1
00:00:06,467 --> 00:00:09,300
Der Angeklagte sollte Ihr Bad renovieren,
2
00:00:09,367 --> 00:00:11,367
erledigte aber keine der Arbeiten.
3
00:00:11,433 --> 00:00:13,734
Er war praktisch nie da.
4
00:00:13,800 --> 00:00:15,900
Sind Sie lizenzierter Handwerker?
5
00:00:15,967 --> 00:00:19,000
"Lizenziert" ist nicht etwas, das...
6
00:00:19,066 --> 00:00:21,700
...unbedingt viel besagt.
7
00:00:21,767 --> 00:00:22,834
Es ist nicht...
8
00:00:22,900 --> 00:00:24,266
Es ist kein...
9
00:00:24,333 --> 00:00:26,033
- Wie soll ich das erklären?
- Was?
10
00:00:26,100 --> 00:00:28,367
Sie sagen absolut gar nichts!
11
00:00:28,433 --> 00:00:31,233
Er betrügt jeden Tag und sonntags zweimal.
12
00:00:31,300 --> 00:00:34,100
Gleich bei Tribunal Justice.
13
00:00:36,000 --> 00:00:37,367
{\an8}RICHTERIN TANYA ACKER
14
00:00:39,233 --> 00:00:40,467
{\an8}RICHTERIN P. DiMANGO
15
00:00:42,367 --> 00:00:44,066
{\an8}RICHTER ADAM LEVY
16
00:00:45,200 --> 00:00:46,867
{\an8}GERICHTSDIENER BYRD & BRITT
17
00:00:53,734 --> 00:00:54,934
{\an8}HERRON GEGEN JACOBSON
18
00:00:55,633 --> 00:00:59,367
Diese Klage wurde in Milwaukee,
Wisconsin, eingereicht.
19
00:00:59,433 --> 00:01:02,367
{\an8}Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 2026,
20
00:01:02,433 --> 00:01:05,166
{\an8}Herron gegen Jacobson.
21
00:01:05,233 --> 00:01:07,467
{\an8}Die Eide wurden abgelegt. Bitte setzen.
22
00:01:07,533 --> 00:01:09,100
{\an8}- Danke, Byrd.
- Gerne.
23
00:01:09,166 --> 00:01:10,033
{\an8}RICHTERIN ACKER
24
00:01:10,100 --> 00:01:12,967
{\an8}Miss Herron, der Angeklagte,
Joshua Jacobson
25
00:01:13,033 --> 00:01:15,934
von Handsome Hammer,
sollte Ihr Bad renovieren.
26
00:01:16,000 --> 00:01:19,467
Der Kostenvoranschlag
belief sich auf rund $8000.
27
00:01:19,533 --> 00:01:21,767
Ihre Anzahlung betrug $6000.
28
00:01:21,834 --> 00:01:24,333
- Ja.
- Jetzt verklagen Sie ihn auf $10.000.
29
00:01:24,400 --> 00:01:26,233
{\an8}KLAGE: RÜCKERSTATTUNG,
SCHMERZENSGELD
30
00:01:26,300 --> 00:01:29,000
{\an8}Sie wollen die $6000 Anzahlung zurück.
31
00:01:29,066 --> 00:01:31,500
Und Sie führen Schäden am Haus an.
32
00:01:31,567 --> 00:01:34,266
Sie klagen auch wegen seelischen Leids.
33
00:01:34,333 --> 00:01:39,300
Insgesamt beläuft sich die Forderung
auf das gerichtliche Maximum von $10.000.
34
00:01:39,367 --> 00:01:41,800
Mr. Jacobson,
zur Verteidigung geben Sie an,
35
00:01:41,867 --> 00:01:45,433
{\an8}Sie brachen die Arbeit
wegen Bedrohung und Belästigung ab
36
00:01:45,500 --> 00:01:46,567
{\an8}ANGEKLAGTER
37
00:01:46,633 --> 00:01:49,200
{\an8}- und schulden ihr nichts.
- Mehr oder weniger.
38
00:01:49,266 --> 00:01:50,266
Mehr oder weniger?
39
00:01:51,567 --> 00:01:53,967
Wir kommen noch zum Mehr und zum Weniger.
40
00:01:54,033 --> 00:01:55,033
Nur aus Neugier,
41
00:01:55,100 --> 00:01:58,567
wie kamen Sie auf den Namen
"Handsome Hammer"?
42
00:01:58,633 --> 00:02:00,500
{\an8}Ein Wortspiel mit Verschiedenem.
43
00:02:00,567 --> 00:02:02,333
{\an8}INHABER DER RENOVIERUNGSFIRMA
44
00:02:02,400 --> 00:02:05,300
{\an8}Es ist ein Wortspiel-Mix
und klang eingängig.
45
00:02:05,367 --> 00:02:08,667
Ich tüftelte an dem Namen,
als ich mit einer Maklerin arbeitete,
46
00:02:08,734 --> 00:02:10,700
die meinte: "Der Name ist gut."
47
00:02:10,767 --> 00:02:11,700
Es blieb dabei.
48
00:02:11,767 --> 00:02:14,533
Miss Herron, wie haben Sie ihn gefunden?
49
00:02:14,600 --> 00:02:18,100
Eine Highschool-Freundin empfahl ihn,
50
00:02:18,166 --> 00:02:21,000
und ich nahm ihn,
51
00:02:21,066 --> 00:02:23,400
weil seine Designideen mir entgegenkamen.
52
00:02:23,467 --> 00:02:24,934
- Sie gefielen Ihnen.
- Sehr.
53
00:02:25,000 --> 00:02:26,300
Sie sagten sich: "Passt.
54
00:02:26,367 --> 00:02:27,867
- "Wird ein tolles Bad."
- Ja.
55
00:02:27,934 --> 00:02:28,967
Am 25. Januar
56
00:02:29,033 --> 00:02:34,100
wurde im ursprünglichen Vertrag
ein Preis von $7950 angegeben.
57
00:02:34,166 --> 00:02:39,600
Laut Vertrag belief sich
die Anzahlung auf $3975.
58
00:02:39,667 --> 00:02:43,500
Sie zahlten aber $6000 an.
59
00:02:43,567 --> 00:02:45,000
- Ja.
- Sie bestreiten nicht,
60
00:02:45,066 --> 00:02:47,300
- das Geld erhalten zu haben.
- Richtig.
61
00:02:47,367 --> 00:02:49,867
{\an8}Warum war Ihre Anzahlung so viel höher?
62
00:02:49,934 --> 00:02:51,266
{\an8}KLÄGERIN
SHEILA HERRON
63
00:02:51,333 --> 00:02:54,500
{\an8}Er verlangte 6000,
weil er das Geld angeblich
64
00:02:54,567 --> 00:02:58,900
für einen Truck
für sein Geschäft brauchte.
65
00:02:58,967 --> 00:03:02,166
Da er mir wärmstens empfohlen worden war,
66
00:03:02,233 --> 00:03:05,567
ging ich darauf ein und gab ihm mehr Geld.
67
00:03:05,633 --> 00:03:09,667
Sir, waren Sie bei Annahme des Projekts
lizenziert und versichert?
68
00:03:09,734 --> 00:03:11,033
Als Handwerker?
69
00:03:11,934 --> 00:03:13,934
Da bin ich mir nicht sicher.
70
00:03:14,000 --> 00:03:15,567
- Ich...
- Ich bin mir sicher.
71
00:03:15,633 --> 00:03:17,467
Eine Versicherung hatte ich.
72
00:03:17,967 --> 00:03:20,133
Sie schlossen die Versicherung ab,
73
00:03:20,200 --> 00:03:22,033
als Ihr Vater ihn sich vorknöpfte.
74
00:03:22,100 --> 00:03:24,066
Er sagte: "Was ist da faul?"
75
00:03:24,133 --> 00:03:26,100
- Ja.
- Aber ich greife vor.
76
00:03:26,166 --> 00:03:28,934
Sie unterschrieben
Ende Januar den Vertrag.
77
00:03:29,000 --> 00:03:30,734
Der Abriss begann im Februar.
78
00:03:30,800 --> 00:03:32,600
Da kommt ein interessanter Punkt.
79
00:03:32,667 --> 00:03:34,233
Familienmitglieder,
80
00:03:34,300 --> 00:03:37,367
ich glaube, Ihr Sohn
und Ihre bessere Hälfte,
81
00:03:37,433 --> 00:03:39,133
halfen ihm beim Abriss.
82
00:03:39,200 --> 00:03:40,200
Wie kam das?
83
00:03:40,266 --> 00:03:44,000
Auf meine Bitte hin. Erst wollte er
keine Abrissarbeiten machen.
84
00:03:44,066 --> 00:03:47,233
Ich fand niemanden,
der den Schimmel beseitigt.
85
00:03:47,300 --> 00:03:52,333
Er sagte, er sei dafür ausgebildet,
könne es machen,
86
00:03:52,400 --> 00:03:54,367
ohne das ganze Haus einzubeziehen.
87
00:03:54,433 --> 00:03:59,100
Mein Sohn wollte dabei helfen,
um meine Kosten zu verringern.
88
00:03:59,166 --> 00:04:01,533
- War's so?
- Ja. Um Kosten zu reduzieren,
89
00:04:01,600 --> 00:04:03,800
ließ ich Familienmitglieder mitarbeiten,
90
00:04:03,867 --> 00:04:05,266
{\an8}was mir nicht recht war.
91
00:04:05,333 --> 00:04:06,834
{\an8}FAMILIE DRÜCKTE KOSTEN
92
00:04:06,900 --> 00:04:08,533
{\an8}Aber ich wollte helfen.
93
00:04:08,600 --> 00:04:11,266
Mein Sohn sollte mithelfen,
aber es endete damit,
94
00:04:11,333 --> 00:04:14,934
dass er ihn anwies, was zu tun war,
und wegging zum nächsten Job.
95
00:04:15,000 --> 00:04:17,133
Er war praktisch nie da.
96
00:04:17,200 --> 00:04:18,900
Hilfreich wäre hier,
97
00:04:18,967 --> 00:04:22,600
ein Foto vom Bad der Klägerin zu zeigen,
98
00:04:22,667 --> 00:04:24,567
bevor daran gearbeitet wurde.
99
00:04:24,633 --> 00:04:27,367
Sie wollten eine neue Badewanne,
neue Fliesen.
100
00:04:27,433 --> 00:04:30,633
Also ließen Sie ihn
das erst mal herausreißen.
101
00:04:30,700 --> 00:04:32,266
- Ja.
- Und, Sir,
102
00:04:32,333 --> 00:04:35,033
- was taten Sie?
- Wir nahmen die Wände raus
103
00:04:35,100 --> 00:04:37,800
und fingen mit Kacheln an.
Sehr viele Kacheln.
104
00:04:37,867 --> 00:04:39,934
Links sieht man den Waschtisch,
105
00:04:40,000 --> 00:04:41,900
diese ganze Ecke musste weg.
106
00:04:41,967 --> 00:04:43,266
Die Wand, die Toilette,
107
00:04:43,333 --> 00:04:45,467
der ganze Gips an der Wandseite.
108
00:04:45,533 --> 00:04:47,033
Da blieben nur noch
109
00:04:47,100 --> 00:04:50,000
kleine Abschabungen zu machen,
die leicht abgingen,
110
00:04:50,066 --> 00:04:51,567
das machte dann ihr Sohn.
111
00:04:51,633 --> 00:04:54,367
Man muss keine Lizenz haben,
um das zu machen.
112
00:04:54,433 --> 00:04:56,533
Wie viele Abrissarbeiten erfolgten?
113
00:04:56,600 --> 00:05:00,300
Er nahm die Toilette raus
und stellte sie auf meinen Teppich.
114
00:05:00,367 --> 00:05:02,266
Das ist sicher keine Art,
115
00:05:02,333 --> 00:05:03,667
er war ganz verdreckt.
116
00:05:03,734 --> 00:05:06,734
{\an8}Er fuhr mit der Schutt-Schubkarre
durch das Haus.
117
00:05:06,800 --> 00:05:08,433
{\an8}TEPPICH UND BÖDEN BESCHMUTZT
118
00:05:08,500 --> 00:05:11,200
Eigentlich sollte er durchs Fenster raus.
119
00:05:12,266 --> 00:05:15,200
Es wurde nichts gemacht wie vereinbart.
120
00:05:15,266 --> 00:05:18,066
Können wir die Böden der Klägerin zeigen?
121
00:05:18,133 --> 00:05:21,033
Sie sprach eben von den Schäden,
die wir hier
122
00:05:21,100 --> 00:05:22,533
links im Foto sehen.
123
00:05:22,600 --> 00:05:23,633
Richtig, Ma'am?
124
00:05:23,700 --> 00:05:25,834
Ja, hier links.
125
00:05:25,900 --> 00:05:28,166
Wo es umrahmt ist,
126
00:05:28,233 --> 00:05:32,033
genau da ging er rein und raus,
127
00:05:32,133 --> 00:05:34,166
und so sah es vorher aus.
128
00:05:34,233 --> 00:05:36,800
- Übernehmen Sie die Verantwortung dafür?
- Ja.
129
00:05:36,867 --> 00:05:38,900
Deshalb sollte ihr Sohn nicht helfen,
130
00:05:38,967 --> 00:05:42,133
denn viele der Kratzer
beruhten auf Missverständnissen.
131
00:05:42,200 --> 00:05:43,500
Was gemacht werden sollte
132
00:05:43,567 --> 00:05:45,367
und wie. Dadurch passierte viel.
133
00:05:45,433 --> 00:05:47,400
Das sind nur kleine Teile des Problems
134
00:05:47,467 --> 00:05:49,767
und auch Ihrer Forderungen.
135
00:05:49,834 --> 00:05:51,467
- Richtig.
- Im Originalvertrag
136
00:05:51,533 --> 00:05:54,033
waren Kacheln, Fliesenspiegel vereinbart.
137
00:05:54,100 --> 00:05:56,133
- Wurde was davon gemacht?
- Nein.
138
00:05:56,200 --> 00:05:59,767
Der kritische Punkt im Fall,
an dem alles kippte,
139
00:05:59,834 --> 00:06:01,600
kam irgendwann im März.
140
00:06:01,667 --> 00:06:03,900
Im März baten Sie ihn,
141
00:06:03,967 --> 00:06:07,000
noch mal zu kommen
und einige Arbeiten zu beenden.
142
00:06:07,066 --> 00:06:09,033
- Ja.
- Da sagten Sie ihr irgendwann,
143
00:06:09,100 --> 00:06:11,000
Sie seien im Krankenhaus.
144
00:06:11,066 --> 00:06:13,000
- Wegen...
- Wegen Asthmaproblemen.
145
00:06:13,066 --> 00:06:15,934
Ich war einige Tage drin.
Ich bekam kein Albuterol.
146
00:06:16,000 --> 00:06:17,900
{\an8}MUSSTE INS KRANKENHAUS
147
00:06:17,967 --> 00:06:19,700
{\an8}Sonst behandeln sie die Atmung.
148
00:06:19,767 --> 00:06:21,066
{\an8}- Um St. Patrick's Day.
- Ja.
149
00:06:21,133 --> 00:06:24,100
Was mir auch auffiel:
In der Akte finden sich Beweise,
150
00:06:24,166 --> 00:06:26,200
dass Sie um den St. Patrick's Day
151
00:06:26,266 --> 00:06:30,033
in einem Partybus
eine St.-Patrick's-Day-Party gaben.
152
00:06:30,100 --> 00:06:31,967
Ja, dazu kam es nie, also...
153
00:06:32,033 --> 00:06:33,100
Stimmt das, Ma'am?
154
00:06:33,166 --> 00:06:34,734
Nun, als er nicht kam,
155
00:06:34,800 --> 00:06:37,467
fragte ich mich: "Wo steckt er?"
156
00:06:37,533 --> 00:06:38,867
Auf Facebook
157
00:06:38,934 --> 00:06:42,333
sah ich in seinem Account,
dass er den Partybus gekauft hatte.
158
00:06:42,400 --> 00:06:44,200
Sicher ging da mein Geld hin.
159
00:06:44,266 --> 00:06:49,066
Er arbeitete an diesem Bus,
als er eigentlich zu mir kommen sollte.
160
00:06:49,133 --> 00:06:51,467
Ich breche hier ab,
161
00:06:51,533 --> 00:06:55,967
denn der Partybus passt gut,
um an meine Kollegen zu übergeben.
162
00:06:56,100 --> 00:06:59,100
- Richterin?
- In der Klage stand,
163
00:06:59,166 --> 00:07:01,133
{\an8}er brauchte Geld für einen Truck.
164
00:07:01,200 --> 00:07:02,166
{\an8}RICHTERIN DiMANGO
165
00:07:02,233 --> 00:07:04,200
{\an8}Ich las weiter, sah die Beweise
166
00:07:04,266 --> 00:07:06,166
und dachte: "Gelogen hat er nicht."
167
00:07:06,233 --> 00:07:08,867
- Er brauchte Geld für den Party-Truck.
- Sicher.
168
00:07:08,934 --> 00:07:12,266
Als ich die Daten sah,
dachte ich: "Er war verkatert.
169
00:07:12,333 --> 00:07:14,667
- "Verkatert vom St. Patrick's Day."
- Ja.
170
00:07:14,734 --> 00:07:17,834
- Ich feierte zu viel.
- Sie feierten etwas zu viel, ja
171
00:07:17,900 --> 00:07:19,867
Konnten Ihr Versprechen nicht einlösen.
172
00:07:19,934 --> 00:07:23,200
Warum taten Sie nicht, was vereinbart war?
173
00:07:23,266 --> 00:07:25,300
Es war im Grunde so, dass sie mir
174
00:07:25,367 --> 00:07:28,867
{\an8}nach St. Paddy's Day
mit rechtlichen Schritten drohte,
175
00:07:28,934 --> 00:07:32,900
{\an8}mit der Polizei und anderem.
176
00:07:32,967 --> 00:07:35,433
Es gab viele Drohungen
und ich war im Krankenhaus.
177
00:07:35,500 --> 00:07:37,200
Da bin ich nicht so sicher,
178
00:07:37,266 --> 00:07:39,567
denn ich sah hier keine Krankenakte.
179
00:07:39,633 --> 00:07:41,500
Die muss ich auch nicht einreichen.
180
00:07:41,567 --> 00:07:43,834
Sie müssen gar nichts tun,
solange Sie etwas
181
00:07:43,900 --> 00:07:46,867
nur durch bloße Behauptungen
beweisen können.
182
00:07:46,934 --> 00:07:48,233
Sie liegt nicht vor.
183
00:07:48,300 --> 00:07:50,233
- Hätten wir tun können.
- Nein...
184
00:07:50,300 --> 00:07:52,834
Es kam mir gar nicht in den Sinn.
185
00:07:52,900 --> 00:07:54,667
Ich möchte nur dazusagen,
186
00:07:54,734 --> 00:07:57,934
Sie können uns auch
das fertige Badezimmer zeigen,
187
00:07:58,000 --> 00:07:59,800
wenn Sie davon ein Foto haben.
188
00:08:00,900 --> 00:08:03,533
Gleich bei Tribunal Justice...
189
00:08:03,600 --> 00:08:05,600
Nun zum falschen Facebook-Profil.
190
00:08:05,667 --> 00:08:09,433
{\an8}- Der Mann sieht aus wie Sie.
- Profile gibt es viele.
191
00:08:09,500 --> 00:08:11,200
- "Falsch"?
- Ein Calvin Kohlbeck
192
00:08:11,266 --> 00:08:13,867
empfiehlt Sie allen auf Facebook:
193
00:08:13,934 --> 00:08:17,667
"Er verlegte meine Böden schnell,
und es sieht fantastisch aus."
194
00:08:17,734 --> 00:08:19,567
Sie empfehlen sich selbst!
195
00:08:19,633 --> 00:08:21,066
Ich verlegte meine Böden ja.
196
00:08:22,367 --> 00:08:24,266
Das ist lächerlich.
197
00:08:29,166 --> 00:08:30,000
{\an8}KLÄGERIN
198
00:08:30,066 --> 00:08:33,266
{\an8}Sheila Herron sagt,
der Handwerker Joshua Jacobson
199
00:08:33,333 --> 00:08:34,166
{\an8}ANGEKLAGTER
200
00:08:34,233 --> 00:08:36,967
nahm ihr Geld,
fing an, ihr Bad zu renovieren,
201
00:08:37,033 --> 00:08:40,700
kaufte dann einen Partybus
und kam nie wieder.
202
00:08:40,767 --> 00:08:46,333
Joshua sagt, er wurde bedroht,
belästigt und schuldet Sheila nichts.
203
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
{\an8}RICHTERIN P. DiMANGO
204
00:08:47,467 --> 00:08:51,333
{\an8}Auf dem Foto, das Sie einreichten,
sieht der Boden toll aus.
205
00:08:51,400 --> 00:08:52,900
{\an8}Aber wie lange ist es her,
206
00:08:52,967 --> 00:08:55,834
{\an8}- dass Sie ihn schleifen ließen?
- Er war eben fertig.
207
00:08:55,900 --> 00:08:57,333
{\an8}WILL $10.000 FÜR SCHLAMPEREI
208
00:08:57,400 --> 00:08:58,533
{\an8}Ich ließ ihn zuvor
209
00:08:58,600 --> 00:09:01,467
- schleifen und beizen.
- Sie waren frisch gemacht.
210
00:09:01,533 --> 00:09:02,400
- Ja?
- Ja.
211
00:09:02,467 --> 00:09:07,367
Hier ist nämlich auch eine Quittung
für die Böden über $2900,
212
00:09:07,433 --> 00:09:08,567
- gerundet.
- Ja.
213
00:09:08,633 --> 00:09:11,000
Übrigens wurde im Bad auch was erledigt,
214
00:09:11,066 --> 00:09:12,567
können wir die Fotos zeigen?
215
00:09:12,633 --> 00:09:13,600
Das wurde erledigt.
216
00:09:13,667 --> 00:09:15,667
- Aber nicht von ihm.
- Als er weg war...
217
00:09:15,734 --> 00:09:17,934
Denn er fand niemanden, der ihm hilft.
218
00:09:18,000 --> 00:09:21,633
Aber diese Arbeit wurde
von einem zweiten Handwerker gemacht.
219
00:09:21,700 --> 00:09:22,567
Korrekt. Ja.
220
00:09:22,633 --> 00:09:23,967
Das war mein Problem,
221
00:09:24,033 --> 00:09:26,233
als ich mich
durch die vielen Beweise wühlte,
222
00:09:26,300 --> 00:09:27,600
die Sie beide einreichten.
223
00:09:27,667 --> 00:09:30,000
Sie verließ sich auf Ihre Angaben
224
00:09:30,066 --> 00:09:32,266
{\an8}zu den Dingen, die Sie tun wollten.
225
00:09:32,333 --> 00:09:33,967
{\an8}AUF RÜCKERSTATTUNG VERKLAGT
226
00:09:34,033 --> 00:09:35,934
{\an8}- Richtig.
- Das war Ihr Hauptbadezimmer?
227
00:09:36,000 --> 00:09:37,700
- Ja.
- Es gab ein zweites Bad
228
00:09:37,767 --> 00:09:39,467
- im Keller?
- Im Keller,
229
00:09:39,533 --> 00:09:40,700
aber ohne Dusche.
230
00:09:40,767 --> 00:09:44,533
Ich musste bei meinem Dad
oder Freunden duschen.
231
00:09:44,600 --> 00:09:47,033
- Es war ein Kampf...
- Das wissen Sie, ja?
232
00:09:47,133 --> 00:09:49,066
- Ja.
- Es gab keine Dusche,
233
00:09:49,133 --> 00:09:50,333
- das sahen Sie.
- Ja.
234
00:09:50,400 --> 00:09:52,033
Es gab noch andere Probleme,
235
00:09:52,100 --> 00:09:55,900
von denen noch gar nicht geredet wurde.
236
00:09:55,967 --> 00:09:58,133
Sie erledigten aber Arbeiten. Sie haben...
237
00:09:58,200 --> 00:09:59,967
Ich bin auch Firmeninhaber.
238
00:10:00,033 --> 00:10:03,367
Ich erledige nicht alles selbst.
Das sollten alle begreifen.
239
00:10:03,433 --> 00:10:06,433
Als Inhaber hat man auch Arbeiter.
240
00:10:06,500 --> 00:10:07,800
Einige kündigten.
241
00:10:07,867 --> 00:10:10,667
Das war mein Problem, das sie erwähnte.
242
00:10:10,734 --> 00:10:13,066
Sind Sie lizenzierter Handwerker?
243
00:10:13,133 --> 00:10:14,900
Wissen Sie, was "lizenziert" heißt?
244
00:10:14,967 --> 00:10:17,233
Sagen Sie es mir? Nur für den Fall.
245
00:10:17,300 --> 00:10:19,600
"Lizenziert" ist nicht etwas, das...
246
00:10:19,667 --> 00:10:22,567
...unbedingt viel besagt.
247
00:10:22,633 --> 00:10:24,166
Es ist nichts Handfestes.
248
00:10:24,233 --> 00:10:27,233
Fragt man Handwerker:
"Haben Sie eine Lizenz?"...
249
00:10:27,300 --> 00:10:28,900
- Ja.
- ...ist das nicht...
250
00:10:28,967 --> 00:10:31,233
Es ist kein... Wie soll ich das erklären?
251
00:10:31,300 --> 00:10:34,500
Sie sagen absolut gar nichts!
Ich frag Sie was.
252
00:10:34,567 --> 00:10:35,734
- Ich...
- Hatte Ihr Arzt
253
00:10:35,800 --> 00:10:37,233
im Krankenhaus eine Lizenz?
254
00:10:37,300 --> 00:10:40,934
Es besagt wohl auch nichts,
und Sie waren deshalb so lange drin.
255
00:10:41,000 --> 00:10:42,934
Soll jemand, der kein Arzt ist...
256
00:10:43,000 --> 00:10:45,667
Es besagt nichts bei Handwerkern,
257
00:10:45,734 --> 00:10:46,834
eine Lizenz zu haben.
258
00:10:46,900 --> 00:10:49,467
- Ehrlich.
- Es besagt schon, dass
259
00:10:49,533 --> 00:10:51,133
- manche...
- Wie Sie es sagen,
260
00:10:51,200 --> 00:10:53,066
klingt es, als sei ich kein Profi.
261
00:10:53,133 --> 00:10:54,667
So ist das hier nämlich.
262
00:10:54,734 --> 00:10:56,300
Ich sage Ihnen, was es heißt.
263
00:10:56,367 --> 00:10:57,400
Ich bin versichert
264
00:10:57,467 --> 00:11:01,300
{\an8}und brauche für die Arbeit keine Lizenz.
265
00:11:01,367 --> 00:11:04,033
{\an8}Sie fragen nach der
Generalunternehmer-Lizenz?
266
00:11:04,100 --> 00:11:08,133
Ich frage, ob Sie,
weil ich kein besseres Wort weiß
267
00:11:08,200 --> 00:11:10,967
und es für Sie nichts besagt,
lizenziert sind.
268
00:11:11,033 --> 00:11:12,166
Ich machte damals
269
00:11:12,233 --> 00:11:15,000
eine Schulung
für die Lizenz als Generalunternehmer.
270
00:11:15,066 --> 00:11:17,600
Ich habe aktuell keine.
271
00:11:17,667 --> 00:11:18,900
- Das ist alles.
- Ok.
272
00:11:18,967 --> 00:11:21,633
Es gibt Gerichtsbezirke,
wo man ohne Lizenz
273
00:11:21,700 --> 00:11:24,734
nicht klagen kann,
wenn man kein Geld bekommt.
274
00:11:24,800 --> 00:11:25,900
Richter Levy.
275
00:11:25,967 --> 00:11:27,233
- Ja.
- Mr. Jacobson,
276
00:11:27,300 --> 00:11:29,400
damit ich das richtig verstehe:
277
00:11:29,467 --> 00:11:32,233
Sie sagten, die Lizenz
278
00:11:32,300 --> 00:11:34,066
{\an8}als Handwerker besage nichts.
279
00:11:34,133 --> 00:11:35,000
{\an8}RICHTER ADAM LEVY
280
00:11:35,066 --> 00:11:36,900
{\an8}So habe ich das nicht gesagt.
281
00:11:36,967 --> 00:11:41,967
Ich meinte im Prinzip etwas völlig anderes
282
00:11:42,033 --> 00:11:44,867
- als dieses...
- Ok, ich frage noch mal.
283
00:11:44,934 --> 00:11:46,900
Sie wissen, es ist eine Straftat.
284
00:11:46,967 --> 00:11:50,333
Sie kommen in Wisconsin,
wo Sie leben, ins Gefängnis,
285
00:11:50,400 --> 00:11:55,066
wenn Sie von Eigentümern
Geld für Bauarbeiten nehmen
286
00:11:55,133 --> 00:11:57,967
und es nicht
auf ein separates Konto einzahlen
287
00:11:58,033 --> 00:12:01,900
oder es für etwas anderes verwenden
als für ihren Auftrag.
288
00:12:01,967 --> 00:12:06,000
Sie wissen, dass es eine Straftat ist, ja?
Jetzt klar?
289
00:12:06,066 --> 00:12:07,533
- Nein.
- Was?
290
00:12:07,600 --> 00:12:09,100
Sie wissen das nicht?
291
00:12:09,166 --> 00:12:11,333
- Sie verbrachten Zeit...
- Eben wurde
292
00:12:11,400 --> 00:12:13,700
ein Prozess eingestellt.
Wär's eine Straftat...
293
00:12:13,767 --> 00:12:15,333
Nein. Das klären wir jetzt.
294
00:12:15,400 --> 00:12:17,200
Darum geht es ja im Verfahren.
295
00:12:17,266 --> 00:12:19,867
Ob Sie eine Straftat begingen
296
00:12:19,934 --> 00:12:25,400
und nur Glück hatten,
weil ein fauler Staatsanwaltsassistent
297
00:12:25,467 --> 00:12:27,567
nicht die Zeit und Mühe aufwendete,
298
00:12:27,633 --> 00:12:30,200
ihre Unterlagen durchzugehen,
299
00:12:30,266 --> 00:12:32,467
- weil er oder sie...
- So ein Quatsch.
300
00:12:32,533 --> 00:12:34,600
- Damit kamen die mir dreimal.
- Moment.
301
00:12:34,667 --> 00:12:38,133
"23. Februar 2023,
302
00:12:38,200 --> 00:12:40,800
"Staatsanwalt..."
Das sind öffentliche Gerichtsakten.
303
00:12:40,867 --> 00:12:43,333
Stehen online im schönen Staat Wisconsin.
304
00:12:43,400 --> 00:12:47,667
"Angeklagtem wurde mitgeteilt,
dass das Gericht die Klage prüfte
305
00:12:47,734 --> 00:12:50,133
"und auf hinreichenden Verdacht beschied."
306
00:12:50,200 --> 00:12:53,600
Weil Sie $6000 von ihrem Geld nahmen
307
00:12:53,667 --> 00:12:56,600
und nicht auf ein getrenntes Konto legten.
308
00:12:56,667 --> 00:12:58,100
- Und weil sie...
- Wieso
309
00:12:58,166 --> 00:13:00,333
hatte ich kein Konto? Wer sagt das?
310
00:13:00,400 --> 00:13:01,800
- Gibt es Beweise?
- Toll.
311
00:13:01,867 --> 00:13:03,700
- Legen Sie die vor.
- Muss ich nicht.
312
00:13:03,767 --> 00:13:05,667
Was? Sie müssen keine...
313
00:13:05,734 --> 00:13:08,433
Ok, Mr. Jacobson, ich bin kein Anfänger.
314
00:13:08,500 --> 00:13:12,633
Ich kenne Betrüger, Kriminelle,
Lügner, Manipulierer, Schwindler.
315
00:13:12,700 --> 00:13:14,633
Ich war Ankläger in diesen Fällen.
316
00:13:14,700 --> 00:13:16,500
Sie zahlten ihm $6000?
317
00:13:16,567 --> 00:13:17,667
Ja.
318
00:13:17,734 --> 00:13:20,667
Überwies sie die auf Ihr Geschäfts-
oder Privatkonto?
319
00:13:21,467 --> 00:13:23,066
- Das beantworte ich nicht.
- Wumm!
320
00:13:23,133 --> 00:13:25,367
- Joshua Jacobson.
- Joshua Jacobson!
321
00:13:25,433 --> 00:13:27,767
Das ist kein Geschäftskonto, oder, Sir?
322
00:13:28,300 --> 00:13:30,500
- Nein, er ist ein Betrüger.
- Bin ich nicht.
323
00:13:30,567 --> 00:13:31,467
{\an8}LEUGNET BETRUG
324
00:13:31,533 --> 00:13:33,633
{\an8}Er betrügt jeden Tag und sonntags zweimal.
325
00:13:33,700 --> 00:13:36,000
{\an8}Er nahm das Geld. Was sollte er damit tun?
326
00:13:36,066 --> 00:13:37,300
Material kaufen?
327
00:13:37,367 --> 00:13:39,667
- Nun...
- Nein, das steht auf der Rechnung.
328
00:13:39,734 --> 00:13:42,834
- Sie besorgte das Material.
- Sie? Moment.
329
00:13:42,900 --> 00:13:45,200
Sie sammelten Quittungen fürs Material,
330
00:13:45,266 --> 00:13:46,967
das Sie für den Job kauften?
331
00:13:47,033 --> 00:13:50,333
Sie sollten ihr die geben,
damit sie sie Ihnen erstattet, oder?
332
00:13:50,400 --> 00:13:51,467
- Ja.
- Gut.
333
00:13:51,533 --> 00:13:54,500
Das sagten Sie auch den Polizisten.
334
00:13:54,567 --> 00:13:57,266
"14. Juli 2021.
335
00:13:57,333 --> 00:13:59,000
"Jacobson legte genaue Liste
336
00:13:59,066 --> 00:14:04,166
"des Materials für den Job vor,
das $2489,50 kostete.
337
00:14:04,233 --> 00:14:08,900
"Jacobson gab an,
er bezahlte es meist in bar
338
00:14:08,967 --> 00:14:11,700
"und habe die Quittungen nicht mehr."
339
00:14:11,767 --> 00:14:14,834
- Erklären Sie mir das.
- Kein Problem.
340
00:14:14,900 --> 00:14:18,600
Moment. Sie sollten ihr
die Quittungen geben,
341
00:14:18,667 --> 00:14:21,300
damit sie Ihnen erstattet werden,
wie Sie sagten.
342
00:14:21,367 --> 00:14:25,066
Aber als die Polizei fragte:
"Wo sind die Quittungen?",
343
00:14:25,133 --> 00:14:28,200
hatten Sie plötzlich keine.
Sie zahlten bar.
344
00:14:28,266 --> 00:14:30,100
Wenn Sie sagen, Staatsanwaltschaft
345
00:14:30,166 --> 00:14:32,600
und Richter befanden Sie unschuldig,
346
00:14:32,667 --> 00:14:35,633
steht das völlig im Widerspruch
347
00:14:35,700 --> 00:14:38,333
zu den Gerichtsakten,
348
00:14:38,400 --> 00:14:41,600
- die zu Ihnen vorliegen.
- Es wurde dreimal eingestellt!
349
00:14:41,667 --> 00:14:43,233
Ich sage Ihnen, warum!
350
00:14:43,300 --> 00:14:44,667
Die haben Alkoholfahrten,
351
00:14:44,734 --> 00:14:46,900
Drogendelikte, häusliche Gewalt,
352
00:14:46,967 --> 00:14:49,233
Einbrüche, Raub, Mordfälle.
353
00:14:49,300 --> 00:14:51,233
Das können Sie nicht so behaupten.
354
00:14:51,300 --> 00:14:52,967
- Ich weiß, was da war.
- Quatsch.
355
00:14:53,033 --> 00:14:55,133
Nun zum falschen Facebook-Profil.
356
00:14:55,200 --> 00:14:57,900
Wer ist Calvin Kohlbeck?
357
00:14:57,967 --> 00:14:59,166
Wer ist das, Sir?
358
00:14:59,233 --> 00:15:00,767
{\an8}Calvin Kohlbeck. Wer ist das?
359
00:15:01,066 --> 00:15:03,333
{\an8}- Der Mann sieht aus wie Sie.
- Ja.
360
00:15:03,400 --> 00:15:05,500
{\an8}- Sie waren das.
- Profile gibt es viele.
361
00:15:05,567 --> 00:15:09,767
{\an8}- "Falsch"? Wieso falsch?
- Klar. So geht das.
362
00:15:09,834 --> 00:15:11,100
Ein Calvin Kohlbeck
363
00:15:11,166 --> 00:15:14,266
empfiehlt Sie allen auf Facebook...
364
00:15:14,333 --> 00:15:17,967
"Er verlegte meine Böden.
Individuell in Glacier White.
365
00:15:18,300 --> 00:15:20,567
"Schnell, und alles
sieht fantastisch aus."
366
00:15:20,633 --> 00:15:23,834
- Sie empfehlen sich selbst!
- Ich verlegte meine Böden ja.
367
00:15:26,934 --> 00:15:28,166
Das ist lächerlich.
368
00:15:29,500 --> 00:15:32,066
Gleich bei Tribunal Justice...
369
00:15:32,166 --> 00:15:33,867
Was war das alles,
370
00:15:33,934 --> 00:15:35,834
wenn Sie an dem Tag nichts machten?
371
00:15:35,900 --> 00:15:38,800
- War auch so.
- Ihr echter Account. Joshua Jacobson.
372
00:15:38,867 --> 00:15:39,934
"Und los geht's.
373
00:15:40,000 --> 00:15:42,967
"Auf zum Partytier.
374
00:15:43,033 --> 00:15:46,100
"Auf zum Partybus."
Wo war das Geld dafür her?
375
00:15:51,200 --> 00:15:52,033
{\an8}KLÄGERIN
376
00:15:52,100 --> 00:15:54,767
{\an8}Sheila Herron engagierte Joshua Jacobson,
377
00:15:54,834 --> 00:15:55,667
{\an8}ANGEKLAGTER
378
00:15:55,734 --> 00:15:57,934
um ihr Bad zu renovieren.
379
00:15:58,000 --> 00:16:02,300
Sie sagt, er nahm ihr Geld und kam
nie zurück, um die Arbeit zu beenden.
380
00:16:02,367 --> 00:16:05,500
Joshua sagt,
Sheila postete Online-Drohungen
381
00:16:05,567 --> 00:16:07,767
und er schulde ihr nichts.
382
00:16:07,834 --> 00:16:10,834
Aber noch mal zurück
zu Ihrem St.-Paddy's-Day-Bus.
383
00:16:10,900 --> 00:16:12,066
{\an8}7. März. "Aufruf."
384
00:16:12,133 --> 00:16:13,033
{\an8}RICHTER ADAM LEVY
385
00:16:13,100 --> 00:16:15,033
{\an8}Das sind Sie, Ihr echter Account.
386
00:16:15,100 --> 00:16:20,066
{\an8}Joshua Jacobson, 7. März.
"15 Plätze im Partytier-Bus
387
00:16:20,133 --> 00:16:21,333
{\an8}"für St. Paddy's.
388
00:16:21,400 --> 00:16:23,734
{\an8}"Mit Kühlung für Eis und Getränke."
389
00:16:23,800 --> 00:16:26,934
{\an8}Was war das alles,
wenn Sie an dem Tag nichts machten?
390
00:16:27,000 --> 00:16:29,233
- Erklären Sie's mir.
- Da wurde nichts draus.
391
00:16:29,300 --> 00:16:32,166
{\an8}- Es war nur geplant.
- Auf frischer Tat.
392
00:16:32,266 --> 00:16:35,567
{\an8}WILL $10.000 ZURÜCK
FÜR BADRENOVIERUNG & SEELISCHES LEID
393
00:16:35,633 --> 00:16:38,834
Joshua Jacobson, 10. März.
"Los geht's. Auf zum Partytier.
394
00:16:38,900 --> 00:16:40,967
"Auf zum Partybus."
395
00:16:41,033 --> 00:16:43,066
Wo war das Geld dafür her?
396
00:16:44,066 --> 00:16:45,600
Fertig. Das war's.
397
00:16:45,667 --> 00:16:47,934
Es genügt. Auf frischer Tat ertappt.
398
00:16:48,000 --> 00:16:49,200
Ich habe noch Fragen.
399
00:16:49,266 --> 00:16:52,400
Teil Ihrer Verteidigung ist,
Sie mussten das abbrechen
400
00:16:52,467 --> 00:16:54,734
zum Schutz Ihrer geistigen Gesundheit.
401
00:16:54,800 --> 00:16:57,033
{\an8}Ab da eskalierte es.
402
00:16:57,100 --> 00:16:58,000
{\an8}RICHTERIN T. ACKER
403
00:16:58,066 --> 00:16:59,467
{\an8}Sie wollte das Geld zurück
404
00:16:59,533 --> 00:17:02,367
und Sie sprachen hier
405
00:17:02,433 --> 00:17:04,533
von Drohungen durch sie
406
00:17:04,600 --> 00:17:07,333
oder von ihr Beauftragten.
407
00:17:07,400 --> 00:17:09,700
- Könnten Sie das ausführen?
- Ja.
408
00:17:09,767 --> 00:17:13,000
{\an8}Der erste Post war gelogen,
da stand, ich sei nie gekommen,
409
00:17:13,066 --> 00:17:15,400
{\an8}SAGT, KLÄGERIN LOG
AUF SOCIAL MEDIA ÜBER IHN
410
00:17:15,467 --> 00:17:17,400
{\an8}ich sei ein Dieb und Betrüger.
411
00:17:17,500 --> 00:17:21,533
Dann stiegen andere mit ein
und teilten es offenbar,
412
00:17:21,600 --> 00:17:24,033
schädigten mich geschäftlich und privat.
413
00:17:24,100 --> 00:17:26,800
- Dann...
- Wann erfuhren Sie von dem Post?
414
00:17:26,867 --> 00:17:29,333
Meine damalige Freundin zeigte ihn mir.
415
00:17:29,400 --> 00:17:31,300
Miss Herron, Sie schrieben:
416
00:17:31,367 --> 00:17:33,166
"Ich engagierte Joshua Jacobson
417
00:17:33,233 --> 00:17:36,300
"von Handsome Hammer
für die Badrenovierung.
418
00:17:36,367 --> 00:17:41,533
"Er ließ sich $6000 anzahlen
und erledigte keine der Arbeiten.
419
00:17:41,600 --> 00:17:44,867
"Er ließ mich sitzen
und behielt mein Geld.
420
00:17:44,934 --> 00:17:46,467
"Er ist ein Dieb.
421
00:17:46,533 --> 00:17:50,934
"Bitte teilt dies und verbreitet es,
damit es niemandem mehr so ergeht."
422
00:17:51,033 --> 00:17:54,967
Dann werden Sie gefragt:
"Wo wohnt er, wo geht er gern hin?
423
00:17:55,033 --> 00:17:56,600
"Den schnapp ich mir."
424
00:17:56,667 --> 00:17:57,734
Sah ich nicht auch
425
00:17:57,800 --> 00:18:01,166
- eine direkte Drohung?
- In der Kritik meiner Facebook-Seite
426
00:18:02,266 --> 00:18:05,867
schrieb sie: "Sie sind ein Betrüger
und wir sehen uns wieder."
427
00:18:05,934 --> 00:18:09,266
Wurden Sie je kontaktiert
oder angegriffen,
428
00:18:09,333 --> 00:18:11,400
- persönlich oder online?
- Ja.
429
00:18:11,467 --> 00:18:13,333
{\an8}SAGT, DIE KLÄGERIN SCHADETE IHM
430
00:18:13,400 --> 00:18:16,867
{\an8}Ja, Leute fuhren ständig um mein Haus.
431
00:18:16,934 --> 00:18:21,367
Mein Fahrzeug wurde dabei beschädigt.
432
00:18:21,433 --> 00:18:25,600
Es hat Kratzer und Beulen,
die vorher nicht da waren.
433
00:18:25,667 --> 00:18:29,300
Moment. Nichts verbindet die Klägerin
434
00:18:29,367 --> 00:18:32,567
oder jemand von ihr Beauftragten
mit den Schäden am Auto.
435
00:18:32,633 --> 00:18:34,734
- Ist das alles?
- Ich bin dem nie...
436
00:18:34,800 --> 00:18:36,667
Ich nahm es an, bin dem aber
437
00:18:36,734 --> 00:18:39,600
- nie nachgegangen.
- Ok. Danke Ihnen beiden.
438
00:18:39,667 --> 00:18:42,066
Wir ziehen uns zur Beratung zurück.
439
00:18:42,133 --> 00:18:43,834
Die Sitzung ist vertagt.
440
00:18:43,900 --> 00:18:45,767
Der Fall wird wieder aufgerufen.
441
00:18:49,734 --> 00:18:51,600
Sie klagt auf $10.000.
442
00:18:51,667 --> 00:18:55,300
Teile der Forderung
können wir leicht abhaken.
443
00:18:55,367 --> 00:18:59,233
Er gibt die Schäden am Boden zu,
auch am Teppich,
444
00:18:59,300 --> 00:19:02,300
weil er die Toilette auf ihm abstellte.
445
00:19:02,367 --> 00:19:05,266
Der Teppich dürfte kaum mehr
zu verwenden sein.
446
00:19:05,333 --> 00:19:08,567
Und er ließ nicht nur
wichtige Sachen unerledigt,
447
00:19:08,633 --> 00:19:12,233
er machte das meiste nicht,
was vereinbart war.
448
00:19:12,300 --> 00:19:14,967
Ich würde ihr alles
minus Schmerzensgeld zubilligen.
449
00:19:15,033 --> 00:19:17,200
Sie ließ auf Facebook genug Luft ab.
450
00:19:17,266 --> 00:19:18,767
Einiges machte er ja auch.
451
00:19:18,834 --> 00:19:20,700
Willst du da gar nichts zubilligen?
452
00:19:20,767 --> 00:19:24,233
Er lieferte keine Beweise,
dass er irgendwas tat.
453
00:19:24,300 --> 00:19:28,700
Sie war noch großzügig,
weil sie ihm einiges zugestand.
454
00:19:28,767 --> 00:19:30,700
Er erledigte nichts Wesentliches.
455
00:19:30,767 --> 00:19:32,800
Das meinte ich auch nicht,
456
00:19:32,867 --> 00:19:36,133
aber gewisse Dinge sind doch anzuführen.
Beim neuen Arbeiter
457
00:19:36,200 --> 00:19:38,667
erhielt sie einen Nachlass,
458
00:19:38,734 --> 00:19:40,867
der an unrechtmäßige Bereicherung grenzt.
459
00:19:40,934 --> 00:19:41,834
Ich weiß nicht.
460
00:19:41,900 --> 00:19:44,266
Er brachte viele Argumente immer wieder,
461
00:19:44,333 --> 00:19:46,700
- es fiel mir schwer...
- Als er die Lizenz
462
00:19:46,767 --> 00:19:48,433
so abwertete, was nicht zutrifft.
463
00:19:48,500 --> 00:19:50,233
- Ja.
- Das kann man nicht machen.
464
00:19:50,300 --> 00:19:52,300
- Sie so abwerten.
- Wie sage ich das?
465
00:19:52,367 --> 00:19:55,500
Du gabst ihm keine Chance,
die richtigen Worte zu finden.
466
00:19:55,567 --> 00:19:58,133
- $10.000 ist ok. Die kriegt sie.
- Finde ich auch.
467
00:19:58,200 --> 00:20:00,667
Das Besondere war aus meiner Sicht,
468
00:20:00,734 --> 00:20:03,300
dass mit das Erste, was du gefragt hast,
469
00:20:03,367 --> 00:20:05,200
die Frage nach der Lizenz war.
470
00:20:05,266 --> 00:20:06,834
Er sagte: "Weiß nicht."
471
00:20:06,900 --> 00:20:10,767
Der Polizei sagte er, er habe keine.
472
00:20:10,834 --> 00:20:13,166
Steht im Polizeibericht.
473
00:20:13,233 --> 00:20:15,233
Dann sagte eine von euch:
474
00:20:15,300 --> 00:20:17,900
"Ab März eskalierte alles."
475
00:20:17,967 --> 00:20:20,967
Und er sagte:
"Ja, da hatte ich Asthmaprobleme."
476
00:20:21,033 --> 00:20:24,133
Dann kam sie mit dem St.-Paddy's-Day-Bus.
477
00:20:24,200 --> 00:20:25,834
Laut ihm:
478
00:20:25,900 --> 00:20:27,433
"Es kam nie dazu."
479
00:20:27,500 --> 00:20:28,867
Er wusste nur nicht,
480
00:20:28,934 --> 00:20:32,000
dass sie uns die Facebook-Posts gab.
481
00:20:32,066 --> 00:20:37,600
Dann macht er noch einen Fake-Account
mit falschem Namen,
482
00:20:37,667 --> 00:20:41,367
- um sich gute Rezensionen zu geben.
- Um sich zu bewerten.
483
00:20:41,433 --> 00:20:44,200
- Und nennt sich "Handsome Hammer".
- Sich selbst.
484
00:20:44,266 --> 00:20:45,734
Teils kann ich lachen.
485
00:20:45,800 --> 00:20:49,567
Aber wer als Eigentümer
$6000 zusammenkratzt,
486
00:20:49,633 --> 00:20:51,633
um sein Bad zu renovieren...
487
00:20:51,700 --> 00:20:55,567
Und es war wochenlang nicht zu benutzen.
488
00:20:55,633 --> 00:20:57,967
Sie bittet ihn um Hilfe,
er lässt sie sitzen,
489
00:20:58,033 --> 00:20:59,667
lügt noch mit dem Krankenhaus.
490
00:20:59,734 --> 00:21:01,667
"Wozu die Krankenakte einreichen?"
491
00:21:01,734 --> 00:21:04,367
Die hättest du Trottel einreichen sollen,
492
00:21:04,433 --> 00:21:08,000
weil sie klagt und sagt,
das sei alles gelogen.
493
00:21:08,066 --> 00:21:09,767
Er lügt ohne Hemmungen.
494
00:21:09,834 --> 00:21:11,600
Leider passiert so was vielen.
495
00:21:11,667 --> 00:21:14,200
Ich würde ihr zusprechen,
was sie verlangt.
496
00:21:14,266 --> 00:21:17,300
Adam, du hast mich
an den Polizeibericht erinnert.
497
00:21:17,367 --> 00:21:19,333
Ich finde es völlig skrupellos,
498
00:21:19,400 --> 00:21:22,066
ein total falsches Narrativ zu erfinden.
499
00:21:22,133 --> 00:21:24,467
Die Aussage vor der Polizei war falsch.
500
00:21:24,533 --> 00:21:27,533
Es war nicht der Grund,
warum er nicht arbeiten konnte.
501
00:21:27,600 --> 00:21:32,700
Ich könnte mich sogar dazu durchringen,
ihr das Schmerzensgeld zuzusprechen,
502
00:21:32,767 --> 00:21:35,300
weil sie sich
gegen das falsche Narrativ wehrte,
503
00:21:35,367 --> 00:21:37,033
das er bei der Polizei schuf.
504
00:21:37,100 --> 00:21:38,500
$10.000 sind angemessen.
505
00:21:38,567 --> 00:21:40,667
Ich billige ungern seelisches Leid zu.
506
00:21:40,734 --> 00:21:44,133
Aber etwas störte mich an ihm,
ich kann's nicht benennen,
507
00:21:44,200 --> 00:21:45,800
hatte aber ein ungutes Gefühl.
508
00:21:45,867 --> 00:21:49,233
Weil du halt nicht genau weißt,
was eine Lizenz ist.
509
00:21:49,300 --> 00:21:51,200
- Die besagt doch nichts.
- Ich kämpfe...
510
00:21:51,266 --> 00:21:54,166
Ich kämpfe immer noch damit. Danke.
511
00:21:57,066 --> 00:21:58,400
Das Gericht tagt wieder.
512
00:21:58,467 --> 00:22:00,533
Die Parteien stehen noch unter Eid.
513
00:22:00,600 --> 00:22:01,800
Danke, Byrd.
514
00:22:01,867 --> 00:22:05,333
Wir berieten uns
und kamen zu einem einstimmigen Urteil.
515
00:22:05,800 --> 00:22:07,533
Ich fange da an,
516
00:22:07,600 --> 00:22:09,333
wo ich bei Ihnen aufhörte.
517
00:22:09,400 --> 00:22:12,867
Dieser Facebook-Post
gefiel mir überhaupt nicht.
518
00:22:12,934 --> 00:22:14,233
Aber,
519
00:22:14,300 --> 00:22:16,900
Mr. Jacobson, mir gefiel auch nicht,
520
00:22:16,967 --> 00:22:20,266
dass Sie bei der Polizei
völlig falsche Angaben machten,
521
00:22:20,333 --> 00:22:22,000
warum Sie den Job abbrachen.
522
00:22:22,066 --> 00:22:24,066
Es waren nicht die Materialkosten,
523
00:22:24,133 --> 00:22:25,600
es lag an anderen Dingen.
524
00:22:25,667 --> 00:22:28,033
Das sehen wir viel zu häufig.
525
00:22:28,100 --> 00:22:30,367
Die Leute sind viel zu leichtfertig
526
00:22:30,433 --> 00:22:34,033
mit Aussagen auf Social Media
und vor der Polizei.
527
00:22:34,100 --> 00:22:37,767
Das vorausgeschickt.
Unser Urteil fiel einstimmig.
528
00:22:37,834 --> 00:22:40,633
Wir befinden,
dass sie nicht bekam, wofür sie zahlte.
529
00:22:40,700 --> 00:22:41,967
Sie bekam kaum etwas.
530
00:22:42,033 --> 00:22:44,700
Und aus diesem Grund
sprechen wir Ihnen, Ma'am,
531
00:22:44,767 --> 00:22:47,166
die vollen $10.000 zu, die Sie verlangten.
532
00:22:47,233 --> 00:22:50,433
So urteilt dieses Gericht.
Alles Gute Ihnen,
533
00:22:50,500 --> 00:22:53,066
und auch Ihnen.
Danke für diese Verhandlung.
534
00:22:53,133 --> 00:22:54,100
{\an8}BEKOMMT $10.000
535
00:22:54,166 --> 00:22:55,567
{\an8}Fall abgeschlossen.
536
00:22:55,633 --> 00:22:57,734
{\an8}Parteien entlassen. Sie dürfen gehen.
537
00:23:00,867 --> 00:23:02,900
{\an8}Ab jetzt seh ich mir Leute genau an.
538
00:23:02,967 --> 00:23:03,900
{\an8}Ich betrüge nicht.
539
00:23:03,967 --> 00:23:06,967
{\an8}Verlasse mich nicht mehr auf andere.
540
00:23:07,033 --> 00:23:08,700
{\an8}Ich log die Polizei nicht an.
541
00:23:08,767 --> 00:23:13,133
{\an8}Keine Posts mehr auf Social Media
oder so was.
542
00:23:13,200 --> 00:23:14,900
{\an8}Oh ja, es war ein Tiefschlag.
543
00:23:14,967 --> 00:23:16,734
{\an8}Zum Glück ist es überstanden.
544
00:23:16,800 --> 00:23:18,867
{\an8}Handsome Hammer überlebt es hoffentlich.
545
00:23:18,934 --> 00:23:22,867
{\an8}Nein, mit Handsome Hammer
arbeite ich nie wieder.
546
00:23:22,934 --> 00:23:25,033
{\an8}Hey, ich schaue einfach nach vorne.
547
00:23:25,100 --> 00:23:26,700
Brach jemand eine Vereinbarung?
548
00:23:26,767 --> 00:23:27,900
{\an8}VERTRAGSBRUCH?
549
00:23:27,967 --> 00:23:30,734
{\an8}Wir verhandeln Ihren Fall.
550
00:23:31,033 --> 00:23:33,500
{\an8}Finden Sie uns in den sozialen Medien.
551
00:24:05,133 --> 00:24:07,133
Untertitel von: Rüdiger Dieterle
552
00:24:07,200 --> 00:24:09,200
Kreative Leitung
Vanessa Grondziel