1 00:00:06,333 --> 00:00:09,200 Le rentó su establo a ella, ¿correcto? 2 00:00:09,266 --> 00:00:10,367 Sí, señora. 3 00:00:10,433 --> 00:00:12,667 Cortaron la luz de nuevo, sin aviso. 4 00:00:12,734 --> 00:00:14,033 ¡Y no hay agua! 5 00:00:14,100 --> 00:00:16,567 No fue una sola vez que se cortó el agua. 6 00:00:16,633 --> 00:00:17,934 ¿Cuántas veces pasó? 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,166 Cinco veces. 8 00:00:20,100 --> 00:00:21,033 ¿Qué es eso? 9 00:00:21,100 --> 00:00:23,033 Una puerta se oxidó y se rompió. 10 00:00:23,100 --> 00:00:25,834 Este tipo de lesión en un caballo de servicio. 11 00:00:25,900 --> 00:00:30,133 Y así es como una dueña trata a una inquilina que siempre la trató bien. 12 00:00:30,200 --> 00:00:32,567 Ahora en Tribunal de justicia. 13 00:00:49,900 --> 00:00:52,133 TRIBUNAL DE JUSTICIA 14 00:00:52,200 --> 00:00:53,667 CURRY VS. REYNOLDS 15 00:00:54,100 --> 00:00:57,033 Esta demanda se presentó en Pasadena, California. 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,800 Su señoría, este es el caso 2018, 17 00:01:00,867 --> 00:01:02,900 Curry contra Reynolds. 18 00:01:02,967 --> 00:01:03,800 Gracias. 19 00:01:03,867 --> 00:01:05,400 Ya juraron las partes. 20 00:01:05,467 --> 00:01:06,467 Tomen asiento. 21 00:01:06,533 --> 00:01:07,734 Gracias, Byrd. 22 00:01:07,900 --> 00:01:09,033 Bien, Sra. Curry, 23 00:01:09,100 --> 00:01:09,934 JUEZA PATRICIA DiMANGO 24 00:01:10,000 --> 00:01:12,133 usted le renta a la demandada, 25 00:01:12,200 --> 00:01:13,767 pero no es la inquilina. 26 00:01:13,834 --> 00:01:16,166 Sus dos caballos son los inquilinos. 27 00:01:16,233 --> 00:01:17,133 Sí, señora. 28 00:01:17,200 --> 00:01:20,900 Y usted le alquilaba a ella un establo de dos puestos. 29 00:01:20,967 --> 00:01:21,967 -Sí. -Bien. 30 00:01:22,033 --> 00:01:23,667 Lo alquiló por cinco años. 31 00:01:23,734 --> 00:01:27,900 Y dice que ella no le dio lo prometido. 32 00:01:28,000 --> 00:01:31,233 Y que retuvo ilegalmente el depósito de garantía. 33 00:01:31,300 --> 00:01:33,767 La demanda por daños y perjuicios suyos, 34 00:01:33,834 --> 00:01:34,667 DEMANDANTE SUSAN CURRY 35 00:01:34,734 --> 00:01:35,567 DEMANDA $5000 POR DOLOR, SUFRIMIENTO Y MEDICACIÓN DE CABALLOS AFECTADOS 36 00:01:35,633 --> 00:01:38,200 de sus caballos y por la medicina de ellos. 37 00:01:38,265 --> 00:01:39,767 Eso suma $5000. 38 00:01:39,834 --> 00:01:42,000 Usted dice que ella 39 00:01:42,066 --> 00:01:44,834 fue la que incumplió el contrato. 40 00:01:44,900 --> 00:01:47,633 E interpone una contrademanda por $2700. 41 00:01:47,700 --> 00:01:48,533 DEMANDADA CAROL REYNOLDS 42 00:01:48,600 --> 00:01:49,433 CONTRADEMANDA 43 00:01:49,500 --> 00:01:50,866 -Su contrade... -$2701. 44 00:01:50,934 --> 00:01:53,100 -Disculpe. -Ese uno es importante. 45 00:01:53,166 --> 00:01:55,200 -$2701. -Sí, señora. 46 00:01:55,265 --> 00:01:59,366 Por negarse a despejar toda la basura que dejó allí 47 00:01:59,433 --> 00:02:01,033 y por otros daños. 48 00:02:01,100 --> 00:02:05,100 Muy bien, Sra. Curry, sus dos caballos son Ruby y Flash. 49 00:02:05,166 --> 00:02:06,633 -¿Correcto? -Sí, señora. 50 00:02:06,734 --> 00:02:08,667 Veamos fotos de Ruby y Flash. 51 00:02:09,265 --> 00:02:11,633 ¿Ruby es el caballo blanco con usted? 52 00:02:11,700 --> 00:02:12,533 Correcto. 53 00:02:12,600 --> 00:02:15,033 Era mi caballo de servicio. Me salvó la vida. 54 00:02:15,100 --> 00:02:16,700 ¿Y Flash es de su esposo? 55 00:02:16,767 --> 00:02:18,000 Es un isabelino, sí. 56 00:02:18,066 --> 00:02:20,834 ¿Dónde están ahora? Usted se mudó, ¿correcto? 57 00:02:20,900 --> 00:02:22,834 A Albuquerque luego de 20 años. 58 00:02:22,900 --> 00:02:24,900 -¿Y se llevó a los caballos? -Sí. 59 00:02:24,966 --> 00:02:27,033 ¿Y cómo encontró el establo de ella? 60 00:02:27,200 --> 00:02:32,433 De hecho, nos conocimos en una caballeriza en Glendale. 61 00:02:32,500 --> 00:02:34,800 Tenemos un video de cómo se veía antes, 62 00:02:34,867 --> 00:02:36,466 -cuando usted llegó... -Sí. 63 00:02:36,533 --> 00:02:37,700 ALQUILÓ EL ESTABLO DE LA DEMANDADA POR CINCO AÑOS 64 00:02:37,767 --> 00:02:40,633 Veamos qué vio cuando decidió alquilar el lugar. 65 00:02:40,700 --> 00:02:43,734 Díganos lo que vemos porque yo solo veo tierra. 66 00:02:43,800 --> 00:02:46,266 El encanto no está presente allí. 67 00:02:46,333 --> 00:02:49,233 En primer lugar, es un establo muy bonito. 68 00:02:49,300 --> 00:02:52,500 Es grande. Tiene puestos interiores y exteriores. 69 00:02:52,567 --> 00:02:54,500 Y los interiores son muy grandes. 70 00:02:54,567 --> 00:02:57,000 Se ve que tiene instalaciones de primera. 71 00:02:57,066 --> 00:02:57,900 Sí, señora. 72 00:02:57,966 --> 00:02:59,834 ¿Y dónde guarda sus caballos? 73 00:02:59,900 --> 00:03:03,033 En la caballeriza donde conocí a Susan. 74 00:03:03,100 --> 00:03:05,200 No guarda sus caballos en su propiedad. 75 00:03:05,266 --> 00:03:07,834 ¿Esa casa principal es su casa? 76 00:03:07,900 --> 00:03:09,300 Sí. La tenía alquilada. 77 00:03:09,367 --> 00:03:10,800 -Bien. -Pero ahora volví. 78 00:03:10,867 --> 00:03:14,000 Bien, usted estaba allí ¿y qué? 79 00:03:14,066 --> 00:03:15,533 ¿Qué pasó? Todo iba bien. 80 00:03:15,600 --> 00:03:19,033 Mi esposo es un carpintero que construyó mucho allí. 81 00:03:19,100 --> 00:03:21,834 Y ella me decía: "¿Puede tu esposo hacer esto 82 00:03:21,900 --> 00:03:23,800 y aquello?", y lo hacíamos. 83 00:03:23,867 --> 00:03:25,600 Bien, estaban ahí. 84 00:03:25,667 --> 00:03:28,633 Tenían a sus caballos, pasemos al asunto principal. 85 00:03:28,700 --> 00:03:31,367 Afirma que Ruby se lastimó con la puerta rota. 86 00:03:31,433 --> 00:03:32,800 Sí, así fue. 87 00:03:32,867 --> 00:03:33,700 AFIRMA QUE UNA PUERTA ROTA OXIDADA LASTIMÓ A SU CABALLO 88 00:03:33,767 --> 00:03:36,100 Yo estaba de viaje cuando pasó. 89 00:03:36,166 --> 00:03:39,300 Lo vio el cuidador. 90 00:03:39,367 --> 00:03:42,734 Una de las puertas de metal estaba oxidada y rota. 91 00:03:42,800 --> 00:03:43,800 Usted no lo vio. 92 00:03:43,867 --> 00:03:45,667 Sabe esto de oídas. 93 00:03:45,734 --> 00:03:49,300 Pero vio que el caballo tenía heridas que no tenía antes. 94 00:03:49,367 --> 00:03:51,466 La demanda por esos daños, ¿cierto? 95 00:03:51,533 --> 00:03:52,934 En parte, cierto. 96 00:03:53,000 --> 00:03:55,567 ¿Usted leyó el contrato de alquiler? 97 00:03:55,633 --> 00:03:56,466 Sí, señora. 98 00:03:56,533 --> 00:03:59,700 ¿Y leyó la exención de responsabilidad? 99 00:03:59,767 --> 00:04:03,166 Porque, por mucho que quiera a Ruby, es una propiedad. 100 00:04:03,233 --> 00:04:04,834 Y ante un daño a la propiedad, 101 00:04:04,900 --> 00:04:07,567 renunció a su derecho de demandar a la dueña. 102 00:04:07,633 --> 00:04:09,033 -¿Leyó eso? -Sí. 103 00:04:09,100 --> 00:04:12,967 Y también la demanda por daños y perjuicios de los caballos. 104 00:04:13,033 --> 00:04:16,934 Y no quiero molestarla, pero es una autoridad legal de larga data 105 00:04:17,000 --> 00:04:21,132 que un humano no puede demandar en nombre de sus animales, 106 00:04:21,200 --> 00:04:24,767 sin importar cuánto los quiera o que los traten como familia. 107 00:04:24,834 --> 00:04:26,400 Es algo que no se puede probar. 108 00:04:26,467 --> 00:04:30,433 Pero también demanda daños y perjuicios porque dice que resultó herida 109 00:04:30,500 --> 00:04:33,332 por un altercado con un empleado de la demandada. 110 00:04:33,400 --> 00:04:34,533 ¿Es correcto? 111 00:04:34,600 --> 00:04:35,500 Sí, así es. 112 00:04:35,567 --> 00:04:37,367 -¿Quién es su empleado? -Mi ayudante. 113 00:04:37,433 --> 00:04:40,300 Dice que esa persona le quitó algo de la mano. 114 00:04:40,367 --> 00:04:41,200 AFIRMA QUE EL EMPLEADO DE LA DEMANDADA LA AGREDIÓ 115 00:04:41,266 --> 00:04:42,800 Mi teléfono. 116 00:04:42,867 --> 00:04:44,367 Cuando llegó la policía, 117 00:04:44,433 --> 00:04:47,166 entrevistaron a un testigo ajeno al incidente. 118 00:04:47,233 --> 00:04:49,133 -Sí. -Y esa persona dijo dos cosas. 119 00:04:49,200 --> 00:04:53,133 Uno, que fue incitado y que temió por su propia seguridad. 120 00:04:53,233 --> 00:04:54,233 ADMITE QUE TUVO EMPLEADOS RENOVANDO SU CASA AL LADO DEL ESTABLO 121 00:04:54,300 --> 00:04:57,300 Y segundo, que usted tardó media hora 122 00:04:57,367 --> 00:05:01,000 en señalar lo que parecía ser un moretón en su mano. 123 00:05:01,400 --> 00:05:03,633 Hay una foto de eso. 124 00:05:03,700 --> 00:05:06,700 Pero hay otra donde no se ve eso 125 00:05:06,767 --> 00:05:09,934 porque hay algo por encima que no es claro. 126 00:05:10,000 --> 00:05:11,200 Hay otra foto. 127 00:05:11,266 --> 00:05:14,834 Eso es muy diferente a esto. 128 00:05:14,900 --> 00:05:15,934 JUEZA PATRICIA DiMANGO 129 00:05:16,000 --> 00:05:17,467 Sí. ¿Puedo decir algo? 130 00:05:17,533 --> 00:05:19,400 Sufro problemas de salud. 131 00:05:19,467 --> 00:05:23,166 Me hago moretones fácilmente, y los moretones me aparecen. 132 00:05:23,233 --> 00:05:26,533 Y después de uno o dos días, empeoran. 133 00:05:26,600 --> 00:05:29,667 ¿Esto le impidió hacer algo? 134 00:05:29,734 --> 00:05:31,600 No, no me impidió hacer cosas. 135 00:05:31,667 --> 00:05:34,300 Me estaba mudando, y ella está remodelando. 136 00:05:34,367 --> 00:05:36,033 Me preparaba para irme. 137 00:05:36,100 --> 00:05:39,033 Y ella me cortaba la luz. 138 00:05:39,100 --> 00:05:42,166 Tengo documentos aquí 139 00:05:42,233 --> 00:05:44,300 donde le digo que me debe avisar. 140 00:05:44,367 --> 00:05:45,933 ¿Cortó usted la luz? 141 00:05:46,867 --> 00:05:49,367 La luz se cortó, a pesar de tener un acuerdo 142 00:05:49,433 --> 00:05:52,900 con la compañía de luz de que cuando un inquilino se va, 143 00:05:52,967 --> 00:05:55,000 debe pasar a mi nombre. 144 00:05:55,066 --> 00:05:57,900 ¿Usted dice que la compañía de luz dice: 145 00:05:57,967 --> 00:06:00,200 "La inquilina de Reynolds se va. 146 00:06:00,266 --> 00:06:02,000 Pondremos todo a su nombre"? 147 00:06:02,066 --> 00:06:03,000 Pues así es... 148 00:06:03,066 --> 00:06:04,700 ¿Cree que lo recuerdan? 149 00:06:04,767 --> 00:06:05,600 NIEGA HABER CORTADO LA LUZ EN EL ESTABLO 150 00:06:05,667 --> 00:06:07,233 Es así hace 30 años. 151 00:06:07,300 --> 00:06:09,400 He tenido muchos inquilinos. 152 00:06:09,467 --> 00:06:12,734 Pero tal vez no advirtieron esto porque no eran personas 153 00:06:12,800 --> 00:06:14,867 sino animales los que vivían allí. 154 00:06:14,934 --> 00:06:18,300 El lugar donde ella guardaba las medicinas de caballos. 155 00:06:18,367 --> 00:06:19,567 -Sí. -El guadarnés. 156 00:06:19,633 --> 00:06:22,300 Ante todo, ella no podía tener un refrigerador. 157 00:06:22,367 --> 00:06:24,266 Me fijé si decía eso. 158 00:06:24,332 --> 00:06:26,934 ¿Dónde dice que no puede tenerlo? 159 00:06:27,000 --> 00:06:29,500 Alquilo ese establo hace muchos años 160 00:06:29,567 --> 00:06:31,734 y nunca nadie tuvo un refrigerador. 161 00:06:31,800 --> 00:06:33,233 ¿Qué es un guadarnés? 162 00:06:33,300 --> 00:06:36,567 Un guadarnés es una sala para guardar monturas y cepillos. 163 00:06:36,633 --> 00:06:39,433 Es solo un lugar para meter y sacar monturas. 164 00:06:39,500 --> 00:06:41,800 Pero había lugar para un refrigerador. 165 00:06:41,867 --> 00:06:44,000 -Se ve que ella pudo meter uno. -Sí. 166 00:06:44,066 --> 00:06:46,900 Tenía medicina para los caballos que se echó a perder. 167 00:06:46,967 --> 00:06:48,233 -¿Verdad? -Sí, señora. 168 00:06:48,300 --> 00:06:51,667 Y lo tengo todo aquí en cada mensaje entre nosotras. 169 00:06:51,734 --> 00:06:52,800 DICE QUE EL CORTE DE LUZ APAGÓ EL SISTEMA DE AGUA Y EL REFRIGERADOR 170 00:06:52,867 --> 00:06:57,400 Ella cortó la luz y el agua durante 24 horas. 171 00:06:57,467 --> 00:06:59,933 -Mi caballo no tuvo agua. -¿Cortó el agua? 172 00:07:00,066 --> 00:07:02,100 -Estuvo cor... -Tenía un mensaje. 173 00:07:02,166 --> 00:07:04,600 Estuvo cortada máximo dos horas. 174 00:07:04,667 --> 00:07:06,100 ¿Cortó el agua? 175 00:07:06,166 --> 00:07:07,734 "Estuvo cortada máximo"... 176 00:07:07,800 --> 00:07:10,767 Me preguntó si el agua estuvo cortada 24 horas. 177 00:07:10,834 --> 00:07:12,533 -Sí. -Me acaba de preguntar. 178 00:07:12,600 --> 00:07:15,266 No. Le pregunté si la había cortado usted. 179 00:07:15,333 --> 00:07:16,367 Y dijo que no. 180 00:07:16,433 --> 00:07:17,533 Juez Levy. 181 00:07:18,133 --> 00:07:19,900 Srta. Reynolds, quiero saber 182 00:07:19,967 --> 00:07:20,800 JUEZ ADAM LEVY 183 00:07:20,867 --> 00:07:23,700 con qué frecuencia iba, si es que iba siquiera. 184 00:07:23,767 --> 00:07:25,834 Al llegar o irse los inquilinos. 185 00:07:25,900 --> 00:07:28,200 Cuando había cosas que hacer. 186 00:07:28,266 --> 00:07:30,000 ¿En qué año se mudó usted? 187 00:07:30,066 --> 00:07:32,834 Creo que fue en 2018. 188 00:07:33,433 --> 00:07:34,834 ¿2018? ¿Es correcto? 189 00:07:34,900 --> 00:07:37,033 El contrato es de 2019. 190 00:07:37,133 --> 00:07:40,100 Entonces, 2019. ¿Y cuándo compró el refrigerador? 191 00:07:40,166 --> 00:07:42,000 Cuando me mudé, tenía un frigobar. 192 00:07:42,066 --> 00:07:42,900 Bien. 193 00:07:42,967 --> 00:07:44,933 Y usted recién se queja por eso 194 00:07:45,000 --> 00:07:47,433 cuando la demandan y contrademanda 195 00:07:47,500 --> 00:07:49,332 y dice que no podía tenerlo. 196 00:07:49,400 --> 00:07:53,367 Explíqueme por qué deberíamos tomar lo que dice al pie de la letra. 197 00:07:53,433 --> 00:07:55,300 Yo no entraba a su guadarnés. 198 00:07:55,367 --> 00:07:57,332 No tenía motivo para entrar allí. 199 00:07:57,400 --> 00:08:01,100 Ni a su establo, a menos que hubiera problemas. 200 00:08:01,166 --> 00:08:03,333 Usted presentó una contrademanda 201 00:08:03,400 --> 00:08:06,233 y afirma que ella no podía tener un refrigerador 202 00:08:06,300 --> 00:08:08,000 y que violó el contrato. 203 00:08:08,066 --> 00:08:10,166 Primero, eso no es una violación. 204 00:08:10,233 --> 00:08:11,266 Lea el contrato. 205 00:08:12,734 --> 00:08:15,266 A continuación en Tribunal de justicia. 206 00:08:15,333 --> 00:08:18,567 Veamos la foto del supuesto moretón de la demandante. 207 00:08:18,633 --> 00:08:20,967 Y dije "supuesto" intencionalmente. 208 00:08:21,033 --> 00:08:23,233 A CONTINUACIÓN 209 00:08:26,400 --> 00:08:27,233 DEMANDANTE 210 00:08:27,300 --> 00:08:30,266 Susan Curry demanda a Carol Reynolds 211 00:08:30,332 --> 00:08:31,166 DEMANDADA 212 00:08:31,233 --> 00:08:33,933 por daños y perjuicios 213 00:08:34,000 --> 00:08:35,567 por condiciones peligrosas. 214 00:08:35,633 --> 00:08:41,600 Carol contrademanda por daños causados a su establo por Susan y sus animales. 215 00:08:41,667 --> 00:08:44,300 Las remito a la prueba tres. 216 00:08:44,367 --> 00:08:46,567 -Este es un mensaje suyo, ¿no? -Sí. 217 00:08:46,633 --> 00:08:48,100 El 1 de mayo. 218 00:08:48,165 --> 00:08:50,834 "Hemos sido buenos inquilinos por casi cinco años. 219 00:08:50,900 --> 00:08:54,367 Digamos que podría ser a fines de junio o julio. 220 00:08:54,433 --> 00:08:57,000 Te avisaré apenas sepamos más. Gracias". 221 00:08:57,066 --> 00:08:57,934 DEMANDA $5000 POR DOLOR, SUFRIMIENTO Y MEDICACIÓN DE CABALLOS 222 00:08:58,000 --> 00:09:02,867 Ella iba a irse y su respuesta fue: "Bien, no hay problema". 223 00:09:02,934 --> 00:09:04,567 Entonces, Srta. Reynolds, 224 00:09:04,633 --> 00:09:07,233 todo parecía estar bien entre ustedes dos. 225 00:09:07,300 --> 00:09:08,734 -¿No es así? -Correcto. 226 00:09:08,800 --> 00:09:09,934 AFIRMA QUE NO DEBE NADA POR DAÑOS A CABALLOS EN EL ESTABLO 227 00:09:10,000 --> 00:09:12,800 Algo debe haber pasado después del 1 de mayo. 228 00:09:12,934 --> 00:09:14,567 Quiero saber qué fue. 229 00:09:15,100 --> 00:09:18,066 Tuve que volver a vivir al apartamento. 230 00:09:18,133 --> 00:09:21,767 Y tuve que remodelar la cocina y el baño. 231 00:09:21,867 --> 00:09:25,767 Y a tal fin, trae subcontratistas y contratistas. 232 00:09:25,834 --> 00:09:28,400 Y no tuvo la deferencia 233 00:09:28,467 --> 00:09:31,633 de avisarle que iba a haber cortes 234 00:09:31,700 --> 00:09:33,734 de luz y de agua. 235 00:09:33,800 --> 00:09:34,767 Correcto. 236 00:09:34,834 --> 00:09:38,266 Y en sus mensajes dice que no se cortó la luz ni una vez. 237 00:09:38,333 --> 00:09:39,165 DICE QUE EL CORTE DE LUZ APAGÓ EL SISTEMA AUTOMÁTICO DE AGUA 238 00:09:39,233 --> 00:09:41,266 Ni solo una vez se cortó el agua. 239 00:09:41,333 --> 00:09:42,500 ¿Cuántas veces pasó? 240 00:09:42,967 --> 00:09:48,033 La luz, cinco veces, y el agua estuvo cortada más de 24 horas. 241 00:09:48,100 --> 00:09:51,667 Y yo le pedía que, por favor, me avisara. 242 00:09:51,734 --> 00:09:54,100 Y le dijo que había medicina en el refrigerador. 243 00:09:54,165 --> 00:09:57,767 Y ahí, ella le dijo: "No puedes tener un refrigerador allí". 244 00:09:57,834 --> 00:09:59,165 Usted alquiló cinco años. 245 00:09:59,233 --> 00:10:01,300 ¿Pagó siempre el alquiler? 246 00:10:01,367 --> 00:10:04,200 ¿Tuvo ella que demandarla por falta de pago? 247 00:10:04,266 --> 00:10:05,100 No. 248 00:10:05,166 --> 00:10:09,166 Y así es como una dueña trata a una inquilina que siempre la trató bien. 249 00:10:09,233 --> 00:10:10,633 Ya veo. Jueza Acker. 250 00:10:11,400 --> 00:10:15,033 Veamos la foto del supuesto moretón de la demandante. 251 00:10:15,100 --> 00:10:17,900 Y dije "supuesto" intencionalmente. 252 00:10:17,967 --> 00:10:18,834 JUEZA TANYA ACKER 253 00:10:18,900 --> 00:10:21,967 Porque en mi iPad, donde puedo agrandar la imagen, 254 00:10:22,367 --> 00:10:27,834 veo lo que parece un trozo de cinta adhesiva translúcida color lavanda. 255 00:10:27,900 --> 00:10:32,300 Y parece haber unos círculos marrones, 256 00:10:32,367 --> 00:10:34,734 es como algo pegado en su brazo. 257 00:10:34,800 --> 00:10:37,533 ¿Usted dice que es un moretón? 258 00:10:37,600 --> 00:10:41,133 ¿O es una foto de su brazo con algo 259 00:10:41,200 --> 00:10:43,633 -que hizo pasar por un moretón? -No. 260 00:10:43,700 --> 00:10:46,633 Ojalá hubiera traído los informes del hospital. 261 00:10:46,700 --> 00:10:47,867 -Ojalá, sí. -Pero... 262 00:10:47,934 --> 00:10:49,200 Es muy interesante. 263 00:10:49,266 --> 00:10:52,300 Llamó a la policía para denunciar a la demandada. 264 00:10:52,367 --> 00:10:53,233 Sí, señora. 265 00:10:53,300 --> 00:10:54,800 ¿Y por qué razón fue eso? 266 00:10:54,867 --> 00:10:58,467 Llamé a la policía cuando me cortó el agua. 267 00:10:58,533 --> 00:10:59,400 ADMITE LLAMAR A LA POLICÍA LUEGO DE LOS CORTES DE LUZ 268 00:10:59,467 --> 00:11:01,500 Me molesté porque la cortó 24 horas. 269 00:11:01,567 --> 00:11:03,934 Y fue un día muy caluroso. 270 00:11:04,000 --> 00:11:06,800 Ellos me aconsejaron y dijeron 271 00:11:06,867 --> 00:11:09,300 que ella no tenía permiso para remodelar. 272 00:11:09,367 --> 00:11:11,200 Que debía llamar a la policía. 273 00:11:11,266 --> 00:11:13,266 -¿Tiene permiso de obra? -Sí. 274 00:11:13,333 --> 00:11:15,233 -¿Trajo ese permiso? -No. 275 00:11:15,300 --> 00:11:17,066 Usted sabía de esta demanda. 276 00:11:17,133 --> 00:11:18,900 Hablemos de la contrademanda. 277 00:11:18,967 --> 00:11:19,800 CONTRADEMANDA $2701 POR DAÑOS EN ESTABLO Y REMOCIÓN DE BASURA 278 00:11:19,867 --> 00:11:22,033 Usted la demanda a ella por $2701. 279 00:11:22,100 --> 00:11:26,734 ¿Podemos poner en el monitor la fotografía del grafiti? 280 00:11:27,300 --> 00:11:30,633 Srta. Reynolds, dígame qué vemos. 281 00:11:30,700 --> 00:11:35,100 Abajo a la izquierda es donde el caballo pateó el puesto. 282 00:11:35,700 --> 00:11:37,767 Las fotos de arriba son grafitis. 283 00:11:37,834 --> 00:11:40,066 Y esa es toda la basura que dejó. 284 00:11:40,133 --> 00:11:44,667 Y su testimonio, Sra. Curry, es que usted no pintó esas cosas. 285 00:11:44,734 --> 00:11:45,600 No, señora. 286 00:11:45,667 --> 00:11:49,100 Lo que dije es que el cuidador había marcado algunas cosas 287 00:11:49,165 --> 00:11:51,200 para mantener el orden. 288 00:11:51,266 --> 00:11:53,100 Y el cuidador lo recomendó ella. 289 00:11:53,165 --> 00:11:56,066 Ni siquiera lo noté ni me preocupé 290 00:11:56,133 --> 00:11:58,233 porque el establo siempre estuvo impecable. 291 00:11:58,300 --> 00:12:01,033 No conozco ese agujero. Y eso no es parte del establo. 292 00:12:01,100 --> 00:12:02,900 Entiendo. Tenemos unos videos. 293 00:12:02,967 --> 00:12:04,500 Veamos el de cuando se va. 294 00:12:05,400 --> 00:12:08,133 Estos son los caballos. Voy a bañarlos con una manguera. 295 00:12:08,533 --> 00:12:10,967 Él se está llevando el aserrín, la paja... 296 00:12:11,033 --> 00:12:14,066 Moveré los comederos de los caballos y esa carretilla. 297 00:12:14,900 --> 00:12:17,834 Y luego, no sé... todo lo que no quepa. 298 00:12:17,934 --> 00:12:20,000 La pared de cemento de atrás, 299 00:12:20,066 --> 00:12:21,800 ¿no es donde estaba el grafiti? 300 00:12:21,867 --> 00:12:23,600 Sí. Habría que retroceder. 301 00:12:23,667 --> 00:12:25,433 Sí, ¿podemos retroceder? 302 00:12:26,400 --> 00:12:27,300 No sé... todo... 303 00:12:27,367 --> 00:12:28,967 ¿No había visto eso? 304 00:12:29,033 --> 00:12:31,600 Probablemente no. Estoy muy ocupada. 305 00:12:31,667 --> 00:12:33,800 Probablemente, pero no está segura. 306 00:12:33,867 --> 00:12:35,433 La verdad, no lo recuerdo. 307 00:12:35,500 --> 00:12:37,000 No más preguntas. 308 00:12:37,066 --> 00:12:39,400 Una duda importante. Y con eso termino. 309 00:12:39,467 --> 00:12:41,667 Si un caballo agujerea una pared, 310 00:12:41,734 --> 00:12:43,567 ¿es deterioro normal por uso? 311 00:12:43,633 --> 00:12:44,800 Creo que podría ser. 312 00:12:45,266 --> 00:12:47,667 Todos los inquilinos que tuve, 313 00:12:47,734 --> 00:12:49,667 si hacían algo así, 314 00:12:49,734 --> 00:12:51,600 -lo arre... -Pero no lo hicieron. 315 00:12:51,667 --> 00:12:54,767 Mi último inquilino rellenó el terreno. 316 00:12:55,266 --> 00:12:57,333 Cada uno hace cosas distintas. 317 00:12:57,400 --> 00:12:59,734 Estamos analizando esto en particular. 318 00:12:59,800 --> 00:13:02,700 No sé si alguien tiene algo más que preguntar. 319 00:13:02,767 --> 00:13:03,900 Un par de cosas. 320 00:13:03,967 --> 00:13:07,033 Había otros tres videos que vendría ver bien. 321 00:13:07,100 --> 00:13:09,200 Veamos la prueba dos, por favor. 322 00:13:10,000 --> 00:13:12,433 Bien. Ubíqueme en el tiempo, por favor. 323 00:13:12,500 --> 00:13:14,800 Sra. Curry, ¿cuándo se grabó ese video? 324 00:13:14,867 --> 00:13:16,834 -Porque lo grabó usted, ¿no? -Sí. 325 00:13:16,900 --> 00:13:17,734 LOS CABALLOS NO TUVIERON AGUA 24 HORAS LUEGO DE LOS CORTES DE LUZ 326 00:13:17,800 --> 00:13:19,567 Fue antes del 29 de junio, 327 00:13:19,633 --> 00:13:21,266 que era cuando me iba a ir. 328 00:13:21,333 --> 00:13:22,834 Y no había agua. 329 00:13:22,900 --> 00:13:24,734 Y hacía mucho calor ese día. 330 00:13:24,800 --> 00:13:27,900 Bien. ¿Y sus caballos estaban ahí sin agua? 331 00:13:27,967 --> 00:13:29,567 -Correcto. -Por 24 horas. 332 00:13:29,633 --> 00:13:32,467 El sistema automático no funcionaba. 333 00:13:32,533 --> 00:13:33,367 Así es. 334 00:13:33,433 --> 00:13:35,165 Veamos el video. 335 00:13:35,233 --> 00:13:38,600 Estoy documentando que la luz se fue de nuevo sin previo aviso. 336 00:13:38,667 --> 00:13:40,133 Y no hay agua. 337 00:13:40,200 --> 00:13:41,467 Disculpen mi lenguaje. 338 00:13:41,533 --> 00:13:44,266 Así que no tienen... agua, 339 00:13:44,333 --> 00:13:46,567 ni del sistema automático. 340 00:13:46,633 --> 00:13:48,633 Así que estoy sentada en la oscuridad. 341 00:13:48,700 --> 00:13:52,867 No tengo luz y no ha habido en unos días, así que... 342 00:13:52,934 --> 00:13:56,433 Se ven los refrigeradores y congeladores, todo está descongelado. 343 00:13:56,500 --> 00:13:58,266 Todo lo de mi refrigerador se echó a perder. 344 00:13:58,333 --> 00:14:00,266 Tenía a Banamine aquí. 345 00:14:00,333 --> 00:14:03,900 Sé que fue el sábado porque hice un comentario el sábado. 346 00:14:04,166 --> 00:14:08,734 Mi empleado estaba trabajando, el agua nunca estuvo cortada 24 horas. 347 00:14:08,800 --> 00:14:11,467 Cuando ella me dijo que el agua estaba cortada, 348 00:14:11,533 --> 00:14:15,633 le escribí a mi empleado y me dijo cuánto tiempo había estado cortada. 349 00:14:15,734 --> 00:14:19,266 ¿Se esforzó por comunicarse con la persona que usted sabía 350 00:14:19,333 --> 00:14:23,700 que controlaba la salud, la seguridad y el bienestar de sus animales 351 00:14:23,767 --> 00:14:26,133 para avisarle, ya que usted no estaba? 352 00:14:26,200 --> 00:14:27,266 ¿Hizo eso? 353 00:14:27,533 --> 00:14:28,400 No. 354 00:14:28,467 --> 00:14:30,166 Bien. No tengo más preguntas. 355 00:14:30,266 --> 00:14:31,333 Brevemente. 356 00:14:31,400 --> 00:14:32,467 ¿Tiene caballos? 357 00:14:33,934 --> 00:14:36,266 A continuación en Tribunal de justicia. 358 00:14:36,333 --> 00:14:37,700 Los caballos patean caños. 359 00:14:37,767 --> 00:14:40,233 Estos se rompen y el agua se corta. 360 00:14:40,300 --> 00:14:42,900 Eso quizá responda la pregunta de la jueza 361 00:14:42,967 --> 00:14:45,133 sobre el deterioro normal por uso. 362 00:14:45,200 --> 00:14:47,300 A CONTINUACIÓN 363 00:14:50,667 --> 00:14:55,433 Susan Curry demanda a Carol Reynolds, dueña de un establo, por $5000. 364 00:14:55,500 --> 00:14:59,033 Alega condiciones peligrosas a las que fueron sometidos sus caballos. 365 00:14:59,667 --> 00:15:04,667 Pero Carol dice que Susan está haciendo una montaña de un grano de arena. 366 00:15:04,734 --> 00:15:06,033 ¿Tiene caballos? 367 00:15:06,100 --> 00:15:07,700 He tenido cientos. 368 00:15:07,767 --> 00:15:09,667 ¿Tienen agua todas las noches? 369 00:15:09,734 --> 00:15:12,266 Sí, tienen cubetas de agua en sus puestos 370 00:15:12,333 --> 00:15:16,133 además de los bebederos automáticos porque los caballos patean caños. 371 00:15:16,200 --> 00:15:18,567 Estos se rompen y se corta el agua. 372 00:15:18,633 --> 00:15:19,734 Patean cosas. 373 00:15:19,800 --> 00:15:22,300 Eso quizá responda la pregunta de la jueza 374 00:15:22,367 --> 00:15:24,867 sobre el deterioro normal por uso. 375 00:15:24,934 --> 00:15:26,600 No tengo más preguntas. 376 00:15:26,667 --> 00:15:27,500 Muchas gracias. 377 00:15:27,567 --> 00:15:29,433 Iremos a deliberar. Gracias. 378 00:15:29,500 --> 00:15:32,100 La corte entra en receso. El caso se retomará. 379 00:15:32,165 --> 00:15:33,233 Pueden retirarse. 380 00:15:36,133 --> 00:15:39,200 Quiero revisar lo que pide la demandante. 381 00:15:39,266 --> 00:15:41,700 Tú te diste cuenta cuando yo lo mencioné. 382 00:15:41,767 --> 00:15:43,300 Esos moretones eran raros. 383 00:15:43,400 --> 00:15:45,533 Había un pequeño moretón. 384 00:15:45,600 --> 00:15:46,967 Y de repente... 385 00:15:47,033 --> 00:15:48,433 Se ve bien en el... 386 00:15:48,500 --> 00:15:50,200 Esta es la más clara. 387 00:15:50,266 --> 00:15:52,433 ¿Saben qué pudo haber hecho? 388 00:15:52,500 --> 00:15:56,600 ¿Conocen esas cosas para curar que uno se pinta? 389 00:15:56,667 --> 00:15:59,734 Eso es lo que parece que hizo. Pintó... 390 00:15:59,800 --> 00:16:03,667 Sí, una de esas tiras con silicona para curar cicatrices. 391 00:16:03,734 --> 00:16:06,066 Y aumentó el color y todo eso. 392 00:16:06,133 --> 00:16:07,934 No hubo daños y perjuicios. 393 00:16:08,000 --> 00:16:09,500 No pudo dar fe de eso. 394 00:16:09,567 --> 00:16:11,800 En cuanto a su daño físico 395 00:16:11,867 --> 00:16:13,233 y daños a los caballos, 396 00:16:13,300 --> 00:16:15,700 no estoy dispuesta a darle nada por eso. 397 00:16:15,767 --> 00:16:19,433 No digo que estoy a favor de darle nada como restitución. 398 00:16:19,500 --> 00:16:22,900 Digo que yo tengo dos perros a los que quiero mucho, 399 00:16:22,967 --> 00:16:25,333 tanto como ella quiere a sus caballos, 400 00:16:25,400 --> 00:16:28,967 y si estuvieran en peligro 401 00:16:29,033 --> 00:16:32,934 por no tener acceso a comida o agua, me molestaría. 402 00:16:33,000 --> 00:16:37,934 Y yo no tengo la postura exigente de la demandante. 403 00:16:38,000 --> 00:16:40,633 Pues aquí dice que por daños físicos 404 00:16:40,700 --> 00:16:44,700 y daños y perjuicios de los caballos, quiere $1540. 405 00:16:44,767 --> 00:16:47,066 Incluso si aplicara tu interpretación, 406 00:16:47,133 --> 00:16:49,033 los daños no se cuantifican. 407 00:16:49,100 --> 00:16:51,934 Y no hay razones para creer que esto tenga que ver 408 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 con la falta de agua. 409 00:16:54,066 --> 00:16:55,667 Debo decirles 410 00:16:55,734 --> 00:16:59,133 que me molesta mucho el moretón falso. 411 00:16:59,200 --> 00:17:00,166 Por el moretón. 412 00:17:00,233 --> 00:17:03,834 Eso dice mucho sobre lo poco que puedo confiar 413 00:17:03,900 --> 00:17:05,867 en lo que se dijo allí. 414 00:17:05,934 --> 00:17:09,700 Quizá pueda otorgarle algo como restitución, 415 00:17:09,767 --> 00:17:13,834 solo porque creo que estuvo mal que a la demandante y a sus animales 416 00:17:13,900 --> 00:17:16,433 les faltara agua sin previo aviso. 417 00:17:16,500 --> 00:17:18,300 No creo que fuera intencional, 418 00:17:18,367 --> 00:17:20,967 pero la demandada podría haberle avisado. 419 00:17:21,032 --> 00:17:23,099 Se mostró muy indiferente. 420 00:17:23,165 --> 00:17:25,834 -Así es. -Y eso pasó cinco veces. 421 00:17:25,900 --> 00:17:29,300 Si le doy algo por alguna razón, me inclinaría 422 00:17:29,367 --> 00:17:32,967 por los $221 de la medicina en el refrigerador, 423 00:17:33,033 --> 00:17:36,300 si se requería que estuviera a cierta temperatura. 424 00:17:36,367 --> 00:17:37,900 Y aunque no entramos en eso, 425 00:17:37,967 --> 00:17:41,400 la demandante nos dio una lista detallada de la medicina 426 00:17:41,467 --> 00:17:43,467 -y cuánto le costó. -Sí. 427 00:17:43,533 --> 00:17:46,500 -Hay pruebas. -Por eso estoy dispuesta a darle eso. 428 00:17:46,567 --> 00:17:47,900 Y la demandada, 429 00:17:47,967 --> 00:17:52,467 creo que la garantía de $700 cubrió los daños. 430 00:17:52,533 --> 00:17:55,000 Es caso desestimado para la demandada. 431 00:17:55,066 --> 00:17:58,367 Creo que ambas son un poco sensibles a su manera. 432 00:17:58,433 --> 00:18:02,433 Y creo que dejaron que esto se agravara. 433 00:18:02,500 --> 00:18:04,333 Yo le daría lo de la medicina. 434 00:18:04,400 --> 00:18:05,967 -Los $221 de la medicina. -Sí. 435 00:18:06,033 --> 00:18:08,900 Por el bien de los caballos y por nadie más. 436 00:18:12,500 --> 00:18:13,667 Se entra en sesión. 437 00:18:13,734 --> 00:18:15,600 Las partes siguen bajo juramento. 438 00:18:15,667 --> 00:18:16,700 Gracias, Byrd. 439 00:18:16,767 --> 00:18:18,233 Primero, la contrademanda. 440 00:18:18,300 --> 00:18:22,667 Usted nos convenció de que tenía daños que debía cubrir, 441 00:18:22,734 --> 00:18:24,266 incluido el retiro de basura, 442 00:18:24,333 --> 00:18:26,567 que según su declaración en el video, 443 00:18:26,633 --> 00:18:30,367 a usted no le importa un cuerno. 444 00:18:30,433 --> 00:18:33,834 Sin embargo, usted tiene la garantía de $700. 445 00:18:33,900 --> 00:18:38,033 Por lo que los $700 cubren los daños 446 00:18:38,100 --> 00:18:40,834 cuando ella y sus caballos dejan la propiedad. 447 00:18:40,900 --> 00:18:45,233 En cuanto a su contrademanda, se desestima en su totalidad. 448 00:18:45,300 --> 00:18:48,100 Y luego revisamos su demanda 449 00:18:48,166 --> 00:18:50,934 por daños y perjuicios a usted y a sus animales. 450 00:18:51,000 --> 00:18:56,433 Y en definitiva, los $221 por la medicación que se echó a perder 451 00:18:56,500 --> 00:18:58,767 fue la única demanda que sentimos 452 00:18:58,834 --> 00:19:01,266 que merece algún mérito y credibilidad. 453 00:19:01,333 --> 00:19:03,433 Para cualquier otra demanda, 454 00:19:03,500 --> 00:19:06,633 no presentaron suficiente pruebas. 455 00:19:06,700 --> 00:19:11,000 Por lo tanto, el veredicto es a su favor por $221. 456 00:19:11,066 --> 00:19:13,934 Su caso queda desestimado por unanimidad. Gracias. 457 00:19:14,000 --> 00:19:14,834 OTORGADOS $221 458 00:19:14,900 --> 00:19:16,100 Este caso concluye. 459 00:19:16,166 --> 00:19:17,166 Pueden retirarse. 460 00:19:17,233 --> 00:19:18,367 Pueden salir. 461 00:19:21,266 --> 00:19:22,967 Tiene problemas de ira. 462 00:19:23,033 --> 00:19:24,900 Justo al final, 463 00:19:25,400 --> 00:19:29,333 me enojé porque cortó el agua y la luz cinco veces. 464 00:19:29,400 --> 00:19:34,200 Dijo que el agua estuvo cortada 24 horas, pero no estaba allí. 465 00:19:34,266 --> 00:19:35,900 Me alegra no rentarle más. 466 00:19:35,967 --> 00:19:37,867 No me quedaría si ella estuviera. 467 00:19:37,934 --> 00:19:39,834 ¿Alguien destruyó su propiedad? 468 00:19:39,900 --> 00:19:42,934 Presente su caso en Tribunal de justicia. 469 00:19:43,000 --> 00:19:46,967 Búsquennos en redes sociales, @TribunalJustice. 470 00:20:18,400 --> 00:20:20,400 Subtítulos: Guadalupe 471 00:20:20,467 --> 00:20:22,467 Supervisión creativa Maria Peiretti