1 00:00:00,166 --> 00:00:04,467 Sie verklagen Ihren Freund, den Sie seit der siebten Klasse kennen. 2 00:00:05,100 --> 00:00:08,367 Ihn jeden Monat wie ein räudiger Hund wegen der Miete zu jagen. 3 00:00:08,433 --> 00:00:09,834 Völlig irre. 4 00:00:09,900 --> 00:00:11,800 Ich habe ihn 50.000-mal angerufen. 5 00:00:12,266 --> 00:00:13,400 Das ist mein Los. 6 00:00:13,867 --> 00:00:17,333 Ernsthaft. Sie beide benehmen sich wie Siebtklässler. 7 00:00:17,400 --> 00:00:20,033 Heute bei Tribunal Justice... 8 00:00:39,667 --> 00:00:41,100 CRAWFORD GEGEN LEVY 9 00:00:41,166 --> 00:00:44,300 Heute ein Fall aus Santa Ana, Kalifornien. 10 00:00:44,500 --> 00:00:46,867 Fall Nummer 1151 auf der Tagesordnung 11 00:00:46,934 --> 00:00:49,100 in der Sache Crawford gegen Levy. 12 00:00:49,166 --> 00:00:51,567 Parteien wurden vereidigt, setzen Sie sich. 13 00:00:51,633 --> 00:00:52,800 Danke, Byrd. 14 00:00:52,867 --> 00:00:54,667 Mr. Crawford. 15 00:00:54,734 --> 00:00:56,400 -Ja. -Sie sind heute hier, 16 00:00:56,467 --> 00:00:59,633 weil Sie Ihren früheren Freund verklagen, 17 00:00:59,700 --> 00:01:02,734 -den Sie seit der siebten Klasse kennen. -Ja. 18 00:01:02,800 --> 00:01:06,166 Ich frage nicht, in welcher Klasse Sie sind. Aber es ist lange her. 19 00:01:06,233 --> 00:01:07,133 Der zehnten. 20 00:01:08,100 --> 00:01:12,633 Sehr gut. Und Sie klagen auf $10.000 ausstehende Miete 21 00:01:12,700 --> 00:01:16,667 von einer gemeinsam genutzten Geschäftsimmobilie. 22 00:01:16,734 --> 00:01:20,567 Mr. Levy, Sie behaupten, dem Kläger nichts zu schulden, 23 00:01:20,633 --> 00:01:22,467 denn Sie waren früher einmal 24 00:01:22,533 --> 00:01:25,467 derjenige, der die Hauptarbeit machte, 25 00:01:25,533 --> 00:01:29,200 und aktuell sind Sie seinetwegen vom Geschäft ausgeschlossen. 26 00:01:29,265 --> 00:01:32,834 Sie sagen, er beschied Ihnen einen Einnahmeausfall von $25.000. 27 00:01:32,900 --> 00:01:35,066 -Mindestens. -Und deshalb sagen Sie, 28 00:01:35,133 --> 00:01:36,633 dass Sie ihm nichts schulden. 29 00:01:36,700 --> 00:01:40,567 Mr. Crawford, Sie waren mal Profiboxer, 30 00:01:40,633 --> 00:01:43,467 und jetzt stellen Sie Boxausstattung her. 31 00:01:43,533 --> 00:01:45,500 -Ja. -Der Beklagte ist Grafiker 32 00:01:45,567 --> 00:01:47,967 und dann, es war wohl 2017, 33 00:01:48,033 --> 00:01:52,265 arbeiteten Sie zwar nicht zusammen, aber teilten ein Büro. 34 00:01:52,333 --> 00:01:53,800 Wir teilten es. Ja. 35 00:01:53,866 --> 00:01:56,600 Sie weisen darauf hin, dass Ihr Name an der Tür stand. 36 00:01:56,667 --> 00:01:57,900 -Ja. -Sie erkennen an, 37 00:01:57,967 --> 00:02:00,133 -dass Sie die halbe Miete zahlten. -Ja. 38 00:02:00,200 --> 00:02:01,233 Wie hoch war sie? 39 00:02:01,300 --> 00:02:04,166 Am Anfang war seine Hälfte $650. 40 00:02:04,233 --> 00:02:07,266 Sie stieg. Heute wären es $850 im Monat. 41 00:02:07,333 --> 00:02:10,400 Kürzen wir das Ganze ab, 42 00:02:10,467 --> 00:02:13,567 denn Sie sagten, zu Beginn war alles gut. 43 00:02:13,633 --> 00:02:16,867 Dann 2018 wurden die Zahlungen sporadisch. 44 00:02:16,934 --> 00:02:20,133 Und dann 2020 stellte er sie ganz ein. 45 00:02:20,200 --> 00:02:21,367 Ja. 46 00:02:21,433 --> 00:02:24,767 Teil Ihrer Verteidigung, Mr. Levy, ist, 47 00:02:24,834 --> 00:02:28,734 dass der Kläger zwischen 2017 und 2018 laut Ihrer Antwort 48 00:02:28,800 --> 00:02:31,367 keinerlei Miete zahlte, 49 00:02:31,433 --> 00:02:33,533 -Sie also alles zahlten? -Ja. 50 00:02:33,600 --> 00:02:36,066 Waren Sie zwischen 2017 und 2018 51 00:02:36,133 --> 00:02:40,000 -mietsäumig? Knapp bei Kasse? -Absolut. Absolut. 52 00:02:40,066 --> 00:02:42,400 -Also zahlte er die Miete... -Absolut. 53 00:02:42,466 --> 00:02:44,200 Einer nach dem anderen. 54 00:02:44,266 --> 00:02:47,934 Dazu gibt es natürlich Hintergründe. 55 00:02:48,000 --> 00:02:51,066 Meine damalige Freundin, jetzt natürlich Ex-Freundin, 56 00:02:51,133 --> 00:02:53,400 machte mein gesamtes Marketing. 57 00:02:53,466 --> 00:02:55,466 Sie führte mein Bankkonto. 58 00:02:55,533 --> 00:02:57,867 Zugang zu allem. Ich bin nicht computeraffin. 59 00:02:57,934 --> 00:02:59,834 Das nimmt wohl ein schlimmes Ende. 60 00:02:59,900 --> 00:03:01,767 Ein sehr schlimmes Ende. 61 00:03:01,834 --> 00:03:03,767 -Und wer half dir? -Ich musste... 62 00:03:04,867 --> 00:03:06,667 Ich konnte nicht zahlen. 63 00:03:06,734 --> 00:03:08,700 Der Firma ging das Geld aus, ich konnte 64 00:03:08,767 --> 00:03:12,066 sie nicht mehr bezahlen, das musste ich, auch als meine Freundin. 65 00:03:12,133 --> 00:03:14,500 Sobald das Geld weg war, 66 00:03:14,567 --> 00:03:17,667 sperrte sie mir alles. 67 00:03:17,734 --> 00:03:18,734 Wir wohnten zusammen 68 00:03:18,800 --> 00:03:21,800 und sie sperrte alles. Ich musste sie rauswerfen... 69 00:03:21,867 --> 00:03:23,567 -Niederträchtig. -Niederträchtig. 70 00:03:23,633 --> 00:03:27,500 Und dann trug er ein Jahr lang Ihr Geschäft mit. 71 00:03:27,567 --> 00:03:31,333 Und Sie sagen, Sie zahlten zwei Jahre, als er nicht zahlte. 72 00:03:31,400 --> 00:03:32,900 Ich ließ ihm die Wahl. 73 00:03:32,966 --> 00:03:35,400 Entweder müssten wir beide raus, 74 00:03:35,466 --> 00:03:37,567 weil der Vertrag auf mich 75 00:03:37,633 --> 00:03:39,533 und meinen Finanzvorstand lief. 76 00:03:39,600 --> 00:03:43,633 Ich sagte, wir müssten noch am selben Tag raus, 77 00:03:43,700 --> 00:03:46,033 weil ich kein Geld mehr hatte, um zu zahlen. 78 00:03:46,100 --> 00:03:47,800 Ich sagte: "Wir müssen raus." 79 00:03:47,867 --> 00:03:50,400 Er sagte: "Das geht nicht. Ich muss wohl zahlen." 80 00:03:50,466 --> 00:03:51,400 Wann war das? 81 00:03:51,466 --> 00:03:52,834 Das war 2017. 82 00:03:52,900 --> 00:03:55,533 -Also 2017... -Als alles gesperrt wurde. 83 00:03:55,600 --> 00:03:58,333 -Ich konnte nicht verkaufen. -Ist der Punkt hier, 84 00:03:58,400 --> 00:04:02,900 dass Sie ausziehen wollten, er aber bleiben wollte und dann das Jahr 85 00:04:02,967 --> 00:04:04,934 -die Miete zahlen würde? -Ja. 86 00:04:05,000 --> 00:04:07,767 Ich sagte: "Wir müssen raus. Wir müssen sofort raus." 87 00:04:07,834 --> 00:04:11,834 Das hilft Ihnen nicht so, wie Sie sich das vorstellen, 88 00:04:11,900 --> 00:04:14,800 denn Sie geben selbst zu, 89 00:04:14,867 --> 00:04:17,033 dass es nur ein strittiges Jahr war. 90 00:04:17,100 --> 00:04:19,466 Ich frage Sie beide Folgendes, 91 00:04:19,533 --> 00:04:24,467 denn ich spüre... Mann muss kein Genie sein, 92 00:04:24,533 --> 00:04:26,767 um die Spannung zwischen Ihnen zu spüren. 93 00:04:26,834 --> 00:04:28,900 -Richtig. -Die Art von Spannung, 94 00:04:28,967 --> 00:04:31,367 die entsteht, wenn einen jemand verklagt 95 00:04:31,433 --> 00:04:35,200 oder sie betrügt, den man seit der siebten Klasse kennt. 96 00:04:35,266 --> 00:04:38,166 So scheint er sich zu fühlen. 97 00:04:38,233 --> 00:04:41,066 Was passierte mit der Freundschaft? 98 00:04:41,133 --> 00:04:42,600 -Ja... -Ich finde es ja 99 00:04:42,667 --> 00:04:47,000 überraschend, dass es nicht mehr Kommunikation zwischen Ihnen gab. 100 00:04:47,066 --> 00:04:50,133 Ich war überrascht, so wenige Nachrichten zu sehen, 101 00:04:50,200 --> 00:04:52,567 -obwohl Sie sich so lange kennen. -Gelöscht. 102 00:04:52,633 --> 00:04:55,700 Ich löschte sie, weil ich sie nicht mehr sehen konnte. 103 00:04:55,767 --> 00:04:56,933 Ich war wütend. 104 00:04:57,000 --> 00:05:01,700 Ihm jeden Monat wie einem räudigen Hund wegen der Miete hinterherzujagen. 105 00:05:01,767 --> 00:05:05,533 -Er ist ein 50-jähriges Kind. -Fühlen Sie sich ausgenutzt? 106 00:05:05,600 --> 00:05:09,233 -Absolut. -Aber vor wenigen Minuten gaben Sie zu... 107 00:05:09,300 --> 00:05:10,633 -Nein, ich... -Nur... 108 00:05:11,400 --> 00:05:13,200 Wir sind weit weg, also muss ich 109 00:05:13,266 --> 00:05:15,600 -keine Angst vor Ihren Fäusten haben. -Ja. 110 00:05:16,066 --> 00:05:18,567 -Ein Witz. Sie sind nicht gewalttätig. -Nein. 111 00:05:18,633 --> 00:05:20,600 -Hoffentlich. -Nein. 112 00:05:21,400 --> 00:05:25,433 Sie gaben zu, dass er ein Jahr lang bezahlte. 113 00:05:25,500 --> 00:05:30,166 Geht man nach Ihren Quittungen, ist er kein völlig räudiger Hund... 114 00:05:30,233 --> 00:05:33,233 Sie notieren, was er Ihnen schuldet. 115 00:05:33,300 --> 00:05:34,500 Ich habe gezählt. 116 00:05:34,567 --> 00:05:37,200 -Es sind keine 24 Monate... -Denn er konnte nicht. 117 00:05:37,266 --> 00:05:39,567 Er arbeitete und konnte nicht zahlen. 118 00:05:39,633 --> 00:05:41,100 -Aber er... -Er arbeitet. 119 00:05:41,166 --> 00:05:44,332 Ich rief ihn 50.000 Mal an 120 00:05:44,400 --> 00:05:46,233 und er ging nicht ran. 121 00:05:46,300 --> 00:05:48,066 Und wenn, dann hieß es, er arbeite. 122 00:05:48,133 --> 00:05:52,133 Wenn du arbeitest, warum kannst du dann keine Miete zahlen? 123 00:05:52,200 --> 00:05:55,367 Wenn du nicht einmal ans Telefon gehen kannst 124 00:05:55,433 --> 00:05:57,834 und arbeitest, dann hast du Geld. 125 00:05:59,900 --> 00:06:03,300 -Es ist glasklar. -Sammeln wir uns einen Moment, 126 00:06:03,367 --> 00:06:06,834 denn es geht hier anscheinend nicht ums Geld, 127 00:06:06,900 --> 00:06:10,166 -zumindest nicht ganz. -Es geht nur ums Geld. 128 00:06:10,233 --> 00:06:12,767 -Es geht 100 % ums Geld. -Moment, Sir. Halt. 129 00:06:12,834 --> 00:06:15,600 -Beruhigen Sie sich. -Er ruiniert meine Firma. 130 00:06:15,667 --> 00:06:20,967 Es wirkt, als wäre die Klage zum Teil darauf begründet, 131 00:06:21,033 --> 00:06:22,332 dass Ihr Freund glaubt, 132 00:06:22,400 --> 00:06:25,533 dass Sie nicht nur Ihren Mietanteil nicht zahlten, 133 00:06:25,600 --> 00:06:27,367 sondern nicht kommunizierten. 134 00:06:27,433 --> 00:06:31,500 Gab es eine Zeit, in der Sie nicht kommunizierten? 135 00:06:32,233 --> 00:06:34,367 Gleich bei Tribunal Justice... 136 00:06:34,433 --> 00:06:37,600 Wir brauchen Mom Cassandra und Daddy Byrd... 137 00:06:37,667 --> 00:06:38,500 GLEICH 138 00:06:38,933 --> 00:06:42,834 ...um diese beiden Siebtklässler zur Vernunft zu bringen. 139 00:06:42,900 --> 00:06:47,967 Ich übergebe jetzt an Pausenaufsicht Richterin DiMango. 140 00:06:48,433 --> 00:06:51,433 Und danach müssen Sie vielleicht zum Schuldirektor. 141 00:06:51,500 --> 00:06:52,533 Also aufpassen. 142 00:06:59,667 --> 00:07:04,000 Jeff Crawford verklagt seinen langjährigen Freund Jason Levy 143 00:07:04,066 --> 00:07:06,000 auf mehrere Monate unbezahlte Miete. 144 00:07:06,533 --> 00:07:10,633 Jason sagt, er habe Jeff zuvor in schwierigen Zeiten geholfen 145 00:07:10,700 --> 00:07:12,233 und schulde ihm gar nichts. 146 00:07:13,066 --> 00:07:16,500 Gab es eine Zeit, in der Sie nicht kommunizierten? 147 00:07:16,567 --> 00:07:17,400 Als Künstler 148 00:07:17,467 --> 00:07:19,433 stört man mich nicht bei der Arbeit. 149 00:07:19,500 --> 00:07:22,033 -Sie hatten Pflichten. -Geschäft ist Geschäft... 150 00:07:22,100 --> 00:07:23,734 -Moment mal. -Sir. 151 00:07:24,400 --> 00:07:26,967 -Sie hatten die Pflicht... -Benehmen Sie sich. 152 00:07:27,033 --> 00:07:28,033 Geschäft... 153 00:07:28,100 --> 00:07:31,867 -Konzentrieren Sie sich. -Damit muss ich mich rumschlagen. 154 00:07:31,934 --> 00:07:33,300 Ja, aber wissen Sie was? 155 00:07:33,367 --> 00:07:35,266 Nicht zu selbstgefällig. 156 00:07:35,332 --> 00:07:38,767 Denn Sie stellten die Miete ein und Ihr Name stand an der Tür! 157 00:07:38,834 --> 00:07:41,033 -Ok, kann ich... -Wie viele Monate 158 00:07:41,100 --> 00:07:43,433 haben Sie nicht gezahlt? Er klagt auf 24. 159 00:07:43,500 --> 00:07:45,433 Vielleicht vier oder fünf. 160 00:07:45,867 --> 00:07:49,767 Keine 24 Monate. Er ist völlig irre. 161 00:07:49,834 --> 00:07:52,100 -Ich sehe keine Belege. -Von den 24 Monaten 162 00:07:52,166 --> 00:07:54,734 -waren 17... -Ich war mehr als geduldig, 163 00:07:54,800 --> 00:07:56,133 und ich glaube gnädig, 164 00:07:56,200 --> 00:07:58,533 denn es ist schwer jemanden zu verklagen, 165 00:07:58,600 --> 00:08:00,066 den man schon lange kennt. 166 00:08:00,133 --> 00:08:01,934 -Sie müssen aufhören. -Müssen Sie. 167 00:08:02,000 --> 00:08:03,800 -Verzeihung, Euer Ehren. -Danke. 168 00:08:04,567 --> 00:08:06,066 Sie hatten eine Pflicht. 169 00:08:06,133 --> 00:08:09,834 Sie waren haftbar und verantwortlich für die Hälfte der Miete. 170 00:08:09,900 --> 00:08:13,333 Es ist mir egal, ob Sie Künstler oder Tierpfleger sind. 171 00:08:13,400 --> 00:08:16,800 Mit welchem Recht ignorieren Sie jemanden, 172 00:08:16,867 --> 00:08:19,900 der Sie an Ihre Pflicht erinnert? 173 00:08:19,967 --> 00:08:22,332 -Deswegen ignorierte ich ihn nicht. -Warum? 174 00:08:22,400 --> 00:08:25,533 Ich ignorierte ihn, weil ich beschäftigt war. 175 00:08:25,600 --> 00:08:28,200 -Es ist so... -Wenn Sie so beschäftigt sind... 176 00:08:28,266 --> 00:08:32,165 -Zu Beginn dieser Situation... -...wo ist dann die Miete? 177 00:08:34,866 --> 00:08:36,100 Ich weiß nicht. 178 00:08:36,165 --> 00:08:38,165 Ich sage Ihnen was, Mr. Crawford. 179 00:08:39,232 --> 00:08:42,332 Er sprang eine Weile für Sie ein, aber... 180 00:08:42,400 --> 00:08:44,533 Sie tun das vielleicht ab. 181 00:08:44,600 --> 00:08:47,967 Ich weiß nicht, ob das so weit reicht, wie er sich wünscht, 182 00:08:48,033 --> 00:08:49,700 aber ich ignoriere das nicht. 183 00:08:49,767 --> 00:08:53,400 Sprechen wir über den Fall, den Sie noch beweisen müssen. 184 00:08:53,467 --> 00:08:58,333 Ich sah mir die Quittungen an und sehe 12 Monate, in denen Sie 185 00:08:58,400 --> 00:09:02,000 mindestens $1600 im Monat für Miete zahlten. 186 00:09:02,066 --> 00:09:03,633 Wo ist die Summe? 187 00:09:03,700 --> 00:09:07,400 Ich habe hier jede Quittung mit Anmerkungen. 188 00:09:07,467 --> 00:09:10,900 Ja, einige der Anmerkungen lauten: "Verlierer. Hat mich versetzt." 189 00:09:10,967 --> 00:09:13,166 Da sind alle möglichen Anmerkungen. 190 00:09:13,233 --> 00:09:15,166 -Ich will Daten. -Fakten sind Fakten. 191 00:09:15,233 --> 00:09:17,367 Die sind vom Mieterbüro. 192 00:09:17,433 --> 00:09:20,734 Hier steht, was per Scheck bezahlt wurde. Das habe ich nie. 193 00:09:20,800 --> 00:09:22,700 Sie müssen sich beruhigen. 194 00:09:22,767 --> 00:09:24,533 -Beruhigen Sie sich. -Es ist so... 195 00:09:24,600 --> 00:09:27,667 Diese kleinen Ausrufe helfen Ihnen nicht. 196 00:09:27,734 --> 00:09:30,066 -Konzentrieren Sie sich. -2022 zahlte ich... 197 00:09:30,133 --> 00:09:31,433 Und Sie müssen aufhören! 198 00:09:31,967 --> 00:09:33,533 Ernsthaft. Sie benehmen sich 199 00:09:33,600 --> 00:09:35,900 -wie Siebtklässler. -Das ist lästig. 200 00:09:35,967 --> 00:09:36,900 -Sir. -Ja. 201 00:09:37,900 --> 00:09:39,367 Entschuldigung. 202 00:09:39,433 --> 00:09:41,300 -Beruhigen Sie sich. -Ja, absolut. 203 00:09:41,367 --> 00:09:43,300 -Konzentrieren Sie sich. Im Ernst. -Ok. 204 00:09:43,367 --> 00:09:45,667 -Das geht nicht gut. -Absolut. 205 00:09:45,734 --> 00:09:47,433 Zwei Gerichtsdiener! 206 00:09:47,500 --> 00:09:49,100 -Wir... -Wie zwei Eltern. 207 00:09:49,165 --> 00:09:53,367 Wir brauchen Mom Cassandra und Daddy Byrd, 208 00:09:53,433 --> 00:09:57,867 um diese Siebtklässler zur Vernunft zu bringen. 209 00:09:57,934 --> 00:10:02,333 Jetzt übergebe ich an Pausenaufsicht Richterin DiMango. 210 00:10:03,533 --> 00:10:06,467 Danach müssen Sie vielleicht noch zum Schuldirektor. 211 00:10:06,533 --> 00:10:07,633 Also, aufgepasst. 212 00:10:08,100 --> 00:10:09,767 -Hören Sie. -Richterin. 213 00:10:09,834 --> 00:10:11,433 -Danke. -Konzentration. 214 00:10:11,500 --> 00:10:13,533 Zunächst einmal 215 00:10:13,600 --> 00:10:16,233 müssen Sie lebensmüde sein, Mr. Levy. Er ist sauer. 216 00:10:16,700 --> 00:10:18,600 -Ja, er ist sauer. -Er ist sauer. 217 00:10:18,667 --> 00:10:20,000 Er ist immer sauer. 218 00:10:20,066 --> 00:10:23,266 -Das macht er beruflich. -Richtig. 219 00:10:23,333 --> 00:10:26,867 Ok? Also sollten Sie so viel gesunden Menschenverstand haben, 220 00:10:27,767 --> 00:10:30,533 nicht mit ihm in den Ring zu steigen. Aber Sie tun es. 221 00:10:31,567 --> 00:10:32,400 Sie tun es. 222 00:10:32,467 --> 00:10:35,100 Sie reden, wenn nicht angesprochen. 223 00:10:35,165 --> 00:10:38,734 Sie hören, er ist wütend. Ihnen scheint das zu gefallen. 224 00:10:38,800 --> 00:10:41,467 Manche mögen es, wenn jemand wütend ist. 225 00:10:41,533 --> 00:10:43,433 Dadurch fühlen sie sich lebendig. 226 00:10:43,500 --> 00:10:46,433 Aber damit enden Sie noch woanders. Also hören Sie auf. 227 00:10:47,033 --> 00:10:48,800 Und, Mr. Crawford, 228 00:10:50,066 --> 00:10:51,433 das hier ist unser Ring. 229 00:10:52,133 --> 00:10:53,367 Wir machen es verbal. 230 00:10:53,433 --> 00:10:54,500 Beruhigen Sie sich. 231 00:10:54,567 --> 00:10:55,834 -Ja. Ja. -Ok? 232 00:10:55,900 --> 00:10:58,500 Ich stelle Ihnen eine Frage. 233 00:10:58,567 --> 00:11:02,433 In dem Jahr, als Sie nicht zahlen konnten 234 00:11:02,500 --> 00:11:04,333 und sagten, Sie würden gehen. 235 00:11:05,133 --> 00:11:07,333 Denken Sie an das Jahr, als Sie sagten: 236 00:11:07,400 --> 00:11:10,667 "Sie hat mir alles genommen. Ich muss weg. Es geht nicht mehr." 237 00:11:10,734 --> 00:11:12,400 Das Jahr. Welches war das? 238 00:11:12,467 --> 00:11:13,734 2017. 239 00:11:13,800 --> 00:11:16,400 -2017, als er das... -Es war nicht so... 240 00:11:16,467 --> 00:11:18,333 Ich wollte gar nicht weg. 241 00:11:18,400 --> 00:11:20,066 -Ich konnte nicht zahlen. -Nein. 242 00:11:20,133 --> 00:11:22,867 -Ich konnte ihn nicht bezahlen. -Ok. 243 00:11:22,934 --> 00:11:25,033 Er sollte nicht zahlen. 244 00:11:25,100 --> 00:11:26,367 Aber er wollte es. 245 00:11:26,433 --> 00:11:28,467 Und darauf wollte ich hinaus. 246 00:11:28,533 --> 00:11:32,033 Ich frage Sie, sagten Sie zu ihm damals: 247 00:11:33,100 --> 00:11:36,000 "Bleib hier. Ich zahle die Miete für das Jahr." 248 00:11:36,066 --> 00:11:39,367 Übernahmen Sie die Miete für das Jahr? 249 00:11:39,433 --> 00:11:41,000 -Taten Sie das? -Ich sagte nie, 250 00:11:41,066 --> 00:11:43,300 -dass ich das ganze Jahr zahle. -Ok. 251 00:11:43,367 --> 00:11:45,000 Aber als er sagte: 252 00:11:45,066 --> 00:11:46,200 "Ich kann es nicht. 253 00:11:46,266 --> 00:11:49,934 -"Ich wurde von dieser Frau..." -Weiß nicht. 254 00:11:50,000 --> 00:11:53,133 "...hintergangen, die jetzt alles gesperrt hat." 255 00:11:53,567 --> 00:11:55,767 Was sagten Sie da? 256 00:11:55,834 --> 00:11:59,500 -Ehrlich? -Nichts dergleichen. 257 00:11:59,567 --> 00:12:02,734 -Was sagten Sie? -Schon, dass ich aushelfe. 258 00:12:02,800 --> 00:12:05,033 -Und das tat ich. -Was sagten Sie? 259 00:12:05,100 --> 00:12:06,467 Was sagten Sie zu ihm? 260 00:12:06,867 --> 00:12:08,967 Ich weiß es nicht mehr genau. 261 00:12:09,033 --> 00:12:11,400 -Das ist schlecht. -Ich weiß es noch. 262 00:12:11,467 --> 00:12:12,700 Weil er blieb, 263 00:12:12,767 --> 00:12:16,033 -und er sagt das, und ich glaube ihm. -Aber er sagte nie, 264 00:12:16,100 --> 00:12:18,133 dass wir ausziehen müssten. 265 00:12:18,200 --> 00:12:20,800 -Ich war eingezogen... -Halt. Das meine ich. 266 00:12:20,867 --> 00:12:23,100 Er sagte Ihnen, dass er raus muss. 267 00:12:23,166 --> 00:12:24,633 Er konnte nicht. 268 00:12:24,700 --> 00:12:26,200 Sie wollten nicht raus? 269 00:12:26,266 --> 00:12:27,967 -Nein, nein. -Korrekt oder nicht? 270 00:12:28,033 --> 00:12:29,834 -Sie wollten nicht? -Nicht korrekt. 271 00:12:29,900 --> 00:12:31,200 Sie wollten weg? 272 00:12:31,266 --> 00:12:33,233 -Ich... -Wollten Sie weg? 273 00:12:33,867 --> 00:12:36,000 -Denn Sie gingen nicht. -Ich war neu rein. 274 00:12:36,066 --> 00:12:38,900 Das ist egal. Das habe ich nicht gefragt. 275 00:12:38,967 --> 00:12:41,000 Ich sagte, als er zu Ihnen kam 276 00:12:41,066 --> 00:12:42,567 -und... -Er sagte das nie. 277 00:12:42,633 --> 00:12:45,300 Sie sagen mir also, 278 00:12:46,000 --> 00:12:49,433 dass es so eine Konversation nie gab? Das sagen Sie. 279 00:12:49,500 --> 00:12:53,000 Sie fragten nie, warum er keine Miete zahlt? So ein Blödsinn. 280 00:12:53,066 --> 00:12:56,133 Sie müssen sich unterhalten haben. Zurück zu Ihnen. 281 00:12:56,200 --> 00:12:58,667 Was passierte zwischen 2018 und 2020? 282 00:12:58,734 --> 00:13:03,166 Denn nirgendwo steht etwas über diese Jahre. 283 00:13:03,233 --> 00:13:04,734 Also nehme ich an, 284 00:13:04,800 --> 00:13:07,533 -dass Sie sich nicht stritten. -Wir teilten die Miete. 285 00:13:07,600 --> 00:13:09,533 -Alles war gut? -Wir teilten die Miete. 286 00:13:09,600 --> 00:13:11,767 -Dann kam 2020. -Genau. 287 00:13:11,834 --> 00:13:13,100 Alles läuft. 288 00:13:13,166 --> 00:13:15,266 Niemand sagt: "Ich zahlte das. Du das." 289 00:13:15,333 --> 00:13:20,600 Sie prügeln sich noch nicht und alles läuft. 290 00:13:20,667 --> 00:13:23,467 Und im November 2022 trennen sich Ihre Wege. 291 00:13:23,533 --> 00:13:24,467 -Korrekt? -Ja... 292 00:13:24,533 --> 00:13:26,100 -Korrekt? -Er sperrte mich aus. 293 00:13:26,166 --> 00:13:28,433 So sehe ich das. Inzwischen 294 00:13:28,500 --> 00:13:31,834 -konstruiere ich irgendwie. Richter Levy. -Danke. 295 00:13:31,900 --> 00:13:33,133 Mr. Crawford... 296 00:13:34,900 --> 00:13:38,200 anstatt uns auf Ihre Aussage zu verlassen, 297 00:13:38,266 --> 00:13:41,800 und um das klarzustellen, Sie waren bisher sehr ehrlich. 298 00:13:41,867 --> 00:13:43,133 Danke dafür. 299 00:13:43,200 --> 00:13:46,000 Sie räumten ein, 2017 keine Miete gezahlt zu haben. 300 00:13:46,066 --> 00:13:48,367 Das hätten Sie nicht tun müssen. Danke. 301 00:13:48,433 --> 00:13:50,567 Menschen lügen hier andauernd. 302 00:13:51,033 --> 00:13:52,433 Aber ich möchte, 303 00:13:53,500 --> 00:13:56,233 dass wir uns nicht auf Ihre Aussage verlassen, 304 00:13:56,300 --> 00:13:58,133 wie hoch die Miete war, 305 00:13:58,200 --> 00:14:01,033 und um wie viel sie erhöht wurde. Wir sind bei Gericht. 306 00:14:01,100 --> 00:14:05,233 Wir brauchen Belege für die tatsächliche Miete, die Sie an 307 00:14:05,300 --> 00:14:06,967 -den Vermieter zahlten. -Korrekt. 308 00:14:07,033 --> 00:14:10,500 Warum reichten Sie keinen Mietvertrag ein? Wie kommt das? 309 00:14:11,533 --> 00:14:13,734 Gleich bei Tribunal Justice... 310 00:14:13,800 --> 00:14:16,266 Räumen Sie ein, dass Sie nichts zahlten? 311 00:14:16,333 --> 00:14:17,166 GLEICH 312 00:14:17,233 --> 00:14:20,166 Nein, da ist eine Scheckquittung. 313 00:14:20,233 --> 00:14:22,700 -Ist das alles? Eine? -Ich habe mehr, aber... 314 00:14:22,767 --> 00:14:23,800 Ich sah keine. 315 00:14:23,867 --> 00:14:26,200 Da sind keine Daten drauf. 316 00:14:26,266 --> 00:14:28,033 Nicht auf allen, idiotisch, 317 00:14:28,100 --> 00:14:29,467 aber so bin ich. 318 00:14:38,567 --> 00:14:42,533 Warum reichten Sie den Mietvertrag nicht ein? Wie kommt das? 319 00:14:46,600 --> 00:14:48,633 Das habe ich vergessen. 320 00:14:48,700 --> 00:14:50,600 Sie gehen doch vor Gericht. 321 00:14:50,667 --> 00:14:54,467 Und ich ahne, dass Sie das nicht oft tun. 322 00:14:54,533 --> 00:14:58,433 Ich bin nicht oft in Boxringen. Das sind unsere Branchen. 323 00:14:58,500 --> 00:15:00,166 -Sie wissen genug. -Vorbereitung. 324 00:15:00,233 --> 00:15:02,700 Ja, Sie wussten, dass Sie vor Gericht 325 00:15:02,767 --> 00:15:05,834 Ihre Klage untermauern müssen. 326 00:15:05,900 --> 00:15:09,333 Und daher wäre ein Mietvertrag wichtig gewesen, 327 00:15:09,400 --> 00:15:12,500 um uns zu zeigen, wie hoch die Miete jeweils war, 328 00:15:12,567 --> 00:15:14,066 und wie sie erhöht wurde. 329 00:15:14,133 --> 00:15:15,433 Sie sagen also, 330 00:15:15,500 --> 00:15:18,500 -es war fehlende Vorbereitung. -Euer Ehren, 331 00:15:19,400 --> 00:15:20,934 ich habe die... 332 00:15:21,000 --> 00:15:23,300 Zwar nicht den Mietvertrag, 333 00:15:23,367 --> 00:15:26,633 aber einen Ausdruck 334 00:15:26,700 --> 00:15:30,300 von allen Monaten und Jahren, in denen... 335 00:15:30,367 --> 00:15:33,066 -Nein. -Als mit Scheck und bar bezahlt wurde. 336 00:15:33,133 --> 00:15:34,633 -Das brauche ich nicht. -Ok. 337 00:15:34,700 --> 00:15:36,967 Ich wollte den Mietvertrag. Sie haben keinen. 338 00:15:37,033 --> 00:15:39,734 Und Sie haben keinen Grund dafür, 339 00:15:39,800 --> 00:15:41,934 es ist einfach Ihr Versäumnis. 340 00:15:42,000 --> 00:15:44,500 Um zu zeigen, dass er nicht im Mietvertrag steht... 341 00:15:44,567 --> 00:15:47,300 -Nein. Nur um... -Es ist trotzdem eine Vereinbarung. 342 00:15:47,367 --> 00:15:48,700 -Ruhe bitte. -Verzeihung. 343 00:15:50,033 --> 00:15:52,500 Ich glaube, Sie brachten den Mietvertrag 344 00:15:53,133 --> 00:15:57,200 nicht mit, weil Sie wissen, dass Ihr Vermieter 345 00:15:57,266 --> 00:16:00,266 keine Untervermietung zulässt. 346 00:16:00,333 --> 00:16:03,033 Also wussten Sie, dass Sie ohne dessen Erlaubnis 347 00:16:03,100 --> 00:16:05,533 nicht untervermieten durften. 348 00:16:06,600 --> 00:16:08,467 Ich habe keine Ahnung. 349 00:16:08,533 --> 00:16:10,834 Sie lasen doch den Mietvertrag? 350 00:16:11,467 --> 00:16:14,767 -Die meisten Gewerbemietverträge... -Mein Partner tat es. 351 00:16:14,834 --> 00:16:16,667 ...haben eine Klausel, in der steht, 352 00:16:16,734 --> 00:16:20,533 dass man ohne Erlaubnis nicht untervermieten darf. 353 00:16:21,166 --> 00:16:23,834 Daher nehme ich an, 354 00:16:24,400 --> 00:16:26,467 dass das der Fall war. 355 00:16:26,533 --> 00:16:29,000 Sie hatten also mit dem Beklagten 356 00:16:29,066 --> 00:16:30,700 eine illegale Abmachung. 357 00:16:30,767 --> 00:16:32,800 -Richtig? -Kann ich das schnell 358 00:16:32,867 --> 00:16:34,400 telefonisch erfragen? 359 00:16:34,467 --> 00:16:36,700 Sie wissen, dass wir hier sind, 360 00:16:36,767 --> 00:16:40,300 und die Antwort würde Ihnen nicht gefallen, Mr. Crawford. 361 00:16:40,367 --> 00:16:43,133 Es würde meinen Standpunkt nur weiter festigen. 362 00:16:43,200 --> 00:16:44,600 Wir machen das schon lange. 363 00:16:44,667 --> 00:16:48,834 Ich habe noch nie einen Gewerbemietvertrag ohne Untermietverbot gesehen, 364 00:16:48,900 --> 00:16:50,800 das heißt nicht, dass es nicht geht. 365 00:16:50,867 --> 00:16:53,033 Sie brauchen die Genehmigung des Vermieters. 366 00:16:53,100 --> 00:16:56,433 Aber das hätten Sie schon 2017 gewusst, 367 00:16:56,500 --> 00:16:59,567 2018, als Sie den Vertrag verlängern, 368 00:16:59,633 --> 00:17:01,600 hätten Sie dem Vermieter 369 00:17:01,667 --> 00:17:04,767 mitteilen müssen, dass es noch einen Mieter gibt, 370 00:17:04,834 --> 00:17:07,200 und ihn in den Mietvertrag aufnehmen. 371 00:17:07,266 --> 00:17:09,200 Das hätten Sie tun können, 372 00:17:09,266 --> 00:17:12,433 aber warum auch immer, Sie taten es nicht, 373 00:17:12,500 --> 00:17:14,433 was rechtliche Probleme verursacht. 374 00:17:14,500 --> 00:17:16,233 -Aber ich sage nicht... -Ja, 375 00:17:16,300 --> 00:17:19,666 mein Partner kümmerte sich darum. Ich war das nicht. 376 00:17:19,733 --> 00:17:21,165 -Aber Sie verstehen? -Ja. 377 00:17:21,233 --> 00:17:23,666 Ja. Und das heißt nicht, dass er gewinnt, 378 00:17:23,733 --> 00:17:26,967 denn auch wenn es ein Verbot gab, 379 00:17:27,032 --> 00:17:29,633 profitierte er von dem Untermietverhältnis 380 00:17:29,700 --> 00:17:32,000 und von der Vereinbarung. 381 00:17:32,066 --> 00:17:34,900 Das heißt nicht, dass Sie sofort verlieren. 382 00:17:34,967 --> 00:17:37,967 Ok? Ich wollte es nur erwähnt haben. 383 00:17:38,967 --> 00:17:42,033 War Ihre Vereinbarung 2017 so, 384 00:17:42,100 --> 00:17:45,333 dass Sie so lange, wie Sie dort bleiben würden, 385 00:17:45,400 --> 00:17:48,500 die Miete teilen? 386 00:17:48,567 --> 00:17:50,266 -War das immer so? -Ja. 387 00:17:50,333 --> 00:17:51,233 Ja. 388 00:17:51,300 --> 00:17:54,967 Anders gesagt einigten Sie sich 2017 389 00:17:55,033 --> 00:17:57,266 für die gesamte Mietdauer, 390 00:17:57,333 --> 00:17:58,967 und das geschah mündlich? 391 00:17:59,033 --> 00:18:00,467 -Ja. -Per Handschlag. 392 00:18:00,533 --> 00:18:02,900 Und das sollte reichen, wirklich. 393 00:18:02,967 --> 00:18:05,834 Aber wenn jemand nicht ans Telefon geht 394 00:18:05,900 --> 00:18:08,800 und einem aus dem Weg geht, ist das schwierig. 395 00:18:08,867 --> 00:18:11,433 Sie trafen also 2017 die Vereinbarung 396 00:18:11,500 --> 00:18:14,667 für die gesamte Zeit, also letztlich etwa fünf Jahre. 397 00:18:14,734 --> 00:18:17,800 Das führt potenziell zu Problemen mit dem Schriftformgesetz. 398 00:18:18,300 --> 00:18:20,633 Das besagt, dass eine Vereinbarung, 399 00:18:20,700 --> 00:18:22,800 die nicht innerhalb eines Jahres endet, 400 00:18:22,867 --> 00:18:26,033 schriftlich festgehalten werden muss. Und es war mündlich, 401 00:18:26,100 --> 00:18:28,266 das muss berücksichtigt werden. 402 00:18:28,333 --> 00:18:31,900 Haben Sie das mit Ihrem Finanzvorstand besprochen? 403 00:18:32,367 --> 00:18:33,934 Sie sind Boxer. 404 00:18:34,000 --> 00:18:37,200 Sie stellen bestimmt wunderbare Boxausstattung her. 405 00:18:37,266 --> 00:18:39,800 Sie müssen das nicht wissen. Ihr Partner wohl, 406 00:18:39,867 --> 00:18:41,633 Sie nicht, aber das heißt nicht... 407 00:18:41,700 --> 00:18:45,467 Wäre es jemand anders gewesen, den ich nicht kenne, 408 00:18:45,533 --> 00:18:46,467 -dann... -Genau. 409 00:18:46,533 --> 00:18:48,734 Ja, so verliert sich das 410 00:18:48,800 --> 00:18:50,133 irgendwie. 411 00:18:50,200 --> 00:18:51,867 -Sicher... -Verstehe. 412 00:18:51,934 --> 00:18:53,967 Kommen wir zu Ihnen, Mr. Levy. 413 00:18:54,033 --> 00:18:56,166 Es besteht keinerlei Verwandtschaft. 414 00:18:56,233 --> 00:18:57,633 -Richtig? -Nein. 415 00:18:57,700 --> 00:18:58,700 Ja. 416 00:18:58,767 --> 00:19:01,400 Mr. Levy, zeigen Sie mir, 417 00:19:01,467 --> 00:19:05,734 wann im Jahr 2022 Sie etwas zahlten. 418 00:19:05,800 --> 00:19:08,734 Oder räumen Sie ein, dass Sie nichts zahlten? 419 00:19:08,800 --> 00:19:12,734 -Ist das so? -Nein, ich habe hier eine Scheckquittung. 420 00:19:12,800 --> 00:19:14,767 -Nur eine? -Es gibt noch mehr, 421 00:19:14,834 --> 00:19:16,734 -aber ich... -Ich sah keine. 422 00:19:16,800 --> 00:19:19,333 Ich schrieb keine Daten drauf. 423 00:19:19,400 --> 00:19:22,800 Nicht auf alle, idiotisch, aber so bin ich. 424 00:19:23,834 --> 00:19:25,567 Ich bin schlecht 425 00:19:25,633 --> 00:19:27,967 -in Buchhaltung. -Hier sind Quittungen... 426 00:19:28,033 --> 00:19:30,767 Ich habe all Ihre Quittungen. Danke. 427 00:19:30,834 --> 00:19:33,100 Dahingehend waren Sie vorbereitet. 428 00:19:33,166 --> 00:19:35,033 -Ich nicht. -Ja, Sie nicht. 429 00:19:35,100 --> 00:19:37,166 -Ich habe nichts. -Aber ich habe das... 430 00:19:37,233 --> 00:19:41,166 Und das reichten Sie im Voraus ein? 431 00:19:41,233 --> 00:19:42,300 Nein. 432 00:19:42,767 --> 00:19:44,500 Ja, keine weiteren Fragen. 433 00:19:44,567 --> 00:19:46,734 -Brauche ich nicht. -Darf ich fragen... 434 00:19:46,800 --> 00:19:47,767 Augenblick. 435 00:19:47,834 --> 00:19:49,667 Haben Sie noch etwas? Bitte. 436 00:19:49,734 --> 00:19:53,700 Nur eine Frage. Mit den Quittungen, die er nicht bezahlte... 437 00:19:53,767 --> 00:19:56,033 Die haben Sie ausgestellt? 438 00:19:56,100 --> 00:19:59,533 Ich machte nur Fotos von der Quittung der Verwaltung. 439 00:19:59,600 --> 00:20:02,600 Wer schrieb die Anmerkungen, auf die Richterin Acker hinwies? 440 00:20:02,667 --> 00:20:04,867 Dass er nicht zahlte, ein Versager sei, 441 00:20:04,934 --> 00:20:07,767 -so etwas. Wer war das? -Das war für mich. 442 00:20:07,834 --> 00:20:09,667 -Sie schrieben das. -Beweis. 443 00:20:09,734 --> 00:20:10,667 Sie schrieben das. 444 00:20:10,734 --> 00:20:12,266 -Richtig. -Verstanden. Danke. 445 00:20:12,333 --> 00:20:14,300 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. 446 00:20:14,367 --> 00:20:15,633 Danke, meine Herren. 447 00:20:15,700 --> 00:20:18,767 Verhandlung vertagt. Sie dürfen gehen. 448 00:20:20,367 --> 00:20:23,934 Offensichtlich zahlte der Beklagte mindestens ein Jahr nicht. 449 00:20:24,000 --> 00:20:25,333 -Korrekt. -Genau. 450 00:20:25,400 --> 00:20:29,600 Ich glaube dem Kläger auch ohne Mietvertrag. 451 00:20:29,667 --> 00:20:31,100 Ich glaube ihm darin. 452 00:20:31,166 --> 00:20:34,967 Außerdem räumt der Beklagte ein, zu profitieren. 453 00:20:35,033 --> 00:20:36,734 Ich sehe ein Jahr. 454 00:20:36,800 --> 00:20:37,734 Ja, ich auch. 455 00:20:37,800 --> 00:20:40,600 -Ein Jahr zu $850. -Korrekt, weil er nie zahlte. 456 00:20:40,667 --> 00:20:42,500 -Also monatlich $850. -Korrekt. 457 00:20:42,567 --> 00:20:45,400 Also 12 Monate zu je $850. 458 00:20:45,467 --> 00:20:47,500 Das erste Jahr ist zu vernachlässigen, 459 00:20:47,567 --> 00:20:50,700 das zweite... Von da an, soll alles gut gewesen sein. 460 00:20:50,767 --> 00:20:52,567 -$10.000 sind gut. -Richter Adam? 461 00:20:52,633 --> 00:20:54,100 Ihre Berechnungen stimmen. 462 00:20:54,166 --> 00:20:56,967 Ich habe nur ein Problem 463 00:20:57,033 --> 00:20:58,567 mit den fehlenden Verträgen. 464 00:20:59,300 --> 00:21:00,734 Nichtsdestotrotz 465 00:21:00,800 --> 00:21:04,700 profitierte der Beklagte klar von der Vereinbarung. 466 00:21:04,767 --> 00:21:08,133 Er widersprach zu keiner Zeit der Höhe der Miete. 467 00:21:08,200 --> 00:21:09,467 Ich stimme also zu. 468 00:21:09,533 --> 00:21:11,600 Ein Urteil zugunsten des Klägers 469 00:21:11,667 --> 00:21:13,934 über $10.000 wäre angemessen. 470 00:21:14,000 --> 00:21:16,633 -Der Kläger war glaubwürdig. -Extrem glaubwürdig. 471 00:21:16,700 --> 00:21:19,000 Er wollte unsere Fragen beantworten. 472 00:21:19,066 --> 00:21:21,467 Der Beklagte wich nur aus. 473 00:21:21,533 --> 00:21:22,834 -Ja, absolut. -Ja. 474 00:21:22,900 --> 00:21:25,200 -Na? -Sehr gut. 475 00:21:25,266 --> 00:21:26,433 Er ist ein Lügner. 476 00:21:26,500 --> 00:21:27,834 -Wir sind einstimmig. -Ok. 477 00:21:30,734 --> 00:21:33,867 Verhandlung fortgesetzt. Parteien stehen noch unter Eid. 478 00:21:33,934 --> 00:21:35,133 -Danke. -Gerne. 479 00:21:35,200 --> 00:21:37,800 Wir berieten und kamen zu einem einstimmigen Urteil. 480 00:21:37,867 --> 00:21:39,667 In gewisser Weise 481 00:21:39,734 --> 00:21:42,000 ist der Fall sehr eindeutig. 482 00:21:42,066 --> 00:21:44,567 Im Jahr 2020 ging es bergab, 483 00:21:44,633 --> 00:21:46,300 und leider 484 00:21:46,367 --> 00:21:48,467 knüpften Sie nie wieder an 485 00:21:48,533 --> 00:21:51,834 und ließen ihn grundlos im Stich. 486 00:21:51,900 --> 00:21:53,600 Sie mögen ein guter Künstler sein, 487 00:21:53,667 --> 00:21:56,967 aber Sie waren kein guter Partner in dieser Sache. 488 00:21:57,033 --> 00:21:58,233 Mr. Crawford, 489 00:21:58,300 --> 00:22:00,934 Sie haben dagegen sehr, sehr gut 490 00:22:01,000 --> 00:22:03,300 Ihre Beweise vorgelegt und argumentiert. 491 00:22:03,367 --> 00:22:05,533 Einige Dinge wie den Mietvertrag 492 00:22:05,600 --> 00:22:09,133 hätten Sie in so einem Fall sicher gebraucht. 493 00:22:09,200 --> 00:22:11,066 Aber wir erkennen Ihre Aussage an. 494 00:22:11,133 --> 00:22:13,300 Wir fanden Sie offen und ehrlich. 495 00:22:13,767 --> 00:22:15,133 Wir fanden Belege 496 00:22:15,200 --> 00:22:18,200 für 12 Monate fehlende Miete 497 00:22:18,266 --> 00:22:20,367 und damit $10.000. 498 00:22:20,433 --> 00:22:23,000 Das ist das einstimmige Urteil des Gerichtes. 499 00:22:23,066 --> 00:22:25,300 -Viel Glück Ihnen beiden. -Danke. 500 00:22:25,367 --> 00:22:27,367 -Hoffentlich läuft das Geschäft. -Danke. 501 00:22:27,433 --> 00:22:29,834 Dieser Fall ist abgeschlossen. Sie dürfen 502 00:22:29,900 --> 00:22:30,734 jetzt gehen. 503 00:22:32,934 --> 00:22:36,133 Ich habe ihm geholfen. Er war ein guter Freund. 504 00:22:36,200 --> 00:22:39,133 Ich würde ihm nie so etwas antun. 505 00:22:39,200 --> 00:22:42,867 Wir halfen einander. Das ist eine Sache. 506 00:22:42,934 --> 00:22:46,166 Miete zahlen eine ganz andere. 507 00:22:46,233 --> 00:22:48,900 Bei Geld hört die Freundschaft auf. 508 00:22:48,967 --> 00:22:52,300 Ich habe ihn nicht hintergangen. Ich wurde hintergangen. 509 00:22:52,367 --> 00:22:55,867 Da muss man Konsequenzen ziehen. 510 00:22:55,934 --> 00:22:58,433 Wurden Sie fälschlich beschuldigt? 511 00:22:58,500 --> 00:23:01,867 Lassen Sie Tribunal Justice Ihren Fall entscheiden. 512 00:23:01,934 --> 00:23:04,767 Finden Sie uns auf Social Media unter Tribunal Justice. 513 00:23:35,200 --> 00:23:37,200 Untertitel von: Madlen Mück 514 00:23:37,266 --> 00:23:39,266 Creative Supervisor Karin Flückiger