1 00:00:00,000 --> 00:00:02,467 ¿Tiene un negocio de tala de árboles? 2 00:00:02,533 --> 00:00:04,867 -Sí. -Le pedí que limpie los restos 3 00:00:04,934 --> 00:00:08,266 -de la trituradora. -No limpio astillas de los tocones. 4 00:00:08,333 --> 00:00:12,467 Yo también mandé a quitar un árbol y lo primero que me dijo fue: 5 00:00:12,533 --> 00:00:15,000 "Yo no hago eso. Alguien más debe hacerlo". 6 00:00:15,066 --> 00:00:18,000 -¿Lo dijo con esa voz? -Pero lo entiendes, ¿no? 7 00:00:18,066 --> 00:00:20,467 Hoy en Tribunal de justicia... 8 00:00:37,800 --> 00:00:40,033 TRIBUNAL DE JUSTICIA 9 00:00:40,100 --> 00:00:41,834 REINER CONTRA REED 10 00:00:41,900 --> 00:00:45,300 El caso se presentó en Lexington, Carolina del Sur. 11 00:00:45,367 --> 00:00:48,333 Su señoría, este es el caso 1136. 12 00:00:48,400 --> 00:00:50,300 Reiner contra Reed. 13 00:00:50,367 --> 00:00:52,767 Las partes han jurado. Tomen asiento. 14 00:00:52,834 --> 00:00:54,133 Gracias, Byrd. 15 00:00:54,200 --> 00:00:56,033 Demanda por incumplimiento 16 00:00:56,100 --> 00:00:58,700 del contrato y del pago del servicio. 17 00:00:58,767 --> 00:01:01,667 -Sí, señoría. -¿Tiene un negocio de tala de árboles? 18 00:01:01,734 --> 00:01:02,700 Sí, señor. 19 00:01:02,767 --> 00:01:04,467 ¿El demandado lo contactó 20 00:01:04,533 --> 00:01:06,734 porque quería quitar árboles de su propiedad? 21 00:01:06,800 --> 00:01:07,633 Sí. 22 00:01:07,700 --> 00:01:11,500 Le dijo también, como suelen quedar los tocones 23 00:01:11,567 --> 00:01:13,200 al talar árboles, 24 00:01:13,266 --> 00:01:16,400 que quería quitar los tocones para que quede al ras del césped. 25 00:01:16,467 --> 00:01:18,467 -Sí, señor. -¿Preparó una factura? 26 00:01:18,533 --> 00:01:21,467 -Sí, señor. -¿Habló de esto con el demandado? 27 00:01:21,533 --> 00:01:23,433 -Sí. -¿Y acordaron un precio? 28 00:01:23,500 --> 00:01:24,867 -Sí. -¿Cuál fue el precio? 29 00:01:24,934 --> 00:01:26,233 $2,200. 30 00:01:26,300 --> 00:01:27,567 Según su demanda, 31 00:01:27,633 --> 00:01:30,533 hizo el trabajo y el demandado se negó a pagarle. 32 00:01:30,600 --> 00:01:32,967 -Sí. -Por eso está aquí hoy. 33 00:01:33,033 --> 00:01:35,400 -Así es. -El demandado, por su parte... 34 00:01:35,467 --> 00:01:37,866 Sr. Reed, usted dice, en primer lugar, 35 00:01:37,934 --> 00:01:40,800 que nunca le proporcionó un contrato escrito. 36 00:01:40,866 --> 00:01:42,767 No me dio la factura del trabajo. 37 00:01:42,834 --> 00:01:45,133 No le facturó, pero le dio una propuesta 38 00:01:45,200 --> 00:01:46,366 -escrita. -Sí. 39 00:01:46,433 --> 00:01:47,900 -Bueno. -Sí. 40 00:01:47,967 --> 00:01:51,633 Y los dos acordaron verbalmente los términos del contrato. 41 00:01:51,700 --> 00:01:52,900 -Sí. -Sí, señor. 42 00:01:52,967 --> 00:01:54,333 Según usted, 43 00:01:54,400 --> 00:01:57,834 el demandante no completó el trabajo para el que lo contrató. 44 00:01:57,900 --> 00:02:03,800 En concreto, se negó a quitar las astillas de madera y los restos 45 00:02:03,867 --> 00:02:06,100 que quedaron en el jardín 46 00:02:06,166 --> 00:02:08,699 por el trabajo que hizo la destoconadora. 47 00:02:08,767 --> 00:02:10,199 -Sí. -También dijo 48 00:02:10,265 --> 00:02:13,567 que había huecos que se hicieron para asegurar 49 00:02:13,633 --> 00:02:17,700 la destoconadora al suelo y que él se negó a nivelarlos. 50 00:02:17,767 --> 00:02:21,266 No exactamente. Usó un dispositivo diferente en mi jardín. 51 00:02:21,333 --> 00:02:22,800 No fue uno anclado. 52 00:02:22,867 --> 00:02:25,734 El hombre usó una especie de tractor. 53 00:02:25,800 --> 00:02:28,066 Está bien. Según usted, Sr. Reed, 54 00:02:28,133 --> 00:02:31,266 no completó el trabajo porque no limpió el césped 55 00:02:31,333 --> 00:02:34,100 y no arregló el daño causado por las huellas 56 00:02:34,166 --> 00:02:38,400 y las marcas de neumáticos de la maquinaria. 57 00:02:38,466 --> 00:02:42,533 Le hubiera pagado con gusto los $2,200. 58 00:02:42,600 --> 00:02:45,934 Pero se negó a terminar el trabajo. Eso respondió. ¿No? 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,433 Sí. Él no sabe cómo quedó mi jardín 60 00:02:48,500 --> 00:02:49,966 porque nunca volvió. 61 00:02:50,033 --> 00:02:52,166 Puede ver en el intercambio de mensajes, 62 00:02:52,233 --> 00:02:55,367 que quise pagarle. Fue justo antes de las fiestas. 63 00:02:55,433 --> 00:02:57,500 Quería pagarle y que terminara el trabajo 64 00:02:57,567 --> 00:03:01,100 porque quería que el jardín se viera bien para el invierno, pero no. 65 00:03:01,166 --> 00:03:03,667 Creo que tenemos una copia de la propuesta. 66 00:03:03,734 --> 00:03:06,100 Si podemos ponerla... ¿La ve? 67 00:03:06,166 --> 00:03:08,633 ¿Es la propuesta que preparó? 68 00:03:08,700 --> 00:03:11,800 -Sí, señoría. -Tiene fecha del 10 de noviembre de 2022. 69 00:03:11,867 --> 00:03:14,133 -Sí. -Ese era el alcance del trabajo, ¿no? 70 00:03:14,200 --> 00:03:15,567 -Sí, señor. -Usted vio esto 71 00:03:15,633 --> 00:03:17,966 y tenía una copia, ¿cierto? 72 00:03:18,033 --> 00:03:19,000 -Sí. -Bueno. 73 00:03:19,066 --> 00:03:22,667 Creo que también tenemos una foto del demandante, 74 00:03:22,734 --> 00:03:24,834 el Sr. Reiner, trabajando en el árbol. 75 00:03:24,900 --> 00:03:27,233 -¿Es usted? -No es en mi casa. 76 00:03:27,300 --> 00:03:29,200 -Sí. -No es en mi casa. 77 00:03:29,266 --> 00:03:31,633 -¿No es en su casa? -No. 78 00:03:31,700 --> 00:03:33,734 -Le aseguro que no. -Bueno. 79 00:03:33,800 --> 00:03:36,300 Se ve bien ahí arriba. Es muy fotogénico. 80 00:03:36,367 --> 00:03:38,066 -Pero no es mi casa. -Está bien. 81 00:03:38,133 --> 00:03:41,100 Entonces, ¿sería justo decir, 82 00:03:41,166 --> 00:03:44,667 Sr. Reiner, que proporcionó una copia de la foto al tribunal 83 00:03:44,734 --> 00:03:47,333 -como ejemplo o representación... -Sí. 84 00:03:47,400 --> 00:03:49,266 -...de su trabajo? -Sí. 85 00:03:49,333 --> 00:03:52,000 ¿Hizo el trabajo usted mismo en la casa del Sr. Reed? 86 00:03:52,066 --> 00:03:54,400 ¿O delegó la tala de árboles? 87 00:03:54,466 --> 00:03:56,934 Trepé todos los árboles. Yo mismo hice el trabajo. 88 00:03:57,000 --> 00:03:59,734 El hombre de la destoconadora trabaja para mí. 89 00:03:59,800 --> 00:04:01,033 -No es empleado. -Bien. 90 00:04:01,100 --> 00:04:02,800 Contrató a alguien para hacerlo. 91 00:04:02,867 --> 00:04:03,700 -Sí. -Bueno. 92 00:04:03,767 --> 00:04:05,066 ¿Sabía eso? 93 00:04:05,133 --> 00:04:07,333 No, me dijo que se haría. 94 00:04:07,400 --> 00:04:09,133 -Solo le importaba eso. -Sí. 95 00:04:09,200 --> 00:04:11,333 Comencemos por el principio. 96 00:04:11,400 --> 00:04:16,500 Sr. Reed, ¿cómo supo del Sr. Reiner y su talento para cortar árboles? 97 00:04:16,567 --> 00:04:18,367 Por mi vecino. 98 00:04:18,433 --> 00:04:19,500 Soy nuevo. 99 00:04:19,567 --> 00:04:21,533 Me mudé hace poco y le dije a mi vecino 100 00:04:21,600 --> 00:04:25,100 que quería quitar los árboles porque no se veía la casa. 101 00:04:25,166 --> 00:04:27,633 Él tampoco quería los árboles ahí. 102 00:04:27,700 --> 00:04:30,300 Mencionó que había una relación familiar, 103 00:04:30,367 --> 00:04:33,933 que había trabajado para él y que lo llamaría para que lo haga. 104 00:04:34,000 --> 00:04:36,533 Un par de días después, miré mis cámaras 105 00:04:36,600 --> 00:04:37,734 y los vi en el jardín 106 00:04:37,800 --> 00:04:39,933 mirando los arboles y caminando por ahí. 107 00:04:40,000 --> 00:04:42,567 Me agrada el vecino. Me llevo bien con él. 108 00:04:42,633 --> 00:04:47,133 ¿Recuerda lo que el vecino le dijo específicamente 109 00:04:47,200 --> 00:04:52,600 sobre el demandante en cuanto a detallar por escrito ciertas cosas 110 00:04:52,667 --> 00:04:55,233 para que quede claro el alcance del trabajo? 111 00:04:55,300 --> 00:04:56,900 No dijo que quede por escrito. 112 00:04:56,967 --> 00:05:00,200 Dijo: "Asegúrate de que te diga que quitará los tocones. 113 00:05:00,266 --> 00:05:02,000 Después de que terminó mi jardín, 114 00:05:02,066 --> 00:05:04,467 debí hacer algunas cosas". 115 00:05:04,533 --> 00:05:07,467 Cuando fue el Sr. Reiner, antes de empezar el trabajo, 116 00:05:07,533 --> 00:05:09,533 estábamos en mi jardín delantero y dije: 117 00:05:09,600 --> 00:05:12,266 "Quiero dejar en claro que quitará los tocones 118 00:05:12,333 --> 00:05:13,667 y no quedará nada". 119 00:05:13,734 --> 00:05:15,233 Me dijo: "Sí, es correcto". 120 00:05:15,300 --> 00:05:16,700 Y le pregunté por el pago. 121 00:05:16,767 --> 00:05:19,033 Me dijo: "Me pagará cuando termine". 122 00:05:19,100 --> 00:05:21,834 En vez de recibir un depósito por adelantado, 123 00:05:21,900 --> 00:05:25,900 que sería lógico, dijo: "No pagará nada hasta que el trabajo esté hecho". 124 00:05:25,967 --> 00:05:26,800 Sí, señoría. 125 00:05:26,867 --> 00:05:29,467 Creo que la conversación que acaba de mencionar 126 00:05:29,533 --> 00:05:32,100 que tuvo con su vecino es diferente 127 00:05:32,166 --> 00:05:34,400 a la que aparece en el escrito que envió 128 00:05:34,467 --> 00:05:36,600 en respuesta a la demanda del demandante. 129 00:05:36,667 --> 00:05:37,500 En su respuesta, 130 00:05:37,567 --> 00:05:40,300 dijo que el demandante fue recomendado por su vecino, 131 00:05:40,367 --> 00:05:44,834 quien, según usted, le advirtió que se asegurara 132 00:05:44,900 --> 00:05:48,900 de que el demandante limpiara los restos después de terminar. 133 00:05:48,967 --> 00:05:51,567 -¿Mantiene su testimonio? -Es lo mismo. 134 00:05:51,633 --> 00:05:53,233 -No eran solo los tocones. -Sí. 135 00:05:53,300 --> 00:05:56,800 No solo debía asegurarse de que quitara los tocones, 136 00:05:56,867 --> 00:05:59,800 sino también los restos. 137 00:05:59,867 --> 00:06:01,100 Es un hombre ameno. 138 00:06:01,166 --> 00:06:03,767 Dijo: "Asegúrate de que no deje un desastre". 139 00:06:03,834 --> 00:06:08,233 Bien. Porque tengo la sensación de que a su vecino le pasó lo mismo 140 00:06:08,300 --> 00:06:11,266 y sabe que los taladores 141 00:06:11,333 --> 00:06:12,900 solo cortan árboles. 142 00:06:12,967 --> 00:06:15,734 Algunos taladores también trituran tocones. 143 00:06:15,800 --> 00:06:17,100 Otros subcontratan eso. 144 00:06:17,166 --> 00:06:20,066 Pero lo que no hacen, y su vecino parece que lo sabía, 145 00:06:20,133 --> 00:06:22,433 es limpiar los restos o nivelar la propiedad 146 00:06:22,500 --> 00:06:24,166 porque eso lo hace un paisajista. 147 00:06:24,233 --> 00:06:27,967 Siento que su vecino intentó comunicarle eso. 148 00:06:28,033 --> 00:06:32,200 Antes de firmar el contrato y de que el demandante realizara el trabajo, 149 00:06:32,266 --> 00:06:35,433 ¿alguna vez había quitado árboles de una propiedad? 150 00:06:35,500 --> 00:06:38,100 No a ese nivel. He contratado podadores pero... 151 00:06:38,166 --> 00:06:40,500 -¿Poda? Pero no quitó tocones. -Sí. 152 00:06:40,567 --> 00:06:43,800 No quité tocones, pero hablé de eso con él 153 00:06:43,867 --> 00:06:47,233 y con todos los que me dieron una propuesta. 154 00:06:47,300 --> 00:06:50,400 ¿Sobre los tocones y la limpieza de los restos? 155 00:06:50,467 --> 00:06:52,100 Le dije cómo quería que se viera 156 00:06:52,166 --> 00:06:54,166 -mi jardín al final. -¿En qué trabaja? 157 00:06:54,233 --> 00:06:55,166 En marketing. 158 00:06:55,233 --> 00:06:58,667 En marketing, firma contratos importantes. 159 00:06:58,734 --> 00:07:02,166 Y sabe que un contrato o acuerdo firmado 160 00:07:02,233 --> 00:07:04,867 detalla el alcance de sus responsabilidades, 161 00:07:04,934 --> 00:07:07,400 obligaciones y cosas por el estilo. 162 00:07:07,467 --> 00:07:09,400 Detalla todo para que usted, 163 00:07:09,467 --> 00:07:12,266 el proveedor y el cliente 164 00:07:12,333 --> 00:07:14,533 sepan las responsabilidades de cada uno. 165 00:07:14,600 --> 00:07:17,033 ¿Podemos volver a ver el alcance del trabajo? 166 00:07:17,100 --> 00:07:19,900 No hay nada en ese documento 167 00:07:19,967 --> 00:07:22,166 que indique que el demandante aceptó 168 00:07:22,233 --> 00:07:25,300 limpiar los restos y nivelar el jardín, ¿no? 169 00:07:25,367 --> 00:07:26,800 No hay nada en el contrato. 170 00:07:26,867 --> 00:07:28,967 Puede ver en mis mensajes de texto 171 00:07:29,033 --> 00:07:30,734 que no pedí que nivele el jardín. 172 00:07:30,800 --> 00:07:34,133 Le pedí que limpie los restos de la trituradora. 173 00:07:34,200 --> 00:07:35,567 En las fotos puede ver 174 00:07:35,633 --> 00:07:38,400 que hay muchos trozos de madera y astillas. 175 00:07:38,467 --> 00:07:39,367 No se lo pedí. 176 00:07:39,433 --> 00:07:42,033 Hasta le dije: "No le pido que nivele mi jardín. 177 00:07:42,100 --> 00:07:44,433 -Solo limpie los restos". -Lo entiendo. 178 00:07:44,500 --> 00:07:46,266 Los mensajes de texto detallan 179 00:07:46,332 --> 00:07:47,900 -intercambios... -Sr. Reed, 180 00:07:47,967 --> 00:07:51,100 no digo que sea un mal tipo o que hizo algo horrible. 181 00:07:51,166 --> 00:07:52,533 No sugiero eso. 182 00:07:52,600 --> 00:07:56,467 Me parece que es solo un hombre 183 00:07:56,533 --> 00:07:57,900 que hace algo peligroso. 184 00:07:57,967 --> 00:08:01,734 Intentó ser justo con usted al no exigir un pago por adelantado 185 00:08:01,800 --> 00:08:03,900 e hizo el trabajo. Trituró los tocones. 186 00:08:03,967 --> 00:08:05,967 ¿Le pagó a quien quitó los tocones? 187 00:08:06,033 --> 00:08:08,667 El hombre quiere su dinero 188 00:08:08,734 --> 00:08:12,066 y usted no pagó nada. Cero. 189 00:08:12,133 --> 00:08:14,000 No dijo: "Le doy $2,000 190 00:08:14,066 --> 00:08:16,767 y negociemos los otros $200". 191 00:08:16,834 --> 00:08:21,000 De hecho, el demandante le envió un mensaje en el que decía: 192 00:08:21,066 --> 00:08:22,867 "No. Eso es paisajismo. 193 00:08:22,934 --> 00:08:25,767 No limpiamos ni nivelamos terreno. Eso es paisajismo. 194 00:08:25,834 --> 00:08:27,834 Quitamos los árboles y los tocones 195 00:08:27,900 --> 00:08:29,166 como dice el contrato. 196 00:08:29,233 --> 00:08:33,734 Por $250 más, puedo hacer que un equipo de paisajismo 197 00:08:33,799 --> 00:08:35,900 lleve tierra para llenar los huecos 198 00:08:35,967 --> 00:08:38,834 y recoja las astillas". Le dijo eso. 199 00:08:38,900 --> 00:08:41,967 Sabía que le costaría, como máximo, $250 más 200 00:08:42,033 --> 00:08:43,467 limpiar todo. 201 00:08:43,533 --> 00:08:45,934 Y decidió retener el importe total. 202 00:08:46,000 --> 00:08:47,100 ¿Cómo justifica eso? 203 00:08:49,066 --> 00:08:51,333 A continuación en Tribunal de justicia... 204 00:08:51,400 --> 00:08:53,233 Hubiera enviado la factura y dicho: 205 00:08:53,300 --> 00:08:55,066 "Envíe el pago a esta dirección 206 00:08:55,133 --> 00:08:57,033 o pasaré a buscarlo". 207 00:08:57,100 --> 00:08:58,000 ¿Es justo? 208 00:08:58,066 --> 00:09:01,233 Sintió que había sido irrespetuoso. 209 00:09:01,300 --> 00:09:03,867 Si hubiera dicho: "No quiere pagarme. 210 00:09:03,934 --> 00:09:05,333 Aquí está mi factura", 211 00:09:05,400 --> 00:09:07,734 me cuesta creer que habría dicho: 212 00:09:07,800 --> 00:09:09,100 "Bueno, tome su dinero". 213 00:09:09,166 --> 00:09:10,734 A CONTINUACIÓN 214 00:09:16,100 --> 00:09:18,700 David Reiner demanda a su excliente, 215 00:09:18,800 --> 00:09:22,600 Romano Reed, por el pago de los servicios de tala de árboles. 216 00:09:22,667 --> 00:09:27,934 Romando afirma que David arruinó su césped después de talar los árboles. 217 00:09:28,000 --> 00:09:31,200 Sabía que le costaría, como máximo, $250 más 218 00:09:31,266 --> 00:09:32,567 limpiar todo. 219 00:09:32,633 --> 00:09:34,934 Y decidió retener el importe total. 220 00:09:35,000 --> 00:09:36,066 ¿Cómo justifica eso? 221 00:09:36,133 --> 00:09:39,165 -No es correcto. -¿Dónde me equivoqué? 222 00:09:39,233 --> 00:09:42,667 No vio mi jardín. No puede asegurar que costará $250. 223 00:09:42,734 --> 00:09:44,767 No puede cotizar un trabajo a ciegas. 224 00:09:44,834 --> 00:09:46,100 -No puede... -Lo hizo. 225 00:09:46,165 --> 00:09:48,967 -No era necesario. No sabía. -Lo hizo. 226 00:09:49,033 --> 00:09:50,533 -No sabía. -Lo último... 227 00:09:50,600 --> 00:09:52,333 Aguarde, por favor, Sr. Reed. 228 00:09:52,400 --> 00:09:54,367 Quiero revisar algo más. 229 00:09:54,433 --> 00:09:57,433 Es una foto. ¿Qué se ve aquí? 230 00:09:57,500 --> 00:10:00,767 El jardín delantero después de que mi familia y yo 231 00:10:00,834 --> 00:10:03,166 trabajamos en él unas horas. 232 00:10:03,233 --> 00:10:05,533 -Bueno. -Aún queda mucho trabajo. 233 00:10:05,600 --> 00:10:07,533 Hay muchas ramas en una foto. 234 00:10:07,600 --> 00:10:10,100 Es una muestra de uno de los árboles. 235 00:10:10,166 --> 00:10:11,700 -No del más grande. -Entiendo. 236 00:10:11,767 --> 00:10:14,367 ¿Cuánto tiempo le tomó a usted y su familia 237 00:10:14,433 --> 00:10:18,600 hacer el trabajo que el demandante ofreció realizar por $250? 238 00:10:18,667 --> 00:10:20,333 -Unas pocas horas. -Bueno. 239 00:10:20,400 --> 00:10:24,100 No quería contratar un trabajo adicional de él. 240 00:10:24,166 --> 00:10:26,800 Él no lo vio. No sabe cómo quedó mi jardín. 241 00:10:26,867 --> 00:10:28,600 Entiendo. Gracias, Sr. Reed. 242 00:10:28,667 --> 00:10:30,367 -Jueza Acker. -Por mi parte, 243 00:10:30,433 --> 00:10:35,133 quiero averiguar cuál es la práctica comercial habitual. 244 00:10:35,200 --> 00:10:39,900 Mi suposición sería que, si contratas a alguien para hacer algo, 245 00:10:39,967 --> 00:10:43,700 ese trabajo incluye la limpieza del desorden, 246 00:10:43,767 --> 00:10:44,867 -¿no? Así que... -Sí. 247 00:10:44,934 --> 00:10:46,700 -...dígame por qué... -Bueno. 248 00:10:46,767 --> 00:10:50,467 ...no suele incluir en su negocio la limpieza de astillas. 249 00:10:50,533 --> 00:10:52,767 Cuando se quitan las astillas y los restos 250 00:10:52,834 --> 00:10:54,667 del tocón, quedan huecos 251 00:10:54,734 --> 00:10:57,233 -que deben nivelarse... -Deje de lado los huecos. 252 00:10:57,300 --> 00:11:00,667 Le pregunto por las astillas que estaban por todos lados. 253 00:11:00,734 --> 00:11:02,767 Eso queda tras quitar los árboles. 254 00:11:02,834 --> 00:11:05,233 Luego, va la destoconadora, tritura todo 255 00:11:05,300 --> 00:11:07,066 y quedan los restos. 256 00:11:07,133 --> 00:11:09,834 La destoconadora va y tritura los tocones, 257 00:11:09,900 --> 00:11:13,233 ¿aún sostiene que puede dejar ese desastre ahí? 258 00:11:13,300 --> 00:11:15,867 Es una práctica común en mi trabajo. 259 00:11:15,934 --> 00:11:17,500 -¿Lo es? -Sí, señora. 260 00:11:17,567 --> 00:11:20,166 Para mí, desafía un poco la lógica. 261 00:11:20,233 --> 00:11:22,400 Entiendo lo del paisajismo 262 00:11:22,467 --> 00:11:25,934 y la nivelación del terreno, porque si quita un árbol, 263 00:11:26,000 --> 00:11:28,166 debe decidir qué va a hacer. 264 00:11:28,233 --> 00:11:31,767 Quizá poner arbustos. El trabajo no incluye paisajismo. 265 00:11:31,834 --> 00:11:35,433 Pero limpiar el desorden... Parezco mi madre. 266 00:11:35,500 --> 00:11:37,433 Debe limpiar lo que ensucia. 267 00:11:37,500 --> 00:11:39,100 -Lo hicimos. -Eso pienso yo. 268 00:11:39,165 --> 00:11:40,667 No, no lo hizo del todo. 269 00:11:40,734 --> 00:11:44,066 No obstante, Sr. Reed, 270 00:11:44,133 --> 00:11:48,266 hay una doctrina que se llama finalización sustancial. 271 00:11:48,333 --> 00:11:50,700 Si alguien hace la mayor parte del trabajo, 272 00:11:50,767 --> 00:11:54,633 aun si no lo hizo a la perfección y no está del todo conforme, 273 00:11:54,700 --> 00:11:56,400 debe pagar algo. 274 00:11:56,467 --> 00:11:58,734 ¿Cuánto tiempo trabajó el demandante 275 00:11:58,800 --> 00:12:01,300 en su casa? 276 00:12:01,367 --> 00:12:02,233 No estoy seguro. 277 00:12:02,300 --> 00:12:04,166 ¿Cuánto tiempo estuvo ahí? 278 00:12:04,233 --> 00:12:05,900 -Tres días. -¿Cuántas horas? 279 00:12:05,967 --> 00:12:08,734 -No fueron tres días completos. -Ocho horas diarias. 280 00:12:08,800 --> 00:12:10,400 Puede objetar eso. ¿Sabe qué? 281 00:12:10,467 --> 00:12:13,900 Aun si divido la diferencia... Supongamos que dice cero horas 282 00:12:13,967 --> 00:12:16,467 y él dice ocho, cuatro horas es trabajo. 283 00:12:16,533 --> 00:12:19,400 No cree que sea justo no pagar nada, ¿o sí? 284 00:12:19,467 --> 00:12:22,266 No. Quise pagarle algo. 285 00:12:22,333 --> 00:12:24,367 -¿Por qué no lo hizo? -No tuve cómo. 286 00:12:24,433 --> 00:12:26,367 Los mensajes que me enviaba... 287 00:12:26,433 --> 00:12:28,300 Lo último que envió fue irrespetuoso. 288 00:12:28,367 --> 00:12:29,800 ¿Cuál fue el último mensaje? 289 00:12:29,867 --> 00:12:31,734 En el último mensaje dijo algo como: 290 00:12:31,800 --> 00:12:33,767 "No quiere pagarme". 291 00:12:33,834 --> 00:12:36,500 Dijo que no quería pagarle. 292 00:12:36,567 --> 00:12:40,100 Al final del día, Sr. Reiner, ¿cuánto dinero ganó por este trabajo? 293 00:12:40,165 --> 00:12:42,600 -Cero y le dedicó tiempo. Pero... -Nada. 294 00:12:42,667 --> 00:12:44,367 Hubiera enviado la factura y dicho: 295 00:12:44,433 --> 00:12:46,165 "Envíe el pago a esta dirección 296 00:12:46,233 --> 00:12:48,266 o pasaré a buscarlo". 297 00:12:48,333 --> 00:12:49,734 -¿Es justo? -Lo haría... Sí. 298 00:12:49,800 --> 00:12:53,533 Dadas las comunicaciones y el hecho de que no estaba conforme 299 00:12:53,600 --> 00:12:56,533 y que sintió que había sido irrespetuoso, 300 00:12:56,600 --> 00:12:59,066 si hubiera dicho: "No quiere pagarme. 301 00:12:59,133 --> 00:13:00,700 Aquí está mi factura", 302 00:13:00,767 --> 00:13:02,934 me cuesta creer que habría dicho: 303 00:13:03,000 --> 00:13:04,300 "Bueno, tome su dinero". 304 00:13:04,367 --> 00:13:08,000 -Le habría pagado algo. -¿Cuánto cree que es justo? 305 00:13:08,066 --> 00:13:09,200 No lo sé 306 00:13:09,266 --> 00:13:13,066 porque lo comparo con otros trabajos de paisajismo. 307 00:13:13,133 --> 00:13:14,834 Está hablando de paisajismo. 308 00:13:14,900 --> 00:13:18,834 Un paisajista analizará el jardín, no taladores de árboles. 309 00:13:18,900 --> 00:13:20,767 Cada paisajista que lo vio dijo: 310 00:13:20,834 --> 00:13:22,767 "Es increíble cómo dejó el jardín". 311 00:13:22,834 --> 00:13:24,000 Pero podemos decir 312 00:13:24,066 --> 00:13:27,100 que acepta que el trabajo 313 00:13:27,166 --> 00:13:30,500 que hizo vale algo. Vale más que lo que no pagó. 314 00:13:30,567 --> 00:13:33,233 No creo que quien hace un trabajo no cobre nada. 315 00:13:33,300 --> 00:13:37,066 La disputa no es sobre el hecho de que no le envió una factura, 316 00:13:37,133 --> 00:13:41,433 sino sobre que no estaba conforme con el trabajo que él creyó terminado. 317 00:13:41,500 --> 00:13:42,834 Esa es la disputa. 318 00:13:42,900 --> 00:13:46,533 Quiero intentar averiguar el valor del trabajo que hizo. 319 00:13:46,600 --> 00:13:48,567 Discutiré eso con mis colegas. 320 00:13:48,633 --> 00:13:49,667 ¿Jueza DiMango? 321 00:13:49,734 --> 00:13:51,333 Estoy viendo esta foto. 322 00:13:52,333 --> 00:13:57,233 En la foto, además de las astillas, hay hojas. 323 00:13:57,300 --> 00:13:58,800 Muchísimas hojas. 324 00:13:58,867 --> 00:14:02,800 Si llamara a alguien para limpiar las hojas 325 00:14:02,867 --> 00:14:04,367 en vez de hacerlo usted, 326 00:14:04,433 --> 00:14:07,066 limpiaría también las astillas 327 00:14:07,133 --> 00:14:09,633 porque no podría recoger solo las hojas. 328 00:14:09,700 --> 00:14:11,867 Debería recoger las astillas también. 329 00:14:11,934 --> 00:14:15,000 Es algo para tener en cuenta porque asumió la tarea, 330 00:14:15,066 --> 00:14:17,567 una tarea onerosa como admitió, 331 00:14:17,633 --> 00:14:20,900 que incluye la limpieza de hojas y restos. 332 00:14:20,967 --> 00:14:23,500 Yo también mandé a quitar un árbol. 333 00:14:23,567 --> 00:14:28,367 Quitaron el tocón de uno y nivelaron el terreno, y otro solo lo cortaron. 334 00:14:28,433 --> 00:14:31,367 Y como dice su contrato, señor, 335 00:14:31,433 --> 00:14:34,900 la persona que contraté para talar los árboles 336 00:14:34,967 --> 00:14:39,533 no tenía una destoconadora y lo primero que me dijo fue: 337 00:14:39,600 --> 00:14:42,133 "Si quiere quitar los tocones, yo no hago eso. 338 00:14:42,200 --> 00:14:44,000 Alguien más debe hacerlo". 339 00:14:44,066 --> 00:14:45,967 -La razón... -¿Lo dijo con esa voz? 340 00:14:46,033 --> 00:14:49,133 Sí, así fue... Exacto. Por eso quería hacer un... 341 00:14:49,200 --> 00:14:51,400 Pero lo entiendes, ¿no? 342 00:14:51,467 --> 00:14:53,367 Entiendes cómo pasó todo. 343 00:14:53,433 --> 00:14:56,900 Cuando dijo eso, le respondí muy dulcemente: 344 00:14:56,967 --> 00:14:59,000 "Gracias por decírmelo". 345 00:14:59,066 --> 00:15:02,166 Y si cree que hablo así, está equivocado también. 346 00:15:02,233 --> 00:15:07,867 La cuestión es que creo que estamos analizando dos contratos. 347 00:15:07,934 --> 00:15:10,500 Un contrato entre usted y el demandado, 348 00:15:10,567 --> 00:15:14,533 y un contrato o, podría decirse, un acuerdo 349 00:15:14,600 --> 00:15:17,467 entre usted y el hombre de la destoconadora. 350 00:15:17,533 --> 00:15:20,734 ¿Qué le dijo que haga al hombre de la destoconadora? 351 00:15:20,800 --> 00:15:22,000 Triturar el tocón. 352 00:15:22,066 --> 00:15:26,867 Cuando trituran el tocón, ¿aparecen pequeñas... 353 00:15:26,934 --> 00:15:29,734 -Sí. Pequeñas astillas. -...astillas por todos lados? 354 00:15:29,800 --> 00:15:32,800 El hueco donde estaba el tocón y las raíces que quitó. 355 00:15:32,867 --> 00:15:34,233 Hay dos contrapuntos ahí. 356 00:15:34,300 --> 00:15:37,467 Si trabajó para él, él nunca regresó a revisar su trabajo. 357 00:15:37,533 --> 00:15:41,633 Y quien trituró los tocones dijo: "Este es mi negocio. Trabajo para él". 358 00:15:41,700 --> 00:15:44,967 Antes de que se fuera, le dije: "¿Quién limpiará este desastre?". 359 00:15:45,033 --> 00:15:47,100 Y dijo que él volvería para eso. 360 00:15:47,165 --> 00:15:50,000 Me desconcertó que no viniera a mi casa 361 00:15:50,066 --> 00:15:52,033 a ver el jardín y lo que me preocupaba. 362 00:15:52,100 --> 00:15:55,467 -No era solo el tocón. -Se llevó todo lo que cortó. 363 00:15:55,867 --> 00:15:58,834 No fue solo eso. Había muchos pedazos de árboles... 364 00:15:58,900 --> 00:16:02,266 Lo mostraré... Porque lo mencionó dos veces 365 00:16:02,333 --> 00:16:05,867 y tengo la foto a lo que se refiere. 366 00:16:05,934 --> 00:16:09,000 Es la del montículo que empujó hasta un costado. 367 00:16:09,066 --> 00:16:11,700 -¿No? -Sí, es uno de los montículos pequeños 368 00:16:11,767 --> 00:16:13,233 -que había. -Pero es... 369 00:16:13,300 --> 00:16:16,433 Está en el jardín delantero. Hay uno similar en el trasero. 370 00:16:16,500 --> 00:16:17,900 -No digo... -¿Este? 371 00:16:17,967 --> 00:16:18,967 -¿Este? -Sí. 372 00:16:19,033 --> 00:16:21,300 -¿Lo empujó a un lado? -Sí. 373 00:16:21,367 --> 00:16:22,333 Bueno. 374 00:16:23,633 --> 00:16:25,734 A continuación en Tribunal de justicia... 375 00:16:25,800 --> 00:16:29,767 ¿Tiene algún mensaje de texto entre el 10 de noviembre, 376 00:16:29,834 --> 00:16:32,333 día de la reunión inicial, y el 16 de noviembre, 377 00:16:32,400 --> 00:16:33,967 cuando comenzó a trabajar, 378 00:16:34,033 --> 00:16:39,200 en el que el demandante aceptó limpiar los restos de la casa? 379 00:16:48,100 --> 00:16:50,934 ¿Tiene algún contrato escrito 380 00:16:51,000 --> 00:16:52,567 que incluya 381 00:16:52,633 --> 00:16:54,300 -la limpieza de las astillas? -No. 382 00:16:54,367 --> 00:16:56,100 No limpio astillas de los tocones. 383 00:16:56,165 --> 00:16:59,900 Ahora habrá pedazos más pequeños 384 00:16:59,967 --> 00:17:03,300 por todo el jardín. A menos que vaya alguien con un rastrillo 385 00:17:03,367 --> 00:17:06,666 a rastrillar todo el jardín, quedará eso ahí. 386 00:17:06,733 --> 00:17:08,032 Eso llevará tiempo. 387 00:17:08,099 --> 00:17:11,032 ¿Contratará a alguien para embellecer el jardín? 388 00:17:11,099 --> 00:17:13,500 No lo decidimos aún. 389 00:17:13,567 --> 00:17:15,834 Solo sabíamos que queríamos talar los árboles 390 00:17:15,900 --> 00:17:18,066 porque eran un peligro con las tormentas. 391 00:17:18,133 --> 00:17:21,500 Si contrata a un paisajista, quitará las hojas 392 00:17:21,567 --> 00:17:25,233 porque arruinan la propiedad y limpiará ese desastre. 393 00:17:25,300 --> 00:17:28,967 Y no sé si alguien que tritura tocones 394 00:17:29,033 --> 00:17:34,166 podría haber quitado las astillas sin limpiar el jardín, 395 00:17:34,233 --> 00:17:36,367 lo cual nos lleva de nuevo al paisajismo. 396 00:17:36,433 --> 00:17:38,200 Porque no estoy segura si 397 00:17:38,266 --> 00:17:40,734 el aceptar un trabajo y asumir una obligación 398 00:17:40,800 --> 00:17:44,367 incluye la limpieza hasta cierto punto. 399 00:17:44,433 --> 00:17:45,967 Pero sé que su postura es 400 00:17:46,033 --> 00:17:48,467 quitar los trozos grandes que corta, 401 00:17:48,533 --> 00:17:51,700 y que usted afirma que el jardín debería estar limpio. 402 00:17:51,767 --> 00:17:54,400 Me retiraré con eso en mente. Voy a... 403 00:17:54,467 --> 00:17:55,934 ¿Tiene otra pregunta? 404 00:17:56,000 --> 00:17:58,367 Sí. Dos breves. 405 00:17:58,433 --> 00:18:00,166 Sr. Reed, mencionó 406 00:18:00,233 --> 00:18:03,700 mensajes de texto que intercambió con el demandante. 407 00:18:03,767 --> 00:18:07,066 Sabemos que se reunió con él el 10 de noviembre, 408 00:18:07,133 --> 00:18:09,734 que el trabajo comenzó el 16 de noviembre 409 00:18:09,800 --> 00:18:12,633 y finalizó el 22 de noviembre. 410 00:18:12,700 --> 00:18:17,033 ¿Tiene algún mensaje de texto entre el 10 de noviembre, 411 00:18:17,100 --> 00:18:19,734 día de la reunión inicial, y el 16 de noviembre, 412 00:18:19,800 --> 00:18:21,433 cuando comenzó a trabajar, 413 00:18:21,500 --> 00:18:26,333 en el que el demandante aceptó limpiar los restos de la casa? 414 00:18:26,400 --> 00:18:29,033 -Hablamos de eso... -Dije mensajes... 415 00:18:29,100 --> 00:18:30,600 -Mensajes de texto. -No. 416 00:18:30,667 --> 00:18:31,834 No sabía que vendría 417 00:18:31,900 --> 00:18:33,266 -hasta el día que... -Bien. 418 00:18:33,333 --> 00:18:37,066 No hay mensajes de texto entre el 10 y el 16 419 00:18:37,133 --> 00:18:39,133 en los que accedió a hacer la limpieza. 420 00:18:39,200 --> 00:18:42,500 ¿Tiene algún mensaje entre el 16 y el 22 421 00:18:42,567 --> 00:18:46,133 que indique que el demandante aceptó hacer la limpieza? 422 00:18:46,200 --> 00:18:48,533 No hay ninguno. Lo único que dijo fue: 423 00:18:48,600 --> 00:18:50,900 "No era parte del trato. Eso es paisajismo". 424 00:18:50,967 --> 00:18:53,133 ¿Diría que los mensajes dicen eso? 425 00:18:53,200 --> 00:18:55,734 Los mensajes. No lo que se dijo verbalmente. 426 00:18:55,800 --> 00:18:58,367 Sí. No está en un mensaje. Se discutió verbalmente. 427 00:18:58,433 --> 00:18:59,834 -Sí. -Gracias. Es todo. 428 00:18:59,900 --> 00:19:02,066 Iremos a deliberar. Gracias a ambos. 429 00:19:02,133 --> 00:19:04,667 La corte entra en receso. Pueden retirarse. 430 00:19:07,400 --> 00:19:09,500 Creo que el demandante y el demandado 431 00:19:09,567 --> 00:19:11,834 testificaron con honestidad. 432 00:19:11,900 --> 00:19:14,667 No exageraron, minimizaron ni mintieron 433 00:19:14,734 --> 00:19:16,500 como sucede en muchos otros casos. 434 00:19:16,567 --> 00:19:18,066 Creo que aquí tenemos 435 00:19:18,133 --> 00:19:21,533 solo expectativas y expectativas poco razonables, tal vez. 436 00:19:21,600 --> 00:19:25,867 El demandante es un hombre de árboles. No usa rastrillo. 437 00:19:25,934 --> 00:19:28,800 El hombre que tritura tocones usa una destoconadora. 438 00:19:28,867 --> 00:19:30,166 Eso es lo que hace. 439 00:19:30,233 --> 00:19:33,300 Si quieres que se haga ese trabajo, es algo extra. 440 00:19:33,367 --> 00:19:34,367 Es limpieza. 441 00:19:34,433 --> 00:19:39,834 Sabiendo que el contrato y la propuesta no preveían la limpieza 442 00:19:39,900 --> 00:19:43,900 y no hay mensajes de texto, según mis últimas preguntas, 443 00:19:43,967 --> 00:19:47,433 entre la fecha en que se conocieron y la fecha en que comenzó, 444 00:19:47,500 --> 00:19:51,433 en los que el demandante reconoció que haría limpieza... 445 00:19:51,500 --> 00:19:53,800 Eso es algo que creyó el demandado. 446 00:19:53,867 --> 00:19:55,200 Él, como muchos otros, 447 00:19:55,266 --> 00:19:57,934 dice que la limpieza es algo lógico. 448 00:19:58,000 --> 00:20:00,834 Puede tener sentido para la gente. 449 00:20:00,900 --> 00:20:03,700 Pero el negocio no opera así. 450 00:20:03,767 --> 00:20:08,033 En mi opinión, creo que el demandante presentó con éxito su caso. 451 00:20:08,100 --> 00:20:11,734 No tiene nada que ver con la mala voluntad del demandado. 452 00:20:11,800 --> 00:20:15,600 Pero creo que tiene derecho a cada centavo de los $2,200. 453 00:20:15,667 --> 00:20:17,367 A decir verdad, Adam, yo... 454 00:20:17,433 --> 00:20:20,533 Mi sentido común indica que debería limpiar las astillas. 455 00:20:20,600 --> 00:20:24,233 No discuto lo que dices sobre que no es una práctica habitual. 456 00:20:24,300 --> 00:20:27,400 Pero le creí al demandado cuando dijo 457 00:20:27,467 --> 00:20:30,767 que habló con él de eso y que él iba a hacerlo. 458 00:20:30,834 --> 00:20:33,400 Creo que hubo un malentendido. 459 00:20:33,467 --> 00:20:36,633 Quiero descifrar qué tiene más sentido. 460 00:20:36,700 --> 00:20:40,066 Creo que la diferencia está en que el demandante quiso decir: 461 00:20:40,133 --> 00:20:42,767 "Sí, limpiaré lo que corte. 462 00:20:42,834 --> 00:20:47,400 Yo no trituro. Eso lo hace la destoconadora". 463 00:20:47,467 --> 00:20:50,567 Creo que cuando el demandante dijo: "Quitaré lo que corte", 464 00:20:50,633 --> 00:20:52,100 se refería solo a eso. 465 00:20:52,166 --> 00:20:54,967 Y voy a coincidir contigo en eso. 466 00:20:55,033 --> 00:20:56,934 Debe pagar por el trabajo. 467 00:20:57,000 --> 00:20:59,967 Sin duda, pienso que debería pagar algo. 468 00:21:00,100 --> 00:21:04,166 Y creo que los dos me arrastraron con ustedes. 469 00:21:04,233 --> 00:21:05,700 -¡Sí! -Vienes con nosotros. 470 00:21:05,767 --> 00:21:08,266 -Me arrastraron con el árbol. -Con los restos. 471 00:21:08,333 --> 00:21:09,300 Y el mantillo. 472 00:21:09,367 --> 00:21:12,166 El trabajo se finalizó sustancialmente. 473 00:21:12,233 --> 00:21:13,700 -Coincido. -Excelente. 474 00:21:13,767 --> 00:21:15,300 Sí. 475 00:21:18,500 --> 00:21:19,700 Se retoma la sesión. 476 00:21:19,767 --> 00:21:21,867 Las partes siguen bajo juramento. 477 00:21:21,934 --> 00:21:22,867 Gracias, Byrd. 478 00:21:22,934 --> 00:21:27,266 Sr. Reiner, demanda al demandado por el pago total de $2,200 479 00:21:27,333 --> 00:21:29,500 por el trabajo que realizó en su residencia. 480 00:21:29,567 --> 00:21:31,800 Sr. Reed, usted no pagó, en parte, 481 00:21:31,867 --> 00:21:34,300 porque dijo que no completó el trabajo. 482 00:21:34,367 --> 00:21:36,567 Por desgracia, Sr. Reed, el contrato en sí... 483 00:21:36,633 --> 00:21:40,934 El alcance del trabajo indicado en el contrato no incluye limpieza. 484 00:21:41,000 --> 00:21:44,233 Su testimonio de que el demandante le dijo 485 00:21:44,300 --> 00:21:47,700 que limpiaría los restos antes de firmar el contrato 486 00:21:47,767 --> 00:21:52,700 contradice eso y no se fundamenta en los mensajes de texto que presentó. 487 00:21:52,767 --> 00:21:58,066 En ningún momento el demandante dijo que limpiaría los restos. 488 00:21:58,133 --> 00:22:02,567 Entiendo que quería un poco más de respeto 489 00:22:02,633 --> 00:22:05,600 del demandante y que fuera a su casa a discutirlo. 490 00:22:05,667 --> 00:22:07,867 No estaba preparado para eso, 491 00:22:07,934 --> 00:22:10,233 pero no significa que no debió pagarle. 492 00:22:10,300 --> 00:22:12,300 Es veredicto unánime del tribunal 493 00:22:12,367 --> 00:22:15,000 que el demandante cumplió con el peso 494 00:22:15,066 --> 00:22:18,767 y tiene derecho al monto total de $2,200. 495 00:22:18,834 --> 00:22:20,800 Ese es el veredicto. Gracias. 496 00:22:20,867 --> 00:22:21,967 Gracias, señoría. 497 00:22:22,033 --> 00:22:25,300 El caso ha concluido. Las partes pueden retirarse. 498 00:22:28,600 --> 00:22:32,367 Creí que cumpliría su palabra. Es importante en el lugar de donde somos. 499 00:22:32,433 --> 00:22:35,567 Pero no lo hizo. Fue deshonesto y no dijo la verdad. 500 00:22:35,633 --> 00:22:37,533 Creo que el Sr. Reed es un buen tipo. 501 00:22:37,600 --> 00:22:39,400 Si quiere hacer negocios así, 502 00:22:39,467 --> 00:22:41,133 que siga de esa forma. 503 00:22:41,200 --> 00:22:43,567 Pago a los electricistas y plomeros. 504 00:22:43,633 --> 00:22:45,200 Pago a quien hace su trabajo. 505 00:22:45,266 --> 00:22:48,300 Angustia. Sabía que tendría una batalla entre manos. 506 00:22:48,367 --> 00:22:51,700 Es el único a quien no le pagué porque no hizo el trabajo. 507 00:22:51,767 --> 00:22:54,834 Recibirá dinero por hacer algo de trabajo. No fue honesto. 508 00:22:54,900 --> 00:22:57,800 No cambiaré nada en mi negocio. 509 00:22:58,333 --> 00:23:00,300 ¿Alguien le debe dinero? 510 00:23:00,367 --> 00:23:03,433 Presente su caso ante el Tribunal de justicia. 511 00:23:03,500 --> 00:23:06,633 Búsquenos en redes sociales. 512 00:23:37,133 --> 00:23:39,133 Subtítulos: Silvina Ramos 513 00:23:39,200 --> 00:23:41,200 Supervisión creativa: Estefanía Lorean