1 00:00:00,767 --> 00:00:03,233 Tiene su camioneta. Le dijo que la reparara. 2 00:00:03,967 --> 00:00:05,533 Me dijo que era robada 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,467 y yo no quiero tener nada que ver con algo robado. 4 00:00:08,533 --> 00:00:09,867 No, no es robada. 5 00:00:10,533 --> 00:00:12,066 No tiene el recibo de venta, 6 00:00:12,133 --> 00:00:13,600 no tiene el título. 7 00:00:13,667 --> 00:00:14,967 No, me los robaron. 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,433 Me acaba de mentir. 9 00:00:18,500 --> 00:00:21,000 Hoy en Tribunal de justicia... 10 00:00:38,834 --> 00:00:40,900 TRIBUNAL DE JUSTICIA 11 00:00:40,967 --> 00:00:42,367 VANSCOY CONTRA WALKER 12 00:00:42,767 --> 00:00:45,900 El caso se presentó en Bakersfield, California. 13 00:00:46,367 --> 00:00:49,000 Señoría, este es el caso 1078. 14 00:00:49,066 --> 00:00:52,200 Vanscoy contra Walker. 15 00:00:52,266 --> 00:00:54,900 Las partes han jurado. Tomen asiento. 16 00:00:55,367 --> 00:00:56,967 -Gracias, Byrd. -De nada. 17 00:00:57,033 --> 00:00:59,633 Señora Vanscoy, señor Walker. 18 00:00:59,700 --> 00:01:03,834 Hace unos dos años, compró una camioneta Ford de 20 años. 19 00:01:03,900 --> 00:01:06,300 Pagó unos $3,000 en ese momento. 20 00:01:06,367 --> 00:01:08,533 Dijo que funcionó por un tiempo, 21 00:01:08,600 --> 00:01:10,867 pero luego empezó a hacer un golpeteo. 22 00:01:10,934 --> 00:01:13,200 Usted y el demandado eran amigos. 23 00:01:13,266 --> 00:01:16,700 Sabía que estaba desempleado, que hacía tareas de mecánica. 24 00:01:16,767 --> 00:01:20,033 Sabía que si le llevaba el auto, sería rápido y barato. 25 00:01:20,100 --> 00:01:23,033 Así que le escribió, llegaron a un acuerdo verbal 26 00:01:23,100 --> 00:01:26,567 en que le dijo que le pagaría $600 y compraría los repuestos, 27 00:01:26,633 --> 00:01:29,166 y él le repararía la camioneta. 28 00:01:29,233 --> 00:01:33,734 Dijo que necesitaba un sensor de oxígeno y un limpiador de carburador. 29 00:01:33,800 --> 00:01:35,934 -¿Es correcto? -En parte. 30 00:01:36,000 --> 00:01:38,066 Se empezaron a acumular los precios. 31 00:01:38,133 --> 00:01:39,700 Un amigo suyo fue preso 32 00:01:39,767 --> 00:01:42,700 y sus padres le dijeron que comprara su auto. 33 00:01:42,767 --> 00:01:46,366 Que no funcionaba, pero podía usar las piezas y lo compró. 34 00:01:46,433 --> 00:01:49,700 Resulta que necesitaba el motor 35 00:01:49,767 --> 00:01:51,400 y creyó que sería más barato. 36 00:01:51,467 --> 00:01:53,633 Pues no resultó así. 37 00:01:53,700 --> 00:01:57,200 Pero al final, dice que le dio $600, 38 00:01:57,265 --> 00:02:00,300 él solo hizo un trabajo de $200. Usted quiere los $400. 39 00:02:00,367 --> 00:02:03,166 Usted afirma que hizo al menos $400 de trabajo. 40 00:02:03,233 --> 00:02:06,533 No le debe nada. Ella incumplió el contrato, básicamente. 41 00:02:06,600 --> 00:02:08,767 Háblenos de su camioneta. 42 00:02:08,834 --> 00:02:12,867 Sí. Primero dijo: "La repararé. 43 00:02:12,934 --> 00:02:16,466 -Dame $600". -Y usted compraría las piezas. 44 00:02:16,533 --> 00:02:18,466 -Sí, pero... -Bien. 45 00:02:18,533 --> 00:02:22,367 Él pagó la cuota de su camioneta, lo hizo con los $600, 46 00:02:22,433 --> 00:02:25,800 y, de repente, debían remolcar mi camioneta de su casa. 47 00:02:25,867 --> 00:02:27,700 Bien. ¿Hasta ahora es correcto? 48 00:02:27,767 --> 00:02:29,567 -No. -¿Cómo es eso? 49 00:02:29,633 --> 00:02:31,400 Lo primero que dijo, 50 00:02:31,466 --> 00:02:35,433 después de dejar la camioneta, dice que la remolcaron de inmediato. 51 00:02:35,500 --> 00:02:38,867 Tuve el vehículo por casi tres semanas y media. 52 00:02:38,934 --> 00:02:42,133 Ella trajo un auto que dijo que necesitaba revisión de smog. 53 00:02:42,200 --> 00:02:45,233 -¿Le pagó por adelantado como acordaron? -Sí. 54 00:02:45,300 --> 00:02:47,000 -Así que le dio $600... -Sí. 55 00:02:47,066 --> 00:02:50,166 ...porque necesitaba el sensor de O2 y lo otro... 56 00:02:50,233 --> 00:02:52,533 No. Era mucho más que eso. 57 00:02:52,600 --> 00:02:55,466 No había nada tras la tapa del sensor de O2. 58 00:02:55,533 --> 00:02:58,966 Tuve que soldar una pieza nueva para sostenerlo, 59 00:02:59,033 --> 00:03:01,600 -y no sabía... -¿Le pidió que reparara eso? 60 00:03:01,667 --> 00:03:03,100 -...del golpeteo. -Espere. 61 00:03:03,166 --> 00:03:05,033 -¿Necesitaba la revisión de smog? -No. 62 00:03:05,100 --> 00:03:07,367 Solo quería que reparara la camioneta 63 00:03:07,433 --> 00:03:09,233 para poder ir al trabajo. 64 00:03:09,300 --> 00:03:11,633 Pero no puede usarla sin control de smog. 65 00:03:11,700 --> 00:03:14,000 Primero debía repararla. 66 00:03:14,066 --> 00:03:16,300 -¿Iba a hacer la revisión de smog? -Sí. 67 00:03:16,367 --> 00:03:18,800 Un sensor de O2 es para el smog. 68 00:03:18,867 --> 00:03:21,066 Yo sabía que el vehículo tenía problemas. 69 00:03:21,133 --> 00:03:25,100 No sabía que el interior del motor estaba destrozado. 70 00:03:25,166 --> 00:03:27,066 ¿Le dijo que el motor estaba mal? 71 00:03:27,133 --> 00:03:29,700 Sí. Me envió fotos del motor resquebrajado 72 00:03:29,767 --> 00:03:33,767 tras quitar la entrada y las tapas de la válvula y de los balancines. 73 00:03:33,834 --> 00:03:36,066 Ahora decide que pondrá un motor nuevo. 74 00:03:36,133 --> 00:03:37,533 ¿Consiguió un motor? 75 00:03:37,600 --> 00:03:39,800 -Sí, conseguí otro. -¿Dónde? 76 00:03:39,867 --> 00:03:42,900 -De mi amigo que... -¿El auto del que estaba preso? 77 00:03:42,966 --> 00:03:45,166 -Sus padres me vendieron el auto. -Robado. 78 00:03:45,233 --> 00:03:46,500 No, no es robado. 79 00:03:46,567 --> 00:03:49,767 Y no quiero tener nada que ver con un auto robado. 80 00:03:49,834 --> 00:03:51,667 ¿Cómo sabe que el auto era robado? 81 00:03:51,734 --> 00:03:52,700 No tenía seguros. 82 00:03:52,767 --> 00:03:55,767 Una ventanilla rota, la de atrás también. 83 00:03:55,834 --> 00:03:59,000 -Era claro que era robado. -Bien. 84 00:03:59,066 --> 00:04:01,667 ¿Cómo sabe que no estaba abandonado? 85 00:04:01,734 --> 00:04:04,533 -Ella no tenía el título. -Usted decide que es robado. 86 00:04:04,600 --> 00:04:06,633 -Se niega a colocarlo. -Le pregunté: 87 00:04:06,700 --> 00:04:08,633 "¿Tienes el título de este auto?". 88 00:04:08,700 --> 00:04:09,867 -Me dijo que no. -No. 89 00:04:09,934 --> 00:04:13,100 ¿Le llevó algún documento para ese vehículo? 90 00:04:13,166 --> 00:04:16,567 No, estaba en mi propiedad. Él vino a verlo. 91 00:04:16,632 --> 00:04:20,065 En ese momento, no le mostré: "Aquí está el título". 92 00:04:20,132 --> 00:04:22,100 No me pareció importante. 93 00:04:22,166 --> 00:04:24,200 ¿Qué clase de auto compró? 94 00:04:24,266 --> 00:04:26,233 -Una Ford Expedition. -¿Qué tan antigua? 95 00:04:26,300 --> 00:04:28,467 -No sé exactamente. -Aproximadamente. 96 00:04:28,533 --> 00:04:30,200 Quizá del 2002. 97 00:04:30,266 --> 00:04:34,100 ¿Y dice que la arrendadora no le deja reparar vehículos en la entrada? 98 00:04:34,166 --> 00:04:35,834 ¿O fue una mentira? 99 00:04:35,900 --> 00:04:38,700 -A ella le molestaba. -A mí me molestaría. 100 00:04:38,767 --> 00:04:41,033 No quiero que reparen autos en mi garaje. 101 00:04:41,100 --> 00:04:42,166 Pero lo reparé. 102 00:04:42,233 --> 00:04:43,834 ¿Cuánto trabajo realizó? 103 00:04:43,900 --> 00:04:46,400 -Trabajé 26 horas en el vehículo... -¿26? 104 00:04:46,467 --> 00:04:48,300 -Pudo construir un auto entero. -Sí. 105 00:04:48,367 --> 00:04:50,633 Tenía que hacer mucho cableado. 106 00:04:50,700 --> 00:04:52,767 Y ella lo mandó remolcar porque le dije: 107 00:04:52,834 --> 00:04:55,066 "No puedo tener el auto aquí 108 00:04:55,133 --> 00:04:57,667 si no me pagas por el motor y las piezas". 109 00:04:57,734 --> 00:05:01,033 Cuando remolcaron el auto, sabía que no podría repararlo. 110 00:05:01,100 --> 00:05:04,233 No poder trabajar ahí no tuvo nada que ver 111 00:05:04,300 --> 00:05:06,867 con por qué se lo llevó. Lo hizo porque dije: 112 00:05:06,934 --> 00:05:09,767 "No puede estar ahí a menos que tengas el dinero 113 00:05:09,834 --> 00:05:11,967 -o me des las piezas". -Bueno, alto. 114 00:05:12,033 --> 00:05:13,834 El problema es que sigue hablando. 115 00:05:13,900 --> 00:05:15,433 Lo siento. Disculpe. 116 00:05:15,500 --> 00:05:17,400 No podía seguir trabajando 117 00:05:17,467 --> 00:05:20,000 porque ella no le pagaba. 118 00:05:20,066 --> 00:05:21,800 Cuando el auto estuvo ahí, 119 00:05:21,867 --> 00:05:24,600 cuando le pedí la pieza y lo que debía reemplazarse, 120 00:05:24,667 --> 00:05:27,934 ella no tenía fondos para pagar nada. 121 00:05:28,000 --> 00:05:31,934 Pero le trae un motor y usted se niega a poner el motor. 122 00:05:32,000 --> 00:05:35,600 Se equivoque o no... No quiso poner el motor. 123 00:05:35,667 --> 00:05:38,300 Cuando ella se lleva el auto, ya le hizo arreglos, 124 00:05:38,367 --> 00:05:40,467 pero no funciona bien. 125 00:05:40,533 --> 00:05:42,033 Usted ya no lo tiene. 126 00:05:42,100 --> 00:05:43,967 Ella lo remolca a otro mecánico. 127 00:05:44,033 --> 00:05:45,633 ¿Él coloca el motor? 128 00:05:45,700 --> 00:05:46,767 No se colocó. 129 00:05:47,332 --> 00:05:51,200 Mi primo y yo pusimos la mitad del motor, el bloque, 130 00:05:51,266 --> 00:05:53,867 -porque tenía más partes. -¿La camioneta funciona? 131 00:05:53,933 --> 00:05:55,600 -No. -¿Y qué pasó 132 00:05:55,667 --> 00:05:57,332 con la que le compró a su amigo? 133 00:05:57,400 --> 00:05:58,600 Le saqué el motor 134 00:05:58,667 --> 00:06:01,934 y vendí la carrocería a alguien que necesitaba piezas. 135 00:06:02,000 --> 00:06:05,133 -Le di el título y la carrocería. -Tiene la camioneta. 136 00:06:05,200 --> 00:06:06,200 Sigue sin funcionar. 137 00:06:06,266 --> 00:06:08,200 Tiene un motor. No está colocado. 138 00:06:08,266 --> 00:06:10,367 -Sí. -Y le pagó $600. 139 00:06:10,433 --> 00:06:13,133 Sí, le pagué $600 y pagué $200 más 140 00:06:13,200 --> 00:06:15,300 para que el otro mecánico dijera: 141 00:06:15,367 --> 00:06:17,633 "Tienes que conseguir otro motor". 142 00:06:17,700 --> 00:06:19,867 -Bien. -Así que conseguí otro. 143 00:06:19,934 --> 00:06:22,667 Siento que yo ya no puedo arrancar. 144 00:06:22,734 --> 00:06:24,633 -Juez Levy. -Gracias. 145 00:06:24,700 --> 00:06:27,000 -Sra. Vanscoy, quiero regresar. -Sí. 146 00:06:27,066 --> 00:06:31,633 ¿Cuándo compró la Ford F-150? 147 00:06:31,700 --> 00:06:35,433 La que quería que el demandado reparara. 148 00:06:35,500 --> 00:06:37,800 -En 2020. -¿En qué momento de 2020? 149 00:06:37,867 --> 00:06:40,133 No sé exactamente en qué mes. 150 00:06:40,233 --> 00:06:45,400 No sé exactamente. No tengo el recibo de compra. 151 00:06:45,467 --> 00:06:48,300 Me lo robaron cuando robaron en mi casa, 152 00:06:48,367 --> 00:06:50,000 así que no lo recuerdo 153 00:06:50,066 --> 00:06:52,033 sin tener los documentos aquí. 154 00:06:52,100 --> 00:06:54,500 Así que de la Ford F-150, 155 00:06:54,567 --> 00:06:56,166 no tiene el recibo de compra. 156 00:06:56,734 --> 00:06:58,533 No tiene el título. 157 00:06:58,600 --> 00:07:01,300 -No, me los robaron. -Los robaron. 158 00:07:01,367 --> 00:07:05,000 -¿Algo que la haga propietaria? -Me los robaron. 159 00:07:05,066 --> 00:07:07,266 -¿Tiene el registro del auto? -No. 160 00:07:07,333 --> 00:07:11,367 No voy a registrar un auto que no tiene ni motor. 161 00:07:11,433 --> 00:07:15,000 No. No, la Ford F-150 tiene motor. 162 00:07:15,066 --> 00:07:17,367 No pudieron hacer la revisión de smog. 163 00:07:17,433 --> 00:07:19,967 -No. -La compró en 2020, 164 00:07:20,033 --> 00:07:23,332 y lo que quiero saber, porque usted dijo que funcionaba, 165 00:07:23,400 --> 00:07:27,600 quiero saber, ¿por cuánto tiempo condujo esa Ford F-150, 166 00:07:27,667 --> 00:07:29,767 antes de dejarla en su casa? 167 00:07:29,834 --> 00:07:32,467 Quizá seis o siete meses. 168 00:07:32,533 --> 00:07:33,800 Y está estimándolo. 169 00:07:33,867 --> 00:07:35,233 Sí, es una estimación. 170 00:07:36,000 --> 00:07:38,300 A continuación en Tribunal de justicia... 171 00:07:38,533 --> 00:07:39,834 Así lo haremos. 172 00:07:39,900 --> 00:07:42,467 Dirá algo, sabré que miente. Le haré preguntas. 173 00:07:42,533 --> 00:07:45,734 Se dará cuenta de que mentía y pasará a otro punto. 174 00:07:45,800 --> 00:07:49,467 Así que admitirá lo que no puede negar 175 00:07:49,533 --> 00:07:52,567 o va a negarlo y se verá como una tonta. 176 00:07:59,900 --> 00:08:03,200 Dena Vanscoy demanda a su antiguo amigo, 177 00:08:03,266 --> 00:08:08,266 Anthony Walker, para obtener el reembolso de reparaciones que él no acabó. 178 00:08:08,333 --> 00:08:11,433 Anthony dice que arregló bastante su camioneta, 179 00:08:11,500 --> 00:08:14,633 pero se negó a colocarle un motor robado. 180 00:08:14,700 --> 00:08:17,533 Significa que la compró en 2020, 181 00:08:17,600 --> 00:08:20,000 la condujo durante 2020 182 00:08:20,100 --> 00:08:24,033 y durante 2021, hasta que la dejó en su casa. 183 00:08:24,133 --> 00:08:27,166 -Hasta que empezó a fallar. Exacto. -No. 184 00:08:27,233 --> 00:08:29,266 La conduje un tiempo y falló. 185 00:08:29,332 --> 00:08:33,400 Lo que oigo es que su camioneta estaba tan mal 186 00:08:33,467 --> 00:08:37,533 que tuvo que soldar piezas y hacer el cableado para revisar el smog. 187 00:08:37,600 --> 00:08:40,533 Quiero dejar claro que usted conducía un vehículo 188 00:08:40,600 --> 00:08:44,500 que no estaba registrado, no tenía seguro, no tenía revisión de smog. 189 00:08:44,567 --> 00:08:48,033 Lo conducía hasta que no funcionó más. 190 00:08:48,100 --> 00:08:49,834 Entonces lo dejó en casa de él. 191 00:08:49,900 --> 00:08:52,934 La camioneta estaba en condiciones. Aquí hay una foto. 192 00:08:53,000 --> 00:08:54,967 -Estaba en condiciones. -¿En serio? 193 00:08:55,033 --> 00:08:56,633 -Sí. -¿En condiciones? 194 00:08:56,700 --> 00:08:59,700 Funcionó por un tiempo y empezó a hacer ruido, 195 00:08:59,767 --> 00:09:02,400 -él iba a repararla. -Espere. 196 00:09:02,467 --> 00:09:04,200 Estaba en tan buenas condiciones 197 00:09:04,266 --> 00:09:07,033 que dijo que necesitaba un motor nuevo. 198 00:09:07,100 --> 00:09:11,533 Explíqueme cuándo pasó de estar en tan buenas condiciones 199 00:09:11,600 --> 00:09:15,533 a ser dos toneladas y media de basura. 200 00:09:15,600 --> 00:09:16,633 Bueno. 201 00:09:16,700 --> 00:09:17,834 Bueno. 202 00:09:17,900 --> 00:09:20,066 Solo hacía un golpeteo. 203 00:09:20,133 --> 00:09:21,600 Solo debía reparar eso. 204 00:09:21,667 --> 00:09:24,266 No sé de dónde salió lo del cableado. 205 00:09:24,333 --> 00:09:25,600 ¿Un golpeteo? 206 00:09:25,667 --> 00:09:27,333 -Me envió fotos de... -Alto. 207 00:09:27,400 --> 00:09:30,333 -...donde está roto. -Así haremos las cosas. 208 00:09:30,400 --> 00:09:33,066 Dirá algo, sabré que miente. Le haré preguntas. 209 00:09:33,133 --> 00:09:36,100 Se dará cuenta de que mentía y pasará a otro punto. 210 00:09:36,165 --> 00:09:40,033 Así que admitirá lo que no puede negar 211 00:09:40,100 --> 00:09:42,834 o va a negarlo y se verá como una tonta. 212 00:09:43,433 --> 00:09:45,967 Cuando dice que le dejó la camioneta, 213 00:09:46,033 --> 00:09:48,200 fue por un golpeteo, según usted. 214 00:09:48,266 --> 00:09:50,300 Hacía un poco de ruido. 215 00:09:50,367 --> 00:09:52,000 Porque... 216 00:09:52,066 --> 00:09:54,533 -Si mira las fotos... -¿Un golpeteo? No. 217 00:09:54,600 --> 00:09:58,700 -...tenía flojos los balancines. -No miraré la foto. 218 00:09:58,767 --> 00:10:01,133 -Me envió fotos. -No me importa. 219 00:10:01,200 --> 00:10:04,200 Esto es lo único que me importa, los hechos. 220 00:10:04,266 --> 00:10:05,800 Compró una camioneta, 221 00:10:05,867 --> 00:10:08,500 no tiene el título, el registro 222 00:10:08,567 --> 00:10:10,667 -ni el seguro. -Los tengo. 223 00:10:10,734 --> 00:10:12,100 ¿Los tiene? Muéstremelos. 224 00:10:12,166 --> 00:10:14,433 Me los robaron, pero los tenía. 225 00:10:14,500 --> 00:10:15,533 No los tiene. 226 00:10:15,600 --> 00:10:18,100 -Ya no. -Tomaré nota judicial. 227 00:10:18,166 --> 00:10:21,266 Es su gran oportunidad para probar que el auto funcionaba, 228 00:10:21,333 --> 00:10:23,700 tenía licencia, registro, seguro. 229 00:10:23,767 --> 00:10:27,000 No trajo nada de eso. Lo incluiré en el sumario. 230 00:10:27,066 --> 00:10:29,667 Luego se lo dio y le pidió que lo reparara. 231 00:10:29,734 --> 00:10:32,433 Sabe que no es mecánico a tiempo completo, ¿no? 232 00:10:32,500 --> 00:10:35,467 -Supongo que no. -¿Por qué no me cuenta? 233 00:10:35,533 --> 00:10:37,700 ¿De qué cree que trabajaba? 234 00:10:37,767 --> 00:10:40,165 En ese momento no hacía nada, no tenía trabajo. 235 00:10:40,233 --> 00:10:42,033 Así que podía ser un bibliotecario 236 00:10:42,100 --> 00:10:44,233 que leyó mucho sobre cómo reparar cosas. 237 00:10:44,300 --> 00:10:47,165 No tiene idea de si sabe reparar su Ford F-150. 238 00:10:47,233 --> 00:10:49,834 Sé que sabía, se había construido su camioneta. 239 00:10:49,900 --> 00:10:51,467 Una Chevy del 54. 240 00:10:51,533 --> 00:10:55,900 No tiene idea de cuál era su trabajo... 241 00:10:55,967 --> 00:10:58,165 -y le dio $600... -En un campo petrolífero. 242 00:10:58,233 --> 00:11:00,200 ...y le dijo que la reparara. 243 00:11:00,266 --> 00:11:04,033 Él le dice que necesita revisión de smog, para eso es el sensor de O2. 244 00:11:04,100 --> 00:11:07,066 No sé nada de eso, que se pide en California. 245 00:11:07,133 --> 00:11:09,834 Pero diré que para eso era el sensor de O2. 246 00:11:09,900 --> 00:11:13,066 Sabe que es para eso. ¿Y para qué no es? El golpeteo. 247 00:11:13,133 --> 00:11:14,433 -Para eso. -Lo sé. 248 00:11:14,500 --> 00:11:17,567 Le dice que tiene que conseguir piezas y cableado 249 00:11:17,633 --> 00:11:19,266 para la revisión de smog, 250 00:11:19,333 --> 00:11:22,300 así que usted no le dijo que había un golpeteo, ¿no? 251 00:11:22,367 --> 00:11:23,734 Me envió fotos. 252 00:11:23,800 --> 00:11:26,600 -Lo del smog no es nada. -Se lo haré fácil. 253 00:11:26,667 --> 00:11:28,967 Se lo haré fácil. Muéstreme un mensaje. 254 00:11:29,033 --> 00:11:30,667 -Sra. Vanscoy. -Tras desarmarlo. 255 00:11:30,734 --> 00:11:33,300 Le va bien. No lo necesitamos. 256 00:11:33,367 --> 00:11:35,400 -Señora. -Lo desarmó, me envió fotos. 257 00:11:35,467 --> 00:11:37,600 -Por eso hacía el golpeteo. -¡Señora! 258 00:11:37,667 --> 00:11:40,300 -¿Tiene un celular? -Si me escuchara. 259 00:11:40,367 --> 00:11:41,800 -No me oye. -Lo sé, 260 00:11:41,867 --> 00:11:44,033 porque no quiero oír lo que dice. 261 00:11:44,100 --> 00:11:46,867 -Me envió fotos de por qué golpeteaba. -¡No me importa! 262 00:11:46,934 --> 00:11:49,066 -Él sabía del golpeteo. -Ya iré a eso. 263 00:11:49,133 --> 00:11:52,100 No le gustarán las preguntas porque mostrarán 264 00:11:52,165 --> 00:11:53,934 que lo que me dice es mentira. 265 00:11:54,000 --> 00:11:56,667 -Me envió las fotos... -Dejemos esas fotos 266 00:11:56,734 --> 00:11:57,700 de lado. 267 00:11:57,767 --> 00:12:00,567 -¿Por qué me las envió? -¿Eso es un teléfono? 268 00:12:00,633 --> 00:12:02,300 -Sí. -¿Es su teléfono? 269 00:12:02,367 --> 00:12:05,767 -¿Envía y recibe mensajes? -Sí. 270 00:12:05,834 --> 00:12:09,333 Quiero que me muestre los mensajes de texto, 271 00:12:09,400 --> 00:12:11,834 de cuando dejó la Ford F-150, 272 00:12:11,900 --> 00:12:14,934 en que le dije que tiene un golpeteo y que lo repare. 273 00:12:15,367 --> 00:12:16,934 -Adelante. -No le escribí eso. 274 00:12:17,000 --> 00:12:18,900 -Se lo dije en su casa. -Bien. 275 00:12:18,967 --> 00:12:23,333 Y le di $600 para que averiguara por qué hacía el golpeteo. 276 00:12:23,400 --> 00:12:26,133 Así que me envió fotos después de sacar el colector. 277 00:12:26,667 --> 00:12:28,233 Y dijo que era por eso. 278 00:12:28,300 --> 00:12:31,433 Y, según usted, ¿cuánto dijo 279 00:12:31,500 --> 00:12:33,767 que le tomaría reparar su auto 280 00:12:33,834 --> 00:12:35,767 cuando lo dejó en casa de él? 281 00:12:35,834 --> 00:12:38,967 No puedo creer en el tiempo que me dijo. 282 00:12:39,033 --> 00:12:41,333 No debió tomarle demasiado tiempo. 283 00:12:41,400 --> 00:12:44,800 Debió tomarle dos semanas, quizá, ni siquiera tanto. 284 00:12:44,867 --> 00:12:47,367 Bien. Mi pregunta: 285 00:12:47,433 --> 00:12:50,633 ¿cuánto dijo él que tomaría? 286 00:12:50,700 --> 00:12:54,533 Dijo que lo haría en una semana, le pregunté si podría. 287 00:12:54,600 --> 00:12:56,934 Así que dijo cuánto tomaría... 288 00:12:57,467 --> 00:13:00,867 Sra. Vanscoy, presto mucho atención a lo que me dicen. 289 00:13:00,934 --> 00:13:03,400 -Y lo que ocurre con... -Pero cambia, 290 00:13:03,467 --> 00:13:04,967 cambió tras una semana. 291 00:13:05,033 --> 00:13:07,734 -Yo no sabía cuánto tomaría. -Hagamos esto, 292 00:13:07,800 --> 00:13:11,467 porque tomé notas tras oír su demanda y la respuesta. 293 00:13:12,500 --> 00:13:15,533 Usted nos presentó pruebas antes del día de hoy 294 00:13:15,600 --> 00:13:17,700 que dice que respaldan su caso 295 00:13:17,767 --> 00:13:19,600 -y su solicitud de $400. -Sí. 296 00:13:19,667 --> 00:13:21,100 Quiero ir a la camioneta, 297 00:13:21,166 --> 00:13:24,100 que sabemos ahora que no tiene prueba de su pago, 298 00:13:24,166 --> 00:13:26,000 no tiene el título ni nada. 299 00:13:26,066 --> 00:13:28,567 Hablemos de la prueba del otro auto, 300 00:13:28,633 --> 00:13:32,433 -¿un Ford Explorer, dijo? -Sí. 301 00:13:32,500 --> 00:13:36,633 Sabía que él no iba a trabajar en un auto robado. 302 00:13:36,700 --> 00:13:39,533 -No era robado. -No digo que lo fuera. 303 00:13:39,600 --> 00:13:41,734 Pero ¿sabía que esa era su posición? 304 00:13:41,800 --> 00:13:42,734 -Sí. -Bien. 305 00:13:42,800 --> 00:13:44,066 Así que al venir hoy 306 00:13:44,133 --> 00:13:47,100 querrá tener pruebas de que el auto no era robado. 307 00:13:48,033 --> 00:13:50,367 -¿No? -Supongo. 308 00:13:50,433 --> 00:13:51,667 Bien. Muéstremelas. 309 00:13:52,367 --> 00:13:55,567 Las ventanillas no estaban rotas. No tengo nada. Lo vendí. 310 00:13:55,633 --> 00:13:57,800 -¿Y el recibo de venta? -No lo tengo. 311 00:13:57,867 --> 00:13:59,500 -Lo vendí y... -Terminé. 312 00:13:59,567 --> 00:14:00,700 Jueza Acker. 313 00:14:03,600 --> 00:14:05,033 Esto es... 314 00:14:06,533 --> 00:14:09,166 -...un gran desastre, señora. -Sí. 315 00:14:09,233 --> 00:14:11,633 Pero tómese un momento, 316 00:14:11,700 --> 00:14:16,834 quiero que piense en lo que nos pide que hagamos. 317 00:14:16,934 --> 00:14:21,934 Vino al tribunal sin pruebas de que es propietaria de este auto. 318 00:14:22,000 --> 00:14:24,700 No tiene pruebas de cuánto pagó. 319 00:14:24,767 --> 00:14:26,633 Esta es su versión y nada más. 320 00:14:26,700 --> 00:14:28,266 Tiene esta camioneta, 321 00:14:28,333 --> 00:14:30,367 se la da a su amigo y le dice: 322 00:14:30,433 --> 00:14:32,500 "Tengo $600, repárala". 323 00:14:32,567 --> 00:14:33,667 No puede. 324 00:14:33,734 --> 00:14:35,300 -¿Y lo demanda? -Era un trato. 325 00:14:35,367 --> 00:14:38,100 -Escúcheme. ¡Basta! -"¿Puedes repararla?". 326 00:14:38,165 --> 00:14:39,500 No, no hay ningún trato. 327 00:14:39,567 --> 00:14:42,734 -Le dio dinero. -Ese era el trato. 328 00:14:42,800 --> 00:14:44,767 Él no pudo reparar 329 00:14:44,834 --> 00:14:46,500 -su camioneta vieja. -Le di... 330 00:14:46,567 --> 00:14:48,133 Y deje de interrumpirme. 331 00:14:48,200 --> 00:14:51,700 -He sido paciente. -Se equivoca. 332 00:14:52,467 --> 00:14:54,800 A continuación en Tribunal de justicia... 333 00:14:55,266 --> 00:14:56,100 A CONTINUACIÓN 334 00:14:56,165 --> 00:14:58,100 Señor, ¿en algún punto 335 00:14:58,165 --> 00:15:00,266 pensó que esto no valía la pena? 336 00:15:00,333 --> 00:15:01,967 Se lo dije incluso antes. 337 00:15:02,033 --> 00:15:03,066 ¿Y tomó el dinero? 338 00:15:03,133 --> 00:15:06,600 Es que necesitaba pagar por mi camioneta, hacer lo del smog, 339 00:15:06,667 --> 00:15:10,300 -reparé eso, hice el cableado... -La ayudó un poco. 340 00:15:10,367 --> 00:15:11,834 Tampoco le creo. 341 00:15:19,800 --> 00:15:22,600 -¿Qué es incorrecto? -Le di $600 para su camioneta. 342 00:15:22,667 --> 00:15:24,400 ¿La camioneta tenía 20 años? 343 00:15:24,867 --> 00:15:26,133 Sí. 344 00:15:26,233 --> 00:15:28,734 ¿Y cómo voy a saber 345 00:15:28,800 --> 00:15:32,000 si fue su incompetencia, su negligencia 346 00:15:32,066 --> 00:15:34,100 o solo su camioneta hecha pedazos? 347 00:15:34,165 --> 00:15:36,100 -¿Cómo lo sé? -Si la mira, 348 00:15:36,165 --> 00:15:38,367 -no estaba hecha pedazos. -Por Dios. 349 00:15:38,433 --> 00:15:41,800 -Tiene fotos, ¿no? -Señora, sí. Tengo fotos, 350 00:15:41,867 --> 00:15:45,266 pero sabe cómo es la mecánica. 351 00:15:45,333 --> 00:15:48,734 No puede mostrarles a tres jueces 352 00:15:48,800 --> 00:15:51,467 una foto de un auto y decir: 353 00:15:51,533 --> 00:15:54,433 "Miren, está en muy buen estado y lo mandé a arreglar". 354 00:15:54,500 --> 00:15:56,633 ¿Tenemos un video de la camioneta? 355 00:15:56,700 --> 00:15:58,233 -¿Eso escuché? -Sí. 356 00:15:58,300 --> 00:15:59,500 ¿Vemos el video? 357 00:16:00,567 --> 00:16:04,500 Así está ahora, porque intento ponerle otro motor... 358 00:16:13,667 --> 00:16:17,066 Lo que intento explicarle, 359 00:16:17,900 --> 00:16:22,066 Sra. Vanscoy, es que simplemente porque algo esté mal, 360 00:16:22,533 --> 00:16:24,967 no significa que sea culpa de él. 361 00:16:25,033 --> 00:16:26,767 Es una camioneta vieja. 362 00:16:26,834 --> 00:16:30,266 Usted tiene la carga de demostrar con las pruebas 363 00:16:30,333 --> 00:16:33,567 que lo que funciona mal en su camioneta es culpa de él 364 00:16:33,633 --> 00:16:35,165 y que debería darle su dinero. 365 00:16:35,233 --> 00:16:37,467 -No, solo... -Escuché en el testimonio 366 00:16:37,533 --> 00:16:40,767 que es culpa de él y que debería devolverle el dinero. 367 00:16:40,834 --> 00:16:42,333 No hay pruebas para disputar 368 00:16:42,400 --> 00:16:45,800 que pasó 26 horas con esta camioneta de 20 años. 369 00:16:45,867 --> 00:16:48,900 No estoy segura de si estoy perdiendo el tiempo... 370 00:16:48,967 --> 00:16:51,400 Porque solo hizo $200 del trabajo. 371 00:16:51,467 --> 00:16:53,800 ¿Y cómo sabe que fueron $200? 372 00:16:53,867 --> 00:16:56,700 -¿Cómo llega a...? -Porque otros mecánicos... 373 00:16:56,767 --> 00:16:58,867 Señora, escuche, ¿me hace un favor? 374 00:16:58,934 --> 00:17:02,133 Es muy irrespetuoso que intente hacerle una pregunta 375 00:17:02,200 --> 00:17:04,700 y no me deje ni terminar de formularla. 376 00:17:04,767 --> 00:17:06,099 Y eso me hace pensar 377 00:17:06,165 --> 00:17:08,700 que si se comunica así conmigo 378 00:17:08,767 --> 00:17:11,400 y yo intento obtener información, 379 00:17:11,467 --> 00:17:14,032 me pregunto cómo fueron esas comunicaciones. 380 00:17:14,099 --> 00:17:15,165 ¿Le dio dinero 381 00:17:15,233 --> 00:17:19,767 y pensó que haría que su camioneta quedara como nueva? 382 00:17:19,834 --> 00:17:23,032 No, no pensé eso. Fue el trato que habíamos hecho. 383 00:17:23,099 --> 00:17:26,900 "Si te doy $600 para pagar tu camioneta, ¿puedes arreglar la mía?". 384 00:17:26,967 --> 00:17:29,533 Y usted testifica que él le dijo: 385 00:17:29,600 --> 00:17:33,500 "Por $600, te prometo que dejaré esta camioneta funcionando". 386 00:17:33,567 --> 00:17:34,500 -Sí, lo hizo. -No. 387 00:17:34,567 --> 00:17:36,066 ¿Dijo que lo garantizaba? 388 00:17:36,133 --> 00:17:38,100 -Está inventando. -Dije: "Oye. 389 00:17:38,166 --> 00:17:40,266 Si pago la cuota de tu camioneta, 390 00:17:40,333 --> 00:17:43,500 ¿puedes hacer que la mía funcione, porque la necesito?". 391 00:17:43,567 --> 00:17:45,033 Me dijo: "No hay problema". 392 00:17:45,100 --> 00:17:47,066 -Porque éramos amigos. -Y comprende 393 00:17:47,133 --> 00:17:50,700 que a pesar de sus esfuerzos, las cosas no siempre salen bien. 394 00:17:51,166 --> 00:17:54,400 Y comprende que cuando alguien no logra algo, 395 00:17:54,467 --> 00:17:56,967 no significa que le deben dinero. 396 00:17:57,033 --> 00:17:59,967 Quizá signifique que la camioneta era vieja. 397 00:18:00,100 --> 00:18:01,500 Pero no lo era. 398 00:18:01,567 --> 00:18:03,133 ¿Cómo lo probará? 399 00:18:03,200 --> 00:18:07,433 La camioneta tuvo que remolcarse de su casa antes de todo esto. 400 00:18:07,500 --> 00:18:09,800 Señor, ¿en algún momento 401 00:18:09,867 --> 00:18:11,900 dijo que esto no valía la pena? 402 00:18:11,967 --> 00:18:13,567 Se lo dije antes de empezar. 403 00:18:13,633 --> 00:18:14,967 ¿Por qué aceptó el dinero? 404 00:18:15,033 --> 00:18:19,000 Porque necesitaba pagar mi camioneta, hacer lo del smog, 405 00:18:19,066 --> 00:18:22,800 -le repararía eso. El cableado... -La estaba ayudando. 406 00:18:22,867 --> 00:18:24,700 Lo que quiero comprender es 407 00:18:24,767 --> 00:18:27,367 lo que le dijo cuando aceptó su dinero. 408 00:18:27,433 --> 00:18:29,600 ¿Le dijo: "Voy a revisar el smog", 409 00:18:29,667 --> 00:18:31,734 o le dijo: "Haré que funcione"? 410 00:18:31,800 --> 00:18:35,100 Dije que haría lo posible para la revisión de smog. 411 00:18:35,266 --> 00:18:37,200 Tampoco le creo a usted. 412 00:18:38,266 --> 00:18:39,800 Eso no es cierto. 413 00:18:39,867 --> 00:18:42,567 No sabía que no funcionaba cuando estaba ahí. 414 00:18:42,633 --> 00:18:46,934 Sra. Vanscoy, tiene la carga de la prueba, le daré la última palabra. 415 00:18:47,000 --> 00:18:49,767 Si tiene... algo 416 00:18:49,834 --> 00:18:53,567 con lo que quiera cerrar que conecte las cosas, 417 00:18:53,633 --> 00:18:55,567 le permito que intente llegar ahí, 418 00:18:55,633 --> 00:18:57,934 pero aún no puedo 419 00:18:58,000 --> 00:19:01,400 conectar las cosas, así que ¿por qué no lo intenta? 420 00:19:01,467 --> 00:19:03,500 No tenía nada que ver con el smog. 421 00:19:03,567 --> 00:19:06,767 Le dije: "Tiene un golpeteo. ¿Puedes revisar qué es?". 422 00:19:06,834 --> 00:19:08,934 Así que le quitó el colector, 423 00:19:09,000 --> 00:19:11,934 y quitó las tapas de las válvulas y los balancines. 424 00:19:12,000 --> 00:19:15,433 Y luego me envió fotos del motor, que estaba agrietado 425 00:19:15,500 --> 00:19:17,400 y por eso hacía el golpeteo. 426 00:19:17,467 --> 00:19:19,834 -No puede probar que hizo algo mal... -Sí. 427 00:19:19,900 --> 00:19:22,567 -...o que lo dañó. -Tengo fotos. 428 00:19:22,633 --> 00:19:25,266 -No es suficiente. Ya terminé. -Me las envió. 429 00:19:25,333 --> 00:19:28,166 Nos retiraremos a deliberar. Gracias a ambos. 430 00:19:28,233 --> 00:19:31,133 La corte entra en receso. Pueden retirarse. 431 00:19:32,867 --> 00:19:34,700 Quiero mostrarles mis notas. 432 00:19:36,200 --> 00:19:37,834 Les mostraré mis notas. 433 00:19:37,900 --> 00:19:40,066 Desestimar. 434 00:19:40,133 --> 00:19:41,667 Desestimar. 435 00:19:41,734 --> 00:19:45,266 Ella no dijo ni una palabra que tuviera sentido. 436 00:19:45,333 --> 00:19:49,166 Aún no sé qué pasó con la camioneta ni sé nada, 437 00:19:49,233 --> 00:19:52,000 creo que no cumplió con la carga de la prueba. 438 00:19:52,066 --> 00:19:54,133 Y tampoco dijo la verdad. 439 00:19:54,200 --> 00:19:56,467 -Terminé. Quiero desestimar. -Sí. 440 00:19:56,533 --> 00:19:58,400 En su denuncia, 441 00:19:58,467 --> 00:20:02,133 dice que le llevó el auto para hacer lo del smog. 442 00:20:02,200 --> 00:20:05,533 Pero no establece los elementos necesarios de dinero, 443 00:20:05,600 --> 00:20:07,734 también creo que debemos desestimar. 444 00:20:07,800 --> 00:20:11,266 No pudo establecer que compró la camioneta ni que fuera la dueña. 445 00:20:11,734 --> 00:20:15,800 No sabemos nada sobre el cuidado ni el estado de la camioneta. 446 00:20:15,867 --> 00:20:17,800 -Vamos a desestimar. -Es sospechoso. 447 00:20:17,867 --> 00:20:19,600 Ella le dijo 448 00:20:19,667 --> 00:20:22,200 que pagaría su camioneta si él reparaba la suya. 449 00:20:22,266 --> 00:20:24,967 Creo que no... No tengo idea. 450 00:20:25,033 --> 00:20:26,934 Él trabajó mucho para nada. 451 00:20:28,066 --> 00:20:28,967 Bien. 452 00:20:31,834 --> 00:20:33,333 Se retoma la sesión. 453 00:20:33,400 --> 00:20:35,667 Las partes siguen bajo juramento. 454 00:20:35,734 --> 00:20:39,033 Bien, este fue un caso tan complicado para nosotros 455 00:20:39,100 --> 00:20:41,333 como fue la reparación de la camioneta. 456 00:20:41,400 --> 00:20:44,266 Es cuando nos retiramos a deliberar 457 00:20:44,333 --> 00:20:47,934 y básicamente decimos: "No sé qué pasó ahí". 458 00:20:48,000 --> 00:20:50,500 Adivinen qué nos dice eso. 459 00:20:51,400 --> 00:20:54,500 Que usted no dejó clara su posición 460 00:20:54,567 --> 00:20:56,767 y no cumplió con la carga de la prueba. 461 00:20:56,834 --> 00:20:58,734 Si no deja todo claro 462 00:20:58,800 --> 00:21:01,367 y no cumple con la carga de la prueba, 463 00:21:01,433 --> 00:21:03,200 el caso tiene que desestimarse. 464 00:21:03,266 --> 00:21:05,667 Aunque le creyéramos lo que dice, 465 00:21:05,734 --> 00:21:07,433 que le dio $600 466 00:21:07,500 --> 00:21:11,533 y que el auto no quedó como usted quería, 467 00:21:11,600 --> 00:21:14,633 tomo en cuenta su testimonio de que trabajó unas 26 horas. 468 00:21:14,700 --> 00:21:17,166 No sé por qué lo haría, en un auto tan antiguo, 469 00:21:17,233 --> 00:21:20,367 pero aparentemente lo hizo porque tenían un trato. 470 00:21:20,433 --> 00:21:21,934 La conclusión es 471 00:21:22,000 --> 00:21:24,400 que todos dicen que pasó algo 472 00:21:24,467 --> 00:21:26,767 y nosotros no sabemos cómo puede demostrar 473 00:21:26,834 --> 00:21:29,100 que él no se ganó el dinero que le dio. 474 00:21:29,166 --> 00:21:31,800 Dicho esto, desestimaremos la denuncia, 475 00:21:31,867 --> 00:21:35,100 aunque me encantaría decirle que ojalá se vaya contenta, 476 00:21:35,166 --> 00:21:36,967 pero no tendrá ni el dinero 477 00:21:37,033 --> 00:21:39,667 ni una camioneta que funcione. 478 00:21:39,734 --> 00:21:44,500 Con todo respeto, desestimamos el caso de forma unánime. 479 00:21:45,233 --> 00:21:48,066 El caso ha concluido. 480 00:21:48,133 --> 00:21:49,500 Pueden retirarse. 481 00:21:52,367 --> 00:21:54,767 No tenía idea de que había un golpeteo 482 00:21:54,834 --> 00:21:58,200 hasta que reparé lo que sabía que estaba mal 483 00:21:59,066 --> 00:22:00,433 y fui a encenderla 484 00:22:01,600 --> 00:22:03,700 y tenía un cabezal destrozado. 485 00:22:03,767 --> 00:22:06,800 Así eran las cosas, 486 00:22:06,867 --> 00:22:08,934 ella quería que obtuviera un auto robado 487 00:22:09,000 --> 00:22:12,133 y otras cosas para el repuesto, y yo no cedí. 488 00:22:13,066 --> 00:22:14,600 ¿Debe demandar a alguien? 489 00:22:14,667 --> 00:22:18,066 Presente su caso ante el Tribunal de justicia. 490 00:22:18,133 --> 00:22:21,400 Búsquenos en redes sociales. 491 00:22:51,834 --> 00:22:53,834 Subtítulos: Evelyn Antelo 492 00:22:53,900 --> 00:22:55,900 Supervisión creativa Estefanía Lorean