1 00:00:06,567 --> 00:00:08,467 Für mich ist sie keine Großmutter mehr. 2 00:00:10,500 --> 00:00:13,333 Ich erlebte Manipulation, emotionalen Missbrauch. 3 00:00:13,400 --> 00:00:17,066 Sie, Ma'am, riefen sogar die Polizei wegen Ihrer Enkelin, 4 00:00:17,133 --> 00:00:19,133 nicht wahr? Ja, taten Sie. 5 00:00:19,200 --> 00:00:20,266 Ich hatte Todesangst. 6 00:00:21,100 --> 00:00:24,500 Erinnern Sie sich an diese SMS an Ihre Großmutter? 7 00:00:24,567 --> 00:00:27,000 "Ich hoffe, du stirbst bald." 8 00:00:29,000 --> 00:00:33,433 Es tat weh, dass meine Enkelin, die ich ihr Leben lang liebte, 9 00:00:33,500 --> 00:00:35,834 so bösartig zu mir wurde. 10 00:00:36,567 --> 00:00:38,734 Jetzt bei Tribunal Justice. 11 00:00:58,867 --> 00:01:00,433 LINDBERG GEGEN SCIFO 12 00:01:00,500 --> 00:01:03,266 Dies ist ein Fall aus Milwaukee, Wisconsin. 13 00:01:03,767 --> 00:01:09,200 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 2005, Lindberg gegen Scifo. 14 00:01:09,266 --> 00:01:10,300 Danke, Cassandra. 15 00:01:10,367 --> 00:01:11,767 Die Eide wurden abgelegt. 16 00:01:11,834 --> 00:01:13,500 -Danke. -Bitte setzen. 17 00:01:14,567 --> 00:01:15,600 Trauriger Fall. 18 00:01:16,033 --> 00:01:19,533 Eine Klage wegen Eigentums, das Ihrem Sohn gehörte, 19 00:01:19,600 --> 00:01:20,600 RICHTERIN PATRICIA DiMANGO 20 00:01:20,667 --> 00:01:21,934 -Ihrem Vater. -Richtig. 21 00:01:22,000 --> 00:01:24,066 Sie sind Enkelin der Angeklagten. 22 00:01:24,700 --> 00:01:29,166 Sie sagen, Ihnen gehöre das Auto Ihres verstorbenen Vaters. 23 00:01:29,233 --> 00:01:30,934 Sie hat es und gibt es nicht zurück. 24 00:01:31,000 --> 00:01:33,066 Sie wollen das Auto zurückhaben? 25 00:01:33,133 --> 00:01:34,066 Richtig, ja. 26 00:01:34,133 --> 00:01:36,000 Aber Ihr Standpunkt ist, 27 00:01:36,066 --> 00:01:38,233 sie interessiere nur das Eigentum des Vaters. 28 00:01:38,300 --> 00:01:41,533 Sie wollen es haben und brauchen es, weil Ihr Auto kaputt ist. 29 00:01:41,600 --> 00:01:42,433 ANGEKLAGTE MARGARET "PEGGY" SCIFO 30 00:01:42,500 --> 00:01:43,333 BRAUCHE DAS AUTO IHRES VERSTORBENEN SOHNES 31 00:01:43,400 --> 00:01:47,967 Ja. Mein Auto braucht dringend eine größere Reparatur. 32 00:01:48,033 --> 00:01:49,633 Wissen Sie, wem es gehört? 33 00:01:49,700 --> 00:01:51,300 Wem es gehört? 34 00:01:51,366 --> 00:01:54,600 Sie ging hin und ließ es auf ihren Namen umschreiben. 35 00:01:54,667 --> 00:01:55,633 Ok, Augenblick. 36 00:01:55,700 --> 00:02:01,066 Das Auto Ihres verstorbenen Vaters, Ihres Sohns, ist ein 2011er Dodge Avenger. 37 00:02:01,133 --> 00:02:02,600 Sehen wir es uns an. 38 00:02:02,667 --> 00:02:05,233 Das verursacht diesen Riss in der Familie. 39 00:02:05,300 --> 00:02:06,834 So sieht es aus. 40 00:02:06,900 --> 00:02:09,032 Ihr Vater verstarb wann? 41 00:02:09,100 --> 00:02:10,199 Am 24. Februar. 42 00:02:10,265 --> 00:02:12,266 Wer regelte seinen Nachlass? 43 00:02:12,333 --> 00:02:13,200 RICHTERIN PATRICIA DiMANGO 44 00:02:13,266 --> 00:02:17,500 Es blieb vor allem an mir hängen, für alles zu zahlen. 45 00:02:17,567 --> 00:02:20,433 Außer seiner Asche und einigen T-Shirts 46 00:02:20,500 --> 00:02:22,400 blieb mir kein materieller Besitz. 47 00:02:22,466 --> 00:02:24,233 Das war nicht meine Frage. 48 00:02:24,300 --> 00:02:27,100 Regelten Sie alles, seine offenen Rechnungen, oder sie? 49 00:02:27,166 --> 00:02:28,600 -Wer? -Nur die Fahrzeuge. 50 00:02:28,667 --> 00:02:30,667 -Ich beglich die Kredite. -Ok. 51 00:02:30,800 --> 00:02:33,433 Wir haben Beweise für den Kredit 52 00:02:33,500 --> 00:02:36,600 und vom Kreditnehmer, die zeigen, 53 00:02:36,700 --> 00:02:41,066 dass Sie am 6. Juni $3000 bezahlten, um die Schulden zu begleichen. 54 00:02:41,133 --> 00:02:45,033 Die Bankauszüge bestätigen die Zahlung der $3000, 55 00:02:45,100 --> 00:02:47,333 das beweist Ihre Zahlung. 56 00:02:47,400 --> 00:02:50,667 Nach der Umschreibung auf ihren Namen gehört ihr dieses Auto. 57 00:02:50,734 --> 00:02:53,433 Damit Sie dieses Fahrzeug von ihr bekommen, 58 00:02:53,500 --> 00:02:56,033 müsste sie es Ihnen schenken, es gehört ihr. 59 00:02:56,100 --> 00:02:57,433 Stimmen Sie zu, Ma'am? 60 00:02:58,100 --> 00:02:59,867 Sie ließ es auf sich eintragen, 61 00:02:59,934 --> 00:03:03,266 ohne dass die beteiligten Parteien davon wussten. 62 00:03:03,333 --> 00:03:08,066 Die Familie hatte beschlossen, nichts von seinem Besitz zu verkaufen, 63 00:03:08,133 --> 00:03:13,333 einzutauschen, umzuschreiben oder wegzugeben, 64 00:03:13,400 --> 00:03:18,200 außer wenn wir uns alle darauf verständigen. 65 00:03:18,266 --> 00:03:20,100 Ms. Lindberg war bekannt... 66 00:03:20,166 --> 00:03:22,200 Starb Ihr Sohn mit oder ohne Testament? 67 00:03:22,266 --> 00:03:23,100 Ohne. 68 00:03:23,166 --> 00:03:24,600 Er starb ohne Testament. 69 00:03:24,667 --> 00:03:27,066 Somit gibt es rechtliche Regelungen, 70 00:03:27,133 --> 00:03:29,300 die automatisch greifen, 71 00:03:29,367 --> 00:03:32,000 wenn eine Person ohne Testament verstirbt. 72 00:03:32,066 --> 00:03:35,233 War Ihr Vater noch mit Ihrer Mutter verheiratet? 73 00:03:35,300 --> 00:03:36,133 Hat er eine Frau? 74 00:03:36,200 --> 00:03:37,367 -Nein. -Ok. 75 00:03:37,433 --> 00:03:39,367 Wenn eine Person stirbt 76 00:03:39,433 --> 00:03:42,734 und eine Ehefrau da ist, fällt das Erbe meist an sie. 77 00:03:42,800 --> 00:03:46,567 In diesem Fall würde das Erbe Ihres Vaters ganz an Sie fallen, 78 00:03:46,633 --> 00:03:49,367 weshalb Sie Anrecht auf seinen Besitz hätten. 79 00:03:49,433 --> 00:03:52,533 Geht das Eigentum auf sie als rechtmäßige Besitzerin über, 80 00:03:52,600 --> 00:03:56,834 bekämen Sie es von ihr nur, wenn Sie es Ihnen schenkt. 81 00:03:56,900 --> 00:04:00,533 Sagen Sie auch, Ma'am, dass Sie das Auto gar nicht haben? 82 00:04:00,600 --> 00:04:02,867 Es ist in der Werkstatt. 83 00:04:02,934 --> 00:04:05,266 Aber Sie waren es, die es zuletzt hatte. 84 00:04:05,333 --> 00:04:06,767 -Ist das korrekt? -Ja. 85 00:04:06,834 --> 00:04:08,000 Sie bestreiten es nicht. 86 00:04:08,066 --> 00:04:10,567 Sie haben einen Zeugen. Treten Sie bitte vor. 87 00:04:10,633 --> 00:04:13,533 Ihre Cousine. Eine reine Familienangelegenheit, 88 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 denn Sie sind ein Onkel, nicht? 89 00:04:15,667 --> 00:04:16,667 -Ja. -Ok. 90 00:04:16,733 --> 00:04:18,667 Ihr Name, bitte, fürs Protokoll? 91 00:04:18,733 --> 00:04:19,600 Alexandra Strzok. 92 00:04:19,667 --> 00:04:21,033 Das ist nicht Ihr Dad? 93 00:04:21,100 --> 00:04:22,000 -Nein. -Ok. 94 00:04:22,065 --> 00:04:23,000 ZEUGE BRETT KOPP 95 00:04:23,066 --> 00:04:25,500 Sonst wäre der ganze Kreis versammelt. 96 00:04:25,567 --> 00:04:28,200 Sie glauben, die Angeklagte hatte das Fahrzeug. 97 00:04:28,266 --> 00:04:29,734 Wie kommen Sie darauf? 98 00:04:29,800 --> 00:04:32,834 Am 12. Mai fuhren wir am Haus vorbei, 99 00:04:32,900 --> 00:04:37,233 sahen es in ihrer Auffahrt stehen und machten Fotos vom Nummernschild. 100 00:04:37,300 --> 00:04:39,332 Fotos vom Auto in der Auffahrt? 101 00:04:39,400 --> 00:04:40,233 Richtig. 102 00:04:40,300 --> 00:04:43,433 Die Auffahrt selbst sieht man nicht, 103 00:04:43,500 --> 00:04:44,933 oder das Haus im Hintergrund, 104 00:04:45,000 --> 00:04:48,800 aber die Fotos weisen Zeit und Ort unter ihrer Adresse aus. 105 00:04:48,867 --> 00:04:50,332 Das ist das Nummernschild 106 00:04:50,400 --> 00:04:53,700 und es befindet sich in Ihrer Auffahrt. 107 00:04:53,767 --> 00:04:56,200 Was alles über Leute herauszufinden ist. 108 00:04:56,266 --> 00:04:58,600 Wahrscheinlich wissen die dadurch auch noch, 109 00:04:58,667 --> 00:05:00,133 -was Sie aßen. -Vermutlich. 110 00:05:00,200 --> 00:05:02,000 Das war am 12. Mai, richtig? 111 00:05:02,066 --> 00:05:02,900 -Ja. -12. Mai. 112 00:05:02,967 --> 00:05:04,667 Hatten Sie da das Auto? 113 00:05:04,734 --> 00:05:08,433 Ms. Lindberg wurde am 1. Juni per SMS davon verständigt, 114 00:05:08,967 --> 00:05:11,000 dass ich Interesse am Auto hätte. 115 00:05:11,066 --> 00:05:14,433 Sie antwortete auf keinerlei Weise, 116 00:05:14,500 --> 00:05:19,066 dass sie Interesse am Auto hätte oder es brauchen würde. 117 00:05:19,133 --> 00:05:21,934 Ließ Ihr Sohn Sie zuvor je das Auto benutzen? 118 00:05:22,000 --> 00:05:24,367 Warum stand es in Ihrer Auffahrt? 119 00:05:24,433 --> 00:05:28,332 Wir waren nach Madison zu seiner letzten Voruntersuchung gefahren. 120 00:05:28,400 --> 00:05:29,967 Er fuhr es zu Ihnen, 121 00:05:30,033 --> 00:05:33,800 und Sie fuhren ihn dann zum Arzt wegen der Transplantation. 122 00:05:33,867 --> 00:05:35,500 -Ist das so korrekt? -Ja. 123 00:05:35,567 --> 00:05:38,767 Sie scheinen das Auto nämlich in Geiselhaft zu halten. 124 00:05:38,834 --> 00:05:39,800 Wo ist es? 125 00:05:39,867 --> 00:05:41,200 In der Werkstatt. 126 00:05:41,300 --> 00:05:43,367 -Kennen Sie diese Werkstatt? -Ja. 127 00:05:43,433 --> 00:05:45,800 -Brachten Sie es dahin? -Ja. 128 00:05:45,867 --> 00:05:48,900 Allgemeine Arbeiten und Checkup standen an. 129 00:05:48,967 --> 00:05:50,900 Sagten Sie ihr, wo es war? 130 00:05:50,967 --> 00:05:53,834 Denn wir können hier auch einige SMS zeigen 131 00:05:53,900 --> 00:05:56,100 mit Nachrichten wie: 132 00:05:56,166 --> 00:05:58,233 "Wo ist das Auto, Oma?" 133 00:05:58,300 --> 00:06:00,533 Oma, sagen Sie uns, wo das Auto ist? 134 00:06:00,600 --> 00:06:02,266 -In der Werkstatt. -Wieder. 135 00:06:02,333 --> 00:06:04,033 Ok, mal sehen. 136 00:06:04,100 --> 00:06:05,667 Onkel, treten Sie vor. 137 00:06:05,734 --> 00:06:09,900 Vielleicht haben Sie mehr zu bieten als ein "Weil sie es haben will". 138 00:06:09,967 --> 00:06:12,166 -Wie ist Ihr Nachname? -Kopp. 139 00:06:12,233 --> 00:06:14,233 Gut, Mr. Kopp, was bieten Sie uns? 140 00:06:14,300 --> 00:06:16,200 Es begann, 141 00:06:16,266 --> 00:06:20,934 wie alle hier inzwischen wissen, mit dem Tod meines Bruders. 142 00:06:21,000 --> 00:06:26,734 Wir wollten alles in einer Familienbesprechung regeln, 143 00:06:26,800 --> 00:06:29,467 bevor jemand überstürzt handelt 144 00:06:29,533 --> 00:06:32,933 und rasch etwas umschreiben lässt oder sich nimmt 145 00:06:33,000 --> 00:06:34,700 oder beansprucht. 146 00:06:34,767 --> 00:06:38,467 Aber wenn eine Person ohne Testament stirbt, 147 00:06:38,533 --> 00:06:41,900 geht alles auf die Frau über, und wenn es keine gibt, 148 00:06:41,967 --> 00:06:44,567 fällt es zu gleichen Teilen an die Geschwister. 149 00:06:44,633 --> 00:06:46,834 Was wollen Sie hierzu beitragen? 150 00:06:46,900 --> 00:06:51,633 Die Tatsache, dass uns Beweise vorliegen 151 00:06:51,700 --> 00:06:54,967 zur Zerstörung des Autos meiner Mutter, 152 00:06:55,033 --> 00:06:57,667 die es fahruntüchtig machen sollte. 153 00:06:59,066 --> 00:07:01,567 Gleich bei Tribunal Justice... 154 00:07:01,633 --> 00:07:03,266 Erinnern Sie sich an diese SMS 155 00:07:03,333 --> 00:07:05,800 an Ihre Großmutter, Ms. Lindberg? 156 00:07:05,867 --> 00:07:09,767 "Wie fühlt man sich, wenn man den eigenen Sohn umbringt, 157 00:07:09,834 --> 00:07:13,300 "indem man ihm Pillen einflößt, du Psychopathin?" 158 00:07:13,367 --> 00:07:15,033 GLEICH 159 00:07:18,467 --> 00:07:22,033 Amber Lindberg verklagt ihre Großmutter, Margaret Scifo, 160 00:07:22,100 --> 00:07:24,867 auf Rückgabe des Autos ihres verstorbenen Vaters. 161 00:07:24,934 --> 00:07:27,467 Margaret sagt, sie habe Anspruch darauf, 162 00:07:27,533 --> 00:07:30,433 weil es ihr Sohn war, der starb. 163 00:07:30,500 --> 00:07:32,200 Was wollen Sie hierzu beitragen? 164 00:07:32,266 --> 00:07:37,300 Die Tatsache, dass uns Beweise vorliegen 165 00:07:37,367 --> 00:07:40,834 zur Zerstörung des Autos meiner Mutter, 166 00:07:40,900 --> 00:07:43,433 die es fahruntüchtig machen sollte. 167 00:07:43,500 --> 00:07:45,834 Es gibt ein Foto von dem, was Sie anführen. 168 00:07:45,900 --> 00:07:49,133 Das ist das andere Auto der Angeklagten. 169 00:07:49,200 --> 00:07:51,433 Baujahr 2007, glaube ich. 170 00:07:51,500 --> 00:07:52,633 Ja, ein Ford 500. 171 00:07:52,700 --> 00:07:55,300 Dieses Fahrzeug mit kaputter Windschutzscheibe, 172 00:07:55,367 --> 00:07:58,667 wobei aber niemand sah, wer sie zerbrach, ja? 173 00:07:58,734 --> 00:07:59,567 Leider nicht. 174 00:07:59,633 --> 00:08:00,867 -Waren Sie es? -Nein. 175 00:08:00,934 --> 00:08:02,433 Sie sagt, sie war es nicht. 176 00:08:02,500 --> 00:08:05,166 Ihre Partei, die Angeklagte, argumentiert, 177 00:08:05,233 --> 00:08:07,166 es wurde nur beschädigt, 178 00:08:07,233 --> 00:08:11,333 weil es ein Racheakt der Klägerin war, für was, die Klage? 179 00:08:11,400 --> 00:08:13,533 Es gehört ihr. Warum sollte sie es tun? 180 00:08:13,600 --> 00:08:16,967 Uns war nicht bewusst, dass sie das Auto umschreiben ließ. 181 00:08:17,033 --> 00:08:18,734 Wir wollten es eintragen lassen 182 00:08:18,800 --> 00:08:23,300 und waren gerade dabei, uns kundig zu machen, wie das geht. 183 00:08:23,367 --> 00:08:25,633 Aber Sie hatten kein Anrecht darauf. 184 00:08:25,700 --> 00:08:27,667 Es ist ihre Erbschaft. 185 00:08:28,066 --> 00:08:30,533 Ich weiß nichts über Ihre finanzielle Lage 186 00:08:30,600 --> 00:08:33,100 oder einen Zweitwagen. Was arbeiten Sie? 187 00:08:33,165 --> 00:08:35,066 Büroleiterin einer Finanzfirma. 188 00:08:35,533 --> 00:08:37,500 -Haben Sie noch ein Auto? -Ja. 189 00:08:37,567 --> 00:08:39,299 Was wollen Sie mit diesem Auto? 190 00:08:39,366 --> 00:08:41,700 Ich teile es wohl mit meinem Verlobten, 191 00:08:41,767 --> 00:08:43,734 meins läuft auch nicht gut. 192 00:08:43,799 --> 00:08:46,867 Und der Wert dieses Autos ist geschätzte $5000 bis $6000 193 00:08:46,934 --> 00:08:48,266 laut Kelley Blue Book. 194 00:08:48,333 --> 00:08:49,967 Aber nähmen Sie auch Geld? 195 00:08:50,700 --> 00:08:52,633 Wenn ich nichts anderes bekomme. 196 00:08:52,700 --> 00:08:54,734 Wenn ich das Auto nicht kriege, ja. 197 00:08:54,800 --> 00:08:55,834 Richter Levy. 198 00:08:55,900 --> 00:08:57,600 Vorab eins, Ms. Scifo. 199 00:08:57,667 --> 00:09:01,300 Eltern sollten niemals ihr eigenes Kind beerdigen müssen. 200 00:09:01,367 --> 00:09:02,200 RICHTER ADAM LEVY 201 00:09:02,266 --> 00:09:03,333 Niemals. 202 00:09:03,834 --> 00:09:05,567 Aber deshalb sind wir nicht hier. 203 00:09:05,633 --> 00:09:08,200 Wir sind hier, weil die Klägerin 204 00:09:08,266 --> 00:09:11,367 das tat, was ihr nach dem Tod ihres Vaters zufiel: 205 00:09:11,433 --> 00:09:13,200 Sie regelte seinen Nachlass. 206 00:09:13,266 --> 00:09:14,533 Deshalb sind wir hier. 207 00:09:14,600 --> 00:09:16,133 Nicht wegen Gefühlen 208 00:09:16,200 --> 00:09:19,333 oder weil Sie etwas vom toten Sohn haben möchten. 209 00:09:19,400 --> 00:09:21,367 -Verstehen Sie das, Ma'am? -Ja. 210 00:09:21,433 --> 00:09:23,800 Als wäre all das nicht schlimm genug, 211 00:09:23,867 --> 00:09:28,200 riefen Sie, Ma'am, sogar die Polizei wegen Ihrer Enkelin, nicht wahr? 212 00:09:28,266 --> 00:09:29,100 Ja. 213 00:09:29,166 --> 00:09:30,300 Ja, taten Sie. 214 00:09:30,367 --> 00:09:32,800 Erzählen Sie uns davon, Ms. Lindberg? 215 00:09:32,867 --> 00:09:35,900 Was ist passiert? Es war im Juni 2023. 216 00:09:35,967 --> 00:09:37,800 Ja. Also, wir... 217 00:09:37,867 --> 00:09:39,133 "Wir" heißt wer? 218 00:09:39,200 --> 00:09:40,700 -Alex und ich. -Ok. 219 00:09:41,400 --> 00:09:44,400 Es gab viele vergebliche Versuche, Margaret zu erreichen. 220 00:09:45,165 --> 00:09:47,100 Wir waren in der Gegend 221 00:09:47,165 --> 00:09:50,834 und wollten bei ihr vorbeifahren, um zu sehen, ob sie da ist. 222 00:09:51,333 --> 00:09:52,367 Ich war nicht... 223 00:09:52,433 --> 00:09:53,433 Ich war nervös, 224 00:09:53,500 --> 00:09:59,500 deshalb stieg Alex aus, traf sie an und fragte, wo das Auto war. 225 00:09:59,567 --> 00:10:01,567 Margaret telefonierte gerade, 226 00:10:01,633 --> 00:10:07,033 sagte der Person am Telefon mehrmals, sie solle die Polizei rufen. 227 00:10:07,100 --> 00:10:10,834 Und ich und Alex beschlossen, da abzuhauen. 228 00:10:11,367 --> 00:10:15,533 Da rasten drei oder vier Polizeiautos von hinten an, 229 00:10:15,600 --> 00:10:17,934 und sie befahlen uns, aus dem Auto zu steigen, 230 00:10:18,000 --> 00:10:19,433 mit erhobenen Händen. 231 00:10:19,500 --> 00:10:22,767 Ok. Ms. Scifo, erzählen Sie uns, was Sie der Polizei 232 00:10:22,834 --> 00:10:25,734 über Ihre Enkelin erzählten, dass die nach dem Notruf 233 00:10:25,800 --> 00:10:31,200 drei, vier Polizeiwagen schickten, die zu Ihrem Haus stürmten 234 00:10:31,266 --> 00:10:34,967 und Ihre Enkelin die Hände hochnehmen und stehen bleiben ließen? 235 00:10:35,033 --> 00:10:36,266 Ich war nicht am Telefon. 236 00:10:36,333 --> 00:10:37,567 Ich war hinterm Haus. 237 00:10:37,633 --> 00:10:39,800 -So? -Alex kam um die Ecke. 238 00:10:39,867 --> 00:10:41,734 -Ich sagte nur zu Alex... -Ok. 239 00:10:41,800 --> 00:10:44,967 Sie haben ein sehr gestörtes Verhältnis zur Wahrheit. 240 00:10:45,033 --> 00:10:48,400 Deshalb sind Polizeiberichte so wichtig und nützlich. 241 00:10:48,467 --> 00:10:51,633 Wenn Notrufe eingehen, Cassandra, was passiert dann? 242 00:10:51,700 --> 00:10:53,367 -Ein Mitschnitt. -Ein Mitschnitt. 243 00:10:53,433 --> 00:10:58,100 Also: "8. Juli 2023, 19:16 Uhr. 244 00:10:58,165 --> 00:10:59,867 "Freundin der Mutter rief an." 245 00:10:59,934 --> 00:11:03,967 Ihre Enkelin kam wegen dem Auto zu Omas Haus. 246 00:11:04,033 --> 00:11:06,767 "Oma sagte, Auto sei in der Werkstatt." 247 00:11:06,834 --> 00:11:07,734 Und jetzt Achtung! 248 00:11:07,800 --> 00:11:09,767 "Oma", das sind Sie, 249 00:11:10,300 --> 00:11:14,467 "sagte, weil ihre Enkelin bekanntlich einen Waffenschein habe, 250 00:11:14,533 --> 00:11:16,533 "glaube sie an eine Waffe." 251 00:11:16,600 --> 00:11:18,700 Was sind die riskantesten Fälle, 252 00:11:18,767 --> 00:11:21,400 wo Polizisten erschossen werden? 253 00:11:21,467 --> 00:11:22,967 -Häusliche Gewalt. -Genau. 254 00:11:23,033 --> 00:11:24,900 Deshalb rückten sie zu fünft an. 255 00:11:24,967 --> 00:11:26,600 Sie glaubten an eine Waffe. 256 00:11:26,934 --> 00:11:29,500 So was kann schnell böse enden. 257 00:11:29,567 --> 00:11:33,767 Und erst um 19:37 Uhr, als ein Polizist 258 00:11:33,834 --> 00:11:37,200 Sie persönlich befragte, sagten Sie, 259 00:11:37,266 --> 00:11:41,533 Sie gingen von einer Waffe aus, weil sie einen Waffenschein besitzt. 260 00:11:41,600 --> 00:11:45,100 Erinnern Sie sich an Ihr Gespräch mit dem Polizisten? 261 00:11:45,165 --> 00:11:46,934 -Ja, Sir. -Natürlich. 262 00:11:47,000 --> 00:11:49,900 Aber das war nicht der einzige Polizeikontakt, oder? 263 00:11:49,967 --> 00:11:50,800 Richtig. 264 00:11:50,867 --> 00:11:53,567 Es gab noch einen, am 3. August 2023. 265 00:11:53,633 --> 00:11:57,500 Nachdem Ihre Enkelin den Kredit bezahlt hatte und das Auto 266 00:11:57,567 --> 00:12:00,567 in der Zulassungsstelle umschreiben ließ. 267 00:12:00,633 --> 00:12:04,633 Am 3. August ist sie rechtmäßige Besitzerin des Fahrzeugs. 268 00:12:04,700 --> 00:12:07,667 Und wohin geht sie? Zum Polizeirevier. 269 00:12:07,734 --> 00:12:09,367 -Richtig. -Was sagten Sie da? 270 00:12:09,433 --> 00:12:12,100 Dass Margaret im Besitz eines Autos ist, 271 00:12:12,166 --> 00:12:16,300 das auf meinen Namen eingetragen ist. Ich wollte es als gestohlen melden. 272 00:12:16,667 --> 00:12:18,934 Der Polizist ging zu Margaret 273 00:12:19,000 --> 00:12:22,600 und fragte sie nach dem Auto. 274 00:12:22,667 --> 00:12:25,567 Da sagte Margaret, es sei in der Werkstatt. 275 00:12:25,633 --> 00:12:30,200 Der Polizist sagte dann, wir sollten uns gütlich einigen. 276 00:12:30,266 --> 00:12:31,233 Und noch mehr. 277 00:12:31,300 --> 00:12:35,567 Der Polizist sagte auch, die Polizei würde weiter ermitteln. 278 00:12:35,633 --> 00:12:38,934 Das heißt, Sie sollten zu dem Revier gehen 279 00:12:39,000 --> 00:12:41,300 und sie erinnern, dass sie im Polizeibericht 280 00:12:41,367 --> 00:12:43,165 weitere Ermittlungen zusagten. 281 00:12:43,233 --> 00:12:44,967 Beantragen Sie eine Anordnung, 282 00:12:45,033 --> 00:12:49,900 die die Angeklagte vermutlich anweisen wird, Ihnen das Auto zu übergeben. 283 00:12:49,967 --> 00:12:51,967 -Verstehen Sie das, Ma'am? -Ja. 284 00:12:52,033 --> 00:12:53,300 Und wenn das passiert, 285 00:12:53,367 --> 00:12:56,033 ist der Mechaniker im Besitz gestohlenen Eigentums. 286 00:12:56,100 --> 00:12:58,266 -Das wollen Sie nicht, oder? -Nein. 287 00:12:58,333 --> 00:13:00,600 Weil er nicht darin verwickelt ist. 288 00:13:00,667 --> 00:13:03,433 Sie haben ihn in die Sache verwickelt, Ma'am. 289 00:13:03,500 --> 00:13:05,266 -Ich habe sonst nichts. -Aber ich. 290 00:13:05,333 --> 00:13:10,367 Ich finde vieles an diesem Fall unerhört, ja verabscheuungswürdig. 291 00:13:10,433 --> 00:13:11,266 RICHTERIN TANYA ACKER 292 00:13:11,333 --> 00:13:17,000 Verabscheuungswürdig ist eine Falschaussage bei der Polizei, 293 00:13:17,066 --> 00:13:19,633 die andere in Gefahr bringen kann. 294 00:13:19,700 --> 00:13:23,066 Dann sah ich mir in den Unterlagen Ihre Beweise an. 295 00:13:23,133 --> 00:13:28,000 Sie sind nicht die Einzige in der Familie, die sich unerhört benahm. 296 00:13:28,066 --> 00:13:31,533 Erinnern Sie sich an diese SMS an Ihre Großmutter, 297 00:13:31,600 --> 00:13:33,066 -Ms. Lindberg? -Ja. 298 00:13:33,133 --> 00:13:35,133 Ich lese eine davon vor. 299 00:13:35,200 --> 00:13:38,834 "Wie fühlt man sich, wenn man den eigenen Sohn umbringt, 300 00:13:38,900 --> 00:13:42,700 "indem man ihm Pillen einflößt, du Psychopathin? 301 00:13:42,767 --> 00:13:44,767 "Ich hoffe, du stirbst bald." 302 00:13:45,233 --> 00:13:47,367 Wie würden Sie das charakterisieren? 303 00:13:47,433 --> 00:13:49,834 Es war sehr untypisch für mich. 304 00:13:49,900 --> 00:13:52,834 Ich war verletzt. Ich war in Trauer. 305 00:13:52,900 --> 00:13:56,000 Ich wurde wie Luft behandelt. 306 00:13:56,066 --> 00:13:59,165 Es kam aus dem Zorn heraus, und ich bereue es. 307 00:13:59,734 --> 00:14:01,734 Ich wollte, es wäre nie passiert, 308 00:14:01,800 --> 00:14:03,300 und schäme mich dafür. 309 00:14:03,367 --> 00:14:05,233 Mehr kann ich nicht sagen. 310 00:14:05,300 --> 00:14:08,200 Was empfanden Sie, Ms. Scifo, nach diesen SMS? 311 00:14:08,934 --> 00:14:09,934 Es tat weh... 312 00:14:12,500 --> 00:14:15,567 ...dass meine Enkelin, die ich ihr Leben lang liebte, 313 00:14:16,333 --> 00:14:18,834 so bösartig zu mir wurde. 314 00:14:20,400 --> 00:14:22,800 Gleich bei Tribunal Justice... 315 00:14:22,867 --> 00:14:25,633 Ich erlebte Manipulation, emotionalen Missbrauch. 316 00:14:25,700 --> 00:14:27,734 Für mich ist sie keine Großmutter mehr. 317 00:14:27,800 --> 00:14:31,700 Die Polizisten erwähnten nicht, wie extrem betrunken sie war. 318 00:14:31,767 --> 00:14:33,500 Ich hatte auch Todesangst. 319 00:14:33,567 --> 00:14:35,433 GLEICH 320 00:14:38,633 --> 00:14:42,233 Amber Lindberg verklagt ihre Großmutter, Margaret Scifo, 321 00:14:42,300 --> 00:14:44,567 auf Rückgabe des Autos ihres verstorbenen Vaters. 322 00:14:44,633 --> 00:14:47,533 Einblicke in ihr belastetes Familienverhältnis 323 00:14:47,600 --> 00:14:49,934 erklären das Gerichtsverfahren. 324 00:14:50,000 --> 00:14:51,934 Darf ich Sie fragen, Ms. Lindberg, 325 00:14:52,000 --> 00:14:56,400 wie entwickelt man so eine schwierige Beziehung zu seiner Großmutter? 326 00:14:56,467 --> 00:14:59,667 Ich meine, was ist die Ursache all dieser Konflikte? 327 00:14:59,734 --> 00:15:02,834 Jahrelang aufgestaute Wut. 328 00:15:02,900 --> 00:15:06,567 Sie sagt zwar, sie behandelte mich toll und liebte mich. 329 00:15:06,633 --> 00:15:07,633 FORDERT AUTO ODER DESSEN WERT 330 00:15:07,700 --> 00:15:10,867 Aber ich erlebte Manipulation, emotionalen Missbrauch. 331 00:15:10,934 --> 00:15:14,266 Seit Dads Tod... Ich hatte ihm zuliebe Kontakt zu ihr. 332 00:15:14,333 --> 00:15:16,533 Für mich ist sie keine Großmutter mehr. 333 00:15:16,600 --> 00:15:18,800 Ich will nichts mit ihr zu tun haben. 334 00:15:18,867 --> 00:15:22,000 Deshalb hoffe ich, hiernach all das los zu sein. 335 00:15:22,066 --> 00:15:24,233 Was würde wohl Ihr Vater 336 00:15:24,300 --> 00:15:27,367 zu Ihren SMS an seine Mutter sagen? 337 00:15:27,433 --> 00:15:28,834 Er wäre sehr wütend. 338 00:15:28,900 --> 00:15:31,900 Was würde Ihr Sohn dazu sagen, 339 00:15:31,967 --> 00:15:35,467 dass Sie die Polizei auf seine Tochter hetzten, 340 00:15:35,533 --> 00:15:38,066 wegen einem Gut, das Ihnen nicht gehört, 341 00:15:38,133 --> 00:15:42,734 und dass sie tot wäre, hätten die eine Bewegung falsch gedeutet? 342 00:15:43,133 --> 00:15:46,333 Wie würden Sie sich fühlen, wenn Sie nach Ihrem Sohn 343 00:15:46,400 --> 00:15:48,467 Ihre Enkelin begraben müssten? 344 00:15:48,533 --> 00:15:51,800 Die Polizisten erwähnten nicht, wie extrem betrunken sie war. 345 00:15:51,867 --> 00:15:52,734 HAT SCHWIERIGE BEZIEHUNG ZU ENKELIN 346 00:15:52,800 --> 00:15:54,500 Ich hatte auch Todesangst. 347 00:15:54,567 --> 00:15:56,165 Sie war an dem Tag betrunken 348 00:15:56,233 --> 00:16:01,367 und schrie wüstes Zeug aus dem Auto in der Auffahrt, bevor sie wegfuhr. 349 00:16:01,433 --> 00:16:03,567 -Waren Sie betrunken? -Nein. 350 00:16:03,633 --> 00:16:05,400 Keine weiteren Fragen. 351 00:16:05,467 --> 00:16:06,867 Alles Gute für Sie beide. 352 00:16:06,934 --> 00:16:09,066 Gut, wir ziehen uns zur Beratung zurück. 353 00:16:09,133 --> 00:16:10,767 Die Zeugen dürfen Platz nehmen. 354 00:16:10,834 --> 00:16:12,600 Danke. Es geht bald weiter. 355 00:16:12,667 --> 00:16:14,166 Die Sitzung ist vertagt. 356 00:16:17,867 --> 00:16:21,333 Tja, sie nutzte die "Oma-Verteidigung", 357 00:16:21,400 --> 00:16:23,367 nämlich: "Ich will das Auto haben." 358 00:16:23,433 --> 00:16:25,934 Fehlt nur, dass sie mit dem Fuß aufstampft 359 00:16:26,000 --> 00:16:29,200 wie eine Fünfjährige, weil sie keinen Anspruch darauf hat. 360 00:16:29,300 --> 00:16:31,633 Und die Klägerin zahlte den Kredit ab. 361 00:16:31,700 --> 00:16:33,066 Sie hat Anspruch darauf. 362 00:16:33,133 --> 00:16:35,266 Aber wenn wir ihr das Auto zusprechen, 363 00:16:35,333 --> 00:16:39,867 sollten wir uns versichern, dass es da ist, wo die Angeklagte sagt, 364 00:16:39,934 --> 00:16:41,800 persönlich oder telefonisch. 365 00:16:41,867 --> 00:16:43,734 Was sagt ihr dazu? 366 00:16:43,800 --> 00:16:46,700 Ich will es nicht einfach bei der Angeklagten lassen. 367 00:16:46,767 --> 00:16:48,700 Erstellen wir eine Anordnung. 368 00:16:48,767 --> 00:16:52,967 Wenn die Angeklagte, die Großmutter, sich der auch verweigert, 369 00:16:53,033 --> 00:16:56,033 dann wird es richtig böse enden 370 00:16:56,100 --> 00:16:59,200 für die Familie, nicht die Klägerin. 371 00:16:59,266 --> 00:17:03,100 Vergessen wir auch nicht, dass in manchen Staaten, wie Wisconsin, 372 00:17:03,166 --> 00:17:06,333 jemand in der Lage des Erblassers 373 00:17:06,500 --> 00:17:10,165 einen beeideten Fahrzeugbrief übertragen 374 00:17:10,233 --> 00:17:14,133 und die Mutter eintragen könnte, sodass bei seinem Tod 375 00:17:14,200 --> 00:17:17,000 das Fahrzeug direkt an seine Mutter ginge. 376 00:17:17,066 --> 00:17:21,233 Nennt sich Fahrzeugüberschreibung im Todesfall. 377 00:17:21,300 --> 00:17:23,834 Wisconsin und etwa 20 weitere Staaten haben das. 378 00:17:23,900 --> 00:17:26,233 Und es kam zwar nicht zur Sprache, 379 00:17:26,300 --> 00:17:28,967 aber der Vater der Klägerin starb nicht überraschend. 380 00:17:29,033 --> 00:17:30,967 Er war lange krank gewesen. 381 00:17:31,033 --> 00:17:33,333 Es war traurig, aber nicht unerwartet. 382 00:17:33,400 --> 00:17:35,033 Es hätte all dies erübrigt. 383 00:17:35,100 --> 00:17:36,367 Stimmt. 384 00:17:36,433 --> 00:17:38,800 Mir geht es wie dir, Patricia, 385 00:17:38,867 --> 00:17:43,066 ich hätte auch Bedenken bei einer bloßen Anordnung. 386 00:17:43,133 --> 00:17:44,633 Wir wissen vieles nicht. 387 00:17:44,700 --> 00:17:45,900 Ich habe einen Vorschlag 388 00:17:45,967 --> 00:17:48,133 und würde gern eure Meinung hören. 389 00:17:48,200 --> 00:17:51,533 Es folgt dem, was die Klägerin zu Protokoll gab. 390 00:17:51,600 --> 00:17:54,066 Sprechen wir ihr doch den Geldbetrag zu. 391 00:17:54,133 --> 00:17:56,300 Ja, und lassen ihr die Wahl, abzulehnen. 392 00:17:56,367 --> 00:17:59,133 Ich schrieb beim Zuhören noch was auf: 393 00:17:59,200 --> 00:18:01,767 Wir wissen nichts über den Zustand des Autos. 394 00:18:01,834 --> 00:18:05,233 Der ist vielleicht nicht mehr so, wie die Klägerin annimmt, 395 00:18:05,300 --> 00:18:08,000 die erwartet, sie bekäme es im selben Zustand zurück. 396 00:18:08,066 --> 00:18:11,266 -Wir lassen ihr die Wahl. -Ja, und ich tendiere auch dazu, 397 00:18:11,767 --> 00:18:16,266 weil wir damit das juristische Drama abkürzen, 398 00:18:16,333 --> 00:18:19,834 für das die Familie so anfällig scheint. 399 00:18:19,900 --> 00:18:22,000 Ich würde ihr den Geldwert zusprechen. 400 00:18:22,100 --> 00:18:24,867 Also $6712. 401 00:18:24,934 --> 00:18:27,400 Sie will was, bevorzugt aber das Auto. 402 00:18:27,467 --> 00:18:31,066 Ich würde ihr die Wahl lassen, wenn ihr einverstanden seid. 403 00:18:31,133 --> 00:18:32,467 -Bin ich. -Ok, wunderbar. 404 00:18:32,533 --> 00:18:33,867 -Ja. -Also einstimmig. 405 00:18:33,934 --> 00:18:34,767 Danke. 406 00:18:39,433 --> 00:18:40,767 Das Gericht tagt wieder. 407 00:18:40,834 --> 00:18:42,767 Die Parteien stehen noch unter Eid. 408 00:18:42,834 --> 00:18:44,100 Danke, Cassandra. 409 00:18:44,166 --> 00:18:47,100 Taten haben Folgen. 410 00:18:47,166 --> 00:18:52,033 Als Sie den Anruf bei der Polizei tätigten, 411 00:18:52,100 --> 00:18:56,967 hatte das einen ganzen Schneeballeffekt zur Folge, 412 00:18:57,033 --> 00:18:59,800 den Sie beim Anruf vielleicht nicht bedachten. 413 00:18:59,867 --> 00:19:02,734 Denn wer einen Tunnelblick hat, 414 00:19:02,800 --> 00:19:04,967 blickt nicht darüber hinaus. 415 00:19:05,033 --> 00:19:06,233 Nur wegen Emotionen. 416 00:19:06,300 --> 00:19:08,500 Wie oft sieht man in den Nachrichten, 417 00:19:08,567 --> 00:19:12,233 dass jemand nur zum Handy griff 418 00:19:12,400 --> 00:19:17,633 und gestresste Polizisten die Waffe ziehen und schießen? 419 00:19:17,700 --> 00:19:20,400 Und sie hat rechtlichen Anspruch auf das Auto. 420 00:19:20,467 --> 00:19:24,700 Aber wir fragten, ob Sie das Auto haben wollen 421 00:19:24,767 --> 00:19:27,867 oder auch einen Geldbetrag akzeptieren würden. 422 00:19:27,934 --> 00:19:29,333 Wie stehen Sie dazu? 423 00:19:29,400 --> 00:19:33,000 Wenn ich das Auto nicht kriegen kann, 424 00:19:33,066 --> 00:19:35,700 akzeptiere ich auch Geld. 425 00:19:35,767 --> 00:19:37,133 Ich will nur dazusagen, 426 00:19:37,200 --> 00:19:40,166 dass Sie nicht wissen, in welchem Zustand das Auto ist. 427 00:19:40,233 --> 00:19:42,266 Wie lange war es in der Werkstatt? 428 00:19:42,333 --> 00:19:43,900 Seit seinem Tod? Seit Feb... 429 00:19:43,967 --> 00:19:45,533 -Nein, seit Mai. -Seit Mai? 430 00:19:45,600 --> 00:19:47,367 Nur zum Durchchecken, 431 00:19:47,433 --> 00:19:48,900 es gab keine Schäden, ja? 432 00:19:49,533 --> 00:19:52,467 Und was er eben an Schäden fand, richtig. 433 00:19:52,533 --> 00:19:53,834 Sie sagten was anderes. 434 00:19:53,900 --> 00:19:54,867 Die Karosserie? 435 00:19:54,934 --> 00:19:57,033 War die Karosserie gut in Schuss? 436 00:19:57,100 --> 00:19:59,233 -Da war nur ein... Pardon. -Nein. 437 00:19:59,300 --> 00:20:00,166 Nein. 438 00:20:00,233 --> 00:20:02,133 Treten Sie vor, um was zu sagen. 439 00:20:02,200 --> 00:20:04,433 Was war an der Karosserie? 440 00:20:04,500 --> 00:20:06,233 Mein Bruder war so stur, 441 00:20:06,300 --> 00:20:08,633 dass er auch in seinem Zustand 442 00:20:08,700 --> 00:20:11,467 noch gern Auto fuhr und machte, was er wollte. 443 00:20:11,533 --> 00:20:13,734 -Und er... -Welche Schäden hatte das Auto? 444 00:20:13,800 --> 00:20:15,367 Die Frontseite war kaputt. 445 00:20:15,433 --> 00:20:18,867 Ich weiß nicht, was er anfuhr oder was ihn anfuhr. 446 00:20:18,934 --> 00:20:22,934 Deshalb kam er hin, die linke Vorderradaufhängung war beeinträchtigt. 447 00:20:23,000 --> 00:20:25,533 Die Batterie war aus einem meiner Fahrzeuge, 448 00:20:25,600 --> 00:20:28,400 die baute ich ein, damit es ansprang. 449 00:20:28,467 --> 00:20:30,000 Das war also das tolle Auto, 450 00:20:30,066 --> 00:20:32,133 das Ihre Mutter unbedingt haben wollte. 451 00:20:32,200 --> 00:20:33,633 Irgendwer lügt hier. 452 00:20:33,700 --> 00:20:34,734 Nehmen Sie Platz. 453 00:20:35,667 --> 00:20:37,300 Wir geben Ihnen das Geld. 454 00:20:37,367 --> 00:20:39,867 -Ok. -$6712, 455 00:20:39,934 --> 00:20:43,433 was laut Kelley Blue Book der Wert des Fahrzeugs ist. 456 00:20:43,500 --> 00:20:47,734 Das gerichtliche Maximum in Ihrem Gerichtsbezirk sind $5000. 457 00:20:47,800 --> 00:20:50,133 Deshalb müssen wir es darauf begrenzen. 458 00:20:50,200 --> 00:20:52,033 -Danke. -So lautet das Urteil 459 00:20:52,100 --> 00:20:53,900 zugunsten der Klägerin. 460 00:20:54,633 --> 00:20:55,900 Fall abgeschlossen. 461 00:20:55,967 --> 00:20:57,066 Sie dürfen gehen. 462 00:20:57,133 --> 00:20:57,967 $5000 ZUGESPROCHEN 463 00:21:02,500 --> 00:21:05,333 Sie ist eine klassische Narzisstin. 464 00:21:05,400 --> 00:21:07,133 Es zerreißt mir das Herz. 465 00:21:07,200 --> 00:21:08,033 Wirklich. 466 00:21:08,100 --> 00:21:10,166 Sie nutzt ihr Alter und Aussehen 467 00:21:10,233 --> 00:21:13,200 zum Manipulieren, damit man sie für harmlos hält. 468 00:21:13,266 --> 00:21:15,800 Ich weiß nicht, wovon sie redet, 469 00:21:15,867 --> 00:21:18,133 wenn sie Manipulation und dergleichen sagt. 470 00:21:18,200 --> 00:21:20,600 Es tauchten vier Streifenwagen auf, 471 00:21:20,667 --> 00:21:24,300 sie brüllten über Lautsprecher, wir sollen aussteigen. 472 00:21:24,834 --> 00:21:26,834 Es ist eine zerbrochene Beziehung. 473 00:21:26,900 --> 00:21:28,166 Ich will sie nicht sehen. 474 00:21:28,233 --> 00:21:29,467 Es ist lächerlich. 475 00:21:29,533 --> 00:21:31,033 Familie ist Schicksal. 476 00:21:31,533 --> 00:21:34,600 Wurden Sie übers Ohr gehauen, betrogen oder reingelegt? 477 00:21:34,667 --> 00:21:37,734 Wir verhandeln Ihren Fall. 478 00:21:37,800 --> 00:21:39,900 Finden Sie uns in den sozialen Medien. 479 00:22:11,367 --> 00:22:13,367 Untertitel von: Rüdiger Dieterle 480 00:22:13,433 --> 00:22:15,433 Kreative Leitung Vanessa Grondziel