 00:07:07,834 --> 00:07:11,467 que el demandado estaba vendiendo las tarjetas en eBay. 155 00:07:11,533 --> 00:07:14,000 -Sí, su señoría. -¿Eso lo sorprendió? 156 00:07:14,100 --> 00:07:16,967 -Sí, su señoría. -Ahí lo dejaré. 157 00:07:17,033 --> 00:07:18,166 Jueza Acker. 158 00:07:18,233 --> 00:07:20,332 Señor, ¿usted entendió 159 00:07:20,400 --> 00:07:22,332 que solo iba a pagarle 160 00:07:22,400 --> 00:07:25,166 cuando pudiera revender las tarjetas? 161 00:07:25,233 --> 00:07:29,734 Correcto. Fue una consignación rápida y sobreentendida. 162 00:07:29,800 --> 00:07:31,867 Voy a vender estas por ti en eBay, 163 00:07:31,934 --> 00:07:34,066 en subastas, en mis canales. 164 00:07:34,133 --> 00:07:36,467 ¿Cuándo tuvieron esta conversación? 165 00:07:36,533 --> 00:07:37,667 En la tienda. 166 00:07:37,734 --> 00:07:40,066 En julio, tomó las tarjetas y su plan 167 00:07:40,133 --> 00:07:42,834 era que fuera un acuerdo de consignación. 168 00:07:42,933 --> 00:07:46,332 Sí, y yo iba a pagarle con base en el precio que me dio, 169 00:07:46,433 --> 00:07:49,500 el cual acepté de palabra. Al llegar a casa, 170 00:07:49,567 --> 00:07:52,000 vi que era otro. Todo el mercado cayó. 171 00:07:52,100 --> 00:07:54,567 Eso me interesa, pero aún no. 172 00:07:54,667 --> 00:07:57,200 Quisiera solo un poco más de contexto. 173 00:07:57,266 --> 00:08:00,300 Señor Taylor, ¿de dónde vienen las tarjetas? 174 00:08:00,367 --> 00:08:02,333 ¿Cómo entran al mercado? 175 00:08:02,400 --> 00:08:05,467 Los fabricantes de tarjetas tienen la licencia 176 00:08:05,533 --> 00:08:10,033 con las posibles ligas, NBA, NFL o la que sea, 177 00:08:10,133 --> 00:08:14,100 la cual les permite imprimir tarjetas con nombres, retratos y demás. 178 00:08:14,200 --> 00:08:17,800 Así es como los fabricantes tienen los derechos para hacerlas. 179 00:08:17,867 --> 00:08:21,332 Creo que tenemos algunas de ellas porque eran tarjetas 180 00:08:21,400 --> 00:08:24,800 que usted tenía y le vendió al demandado. 181 00:08:24,900 --> 00:08:27,567 -Sí, su señoría. -¿Cuánto vale la de Steph Curry? 182 00:08:27,667 --> 00:08:31,767 La de la derecha vale, hoy, alrededor de $800. 183 00:08:31,867 --> 00:08:32,834 De $700 a $800. 184 00:08:32,933 --> 00:08:34,265 ¿Y la de la izquierda? 185 00:08:34,900 --> 00:08:37,200 Esa vale unos $400 o $500. 186 00:08:37,299 --> 00:08:39,332 No voy a comprarlas. Solo digo. 187 00:08:40,500 --> 00:08:43,866 Usted sostiene que era un acuerdo de consignación 188 00:08:43,967 --> 00:08:46,767 y menciona mucho la caída del mercado. 189 00:08:46,834 --> 00:08:49,433 Tiene sentido. Parece que muchos activos... 190 00:08:50,066 --> 00:08:52,667 Poscoronavirus, el mercado subió. 191 00:08:52,734 --> 00:08:57,400 Michael Jordan novato clasificación diez, la vendieron en $400 000. 192 00:08:57,800 --> 00:09:00,767 -Un año después... -Bajó a $120 000. 193 00:09:00,834 --> 00:09:02,000 Qué locura. 194 00:09:02,300 --> 00:09:05,700 Creo que, como una gran parte de su defensa 195 00:09:05,767 --> 00:09:07,133 es cómo el mercado ha bajado, 196 00:09:07,200 --> 00:09:09,033 me gustaría aprender más. 197 00:09:09,100 --> 00:09:12,934 Por suerte, tenemos a un experto que puede hablarnos del tema. 198 00:09:13,000 --> 00:09:15,200 Cassandra, ¿podrías traerlo? 199 00:09:18,066 --> 00:09:20,400 A continuación en Tribunal de Justicia... 200 00:09:20,467 --> 00:09:21,533 ¿Cómo gana dinero? 201 00:09:21,600 --> 00:09:24,433 ¿Cuántas tarjetas vende al año? 202 00:09:24,500 --> 00:09:26,100 ¿Cuál es su ingreso anual? 203 00:09:30,000 --> 00:09:35,233 Jeffrey Taylor demanda a Brian McLain por $10 000. 204 00:09:35,300 --> 00:09:37,800 Jeffrey afirma que Brian dejó de pagar 205 00:09:37,900 --> 00:09:41,233 su deuda de tarjetas de básquetbol de más de $20 000. 206 00:09:41,533 --> 00:09:43,800 Brian afirma que su valor se desplomó 207 00:09:44,200 --> 00:09:46,867 y que Jeffrey nunca le dio una fecha límite. 208 00:09:48,165 --> 00:09:50,400 Diga su nombre para el registro. 209 00:09:50,467 --> 00:09:52,033 Soy Mitchell Guttenberg. 210 00:09:52,100 --> 00:09:55,200 Soy dueño de Bullpen Sports Cards en El Segundo, 211 00:09:55,300 --> 00:09:56,200 Los Ángeles. 212 00:09:56,533 --> 00:09:58,400 Llevo casi 30 años en esto. 213 00:09:58,500 --> 00:10:00,633 Cuando dice "esto", ¿qué es "esto"? 214 00:10:00,700 --> 00:10:02,500 La compraventa de tarjetas. 215 00:10:02,567 --> 00:10:06,567 ¿Cómo determinamos que la tarjeta de Steph Curry vale $800? 216 00:10:06,834 --> 00:10:09,467 Las tarjetas se basan en la demanda. 217 00:10:09,533 --> 00:10:12,233 Las tarjetas de novato son las más costosas. 218 00:10:12,734 --> 00:10:14,533 Usualmente es según su rareza. 219 00:10:14,600 --> 00:10:16,233 ¿Puede hablarnos 220 00:10:16,333 --> 00:10:21,266 de los últimos dos años, entre 2021 y ahora, 221 00:10:21,333 --> 00:10:23,767 en términos del valor de estas tarjetas? 222 00:10:23,834 --> 00:10:25,767 Casi todo ha bajado mucho. 223 00:10:25,834 --> 00:10:28,700 Poscoronavirus, comenzó a tomar fuerza. 224 00:10:29,066 --> 00:10:33,100 Cada vez llegaba más gente con dinero de inversiones o criptomonedas. 225 00:10:33,165 --> 00:10:36,633 La forma más fácil de explicarlo es haciendo 226 00:10:36,700 --> 00:10:37,667 referencia a la cena 227 00:10:37,734 --> 00:10:38,800 de Acción de Gracias. 228 00:10:38,867 --> 00:10:41,533 A las 18:00 comiste mucho y no puedes moverte. 229 00:10:41,934 --> 00:10:45,433 Así estaba el mercado en 2021 o 2020. 230 00:10:45,533 --> 00:10:49,467 Después, a las 20:00 o 21:00, te estabilizas y te sientas, 231 00:10:49,533 --> 00:10:50,900 digieres todo. 232 00:10:50,967 --> 00:10:52,767 Las burbujas bajaron. 233 00:10:52,834 --> 00:10:57,834 En 2020 y 2021, las tarjetas eran 200% o 300% más caras de lo que debían ser. 234 00:10:57,934 --> 00:11:01,133 La gente estaba en casa buscando cosas que hacer. 235 00:11:01,200 --> 00:11:03,367 -Correcto. -Gracias, tome asiento. 236 00:11:03,900 --> 00:11:05,567 Esa es su posición. 237 00:11:05,633 --> 00:11:10,300 El valor bajó tan precipitadamente que no le debe el dinero. 238 00:11:10,600 --> 00:11:11,767 Pero seguí pagando. 239 00:11:12,367 --> 00:11:17,333 Si él viera una por una las tarjetas que él dice que me dio 240 00:11:17,400 --> 00:11:19,934 y las valuara, vería que lo que digo es 241 00:11:20,367 --> 00:11:23,633 que si él dijo $11 000, él probablemente diría siete. 242 00:11:23,700 --> 00:11:26,600 Pero, señor, lo que es confuso... 243 00:11:27,900 --> 00:11:29,633 Para nada estoy confundida. 244 00:11:29,734 --> 00:11:34,633 Es preocupante porque el gravamen de esta transacción no era, 245 00:11:34,734 --> 00:11:37,333 como yo lo veo, de consignación. 246 00:11:37,400 --> 00:11:39,066 En los mensajes que le envió 247 00:11:39,133 --> 00:11:42,000 dijo repetidamente: "Voy a vender bitcoin. 248 00:11:42,066 --> 00:11:43,600 -Me van a transferir". -Sí. 249 00:11:43,667 --> 00:11:45,533 Quería mantener la relación... 250 00:11:45,600 --> 00:11:47,266 "Me van a pagar un alquiler". 251 00:11:47,367 --> 00:11:51,400 No dijo: "No voy a pagarte esto porque no vendí la tarjeta en esto". 252 00:11:51,467 --> 00:11:55,800 Lo que usted le dijo fue: "Te pagaré cuando me paguen". 253 00:11:55,867 --> 00:11:59,467 Todo esto fue muy interesante y educativo para mí. 254 00:11:59,533 --> 00:12:01,133 Quería realmente entender 255 00:12:01,200 --> 00:12:03,967 los parámetros de su defensa, pero no le creo. 256 00:12:04,033 --> 00:12:06,100 -Jueza DiMango. -Quiero que sepa 257 00:12:06,200 --> 00:12:09,633 que cuando era niña, coleccionaba tarjetas de béisbol. 258 00:12:09,700 --> 00:12:13,567 Las vendía, las intercambiaba. Sabía quién... Ni siquiera voy a... 259 00:12:13,633 --> 00:12:15,533 No diré de qué jugadores 260 00:12:15,600 --> 00:12:16,900 porque diría mi edad. 261 00:12:16,967 --> 00:12:18,166 Así que no lo diré. 262 00:12:18,233 --> 00:12:19,166 ¿Ty Cobb? 263 00:12:23,467 --> 00:12:24,333 Ignórenlo. 264 00:12:24,400 --> 00:12:26,033 Las ponía en la alacena, 265 00:12:26,100 --> 00:12:29,200 en una caja de pan, hace años. 266 00:12:29,266 --> 00:12:31,967 Cuando nos mudamos, mi mamá vio las tarjetas 267 00:12:32,033 --> 00:12:33,700 que yo había guardado. 268 00:12:35,100 --> 00:12:38,667 Tarjetas de Mantle y cosas así, y las tiró. 269 00:12:39,333 --> 00:12:43,800 No estaría en este estrado si las hubiera tenido, porque sería rica. 270 00:12:43,867 --> 00:12:45,700 -Sí, diez millones. -No lo soy. 271 00:12:45,767 --> 00:12:47,800 Pagaron diez millones por el '52. 272 00:12:47,867 --> 00:12:49,934 No, no me diga esas cosas. 273 00:12:51,400 --> 00:12:52,633 Mantle, Maris. 274 00:12:53,133 --> 00:12:54,967 Todos esos. Bueno, ni siquiera 275 00:12:55,033 --> 00:12:55,934 puedo decirlo. 276 00:12:56,000 --> 00:12:58,633 Cada vez que me dice: "¿Cómo pude tirarlas?". 277 00:12:58,767 --> 00:12:59,700 ¿Cuántas vende 278 00:12:59,767 --> 00:13:01,400 al año para ganar dinero? 279 00:13:01,467 --> 00:13:04,133 ¿Cuánto dinero gana al año? 280 00:13:05,066 --> 00:13:07,200 Probablemente unos $11 000. 281 00:13:07,266 --> 00:13:08,967 No lo hago profesionalmente. 282 00:13:09,033 --> 00:13:11,700 Es un ingreso extra y me gusta coleccionar. 283 00:13:11,767 --> 00:13:14,667 -Es un extra y solo gana $10 000. -Sí. 284 00:13:14,767 --> 00:13:15,734 Lo disfruto. 285 00:13:15,800 --> 00:13:16,667 Vas a eventos. 286 00:13:16,767 --> 00:13:19,233 Es una comunidad muy pequeña y unida. 287 00:13:19,300 --> 00:13:21,433 -Conoces gente, es lindo. -Muy lindo. 288 00:13:21,500 --> 00:13:22,667 -Sí. -¿Y usted? 289 00:13:22,734 --> 00:13:24,166 ¿Cuánto gana? 290 00:13:24,233 --> 00:13:26,400 $15 000 o $20 000. Compro y vendo. 291 00:13:26,467 --> 00:13:27,834 -Bien. -No es mucho. 292 00:13:27,900 --> 00:13:30,967 Les diré lo que me confunde un poco. 293 00:13:31,266 --> 00:13:34,500 Tiene una tarjeta de Curry en $800. 294 00:13:34,567 --> 00:13:35,767 Se la da a él. 295 00:13:35,834 --> 00:13:39,700 Le cobra $800 por esa tarjeta en ese momento. 296 00:13:39,767 --> 00:13:42,333 Usted la vende porque quiere ganar dinero. 297 00:13:42,400 --> 00:13:45,834 Así como la gente lee la bolsa, usted lee el mercado 298 00:13:45,934 --> 00:13:47,066 de tarjetas. 299 00:13:47,133 --> 00:13:51,467 Su predicción es que en dos semanas va a subir. Puede que se equivoque. 300 00:13:51,533 --> 00:13:52,667 Más bien baja. 301 00:13:52,734 --> 00:13:57,367 Pero él aún quiere sus $800. No le importa que baje. 302 00:13:57,433 --> 00:14:00,400 -¿Es correcto? -Es como comprar una casa en 2005 303 00:14:00,500 --> 00:14:02,867 y cuando no cueste lo mismo en 2009, 304 00:14:02,967 --> 00:14:05,066 decir: "Te pagaré lo que vale". 305 00:14:05,133 --> 00:14:08,767 Todas las analogías. Creo que usted, señor McLain, 306 00:14:09,166 --> 00:14:11,500 está intentando vender las tarjetas 307 00:14:11,600 --> 00:14:14,066 que le compra a él. En su mente, 308 00:14:14,133 --> 00:14:17,667 es una consignación porque quiere pagarle con el dinero 309 00:14:17,734 --> 00:14:19,567 que le den por las tarjetas 310 00:14:19,867 --> 00:14:24,033 en lugar de lo que él quiere, que es: "Aquí está la tarjeta, son $800. 311 00:14:24,133 --> 00:14:27,367 Deme mis $800". Por eso está aquí parado hoy. 312 00:14:27,433 --> 00:14:28,800 ¿Es correcto, señor? 313 00:14:28,867 --> 00:14:30,633 -Correcto. -Tiene sentido. 314 00:14:30,700 --> 00:14:34,100 Hay algo en la ley llamado "confianza perjudicial". 315 00:14:34,600 --> 00:14:38,367 Esto es, un individuo se involucra en un acuerdo o contrato 316 00:14:38,467 --> 00:14:43,500 y confía en los términos y condiciones de ese acuerdo, 317 00:14:43,600 --> 00:14:46,934 a veces en su perjuicio, que es lo que usted hizo. 318 00:14:47,000 --> 00:14:51,266 Él hizo un trato con usted para venderle X número de tarjetas a X precio. 319 00:14:51,567 --> 00:14:55,700 Quizá fue tan generoso como para darle tiempo para pagar. 320 00:14:56,100 --> 00:14:58,867 Pero no un tiempo para pagar un valor diferente. 321 00:14:59,266 --> 00:15:03,834 Tiempo para pagarle lo que acordó venderle esas tarjetas. 322 00:15:04,300 --> 00:15:05,734 -Terminé. -Sí, gracias. 323 00:15:05,834 --> 00:15:09,767 Quiero volver a donde me quedé antes de pasar con la Jueza Acker. 324 00:15:09,834 --> 00:15:12,233 No me quedó claro. El 12 de julio 325 00:15:12,300 --> 00:15:15,000 ambos acordaron que el nuevo saldo 326 00:15:15,066 --> 00:15:18,066 que le debía era de $49 000. 327 00:15:18,133 --> 00:15:20,166 Después, entre el 19 de julio 328 00:15:20,233 --> 00:15:23,967 y el 1 de agosto, intercambiaron varios mensajes. 329 00:15:24,033 --> 00:15:25,900 Del demandante: "¿Y mi dinero?". 330 00:15:25,967 --> 00:15:26,967 Excusas suyas. 331 00:15:27,033 --> 00:15:29,767 "La transacción de mis acciones no está lista". 332 00:15:29,834 --> 00:15:31,433 Al otro día: "¿Mi dinero?". 333 00:15:31,500 --> 00:15:32,467 Otra excusa. 334 00:15:32,900 --> 00:15:36,867 El 2 de agosto, el demandante manda un mensaje exigiendo el pago 335 00:15:36,934 --> 00:15:38,567 o la devolución. 336 00:15:38,934 --> 00:15:41,233 Y usted lo ignoró. No respondió. 337 00:15:41,600 --> 00:15:47,266 Después, él ve que está vendiendo las tarjetas en eBay, ¿cierto? 338 00:15:47,367 --> 00:15:49,433 -Correcto. -Sigue recibiendo dinero. 339 00:15:49,567 --> 00:15:51,066 No me importa eso. 340 00:15:51,133 --> 00:15:54,934 En lugar de devolverle las tarjetas y decir: "El mercado bajó. 341 00:15:55,000 --> 00:15:57,100 Ni modo, reduciré mis pérdidas. 342 00:15:57,165 --> 00:15:58,834 Ya pagué mucho dinero. 343 00:15:58,900 --> 00:15:59,967 Esta es tu parte". 344 00:16:00,100 --> 00:16:01,867 No hizo eso. Se las quedó. 345 00:16:02,333 --> 00:16:04,166 Solo dos, porque vendí cinco. 346 00:16:04,266 --> 00:16:05,967 Le di ese dinero. 347 00:16:06,033 --> 00:16:07,834 -Me quedé dos. -Espere, basta. 348 00:16:07,900 --> 00:16:11,233 -Basta. -Le ofrecí una colección de $8000, 349 00:16:11,333 --> 00:16:12,467 la cual no quiso. 350 00:16:12,533 --> 00:16:14,700 Después le ofrecí una de $20 000. 351 00:16:14,767 --> 00:16:19,200 Espere. Hubo un momento, señor McLain, en el que usted le ofreció 352 00:16:19,567 --> 00:16:25,567 mil ochocientas tarjetas sustitutas que usted valuó en $20 000 353 00:16:25,967 --> 00:16:30,533 para pagar una parte de los $49 000 que le debía. 354 00:16:30,600 --> 00:16:32,700 Dijimos que eso fue el 20 de julio. 355 00:16:32,767 --> 00:16:35,934 Intentó darle tarjetas sustitutas. 356 00:16:36,467 --> 00:16:41,667 Usted las aceptó por un valor de $20 000. 357 00:16:41,734 --> 00:16:44,467 Así es como llegamos al número final. 358 00:16:44,533 --> 00:16:48,600 -¿Cuánto es? -$26 500. 359 00:16:48,667 --> 00:16:51,000 Aunque usted le dio grandes estrellas 360 00:16:51,367 --> 00:16:53,900 -y usted no obtuvo nada relevante. -Así es. 361 00:16:53,967 --> 00:16:57,734 Va a ser mucho más fácil vender las grandes estrellas, ¿correcto? 362 00:16:57,800 --> 00:16:59,934 Que las menores o los cometas, 363 00:17:00,066 --> 00:17:01,333 como Snicklefritz. 364 00:17:02,900 --> 00:17:05,367 A continuación en Tribunal de Justicia... 365 00:17:05,433 --> 00:17:08,967 Él se está poniendo algo nervioso porque tal vez nunca 366 00:17:09,032 --> 00:17:11,867 reciba su dinero. ¿Qué hizo entonces? 367 00:17:17,333 --> 00:17:19,567 Jeffrey Taylor demanda a Brian McLain 368 00:17:19,666 --> 00:17:23,467 por $10 000 que aún le debe por tarjetas de básquetbol. 369 00:17:23,934 --> 00:17:27,300 Pero Brian afirma que Jeffrey no aceptó una devolución, 370 00:17:27,367 --> 00:17:29,467 y no le da tiempo para venderlas. 371 00:17:29,533 --> 00:17:31,633 Está intentando obtener algo 372 00:17:31,734 --> 00:17:33,633 porque lo estaba ignorando, 373 00:17:33,700 --> 00:17:35,533 no creía que le pagaría nada. 374 00:17:35,600 --> 00:17:37,100 No quiero que se moleste. 375 00:17:37,200 --> 00:17:41,000 -Quiero asegurarme de que me va a pagar. -Él está nervioso. 376 00:17:41,066 --> 00:17:46,667 Llegó un momento en el que dijo: "Es hora de tomar acción o no hacer nada", 377 00:17:46,734 --> 00:17:50,433 y tuvo que comprometerlo a una cantidad que no podía negar 378 00:17:50,500 --> 00:17:53,800 o nunca recibirá su dinero. 379 00:17:53,867 --> 00:17:55,834 ¿Qué hizo en ese momento? 380 00:17:55,900 --> 00:17:58,667 -Le hice un pagaré. -Un pagaré 381 00:17:58,734 --> 00:18:03,734 por $26 500 al 10 % de interés, a pagar en siete pagos mensuales 382 00:18:03,800 --> 00:18:06,266 de $4417. 383 00:18:06,333 --> 00:18:09,734 El primer pago vence en febrero de 2022. 384 00:18:09,800 --> 00:18:12,433 El último pago, en agosto de 2022. 385 00:18:12,500 --> 00:18:14,200 -¿Cierto? Perfecto. -Cierto. 386 00:18:14,300 --> 00:18:18,133 Todo lo que revisamos, el valor, esto, 16 tarjetas, 387 00:18:18,200 --> 00:18:20,266 dieciocho tarjetas, siete tarjetas. 388 00:18:20,767 --> 00:18:22,600 Nada de eso importa un comino, 389 00:18:22,700 --> 00:18:25,533 porque ahora hay un pagaré. 390 00:18:25,600 --> 00:18:28,967 Ambos lo firmaron el 20 de enero de 2022. 391 00:18:29,734 --> 00:18:31,567 ¿Cuánto le pagó? 392 00:18:31,633 --> 00:18:35,700 Hizo un pago de $4417 el primer mes. 393 00:18:35,767 --> 00:18:38,233 De hecho, según su demanda, 394 00:18:38,300 --> 00:18:40,033 fueron $5000 el 1 de abril. 395 00:18:40,100 --> 00:18:43,934 Dijo que, después de ese pago, le pagó un total de $6800. 396 00:18:44,000 --> 00:18:45,400 -Sí. -¿Cierto o falso? 397 00:18:46,066 --> 00:18:48,133 -Cierto. -¿Por qué no le paga? 398 00:18:48,200 --> 00:18:49,767 Aún tengo dos tarjetas. 399 00:18:49,834 --> 00:18:50,700 No me importa. 400 00:18:50,767 --> 00:18:53,166 Él ya no las quiere. Tiene un pagaré. 401 00:18:53,233 --> 00:18:55,300 Quiere su dinero. ¿Dónde está? 402 00:18:55,367 --> 00:18:58,600 Aún tengo las dos tarjetas que no se venden. 403 00:18:58,667 --> 00:18:59,767 Terminé. 404 00:18:59,834 --> 00:19:01,967 Nos retiraremos para deliberar. 405 00:19:02,033 --> 00:19:03,934 -Gracias. -Estamos en receso. 406 00:19:04,000 --> 00:19:04,934 Pueden salir. 407 00:19:09,100 --> 00:19:11,567 Una vez más, dimos con la verdad. 408 00:19:12,200 --> 00:19:13,533 -Tardamos un poco. -Sí. 409 00:19:13,633 --> 00:19:16,000 Pusiste al señor Taylor muy nervioso. 410 00:19:16,066 --> 00:19:17,200 -Ya sé. -Pobre. 411 00:19:17,300 --> 00:19:18,700 Pensé que iba a llorar. 412 00:19:18,800 --> 00:19:21,600 Para ser justos, dimos con la verdad 413 00:19:21,667 --> 00:19:23,633 acerca de lo que, creo yo, se debe. 414 00:19:23,700 --> 00:19:25,367 En eso estaremos de acuerdo. 415 00:19:25,433 --> 00:19:28,767 Pero no hubo un cheque que mostrara mala fe. 416 00:19:28,834 --> 00:19:30,400 Habría querido demostrar 417 00:19:30,467 --> 00:19:32,633 que había mala fe con esa prueba. 418 00:19:32,700 --> 00:19:35,734 Como no tenía el cheque, está claro que no existió. 419 00:19:36,066 --> 00:19:38,934 Dejando todo eso de lado, lo del pagaré fue genial. 420 00:19:39,000 --> 00:19:42,867 Sabía que el demandado lo estaba engañando, así que fue muy listo 421 00:19:42,934 --> 00:19:46,633 y, en enero de 2022, expuso el acuerdo que tenían 422 00:19:46,734 --> 00:19:51,567 en cuanto a lo que se debía. Así que hizo un pagaré por $26 500. 423 00:19:52,000 --> 00:19:55,700 Pagó $5000. Pagó $6800. 424 00:19:55,767 --> 00:19:58,700 Eso deja una deuda de $14 700. 425 00:19:58,767 --> 00:20:01,600 Nuestro límite por jurisdicción es de $10 000. 426 00:20:01,667 --> 00:20:04,667 Creo que es lo que le corresponde al demandante. 427 00:20:04,734 --> 00:20:06,333 También yo, fue muy fácil. 428 00:20:06,400 --> 00:20:08,533 Lo que estaba haciendo el demandado 429 00:20:08,900 --> 00:20:11,100 era algo astuto, o muy astuto. 430 00:20:11,200 --> 00:20:13,633 -Muy astuto. -Intentó obtener dinero de todos lados. 431 00:20:13,700 --> 00:20:18,367 Incluso intentó vender las tarjetas antes de pagarlas. 432 00:20:18,433 --> 00:20:21,934 En resumen, a estas alturas podría venderlas en 50 millones. 433 00:20:22,000 --> 00:20:25,300 No se los va a dar al demandante si es que cambia. 434 00:20:25,400 --> 00:20:26,967 -No escuché... -Buen punto. 435 00:20:27,066 --> 00:20:29,567 Si el mercado sube... 436 00:20:29,633 --> 00:20:31,767 Si el mercado sube, 437 00:20:31,867 --> 00:20:34,133 ¿le daría más dinero del acordado? 438 00:20:34,200 --> 00:20:37,467 Por eso fue simple. Al principio también me confundí. 439 00:20:37,533 --> 00:20:39,934 No entendí nada, pero me percaté 440 00:20:40,000 --> 00:20:41,233 de que ese era el problema. 441 00:20:41,600 --> 00:20:43,533 Te vendo estas a X. 442 00:20:43,600 --> 00:20:46,467 Me vas a pagar X aunque las vendas a Y o Z. 443 00:20:46,533 --> 00:20:48,667 No me importa, me darás mi dinero. 444 00:20:48,734 --> 00:20:50,667 Creo que ahora se lo daremos. 445 00:20:50,800 --> 00:20:52,266 -Hagámoslo. -Eso es. 446 00:20:52,333 --> 00:20:53,233 -Bien. -Gracias. 447 00:20:57,000 --> 00:20:59,100 Se retoma la sesión, todos siguen 448 00:20:59,166 --> 00:21:00,433 bajo juramento. 449 00:21:00,600 --> 00:21:04,066 ¿Sabe, señor McLain? Usted dice que fue una consignación. 450 00:21:04,133 --> 00:21:06,467 No hay pruebas de que lo haya sido. 451 00:21:06,867 --> 00:21:08,467 Era un trato hecho 452 00:21:08,533 --> 00:21:09,734 con términos claros. 453 00:21:09,800 --> 00:21:13,567 Primero fueron $56 000, después $51 500, después $49 000. 454 00:21:13,667 --> 00:21:15,800 Fue claro. Nada sobre consignación. 455 00:21:15,867 --> 00:21:18,033 Quiere obtener algo porque no confía 456 00:21:18,100 --> 00:21:20,867 en usted y sabe que debe conseguir algo 457 00:21:20,934 --> 00:21:22,166 antes de que desaparezca. 458 00:21:22,300 --> 00:21:25,834 Algo que dijo la Jueza DiMango fue: "¿Y si los precios subían? 459 00:21:26,166 --> 00:21:28,533 Si la tarjeta valuada en $400 460 00:21:28,600 --> 00:21:30,300 ahora valiera $4000, 461 00:21:30,433 --> 00:21:33,533 ¿cree que le daría dos? Claro que no". 462 00:21:34,133 --> 00:21:36,233 Qué lástima, porque él fue justo. 463 00:21:36,300 --> 00:21:39,200 Aún no entiendo lo del cheque, pero no importa. 464 00:21:39,266 --> 00:21:40,867 Fue inteligente porque supo 465 00:21:40,934 --> 00:21:43,166 que él nunca iba a serle honesto. 466 00:21:43,233 --> 00:21:45,734 Tuvo que comprometerlo a una cantidad. 467 00:21:45,800 --> 00:21:49,567 Así que el pagaré fue por $26 500. 468 00:21:49,834 --> 00:21:54,200 Tenemos pruebas de que le pagó $5000 y luego $6800. 469 00:21:54,266 --> 00:21:56,900 Eso da $14 700. 470 00:21:56,967 --> 00:21:58,166 Eso le debe. 471 00:21:58,233 --> 00:22:01,667 El máximo por jurisdicción en este tribunal es de $10 000. 472 00:22:01,734 --> 00:22:03,633 Nuestra decisión unánime es 473 00:22:03,700 --> 00:22:06,233 que él le debe $10 000. 474 00:22:06,533 --> 00:22:07,500 Actúe mejor. 475 00:22:09,133 --> 00:22:11,934 El caso ha concluido. Pueden retirarse. 476 00:22:17,734 --> 00:22:20,166 Ya habíamos hecho varios tratos él y yo, 477 00:22:20,233 --> 00:22:22,300 y el valor del mercado me mató. 478 00:22:22,367 --> 00:22:25,700 No me iba a pagar. Si seguía por ese camino, 479 00:22:25,967 --> 00:22:27,433 solo me iba a estresar. 480 00:22:27,500 --> 00:22:28,867 Podemos olvidarlo. 481 00:22:28,967 --> 00:22:31,433 -Ya sabes. -El carácter lo es todo. 482 00:22:31,500 --> 00:22:33,433 No sé si haremos más tratos. 483 00:22:33,500 --> 00:22:35,967 -Tengo tarjetas, él también. -Para nada. 484 00:22:36,667 --> 00:22:38,033 ¿Lo estafaron? 485 00:22:38,100 --> 00:22:42,433 Deje que la mayoría decida en Tribunal de Justicia. 486 00:22:42,500 --> 00:22:44,233 Búsquennos en las redes sociales. 487 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 Subtítulos: Adriana Castillo 488 00:23:19,066 --> 00:23:21,066 Supervisión creativa Maria Peiretti