1 00:00:00,333 --> 00:00:02,400 Ihre Hunde töteten die Hühner. 2 00:00:03,767 --> 00:00:06,233 Sofort sah ich überall im Garten Federn. 3 00:00:06,500 --> 00:00:07,967 Und alle Hühner waren weg. 4 00:00:08,233 --> 00:00:10,734 Sie wissen, dass es Ihre Hunde waren. 5 00:00:10,834 --> 00:00:14,166 Ich erfuhr nicht, dass sie die Hühner angriffen. 6 00:00:15,033 --> 00:00:17,133 Sie sprangen aus dem Fenster. 7 00:00:17,567 --> 00:00:20,033 Heute bei Tribunal Justice... 8 00:00:40,000 --> 00:00:41,467 CLARICE GEGEN LINVILLE 9 00:00:42,166 --> 00:00:45,233 Dies ist ein Fall aus Ypsilanti, Michigan. 10 00:00:45,467 --> 00:00:47,734 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 1128, 11 00:00:47,800 --> 00:00:50,166 Clarice gegen Linville. 12 00:00:50,400 --> 00:00:51,567 Parteien vereidigt. 13 00:00:51,700 --> 00:00:52,633 Setzen Sie sich. 14 00:00:53,033 --> 00:00:54,000 Danke, Byrd. 15 00:00:54,066 --> 00:00:55,000 Ms. Clarice. 16 00:00:55,066 --> 00:00:56,633 -Ja. -Laut Ihrer Klage 17 00:00:56,767 --> 00:00:59,600 betraten die Hunde des Angeklagten an zwei Gelegenheiten 18 00:00:59,667 --> 00:01:02,867 Ihr Grundstück und töteten mehrere Ihrer Hennen. 19 00:01:02,934 --> 00:01:04,632 -Ja. -Bei einem der Vorfälle 20 00:01:04,967 --> 00:01:07,400 wurden Sie verletzt und ärztlich behandelt. 21 00:01:07,834 --> 00:01:10,800 Sie verklagen den Angeklagten auf $6500, 22 00:01:10,867 --> 00:01:12,734 aufgeschlüsselt wie folgt: 23 00:01:12,867 --> 00:01:15,433 $3200 für die Kosten, 24 00:01:15,667 --> 00:01:19,166 neue Küken aufzuziehen, um die getöteten zu ersetzen. 25 00:01:19,233 --> 00:01:21,033 Dann $1105 26 00:01:21,133 --> 00:01:23,367 Tierarztkosten für die überlebenden Hennen. 27 00:01:23,600 --> 00:01:25,767 $800 für Ihre eigenen Arztkosten. 28 00:01:25,867 --> 00:01:29,265 Fünf Tage Lohnausfall für $960 29 00:01:29,333 --> 00:01:33,066 und dann verschiedene andere Posten zu den Einnahmen durch die Eier. 30 00:01:33,233 --> 00:01:35,767 Und dann vier Ersatzhennen zu $60. 31 00:01:35,834 --> 00:01:37,133 -Ist das korrekt? -Korrekt. 32 00:01:37,200 --> 00:01:38,567 Mr. Linville, Sie sagen, 33 00:01:38,633 --> 00:01:41,033 es gibt keinen konkreten Beweis, 34 00:01:41,166 --> 00:01:44,433 dass Ihre Hunde ihre Hennen verletzt oder getötet haben. 35 00:01:44,500 --> 00:01:46,100 -Ist das korrekt? -Korrekt. 36 00:01:46,166 --> 00:01:49,033 Ihre Verletzungen halten Sie für selbst zugefügt. 37 00:01:49,300 --> 00:01:51,400 Sie handelte fahrlässig, 38 00:01:51,467 --> 00:01:53,934 als sie versuchte, die angreifenden Hunde 39 00:01:54,033 --> 00:01:56,567 von ihren Hühnern zu trennen. 40 00:01:56,800 --> 00:01:59,600 Und dabei erlitt sie eine Hornhautverletzung. 41 00:01:59,734 --> 00:02:04,133 Ihr Hunde sind gut erzogen und freundlich zu Menschen 42 00:02:04,266 --> 00:02:05,600 und anderen Tieren. 43 00:02:05,667 --> 00:02:07,800 -Korrekt. -Gut. Damit das klar ist, 44 00:02:07,900 --> 00:02:09,199 was sind es für Hunde? 45 00:02:09,400 --> 00:02:11,133 Duke ist ein Doodle. 46 00:02:11,633 --> 00:02:14,033 Eine Mischung aus Golden Retriever und Pudel. 47 00:02:14,266 --> 00:02:16,166 Stella ist ein American Bully, 48 00:02:16,633 --> 00:02:19,567 ein Pitbull, dem die Aggressivität weggezüchtet wurde, 49 00:02:19,633 --> 00:02:21,767 um ihn familienfreundlich zu machen. 50 00:02:21,867 --> 00:02:23,400 Das ist der American Bully. 51 00:02:23,500 --> 00:02:25,600 Sagten Sie, die Aggressivität 52 00:02:25,667 --> 00:02:27,100 wurde weggezüchtet? 53 00:02:27,233 --> 00:02:28,066 Korrekt. 54 00:02:28,466 --> 00:02:30,367 Das finden wir noch heraus. 55 00:02:30,500 --> 00:02:32,800 Ms. Clarice, sprechen wir über den ersten 56 00:02:32,867 --> 00:02:34,166 der beiden Vorfälle. 57 00:02:34,233 --> 00:02:35,966 -Ok. -Der erste Vorfall... 58 00:02:36,033 --> 00:02:38,734 Wie verdienten Sie am 22. August Ihren Lebensunterhalt? 59 00:02:39,000 --> 00:02:40,800 Ich arbeitete für eine Bank 60 00:02:40,867 --> 00:02:43,934 als Callcentermitarbeiterin von zu Hause aus. 61 00:02:44,033 --> 00:02:45,500 Laut Ihrer Klage führen Sie 62 00:02:45,800 --> 00:02:48,867 außerdem einen kleinen Freizeithof mit zehn Hennen 63 00:02:48,934 --> 00:02:50,500 und verkaufen die Eier, 64 00:02:50,567 --> 00:02:53,300 um Kosten auszugleichen und Einkommen aufzubessern. 65 00:02:53,400 --> 00:02:54,700 -Ja. -Seit wann züchten Sie 66 00:02:54,767 --> 00:02:56,466 Hühner und verkaufen Eier? 67 00:02:56,667 --> 00:02:57,966 Ich kaufte 2020 Hühner. 68 00:02:58,400 --> 00:03:00,333 Ein typisches Pandemieprojekt. 69 00:03:00,433 --> 00:03:02,700 Während des Lockdowns baute ich den Stall 70 00:03:02,767 --> 00:03:04,934 und begann mein Hühnerprojekt. 71 00:03:05,000 --> 00:03:06,767 Und Mr. Linville, arbeiten Sie? 72 00:03:07,166 --> 00:03:08,533 Ich habe eine Malerfirma. 73 00:03:08,600 --> 00:03:09,800 -Eine Malerfirma? -Ja. 74 00:03:09,867 --> 00:03:12,400 Wer kümmert sich dann um die Hunde? 75 00:03:13,100 --> 00:03:15,734 Ich arbeite für mich selbst, bin also flexibel. 76 00:03:16,000 --> 00:03:18,133 Meist lasse ich sie morgens raus. 77 00:03:18,934 --> 00:03:21,066 Nachmittags lasse ich sie dann raus 78 00:03:21,133 --> 00:03:23,066 und wenn ich abends wiederkomme, 79 00:03:23,133 --> 00:03:24,500 sind sie draußen. 80 00:03:24,667 --> 00:03:26,600 Wo leben sie? Drinnen? 81 00:03:26,667 --> 00:03:28,567 Oder draußen, wenn Sie nicht da sind? 82 00:03:28,867 --> 00:03:30,466 Dann sind sie drinnen. 83 00:03:30,533 --> 00:03:31,500 -Immer? -Korrekt. 84 00:03:31,700 --> 00:03:33,066 Es ist eingezäunt? 85 00:03:33,133 --> 00:03:35,166 -Ja. -Also konnten sie raus, 86 00:03:35,233 --> 00:03:36,834 -wenn Sie nicht da sind. -Nein. 87 00:03:36,900 --> 00:03:38,934 Dann sind sie im Zwinger. 88 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 -Sie sind so erzogen? Ok. -Korrekt. 89 00:03:41,333 --> 00:03:43,233 Es gibt zwei Einzelvorfälle, 90 00:03:43,300 --> 00:03:45,133 bei denen Ihre Hunde angeblich 91 00:03:45,200 --> 00:03:47,800 die Hennen der Klägerin angriffen und töteten. 92 00:03:48,166 --> 00:03:50,800 Wie entkamen Ihre Hunde im August? 93 00:03:51,433 --> 00:03:55,200 Bei beiden Vorfällen ließ ich sie morgens raus, 94 00:03:55,266 --> 00:03:57,667 ging nach oben, um mich fertig zu machen. 95 00:03:58,100 --> 00:03:59,533 Sie waren unbeaufsichtigt. 96 00:03:59,900 --> 00:04:01,000 Ich ließ sie raus. 97 00:04:01,066 --> 00:04:04,934 Ich war oben und hatte gerade einen Schuppen im Garten gebaut, 98 00:04:05,000 --> 00:04:07,433 aber nicht bis ganz in die Ecke, 99 00:04:07,800 --> 00:04:09,800 also quetschten sie sich daran vorbei... 100 00:04:09,867 --> 00:04:10,967 Ich ersetzte den Zaun. 101 00:04:11,033 --> 00:04:13,767 Ich baute für $5000 einen neuen Zaun. 102 00:04:13,867 --> 00:04:16,600 Moment. Sagten Sie, sie schlüpften durch den Zaun? 103 00:04:17,100 --> 00:04:19,466 Ja, auf ihrer Seite ist der Zaun aus Holz. 104 00:04:19,533 --> 00:04:22,065 Sie müssen eine Holzlatte durchbrochen haben 105 00:04:22,132 --> 00:04:23,734 und kamen dann durch. 106 00:04:23,934 --> 00:04:25,332 Der erste war im August. 107 00:04:25,533 --> 00:04:27,633 Wann war der zweite Vorfall? 108 00:04:27,834 --> 00:04:30,800 Am 7. Dezember. Anfang Dezember. 109 00:04:31,033 --> 00:04:33,834 Bei beiden Vorfällen entkamen sie auf dieselbe Weise. 110 00:04:33,900 --> 00:04:36,667 Und machten Sie eine Aussage gegenüber der Polizei, 111 00:04:36,734 --> 00:04:39,033 die in beiden Fällen gerufen wurde? 112 00:04:39,500 --> 00:04:42,332 -Machte ich... -Eine Unterhaltung mit der Polizei, 113 00:04:42,433 --> 00:04:45,000 nachdem die Hühner von Ihren Hunden getötet wurden. 114 00:04:45,400 --> 00:04:46,467 Beim zweiten Mal, ja. 115 00:04:46,800 --> 00:04:49,332 Und erinnern Sie sich, was Sie der Polizei sagten, 116 00:04:49,400 --> 00:04:51,933 wie die Hunde entkommen waren? 117 00:04:52,667 --> 00:04:53,667 Nein. 118 00:04:54,000 --> 00:04:55,700 Ich erinnere Sie. 119 00:04:55,767 --> 00:04:59,332 Beim ersten Mal sagten Sie, die Hunde hätten ein Loch 120 00:04:59,467 --> 00:05:01,767 unter Ihren 2 m hohen Zaun gebuddelt 121 00:05:01,900 --> 00:05:04,166 und den Elektrozaun durchbrochen, 122 00:05:04,333 --> 00:05:06,300 aufs Grundstück der Klägerin hin. 123 00:05:06,500 --> 00:05:08,967 Hilft Ihnen das auf die Sprünge? 124 00:05:09,333 --> 00:05:10,166 Ja. 125 00:05:10,233 --> 00:05:12,900 Also war das, was Sie mir eben sagten, falsch? 126 00:05:13,367 --> 00:05:15,000 Sie schlüpften nirgendwo durch. 127 00:05:15,066 --> 00:05:16,900 Sie gruben sich unter Ihren Zaun 128 00:05:16,967 --> 00:05:19,200 und durchbrachen den Elektrozaun. 129 00:05:19,500 --> 00:05:20,934 -Richtig? -Korrekt. 130 00:05:21,000 --> 00:05:22,967 Ich wollte es zusammenfassen, 131 00:05:23,033 --> 00:05:24,800 aber was ich der Polizei 132 00:05:25,133 --> 00:05:27,066 beim ersten Mal sagte, stimmt. 133 00:05:27,133 --> 00:05:29,633 Ich fasste zusammen. Sie zwängten sich dahinter 134 00:05:29,700 --> 00:05:30,567 und gruben. 135 00:05:30,734 --> 00:05:32,233 Gut, und beim zweiten Mal 136 00:05:32,300 --> 00:05:33,266 gaben Sie an, 137 00:05:33,467 --> 00:05:35,767 dass sie aus dem Fenster sprangen. 138 00:05:36,834 --> 00:05:39,166 Beim zweiten Mal sprangen sie aus dem Fenster. 139 00:05:39,233 --> 00:05:40,800 Sie waren im Erdgeschoss. 140 00:05:40,900 --> 00:05:41,933 Ein offenes Fenster. 141 00:05:42,000 --> 00:05:44,700 Sie sprangen aus dem Fenster und nahmen den Weg. 142 00:05:44,800 --> 00:05:46,066 Ich ließ das nur aus. 143 00:05:46,166 --> 00:05:47,000 Verstehe. 144 00:05:47,200 --> 00:05:48,867 Das scheint aber wichtig. 145 00:05:49,200 --> 00:05:52,000 Ma'am, berichten Sie vom Vorfall am 22. August. 146 00:05:52,467 --> 00:05:54,033 Beim Vorfall vom 22.8. 147 00:05:54,100 --> 00:05:56,834 hörte ich lautes Gebell aus meinem Garten. 148 00:05:56,900 --> 00:05:59,433 Ich erkannte, dass etwas passierte, und kam raus. 149 00:05:59,500 --> 00:06:01,867 Sofort sah ich überall im Garten Federn. 150 00:06:01,934 --> 00:06:04,200 -Und er ist eingezäunt? -Ja, komplett. 151 00:06:04,567 --> 00:06:07,367 Als ich ihr Fehlen feststellte und die Federn sah, 152 00:06:07,433 --> 00:06:10,266 dachte ich gleich an ein Raubtier. Etwas war passiert. 153 00:06:10,533 --> 00:06:14,367 Also ging ich nach hinten, wo ich das zerstörte Tor sah 154 00:06:14,433 --> 00:06:16,133 und die beiden Hunde. 155 00:06:16,200 --> 00:06:17,900 Meine Hühner versteckten sich 156 00:06:17,967 --> 00:06:19,800 -im Gebüsch... -Auf dem Bildschirm. 157 00:06:19,934 --> 00:06:21,700 Ja, das ist mein Garten. 158 00:06:21,767 --> 00:06:25,300 Ich suchte nach den Hühnern und die Hunde rannten auf mich zu 159 00:06:25,367 --> 00:06:27,800 und jagten auch die Hühner. 160 00:06:27,867 --> 00:06:29,166 Ich musste sie trennen. 161 00:06:29,233 --> 00:06:31,233 Entlang des Zaunes ist dichtes Gebüsch, 162 00:06:31,300 --> 00:06:32,633 so verletzte ich mich. 163 00:06:32,767 --> 00:06:35,367 Ich wollte die Hunde in die Garage sperren. 164 00:06:35,433 --> 00:06:37,834 Gab es auf Ihrem Grundstück andere Hunde 165 00:06:37,900 --> 00:06:40,332 außer die des Angeklagten, 166 00:06:40,433 --> 00:06:41,400 als das, 167 00:06:42,000 --> 00:06:42,933 das 168 00:06:43,667 --> 00:06:44,567 und das passierte? 169 00:06:45,332 --> 00:06:46,500 -Nein. -Sie sahen nur 170 00:06:46,567 --> 00:06:48,166 die Hunde des Angeklagten? 171 00:06:48,233 --> 00:06:50,300 -Ja. Ich fing... -Keine konkreten Beweise? 172 00:06:50,433 --> 00:06:52,767 Stimmt das? Keine konkreten Beweise, 173 00:06:52,933 --> 00:06:54,667 dass es Ihr Hund war? Immer noch? 174 00:06:54,734 --> 00:06:56,433 Ich habe meine Hunde nicht 175 00:06:56,500 --> 00:06:58,867 im Garten mit den Hühnern gesehen. 176 00:06:59,300 --> 00:07:01,166 Nur weil Sie es nicht sahen... 177 00:07:01,266 --> 00:07:03,033 -Keine Beweise. -Verstehe. 178 00:07:03,100 --> 00:07:06,133 Vier Hennen und ein Kaninchen wurden verletzt. 179 00:07:06,200 --> 00:07:08,000 Sie brachten alle zum Tierarzt 180 00:07:08,066 --> 00:07:10,133 und Sie reichten die Rechnung ein. 181 00:07:10,367 --> 00:07:12,300 Zwei der vier Hennen starben. 182 00:07:12,367 --> 00:07:13,734 Die anderen pflegten Sie. 183 00:07:13,900 --> 00:07:16,867 Ihr Hornhautkratzer musste versorgt werden. 184 00:07:17,133 --> 00:07:19,467 Kommen wir zum 7. Dezember. Sie waren arbeiten? 185 00:07:19,667 --> 00:07:21,800 -Ja. Ja. -Sie erhielten einen Anruf? 186 00:07:22,100 --> 00:07:23,667 Nebenan ist eine Brauerei. 187 00:07:23,734 --> 00:07:26,400 Der Sicherheitsdienst warnte mich 188 00:07:26,467 --> 00:07:28,900 wegen der Hühner vor freilaufenden Hunden. 189 00:07:28,967 --> 00:07:30,734 Ich kam sofort nach Hause. 190 00:07:30,800 --> 00:07:31,734 Sie kamen heim 191 00:07:31,834 --> 00:07:33,933 und fanden die Hunde in Ihrem Garten vor. 192 00:07:34,000 --> 00:07:34,867 Zwei Hühner tot. 193 00:07:34,933 --> 00:07:37,133 Ich zog einen Hund von einem toten Huhn 194 00:07:37,200 --> 00:07:38,600 und sie wollte mich beißen. 195 00:07:38,667 --> 00:07:40,367 -Der Pitbull... Ja. -Der Pitbull? 196 00:07:40,433 --> 00:07:42,567 Der Labradoodle war auch da. 197 00:07:42,633 --> 00:07:44,567 Immer noch keine konkreten Beweise? 198 00:07:44,900 --> 00:07:46,667 Ich würde es gerne selbst sehen. 199 00:07:46,734 --> 00:07:48,433 -Das ist ein konkreter Beweis. -Ok. 200 00:07:48,900 --> 00:07:51,900 Sie versuchten die Hunde zu trennen und dann? 201 00:07:52,233 --> 00:07:54,633 Sie wollte sofort nach mir schnappen. 202 00:07:54,700 --> 00:07:56,633 Ich hatte eine dicke Jacke an 203 00:07:56,700 --> 00:07:58,033 und Erfahrung mit Hunden. 204 00:07:58,200 --> 00:08:00,300 -Ich... -Ich käme ihm nicht zu nahe. 205 00:08:00,367 --> 00:08:02,633 -Ernsthaft. -Ich arbeitete acht Jahre 206 00:08:02,700 --> 00:08:04,934 im Tierheim und habe Erfahrung mit Hunden 207 00:08:05,000 --> 00:08:07,066 und konnte sie sicher einfangen 208 00:08:07,133 --> 00:08:08,300 und einsperren. 209 00:08:08,367 --> 00:08:10,333 Ich war unverletzt, aber rief 210 00:08:10,400 --> 00:08:14,000 die Polizei, aufgrund der Aggression wegen des toten Huhns. 211 00:08:14,066 --> 00:08:15,400 Sie riefen die Polizei. 212 00:08:15,567 --> 00:08:18,400 Und das war am 7. Dezember? Richtig? 213 00:08:18,467 --> 00:08:22,233 Ja. Ein Beamter führte sie aus meiner Garage durch mein Hintertor. 214 00:08:22,300 --> 00:08:24,200 Kennen Sie den Polizeibericht? 215 00:08:24,367 --> 00:08:25,200 Nein. 216 00:08:25,266 --> 00:08:27,033 Als Sie in Ihrer Antwort schrieben, 217 00:08:27,100 --> 00:08:29,433 dass es keine 218 00:08:29,500 --> 00:08:30,967 konkreten Beweise gebe, 219 00:08:31,033 --> 00:08:33,533 kannten Sie nicht den Polizeibericht, 220 00:08:33,600 --> 00:08:36,533 in dem festgehalten wurde, was Sie und die Klägerin 221 00:08:36,633 --> 00:08:38,200 damals sagten? 222 00:08:38,567 --> 00:08:40,200 Gut. Gehen wir ihn durch. 223 00:08:40,265 --> 00:08:43,299 Am 22. August gaben Sie an, die Hunde gruben ein Loch 224 00:08:43,366 --> 00:08:46,266 und entkamen durch den Elektrozaun. 225 00:08:46,567 --> 00:08:49,165 Sie wollten einen Maschendrahtzaun errichten, 226 00:08:49,233 --> 00:08:51,200 damit das nicht noch einmal passiert. 227 00:08:51,367 --> 00:08:52,934 -Taten Sie das? -Noch nicht. 228 00:08:53,000 --> 00:08:54,934 Noch nicht. Das war am 22. August. 229 00:08:55,165 --> 00:08:58,100 Am 7. Dezember war die Polizei wieder da. 230 00:08:58,165 --> 00:09:00,333 Die Hunde hatten zwei Hühner getötet. 231 00:09:00,467 --> 00:09:03,000 Und als Amy nach Hause in ihren Garten kam, 232 00:09:03,133 --> 00:09:05,600 rannten Ihre beiden Hunde wieder herum. 233 00:09:06,000 --> 00:09:07,533 Sie wollten sie beißen. 234 00:09:07,600 --> 00:09:09,600 Am 7. Dezember sagten Sie aus, 235 00:09:09,667 --> 00:09:11,667 sie wären aus dem Fenster gesprungen. 236 00:09:12,100 --> 00:09:13,300 -Richtig? -Ja. 237 00:09:13,667 --> 00:09:16,433 -Richterin Acker. -Ms. Clarice, wer ist Ihr Zeuge? 238 00:09:16,900 --> 00:09:18,333 Mein Nachbar Mark. 239 00:09:18,533 --> 00:09:21,800 Sir, haben Sie Erfahrung mit den Hunden des Angeklagten? 240 00:09:22,400 --> 00:09:25,500 Ja, am 12. September dieses Jahres. 241 00:09:26,233 --> 00:09:27,567 Ich arbeitete zu Hause 242 00:09:27,700 --> 00:09:30,333 und hörte anhaltendes Gebell. 243 00:09:30,500 --> 00:09:33,767 Also ging ich in meinen Garten und da, 244 00:09:33,834 --> 00:09:36,567 neben dem Hühnerstall, stand mein Nachbar Paul, 245 00:09:36,867 --> 00:09:39,800 der zwei große Hunde 246 00:09:40,100 --> 00:09:41,834 vom Hühnerstall fernhielt. 247 00:09:42,266 --> 00:09:44,066 Dann sah ich, wie einer der Hunde 248 00:09:44,133 --> 00:09:47,967 über einen Maschendrahtzaun von etwa 2 Metern sprang. 249 00:09:48,233 --> 00:09:49,867 Dann über den Nachbarzaun. 250 00:09:50,266 --> 00:09:51,100 Beide. 251 00:09:51,165 --> 00:09:55,200 Ich hatte Todesangst vor ihnen, aber ich liebte meine Hühner. 252 00:09:55,967 --> 00:09:57,567 Die Hennen haben überlebt. 253 00:09:57,900 --> 00:09:59,300 -Der... -Woher wissen Sie, 254 00:09:59,367 --> 00:10:01,133 dass sie dem Angeklagten gehörten? 255 00:10:01,600 --> 00:10:02,934 Das wusste ich nicht, 256 00:10:03,200 --> 00:10:05,166 aber die Polizistin, die zu uns kam, 257 00:10:05,367 --> 00:10:10,200 sagte mir, dass die Hunde jemandem zwei Straßen weiter gehörten, 258 00:10:10,533 --> 00:10:13,367 und nannte den Angeklagten in ihrem Bericht. 259 00:10:13,600 --> 00:10:14,633 Setzen Sie sich. 260 00:10:14,700 --> 00:10:15,834 -Danke. -Danke. 261 00:10:16,033 --> 00:10:18,500 Mr. Linville, wussten Sie von einem Angriff? 262 00:10:18,567 --> 00:10:22,600 Nein. Ich höre das erste Mal von diesem Vorfall oder ähnlichem... 263 00:10:22,667 --> 00:10:24,633 Die Behörden haben Sie nie 264 00:10:24,700 --> 00:10:26,767 -dazu kontaktiert? -Nicht ein Mal. 265 00:10:26,867 --> 00:10:30,066 Nein, und das war schon beim ersten Vorfall komisch. 266 00:10:30,967 --> 00:10:33,700 Die Hunde wurden von der Polizei ins Tierheim gebracht. 267 00:10:33,767 --> 00:10:36,133 Ich ging sie dort abholen. Ich erfuhr nicht, 268 00:10:36,200 --> 00:10:37,967 dass sie die Hühner angriffen. 269 00:10:38,066 --> 00:10:40,700 Sie hatten weder Blut noch Federn am Körper. 270 00:10:40,767 --> 00:10:43,333 Vielleicht wurden sie gewaschen. 271 00:10:43,433 --> 00:10:47,367 Mich verblüfft, dass der Golden Doodle 272 00:10:47,433 --> 00:10:50,767 -sogar in der Hundeschule war... -ja. 273 00:10:50,834 --> 00:10:52,165 ...und der American Bully, 274 00:10:52,233 --> 00:10:55,633 dem laut Ihnen alle aggressiven Neigungen weggezüchtet wurden, 275 00:10:55,700 --> 00:10:57,400 war nie in einer. 276 00:10:57,834 --> 00:11:00,600 -Korrekt. -Die Tatsache, 277 00:11:00,667 --> 00:11:03,367 dass Sie das Wesen Ihrer Hunde weiterhin 278 00:11:03,433 --> 00:11:06,033 im Widerspruch zu deren Verhalten beschreiben, 279 00:11:06,100 --> 00:11:07,633 suggeriert mir 280 00:11:07,700 --> 00:11:10,200 im rechtlichen Sinne eine grobe Fahrlässigkeit. 281 00:11:10,667 --> 00:11:12,133 Sie wissen, dass sie abhauen. 282 00:11:12,233 --> 00:11:14,100 Und als Richter Levy Sie 283 00:11:14,300 --> 00:11:15,567 damit konfrontierte, 284 00:11:15,633 --> 00:11:17,967 leugneten Sie das weiterhin. 285 00:11:18,033 --> 00:11:20,367 So funktioniert das vor Gericht nicht. 286 00:11:20,433 --> 00:11:23,100 Es gibt zwei Arten von Beweisen: direkte Beweise, 287 00:11:23,166 --> 00:11:25,367 die man mit eigenen Augen sieht, 288 00:11:25,600 --> 00:11:28,967 und Indizienbeweise. Zum Beispiel 289 00:11:29,100 --> 00:11:32,700 Hunde, die aus Fenstern springen, Tunnel graben, abhauen. 290 00:11:33,033 --> 00:11:34,300 Das ist Fakt Nummer eins. 291 00:11:34,533 --> 00:11:35,900 Fakt Nummer zwei: 292 00:11:36,100 --> 00:11:39,533 Hunde voller Hühnerblut und Federn im Maul. 293 00:11:40,165 --> 00:11:43,033 Das heißt, die Indizien sagen mir, 294 00:11:43,100 --> 00:11:46,633 dass diese Hunde verantwortlich sind. Das sind Indizienbeweise. 295 00:11:47,100 --> 00:11:49,433 Sie kommen her und wollen nichts zahlen, 296 00:11:49,500 --> 00:11:50,800 weil Sie es nicht sahen. 297 00:11:50,900 --> 00:11:52,767 Wenn Sie weiterhin darauf beharren, 298 00:11:52,834 --> 00:11:54,700 hat das rechtliche Folgen. 299 00:11:56,834 --> 00:11:59,066 Gleich bei Tribunal Justice... 300 00:11:59,133 --> 00:12:01,300 Alex hatte der Beamtin gesagt, 301 00:12:01,367 --> 00:12:03,433 -dass er Duke abgeben würde. -Ja. 302 00:12:03,500 --> 00:12:04,600 Er hat Duke noch. 303 00:12:04,667 --> 00:12:06,433 Außerdem hat er noch einen Pitbull. 304 00:12:06,600 --> 00:12:07,867 Jetzt noch einen? 305 00:12:07,934 --> 00:12:09,667 GLEICH 306 00:12:14,633 --> 00:12:17,433 Amy Clarice verklagt ihren Nachbarn 307 00:12:17,500 --> 00:12:20,400 Alex Linville auf Tierarzt- und Arztkosten, 308 00:12:20,467 --> 00:12:23,300 nachdem seine Hunde ihre Hennen angriffen. 309 00:12:24,000 --> 00:12:26,600 Alex glaubt nicht, dass seine Hunde 310 00:12:26,867 --> 00:12:28,433 verantwortlich sind. 311 00:12:28,533 --> 00:12:30,667 Laut Ihrer Antwortschrift glauben Sie, 312 00:12:30,734 --> 00:12:33,233 dass der Angriff auf einem öffentlichen Feld 313 00:12:33,300 --> 00:12:35,934 bei ihrem Grundstück stattfand. 314 00:12:36,467 --> 00:12:40,033 Diese Verteidigung fand ich interessanter 315 00:12:40,100 --> 00:12:42,800 als die, dass Sie es nicht selbst sahen. 316 00:12:43,200 --> 00:12:46,500 Aber wenn Sie Beweise haben, dass es passierte, 317 00:12:46,767 --> 00:12:49,000 weil ihre Hühner nicht eingesperrt waren, 318 00:12:49,100 --> 00:12:50,500 sollten Sie sie vorbringen. 319 00:12:50,767 --> 00:12:53,367 Am Tag nach dem ersten Vorfall 320 00:12:53,600 --> 00:12:56,233 habe ich mit Amy gesprochen. 321 00:12:56,500 --> 00:13:00,700 Am Telefon sagte sie, dass die Hunde über ihren Zaun gesprungen waren 322 00:13:00,767 --> 00:13:03,767 und es chaotisch war. Die Hühner rannten durcheinander. 323 00:13:04,000 --> 00:13:06,033 Ich sollte es mir auf dem Feld 324 00:13:06,100 --> 00:13:08,633 bei ihrem Haus selbst ansehen. Ihre Worte. 325 00:13:09,033 --> 00:13:10,767 Ich sah dort schon Hühner. 326 00:13:10,834 --> 00:13:12,800 Ein öffentliches Feld neben Amys Haus. 327 00:13:12,867 --> 00:13:15,667 Grenzt ein öffentliches Feld an Ihr Grundstück an? 328 00:13:15,734 --> 00:13:17,633 Es gehört der Brauerei, 329 00:13:17,700 --> 00:13:19,700 die mich beim zweiten Mal kontaktierte. 330 00:13:19,967 --> 00:13:21,633 Die Federn waren dort, 331 00:13:21,700 --> 00:13:23,266 weil das Tor aufgebrochen war. 332 00:13:23,367 --> 00:13:26,500 Meine Hennen waren nie dort, aber einige 333 00:13:26,567 --> 00:13:28,066 liefen so weit, 334 00:13:28,133 --> 00:13:30,333 als ich versuchte, sie einzufangen. 335 00:13:30,400 --> 00:13:32,767 Woher wissen Sie das? 336 00:13:32,834 --> 00:13:34,900 Ich hatte nie Probleme. 337 00:13:34,967 --> 00:13:36,500 Die Brauerei meldete nie, 338 00:13:36,567 --> 00:13:39,266 dass Hühner dort wären. Sie waren da nicht. 339 00:13:39,333 --> 00:13:43,200 Genauso, wie er sagt, dass seine Hunde handzahm sind. 340 00:13:43,767 --> 00:13:46,233 Ich kenne Menschen mit Hühnern. 341 00:13:46,333 --> 00:13:49,100 Sind sie nicht eingeschlossen, laufen sie herum. 342 00:13:49,165 --> 00:13:52,433 Sagen Sie also nicht mehr, als Sie beweisen können. 343 00:13:52,667 --> 00:13:55,100 Sie haben ein Video, mit dem Sie uns 344 00:13:55,165 --> 00:13:57,533 Ihre Perspektive auf das angeblich 345 00:13:57,600 --> 00:13:59,834 -öffentliche Feld zeigen. -Noch etwas. 346 00:13:59,967 --> 00:14:02,567 Sie sagen, es ist öffentlich, sie widerspricht. 347 00:14:02,633 --> 00:14:04,800 Das spielt keine Rolle. Das Video. 348 00:14:05,734 --> 00:14:08,033 Da sieht man die Federn auf dem Feld. 349 00:14:09,533 --> 00:14:11,567 Nachtaufnahmen, nicht ideal, 350 00:14:11,633 --> 00:14:13,400 aber mehr hatte ich nicht. 351 00:14:13,467 --> 00:14:15,467 Das zeigt die Umgebung. 352 00:14:15,834 --> 00:14:17,900 Beim Heranzoomen sieht man das Haus, 353 00:14:18,667 --> 00:14:20,567 zwei Fenster und Lampen an der Tür. 354 00:14:20,633 --> 00:14:22,200 Ich habe eine Straßenaufnahme, 355 00:14:22,266 --> 00:14:25,166 die beweist, dass es gegenüber ihres Hauses ist. 356 00:14:25,233 --> 00:14:28,300 Na schön, aber ich kann auch eigene Theorien aufstellen. 357 00:14:28,367 --> 00:14:29,467 -Ja. -Sie könnten 358 00:14:29,533 --> 00:14:32,000 auf ihrem Grundstück zerfleischt worden 359 00:14:32,066 --> 00:14:34,033 und dann dort hingebracht worden sein. 360 00:14:34,266 --> 00:14:36,233 Jedenfalls habe ich genug. Richterin. 361 00:14:36,433 --> 00:14:39,000 Wenn dies ein Strafrechtsprozess wäre 362 00:14:39,066 --> 00:14:40,600 und Ihre Hunde hier säßen, 363 00:14:40,700 --> 00:14:42,700 wäre ihre Schuld hinreichend bewiesen. 364 00:14:42,934 --> 00:14:45,066 Es reichte für einen Strafrechtsprozess. 365 00:14:45,133 --> 00:14:46,467 Identifizierung, 366 00:14:46,600 --> 00:14:48,567 sie erwischt sie auf dem Grundstück, 367 00:14:48,633 --> 00:14:49,867 ein schlagender Beweis, 368 00:14:49,934 --> 00:14:52,433 Federn im Maul. Es ist fast schon komisch. 369 00:14:52,600 --> 00:14:54,734 Wie im Zeichentrickfilm. 370 00:14:54,934 --> 00:14:57,033 Sahen Sie die Federn im Maul? Ich nicht. 371 00:14:57,100 --> 00:14:59,233 Sie haben ein Problem damit, 372 00:14:59,300 --> 00:15:01,500 dass Sie es nicht selbst sahen. 373 00:15:01,767 --> 00:15:03,266 Das ist Ihr Problem. 374 00:15:03,333 --> 00:15:05,433 Sie sahen die Hühner nicht draußen, 375 00:15:05,500 --> 00:15:07,867 und trotzdem sollen wir glauben, 376 00:15:07,934 --> 00:15:10,300 sie war nachlässig und ließ sie entkommen. 377 00:15:10,367 --> 00:15:11,700 Sie sagte es mir. 378 00:15:11,767 --> 00:15:13,133 Sie sahen es nicht. 379 00:15:13,200 --> 00:15:14,700 Das sagen wir. 380 00:15:15,000 --> 00:15:16,300 Es geht nicht beides. 381 00:15:16,367 --> 00:15:18,633 Sie wollen es nur glauben, wenn Sie es sehen, 382 00:15:18,700 --> 00:15:22,734 aber wenn es Ihnen nützt, ist es egal. Nummer eins. 383 00:15:22,800 --> 00:15:23,633 Nummer zwei: 384 00:15:23,700 --> 00:15:26,233 Mich störte eine Aussage in Ihren Unterlagen, 385 00:15:26,300 --> 00:15:28,367 bei der Sie eine gesetzliche 386 00:15:28,433 --> 00:15:31,433 Verpflichtung abstreiten, die aber bindend ist. 387 00:15:31,500 --> 00:15:33,767 Es heißt das Hundegesetz von 1919, 388 00:15:33,834 --> 00:15:35,700 und es besagt, wenn ein Hund 389 00:15:35,867 --> 00:15:39,300 bei der Jagd nach Vieh erwischt wird, 390 00:15:39,600 --> 00:15:42,734 kann die Polizei ihn unmittelbar erschießen. 391 00:15:43,033 --> 00:15:46,133 Und Sie wären für alle Schäden verantwortlich. 392 00:15:46,333 --> 00:15:48,333 Den Menschen ist ihr Vieh 393 00:15:48,400 --> 00:15:51,333 und Geflügel sehr wichtig. 394 00:15:51,400 --> 00:15:54,300 Ihre Hennen haben alle Namen. Eins heißt Pancake? 395 00:15:54,367 --> 00:15:55,967 -Pancake, Maple Syrup. -Maple. 396 00:15:56,033 --> 00:15:57,300 Copper, Ash, 397 00:15:57,367 --> 00:15:59,066 -Blue Raptor... -Alles Frühstück. 398 00:15:59,133 --> 00:16:00,633 -Wer war das? -Die Kinder. 399 00:16:00,700 --> 00:16:02,266 Wir haben viel Kinderbesuch. 400 00:16:02,333 --> 00:16:05,133 Ich sah, dass Sie die Eier für $5 verkaufen. 401 00:16:05,200 --> 00:16:08,467 Ich sah, dass die Eierpreise steigen. Sie müssen erhöhen. 402 00:16:08,533 --> 00:16:11,567 -Es geht um Nachhaltigkeit. -Vielleicht erhöhen wir 403 00:16:11,633 --> 00:16:13,767 die Forderungen für Verdienstausfall. 404 00:16:13,934 --> 00:16:16,800 Sie wissen, dass Sie für Ihre Tiere verantwortlich sind? 405 00:16:17,734 --> 00:16:22,500 Ich finde es auch wichtig, zu erwähnen, 406 00:16:22,834 --> 00:16:27,166 dass man eine Erlaubnis benötigt, um in der Stadt Hühner zu halten. 407 00:16:27,400 --> 00:16:29,633 Damit sind vier Hennen erlaubt. 408 00:16:29,700 --> 00:16:33,033 Meine Kontakte bei der Stadtverwaltung haben das nie erwähnt. 409 00:16:33,266 --> 00:16:34,567 Aber wenn sie die Tiere 410 00:16:34,633 --> 00:16:36,834 dort illegal hält, 411 00:16:37,400 --> 00:16:39,000 welche Ansprüche hat sie? 412 00:16:39,100 --> 00:16:40,066 Ich frage Sie: 413 00:16:40,165 --> 00:16:41,700 Vielleicht ist es ein Verstoß, 414 00:16:41,767 --> 00:16:44,633 mehr als vier zu halten, vielleicht ein Bußgeld, 415 00:16:44,867 --> 00:16:47,967 aber deswegen zu töten? Da gehe ich nicht mit. 416 00:16:48,165 --> 00:16:50,834 Ich habe eine Aufzeichnung von der Tierschutzbeamtin, 417 00:16:51,200 --> 00:16:52,500 die den Fall betreut. 418 00:16:52,567 --> 00:16:53,633 Was sagt sie? 419 00:16:53,700 --> 00:16:55,500 Sie rief mich vor drei Tagen an, 420 00:16:55,567 --> 00:16:58,433 um mich vor einem Hund zu warnen, den sie zu Alex jagte 421 00:16:58,500 --> 00:17:00,867 und der dann umkehrte und zu mir lief. 422 00:17:00,934 --> 00:17:03,266 Ich sollte nach meinen Hühnern sehen. 423 00:17:03,433 --> 00:17:07,066 Gab es Beweise dafür, dass es sich um Duke handelte? 424 00:17:07,165 --> 00:17:08,599 Duke hat er ja noch. 425 00:17:08,967 --> 00:17:11,700 Alex hatte der Beamtin gesagt, 426 00:17:11,767 --> 00:17:13,400 dass er Duke abgeben würde. 427 00:17:13,467 --> 00:17:15,633 Ja, das habe ich hier. Dazu komme ich. 428 00:17:15,700 --> 00:17:18,300 Vor drei Tagen antwortete er ihr endlich 429 00:17:18,367 --> 00:17:20,467 und sagte, dass er Duke noch hat. 430 00:17:20,599 --> 00:17:22,532 Außerdem hat er noch einen Pitbull. 431 00:17:22,599 --> 00:17:25,633 Ich fragte seine Hunderegistrierungen an. 432 00:17:25,733 --> 00:17:27,532 Er holte ihn am 12. Dezember, 433 00:17:27,599 --> 00:17:29,166 eine Woche nach dem Angriff. 434 00:17:29,233 --> 00:17:31,667 Der Hund passt zu der Beschreibung der Beamtin. 435 00:17:31,734 --> 00:17:33,266 Aber Alex stritt es ab. 436 00:17:33,333 --> 00:17:35,667 Zunächst möchte ich sagen... 437 00:17:35,734 --> 00:17:37,300 Sie hatten viel zu sagen. 438 00:17:37,700 --> 00:17:39,734 Sie hatten zwei Möglichkeiten, 439 00:17:40,166 --> 00:17:43,433 als das Ordnungsamt feststellte, 440 00:17:43,500 --> 00:17:46,066 dass Ihre Hunde verantwortlich waren. 441 00:17:46,266 --> 00:17:48,266 Sie konnten sie entweder abgeben 442 00:17:48,433 --> 00:17:49,734 oder einschläfern lassen. 443 00:17:50,200 --> 00:17:52,900 Sie gaben Stella zurück ans Tierheim, 444 00:17:52,967 --> 00:17:54,033 aber Duke 445 00:17:54,266 --> 00:17:56,166 behielten Sie. 446 00:17:56,533 --> 00:18:00,600 Sie sagten der Beamtin, und so steht es in den Unterlagen, 447 00:18:00,800 --> 00:18:02,934 Sie wollten ihn drei Tage später abgeben. 448 00:18:03,033 --> 00:18:05,000 Es wurde danach überprüft, 449 00:18:05,066 --> 00:18:06,967 und Sie haben Duke immer noch. 450 00:18:07,100 --> 00:18:08,667 Und jetzt noch einen? 451 00:18:09,100 --> 00:18:10,767 Nein, kein zweiter Hund. 452 00:18:10,834 --> 00:18:13,266 Ich weiß, was sie meint, die Hunderegistrierung 453 00:18:13,333 --> 00:18:15,100 vom 12. Dezember. 454 00:18:15,200 --> 00:18:17,467 Deshalb war ich selbst beim Tierheim 455 00:18:17,867 --> 00:18:20,433 und holte Kopien der Registrierungen. 456 00:18:20,600 --> 00:18:23,266 Als ich Duke und Stella registrierte, 457 00:18:23,367 --> 00:18:24,800 blieb es liegen, 458 00:18:24,867 --> 00:18:26,333 bis es ins System kam. 459 00:18:26,600 --> 00:18:29,800 Die Registrierung vom 12. Dezember 460 00:18:30,033 --> 00:18:33,000 ist für Stella, wie aus den Beweisen hervorgeht. 461 00:18:33,066 --> 00:18:34,533 Danke für die Information. 462 00:18:34,600 --> 00:18:36,033 Ich habe noch Fragen. 463 00:18:36,133 --> 00:18:37,967 -Das ist Ihr Auge? -Ja. 464 00:18:38,433 --> 00:18:40,667 Reichten Sie das bei der Versicherung ein? 465 00:18:40,734 --> 00:18:42,100 -Ja. -Hier steht, 466 00:18:42,233 --> 00:18:44,367 Ihr Sehvermögen sei eingeschränkt, 467 00:18:44,433 --> 00:18:46,633 empfindlich, Sie können nicht am Computer 468 00:18:46,867 --> 00:18:48,400 -arbeiten. -Ausnahmeregelung. 469 00:18:48,467 --> 00:18:50,433 Ich arbeitete damals für eine Bank. 470 00:18:50,500 --> 00:18:51,800 Es wäre ein Verstoß 471 00:18:51,867 --> 00:18:54,033 und ich wäre potenziell entlassen worden, 472 00:18:54,100 --> 00:18:57,133 weil ich im August noch keine sechs Monate da war. 473 00:18:57,400 --> 00:18:59,834 Weil Sie noch in Probezeit waren. 474 00:19:00,200 --> 00:19:02,033 Die Arztkosten betrugen $802. 475 00:19:02,100 --> 00:19:04,600 -Keine Rückzahlung? -Mit Rückzahlung. 476 00:19:04,867 --> 00:19:06,567 Es blieben $802 übrig 477 00:19:06,633 --> 00:19:09,567 -nach der Rückzahlung. -Verstanden. 478 00:19:09,767 --> 00:19:12,567 $960 für Verdienstausfall. 479 00:19:12,633 --> 00:19:13,667 Woher stammen die? 480 00:19:13,734 --> 00:19:15,867 Das war im August und wieder im Dezember. 481 00:19:15,934 --> 00:19:18,500 Ich musste früher gehen 482 00:19:18,567 --> 00:19:22,033 und war emotional mitgenommen und konnte einen Tag nicht arbeiten. 483 00:19:22,233 --> 00:19:24,266 Ich fiel im Dezember zwei Tage 484 00:19:24,333 --> 00:19:26,367 und im August zweieinhalb Tage aus. 485 00:19:26,433 --> 00:19:28,266 -Im August... -Eierverkaufserlös. 486 00:19:28,700 --> 00:19:29,900 $200. 487 00:19:29,967 --> 00:19:31,600 Ersetzten Sie die Hühner nicht? 488 00:19:31,667 --> 00:19:33,266 Drei der getöteten Hennen 489 00:19:33,333 --> 00:19:35,266 waren von der Rasse ISA Brown, 490 00:19:35,367 --> 00:19:37,467 die am meisten Eier legt. 491 00:19:37,867 --> 00:19:39,533 Ein bis zwei Eier pro Tag. 492 00:19:39,867 --> 00:19:41,266 Ich berechnete 493 00:19:41,734 --> 00:19:43,166 den wöchentlichen Verlust 494 00:19:43,233 --> 00:19:45,000 durch die getöteten Hühner. 495 00:19:45,066 --> 00:19:47,300 Und ich konnte sie von August 496 00:19:47,367 --> 00:19:50,166 bis Dezember aufgrund von Knappheit nicht ersetzen. 497 00:19:50,233 --> 00:19:54,834 Ok. $3192 für Hühnerpflege. 498 00:19:54,900 --> 00:19:56,567 Was heißt das? Sie blieben 499 00:19:56,633 --> 00:19:58,734 bei ihnen zu Hause und berechnen das? 500 00:19:58,834 --> 00:20:00,734 Die im Mai angeschafften Hühner 501 00:20:00,800 --> 00:20:03,300 wurden 7 Monate aufgezogen, bevor sie legten. 502 00:20:03,367 --> 00:20:05,233 Das ist die investierte Zeit, 503 00:20:05,300 --> 00:20:06,667 um Einnahmen daraus 504 00:20:06,734 --> 00:20:08,233 -zu erzielen. -Verstehe. 505 00:20:08,333 --> 00:20:11,333 Es dauert eine Weile. Aber das ist etwas viel. 506 00:20:11,400 --> 00:20:14,133 Selbst für Pancake, Maple Syrup 507 00:20:14,200 --> 00:20:15,333 und Omelett Fu Yung, 508 00:20:15,400 --> 00:20:17,633 oder wie das dritte heißt. Das ist viel. 509 00:20:17,900 --> 00:20:19,033 Keine weiteren Fragen. 510 00:20:19,133 --> 00:20:21,367 Ja. Ich habe noch zwei. Mr. Linville, 511 00:20:21,600 --> 00:20:24,467 kaufen Sie noch einen Pitbull? Haben Sie noch einen? 512 00:20:26,333 --> 00:20:28,533 Gleich bei Tribunal Justice... 513 00:20:28,600 --> 00:20:32,567 Er hat zugegeben, dass er Duke entgegen der Anordnung noch hat. 514 00:20:32,900 --> 00:20:35,400 Das heißt nicht, dass man Ihnen den Hund wegnimmt. 515 00:20:35,734 --> 00:20:40,100 Es heißt, dass er angeklagt wird, weil er die Polizei belogen hat. 516 00:20:40,300 --> 00:20:41,967 Sie kriegen eine Strafanzeige. 517 00:20:42,033 --> 00:20:42,934 Glückwunsch. 518 00:20:43,000 --> 00:20:44,734 GLEICH 519 00:20:51,600 --> 00:20:52,533 Mr. Linville, 520 00:20:52,600 --> 00:20:55,367 kauften Sie noch einen Pitbull? Haben Sie noch einen? 521 00:20:56,100 --> 00:20:57,300 -Nein. Ok. -Nein. 522 00:20:57,500 --> 00:21:00,900 Und zuletzt lieferten Sie uns diese kleine Satzung hier, 523 00:21:01,000 --> 00:21:03,133 dass sie nur vier Hennen haben darf. 524 00:21:03,433 --> 00:21:04,400 Das Problem: 525 00:21:04,800 --> 00:21:06,200 Die Behörden waren mehrfach 526 00:21:06,266 --> 00:21:08,667 bei ihr und zeigten es nicht an. 527 00:21:08,734 --> 00:21:10,233 Ich kenne das Gesetz nicht. 528 00:21:10,300 --> 00:21:12,734 Ich weiß aber, dass Sie laut Polizeibericht 529 00:21:12,900 --> 00:21:14,033 vom 12. Dezember 530 00:21:14,200 --> 00:21:16,066 von der Polizei kontaktiert wurden 531 00:21:16,467 --> 00:21:19,400 und den verbliebenen Hund abgeben sollten. 532 00:21:19,467 --> 00:21:23,500 Das war Duke. Denn Sie sagten, Sie wollten Duke abgeben. 533 00:21:23,734 --> 00:21:26,767 "Und Alex teilte mir mit, dass Duke noch bei ihm ist 534 00:21:27,033 --> 00:21:30,900 "und er am Freitag einen Termin in der Van Buren Tierklinik hat." 535 00:21:31,166 --> 00:21:32,467 Das sagten Sie? 536 00:21:33,033 --> 00:21:35,567 "Ich fragte, ob er Duke noch wie besprochen 537 00:21:35,633 --> 00:21:38,533 "abgeben wollte, und er bejahte es." 538 00:21:38,667 --> 00:21:41,333 -Ich sagte, ich sehe mal... -Das steht da nicht. 539 00:21:41,834 --> 00:21:44,400 "Ich habe nichts mehr dazu gehört." 540 00:21:44,500 --> 00:21:47,533 Die Behörden hatten nichts von Ihnen gehört 541 00:21:47,934 --> 00:21:49,800 und wollten dem nachgehen. 542 00:21:50,100 --> 00:21:52,967 Zitat: "Wenn er Duke nicht abgibt, 543 00:21:53,033 --> 00:21:57,033 "schicke ich den Bericht zur Begutachtung zur Staatsanwaltschaft." 544 00:21:57,233 --> 00:21:59,900 Das heißt nicht, dass man Ihnen den Hund wegnimmt. 545 00:22:00,266 --> 00:22:03,133 Es heißt, dass er angeklagt wird. 546 00:22:04,233 --> 00:22:07,700 Wenn Sie heute hier weggehen, gehen Sie zum Amt 547 00:22:07,967 --> 00:22:11,700 und sagen, er hat zugegeben, dass er Duke 548 00:22:11,767 --> 00:22:13,367 entgegen der Anordnung noch hat. 549 00:22:13,567 --> 00:22:16,867 Sie werden Klage bei der Staatsanwaltschaft einreichen. 550 00:22:17,100 --> 00:22:20,533 Sie kriegen eine Strafanzeige, weil Sie die Polizei belogen. 551 00:22:20,700 --> 00:22:22,600 Glückwunsch. Keine Fragen mehr. 552 00:22:22,900 --> 00:22:25,233 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. Danke. 553 00:22:25,300 --> 00:22:26,667 Die Sitzung ist vertagt. 554 00:22:26,734 --> 00:22:27,734 Sie dürfen gehen. 555 00:22:31,266 --> 00:22:33,367 Die Haftung ist festgestellt. 556 00:22:33,567 --> 00:22:35,367 Die Hunde liefen bekanntermaßen weg. 557 00:22:35,433 --> 00:22:37,300 Er wusste davon. 558 00:22:37,467 --> 00:22:40,133 Seine Versuche, die Verantwortung abzustreiten, 559 00:22:40,433 --> 00:22:41,467 waren lächerlich. 560 00:22:41,834 --> 00:22:44,200 Er versteht es einfach nicht. 561 00:22:44,734 --> 00:22:47,300 Offensichtlich ist das örtliche Ordnungsamt 562 00:22:47,367 --> 00:22:49,066 ihm auf den Fersen. 563 00:22:49,233 --> 00:22:52,233 In ihrem Bericht steht, 564 00:22:52,300 --> 00:22:55,333 wenn er sich nicht daran hält, die Hunde abzugeben, 565 00:22:55,400 --> 00:22:57,967 leiten sie es an die Staatsanwaltschaft weiter, 566 00:22:58,166 --> 00:23:01,333 die es wahrscheinlich zur Anklage bringt. 567 00:23:01,533 --> 00:23:03,967 Richtig so. Er belog die Polizei erneut. 568 00:23:04,333 --> 00:23:06,667 Es ist ihm egal. 569 00:23:06,867 --> 00:23:09,934 Mir geht es hier nur um die Schäden. 570 00:23:10,400 --> 00:23:12,600 Die $3200, die sie für die Aufzucht 571 00:23:12,667 --> 00:23:15,266 fordert, um die alten Hühner zu ersetzen. 572 00:23:15,533 --> 00:23:17,200 Das ist eine hohe Summe. 573 00:23:17,266 --> 00:23:19,900 Es sind aber nur $15 die Stunde. 574 00:23:20,166 --> 00:23:22,266 Die Zeit musste sie nur 575 00:23:22,333 --> 00:23:24,433 wegen des Angeklagten aufwenden. 576 00:23:24,633 --> 00:23:26,900 Die Summe ist hoch, aber steht ihr zu. 577 00:23:27,033 --> 00:23:30,734 Die Tierarztkosten belegte sie mit $1105. 578 00:23:30,967 --> 00:23:32,700 Die Arztkosten, $800. 579 00:23:32,767 --> 00:23:34,033 Die sollte sie bekommen. 580 00:23:34,400 --> 00:23:36,033 Fünf Tage Verdienstausfall. 581 00:23:36,367 --> 00:23:39,467 Davon bin ich nicht überzeugt. Nur für den Vorfall 582 00:23:39,600 --> 00:23:41,367 im August, 583 00:23:41,700 --> 00:23:44,600 also $380, nicht für den im Dezember. 584 00:23:44,667 --> 00:23:47,867 Im Dezember wurde sie nicht verletzt. Der Rest... 585 00:23:48,066 --> 00:23:51,033 Ich würde ihr nur die $60 für die vier Ersatzhühner geben. 586 00:23:51,333 --> 00:23:53,300 Also haben wir $3200, 587 00:23:54,133 --> 00:23:55,367 $1105, 588 00:23:55,700 --> 00:23:57,667 $800, $380 589 00:23:57,734 --> 00:23:58,667 und $60. 590 00:23:59,166 --> 00:24:03,400 Das ergibt $5545. 591 00:24:03,600 --> 00:24:07,233 Das geben die Beweise her. 592 00:24:07,367 --> 00:24:08,800 Ich stimme zur Haftung zu. 593 00:24:08,867 --> 00:24:10,600 Bei den Kosten bin ich unsicher. 594 00:24:11,033 --> 00:24:16,166 Helfen Sie mir zu verstehen, warum die Aufzucht der Küken 595 00:24:16,433 --> 00:24:17,867 $3000 kostet. 596 00:24:18,000 --> 00:24:20,033 Ich sehe keinen Unterschied 597 00:24:20,100 --> 00:24:21,934 zwischen dem Pflegeaufwand 598 00:24:22,000 --> 00:24:23,734 eines Kükens und dem, 599 00:24:24,000 --> 00:24:26,233 den sie ohnehin gehabt hätte. 600 00:24:26,300 --> 00:24:27,800 Ich würde das 601 00:24:27,867 --> 00:24:30,467 nicht einmal halbieren, 602 00:24:30,867 --> 00:24:33,367 und ich bin offen, aber verstehe die Summe nicht. 603 00:24:33,467 --> 00:24:36,200 Den Rest der Forderungen 604 00:24:36,266 --> 00:24:37,734 erkenne ich an. 605 00:24:37,800 --> 00:24:40,600 Ich verstehe die $200 Verlust an Eierverkaufserlös. 606 00:24:41,266 --> 00:24:44,166 Aber ich mag auch gerne frische Eier. 607 00:24:45,500 --> 00:24:47,633 Das verstehe ich. Aber nicht 608 00:24:47,700 --> 00:24:50,333 -die $3200 Pflegekosten. -Ich stimme zu. 609 00:24:50,433 --> 00:24:53,066 Ich habe kein Problem mit der Haftung. 610 00:24:53,133 --> 00:24:54,633 Da sind wir uns alle einig. 611 00:24:54,700 --> 00:24:56,133 Es ist schon klar, 612 00:24:56,233 --> 00:24:58,633 dass er seine Hunde verteidigen wollte. 613 00:24:58,700 --> 00:25:01,200 Aber das konnte er 614 00:25:01,266 --> 00:25:03,433 -nicht glaubhaft. -Er versuchte es. 615 00:25:03,500 --> 00:25:05,500 Er bemühte sich, aber es ging nicht. 616 00:25:05,734 --> 00:25:07,500 Ich stimme wie folgt zu: 617 00:25:07,567 --> 00:25:10,800 Ich würde ihr die $1105 Tierarztkosten geben. 618 00:25:10,934 --> 00:25:12,467 $800 Arztkosten. 619 00:25:12,800 --> 00:25:16,667 Die zweieinhalb Tage Verdienstausfall für ihr Auge, 620 00:25:16,767 --> 00:25:18,700 also auch $380. 621 00:25:19,100 --> 00:25:22,500 Die $40 Schäden 622 00:25:22,567 --> 00:25:24,900 und die $60 für die Ersatzhennen. 623 00:25:25,166 --> 00:25:28,767 Ich finde auch, dass die Kosten für die Pflege... 624 00:25:28,834 --> 00:25:31,133 Woher weiß ich, ob sie sich um die Hennen 625 00:25:31,200 --> 00:25:32,667 oder die Küken kümmerte? 626 00:25:32,734 --> 00:25:35,133 Vielleicht brauchen die Küken nicht mal so viel, 627 00:25:35,200 --> 00:25:37,033 weil sie noch klein sind. 628 00:25:37,100 --> 00:25:39,834 Das heißt, von mir kriegt sie nichts für die Pflege 629 00:25:39,900 --> 00:25:42,100 und die Einnahmen durch den Eiverkauf. 630 00:25:42,200 --> 00:25:43,667 Das ist zu spekulativ. 631 00:25:43,967 --> 00:25:45,433 Mein Urteil lautet... 632 00:25:45,667 --> 00:25:48,934 Also fünf, achtzehn, neun, 633 00:25:49,300 --> 00:25:53,133 zehn, elf, zwölf, dreizehn. $2385 ist mein Urteil. 634 00:25:53,266 --> 00:25:57,800 Ich beharre nicht unbedingt auf den Erlös durch die Eier. 635 00:25:57,867 --> 00:25:58,967 -Ich gehe mit. -Ok. 636 00:25:59,033 --> 00:25:59,934 Ich gehe mit. 637 00:26:00,066 --> 00:26:01,567 Also $2385? 638 00:26:01,667 --> 00:26:03,633 -Korrekt. Einverstanden? -Ok. 639 00:26:03,834 --> 00:26:04,800 Ich bleibe dabei. 640 00:26:04,867 --> 00:26:07,734 Bei der Summe sind wir uneins. Ich tue es kund. 641 00:26:07,834 --> 00:26:09,166 -Ok. Gut. -Kein Problem. 642 00:26:09,367 --> 00:26:10,200 Danke. 643 00:26:13,734 --> 00:26:14,867 Das Gericht tagt. 644 00:26:14,967 --> 00:26:16,934 Sie stehen weiterhin unter Eid. 645 00:26:17,000 --> 00:26:17,867 Danke, Byrd. 646 00:26:18,033 --> 00:26:20,000 Wir haben uns beraten und zur Haftung 647 00:26:20,500 --> 00:26:22,100 einstimmig entschieden. 648 00:26:22,467 --> 00:26:24,166 Die Beweislast wurde erbracht. 649 00:26:24,567 --> 00:26:27,166 Und Ihnen steht Schadensersatz 650 00:26:27,233 --> 00:26:30,100 aufgrund der Fahrlässigkeit des Angeklagten zu. 651 00:26:30,333 --> 00:26:33,300 Wir waren uns uneinig, was die Summe angeht. 652 00:26:33,633 --> 00:26:36,333 Ich habe meinen Kolleginnen respektvoll widersprochen. 653 00:26:36,533 --> 00:26:38,500 Ich fand, Ihnen steht die Summe 654 00:26:38,567 --> 00:26:41,233 von $3200 für die Neuaufzucht der Hühner zu, 655 00:26:41,533 --> 00:26:44,200 die die ersetzen sollten, die von den Hunden 656 00:26:44,266 --> 00:26:46,967 des Angeklagten getötet wurden. 657 00:26:47,166 --> 00:26:48,800 Meine Kolleginnen nicht. 658 00:26:48,967 --> 00:26:51,200 Sie forderten $6500 659 00:26:51,367 --> 00:26:56,467 und sie zogen die $3200 von der Gesamtsumme ab. 660 00:26:56,867 --> 00:26:59,166 Wir waren uns einig, dass Ihnen 661 00:26:59,433 --> 00:27:01,533 für den Verdienstausfall nicht 662 00:27:01,600 --> 00:27:03,266 die Tage im Dezember zustehen, 663 00:27:03,333 --> 00:27:06,033 obwohl es sicher schwer war, die Ereignisse 664 00:27:06,100 --> 00:27:08,166 vom August erneut zu durchleben. 665 00:27:08,433 --> 00:27:11,266 Aber wir stimmten $380 666 00:27:11,333 --> 00:27:13,700 von den $960 zu. 667 00:27:14,033 --> 00:27:17,333 Den $200 für die Eier stimmten meine Kolleginnen nicht zu. 668 00:27:17,567 --> 00:27:19,333 Laut dieser Berechnung 669 00:27:19,433 --> 00:27:22,500 stehen Ihnen für die Fahrlässigkeit des Angeklagten 670 00:27:22,767 --> 00:27:25,400 $2385 zu. 671 00:27:25,700 --> 00:27:27,834 Dies ist unser Urteil. Danke. 672 00:27:28,667 --> 00:27:31,967 Der Fall ist abgeschlossen. Sie dürfen gehen. 673 00:27:35,266 --> 00:27:37,834 Das wird keinesfalls noch einmal passieren. 674 00:27:37,900 --> 00:27:39,533 Kein Tier verdient so einen Tod. 675 00:27:39,600 --> 00:27:41,433 Kein Hund verdient so etwas. 676 00:27:41,500 --> 00:27:43,567 Ein Hund wurde bereits abgegeben 677 00:27:43,633 --> 00:27:45,834 und der andere wird kastriert. 678 00:27:45,900 --> 00:27:47,700 Hoffentlich überwinden wir das 679 00:27:47,767 --> 00:27:49,567 und leben alle friedlich 680 00:27:49,633 --> 00:27:50,934 im Streben nach Glück. 681 00:27:51,033 --> 00:27:53,834 Schade um diese ei-nzigartigen Hühner. 682 00:27:54,367 --> 00:27:55,633 Wurden Sie betrogen? 683 00:27:56,200 --> 00:27:58,800 Wir verhandeln Ihren Fall. 684 00:27:59,800 --> 00:28:02,500 Finden Sie uns online unter Tribunal Justice. 685 00:28:33,233 --> 00:28:35,233 Untertitel von: Madlen Mück 686 00:28:35,300 --> 00:28:37,300 Creative Supervisor: Vanessa Grondziel