1 00:00:06,333 --> 00:00:09,200 Sie haben ihr Ihren Pferdestall vermietet, richtig? 2 00:00:09,266 --> 00:00:10,367 Ja, Ma'am. 3 00:00:10,433 --> 00:00:12,667 Der Strom wurde wieder abgestellt. 4 00:00:12,734 --> 00:00:14,033 Und das Wasser auch. 5 00:00:14,100 --> 00:00:16,567 Das Wasser ging nicht nur einmal aus. 6 00:00:16,633 --> 00:00:17,934 Wie oft passierte das? 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,166 Fünfmal. 8 00:00:20,100 --> 00:00:21,033 Was ist das? 9 00:00:21,100 --> 00:00:23,033 Ein Metalltor war verrostet. 10 00:00:23,100 --> 00:00:25,834 Diese Art Verletzung eines Therapiepferdes. 11 00:00:25,900 --> 00:00:30,133 So behandelt eine Vermieterin eine Mieterin, die sie so gut behandelte. 12 00:00:30,200 --> 00:00:32,567 Jetzt bei Tribunal Justice. 13 00:00:52,200 --> 00:00:53,667 CURRY GEGEN REYNOLDS 14 00:00:54,100 --> 00:00:57,033 Dies ist ein Fall aus Pasadena, Kalifornien. 15 00:00:58,000 --> 00:01:00,800 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 2018, 16 00:01:00,867 --> 00:01:02,900 Curry gegen Reynolds. 17 00:01:02,967 --> 00:01:03,800 Vielen Dank. 18 00:01:03,867 --> 00:01:05,400 Die Eide wurden abgelegt. 19 00:01:05,467 --> 00:01:06,467 Setzen Sie sich. 20 00:01:06,533 --> 00:01:07,734 Danke, Byrd. 21 00:01:07,900 --> 00:01:09,033 Ms. Curry, Sie stehen 22 00:01:09,100 --> 00:01:12,133 in einer Vermieter-Mieter-Beziehung zur Angeklagten, 23 00:01:12,200 --> 00:01:16,166 aber Sie sind nicht die Mieterin. Ihre beiden Pferde sind es, richtig? 24 00:01:16,233 --> 00:01:17,133 Ja, Ma'am. 25 00:01:17,200 --> 00:01:20,900 Und Sie haben ihr Ihren Pferdestall vermietet? 26 00:01:20,967 --> 00:01:21,967 -Ja. -Ok. 27 00:01:22,033 --> 00:01:23,667 Das lief über fünf Jahre. 28 00:01:23,734 --> 00:01:27,900 Sie sagen, sie gab Ihnen nicht das, was sie versprochen hatte. 29 00:01:28,000 --> 00:01:31,233 Sie hat Ihre Kaution unrechtmäßig einbehalten. 30 00:01:31,300 --> 00:01:34,734 Und Sie klagen auf Schadensersatz und Schmerzensgeld, 31 00:01:34,800 --> 00:01:38,200 Schmerzensgeld für Ihr Pferd und Medikamente. 32 00:01:38,265 --> 00:01:39,767 Und das wären $5000. 33 00:01:39,834 --> 00:01:42,000 Sie sagen, dass sie diejenige war, 34 00:01:42,066 --> 00:01:44,834 die gegen die Mietbedingungen verstieß. 35 00:01:44,900 --> 00:01:47,633 Sie erheben eine Gegenklage über $2700. 36 00:01:47,700 --> 00:01:49,366 KLAGT AUF $2701 FÜR SCHÄDEN UND MÜLLENTSORGUNG 37 00:01:49,433 --> 00:01:50,866 -Ihre Gegenklage. -$2701. 38 00:01:50,934 --> 00:01:53,100 -Oh, Moment. -Das ist wichtig. 39 00:01:53,166 --> 00:01:55,200 -$2701. -Ja, Ma'am. 40 00:01:55,265 --> 00:01:59,366 Da sie sich weigerte, ihren Müll dort zu entsorgen, 41 00:01:59,433 --> 00:02:01,033 und wegen anderer Schäden. 42 00:02:01,100 --> 00:02:05,100 Alles klar. Ms. Curry, Ihre beiden Pferde sind Ruby und Flash. 43 00:02:05,166 --> 00:02:06,633 -Stimmt das? -Ja, Ma'am. 44 00:02:06,734 --> 00:02:08,667 Sehen wir uns Ruby und Flash an. 45 00:02:09,265 --> 00:02:11,633 Ruby ist das weiße Pferd bei Ihnen? 46 00:02:11,700 --> 00:02:12,533 Korrekt. 47 00:02:12,600 --> 00:02:15,033 Sie war mein Therapiepferd. Sie rettete mich. 48 00:02:15,100 --> 00:02:18,000 -Und Flash gehört Ihrem Mann? -Er ist ein Buckskin, ja. 49 00:02:18,066 --> 00:02:20,834 Wo sind Ihre Pferde jetzt? Denn Sie zogen aus, oder? 50 00:02:20,900 --> 00:02:22,834 Wir zogen wieder nach Albuquerque. 51 00:02:22,900 --> 00:02:24,900 -Und Sie nahmen die Pferde mit? -Ja. 52 00:02:24,966 --> 00:02:27,033 Wie kamen Sie auf sie? 53 00:02:27,200 --> 00:02:32,433 Wir lernten uns in einem Mietstall in Glendale kennen. 54 00:02:32,500 --> 00:02:34,800 Ich glaube, wir haben ein Video davon, 55 00:02:34,867 --> 00:02:36,466 -wie es dort aussah. -Ja. 56 00:02:36,767 --> 00:02:40,633 Mal sehen, was Sie sahen, als Sie sich für den Ort entschlossen. 57 00:02:40,700 --> 00:02:43,734 Sagen Sie uns, was Sie sehen. Ich sehe quasi nur Dreck. 58 00:02:43,800 --> 00:02:46,266 Wirkt auf mich nicht sehr reizvoll. 59 00:02:46,333 --> 00:02:49,233 Erstens, es ist eine hübsche Scheune. 60 00:02:49,300 --> 00:02:52,500 Sie ist groß, hat Innen- und Außenställe. 61 00:02:52,567 --> 00:02:54,500 Die Innenställe waren sehr groß. 62 00:02:54,567 --> 00:02:57,000 Sie haben da also erstklassige Pferdeimmobilien. 63 00:02:57,066 --> 00:02:57,900 Ja, Ma'am. 64 00:02:57,966 --> 00:02:59,834 Und wo stehen Ihre Pferde? 65 00:02:59,900 --> 00:03:03,033 In der Scheune, in der ich Susan kennenlernte. 66 00:03:03,100 --> 00:03:05,200 Aber nicht auf Ihrem Grundstück. 67 00:03:05,266 --> 00:03:07,834 Denn das Haus dort, das Haupthaus, ist das Ihr Haus? 68 00:03:07,900 --> 00:03:09,300 -Ja. Es wurde vermietet. -Ok. 69 00:03:09,367 --> 00:03:10,800 Aber ich zog wieder ein. 70 00:03:10,867 --> 00:03:14,000 Ok. Sie sind also da und dann? Was dann? 71 00:03:14,066 --> 00:03:15,533 Alles läuft gut, oder? 72 00:03:15,600 --> 00:03:19,033 Mein Mann ist ein erfahrener Schreiner. 73 00:03:19,100 --> 00:03:21,834 Und sie fragte immer: "Kann Ihr Mann das machen? 74 00:03:21,900 --> 00:03:23,800 "Und das hier?" Und das taten wir. 75 00:03:23,867 --> 00:03:25,600 Sie bleiben also dort. 76 00:03:25,667 --> 00:03:28,633 Ihr Pferd steht dort. Kommen wir zum Rest. 77 00:03:28,700 --> 00:03:31,367 Sie sagen, Ruby wurde durch das kaputte Tor verletzt. 78 00:03:31,433 --> 00:03:32,800 Ja, das passierte... 79 00:03:33,767 --> 00:03:36,100 Ich war damals nicht in der Stadt. 80 00:03:36,166 --> 00:03:39,300 Und die Pferdemisterin, die sich um ihn kümmerte, 81 00:03:39,367 --> 00:03:42,734 sah, dass eines der Metalltore verrostet und kaputt war. 82 00:03:42,800 --> 00:03:43,800 Sie sahen es nicht. 83 00:03:43,867 --> 00:03:45,667 Das wäre also nur Hörensagen. 84 00:03:45,734 --> 00:03:49,300 Aber Sie sahen ihre Verletzungen, die sie vorher nicht hatte. 85 00:03:49,367 --> 00:03:51,466 Sie klagen daher auf Schadensersatz? 86 00:03:51,533 --> 00:03:52,934 Unter anderem deshalb, ja. 87 00:03:53,000 --> 00:03:55,567 Haben Sie Ihren Mietvertrag gelesen? 88 00:03:55,633 --> 00:03:56,466 Ja, Ma'am. 89 00:03:56,533 --> 00:03:59,700 Auch den Teil, wo Sie einen Haftungsausschluss unterschrieben? 90 00:03:59,767 --> 00:04:03,166 Denn so sehr Sie Ruby lieben, sie ist Eigentum. 91 00:04:03,233 --> 00:04:04,834 Und bei Sachschäden 92 00:04:04,900 --> 00:04:07,567 verzichteten Sie auf Ihr Recht, sie zu verklagen. 93 00:04:07,633 --> 00:04:09,033 -Lasen Sie das? -Ja. 94 00:04:09,100 --> 00:04:12,967 Und Sie klagen auch auf Schmerzensgeld für die Pferde. 95 00:04:13,033 --> 00:04:16,934 Ich will Sie nicht verärgern, aber es ist gesetzlich vorgeschrieben, 96 00:04:17,000 --> 00:04:21,132 dass Menschen kein Schmerzensgeld für ihre Tiere einklagen können, 97 00:04:21,200 --> 00:04:24,767 egal, wie sehr sie sich wie Familie anfühlen und sie sie lieben. 98 00:04:24,834 --> 00:04:26,400 Sie können das nicht beweisen. 99 00:04:26,467 --> 00:04:30,433 Aber was Sie betrifft, Sie sagen, Sie wurden durch einen Streit 100 00:04:30,500 --> 00:04:33,332 mit einem Angestellten der Angeklagten verletzt. 101 00:04:33,400 --> 00:04:34,533 Ist das korrekt? 102 00:04:34,600 --> 00:04:35,500 Ja, so war es. 103 00:04:35,567 --> 00:04:37,367 -Wer war das? -Mein Arbeiter. 104 00:04:37,433 --> 00:04:41,200 Sie behaupten, er schlug Ihnen etwas aus der Hand. 105 00:04:41,266 --> 00:04:42,800 Ja, das Telefon. 106 00:04:42,867 --> 00:04:44,367 Als die Polizei eintraf, 107 00:04:44,433 --> 00:04:47,166 befragte sie einen unabhängigen Zeugen des Vorfalls. 108 00:04:47,233 --> 00:04:49,133 -Ja. -Und der sagte zwei Dinge. 109 00:04:49,200 --> 00:04:54,233 Erstens, er wurde provoziert und hatte quasi Angst um seine Sicherheit. 110 00:04:54,300 --> 00:04:57,300 Und zweitens, dass Sie erst eine halbe Stunde später 111 00:04:57,367 --> 00:05:01,000 einen blauen Fleck an Ihrer Hand zeigten. 112 00:05:01,400 --> 00:05:03,633 Wir haben ein Foto davon. 113 00:05:03,700 --> 00:05:06,700 Aber es gibt noch ein Foto, das das nicht zeigt, 114 00:05:06,767 --> 00:05:09,934 denn da ist etwas Unklares drauf. 115 00:05:10,000 --> 00:05:11,200 Es gibt noch ein Foto. 116 00:05:11,266 --> 00:05:14,834 Denn das hier war ganz anders. 117 00:05:14,900 --> 00:05:15,934 RICHTERIN PATRICIA DiMANGO 118 00:05:16,000 --> 00:05:17,467 Ja. Darf ich was sagen? 119 00:05:17,533 --> 00:05:19,400 Ich habe gesundheitliche Probleme. 120 00:05:19,467 --> 00:05:23,166 Ich bekomme leicht blaue Flecken, und die können kommen 121 00:05:23,233 --> 00:05:26,533 und nach ein, zwei Tagen kann es immer schlimmer werden. 122 00:05:26,600 --> 00:05:29,667 Hielt Sie das davon ab, etwas zu tun? 123 00:05:29,734 --> 00:05:31,600 Es hielt mich nicht davon ab. 124 00:05:31,667 --> 00:05:34,300 Ich zog auch gerade um, als sie baute. 125 00:05:34,367 --> 00:05:36,033 Ich bereitete mich darauf vor. 126 00:05:36,100 --> 00:05:39,033 Und sie schaltete ständig meinen Strom aus. 127 00:05:39,100 --> 00:05:42,166 Und hier sind auch all die Dokumente, wo ich sagte: 128 00:05:42,233 --> 00:05:44,300 "Du musst mir das mitteilen." 129 00:05:44,367 --> 00:05:45,933 Stellten Sie den Strom ab? 130 00:05:46,867 --> 00:05:49,367 Er war abgestellt, obwohl ich eine Vereinbarung 131 00:05:49,433 --> 00:05:52,900 mit dem Stromversorger hatte, dass, wenn ein Mieter auszieht, 132 00:05:52,967 --> 00:05:55,000 er auf meinen Namen übergeht. 133 00:05:55,066 --> 00:05:57,900 Sie denken also, ein großer Stromversorger sagt: 134 00:05:57,967 --> 00:06:00,200 "Oh Gott, Ms. Reynolds Mieterin geht. 135 00:06:00,266 --> 00:06:02,000 "Können wir den Strom übertragen?" 136 00:06:02,066 --> 00:06:03,000 Nun, so ist es... 137 00:06:03,066 --> 00:06:04,667 Das denken Sie nicht, oder? 138 00:06:04,734 --> 00:06:05,600 LEUGNET, STROM ABGESTELLT ZU HABEN 139 00:06:05,667 --> 00:06:07,233 So ist es seit 30 Jahren. 140 00:06:07,300 --> 00:06:09,400 Viele Mieter sind ein- und ausgezogen. 141 00:06:09,467 --> 00:06:12,734 Vielleicht fiel ihnen nichts auf, weil ihre Tiere 142 00:06:12,800 --> 00:06:14,867 nicht in der Scheune lebten, 143 00:06:14,934 --> 00:06:18,300 wo sie die Medikamente für die Pferde aufbewahrte. 144 00:06:18,367 --> 00:06:19,567 -Richtig. -Im Sattelraum. 145 00:06:19,633 --> 00:06:22,300 Erstens sollte sie keinen Kühlschrank haben. 146 00:06:22,367 --> 00:06:24,266 Ich suchte überall, wo das steht. 147 00:06:24,332 --> 00:06:26,934 Wo steht, dass man keinen Kühlschrank haben darf? 148 00:06:27,000 --> 00:06:29,500 Ich vermiete diesen Stall seit vielen Jahren, 149 00:06:29,567 --> 00:06:31,734 und es gab nie Kühlschränke. 150 00:06:31,800 --> 00:06:33,233 Was ist ein Sattelraum? 151 00:06:33,300 --> 00:06:36,567 Ein Raum, in dem man Sättel und Bürsten aufbewahrt. 152 00:06:36,633 --> 00:06:39,433 Gerade genug Platz, um die Sättel rauszuholen. 153 00:06:39,500 --> 00:06:41,800 Aber genug Platz für einen Kühlschrank. 154 00:06:41,867 --> 00:06:44,000 -Anscheinend. Sie tat einen rein. -Ja. 155 00:06:44,066 --> 00:06:46,900 Sie hatte Medizin für die Pferde, die verdarb. 156 00:06:46,967 --> 00:06:48,233 -Richtig? -Ja. 157 00:06:48,300 --> 00:06:52,266 Und ich habe alles hier in unseren Nachrichten, 158 00:06:52,367 --> 00:06:57,400 dass sie den Strom und das Wasser 24 Stunden abschaltete. 159 00:06:57,467 --> 00:06:59,933 -Mein Pferd... -Haben Sie's abgestellt? 160 00:07:00,066 --> 00:07:02,100 -Maximal... -Ich habe 'ne Nachricht. 161 00:07:02,166 --> 00:07:04,600 Es war maximal zwei Stunden lang aus. 162 00:07:04,667 --> 00:07:06,100 "Stellten Sie es ab?" 163 00:07:06,166 --> 00:07:07,734 "Nein, maximal zwei Stunden." 164 00:07:07,800 --> 00:07:10,767 Nein, Sie fragten, ob es 24 Stunden lang abgestellt war. 165 00:07:10,834 --> 00:07:12,533 -Ich habe... -Das fragten Sie. 166 00:07:12,600 --> 00:07:15,266 Nein. Ich fragte, ob Sie es abgestellt haben. 167 00:07:15,333 --> 00:07:16,367 Sie sagten: "Nein." 168 00:07:16,433 --> 00:07:17,533 Richter Levy. 169 00:07:18,133 --> 00:07:20,100 Also, Ms. Reynolds, ich möchte wissen, 170 00:07:20,166 --> 00:07:23,700 wie oft Sie dort waren, wenn überhaupt. 171 00:07:23,767 --> 00:07:25,834 Wenn Mieter ein- und auszogen, 172 00:07:25,900 --> 00:07:28,200 wann immer etwas erledigt werden musste. 173 00:07:28,266 --> 00:07:30,000 In welchem Jahr zogen Sie ein? 174 00:07:30,066 --> 00:07:32,834 Ich glaube, es war 2018. 175 00:07:33,433 --> 00:07:34,834 2018? Stimmt das? 176 00:07:34,900 --> 00:07:37,033 Der Mietvertrag stammt aus 2019. 177 00:07:37,133 --> 00:07:40,100 Wann haben Sie 2019 den Kühlschrank gekauft? 178 00:07:40,166 --> 00:07:42,000 Sobald ich einzog. 179 00:07:42,066 --> 00:07:42,900 Verstehe. 180 00:07:42,967 --> 00:07:44,933 Und Sie beschweren sich erst darüber, 181 00:07:45,000 --> 00:07:47,433 als Sie verklagt werden. Plötzlich sagen Sie, 182 00:07:47,500 --> 00:07:49,332 sie darf keinen Kühlschrank haben. 183 00:07:49,400 --> 00:07:53,367 Erklären Sie mir, wie wir das, was Sie sagen, ernst nehmen sollen. 184 00:07:53,433 --> 00:07:55,300 Ich gehe nicht in ihren Sattelraum. 185 00:07:55,367 --> 00:07:57,332 Dafür gibt es keinen Grund. 186 00:07:57,400 --> 00:08:01,100 Ich gehe auch nicht in ihre Scheune, außer es gibt ein Problem. 187 00:08:01,166 --> 00:08:03,333 Wenn Sie eine Gegenklage einreichen 188 00:08:03,400 --> 00:08:06,233 und behaupten, dass sie keinen Kühlschrank haben darf 189 00:08:06,300 --> 00:08:08,000 und den Mietvertrag verletzt... 190 00:08:08,066 --> 00:08:10,166 Erstens, das stimmt nicht. 191 00:08:10,233 --> 00:08:11,266 Lesen Sie ihn. 192 00:08:12,734 --> 00:08:15,266 Gleich bei Tribunal Justice... 193 00:08:15,333 --> 00:08:18,567 Zeigen wir das Bild des angeblichen blauen Flecks der Klägerin. 194 00:08:18,633 --> 00:08:20,967 Und ich sagte bewusst "angeblich". 195 00:08:21,033 --> 00:08:23,233 GLEICH 196 00:08:26,700 --> 00:08:30,266 Pferdebesitzerin Susan Curry verklagt die Stallbesitzerin Carol Reynolds 197 00:08:30,332 --> 00:08:35,567 auf Schmerzensgeld für sie und ihre Pferde wegen gefährlicher Bedingungen im Stall. 198 00:08:35,633 --> 00:08:41,600 Carol erhebt Gegenklage wegen Schäden an ihrer Scheune durch Susan und ihre Tiere. 199 00:08:41,667 --> 00:08:44,300 Ich verweise auf Beweisstück 3. 200 00:08:44,367 --> 00:08:46,567 -Das ist Ihre Nachricht, oder? -Ja. 201 00:08:46,633 --> 00:08:48,100 1. Mai. 202 00:08:48,165 --> 00:08:50,834 "Wir sind seit fast fünf Jahren gute Mieter. 203 00:08:50,900 --> 00:08:54,367 "Sagen wir einfach, es könnte Ende Juni oder Juli sein. 204 00:08:54,433 --> 00:08:57,800 "Ich sage Bescheid, sobald wir mehr wissen. Danke." 205 00:08:58,000 --> 00:09:02,867 Sie zog aus, und Ihre Antwort war: "Ok, kein Problem." 206 00:09:02,934 --> 00:09:04,567 Also, Ms. Reynolds, 207 00:09:04,633 --> 00:09:07,233 es schien, als wäre alles gut zwischen Ihnen beiden. 208 00:09:07,300 --> 00:09:08,734 -Stimmt das? -Richtig. 209 00:09:08,800 --> 00:09:12,800 Dann wissen wir, dass nach dem 1. Mai etwas passiert sein muss. 210 00:09:12,934 --> 00:09:14,567 Ich will wissen, was das war. 211 00:09:15,100 --> 00:09:18,066 Ich musste wieder in die Wohnung ziehen. 212 00:09:18,133 --> 00:09:21,767 Also begann ich, die Küche und das Badezimmer umzubauen. 213 00:09:21,867 --> 00:09:25,767 Und dabei arbeitet sie mit Subunternehmern und Auftragnehmern. 214 00:09:25,834 --> 00:09:28,400 Sie war nie so höflich, Ihnen mitzuteilen, 215 00:09:28,467 --> 00:09:31,633 dass es Strom- und Wasserabschaltungen 216 00:09:31,700 --> 00:09:33,734 geben würde. 217 00:09:33,800 --> 00:09:34,767 Das ist korrekt. 218 00:09:34,834 --> 00:09:38,266 Laut Ihren SMS ging der Strom nicht nur einmal aus. 219 00:09:38,867 --> 00:09:41,266 Das Wasser ging nicht nur einmal aus. 220 00:09:41,333 --> 00:09:42,500 Wie oft passierte das? 221 00:09:42,967 --> 00:09:48,033 Es war fünfmal der Strom und über 24 Stunden das Wasser. 222 00:09:48,100 --> 00:09:51,667 Und ich bat sie, ob sie mich bitte informieren könne. 223 00:09:51,734 --> 00:09:54,100 Und Sie sagten, dass Medizin im Kühlschrank war. 224 00:09:54,165 --> 00:09:57,767 Dann sagte sie: "Du darfst nicht mal einen Kühlschrank haben." 225 00:09:57,834 --> 00:09:59,165 Sie waren fünf Jahre dort. 226 00:09:59,233 --> 00:10:01,300 -Sie zahlten Miete für die Zeit? -Ja. 227 00:10:01,367 --> 00:10:04,200 Musste sie je wegen Nichtzahlung gegen Sie angehen? 228 00:10:04,266 --> 00:10:05,100 Nein. 229 00:10:05,166 --> 00:10:09,166 Und so behandelt eine Vermieterin eine Mieterin, die sie so gut behandelte. 230 00:10:09,233 --> 00:10:10,633 Verstehe. Richterin Acker. 231 00:10:11,400 --> 00:10:15,033 Zeigen wir das Bild des angeblichen blauen Flecks der Klägerin. 232 00:10:15,100 --> 00:10:17,900 -Und ich sagte bewusst "angeblich". -Ok. 233 00:10:17,967 --> 00:10:18,834 RICHTERIN TANYA ACKER 234 00:10:18,900 --> 00:10:21,967 Denn auf meinem iPad, wo ich das Bild vergrößern kann, 235 00:10:22,367 --> 00:10:27,834 sehe ich ein lavendelfarbenes Stück Klebeband. 236 00:10:27,900 --> 00:10:32,300 Und dann schienen da solche bräunlichen Kreise zu sein, 237 00:10:32,367 --> 00:10:34,734 wie etwas, das irgendwie am Arm klebte. 238 00:10:34,800 --> 00:10:37,533 Sie sagen also, das ist ein blauer Fleck? 239 00:10:37,600 --> 00:10:41,133 Oder ist das ein Bild von Ihrem Arm, den Sie so gestalteten, 240 00:10:41,200 --> 00:10:43,633 -dass es wie ein blauer Fleck aussieht? -Nein. 241 00:10:43,700 --> 00:10:46,633 Ich hätte gerne meine Krankenhausdokumente hier. 242 00:10:46,700 --> 00:10:47,867 -Das wäre gut. -Aber... 243 00:10:47,934 --> 00:10:49,200 Das ist sehr interessant. 244 00:10:49,266 --> 00:10:52,300 Sie riefen das Ordnungsamt. 245 00:10:52,367 --> 00:10:53,233 Ja, Ma'am. 246 00:10:53,300 --> 00:10:54,800 Und aus welchem Grund? 247 00:10:54,867 --> 00:10:59,100 Ich rief die Polizei, als das Wasser abgestellt wurde. 248 00:10:59,165 --> 00:11:01,500 Ich war so aufgebracht. Es war 24 Stunden weg. 249 00:11:01,567 --> 00:11:03,934 Und es war an einem sehr heißen Tag. 250 00:11:04,000 --> 00:11:06,800 Sie berieten mich und sagten mir, 251 00:11:06,867 --> 00:11:09,300 wofür sie keine Erlaubnis hatte. 252 00:11:09,367 --> 00:11:11,200 Und ich solle das Ordnungsamt rufen. 253 00:11:11,266 --> 00:11:13,266 -Haben Sie eine Baugenehmigung? -Ja. 254 00:11:13,333 --> 00:11:15,233 -Haben Sie die eingereicht? -Nein. 255 00:11:15,300 --> 00:11:17,066 Sie wussten von der Klage. 256 00:11:17,133 --> 00:11:18,900 Reden wir über Ihre Gegenklage. 257 00:11:19,000 --> 00:11:22,033 Sie verklagen sie auf $2701. 258 00:11:22,100 --> 00:11:26,734 Können wir das Foto des Graffiti auf dem Monitor zeigen? 259 00:11:27,300 --> 00:11:30,633 Ms. Reynolds, sagen Sie mir, was wir sehen. 260 00:11:30,700 --> 00:11:35,100 Unten links ist, wo das Pferd den Stall eingetreten hat. 261 00:11:35,700 --> 00:11:37,767 Die oberen Bilder sind Graffiti. 262 00:11:37,834 --> 00:11:40,066 Und das ist der Müll, den sie daließ. 263 00:11:40,133 --> 00:11:44,667 Und Sie behaupten, Ms. Curry, dass Sie das nicht hingesprüht haben. 264 00:11:44,734 --> 00:11:45,600 Nein, Ma'am. 265 00:11:45,667 --> 00:11:49,100 Ich sagte, die Pferdemisterin hat einiges markiert, 266 00:11:49,165 --> 00:11:51,200 für bessere Organisation. 267 00:11:51,266 --> 00:11:53,100 Und die bekam ich von ihr. 268 00:11:53,165 --> 00:11:56,066 Mir fiel das nie wirklich auf, 269 00:11:56,133 --> 00:11:58,233 denn die Scheune war immer makellos. 270 00:11:58,300 --> 00:12:01,066 Ich kenne das Loch nicht. Das gehört nicht zur Scheune. 271 00:12:01,133 --> 00:12:02,900 Ok. Wir haben ein paar Videos. 272 00:12:02,967 --> 00:12:04,500 Sehen wir uns den Auszug an. 273 00:12:05,400 --> 00:12:08,133 Das sind die Pferde. Ich spritze sie ab. 274 00:12:08,533 --> 00:12:10,967 Er nimmt die Späne und das Heu mit. 275 00:12:11,033 --> 00:12:14,066 Und hoffentlich die Tröge und diese Schubkarre. 276 00:12:14,900 --> 00:12:17,834 Und dann...auf alles, was nicht reinpasst. 277 00:12:17,934 --> 00:12:20,000 Da hinten ist eine Zementwand. 278 00:12:20,066 --> 00:12:21,800 War da nicht das Graffiti? 279 00:12:21,867 --> 00:12:23,600 Ja, Ma'am. Sie müssen zurück. 280 00:12:23,667 --> 00:12:25,433 Ja. Können wir zurückspulen? 281 00:12:26,400 --> 00:12:27,300 ...auf alles... 282 00:12:27,367 --> 00:12:28,967 Haben Sie das schon mal gesehen? 283 00:12:29,033 --> 00:12:31,600 Wahrscheinlich nicht. Ich bin so beschäftigt. 284 00:12:31,667 --> 00:12:33,800 Wahrscheinlich nicht, aber nicht sicher. 285 00:12:33,867 --> 00:12:35,433 Ich erinnere mich nicht. 286 00:12:35,500 --> 00:12:37,000 Ich bin so weit fertig. 287 00:12:37,066 --> 00:12:39,400 Ich habe eine große Frage. Dann beende ich es. 288 00:12:39,467 --> 00:12:41,667 Tritt ein Pferd ein Loch in die Wand, 289 00:12:41,734 --> 00:12:43,567 ist das normaler Verschleiß? 290 00:12:43,633 --> 00:12:44,800 Ich denke schon. 291 00:12:45,266 --> 00:12:47,667 Jeder Mieter, den ich je hatte, 292 00:12:47,734 --> 00:12:49,667 wenn so etwas passiert wäre, 293 00:12:49,734 --> 00:12:51,600 -hätte der... -Ist es aber nicht. 294 00:12:51,667 --> 00:12:54,767 Mein letzter Mieter ließ die ganze Erde auffüllen. 295 00:12:55,266 --> 00:12:57,333 -Also... -Jeder macht etwas anderes. 296 00:12:57,400 --> 00:12:59,734 Wir sehen uns diese speziellen Fakten an. 297 00:12:59,800 --> 00:13:02,700 Darauf basierend, hat noch jemand Fragen? 298 00:13:02,767 --> 00:13:03,900 Nur ein paar. 299 00:13:03,967 --> 00:13:07,033 Es gab drei andere Videos, die ich für nützlich halte. 300 00:13:07,100 --> 00:13:09,200 Schauen wir uns bitte P2 an. 301 00:13:10,000 --> 00:13:12,433 Ok. Geben Sie mir bitte einen Zeitrahmen. 302 00:13:12,500 --> 00:13:14,800 Ms. Curry, wann wurde das Video aufgenommen? 303 00:13:14,867 --> 00:13:16,834 -Das machten Sie doch, oder? -Ja. 304 00:13:16,900 --> 00:13:19,567 Ich glaube, in der Woche vor dem 29. Juni, 305 00:13:19,633 --> 00:13:21,266 wo ich gehen wollte. 306 00:13:21,333 --> 00:13:22,834 Das Wasser war abgestellt. 307 00:13:22,900 --> 00:13:24,734 Es war echt heiß an dem Tag. 308 00:13:24,800 --> 00:13:27,900 Ok. Und Ihre Pferde hatten kein Wasser? 309 00:13:27,967 --> 00:13:29,567 -Genau. -Seit 24 Stunden. 310 00:13:29,633 --> 00:13:32,467 Das automatische System war also nicht funktionsfähig. 311 00:13:32,533 --> 00:13:33,367 Richtig. 312 00:13:33,433 --> 00:13:35,165 Sehen wir uns das Video an. 313 00:13:35,233 --> 00:13:38,600 Ich dokumentiere, dass der Strom wieder abgestellt wurde. 314 00:13:38,667 --> 00:13:40,133 Und das Wasser auch. 315 00:13:40,200 --> 00:13:41,467 Sorry fürs Fluchen. 316 00:13:41,533 --> 00:13:44,266 Sie haben kein...Wasser, 317 00:13:44,333 --> 00:13:46,567 einschließlich dem automatischen System. 318 00:13:46,633 --> 00:13:48,633 Ich sitze im Dunkeln. 319 00:13:48,700 --> 00:13:52,867 Ich habe seit ein paar Tagen keinen Strom. 320 00:13:52,934 --> 00:13:56,433 Man sieht, in den Kühl- und Gefrierschränken ist alles aufgetaut. 321 00:13:56,500 --> 00:13:58,266 Alles im Kühlschrank ist verdorben. 322 00:13:58,333 --> 00:14:00,266 Ich hatte hier Flunixin drin. 323 00:14:00,333 --> 00:14:03,900 Er war schon am Samstag aus, denn da habe ich was dazu gesagt. 324 00:14:04,166 --> 00:14:08,734 Mein Angestellter arbeitete, und es war nie 24 Stunden lang aus. 325 00:14:08,800 --> 00:14:11,467 Denn als sie mir sagte, dass das Wasser weg war, 326 00:14:11,533 --> 00:14:15,633 schrieb ich ihm und er sagte mir, wie lange es schon aus war. 327 00:14:15,734 --> 00:14:19,266 Haben Sie sich bemüht, mit der Person zu kommunizieren, 328 00:14:19,333 --> 00:14:23,700 die die Gesundheit, Sicherheit und das Wohlergehen ihrer Tiere kontrollierte, 329 00:14:23,767 --> 00:14:26,133 um sie zu informieren, da Sie nicht da waren? 330 00:14:26,200 --> 00:14:27,266 Taten Sie das? 331 00:14:27,533 --> 00:14:28,400 Nein. 332 00:14:28,467 --> 00:14:30,166 Gut. Ich bin fertig. 333 00:14:30,266 --> 00:14:31,333 Ganz kurz. 334 00:14:31,400 --> 00:14:32,467 Haben Sie Pferde? 335 00:14:33,934 --> 00:14:36,266 Gleich bei Tribunal Justice... 336 00:14:36,333 --> 00:14:37,700 Pferde treten gegen Rohre. 337 00:14:37,767 --> 00:14:40,233 Die brechen und das Wasser ist weg. 338 00:14:40,300 --> 00:14:42,900 Vielleicht beantwortet das Richterin DiMangos Frage 339 00:14:42,967 --> 00:14:45,133 nach normaler Abnutzung durch Pferde. 340 00:14:45,200 --> 00:14:47,300 GLEICH 341 00:14:50,667 --> 00:14:55,433 Susan Curry verklagt die Stallbesitzerin Carol Reynolds auf $5000 342 00:14:55,500 --> 00:14:59,033 aufgrund der gefährlichen Zustände, denen ihre Pferde ausgesetzt waren. 343 00:14:59,667 --> 00:15:04,667 Aber Carol sagt, Susan mache aus einer Mücke einen Elefanten. 344 00:15:04,734 --> 00:15:06,033 Haben Sie Pferde? 345 00:15:06,100 --> 00:15:07,700 Ich hatte Hunderte Pferde. 346 00:15:07,767 --> 00:15:09,667 Haben Ihre Pferde jede Nacht Wasser? 347 00:15:09,734 --> 00:15:12,266 Ja, sie haben Eimer mit Wasser in ihren Ställen, 348 00:15:12,333 --> 00:15:16,133 obwohl sie automatische Versorgung haben, denn Pferde treten gegen Rohre. 349 00:15:16,200 --> 00:15:18,567 Die brechen und das Wasser ist weg. 350 00:15:18,633 --> 00:15:19,734 Pferde treten. 351 00:15:19,800 --> 00:15:22,300 Vielleicht beantwortet das Richterin DiMangos Frage 352 00:15:22,367 --> 00:15:24,867 nach normaler Abnutzung durch Pferde. 353 00:15:24,934 --> 00:15:26,600 Keine weiteren Fragen. 354 00:15:26,667 --> 00:15:27,500 Vielen Dank. 355 00:15:27,567 --> 00:15:29,433 Wir beraten uns jetzt. Danke. 356 00:15:29,500 --> 00:15:32,100 Sitzung vertagt. Der Fall wird neu aufgerufen. 357 00:15:32,165 --> 00:15:33,233 Sie dürfen gehen. 358 00:15:36,133 --> 00:15:39,200 Ich möchte einiges durchgehen, was die Klägerin verlangt. 359 00:15:39,266 --> 00:15:41,700 Und du hast es aufgegriffen, wie ich auch. 360 00:15:41,767 --> 00:15:45,533 Die blauen Flecken waren seltsam. Da war ein kleiner blauer Fleck. 361 00:15:45,600 --> 00:15:46,967 Und plötzlich... 362 00:15:47,033 --> 00:15:48,433 Man sieht es auf dem... 363 00:15:48,500 --> 00:15:50,200 -Da. -Das ist der eindeutige. 364 00:15:50,266 --> 00:15:52,433 Wisst ihr, was ich dachte? 365 00:15:52,500 --> 00:15:56,600 Es gibt doch diese Heilpflaster, die man bemalen kann. 366 00:15:56,667 --> 00:15:59,734 So sieht es aus. Als ob sie... 367 00:15:59,800 --> 00:16:03,667 Ja, so ein Silikonstreifen, der Narben heilen kann. 368 00:16:03,734 --> 00:16:06,066 Und der hat die Farbe und alles verstärkt. 369 00:16:06,133 --> 00:16:07,934 Aber es gab keinen echten Schmerz. 370 00:16:08,000 --> 00:16:09,500 Konnte sie nicht bezeugen. 371 00:16:09,567 --> 00:16:11,800 Was ihre körperliche Verletzung angeht, 372 00:16:11,867 --> 00:16:13,233 das Leid des Pferdes, 373 00:16:13,300 --> 00:16:15,700 bin ich nicht bereit, Schmerzensgeld zu geben. 374 00:16:15,767 --> 00:16:19,433 Ich sage nicht, dass ich dafür bin, ihr eine Entschädigung zu geben. 375 00:16:19,500 --> 00:16:22,900 Ich sage, da ich zwei Hunde hatte, die ich sehr liebte, 376 00:16:22,967 --> 00:16:25,333 genauso wie sie ihre Pferde liebte: 377 00:16:25,400 --> 00:16:28,967 Wenn sie eine Zeit lang in Not wären, 378 00:16:29,033 --> 00:16:32,934 weil sie kein Futter oder Wasser haben, würde mich das stören. 379 00:16:33,000 --> 00:16:37,934 Und ich habe nicht die gleichen Probleme wie sie als Klägerin. 380 00:16:38,000 --> 00:16:40,633 Hier steht, für körperliche Schäden 381 00:16:40,700 --> 00:16:44,700 und das Leid ihrer Pferde will sie $1540. 382 00:16:44,767 --> 00:16:47,066 Selbst wenn ich es aus deiner Sicht sehe, 383 00:16:47,133 --> 00:16:49,033 ist Schmerzensgeld schwierig. 384 00:16:49,100 --> 00:16:51,934 Und ich glaube nicht, dass es etwas damit zu tun hat, 385 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 dass sie kein Wasser hatten. 386 00:16:54,066 --> 00:16:55,667 Also, ich muss sagen, Leute, 387 00:16:55,734 --> 00:16:59,133 mich stört der falsche blaue Fleck wirklich sehr. 388 00:16:59,200 --> 00:17:00,166 Stimmt. 389 00:17:00,233 --> 00:17:03,834 Das spricht Bände darüber, wie wenig Vertrauen ich in das habe, 390 00:17:03,900 --> 00:17:05,867 was die Leute da sagten. 391 00:17:05,934 --> 00:17:09,700 Vielleicht finde ich einen Weg zu etwas Entschädigung, 392 00:17:09,767 --> 00:17:13,834 weil ich denke, dass es falsch war, der Klägerin und ihren Tieren 393 00:17:13,900 --> 00:17:16,433 Wasser ohne Vorankündigung zu entziehen. 394 00:17:16,500 --> 00:17:18,300 Ich glaube, es war keine Absicht, 395 00:17:18,367 --> 00:17:20,967 aber die Angeklagte hätte sie vorwarnen können. 396 00:17:21,032 --> 00:17:23,099 -Es war ihr völlig egal. -Genau. 397 00:17:23,165 --> 00:17:25,834 -Das stört mich. -Und es war fünfmal. 398 00:17:25,900 --> 00:17:29,300 Meine Tendenz, wenn ich aus irgendeinem Grund etwas geben würde, 399 00:17:29,367 --> 00:17:32,967 wären es die $221 für die Medizin im Kühlschrank, 400 00:17:33,033 --> 00:17:36,300 wenn die eine bestimmte Temperatur benötigt. 401 00:17:36,367 --> 00:17:37,900 Wir sprachen nicht drüber, 402 00:17:37,967 --> 00:17:41,400 aber die Klägerin gab uns eine detaillierte Liste 403 00:17:41,467 --> 00:17:43,467 -der Medikamente und Kosten. -Ja. 404 00:17:43,533 --> 00:17:46,500 -Dafür gibt es Beweise. -Dazu bin ich bereit. 405 00:17:46,567 --> 00:17:47,900 Und zur Angeklagten, 406 00:17:47,967 --> 00:17:52,467 ich denke, ihre Kaution von $700 deckt den Schaden. 407 00:17:52,533 --> 00:17:55,000 Ich sage, wir weisen die Gegenklage ab. 408 00:17:55,066 --> 00:17:58,367 Ich denke, sie sind beide auf ihre Weise etwas sensibel. 409 00:17:58,433 --> 00:18:02,433 Sie haben sich gegenseitig hochgeschaukelt. 410 00:18:02,500 --> 00:18:04,333 Das Geld für die Medizin, ja. 411 00:18:04,400 --> 00:18:05,967 -$221 für die Medizin. -Super. 412 00:18:06,033 --> 00:18:08,900 Den Pferden zuliebe, sonst nichts. 413 00:18:12,500 --> 00:18:13,667 Das Gericht tagt. 414 00:18:13,734 --> 00:18:15,600 Die Parteien stehen noch unter Eid. 415 00:18:15,667 --> 00:18:16,700 Danke, Byrd. 416 00:18:16,767 --> 00:18:18,233 Erst zur Gegenklage. 417 00:18:18,300 --> 00:18:22,667 Sie überzeugten uns, dass Sie Schäden abdecken mussten, 418 00:18:22,734 --> 00:18:24,266 auch für die Müllentsorgung, 419 00:18:24,333 --> 00:18:26,567 wozu Sie im Video sagten, 420 00:18:26,633 --> 00:18:30,367 dass seine Entsorgung Ihnen...egal war. 421 00:18:30,433 --> 00:18:33,834 Aber Sie hatten ihre Kaution von $700. 422 00:18:33,900 --> 00:18:38,033 Und wir finden, dass die $700 den Schaden decken, 423 00:18:38,100 --> 00:18:40,834 den sie und ihre Pferde verursachten. 424 00:18:40,900 --> 00:18:45,233 Ihre Gegenklage wird daher vollständig abgewiesen. 425 00:18:45,300 --> 00:18:48,100 Dann haben wir Ihre Forderungen überprüft, 426 00:18:48,166 --> 00:18:50,934 Ihren Schmerzensgeldanspruch und den Ihrer Pferde. 427 00:18:51,000 --> 00:18:56,433 Und im Endeffekt waren die $221 für die verdorbenen Medikamente 428 00:18:56,500 --> 00:18:58,767 Ihre einzige Forderung, 429 00:18:58,834 --> 00:19:01,266 die glaubwürdig erschien. 430 00:19:01,333 --> 00:19:03,433 Für Ihre anderen Forderungen haben Sie 431 00:19:03,500 --> 00:19:06,633 unserer Ansicht nach nicht Ihre Beweislast erfüllt. 432 00:19:06,700 --> 00:19:11,000 Daher sprechen wir Ihnen $221 zu. 433 00:19:11,066 --> 00:19:13,934 Ihre Klage wird einstimmig abgewiesen. Danke. 434 00:19:14,000 --> 00:19:14,834 $221 ZUGESPROCHEN 435 00:19:14,900 --> 00:19:16,100 Fall abgeschlossen. 436 00:19:16,166 --> 00:19:17,166 Parteien entlassen. 437 00:19:17,233 --> 00:19:18,367 Sie dürfen gehen. 438 00:19:21,266 --> 00:19:22,967 Sie hat Aggressionsprobleme. 439 00:19:23,033 --> 00:19:24,900 Ich wurde am Ende wütend, 440 00:19:25,400 --> 00:19:29,333 weil sie das Wasser und den Strom fünfmal abgestellt hat. 441 00:19:29,400 --> 00:19:34,200 Sie sagt, das Wasser war 24 Stunden lang weg, aber sie war nicht da. 442 00:19:34,266 --> 00:19:35,900 Zum Glück bin ich nicht mehr da. 443 00:19:35,967 --> 00:19:37,867 Ich hielte es mit ihr nicht aus. 444 00:19:37,934 --> 00:19:39,834 Wurde Ihr Eigentum zerstört? 445 00:19:39,900 --> 00:19:42,934 Wir verhandeln Ihren Fall. 446 00:19:43,000 --> 00:19:46,967 Finden Sie uns in den sozialen Medien unter Tribunal Justice. 447 00:20:18,400 --> 00:20:20,400 Untertitel von: Amelie Meyke 448 00:20:20,467 --> 00:20:22,467 Kreative Leitung Vanessa Grondziel