1 00:00:06,500 --> 00:00:10,667 Vereinbart waren so und so viele Karten zu einem gewissen Preis. 2 00:00:11,333 --> 00:00:13,233 -Richtig. -Und Sie ghosten ihn? 3 00:00:13,300 --> 00:00:15,166 -Keine Antwort. -Ich zahlte trotzdem. 4 00:00:16,300 --> 00:00:18,767 Sie müssen wissen, als junges Mädchen 5 00:00:18,834 --> 00:00:20,700 sammelte ich selbst Baseballkarten. 6 00:00:20,767 --> 00:00:22,600 Ich sage nicht, welche Spieler, 7 00:00:22,667 --> 00:00:23,800 weil ich damit 8 00:00:23,867 --> 00:00:25,100 mein Alter verriete. 9 00:00:25,433 --> 00:00:26,533 Ty Cobb? 10 00:00:28,233 --> 00:00:29,133 Nicht hinhören. 11 00:00:29,200 --> 00:00:31,700 Jetzt bei Tribunal Justice. 12 00:00:51,633 --> 00:00:53,533 TAYLOR GEGEN MCLAIN 13 00:00:53,600 --> 00:00:56,433 Diese Klage wurde in McKinney, Texas, eingereicht. 14 00:00:57,567 --> 00:01:01,667 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 2049, Taylor gegen McLain. 15 00:01:01,734 --> 00:01:03,033 Die Eide wurden abgelegt. 16 00:01:03,100 --> 00:01:05,533 -Danke, Cassandra. -Gern. Bitte setzen. 17 00:01:05,600 --> 00:01:06,433 Ok. 18 00:01:06,533 --> 00:01:12,467 Mr. Taylor, Sie verkauften dem Angeklagten 16 wertvolle Basketballkarten für $56.000. 19 00:01:12,567 --> 00:01:14,967 Ihrer Klage zufolge von Michael Jordan, 20 00:01:15,066 --> 00:01:17,233 Kobe Bryant, LeBron James und anderen. 21 00:01:17,600 --> 00:01:21,133 Sie sagen, der Angeklagte gab Ihnen einen Scheck über $56.000. 22 00:01:21,200 --> 00:01:24,533 Er bekam die Karten, Sie wollten seinen Scheck einlösen, 23 00:01:24,600 --> 00:01:28,333 dann teilte die Bank Ihnen mit, er sei nicht gedeckt. 24 00:01:28,667 --> 00:01:31,567 Sie kontaktierten den Angeklagten, er zahlte einen Teil, 25 00:01:31,633 --> 00:01:35,300 das hörte auf, und Sie sagen, er schuldet Ihnen über $20.000. 26 00:01:35,633 --> 00:01:36,934 Sie klagen auf $10.000, 27 00:01:37,000 --> 00:01:39,866 das Maximum in diesem Gerichtsbezirk. Richtig? 28 00:01:39,934 --> 00:01:42,734 -Ja, Euer Ehren. -Bevor ich zum Angeklagten komme, 29 00:01:42,800 --> 00:01:46,834 sagte der Angeklagte, warum der Scheck wohl platzte? 30 00:01:47,066 --> 00:01:49,500 Er sagte, der Broker sei in Verzug. 31 00:01:49,567 --> 00:01:51,000 -Der Aktienbroker. -Ja. 32 00:01:51,066 --> 00:01:54,166 Die Überweisung käme noch. Es verzögerte sich ständig. 33 00:01:54,233 --> 00:01:56,233 Sagte er je, der Scheck sei storniert? 34 00:01:56,533 --> 00:01:58,633 -Nein. -Oder gesperrt? 35 00:01:58,700 --> 00:02:00,100 -Nein. -Ok. 36 00:02:00,166 --> 00:02:03,467 Mr. McLain, Sie sagen, Sie wüssten nicht, was das solle. 37 00:02:03,734 --> 00:02:08,166 Sie hätten sieben Karten für $25.000 gekauft. 38 00:02:08,233 --> 00:02:10,600 Weitere Karten bekamen Sie in Kommission, 39 00:02:10,667 --> 00:02:13,734 um das Geld zu teilen, wenn sie verkauft wären. 40 00:02:13,800 --> 00:02:17,433 Aber Preis und Wert der Karten seien gefallen. 41 00:02:17,667 --> 00:02:20,100 Sie boten ihre Rückgabe an, er lehnte ab. 42 00:02:20,166 --> 00:02:21,934 Das sei der Stand der Dinge. 43 00:02:22,000 --> 00:02:22,900 Richtig? 44 00:02:23,800 --> 00:02:27,233 Teils. Wir trafen uns mal in einem Baseballkartenladen. 45 00:02:27,300 --> 00:02:31,333 Wir machten schon vorher zwei Deals, die glatt liefen. 46 00:02:31,400 --> 00:02:34,100 Dies war der dritte. Wir trafen uns. 47 00:02:34,166 --> 00:02:37,466 Er zeigte mir die Karten, ich fragte nach deren Wert, 48 00:02:37,533 --> 00:02:40,166 -er meinte: "Rund $25.000." -Wie viele waren es? 49 00:02:40,266 --> 00:02:42,200 -Sieben. -Sie sagen, sieben Karten. 50 00:02:42,266 --> 00:02:47,066 Aber Sie sprechen in Ihrer Klage von 16 wertvollen Karten. 51 00:02:47,133 --> 00:02:49,133 Und es seien nicht $25.000, 52 00:02:49,200 --> 00:02:51,867 sondern $56.000 gewesen. Halten wir fest, 53 00:02:51,934 --> 00:02:55,333 Sie wissen nicht, wovon er redet, und umgekehrt. 54 00:02:55,567 --> 00:02:57,867 Nein, er verwechselt zwei Deals miteinander. 55 00:02:57,934 --> 00:02:59,233 Glaube ich fast auch. 56 00:02:59,300 --> 00:03:02,400 Mr. Taylor, als ich eben nach dem Scheck fragte, 57 00:03:02,467 --> 00:03:05,667 um den es in diesem Fall ja geht, 58 00:03:05,734 --> 00:03:07,467 nannten Sie die Summe von $56.000. 59 00:03:07,533 --> 00:03:09,700 Gaben Sie ihm je so einen Scheck? 60 00:03:09,767 --> 00:03:10,767 -Nein. -Nein. 61 00:03:10,834 --> 00:03:14,166 Eben sagten Sie klipp und klar, Sie glauben, 62 00:03:14,233 --> 00:03:16,934 er hatte das Geld nicht, er habe den Scheck aber 63 00:03:17,000 --> 00:03:19,300 sicher nicht gesperrt oder storniert. 64 00:03:19,367 --> 00:03:20,333 Sagten Sie doch? 65 00:03:20,400 --> 00:03:22,600 -Soweit ich weiß. -Soweit Sie wissen. 66 00:03:22,667 --> 00:03:24,100 -Er sagte es nicht. -Nein. 67 00:03:24,166 --> 00:03:27,066 Zeigen Sie mir die Kopie des geplatzten $56.000-Schecks. 68 00:03:27,300 --> 00:03:28,767 Ich habe keine. 69 00:03:28,834 --> 00:03:30,934 Es war eine Einlage am Bankautomat. 70 00:03:32,066 --> 00:03:34,400 Ja, das sollen wir glauben? 71 00:03:34,466 --> 00:03:36,734 Der Scheck im Bankautomat platzt? 72 00:03:36,800 --> 00:03:38,266 Geht in den Automaten-Himmel? 73 00:03:38,333 --> 00:03:40,500 Rufen Sie im Computer die Bank auf, 74 00:03:40,567 --> 00:03:42,500 können Sie die Kopie anklicken. 75 00:03:42,567 --> 00:03:45,033 Die zeigen Ihnen Vorder- 76 00:03:45,100 --> 00:03:46,433 und Rückseite des Schecks. 77 00:03:46,500 --> 00:03:48,867 Nur Ihre Bank kann das nicht? 78 00:03:48,934 --> 00:03:50,433 Ich hab keine Scheckkopie. 79 00:03:50,500 --> 00:03:53,667 Natürlich. Und warum haben Sie keine Kopie vom Scheck? 80 00:03:53,734 --> 00:03:55,966 Weil er für den Deal keinen ausstellte. 81 00:03:56,466 --> 00:04:01,600 Er soll Ihnen $10.000 zahlen, dafür tragen Sie die Beweislast. 82 00:04:01,667 --> 00:04:03,767 Nebenbei, es war am 10. Juli, ja? 83 00:04:03,834 --> 00:04:05,600 Da trafen Sie sich im Laden? 84 00:04:05,700 --> 00:04:08,400 -Ja, vor zwei Jahren. -Gut. Und der Kaufvertrag? 85 00:04:08,467 --> 00:04:09,433 Für 16 Karten. 86 00:04:09,834 --> 00:04:10,734 Der Kaufvertrag? 87 00:04:10,800 --> 00:04:13,734 Ja. Ich sammle seit 20 Jahren Baseballkarten. 88 00:04:13,800 --> 00:04:15,266 Ich bekam immer einen. 89 00:04:15,333 --> 00:04:17,966 Sagen Sie uns, wie es war. Wie es wirklich war. 90 00:04:18,065 --> 00:04:21,233 Er ist aus Dallas, ich lebe 5 Stunden weg. Wir trafen uns 91 00:04:21,332 --> 00:04:22,667 im Baseballkartenladen. 92 00:04:22,734 --> 00:04:24,166 Er kam mit Karten rein. 93 00:04:24,500 --> 00:04:27,467 Ich fragte, was sie wert sind, und wenn ich nicht irre, 94 00:04:27,567 --> 00:04:30,000 sprach er von $25.000 bis $26.000. 95 00:04:30,100 --> 00:04:33,567 Ich sagte, ich erwarte Geld aus einem Aktienhandel 96 00:04:33,633 --> 00:04:36,467 und zahle, wenn ich den Wert verifiziert habe 97 00:04:36,567 --> 00:04:39,166 -und der Betrag hinkommt. -Stopp. Mr. McLain, 98 00:04:39,233 --> 00:04:41,734 soll ich es mit Ihnen so machen wie mit ihm? 99 00:04:41,800 --> 00:04:43,600 -Nein. -Dann Schluss mit dem Quatsch. 100 00:04:43,667 --> 00:04:47,000 Seit wann handeln Sie mit Basketballkarten zum Sammeln? 101 00:04:48,332 --> 00:04:49,233 Seit fünf Jahren. 102 00:04:49,300 --> 00:04:53,133 Und überlegen nicht zweimal, wenn Sie $25.000 für welche hinlegen? 103 00:04:53,200 --> 00:04:55,967 Nicht bei Spielern, die ich sammle. Nein. 104 00:04:56,033 --> 00:04:58,800 Gut, und ich soll glauben, 105 00:04:58,900 --> 00:05:01,200 wenn Sie das schon so lange machen 106 00:05:01,266 --> 00:05:03,934 und man Ihnen Karten für $25.000 anbietet, 107 00:05:04,000 --> 00:05:05,867 wüssten Sie deren Wert nicht? 108 00:05:06,533 --> 00:05:08,767 In jenem Moment nicht. 109 00:05:08,867 --> 00:05:10,800 Ich hab auch nicht alle gesehen. 110 00:05:10,867 --> 00:05:12,800 Vielleicht schickte er Fotos davon. 111 00:05:12,867 --> 00:05:14,066 Stimmt genau. 112 00:05:14,133 --> 00:05:16,767 Am 10. Juli, einen Tag vor dem Treffen, 113 00:05:16,834 --> 00:05:20,934 verlangten Sie eine Liste mit dem Preis, 114 00:05:21,000 --> 00:05:23,834 den er für jede Karte verlangte. 115 00:05:23,900 --> 00:05:29,433 Am nächsten Tag schickte der Kläger eine detaillierte Liste von 16 Karten 116 00:05:29,734 --> 00:05:32,633 mit Zustand und Preis, richtig? 117 00:05:32,700 --> 00:05:33,834 Ja, Euer Ehren. 118 00:05:33,900 --> 00:05:35,166 -Stimmt's? -Korrekt. 119 00:05:35,233 --> 00:05:39,400 Dann bestätigen Sie also, dass es nicht mehr sieben, 120 00:05:39,467 --> 00:05:41,633 sondern 16 Karten sind, 121 00:05:42,066 --> 00:05:44,200 die dieser Deal umfasste? 122 00:05:44,266 --> 00:05:45,467 -Der ganze Deal. -Ja. 123 00:05:45,533 --> 00:05:47,133 Den wir nicht durchführten. 124 00:05:47,200 --> 00:05:51,100 Die Summe belief sich auf $56.700, ja? 125 00:05:51,166 --> 00:05:53,633 Hätte ich alle Karten bekommen, ja. 126 00:05:53,700 --> 00:05:55,100 Ich bekam nur sieben. 127 00:05:55,166 --> 00:05:56,467 Worauf er mich verklagte. 128 00:05:56,533 --> 00:05:58,800 Moment. In keiner SMS 129 00:05:58,900 --> 00:06:02,400 war die Rede von weniger als 16 Karten. 130 00:06:02,467 --> 00:06:05,533 Der nächste SMS-Austausch war am 13. Juli. 131 00:06:05,600 --> 00:06:07,133 Nur drei Tage, 132 00:06:07,266 --> 00:06:09,233 nachdem Sie die Karten kauften. 133 00:06:09,300 --> 00:06:12,433 Sie schreiben, der aktuelle Preis sei drastisch gesunken 134 00:06:12,500 --> 00:06:15,834 gegenüber dem ursprünglichen Verkaufspreis, 135 00:06:15,900 --> 00:06:20,467 Sie würden sie aber behalten und das Geld abstottern 136 00:06:20,600 --> 00:06:22,600 -oder die Karten zurückgeben. -Ja. 137 00:06:22,667 --> 00:06:25,667 -Sie wollten aber $3000 abzwacken. -Ja. 138 00:06:25,734 --> 00:06:30,834 Dann schrieben Sie, die Zahlungen seien binnen eines Monats erledigt. 139 00:06:30,900 --> 00:06:33,567 Damit wissen wir von einem fixen Enddatum 140 00:06:33,633 --> 00:06:36,533 Ende Juli, wenn er die Karten nicht zurücknimmt. 141 00:06:37,066 --> 00:06:39,133 -Richtig. -Und der Gesamtpreis war 142 00:06:39,200 --> 00:06:41,400 nunmehr $54.000. 143 00:06:41,667 --> 00:06:43,900 -Für die ganze Sammlung, ja. -$54.000. 144 00:06:43,967 --> 00:06:47,633 Sie wollten, dass der Angeklagte Ihnen $2500 schickt. 145 00:06:47,734 --> 00:06:50,900 Sie bestätigten als neue Summe $51.500, richtig? 146 00:06:50,967 --> 00:06:52,834 -Ja. -Das wissen Sie noch? 147 00:06:52,900 --> 00:06:54,967 -Ja. -Und Sie sagten zu, 148 00:06:55,033 --> 00:06:58,100 ihm noch mal $2500 zu überweisen, was Sie auch taten, ja? 149 00:06:58,166 --> 00:06:59,800 -Ja. -Die bekamen Sie? 150 00:06:59,867 --> 00:07:01,600 -Ja. -Sie einigten sich 151 00:07:01,667 --> 00:07:03,567 auf die neue Summe von $49.000. 152 00:07:03,633 --> 00:07:07,734 Aber im August 2021, Mr. Taylor, merkten Sie, 153 00:07:07,834 --> 00:07:11,467 dass der Angeklagte die Karten auf eBay verkauft. 154 00:07:11,533 --> 00:07:14,000 -Ja, Euer Ehren. -Und das überraschte Sie? 155 00:07:14,100 --> 00:07:16,967 -Ja, Euer Ehren. -Und damit übergebe ich. 156 00:07:17,033 --> 00:07:18,166 Richterin Acker. 157 00:07:18,233 --> 00:07:20,332 Hatten Sie es so verstanden, 158 00:07:20,400 --> 00:07:22,332 dass Sie sie ihm erst bezahlen, 159 00:07:22,400 --> 00:07:25,166 wenn Sie die Karten weiterverkauft hätten? 160 00:07:25,233 --> 00:07:29,734 Ja, wir verständigten uns schnell darauf, dass ich sie in Kommission nehme 161 00:07:29,800 --> 00:07:31,867 und für ihn über eBay, Auktionshäuser 162 00:07:31,934 --> 00:07:34,066 und meine Beziehungen vermittle. 163 00:07:34,133 --> 00:07:36,467 Wann hatten Sie dieses Gespräch? 164 00:07:36,533 --> 00:07:37,667 Im Kartenladen. 165 00:07:37,734 --> 00:07:40,066 Im Juli nahmen Sie die Karten an sich. 166 00:07:40,133 --> 00:07:42,834 Sie sagen, es war ein Kommissionsdeal. 167 00:07:42,933 --> 00:07:46,332 Ja, und ich sollte ihm den vereinbarten Preis zahlen, 168 00:07:46,433 --> 00:07:49,500 was ich mündlich zusagte. Dann merkte ich zu Hause, 169 00:07:49,567 --> 00:07:52,000 dass der ganze Markt stark gefallen war. 170 00:07:52,100 --> 00:07:54,567 Das interessiert mich, aber nicht jetzt. 171 00:07:54,667 --> 00:07:57,200 Ich will noch mehr Hintergrundinformationen. 172 00:07:57,266 --> 00:08:00,300 Mr. Taylor, wo hatten Sie die Karten her? 173 00:08:00,367 --> 00:08:02,333 Wie kommen die auf den Markt? 174 00:08:02,400 --> 00:08:05,467 Es gibt einen Lizenzvertrag zwischen Kartenherstellern 175 00:08:05,533 --> 00:08:10,033 und den jeweiligen Ligen, NBA, NFL und anderen, und der erlaubt ihnen, 176 00:08:10,133 --> 00:08:14,100 Karten mit Namen und Fotos und Teamnamen und anderem zu drucken. 177 00:08:14,200 --> 00:08:17,800 So haben die Hersteller das Recht, die Karten zu produzieren. 178 00:08:17,867 --> 00:08:21,332 Wir haben einige Karten hier. Es sind Karten, 179 00:08:21,400 --> 00:08:24,800 die Sie besaßen und die Sie an den Angeklagten verkauften? 180 00:08:24,900 --> 00:08:27,567 -Ja. -Was ist die Steph-Curry-Karte wert? 181 00:08:27,667 --> 00:08:31,767 Die rechts ist heute ungefähr $800 wert. 182 00:08:31,867 --> 00:08:32,834 $700 bis $800. 183 00:08:32,933 --> 00:08:34,265 Und die links? 184 00:08:34,900 --> 00:08:37,200 Die liegt bei $400, $500. 185 00:08:37,299 --> 00:08:39,332 Ich kaufe keine, nur zur Info. 186 00:08:40,500 --> 00:08:43,866 Sie behaupten, es war ein Kommissionshandel, 187 00:08:43,967 --> 00:08:46,767 und erwähnen immer wieder den Preisverfall. 188 00:08:46,834 --> 00:08:49,433 Das ist auch glaubhaft, viele Güter... 189 00:08:50,066 --> 00:08:52,667 Erst nach Covid stieg der Markt so. 190 00:08:52,734 --> 00:08:57,400 Eine Michael-Jordan-Karte im Topzustand, jeder weiß, die ging für $400.000 weg. 191 00:08:57,800 --> 00:09:00,767 -Ein Jahr später... -Waren's etwa $120.000. 192 00:09:00,834 --> 00:09:02,000 Das ist Wahnsinn. 193 00:09:02,300 --> 00:09:05,700 Da es eine so große Rolle in Ihrer Verteidigung spielt, 194 00:09:05,767 --> 00:09:07,133 wie sehr es zurückging, 195 00:09:07,200 --> 00:09:09,033 will ich mehr darüber wissen. 196 00:09:09,100 --> 00:09:12,934 Zum Glück ist ein Experte für diese Fragen hier. 197 00:09:13,000 --> 00:09:15,200 Cassandra, führen Sie ihn bitte herein? 198 00:09:18,066 --> 00:09:20,400 Gleich bei Tribunal Justice... 199 00:09:20,467 --> 00:09:21,533 Wovon leben Sie? 200 00:09:21,600 --> 00:09:24,433 Wie viele Karten handeln Sie im Jahr? Was verdienen Sie? 201 00:09:24,500 --> 00:09:26,100 Was ist Ihr Jahreseinkommen? 202 00:09:30,000 --> 00:09:35,233 Jeffrey Taylor verklagt Brian McLain auf $10.000. 203 00:09:35,300 --> 00:09:37,800 Jeffrey sagt, Brian sei Zahlungen 204 00:09:37,900 --> 00:09:41,233 für Basketballkarten von über $20.000 nicht nachgekommen. 205 00:09:41,533 --> 00:09:43,800 Brian hält dagegen, ihr Wert sei abgestürzt 206 00:09:44,200 --> 00:09:46,867 und Jeffrey habe keinen Zahlungstermin genannt. 207 00:09:48,165 --> 00:09:50,400 Sagen Sie fürs Protokoll bitte Ihren Namen. 208 00:09:50,467 --> 00:09:52,033 Mitchell Guttenberg. 209 00:09:52,100 --> 00:09:55,200 Mir gehört der Laden Bullpen Sports Cards in Los Angeles, 210 00:09:55,300 --> 00:09:56,200 in El Segundo. 211 00:09:56,533 --> 00:09:58,400 Ich mache das fast 30 Jahre. 212 00:09:58,500 --> 00:10:00,633 Was meinen Sie mit "das"? 213 00:10:00,700 --> 00:10:02,500 Karten kaufen und verkaufen. 214 00:10:02,567 --> 00:10:06,567 Wie bestimmt man, dass die Steph-Curry-Karte $800 wert ist? 215 00:10:06,834 --> 00:10:09,467 Das richtet sich nach der Nachfrage. 216 00:10:09,533 --> 00:10:12,233 Rookie-Karten sind die wertvollsten von allen. 217 00:10:12,734 --> 00:10:14,533 Weil sie so rar sind. 218 00:10:14,600 --> 00:10:16,233 Wie entwickelte sich 219 00:10:16,333 --> 00:10:21,266 in den zwei Jahren von 2021 bis jetzt 220 00:10:21,333 --> 00:10:23,767 der Wert dieser Basketballkarten? 221 00:10:23,834 --> 00:10:25,767 Fast alle sind stark gefallen. 222 00:10:25,834 --> 00:10:28,700 Nach Covid wurden sie sehr wertvoll. 223 00:10:29,066 --> 00:10:33,100 Immer mehr steckten ihr Geld aus Investitionen, Kryptowährungen rein. 224 00:10:33,165 --> 00:10:36,633 Am einfachsten erklärt man es so, 225 00:10:36,700 --> 00:10:37,667 wie ich gern sage: 226 00:10:37,734 --> 00:10:38,800 Nach Thanksgiving 227 00:10:38,867 --> 00:10:41,533 ist man bis 6 Uhr vom Essen ganz aufgebläht. 228 00:10:41,934 --> 00:10:45,433 So ging's dem Markt in '21 und '20. 229 00:10:45,533 --> 00:10:49,467 Zwischen 8 und 9 Uhr legt es sich 230 00:10:49,533 --> 00:10:50,900 und alles ist verdaut. 231 00:10:50,967 --> 00:10:52,767 Da fing die Blase an zu platzen. 232 00:10:52,834 --> 00:10:57,834 Denn '20 und '21 kosteten die Karten um 200 bis 300 % mehr, als sie sollten. 233 00:10:57,934 --> 00:11:01,133 Weil die Leute daheim nach Beschäftigung suchten. 234 00:11:01,200 --> 00:11:03,367 -Genau. -Danke. Sie dürfen sich setzen. 235 00:11:03,900 --> 00:11:05,567 Das ist auch Ihr Argument. 236 00:11:05,633 --> 00:11:10,300 Die Werte fielen so rapide, dass Sie ihm nichts schulden. 237 00:11:10,600 --> 00:11:11,767 Ich zahlte trotzdem. 238 00:11:12,367 --> 00:11:17,333 Wenn Sie sich die Karten, die er nannte, einzeln ansehen 239 00:11:17,400 --> 00:11:19,934 und bewerten, bestätigt es, was ich sage. 240 00:11:20,367 --> 00:11:23,633 Er sagte, $11.000, aber jetzt wären es $7000. 241 00:11:23,700 --> 00:11:26,600 Aber, Sir, auch verwirrend ist... 242 00:11:27,900 --> 00:11:29,633 Falsch. Ich bin nicht verwirrt. 243 00:11:29,734 --> 00:11:34,633 Eher irritiert, denn im Kern war die Transaktion, 244 00:11:34,734 --> 00:11:37,333 wie ich es sehe, keine Kommissionstransaktion, 245 00:11:37,400 --> 00:11:39,066 denn in Ihren SMS an ihn 246 00:11:39,133 --> 00:11:42,000 sagen Sie wiederholt: "Ich verkaufe die Bitcoins, 247 00:11:42,066 --> 00:11:43,600 -"wird bald überwiesen." -Ja. 248 00:11:43,667 --> 00:11:45,533 Unser Verhältnis sollte nicht... 249 00:11:45,600 --> 00:11:47,266 "Meine Mieter zahlen auch." 250 00:11:47,367 --> 00:11:51,400 Nicht: "Ich schulde Ihnen nichts, die Karten verloren an Wert." 251 00:11:51,467 --> 00:11:55,800 Sie sagen: "Ich zahle, wenn ich bezahlt werde." 252 00:11:55,867 --> 00:11:59,467 Das fand ich alles sehr spannend und lehrreich. 253 00:11:59,533 --> 00:12:01,133 Ich wollte nur die Punkte 254 00:12:01,200 --> 00:12:03,967 Ihrer Verteidigung klären, die ich aber nicht glaube. 255 00:12:04,033 --> 00:12:06,100 -Richterin DiMango. -Sie müssen wissen, 256 00:12:06,200 --> 00:12:09,633 als junges Mädchen sammelte ich selbst Baseballkarten. 257 00:12:09,700 --> 00:12:13,567 Ich tauschte, handelte, ich wusste, wer... Ich sage nicht... 258 00:12:13,633 --> 00:12:15,533 Ich sage nicht, welche Spieler, 259 00:12:15,600 --> 00:12:16,900 das verriete mein Alter. 260 00:12:16,967 --> 00:12:18,166 Das lasse ich. 261 00:12:18,233 --> 00:12:19,166 Ty Cobb? 262 00:12:23,467 --> 00:12:24,333 Nicht hinhören. 263 00:12:24,400 --> 00:12:26,033 Ich sammelte sie im Brotkasten. 264 00:12:26,100 --> 00:12:29,200 Die vor Jahren in Schränken waren, dahin tat ich sie. 265 00:12:29,266 --> 00:12:31,967 Als wir umzogen, fand meine Mutter die Karten, 266 00:12:32,033 --> 00:12:33,700 die ich so klug aufhob, 267 00:12:35,100 --> 00:12:38,667 von Mantle und so, und warf sie weg. 268 00:12:39,333 --> 00:12:43,800 Sonst säße ich nicht auf dieser Bank, denn ich wäre reich. 269 00:12:43,867 --> 00:12:45,700 -Zehn Millionen? -Bin ich aber nicht. 270 00:12:45,767 --> 00:12:47,800 Mantle '52 brachte zehn Millionen. 271 00:12:47,867 --> 00:12:49,934 Nein, sagen Sie mir das nicht. 272 00:12:51,400 --> 00:12:52,633 Mantle, Maris. 273 00:12:53,133 --> 00:12:54,967 Die alle. Egal, Schluss. 274 00:12:55,033 --> 00:12:55,934 Ich sag's nicht. 275 00:12:56,000 --> 00:12:58,633 Mutter sagt jedes Mal: "Und die warf ich weg." 276 00:12:58,767 --> 00:12:59,700 Wovon leben Sie? 277 00:12:59,767 --> 00:13:01,400 Wie viele Karten handeln Sie 278 00:13:01,467 --> 00:13:04,133 und was verdienen Sie? Was ist Ihr Jahreseinkommen? 279 00:13:05,066 --> 00:13:07,200 Vermutlich $10.000, $11.000. 280 00:13:07,266 --> 00:13:08,967 Es ist nicht mein Beruf. 281 00:13:09,033 --> 00:13:11,700 Nur ein Nebeneinkommen, weil ich gern sammle. 282 00:13:11,767 --> 00:13:14,667 -Sie gehen für nur $10.000 anschaffen? -Ja. 283 00:13:14,767 --> 00:13:15,734 Ich sammle gern. 284 00:13:15,800 --> 00:13:16,667 Gehe auf Messen. 285 00:13:16,767 --> 00:13:19,233 Die kleine, verschworene Gemeinde kennt sich, 286 00:13:19,300 --> 00:13:21,433 -es ist halt nett. -Sehr nett. 287 00:13:21,500 --> 00:13:22,667 -Ja. -Und Sie? 288 00:13:22,734 --> 00:13:24,166 Was verdienen Sie? 289 00:13:24,233 --> 00:13:26,400 $15.000, $20.000. Kauf und Verkauf. 290 00:13:26,467 --> 00:13:27,834 -Ok. -Also nicht viel. 291 00:13:27,900 --> 00:13:30,967 Ich sage Ihnen, was mich verwirrt. 292 00:13:31,266 --> 00:13:34,500 Sie haben eine Curry-Karte. $800. 293 00:13:34,567 --> 00:13:35,767 Sie gaben sie ihm, 294 00:13:35,834 --> 00:13:39,700 verlangten damals $800 dafür. 295 00:13:39,767 --> 00:13:42,333 -Sie verkaufen, um Profit zu machen. -Ja. 296 00:13:42,400 --> 00:13:45,834 Sie kennen den Markt wie andere den Aktienmarkt. 297 00:13:45,934 --> 00:13:47,066 Sie kennen sich aus. 298 00:13:47,133 --> 00:13:51,467 Sie denken, in zwei Wochen ist sie mehr wert. Irrtum, 299 00:13:51,533 --> 00:13:52,667 es ist weniger. 300 00:13:52,734 --> 00:13:57,367 Trotzdem will er seine $800, ihm ist egal, dass es weniger wurde. 301 00:13:57,433 --> 00:14:00,400 -Richtig? -Ja, als würde man 2005 ein Haus kaufen 302 00:14:00,500 --> 00:14:02,867 und, wenn man es 2009 verkauft, sagen: 303 00:14:02,967 --> 00:14:05,066 "Ach, du kriegst, was es heute bringt." 304 00:14:05,133 --> 00:14:08,767 All die Analogien, und eigentlich wollen Sie, Mr. McLain, 305 00:14:09,166 --> 00:14:11,500 die Karten verkaufen, 306 00:14:11,600 --> 00:14:14,066 die Sie von ihm bekamen. Und betrachten es 307 00:14:14,133 --> 00:14:17,667 als eine Art Kommissionsdeal, weil Sie ihm zahlen wollen, 308 00:14:17,734 --> 00:14:19,567 was Sie für die Karten bekommen, 309 00:14:19,867 --> 00:14:24,033 während er seine ursprünglichen $800 haben will. 310 00:14:24,133 --> 00:14:27,367 "Gib mir meine $800." Deshalb steht er heute hier. 311 00:14:27,433 --> 00:14:28,800 Kann man das sagen, Sir? 312 00:14:28,867 --> 00:14:30,633 -Ja. -Finde ich verständlich. 313 00:14:30,700 --> 00:14:34,100 Im Recht gibt es den Begriff Vertrauensschaden. 314 00:14:34,600 --> 00:14:38,367 Das meint, eine Person schließt eine Vereinbarung 315 00:14:38,467 --> 00:14:43,500 oder einen Vertrag und verlässt sich auf die Bedingungen darin, 316 00:14:43,600 --> 00:14:46,934 die ihm später zum Schaden gereichen, wie Ihnen hier. 317 00:14:47,000 --> 00:14:51,266 Vereinbart waren so und so viele Karten zu einem gewissen Preis. 318 00:14:51,567 --> 00:14:55,700 Er war sogar so nett, Ihnen Zeit zum Zahlen zu lassen. 319 00:14:56,100 --> 00:14:58,867 Aber nicht, einen anderen Wert zu zahlen. 320 00:14:59,266 --> 00:15:03,834 Sondern den Betrag, der für die Karten vereinbart war. 321 00:15:04,300 --> 00:15:05,734 -Das war alles. -Ja. Danke. 322 00:15:05,834 --> 00:15:09,767 Ich komme zurück zum Punkt vor der Übergabe an Richterin Acker. 323 00:15:09,834 --> 00:15:12,233 Weil etwas unklar blieb. Am 12. Juli 324 00:15:12,300 --> 00:15:15,000 vereinbarten Sie beide als neue Summe, 325 00:15:15,066 --> 00:15:18,066 die Sie ihm schulden, die $49.000. 326 00:15:18,133 --> 00:15:20,166 Dann, zwischen 19. Juli 327 00:15:20,233 --> 00:15:23,967 und 1. August, gingen mehrere SMS hin und her. 328 00:15:24,033 --> 00:15:25,900 Kläger an Sie: "Wo ist mein Geld?" 329 00:15:25,967 --> 00:15:26,967 Ihre Ausreden. 330 00:15:27,033 --> 00:15:29,767 "Mein Broker sagt, der Aktienverkauf läuft noch." 331 00:15:29,834 --> 00:15:31,433 Tags darauf: "Wo ist mein Geld?" 332 00:15:31,500 --> 00:15:32,467 Noch eine Ausrede. 333 00:15:32,900 --> 00:15:36,867 Und am 2. August fordert der Kläger in einer SMS die Zahlung 334 00:15:36,934 --> 00:15:38,567 oder die Karten zurück. 335 00:15:38,934 --> 00:15:41,233 Und Sie ghosten ihn. Keine Antwort. 336 00:15:41,600 --> 00:15:47,266 Dann sieht er, dass Sie die Karten auf eBay verkaufen, richtig? 337 00:15:47,367 --> 00:15:49,433 -Richtig. -Da bekommt er Geld. 338 00:15:49,567 --> 00:15:51,066 Das ist mir egal. 339 00:15:51,133 --> 00:15:54,934 Statt die Karten zurückzugeben, sagen Sie: "Der Markt ging runter. 340 00:15:55,000 --> 00:15:57,100 "Egal. Ich reduziere meinen Verlust. 341 00:15:57,165 --> 00:15:58,834 "Ich zahlte bis jetzt viel. 342 00:15:58,900 --> 00:15:59,967 "Sie kriegen das." 343 00:16:00,100 --> 00:16:01,867 Und behielten die Karten. 344 00:16:02,333 --> 00:16:04,166 Zwei. Fünf waren verkauft. 345 00:16:04,266 --> 00:16:05,967 Das Geld bekam er. 346 00:16:06,033 --> 00:16:07,834 -Ich behielt zwei. -Halt. Stopp. 347 00:16:07,900 --> 00:16:11,233 -Stopp. -Ich bot ihm eine $8000-Sammlung an, 348 00:16:11,333 --> 00:16:12,467 was er ablehnte. 349 00:16:12,533 --> 00:16:14,700 Und dann eine $20.000-Sammlung. 350 00:16:14,767 --> 00:16:19,200 Moment. Irgendwann, Mr. McLain, bieten Sie ihm 351 00:16:19,567 --> 00:16:25,567 1800 Karten als Ersatz an, die Sie auf $20.000 veranschlagen, 352 00:16:25,967 --> 00:16:30,533 um einen Teil Ihre Schuld von $49.000 zu begleichen, 353 00:16:30,600 --> 00:16:32,700 die am 20. Juli vereinbart wurden. 354 00:16:32,767 --> 00:16:35,934 Sie wollen ihm Karten als Ersatz geben. 355 00:16:36,467 --> 00:16:41,667 Sie nahmen die Karten, und auch zum Wert von $20.000, 356 00:16:41,734 --> 00:16:44,467 denn so kamen wir auf die Endsumme 357 00:16:44,533 --> 00:16:48,600 -von wie viel? -Von $26.500. 358 00:16:48,667 --> 00:16:51,000 Obwohl Sie ihm große Stars gaben, 359 00:16:51,367 --> 00:16:53,900 -bekamen Sie im Grunde Peanuts. -Hundertprozentig. 360 00:16:53,967 --> 00:16:57,734 Sie wissen, es ist viel leichter, die großen Stars zu verkaufen, 361 00:16:57,800 --> 00:16:59,934 als kleine oder aufsteigende. 362 00:17:00,066 --> 00:17:01,333 Peanuts. 363 00:17:02,900 --> 00:17:05,367 Gleich bei Tribunal Justice... 364 00:17:05,433 --> 00:17:08,967 Er wird nervös, Mr. McLain, dass er sein Geld 365 00:17:09,032 --> 00:17:11,867 nie bekommen wird, und Sie tun was? 366 00:17:17,333 --> 00:17:19,567 Jeffrey Taylor verklagt Brian McLain 367 00:17:19,666 --> 00:17:23,467 auf $10.000, die er nach einem Basketballkartendeal schuldig blieb. 368 00:17:23,934 --> 00:17:27,300 Brian hält dagegen, Jeffrey wollte die Karten nicht zurücknehmen 369 00:17:27,367 --> 00:17:29,467 und lässt ihm keine Zeit zum Verkauf. 370 00:17:29,533 --> 00:17:31,633 Sie wollen was von ihm bekommen, 371 00:17:31,734 --> 00:17:33,633 weil Sie denken: "Er ghostet mich. 372 00:17:33,700 --> 00:17:35,533 "Ich glaube, ich kriege nichts." 373 00:17:35,600 --> 00:17:37,100 Ich wollte ihn nicht ärgern, 374 00:17:37,200 --> 00:17:41,000 -aber mein Geld bekommen. -Er wird nervös, Mr. McLain, 375 00:17:41,066 --> 00:17:46,667 und denkt sich irgendwann: "Jetzt mache ich Nägel mit Köpfen", 376 00:17:46,734 --> 00:17:50,433 und verpflichtet Sie auf eine gewisse Summe, 377 00:17:50,500 --> 00:17:53,800 der Sie nicht entkommen, weil er sein Geld sonst nie bekommt. 378 00:17:53,867 --> 00:17:55,834 Und was taten Sie da? 379 00:17:55,900 --> 00:17:58,667 -Ich stellte einen Schuldschein aus. -Genau. 380 00:17:58,734 --> 00:18:03,734 $26.500 bei zehn Prozent Zinsen, zahlbar in sieben Monatsraten 381 00:18:03,800 --> 00:18:06,266 zu $4417. 382 00:18:06,333 --> 00:18:09,734 Erste Rate fällig im Februar 2022. 383 00:18:09,800 --> 00:18:12,433 Letzte Rate im August 2022. 384 00:18:12,500 --> 00:18:14,200 -Richtig? Perfekt. -Korrekt. 385 00:18:14,300 --> 00:18:18,133 Damit ist alles, was wir durchgingen, ihr Wert, wie viele es sind, 386 00:18:18,200 --> 00:18:20,266 16, 18 oder 7 Karten... 387 00:18:20,767 --> 00:18:22,600 Das spielt alles keine Rolle mehr, 388 00:18:22,700 --> 00:18:25,533 denn jetzt gibt es einen Schuldschein, 389 00:18:25,600 --> 00:18:28,967 von beiden unterschrieben am 20. Januar 2022. 390 00:18:29,734 --> 00:18:31,567 Wie viel zahlte er? 391 00:18:31,633 --> 00:18:35,700 Er leistete im ersten Monat eine Zahlung von $4417. 392 00:18:35,767 --> 00:18:38,233 Laut Ihrer Klage war es 393 00:18:38,300 --> 00:18:40,033 am 1. April, und es waren $5000. 394 00:18:40,100 --> 00:18:43,934 Und Sie sagten, nach dieser Zahlung wurden noch mal $6800 abgegolten. 395 00:18:44,000 --> 00:18:45,400 -Richtig. -Ja oder nein? 396 00:18:46,066 --> 00:18:48,133 -Ja. -Warum zahlten Sie den Rest nicht? 397 00:18:48,200 --> 00:18:49,767 Und ich habe noch zwei Karten. 398 00:18:49,834 --> 00:18:50,700 Egal. 399 00:18:50,767 --> 00:18:53,166 Will er nicht mehr. Er hat den Schuldschein. 400 00:18:53,233 --> 00:18:55,300 Er will Geld. Warum kriegt er's nicht? 401 00:18:55,367 --> 00:18:58,600 Weil ich noch auf zwei unverkäuflichen Karten sitze. 402 00:18:58,667 --> 00:18:59,767 Ich bin fertig. 403 00:18:59,834 --> 00:19:01,967 Wir beraten uns jetzt. 404 00:19:02,033 --> 00:19:03,934 -Danke an beide. -Sitzung vertagt. 405 00:19:04,000 --> 00:19:04,934 Sie dürfen gehen. 406 00:19:09,100 --> 00:19:11,567 Wir fanden wieder mal die Wahrheit raus. 407 00:19:12,200 --> 00:19:13,533 -Dauerte etwas. -Ja. 408 00:19:13,633 --> 00:19:16,000 Du hast Mr. Taylor so nervös gemacht. 409 00:19:16,066 --> 00:19:17,200 -Und ob. -Der Ärmste. 410 00:19:17,300 --> 00:19:18,700 Ich dachte, er weint gleich. 411 00:19:18,800 --> 00:19:21,600 Fairerweise muss man sagen, wir fanden die Wahrheit, 412 00:19:21,667 --> 00:19:23,633 was letztlich geschuldet wird. 413 00:19:23,700 --> 00:19:25,367 Ich denke, da sind wir uns einig. 414 00:19:25,433 --> 00:19:28,767 Aber es gab keinen Scheck, der bösen Willen bewiesen hätte. 415 00:19:28,834 --> 00:19:30,400 Er wollte uns weismachen, 416 00:19:30,467 --> 00:19:32,633 der sei im Spiel, aber ohne Beweis. 417 00:19:32,700 --> 00:19:35,734 Da er ihn nicht vorlegte, ist klar, es gab keinen. 418 00:19:36,066 --> 00:19:38,934 Abgesehen von alldem war der Schuldschein genial. 419 00:19:39,000 --> 00:19:42,867 Er wusste, der Angeklagte verarscht ihn, und war klug genug, 420 00:19:42,934 --> 00:19:46,633 im Januar 2022 festzuhalten, was vereinbart war 421 00:19:46,734 --> 00:19:51,567 zwischen beiden bezüglich der Schuld. Der Schuldschein lautet auf $26.500. 422 00:19:52,000 --> 00:19:55,700 $5000 wurden bezahlt, dann noch mal $6800. 423 00:19:55,767 --> 00:19:58,700 Bleibt eine Schuld von $14.700. 424 00:19:58,767 --> 00:20:01,600 Juristisch begrenzt auf $10.000. 425 00:20:01,667 --> 00:20:04,667 Und das steht dem Kläger vom Angeklagten zu. 426 00:20:04,734 --> 00:20:06,333 Finde ich auch. Einfache Sache. 427 00:20:06,400 --> 00:20:08,533 Ja, und der Angeklagte verhielt sich 428 00:20:08,900 --> 00:20:11,100 etwas oder sehr hinterlistig. 429 00:20:11,200 --> 00:20:13,633 -Sehr. -Wollte Geld rausschlagen, 430 00:20:13,700 --> 00:20:18,367 auch indem er die Karten verkauft, ehe er sie zahlt. 431 00:20:18,433 --> 00:20:21,934 Fakt ist, könnte er sie für 50 Millionen verkaufen, 432 00:20:22,000 --> 00:20:25,300 gäbe er dem Kläger auch nicht mehr. 433 00:20:25,400 --> 00:20:26,967 -Ich hörte... -Guter Punkt. 434 00:20:27,066 --> 00:20:29,567 Wenn der Markt steigt... 435 00:20:29,633 --> 00:20:31,767 Wenn er steigt, sind Sie bereit, 436 00:20:31,867 --> 00:20:34,133 ihm mehr zu geben als vereinbart? 437 00:20:34,200 --> 00:20:37,467 Es entpuppte sich als simple Sache. Erst war ich verwirrt, 438 00:20:37,533 --> 00:20:39,934 wusste nicht, was los ist, aber dann sah ich, 439 00:20:40,000 --> 00:20:41,233 was Sache war. 440 00:20:41,600 --> 00:20:43,533 "Ich verkaufe sie für so und so viel. 441 00:20:43,600 --> 00:20:46,467 "Du zahlst so und so viel. Was du bekommst, 442 00:20:46,533 --> 00:20:48,667 "ist mir egal. Ich will mein Geld." 443 00:20:48,734 --> 00:20:50,667 Und das geben wir ihm jetzt. 444 00:20:50,800 --> 00:20:52,266 -Dann los. -Das war's. 445 00:20:52,333 --> 00:20:53,233 -Fertig. -Danke. 446 00:20:57,000 --> 00:20:59,100 Das Gericht tagt wieder. 447 00:20:59,166 --> 00:21:00,433 Sie stehen unter Eid. 448 00:21:00,600 --> 00:21:04,066 Mr. McLain, Sie sagen, es war ein Kommissionsdeal, 449 00:21:04,133 --> 00:21:06,467 aber dafür gab es keinerlei Beweis. 450 00:21:06,867 --> 00:21:08,467 Es war ein normaler Handel. 451 00:21:08,533 --> 00:21:09,734 Mit klaren Bedingungen. 452 00:21:09,800 --> 00:21:13,567 Erst $56.000, dann $51.500, zuletzt $49.000. 453 00:21:13,667 --> 00:21:15,800 Das war klar. Nichts von Kommission. 454 00:21:15,867 --> 00:21:18,033 Er will was bekommen, weil er Ihnen nicht 455 00:21:18,100 --> 00:21:20,867 über den Weg traut, und weiß, er muss es holen, 456 00:21:20,934 --> 00:21:22,166 bevor Sie weg sind. 457 00:21:22,300 --> 00:21:25,834 Richterin DiMango meinte, was, wenn der Preis gestiegen wäre? 458 00:21:26,166 --> 00:21:28,533 Und die Karte, die er auf $400 schätzte, 459 00:21:28,600 --> 00:21:30,300 jetzt $4000 wert wäre? 460 00:21:30,433 --> 00:21:33,533 Hätten Sie mehr gekriegt? Sicher nicht. 461 00:21:34,133 --> 00:21:36,233 Schade, denn Sie waren nett zu ihm. 462 00:21:36,300 --> 00:21:39,200 Das mit dem Scheck ist mir unklar, aber egal. 463 00:21:39,266 --> 00:21:40,867 Sie waren klug genug, 464 00:21:40,934 --> 00:21:43,166 zu wissen, er wäre nie ehrlich zu Ihnen, 465 00:21:43,233 --> 00:21:45,734 und mussten ihn auf eine Zahl festnageln. 466 00:21:45,800 --> 00:21:49,567 Deshalb der Schuldschein über $26.500. 467 00:21:49,834 --> 00:21:54,200 Bewiesen ist, er zahlte $5000 und dann $6800 zurück. 468 00:21:54,266 --> 00:21:56,900 Bleiben $14.700, 469 00:21:56,967 --> 00:21:58,166 die er Ihnen schuldet. 470 00:21:58,233 --> 00:22:01,667 Das gerichtliche Maximum in diesem Gerichtsbezirk ist zehn. 471 00:22:01,734 --> 00:22:03,633 Einstimmiges Urteil des Gerichts, 472 00:22:03,700 --> 00:22:06,233 er schuldet Ihnen $10.000. 473 00:22:06,533 --> 00:22:07,500 Bessern Sie sich. 474 00:22:09,133 --> 00:22:11,934 Der Fall ist abgeschlossen. Sie dürfen gehen. 475 00:22:17,734 --> 00:22:20,166 Es gab mehrere Deals zwischen uns, 476 00:22:20,233 --> 00:22:22,300 der Marktwert war mein Ruin. 477 00:22:22,367 --> 00:22:25,700 Ich hätte mein Geld nie gekriegt, und auf Dauer 478 00:22:25,967 --> 00:22:27,433 hätte es nur gestresst. 479 00:22:27,500 --> 00:22:28,867 Wir haben's hinter uns. 480 00:22:28,967 --> 00:22:31,433 -Egal. -Charakter ist alles in der Branche. 481 00:22:31,500 --> 00:22:33,433 Wer weiß, ob wir wieder Deals machen? 482 00:22:33,500 --> 00:22:35,967 -Ich hab Karten, er auch. -Sicher nicht. 483 00:22:36,667 --> 00:22:38,033 Wurden Sie betrogen? 484 00:22:38,100 --> 00:22:42,433 Bei Tribunal Justice entscheidet die Mehrheit. 485 00:22:42,500 --> 00:22:44,233 Finden Sie uns online. 486 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 Untertitel von: Rüdiger Dieterle 487 00:23:19,066 --> 00:23:21,066 Kreative Leitung Vanessa Grondziel