1 00:00:06,467 --> 00:00:09,300 Der Angeklagte sollte Ihr Bad renovieren, 2 00:00:09,367 --> 00:00:11,367 erledigte aber keine der Arbeiten. 3 00:00:11,433 --> 00:00:13,734 Er war praktisch nie da. 4 00:00:13,800 --> 00:00:15,900 Sind Sie lizenzierter Handwerker? 5 00:00:15,967 --> 00:00:19,000 "Lizenziert" ist nicht etwas, das... 6 00:00:19,066 --> 00:00:21,700 ...unbedingt viel besagt. 7 00:00:21,767 --> 00:00:22,834 Es ist nicht... 8 00:00:22,900 --> 00:00:24,266 Es ist kein... 9 00:00:24,333 --> 00:00:26,033 - Wie soll ich das erklären? - Was? 10 00:00:26,100 --> 00:00:28,367 Sie sagen absolut gar nichts! 11 00:00:28,433 --> 00:00:31,233 Er betrügt jeden Tag und sonntags zweimal. 12 00:00:31,300 --> 00:00:34,100 Gleich bei Tribunal Justice. 13 00:00:36,000 --> 00:00:37,367 {\an8}RICHTERIN TANYA ACKER 14 00:00:39,233 --> 00:00:40,467 {\an8}RICHTERIN P. DiMANGO 15 00:00:42,367 --> 00:00:44,066 {\an8}RICHTER ADAM LEVY 16 00:00:45,200 --> 00:00:46,867 {\an8}GERICHTSDIENER BYRD & BRITT 17 00:00:53,734 --> 00:00:54,934 {\an8}HERRON GEGEN JACOBSON 18 00:00:55,633 --> 00:00:59,367 Diese Klage wurde in Milwaukee, Wisconsin, eingereicht. 19 00:00:59,433 --> 00:01:02,367 {\an8}Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 2026, 20 00:01:02,433 --> 00:01:05,166 {\an8}Herron gegen Jacobson. 21 00:01:05,233 --> 00:01:07,467 {\an8}Die Eide wurden abgelegt. Bitte setzen. 22 00:01:07,533 --> 00:01:09,100 {\an8}- Danke, Byrd. - Gerne. 23 00:01:09,166 --> 00:01:10,033 {\an8}RICHTERIN ACKER 24 00:01:10,100 --> 00:01:12,967 {\an8}Miss Herron, der Angeklagte, Joshua Jacobson 25 00:01:13,033 --> 00:01:15,934 von Handsome Hammer, sollte Ihr Bad renovieren. 26 00:01:16,000 --> 00:01:19,467 Der Kostenvoranschlag belief sich auf rund $8000. 27 00:01:19,533 --> 00:01:21,767 Ihre Anzahlung betrug $6000. 28 00:01:21,834 --> 00:01:24,333 - Ja. - Jetzt verklagen Sie ihn auf $10.000. 29 00:01:24,400 --> 00:01:26,233 {\an8}KLAGE: RÜCKERSTATTUNG, SCHMERZENSGELD 30 00:01:26,300 --> 00:01:29,000 {\an8}Sie wollen die $6000 Anzahlung zurück. 31 00:01:29,066 --> 00:01:31,500 Und Sie führen Schäden am Haus an. 32 00:01:31,567 --> 00:01:34,266 Sie klagen auch wegen seelischen Leids. 33 00:01:34,333 --> 00:01:39,300 Insgesamt beläuft sich die Forderung auf das gerichtliche Maximum von $10.000. 34 00:01:39,367 --> 00:01:41,800 Mr. Jacobson, zur Verteidigung geben Sie an, 35 00:01:41,867 --> 00:01:45,433 {\an8}Sie brachen die Arbeit wegen Bedrohung und Belästigung ab 36 00:01:45,500 --> 00:01:46,567 {\an8}ANGEKLAGTER 37 00:01:46,633 --> 00:01:49,200 {\an8}- und schulden ihr nichts. - Mehr oder weniger. 38 00:01:49,266 --> 00:01:50,266 Mehr oder weniger? 39 00:01:51,567 --> 00:01:53,967 Wir kommen noch zum Mehr und zum Weniger. 40 00:01:54,033 --> 00:01:55,033 Nur aus Neugier, 41 00:01:55,100 --> 00:01:58,567 wie kamen Sie auf den Namen "Handsome Hammer"? 42 00:01:58,633 --> 00:02:00,500 {\an8}Ein Wortspiel mit Verschiedenem. 43 00:02:00,567 --> 00:02:02,333 {\an8}INHABER DER RENOVIERUNGSFIRMA 44 00:02:02,400 --> 00:02:05,300 {\an8}Es ist ein Wortspiel-Mix und klang eingängig. 45 00:02:05,367 --> 00:02:08,667 Ich tüftelte an dem Namen, als ich mit einer Maklerin arbeitete, 46 00:02:08,734 --> 00:02:10,700 die meinte: "Der Name ist gut." 47 00:02:10,767 --> 00:02:11,700 Es blieb dabei. 48 00:02:11,767 --> 00:02:14,533 Miss Herron, wie haben Sie ihn gefunden? 49 00:02:14,600 --> 00:02:18,100 Eine Highschool-Freundin empfahl ihn, 50 00:02:18,166 --> 00:02:21,000 und ich nahm ihn, 51 00:02:21,066 --> 00:02:23,400 weil seine Designideen mir entgegenkamen. 52 00:02:23,467 --> 00:02:24,934 - Sie gefielen Ihnen. - Sehr. 53 00:02:25,000 --> 00:02:26,300 Sie sagten sich: "Passt. 54 00:02:26,367 --> 00:02:27,867 - "Wird ein tolles Bad." - Ja. 55 00:02:27,934 --> 00:02:28,967 Am 25. Januar 56 00:02:29,033 --> 00:02:34,100 wurde im ursprünglichen Vertrag ein Preis von $7950 angegeben. 57 00:02:34,166 --> 00:02:39,600 Laut Vertrag belief sich die Anzahlung auf $3975. 58 00:02:39,667 --> 00:02:43,500 Sie zahlten aber $6000 an. 59 00:02:43,567 --> 00:02:45,000 - Ja. - Sie bestreiten nicht, 60 00:02:45,066 --> 00:02:47,300 - das Geld erhalten zu haben. - Richtig. 61 00:02:47,367 --> 00:02:49,867 {\an8}Warum war Ihre Anzahlung so viel höher? 62 00:02:49,934 --> 00:02:51,266 {\an8}KLÄGERIN SHEILA HERRON 63 00:02:51,333 --> 00:02:54,500 {\an8}Er verlangte 6000, weil er das Geld angeblich 64 00:02:54,567 --> 00:02:58,900 für einen Truck für sein Geschäft brauchte. 65 00:02:58,967 --> 00:03:02,166 Da er mir wärmstens empfohlen worden war, 66 00:03:02,233 --> 00:03:05,567 ging ich darauf ein und gab ihm mehr Geld. 67 00:03:05,633 --> 00:03:09,667 Sir, waren Sie bei Annahme des Projekts lizenziert und versichert? 68 00:03:09,734 --> 00:03:11,033 Als Handwerker? 69 00:03:11,934 --> 00:03:13,934 Da bin ich mir nicht sicher. 70 00:03:14,000 --> 00:03:15,567 - Ich... - Ich bin mir sicher. 71 00:03:15,633 --> 00:03:17,467 Eine Versicherung hatte ich. 72 00:03:17,967 --> 00:03:20,133 Sie schlossen die Versicherung ab, 73 00:03:20,200 --> 00:03:22,033 als Ihr Vater ihn sich vorknöpfte. 74 00:03:22,100 --> 00:03:24,066 Er sagte: "Was ist da faul?" 75 00:03:24,133 --> 00:03:26,100 - Ja. - Aber ich greife vor. 76 00:03:26,166 --> 00:03:28,934 Sie unterschrieben Ende Januar den Vertrag. 77 00:03:29,000 --> 00:03:30,734 Der Abriss begann im Februar. 78 00:03:30,800 --> 00:03:32,600 Da kommt ein interessanter Punkt. 79 00:03:32,667 --> 00:03:34,233 Familienmitglieder, 80 00:03:34,300 --> 00:03:37,367 ich glaube, Ihr Sohn und Ihre bessere Hälfte, 81 00:03:37,433 --> 00:03:39,133 halfen ihm beim Abriss. 82 00:03:39,200 --> 00:03:40,200 Wie kam das? 83 00:03:40,266 --> 00:03:44,000 Auf meine Bitte hin. Erst wollte er keine Abrissarbeiten machen. 84 00:03:44,066 --> 00:03:47,233 Ich fand niemanden, der den Schimmel beseitigt. 85 00:03:47,300 --> 00:03:52,333 Er sagte, er sei dafür ausgebildet, könne es machen, 86 00:03:52,400 --> 00:03:54,367 ohne das ganze Haus einzubeziehen. 87 00:03:54,433 --> 00:03:59,100 Mein Sohn wollte dabei helfen, um meine Kosten zu verringern. 88 00:03:59,166 --> 00:04:01,533 - War's so? - Ja. Um Kosten zu reduzieren, 89 00:04:01,600 --> 00:04:03,800 ließ ich Familienmitglieder mitarbeiten, 90 00:04:03,867 --> 00:04:05,266 {\an8}was mir nicht recht war. 91 00:04:05,333 --> 00:04:06,834 {\an8}FAMILIE DRÜCKTE KOSTEN 92 00:04:06,900 --> 00:04:08,533 {\an8}Aber ich wollte helfen. 93 00:04:08,600 --> 00:04:11,266 Mein Sohn sollte mithelfen, aber es endete damit, 94 00:04:11,333 --> 00:04:14,934 dass er ihn anwies, was zu tun war, und wegging zum nächsten Job. 95 00:04:15,000 --> 00:04:17,133 Er war praktisch nie da. 96 00:04:17,200 --> 00:04:18,900 Hilfreich wäre hier, 97 00:04:18,967 --> 00:04:22,600 ein Foto vom Bad der Klägerin zu zeigen, 98 00:04:22,667 --> 00:04:24,567 bevor daran gearbeitet wurde. 99 00:04:24,633 --> 00:04:27,367 Sie wollten eine neue Badewanne, neue Fliesen. 100 00:04:27,433 --> 00:04:30,633 Also ließen Sie ihn das erst mal herausreißen. 101 00:04:30,700 --> 00:04:32,266 - Ja. - Und, Sir, 102 00:04:32,333 --> 00:04:35,033 - was taten Sie? - Wir nahmen die Wände raus 103 00:04:35,100 --> 00:04:37,800 und fingen mit Kacheln an. Sehr viele Kacheln. 104 00:04:37,867 --> 00:04:39,934 Links sieht man den Waschtisch, 105 00:04:40,000 --> 00:04:41,900 diese ganze Ecke musste weg. 106 00:04:41,967 --> 00:04:43,266 Die Wand, die Toilette, 107 00:04:43,333 --> 00:04:45,467 der ganze Gips an der Wandseite. 108 00:04:45,533 --> 00:04:47,033 Da blieben nur noch 109 00:04:47,100 --> 00:04:50,000 kleine Abschabungen zu machen, die leicht abgingen, 110 00:04:50,066 --> 00:04:51,567 das machte dann ihr Sohn. 111 00:04:51,633 --> 00:04:54,367 Man muss keine Lizenz haben, um das zu machen. 112 00:04:54,433 --> 00:04:56,533 Wie viele Abrissarbeiten erfolgten? 113 00:04:56,600 --> 00:05:00,300 Er nahm die Toilette raus und stellte sie auf meinen Teppich. 114 00:05:00,367 --> 00:05:02,266 Das ist sicher keine Art, 115 00:05:02,333 --> 00:05:03,667 er war ganz verdreckt. 116 00:05:03,734 --> 00:05:06,734 {\an8}Er fuhr mit der Schutt-Schubkarre durch das Haus. 117 00:05:06,800 --> 00:05:08,433 {\an8}TEPPICH UND BÖDEN BESCHMUTZT 118 00:05:08,500 --> 00:05:11,200 Eigentlich sollte er durchs Fenster raus. 119 00:05:12,266 --> 00:05:15,200 Es wurde nichts gemacht wie vereinbart. 120 00:05:15,266 --> 00:05:18,066 Können wir die Böden der Klägerin zeigen? 121 00:05:18,133 --> 00:05:21,033 Sie sprach eben von den Schäden, die wir hier 122 00:05:21,100 --> 00:05:22,533 links im Foto sehen. 123 00:05:22,600 --> 00:05:23,633 Richtig, Ma'am? 124 00:05:23,700 --> 00:05:25,834 Ja, hier links. 125 00:05:25,900 --> 00:05:28,166 Wo es umrahmt ist, 126 00:05:28,233 --> 00:05:32,033 genau da ging er rein und raus, 127 00:05:32,133 --> 00:05:34,166 und so sah es vorher aus. 128 00:05:34,233 --> 00:05:36,800 - Übernehmen Sie die Verantwortung dafür? - Ja. 129 00:05:36,867 --> 00:05:38,900 Deshalb sollte ihr Sohn nicht helfen, 130 00:05:38,967 --> 00:05:42,133 denn viele der Kratzer beruhten auf Missverständnissen. 131 00:05:42,200 --> 00:05:43,500 Was gemacht werden sollte 132 00:05:43,567 --> 00:05:45,367 und wie. Dadurch passierte viel. 133 00:05:45,433 --> 00:05:47,400 Das sind nur kleine Teile des Problems 134 00:05:47,467 --> 00:05:49,767 und auch Ihrer Forderungen. 135 00:05:49,834 --> 00:05:51,467 - Richtig. - Im Originalvertrag 136 00:05:51,533 --> 00:05:54,033 waren Kacheln, Fliesenspiegel vereinbart. 137 00:05:54,100 --> 00:05:56,133 - Wurde was davon gemacht? - Nein. 138 00:05:56,200 --> 00:05:59,767 Der kritische Punkt im Fall, an dem alles kippte, 139 00:05:59,834 --> 00:06:01,600 kam irgendwann im März. 140 00:06:01,667 --> 00:06:03,900 Im März baten Sie ihn, 141 00:06:03,967 --> 00:06:07,000 noch mal zu kommen und einige Arbeiten zu beenden. 142 00:06:07,066 --> 00:06:09,033 - Ja. - Da sagten Sie ihr irgendwann, 143 00:06:09,100 --> 00:06:11,000 Sie seien im Krankenhaus. 144 00:06:11,066 --> 00:06:13,000 - Wegen... - Wegen Asthmaproblemen. 145 00:06:13,066 --> 00:06:15,934 Ich war einige Tage drin. Ich bekam kein Albuterol. 146 00:06:16,000 --> 00:06:17,900 {\an8}MUSSTE INS KRANKENHAUS 147 00:06:17,967 --> 00:06:19,700 {\an8}Sonst behandeln sie die Atmung. 148 00:06:19,767 --> 00:06:21,066 {\an8}- Um St. Patrick's Day. - Ja. 149 00:06:21,133 --> 00:06:24,100 Was mir auch auffiel: In der Akte finden sich Beweise, 150 00:06:24,166 --> 00:06:26,200 dass Sie um den St. Patrick's Day 151 00:06:26,266 --> 00:06:30,033 in einem Partybus eine St.-Patrick's-Day-Party gaben. 152 00:06:30,100 --> 00:06:31,967 Ja, dazu kam es nie, also... 153 00:06:32,033 --> 00:06:33,100 Stimmt das, Ma'am? 154 00:06:33,166 --> 00:06:34,734 Nun, als er nicht kam, 155 00:06:34,800 --> 00:06:37,467 fragte ich mich: "Wo steckt er?" 156 00:06:37,533 --> 00:06:38,867 Auf Facebook 157 00:06:38,934 --> 00:06:42,333 sah ich in seinem Account, dass er den Partybus gekauft hatte. 158 00:06:42,400 --> 00:06:44,200 Sicher ging da mein Geld hin. 159 00:06:44,266 --> 00:06:49,066 Er arbeitete an diesem Bus, als er eigentlich zu mir kommen sollte. 160 00:06:49,133 --> 00:06:51,467 Ich breche hier ab, 161 00:06:51,533 --> 00:06:55,967 denn der Partybus passt gut, um an meine Kollegen zu übergeben. 162 00:06:56,100 --> 00:06:59,100 - Richterin? - In der Klage stand, 163 00:06:59,166 --> 00:07:01,133 {\an8}er brauchte Geld für einen Truck. 164 00:07:01,200 --> 00:07:02,166 {\an8}RICHTERIN DiMANGO 165 00:07:02,233 --> 00:07:04,200 {\an8}Ich las weiter, sah die Beweise 166 00:07:04,266 --> 00:07:06,166 und dachte: "Gelogen hat er nicht." 167 00:07:06,233 --> 00:07:08,867 - Er brauchte Geld für den Party-Truck. - Sicher. 168 00:07:08,934 --> 00:07:12,266 Als ich die Daten sah, dachte ich: "Er war verkatert. 169 00:07:12,333 --> 00:07:14,667 - "Verkatert vom St. Patrick's Day." - Ja. 170 00:07:14,734 --> 00:07:17,834 - Ich feierte zu viel. - Sie feierten etwas zu viel, ja 171 00:07:17,900 --> 00:07:19,867 Konnten Ihr Versprechen nicht einlösen. 172 00:07:19,934 --> 00:07:23,200 Warum taten Sie nicht, was vereinbart war? 173 00:07:23,266 --> 00:07:25,300 Es war im Grunde so, dass sie mir 174 00:07:25,367 --> 00:07:28,867 {\an8}nach St. Paddy's Day mit rechtlichen Schritten drohte, 175 00:07:28,934 --> 00:07:32,900 {\an8}mit der Polizei und anderem. 176 00:07:32,967 --> 00:07:35,433 Es gab viele Drohungen und ich war im Krankenhaus. 177 00:07:35,500 --> 00:07:37,200 Da bin ich nicht so sicher, 178 00:07:37,266 --> 00:07:39,567 denn ich sah hier keine Krankenakte. 179 00:07:39,633 --> 00:07:41,500 Die muss ich auch nicht einreichen. 180 00:07:41,567 --> 00:07:43,834 Sie müssen gar nichts tun, solange Sie etwas 181 00:07:43,900 --> 00:07:46,867 nur durch bloße Behauptungen beweisen können. 182 00:07:46,934 --> 00:07:48,233 Sie liegt nicht vor. 183 00:07:48,300 --> 00:07:50,233 - Hätten wir tun können. - Nein... 184 00:07:50,300 --> 00:07:52,834 Es kam mir gar nicht in den Sinn. 185 00:07:52,900 --> 00:07:54,667 Ich möchte nur dazusagen, 186 00:07:54,734 --> 00:07:57,934 Sie können uns auch das fertige Badezimmer zeigen, 187 00:07:58,000 --> 00:07:59,800 wenn Sie davon ein Foto haben. 188 00:08:00,900 --> 00:08:03,533 Gleich bei Tribunal Justice... 189 00:08:03,600 --> 00:08:05,600 Nun zum falschen Facebook-Profil. 190 00:08:05,667 --> 00:08:09,433 {\an8}- Der Mann sieht aus wie Sie. - Profile gibt es viele. 191 00:08:09,500 --> 00:08:11,200 - "Falsch"? - Ein Calvin Kohlbeck 192 00:08:11,266 --> 00:08:13,867 empfiehlt Sie allen auf Facebook: 193 00:08:13,934 --> 00:08:17,667 "Er verlegte meine Böden schnell, und es sieht fantastisch aus." 194 00:08:17,734 --> 00:08:19,567 Sie empfehlen sich selbst! 195 00:08:19,633 --> 00:08:21,066 Ich verlegte meine Böden ja. 196 00:08:22,367 --> 00:08:24,266 Das ist lächerlich. 197 00:08:29,166 --> 00:08:30,000 {\an8}KLÄGERIN 198 00:08:30,066 --> 00:08:33,266 {\an8}Sheila Herron sagt, der Handwerker Joshua Jacobson 199 00:08:33,333 --> 00:08:34,166 {\an8}ANGEKLAGTER 200 00:08:34,233 --> 00:08:36,967 nahm ihr Geld, fing an, ihr Bad zu renovieren, 201 00:08:37,033 --> 00:08:40,700 kaufte dann einen Partybus und kam nie wieder. 202 00:08:40,767 --> 00:08:46,333 Joshua sagt, er wurde bedroht, belästigt und schuldet Sheila nichts. 203 00:08:46,400 --> 00:08:47,400 {\an8}RICHTERIN P. DiMANGO 204 00:08:47,467 --> 00:08:51,333 {\an8}Auf dem Foto, das Sie einreichten, sieht der Boden toll aus. 205 00:08:51,400 --> 00:08:52,900 {\an8}Aber wie lange ist es her, 206 00:08:52,967 --> 00:08:55,834 {\an8}- dass Sie ihn schleifen ließen? - Er war eben fertig. 207 00:08:55,900 --> 00:08:57,333 {\an8}WILL $10.000 FÜR SCHLAMPEREI 208 00:08:57,400 --> 00:08:58,533 {\an8}Ich ließ ihn zuvor 209 00:08:58,600 --> 00:09:01,467 - schleifen und beizen. - Sie waren frisch gemacht. 210 00:09:01,533 --> 00:09:02,400 - Ja? - Ja. 211 00:09:02,467 --> 00:09:07,367 Hier ist nämlich auch eine Quittung für die Böden über $2900, 212 00:09:07,433 --> 00:09:08,567 - gerundet. - Ja. 213 00:09:08,633 --> 00:09:11,000 Übrigens wurde im Bad auch was erledigt, 214 00:09:11,066 --> 00:09:12,567 können wir die Fotos zeigen? 215 00:09:12,633 --> 00:09:13,600 Das wurde erledigt. 216 00:09:13,667 --> 00:09:15,667 - Aber nicht von ihm. - Als er weg war... 217 00:09:15,734 --> 00:09:17,934 Denn er fand niemanden, der ihm hilft. 218 00:09:18,000 --> 00:09:21,633 Aber diese Arbeit wurde von einem zweiten Handwerker gemacht. 219 00:09:21,700 --> 00:09:22,567 Korrekt. Ja. 220 00:09:22,633 --> 00:09:23,967 Das war mein Problem, 221 00:09:24,033 --> 00:09:26,233 als ich mich durch die vielen Beweise wühlte, 222 00:09:26,300 --> 00:09:27,600 die Sie beide einreichten. 223 00:09:27,667 --> 00:09:30,000 Sie verließ sich auf Ihre Angaben 224 00:09:30,066 --> 00:09:32,266 {\an8}zu den Dingen, die Sie tun wollten. 225 00:09:32,333 --> 00:09:33,967 {\an8}AUF RÜCKERSTATTUNG VERKLAGT 226 00:09:34,033 --> 00:09:35,934 {\an8}- Richtig. - Das war Ihr Hauptbadezimmer? 227 00:09:36,000 --> 00:09:37,700 - Ja. - Es gab ein zweites Bad 228 00:09:37,767 --> 00:09:39,467 - im Keller? - Im Keller, 229 00:09:39,533 --> 00:09:40,700 aber ohne Dusche. 230 00:09:40,767 --> 00:09:44,533 Ich musste bei meinem Dad oder Freunden duschen. 231 00:09:44,600 --> 00:09:47,033 - Es war ein Kampf... - Das wissen Sie, ja? 232 00:09:47,133 --> 00:09:49,066 - Ja. - Es gab keine Dusche, 233 00:09:49,133 --> 00:09:50,333 - das sahen Sie. - Ja. 234 00:09:50,400 --> 00:09:52,033 Es gab noch andere Probleme, 235 00:09:52,100 --> 00:09:55,900 von denen noch gar nicht geredet wurde. 236 00:09:55,967 --> 00:09:58,133 Sie erledigten aber Arbeiten. Sie haben... 237 00:09:58,200 --> 00:09:59,967 Ich bin auch Firmeninhaber. 238 00:10:00,033 --> 00:10:03,367 Ich erledige nicht alles selbst. Das sollten alle begreifen. 239 00:10:03,433 --> 00:10:06,433 Als Inhaber hat man auch Arbeiter. 240 00:10:06,500 --> 00:10:07,800 Einige kündigten. 241 00:10:07,867 --> 00:10:10,667 Das war mein Problem, das sie erwähnte. 242 00:10:10,734 --> 00:10:13,066 Sind Sie lizenzierter Handwerker? 243 00:10:13,133 --> 00:10:14,900 Wissen Sie, was "lizenziert" heißt? 244 00:10:14,967 --> 00:10:17,233 Sagen Sie es mir? Nur für den Fall. 245 00:10:17,300 --> 00:10:19,600 "Lizenziert" ist nicht etwas, das... 246 00:10:19,667 --> 00:10:22,567 ...unbedingt viel besagt. 247 00:10:22,633 --> 00:10:24,166 Es ist nichts Handfestes. 248 00:10:24,233 --> 00:10:27,233 Fragt man Handwerker: "Haben Sie eine Lizenz?"... 249 00:10:27,300 --> 00:10:28,900 - Ja. - ...ist das nicht... 250 00:10:28,967 --> 00:10:31,233 Es ist kein... Wie soll ich das erklären? 251 00:10:31,300 --> 00:10:34,500 Sie sagen absolut gar nichts! Ich frag Sie was. 252 00:10:34,567 --> 00:10:35,734 - Ich... - Hatte Ihr Arzt 253 00:10:35,800 --> 00:10:37,233 im Krankenhaus eine Lizenz? 254 00:10:37,300 --> 00:10:40,934 Es besagt wohl auch nichts, und Sie waren deshalb so lange drin. 255 00:10:41,000 --> 00:10:42,934 Soll jemand, der kein Arzt ist... 256 00:10:43,000 --> 00:10:45,667 Es besagt nichts bei Handwerkern, 257 00:10:45,734 --> 00:10:46,834 eine Lizenz zu haben. 258 00:10:46,900 --> 00:10:49,467 - Ehrlich. - Es besagt schon, dass 259 00:10:49,533 --> 00:10:51,133 - manche... - Wie Sie es sagen, 260 00:10:51,200 --> 00:10:53,066 klingt es, als sei ich kein Profi. 261 00:10:53,133 --> 00:10:54,667 So ist das hier nämlich. 262 00:10:54,734 --> 00:10:56,300 Ich sage Ihnen, was es heißt. 263 00:10:56,367 --> 00:10:57,400 Ich bin versichert 264 00:10:57,467 --> 00:11:01,300 {\an8}und brauche für die Arbeit keine Lizenz. 265 00:11:01,367 --> 00:11:04,033 {\an8}Sie fragen nach der Generalunternehmer-Lizenz? 266 00:11:04,100 --> 00:11:08,133 Ich frage, ob Sie, weil ich kein besseres Wort weiß 267 00:11:08,200 --> 00:11:10,967 und es für Sie nichts besagt, lizenziert sind. 268 00:11:11,033 --> 00:11:12,166 Ich machte damals 269 00:11:12,233 --> 00:11:15,000 eine Schulung für die Lizenz als Generalunternehmer. 270 00:11:15,066 --> 00:11:17,600 Ich habe aktuell keine. 271 00:11:17,667 --> 00:11:18,900 - Das ist alles. - Ok. 272 00:11:18,967 --> 00:11:21,633 Es gibt Gerichtsbezirke, wo man ohne Lizenz 273 00:11:21,700 --> 00:11:24,734 nicht klagen kann, wenn man kein Geld bekommt. 274 00:11:24,800 --> 00:11:25,900 Richter Levy. 275 00:11:25,967 --> 00:11:27,233 - Ja. - Mr. Jacobson, 276 00:11:27,300 --> 00:11:29,400 damit ich das richtig verstehe: 277 00:11:29,467 --> 00:11:32,233 Sie sagten, die Lizenz 278 00:11:32,300 --> 00:11:34,066 {\an8}als Handwerker besage nichts. 279 00:11:34,133 --> 00:11:35,000 {\an8}RICHTER ADAM LEVY 280 00:11:35,066 --> 00:11:36,900 {\an8}So habe ich das nicht gesagt. 281 00:11:36,967 --> 00:11:41,967 Ich meinte im Prinzip etwas völlig anderes 282 00:11:42,033 --> 00:11:44,867 - als dieses... - Ok, ich frage noch mal. 283 00:11:44,934 --> 00:11:46,900 Sie wissen, es ist eine Straftat. 284 00:11:46,967 --> 00:11:50,333 Sie kommen in Wisconsin, wo Sie leben, ins Gefängnis, 285 00:11:50,400 --> 00:11:55,066 wenn Sie von Eigentümern Geld für Bauarbeiten nehmen 286 00:11:55,133 --> 00:11:57,967 und es nicht auf ein separates Konto einzahlen 287 00:11:58,033 --> 00:12:01,900 oder es für etwas anderes verwenden als für ihren Auftrag. 288 00:12:01,967 --> 00:12:06,000 Sie wissen, dass es eine Straftat ist, ja? Jetzt klar? 289 00:12:06,066 --> 00:12:07,533 - Nein. - Was? 290 00:12:07,600 --> 00:12:09,100 Sie wissen das nicht? 291 00:12:09,166 --> 00:12:11,333 - Sie verbrachten Zeit... - Eben wurde 292 00:12:11,400 --> 00:12:13,700 ein Prozess eingestellt. Wär's eine Straftat... 293 00:12:13,767 --> 00:12:15,333 Nein. Das klären wir jetzt. 294 00:12:15,400 --> 00:12:17,200 Darum geht es ja im Verfahren. 295 00:12:17,266 --> 00:12:19,867 Ob Sie eine Straftat begingen 296 00:12:19,934 --> 00:12:25,400 und nur Glück hatten, weil ein fauler Staatsanwaltsassistent 297 00:12:25,467 --> 00:12:27,567 nicht die Zeit und Mühe aufwendete, 298 00:12:27,633 --> 00:12:30,200 ihre Unterlagen durchzugehen, 299 00:12:30,266 --> 00:12:32,467 - weil er oder sie... - So ein Quatsch. 300 00:12:32,533 --> 00:12:34,600 - Damit kamen die mir dreimal. - Moment. 301 00:12:34,667 --> 00:12:38,133 "23. Februar 2023, 302 00:12:38,200 --> 00:12:40,800 "Staatsanwalt..." Das sind öffentliche Gerichtsakten. 303 00:12:40,867 --> 00:12:43,333 Stehen online im schönen Staat Wisconsin. 304 00:12:43,400 --> 00:12:47,667 "Angeklagtem wurde mitgeteilt, dass das Gericht die Klage prüfte 305 00:12:47,734 --> 00:12:50,133 "und auf hinreichenden Verdacht beschied." 306 00:12:50,200 --> 00:12:53,600 Weil Sie $6000 von ihrem Geld nahmen 307 00:12:53,667 --> 00:12:56,600 und nicht auf ein getrenntes Konto legten. 308 00:12:56,667 --> 00:12:58,100 - Und weil sie... - Wieso 309 00:12:58,166 --> 00:13:00,333 hatte ich kein Konto? Wer sagt das? 310 00:13:00,400 --> 00:13:01,800 - Gibt es Beweise? - Toll. 311 00:13:01,867 --> 00:13:03,700 - Legen Sie die vor. - Muss ich nicht. 312 00:13:03,767 --> 00:13:05,667 Was? Sie müssen keine... 313 00:13:05,734 --> 00:13:08,433 Ok, Mr. Jacobson, ich bin kein Anfänger. 314 00:13:08,500 --> 00:13:12,633 Ich kenne Betrüger, Kriminelle, Lügner, Manipulierer, Schwindler. 315 00:13:12,700 --> 00:13:14,633 Ich war Ankläger in diesen Fällen. 316 00:13:14,700 --> 00:13:16,500 Sie zahlten ihm $6000? 317 00:13:16,567 --> 00:13:17,667 Ja. 318 00:13:17,734 --> 00:13:20,667 Überwies sie die auf Ihr Geschäfts- oder Privatkonto? 319 00:13:21,467 --> 00:13:23,066 - Das beantworte ich nicht. - Wumm! 320 00:13:23,133 --> 00:13:25,367 - Joshua Jacobson. - Joshua Jacobson! 321 00:13:25,433 --> 00:13:27,767 Das ist kein Geschäftskonto, oder, Sir? 322 00:13:28,300 --> 00:13:30,500 - Nein, er ist ein Betrüger. - Bin ich nicht. 323 00:13:30,567 --> 00:13:31,467 {\an8}LEUGNET BETRUG 324 00:13:31,533 --> 00:13:33,633 {\an8}Er betrügt jeden Tag und sonntags zweimal. 325 00:13:33,700 --> 00:13:36,000 {\an8}Er nahm das Geld. Was sollte er damit tun? 326 00:13:36,066 --> 00:13:37,300 Material kaufen? 327 00:13:37,367 --> 00:13:39,667 - Nun... - Nein, das steht auf der Rechnung. 328 00:13:39,734 --> 00:13:42,834 - Sie besorgte das Material. - Sie? Moment. 329 00:13:42,900 --> 00:13:45,200 Sie sammelten Quittungen fürs Material, 330 00:13:45,266 --> 00:13:46,967 das Sie für den Job kauften? 331 00:13:47,033 --> 00:13:50,333 Sie sollten ihr die geben, damit sie sie Ihnen erstattet, oder? 332 00:13:50,400 --> 00:13:51,467 - Ja. - Gut. 333 00:13:51,533 --> 00:13:54,500 Das sagten Sie auch den Polizisten. 334 00:13:54,567 --> 00:13:57,266 "14. Juli 2021. 335 00:13:57,333 --> 00:13:59,000 "Jacobson legte genaue Liste 336 00:13:59,066 --> 00:14:04,166 "des Materials für den Job vor, das $2489,50 kostete. 337 00:14:04,233 --> 00:14:08,900 "Jacobson gab an, er bezahlte es meist in bar 338 00:14:08,967 --> 00:14:11,700 "und habe die Quittungen nicht mehr." 339 00:14:11,767 --> 00:14:14,834 - Erklären Sie mir das. - Kein Problem. 340 00:14:14,900 --> 00:14:18,600 Moment. Sie sollten ihr die Quittungen geben, 341 00:14:18,667 --> 00:14:21,300 damit sie Ihnen erstattet werden, wie Sie sagten. 342 00:14:21,367 --> 00:14:25,066 Aber als die Polizei fragte: "Wo sind die Quittungen?", 343 00:14:25,133 --> 00:14:28,200 hatten Sie plötzlich keine. Sie zahlten bar. 344 00:14:28,266 --> 00:14:30,100 Wenn Sie sagen, Staatsanwaltschaft 345 00:14:30,166 --> 00:14:32,600 und Richter befanden Sie unschuldig, 346 00:14:32,667 --> 00:14:35,633 steht das völlig im Widerspruch 347 00:14:35,700 --> 00:14:38,333 zu den Gerichtsakten, 348 00:14:38,400 --> 00:14:41,600 - die zu Ihnen vorliegen. - Es wurde dreimal eingestellt! 349 00:14:41,667 --> 00:14:43,233 Ich sage Ihnen, warum! 350 00:14:43,300 --> 00:14:44,667 Die haben Alkoholfahrten, 351 00:14:44,734 --> 00:14:46,900 Drogendelikte, häusliche Gewalt, 352 00:14:46,967 --> 00:14:49,233 Einbrüche, Raub, Mordfälle. 353 00:14:49,300 --> 00:14:51,233 Das können Sie nicht so behaupten. 354 00:14:51,300 --> 00:14:52,967 - Ich weiß, was da war. - Quatsch. 355 00:14:53,033 --> 00:14:55,133 Nun zum falschen Facebook-Profil. 356 00:14:55,200 --> 00:14:57,900 Wer ist Calvin Kohlbeck? 357 00:14:57,967 --> 00:14:59,166 Wer ist das, Sir? 358 00:14:59,233 --> 00:15:00,767 {\an8}Calvin Kohlbeck. Wer ist das? 359 00:15:01,066 --> 00:15:03,333 {\an8}- Der Mann sieht aus wie Sie. - Ja. 360 00:15:03,400 --> 00:15:05,500 {\an8}- Sie waren das. - Profile gibt es viele. 361 00:15:05,567 --> 00:15:09,767 {\an8}- "Falsch"? Wieso falsch? - Klar. So geht das. 362 00:15:09,834 --> 00:15:11,100 Ein Calvin Kohlbeck 363 00:15:11,166 --> 00:15:14,266 empfiehlt Sie allen auf Facebook... 364 00:15:14,333 --> 00:15:17,967 "Er verlegte meine Böden. Individuell in Glacier White. 365 00:15:18,300 --> 00:15:20,567 "Schnell, und alles sieht fantastisch aus." 366 00:15:20,633 --> 00:15:23,834 - Sie empfehlen sich selbst! - Ich verlegte meine Böden ja. 367 00:15:26,934 --> 00:15:28,166 Das ist lächerlich. 368 00:15:29,500 --> 00:15:32,066 Gleich bei Tribunal Justice... 369 00:15:32,166 --> 00:15:33,867 Was war das alles, 370 00:15:33,934 --> 00:15:35,834 wenn Sie an dem Tag nichts machten? 371 00:15:35,900 --> 00:15:38,800 - War auch so. - Ihr echter Account. Joshua Jacobson. 372 00:15:38,867 --> 00:15:39,934 "Und los geht's. 373 00:15:40,000 --> 00:15:42,967 "Auf zum Partytier. 374 00:15:43,033 --> 00:15:46,100 "Auf zum Partybus." Wo war das Geld dafür her? 375 00:15:51,200 --> 00:15:52,033 {\an8}KLÄGERIN 376 00:15:52,100 --> 00:15:54,767 {\an8}Sheila Herron engagierte Joshua Jacobson, 377 00:15:54,834 --> 00:15:55,667 {\an8}ANGEKLAGTER 378 00:15:55,734 --> 00:15:57,934 um ihr Bad zu renovieren. 379 00:15:58,000 --> 00:16:02,300 Sie sagt, er nahm ihr Geld und kam nie zurück, um die Arbeit zu beenden. 380 00:16:02,367 --> 00:16:05,500 Joshua sagt, Sheila postete Online-Drohungen 381 00:16:05,567 --> 00:16:07,767 und er schulde ihr nichts. 382 00:16:07,834 --> 00:16:10,834 Aber noch mal zurück zu Ihrem St.-Paddy's-Day-Bus. 383 00:16:10,900 --> 00:16:12,066 {\an8}7. März. "Aufruf." 384 00:16:12,133 --> 00:16:13,033 {\an8}RICHTER ADAM LEVY 385 00:16:13,100 --> 00:16:15,033 {\an8}Das sind Sie, Ihr echter Account. 386 00:16:15,100 --> 00:16:20,066 {\an8}Joshua Jacobson, 7. März. "15 Plätze im Partytier-Bus 387 00:16:20,133 --> 00:16:21,333 {\an8}"für St. Paddy's. 388 00:16:21,400 --> 00:16:23,734 {\an8}"Mit Kühlung für Eis und Getränke." 389 00:16:23,800 --> 00:16:26,934 {\an8}Was war das alles, wenn Sie an dem Tag nichts machten? 390 00:16:27,000 --> 00:16:29,233 - Erklären Sie's mir. - Da wurde nichts draus. 391 00:16:29,300 --> 00:16:32,166 {\an8}- Es war nur geplant. - Auf frischer Tat. 392 00:16:32,266 --> 00:16:35,567 {\an8}WILL $10.000 ZURÜCK FÜR BADRENOVIERUNG & SEELISCHES LEID 393 00:16:35,633 --> 00:16:38,834 Joshua Jacobson, 10. März. "Los geht's. Auf zum Partytier. 394 00:16:38,900 --> 00:16:40,967 "Auf zum Partybus." 395 00:16:41,033 --> 00:16:43,066 Wo war das Geld dafür her? 396 00:16:44,066 --> 00:16:45,600 Fertig. Das war's. 397 00:16:45,667 --> 00:16:47,934 Es genügt. Auf frischer Tat ertappt. 398 00:16:48,000 --> 00:16:49,200 Ich habe noch Fragen. 399 00:16:49,266 --> 00:16:52,400 Teil Ihrer Verteidigung ist, Sie mussten das abbrechen 400 00:16:52,467 --> 00:16:54,734 zum Schutz Ihrer geistigen Gesundheit. 401 00:16:54,800 --> 00:16:57,033 {\an8}Ab da eskalierte es. 402 00:16:57,100 --> 00:16:58,000 {\an8}RICHTERIN T. ACKER 403 00:16:58,066 --> 00:16:59,467 {\an8}Sie wollte das Geld zurück 404 00:16:59,533 --> 00:17:02,367 und Sie sprachen hier 405 00:17:02,433 --> 00:17:04,533 von Drohungen durch sie 406 00:17:04,600 --> 00:17:07,333 oder von ihr Beauftragten. 407 00:17:07,400 --> 00:17:09,700 - Könnten Sie das ausführen? - Ja. 408 00:17:09,767 --> 00:17:13,000 {\an8}Der erste Post war gelogen, da stand, ich sei nie gekommen, 409 00:17:13,066 --> 00:17:15,400 {\an8}SAGT, KLÄGERIN LOG AUF SOCIAL MEDIA ÜBER IHN 410 00:17:15,467 --> 00:17:17,400 {\an8}ich sei ein Dieb und Betrüger. 411 00:17:17,500 --> 00:17:21,533 Dann stiegen andere mit ein und teilten es offenbar, 412 00:17:21,600 --> 00:17:24,033 schädigten mich geschäftlich und privat. 413 00:17:24,100 --> 00:17:26,800 - Dann... - Wann erfuhren Sie von dem Post? 414 00:17:26,867 --> 00:17:29,333 Meine damalige Freundin zeigte ihn mir. 415 00:17:29,400 --> 00:17:31,300 Miss Herron, Sie schrieben: 416 00:17:31,367 --> 00:17:33,166 "Ich engagierte Joshua Jacobson 417 00:17:33,233 --> 00:17:36,300 "von Handsome Hammer für die Badrenovierung. 418 00:17:36,367 --> 00:17:41,533 "Er ließ sich $6000 anzahlen und erledigte keine der Arbeiten. 419 00:17:41,600 --> 00:17:44,867 "Er ließ mich sitzen und behielt mein Geld. 420 00:17:44,934 --> 00:17:46,467 "Er ist ein Dieb. 421 00:17:46,533 --> 00:17:50,934 "Bitte teilt dies und verbreitet es, damit es niemandem mehr so ergeht." 422 00:17:51,033 --> 00:17:54,967 Dann werden Sie gefragt: "Wo wohnt er, wo geht er gern hin? 423 00:17:55,033 --> 00:17:56,600 "Den schnapp ich mir." 424 00:17:56,667 --> 00:17:57,734 Sah ich nicht auch 425 00:17:57,800 --> 00:18:01,166 - eine direkte Drohung? - In der Kritik meiner Facebook-Seite 426 00:18:02,266 --> 00:18:05,867 schrieb sie: "Sie sind ein Betrüger und wir sehen uns wieder." 427 00:18:05,934 --> 00:18:09,266 Wurden Sie je kontaktiert oder angegriffen, 428 00:18:09,333 --> 00:18:11,400 - persönlich oder online? - Ja. 429 00:18:11,467 --> 00:18:13,333 {\an8}SAGT, DIE KLÄGERIN SCHADETE IHM 430 00:18:13,400 --> 00:18:16,867 {\an8}Ja, Leute fuhren ständig um mein Haus. 431 00:18:16,934 --> 00:18:21,367 Mein Fahrzeug wurde dabei beschädigt. 432 00:18:21,433 --> 00:18:25,600 Es hat Kratzer und Beulen, die vorher nicht da waren. 433 00:18:25,667 --> 00:18:29,300 Moment. Nichts verbindet die Klägerin 434 00:18:29,367 --> 00:18:32,567 oder jemand von ihr Beauftragten mit den Schäden am Auto. 435 00:18:32,633 --> 00:18:34,734 - Ist das alles? - Ich bin dem nie... 436 00:18:34,800 --> 00:18:36,667 Ich nahm es an, bin dem aber 437 00:18:36,734 --> 00:18:39,600 - nie nachgegangen. - Ok. Danke Ihnen beiden. 438 00:18:39,667 --> 00:18:42,066 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. 439 00:18:42,133 --> 00:18:43,834 Die Sitzung ist vertagt. 440 00:18:43,900 --> 00:18:45,767 Der Fall wird wieder aufgerufen. 441 00:18:49,734 --> 00:18:51,600 Sie klagt auf $10.000. 442 00:18:51,667 --> 00:18:55,300 Teile der Forderung können wir leicht abhaken. 443 00:18:55,367 --> 00:18:59,233 Er gibt die Schäden am Boden zu, auch am Teppich, 444 00:18:59,300 --> 00:19:02,300 weil er die Toilette auf ihm abstellte. 445 00:19:02,367 --> 00:19:05,266 Der Teppich dürfte kaum mehr zu verwenden sein. 446 00:19:05,333 --> 00:19:08,567 Und er ließ nicht nur wichtige Sachen unerledigt, 447 00:19:08,633 --> 00:19:12,233 er machte das meiste nicht, was vereinbart war. 448 00:19:12,300 --> 00:19:14,967 Ich würde ihr alles minus Schmerzensgeld zubilligen. 449 00:19:15,033 --> 00:19:17,200 Sie ließ auf Facebook genug Luft ab. 450 00:19:17,266 --> 00:19:18,767 Einiges machte er ja auch. 451 00:19:18,834 --> 00:19:20,700 Willst du da gar nichts zubilligen? 452 00:19:20,767 --> 00:19:24,233 Er lieferte keine Beweise, dass er irgendwas tat. 453 00:19:24,300 --> 00:19:28,700 Sie war noch großzügig, weil sie ihm einiges zugestand. 454 00:19:28,767 --> 00:19:30,700 Er erledigte nichts Wesentliches. 455 00:19:30,767 --> 00:19:32,800 Das meinte ich auch nicht, 456 00:19:32,867 --> 00:19:36,133 aber gewisse Dinge sind doch anzuführen. Beim neuen Arbeiter 457 00:19:36,200 --> 00:19:38,667 erhielt sie einen Nachlass, 458 00:19:38,734 --> 00:19:40,867 der an unrechtmäßige Bereicherung grenzt. 459 00:19:40,934 --> 00:19:41,834 Ich weiß nicht. 460 00:19:41,900 --> 00:19:44,266 Er brachte viele Argumente immer wieder, 461 00:19:44,333 --> 00:19:46,700 - es fiel mir schwer... - Als er die Lizenz 462 00:19:46,767 --> 00:19:48,433 so abwertete, was nicht zutrifft. 463 00:19:48,500 --> 00:19:50,233 - Ja. - Das kann man nicht machen. 464 00:19:50,300 --> 00:19:52,300 - Sie so abwerten. - Wie sage ich das? 465 00:19:52,367 --> 00:19:55,500 Du gabst ihm keine Chance, die richtigen Worte zu finden. 466 00:19:55,567 --> 00:19:58,133 - $10.000 ist ok. Die kriegt sie. - Finde ich auch. 467 00:19:58,200 --> 00:20:00,667 Das Besondere war aus meiner Sicht, 468 00:20:00,734 --> 00:20:03,300 dass mit das Erste, was du gefragt hast, 469 00:20:03,367 --> 00:20:05,200 die Frage nach der Lizenz war. 470 00:20:05,266 --> 00:20:06,834 Er sagte: "Weiß nicht." 471 00:20:06,900 --> 00:20:10,767 Der Polizei sagte er, er habe keine. 472 00:20:10,834 --> 00:20:13,166 Steht im Polizeibericht. 473 00:20:13,233 --> 00:20:15,233 Dann sagte eine von euch: 474 00:20:15,300 --> 00:20:17,900 "Ab März eskalierte alles." 475 00:20:17,967 --> 00:20:20,967 Und er sagte: "Ja, da hatte ich Asthmaprobleme." 476 00:20:21,033 --> 00:20:24,133 Dann kam sie mit dem St.-Paddy's-Day-Bus. 477 00:20:24,200 --> 00:20:25,834 Laut ihm: 478 00:20:25,900 --> 00:20:27,433 "Es kam nie dazu." 479 00:20:27,500 --> 00:20:28,867 Er wusste nur nicht, 480 00:20:28,934 --> 00:20:32,000 dass sie uns die Facebook-Posts gab. 481 00:20:32,066 --> 00:20:37,600 Dann macht er noch einen Fake-Account mit falschem Namen, 482 00:20:37,667 --> 00:20:41,367 - um sich gute Rezensionen zu geben. - Um sich zu bewerten. 483 00:20:41,433 --> 00:20:44,200 - Und nennt sich "Handsome Hammer". - Sich selbst. 484 00:20:44,266 --> 00:20:45,734 Teils kann ich lachen. 485 00:20:45,800 --> 00:20:49,567 Aber wer als Eigentümer $6000 zusammenkratzt, 486 00:20:49,633 --> 00:20:51,633 um sein Bad zu renovieren... 487 00:20:51,700 --> 00:20:55,567 Und es war wochenlang nicht zu benutzen. 488 00:20:55,633 --> 00:20:57,967 Sie bittet ihn um Hilfe, er lässt sie sitzen, 489 00:20:58,033 --> 00:20:59,667 lügt noch mit dem Krankenhaus. 490 00:20:59,734 --> 00:21:01,667 "Wozu die Krankenakte einreichen?" 491 00:21:01,734 --> 00:21:04,367 Die hättest du Trottel einreichen sollen, 492 00:21:04,433 --> 00:21:08,000 weil sie klagt und sagt, das sei alles gelogen. 493 00:21:08,066 --> 00:21:09,767 Er lügt ohne Hemmungen. 494 00:21:09,834 --> 00:21:11,600 Leider passiert so was vielen. 495 00:21:11,667 --> 00:21:14,200 Ich würde ihr zusprechen, was sie verlangt. 496 00:21:14,266 --> 00:21:17,300 Adam, du hast mich an den Polizeibericht erinnert. 497 00:21:17,367 --> 00:21:19,333 Ich finde es völlig skrupellos, 498 00:21:19,400 --> 00:21:22,066 ein total falsches Narrativ zu erfinden. 499 00:21:22,133 --> 00:21:24,467 Die Aussage vor der Polizei war falsch. 500 00:21:24,533 --> 00:21:27,533 Es war nicht der Grund, warum er nicht arbeiten konnte. 501 00:21:27,600 --> 00:21:32,700 Ich könnte mich sogar dazu durchringen, ihr das Schmerzensgeld zuzusprechen, 502 00:21:32,767 --> 00:21:35,300 weil sie sich gegen das falsche Narrativ wehrte, 503 00:21:35,367 --> 00:21:37,033 das er bei der Polizei schuf. 504 00:21:37,100 --> 00:21:38,500 $10.000 sind angemessen. 505 00:21:38,567 --> 00:21:40,667 Ich billige ungern seelisches Leid zu. 506 00:21:40,734 --> 00:21:44,133 Aber etwas störte mich an ihm, ich kann's nicht benennen, 507 00:21:44,200 --> 00:21:45,800 hatte aber ein ungutes Gefühl. 508 00:21:45,867 --> 00:21:49,233 Weil du halt nicht genau weißt, was eine Lizenz ist. 509 00:21:49,300 --> 00:21:51,200 - Die besagt doch nichts. - Ich kämpfe... 510 00:21:51,266 --> 00:21:54,166 Ich kämpfe immer noch damit. Danke. 511 00:21:57,066 --> 00:21:58,400 Das Gericht tagt wieder. 512 00:21:58,467 --> 00:22:00,533 Die Parteien stehen noch unter Eid. 513 00:22:00,600 --> 00:22:01,800 Danke, Byrd. 514 00:22:01,867 --> 00:22:05,333 Wir berieten uns und kamen zu einem einstimmigen Urteil. 515 00:22:05,800 --> 00:22:07,533 Ich fange da an, 516 00:22:07,600 --> 00:22:09,333 wo ich bei Ihnen aufhörte. 517 00:22:09,400 --> 00:22:12,867 Dieser Facebook-Post gefiel mir überhaupt nicht. 518 00:22:12,934 --> 00:22:14,233 Aber, 519 00:22:14,300 --> 00:22:16,900 Mr. Jacobson, mir gefiel auch nicht, 520 00:22:16,967 --> 00:22:20,266 dass Sie bei der Polizei völlig falsche Angaben machten, 521 00:22:20,333 --> 00:22:22,000 warum Sie den Job abbrachen. 522 00:22:22,066 --> 00:22:24,066 Es waren nicht die Materialkosten, 523 00:22:24,133 --> 00:22:25,600 es lag an anderen Dingen. 524 00:22:25,667 --> 00:22:28,033 Das sehen wir viel zu häufig. 525 00:22:28,100 --> 00:22:30,367 Die Leute sind viel zu leichtfertig 526 00:22:30,433 --> 00:22:34,033 mit Aussagen auf Social Media und vor der Polizei. 527 00:22:34,100 --> 00:22:37,767 Das vorausgeschickt. Unser Urteil fiel einstimmig. 528 00:22:37,834 --> 00:22:40,633 Wir befinden, dass sie nicht bekam, wofür sie zahlte. 529 00:22:40,700 --> 00:22:41,967 Sie bekam kaum etwas. 530 00:22:42,033 --> 00:22:44,700 Und aus diesem Grund sprechen wir Ihnen, Ma'am, 531 00:22:44,767 --> 00:22:47,166 die vollen $10.000 zu, die Sie verlangten. 532 00:22:47,233 --> 00:22:50,433 So urteilt dieses Gericht. Alles Gute Ihnen, 533 00:22:50,500 --> 00:22:53,066 und auch Ihnen. Danke für diese Verhandlung. 534 00:22:53,133 --> 00:22:54,100 {\an8}BEKOMMT $10.000 535 00:22:54,166 --> 00:22:55,567 {\an8}Fall abgeschlossen. 536 00:22:55,633 --> 00:22:57,734 {\an8}Parteien entlassen. Sie dürfen gehen. 537 00:23:00,867 --> 00:23:02,900 {\an8}Ab jetzt seh ich mir Leute genau an. 538 00:23:02,967 --> 00:23:03,900 {\an8}Ich betrüge nicht. 539 00:23:03,967 --> 00:23:06,967 {\an8}Verlasse mich nicht mehr auf andere. 540 00:23:07,033 --> 00:23:08,700 {\an8}Ich log die Polizei nicht an. 541 00:23:08,767 --> 00:23:13,133 {\an8}Keine Posts mehr auf Social Media oder so was. 542 00:23:13,200 --> 00:23:14,900 {\an8}Oh ja, es war ein Tiefschlag. 543 00:23:14,967 --> 00:23:16,734 {\an8}Zum Glück ist es überstanden. 544 00:23:16,800 --> 00:23:18,867 {\an8}Handsome Hammer überlebt es hoffentlich. 545 00:23:18,934 --> 00:23:22,867 {\an8}Nein, mit Handsome Hammer arbeite ich nie wieder. 546 00:23:22,934 --> 00:23:25,033 {\an8}Hey, ich schaue einfach nach vorne. 547 00:23:25,100 --> 00:23:26,700 Brach jemand eine Vereinbarung? 548 00:23:26,767 --> 00:23:27,900 {\an8}VERTRAGSBRUCH? 549 00:23:27,967 --> 00:23:30,734 {\an8}Wir verhandeln Ihren Fall. 550 00:23:31,033 --> 00:23:33,500 {\an8}Finden Sie uns in den sozialen Medien. 551 00:24:05,133 --> 00:24:07,133 Untertitel von: Rüdiger Dieterle 552 00:24:07,200 --> 00:24:09,200 Kreative Leitung Vanessa Grondziel