1 00:00:00,567 --> 00:00:02,700 Die zwei sind fast gestorben. 2 00:00:02,767 --> 00:00:04,400 Heute bei Tribunal Justice... 3 00:00:04,467 --> 00:00:06,500 Sie haben einen Führerschein? 4 00:00:06,567 --> 00:00:09,033 -Ja. -Aber Sie hatten ihn nicht dabei? 5 00:00:09,100 --> 00:00:10,333 Ja, Euer Ehren. 6 00:00:10,400 --> 00:00:13,166 Alle hier mit Führerschein, 7 00:00:13,233 --> 00:00:14,233 haben Sie ihn dabei? 8 00:00:15,967 --> 00:00:16,867 Alle. 9 00:00:38,867 --> 00:00:40,400 FURNARI GEGEN MADDEN-CALVIN 10 00:00:40,500 --> 00:00:43,600 Dies ist ein Fall aus Bakersfield, Kalifornien. 11 00:00:43,667 --> 00:00:46,400 Euer Ehren, dies ist Fall Nummer 1138, 12 00:00:46,467 --> 00:00:49,934 Furnari gegen Madden-Calvin. 13 00:00:50,100 --> 00:00:52,367 Die Parteien wurden vereidigt. Bitte setzen. 14 00:00:52,433 --> 00:00:53,633 Danke, Byrd. 15 00:00:53,700 --> 00:00:57,533 Ms. Furnari, Sie sind heute aufgrund 16 00:00:57,600 --> 00:01:00,867 eines traumatischen, furchtbaren Autounfalls hier, 17 00:01:00,934 --> 00:01:03,700 von dem Sie sagen, dass Ihr Wagen 18 00:01:03,767 --> 00:01:05,467 währenddessen stillstand. 19 00:01:05,533 --> 00:01:09,433 Die Angeklagte kam mit über 110 km/h auf Sie zugerast 20 00:01:09,500 --> 00:01:11,066 und rammte Ihr Auto. 21 00:01:11,133 --> 00:01:15,200 Sie erlitten eine Gehirnerschütterung, Ihre Rippen und Ihr Handgelenk 22 00:01:15,266 --> 00:01:18,300 waren gebrochen, Sie verloren viel Blut. 23 00:01:18,367 --> 00:01:20,767 Eigentum wurde zerstört und beschädigt, 24 00:01:20,834 --> 00:01:22,500 da Sie das Eigentum Ihres Sohnes 25 00:01:22,567 --> 00:01:26,166 für sein erstes Jahr am College transportierten, 26 00:01:26,233 --> 00:01:28,133 und Sie klagen nun auf $10.000. 27 00:01:28,200 --> 00:01:32,300 Können wir Fotos von dem Unfall sehen? Auf dem Monitor, bitte. 28 00:01:33,133 --> 00:01:34,066 Ist das Ihr Auto? 29 00:01:34,133 --> 00:01:36,633 -Das gehört der Angeklagten. -Dann Bild 5. 30 00:01:36,767 --> 00:01:37,800 Das gehört mir. 31 00:01:39,467 --> 00:01:42,633 So landete mein Wagen. So mussten wir da raus. 32 00:01:43,600 --> 00:01:44,866 Ich sage Ihnen: 33 00:01:44,967 --> 00:01:49,700 Das ist einer der schlimmsten Unfälle, die ich in diesem Job je gesehen habe. 34 00:01:50,233 --> 00:01:52,834 Sie haben beide Glück, hier zu sein. 35 00:01:52,900 --> 00:01:55,800 Ms. Madden-Calvin, Ihre Verteidigung ist simpel: 36 00:01:55,866 --> 00:01:57,233 Sie wurden gestreift 37 00:01:57,300 --> 00:02:00,900 und waren aufgrund des Zusammenstoßes mit dem anderen Auto 38 00:02:00,967 --> 00:02:03,867 gezwungen, das Auto der Klägerin zu rammen. 39 00:02:03,934 --> 00:02:06,533 Sie sagen, sie verklagt die falsche Person. 40 00:02:06,600 --> 00:02:08,366 -Sie schulden ihr nichts. -Ja. 41 00:02:09,066 --> 00:02:10,133 Meine Güte. 42 00:02:10,199 --> 00:02:15,367 Die Bilder erzählen die Geschichte schon, aber erzählen Sie sie uns doch. 43 00:02:15,433 --> 00:02:17,066 Standen Sie komplett still? 44 00:02:17,166 --> 00:02:21,066 Ja, der Verkehr bewegte sich vielleicht mit 1,5-3 km/h. 45 00:02:21,133 --> 00:02:23,700 Es ist eine zweispurige Autobahn. 46 00:02:24,300 --> 00:02:25,466 Sie fuhr hinten rein, 47 00:02:25,533 --> 00:02:28,500 wir fielen auf die rechte Seite, meine Seite, 48 00:02:28,567 --> 00:02:30,834 dann aufs Dach, wie Sie sehen. 49 00:02:30,900 --> 00:02:33,834 Laut Polizeibericht hatte sie so viel Schwung, 50 00:02:33,900 --> 00:02:37,333 dass sie, als wir nach rechts kippten, links noch ein Auto traf. 51 00:02:37,400 --> 00:02:40,066 Ich habe Fotos vom Heck und der Seite ihres Autos. 52 00:02:40,133 --> 00:02:43,166 Sie wurde nicht gestreift. Das stand nicht im Bericht. 53 00:02:43,233 --> 00:02:45,767 Und dann mussten wir irgendwie raus. 54 00:02:45,834 --> 00:02:47,966 Überall auf dem Freeway waren Sachen. 55 00:02:48,033 --> 00:02:49,867 Ich möchte die Szene erklären 56 00:02:49,934 --> 00:02:52,233 und diese Straße in Kontext setzen. 57 00:02:52,367 --> 00:02:55,533 Ich bin diese Strecke bereits gefahren. 58 00:02:55,600 --> 00:02:57,700 Es ist die Art Freeway, 59 00:02:57,767 --> 00:03:00,867 wo man ununterbrochen fahren kann und plötzlich Stau ist. 60 00:03:01,533 --> 00:03:06,266 Ich versuche zu erklären, wie eine Partei stillstehen kann, Sie, 61 00:03:06,333 --> 00:03:10,700 und eine andere, wie Sie den Unfall beschreiben, 62 00:03:10,767 --> 00:03:14,333 mit 110 km/h in Sie hineinfahren kann. 63 00:03:14,400 --> 00:03:16,100 Da war eine Lücke im Verkehr. 64 00:03:16,166 --> 00:03:18,266 -Wer fuhr? -Mein Ex-Mann. 65 00:03:18,333 --> 00:03:20,200 -Sie waren Beifahrerin? -Ja... 66 00:03:20,266 --> 00:03:22,200 -Und Sie? -Auf dem Rücksitz... 67 00:03:22,266 --> 00:03:24,367 -Treten Sie doch vor. -Es... 68 00:03:26,133 --> 00:03:29,567 Es gab zwei Spuren, die zusammenliefen. 69 00:03:30,066 --> 00:03:33,433 Überall waren Bauschilder, auf denen das stand. 70 00:03:33,500 --> 00:03:36,700 Das kommt vor. Es kommt fast zum Stillstand. 71 00:03:36,767 --> 00:03:38,333 Es war nicht nur Stillstand. 72 00:03:38,400 --> 00:03:40,200 Die zwei Spuren liefen... 73 00:03:40,266 --> 00:03:43,734 Ich verstehe. Es war nicht nur ein Verkehrsstau, sondern... 74 00:03:43,800 --> 00:03:46,500 Da waren helle Schilder. "Langsam fahren." 75 00:03:46,567 --> 00:03:49,000 -Verstehe. -Es gab also keinen Grund... 76 00:03:49,066 --> 00:03:51,867 -Sind Sie im ersten Jahr? -Im zweiten. 77 00:03:51,934 --> 00:03:55,533 Ich war letztes Jahr im Wohnheim. Dieses nicht auf dem Campus. 78 00:03:55,600 --> 00:03:59,466 Es war also nicht Ihr erstes Jahr auf dem College, wie ich sagte, 79 00:03:59,533 --> 00:04:02,000 aber Ihr erstes im neuen Zuhause. 80 00:04:02,066 --> 00:04:04,633 -Ja. -Sie zogen aus dem Wohnheim aus, 81 00:04:04,700 --> 00:04:06,433 -hatten viel Kram. -Ja. 82 00:04:06,500 --> 00:04:11,200 Der Gesamtbetrag Ihres Antrags auf Schadensersatz ist $3800. 83 00:04:11,266 --> 00:04:13,934 Ms. Madden-Calvin, wie wurden Sie gestreift? 84 00:04:14,000 --> 00:04:16,367 Also, ich verließ Los Angeles 85 00:04:16,433 --> 00:04:18,567 und kam zurück nach Bakersfield. 86 00:04:18,667 --> 00:04:22,900 Ich fuhr nach Norden auf der 99 und war auf der Schnellspur. 87 00:04:22,967 --> 00:04:26,200 Ich war also ganz links, auf der Schnellspur. 88 00:04:26,266 --> 00:04:27,233 SR-99 NORD POLIZEILICHE ZUSAMMENFASSUNG 89 00:04:27,300 --> 00:04:30,767 Ich versuchte, die Spur zu wechseln, und als ich das versuchte, 90 00:04:30,834 --> 00:04:33,467 kam ein Auto aus dem Nichts, streifte mich, 91 00:04:33,533 --> 00:04:37,800 was mich dann hinten auf Ms. Furnari auffahren ließ. 92 00:04:37,867 --> 00:04:39,667 Können wir die Animation zeigen? 93 00:04:44,433 --> 00:04:49,467 Erklären Sie mir, wo dieses andere Auto angeblich war, 94 00:04:49,533 --> 00:04:52,700 in Bezug auf die drei Autos, die wir hier sehen. 95 00:04:52,767 --> 00:04:57,500 Ich versuchte, auf die rechte Spur zu kommen. 96 00:04:57,567 --> 00:05:02,467 Als ich die Spur wechseln wollte, fuhr das Auto weiter an mir vorbei, 97 00:05:02,533 --> 00:05:06,333 und dann streifte er mich, bzw. er oder sie streifte mich. 98 00:05:06,400 --> 00:05:09,934 Ich weise Sie darauf hin, dass Autos nichts aus dem Nichts kommen. 99 00:05:10,000 --> 00:05:12,967 Autos tauchen auf, und Fahrer sehen sie nicht. 100 00:05:13,033 --> 00:05:14,967 Was hat Ihr Zeuge dem hinzuzufügen? 101 00:05:15,033 --> 00:05:17,667 -Waren Sie im Auto? -Nein, war ich nicht. 102 00:05:17,734 --> 00:05:19,500 Warum sind Sie hier? Was sahen Sie? 103 00:05:19,567 --> 00:05:22,967 Ich kam hinterher mit ihrer Familie zum Unfallort. 104 00:05:23,033 --> 00:05:25,266 Kommen Sie. Woher kennen Sie die Angeklagte? 105 00:05:25,332 --> 00:05:27,867 -Sie ist meine Freundin. -Was sahen Sie? 106 00:05:28,000 --> 00:05:31,600 Ich sah überall auf der Fahrbahn Alkohol, 107 00:05:31,667 --> 00:05:34,500 wegen des Autos der Klägerin. 108 00:05:34,567 --> 00:05:36,900 Ich weiß, dass sie, als sie ausstieg, 109 00:05:36,967 --> 00:05:40,433 allen half und sicherging, dass alle unverletzt waren. 110 00:05:40,600 --> 00:05:44,400 Dann kam sie zur Familie und alle fragten nach ihrem Wohlbefinden. 111 00:05:46,367 --> 00:05:47,233 Ja. 112 00:05:47,300 --> 00:05:49,266 -Mehr sahen Sie nicht? -Ja... 113 00:05:49,332 --> 00:05:52,200 -Sie sind ein guter Freund. Setzen. -Danke. 114 00:05:52,266 --> 00:05:54,933 Der Hinweis auf die Alkoholflaschen... 115 00:05:55,000 --> 00:05:57,066 Ich merke an, dass Sie sagten, 116 00:05:57,133 --> 00:06:00,467 dass Sie sie Alkoholflaschen werfen sahen. 117 00:06:00,600 --> 00:06:03,433 Wollen Sie das erklären oder ansprechen? 118 00:06:03,500 --> 00:06:07,133 Ja, wir wollten in Chico übernachten. 119 00:06:07,200 --> 00:06:09,600 Ich hatte viel Essen vorbereitet. 120 00:06:09,667 --> 00:06:13,033 Ich hatte Alkohol dabei, aber die Flaschen waren zu. 121 00:06:13,133 --> 00:06:18,033 Und als ich das las, dachte ich mir: "Ich glaube, sie will es klingen lassen, 122 00:06:18,100 --> 00:06:21,433 "als hätten sie beim Fahren getrunken und gefeiert." 123 00:06:21,500 --> 00:06:23,967 Ich weiß, warum Sie das sagten. 124 00:06:24,033 --> 00:06:27,266 "Ich sah sie Alkoholflaschen werfen." 125 00:06:27,332 --> 00:06:31,233 Sie wollten sie zur Ablenkung verunglimpfen. 126 00:06:31,400 --> 00:06:33,400 -Waren Sie versichert? -Nein. 127 00:06:33,467 --> 00:06:35,567 -Hatten Sie einen Führerschein? -Ja. 128 00:06:35,633 --> 00:06:37,332 -Gehörte Ihnen der Wagen? -Ja. 129 00:06:37,400 --> 00:06:40,066 -Sie waren also nicht versichert? -Nein. 130 00:06:40,133 --> 00:06:42,266 Anstatt Ihre Straftat zu beachten, 131 00:06:42,467 --> 00:06:44,400 deuten Sie an, dass sie tranken. 132 00:06:44,467 --> 00:06:46,133 Nein. Ich deutete nichts an. 133 00:06:46,200 --> 00:06:48,500 Ich sagte im Bericht, was ich sah. 134 00:06:48,567 --> 00:06:52,500 Um mein Auto herum war eine Menge Alkohol, um ihr Auto auch. 135 00:06:52,567 --> 00:06:55,100 Nun gut. Wurde vor Ort ein Alkoholtest 136 00:06:55,166 --> 00:06:56,266 -vorgenommen? -Ja. 137 00:06:56,332 --> 00:06:57,867 -Sie bestanden ihn? -Ja. 138 00:06:57,933 --> 00:07:00,233 -Sie? -Mir wurde keiner angeboten. 139 00:07:00,300 --> 00:07:01,567 Aber Alkohol steht nicht 140 00:07:01,633 --> 00:07:02,800 -im Raum, oder? -Nein. 141 00:07:02,867 --> 00:07:04,700 Zurück zu dem, was Sie sagen. 142 00:07:04,767 --> 00:07:07,333 -Ok. -Sie sagen, ein Auto fuhr in Ihres. 143 00:07:07,433 --> 00:07:09,533 -Die Polizei kam, richtig? -Ja. 144 00:07:09,600 --> 00:07:12,433 Sagten Sie ihnen, dass Sie gestreift wurden? 145 00:07:12,500 --> 00:07:13,333 Ja. 146 00:07:13,400 --> 00:07:15,967 Denn im Bericht steht das Gegenteil. 147 00:07:16,033 --> 00:07:18,200 Der Polizeibericht deutet an, 148 00:07:18,500 --> 00:07:21,367 dass das andere Auto, von dem Sie erzählten, 149 00:07:21,433 --> 00:07:23,734 nie mit Ihnen in Kontakt gekommen war. 150 00:07:23,800 --> 00:07:26,033 Soll ich Ihnen den Abschnitt vorlesen? 151 00:07:26,100 --> 00:07:28,233 -Können Sie. Danke. -Werde ich. 152 00:07:28,800 --> 00:07:33,200 "Partei 1 zog nach links, um dem Auto auszuweichen. 153 00:07:33,367 --> 00:07:38,800 "Das Auto, das an ihr vorbeifuhr, berührte ihr Auto nicht." 154 00:07:38,867 --> 00:07:42,533 Als Sie also von den Beamten befragt wurden, 155 00:07:42,600 --> 00:07:45,233 wurde berichtet, dass Sie nicht berührt wurden. 156 00:07:45,300 --> 00:07:47,200 Viel später, nachträglich, 157 00:07:47,266 --> 00:07:50,000 behaupten Sie, Sie wurden nicht nur angefahren, 158 00:07:50,066 --> 00:07:54,467 sondern gleich mit so viel Wucht, dass Sie all diese Schäden verursachten. 159 00:07:54,533 --> 00:07:57,500 Wissen Sie, was laut Bericht die Schäden verursachte? 160 00:07:57,567 --> 00:08:01,767 Sie und Ihre unsichere Fahrweise und dass Sie 110 km/h fuhren. 161 00:08:01,834 --> 00:08:05,400 Sie wurden nicht vorgeladen, aber das steht klar im Bericht. 162 00:08:05,467 --> 00:08:06,834 -Wurden Sie verletzt? -Ja. 163 00:08:06,900 --> 00:08:08,400 -Waren Sie im Krankenhaus? -Ja. 164 00:08:08,467 --> 00:08:11,066 Darum wurden Sie vielleicht nicht vorgeladen. 165 00:08:11,133 --> 00:08:14,800 Vielleicht sagte der Polizist: "Die zwei sind fast gestorben, 166 00:08:14,867 --> 00:08:15,934 "sie verursachte es. 167 00:08:16,000 --> 00:08:18,332 "Bringen wir sie erst ins Krankenhaus." 168 00:08:18,400 --> 00:08:20,633 Denken Sie wirklich, Sie fahren ohne... 169 00:08:20,700 --> 00:08:23,233 Noch einmal Bild 2 bitte, das Foto. 170 00:08:23,700 --> 00:08:26,700 Denken Sie, dass Sie als unversicherte Fahrerin, 171 00:08:26,767 --> 00:08:29,100 deren polizeiliche Aussage 172 00:08:29,166 --> 00:08:32,633 in komplettem Widerspruch zu Ihrer heutigen Aussage steht, 173 00:08:32,700 --> 00:08:36,767 hier auftauchen und jegliche Verantwortung für den Unfall von sich 174 00:08:36,900 --> 00:08:38,033 weisen können? 175 00:08:38,100 --> 00:08:39,633 Ich erkenne an, was er sagt. 176 00:08:39,700 --> 00:08:41,900 Sie sind nett, Sie sorgten sich. 177 00:08:41,967 --> 00:08:44,700 Sie fuhren unversichert. Sie sorgten sich nicht genug. 178 00:08:45,300 --> 00:08:46,467 Warum fuhren Sie? 179 00:08:46,533 --> 00:08:49,467 Mein Auto war brandneu, ich kaufte es mir selbst, 180 00:08:49,533 --> 00:08:53,133 und ich versuchte, meine alte Versicherung zu übertragen, 181 00:08:53,200 --> 00:08:56,033 -was mein Fehler war. -Absolut Ihr Fehler. 182 00:08:56,100 --> 00:08:58,333 -Also... -Nicht nur das. Eine Straftat. 183 00:08:59,567 --> 00:09:01,100 Ehe ich weitergebe: 184 00:09:01,166 --> 00:09:04,200 Wie viel Geld zahlte Ihnen Ihre Versicherung aus? 185 00:09:04,467 --> 00:09:06,200 Es steht hier. Ich glaube... 186 00:09:06,266 --> 00:09:09,567 -Sie bekamen etwa $6800. -Ja. Sie gaben mir weniger... 187 00:09:09,633 --> 00:09:14,567 Sie verlangen $10.000, weil Ihnen weniger ausgezahlt wurde, 188 00:09:14,633 --> 00:09:17,033 da das Auto nicht mehr in Ihrem Besitz war? 189 00:09:17,100 --> 00:09:20,333 Genau. Der Schrottplatz hat es wegen der Gebühren 190 00:09:20,400 --> 00:09:22,767 -einbehalten. -Auf die Sie auch klagen. 191 00:09:22,834 --> 00:09:25,633 Sie dachten, ein neuer Wagen wäre versichert, 192 00:09:25,700 --> 00:09:27,867 und ließen mich etwas unterzeichnen. 193 00:09:27,934 --> 00:09:29,200 Dann bekam ich Rechnungen 194 00:09:29,266 --> 00:09:31,567 und Drohungen, dass ich Geld schulde. 195 00:09:31,633 --> 00:09:35,000 Die Versicherung gab Ihnen die Möglichkeit, 196 00:09:35,066 --> 00:09:37,333 das Geld zu erbitten. 197 00:09:37,400 --> 00:09:40,200 Es hieß: "Sie können uns innerhalb von 35 Tagen 198 00:09:40,266 --> 00:09:42,834 "kontaktieren, wenn Sie kein neues Auto finden." 199 00:09:42,900 --> 00:09:44,200 -Taten Sie das? -Nein. 200 00:09:44,266 --> 00:09:47,900 Wie gesagt, ich war verletzt, hatte eine Gehirnerschütterung. 201 00:09:47,967 --> 00:09:50,433 Die Tage zu überstehen, war schon gut... 202 00:09:50,500 --> 00:09:53,667 Ja. Ich bin froh, dass Sie noch leben. Sie auch. 203 00:09:53,734 --> 00:09:54,900 Richterin DiMango? 204 00:09:54,967 --> 00:09:57,400 Wissen Sie, Ms. Madden-Calvin: 205 00:09:57,467 --> 00:10:00,066 "Der, der ohne Sühne ist, werfe den ersten Stein." 206 00:10:00,133 --> 00:10:03,033 Die ganze Aussage mit den Flaschen stört mich, 207 00:10:03,100 --> 00:10:06,567 denn ich wusste, was Sie da taten. 208 00:10:06,633 --> 00:10:08,233 Es ergibt nicht mal Sinn. 209 00:10:08,300 --> 00:10:11,233 Zu welchem Zeitpunkt warfen sie die Flaschen? 210 00:10:11,333 --> 00:10:13,467 Euer Ehren, sie fingen damit an, 211 00:10:13,533 --> 00:10:16,700 sobald ich ihr, ihrem Sohn und ihrem Ex-Mann raushalf. 212 00:10:16,767 --> 00:10:19,400 Sie waren also draußen, griffen ins Auto... 213 00:10:19,467 --> 00:10:22,433 -Sie nahmen ihr Eigentum... -Im Polizeibericht, 214 00:10:22,500 --> 00:10:26,200 Ms. Unversichert, steht übrigens, niemand hatte getrunken. 215 00:10:26,266 --> 00:10:29,934 Der Bericht selber sagt also deutlich, dass keiner trank. 216 00:10:30,000 --> 00:10:35,467 Was mich an Ihrer Geschichte stört... Können wir die Animation noch mal sehen? 217 00:10:37,100 --> 00:10:41,000 Ok. Sie sind auf der Schnellspur, fahren also schnell. 218 00:10:41,066 --> 00:10:43,033 Ich denke, 219 00:10:43,100 --> 00:10:45,165 Sie sahen, dass sie stillstanden, 220 00:10:45,233 --> 00:10:47,967 wussten aber, dass Sie nicht mehr bremsen konnten, 221 00:10:48,233 --> 00:10:50,600 und darum schauten Sie nicht mal rüber, 222 00:10:50,667 --> 00:10:52,834 um zu sehen, ob noch ein Auto kam. 223 00:10:52,900 --> 00:10:54,567 Sie wechselten einfach die Spur, 224 00:10:54,633 --> 00:10:58,667 denn Sie wussten ganz genau, dass Sie ihr bei der Geschwindigkeit 225 00:10:58,734 --> 00:10:59,934 reinfahren würden. 226 00:11:00,066 --> 00:11:03,300 Das ist passiert. Es war alles Ihre Schuld, alles. 227 00:11:03,367 --> 00:11:08,033 Ganz zu schweigen davon, dass Sie nie unversichert hätten fahren sollen. 228 00:11:08,700 --> 00:11:10,667 -Ok. -Die Attitüde gefällt mir nicht. 229 00:11:10,834 --> 00:11:13,867 Denn eines Tages passiert Leuten was und sie denken: 230 00:11:13,967 --> 00:11:15,567 "Nun weiß ich, wie es ist, 231 00:11:15,633 --> 00:11:19,500 "selbst zahlen zu müssen, kein Auto zu haben, wenn alles kaputt ist." 232 00:11:19,600 --> 00:11:22,367 Am Boden zerstört und traumatisiert zu sein 233 00:11:22,433 --> 00:11:24,900 wegen jemandem, der nicht hätte fahren sollen. 234 00:11:24,967 --> 00:11:26,667 -Wie alt sind Sie? -19. 235 00:11:26,734 --> 00:11:28,467 Stehen Sie übrigens gerade. 236 00:11:29,200 --> 00:11:32,066 Hände vom Tisch und stehen Sie wie ein Mensch. 237 00:11:32,867 --> 00:11:34,734 -Es ist unangenehm... -Hände runter. 238 00:11:34,800 --> 00:11:36,165 Runter. Ganz runter. 239 00:11:37,934 --> 00:11:38,767 Im Ernst? 240 00:11:39,100 --> 00:11:40,934 Und Sie sind arrogant... 241 00:11:41,000 --> 00:11:44,066 Fast wie: "Unfassbar, dass Sie an mir herumnörgeln." 242 00:11:45,100 --> 00:11:47,266 Gleich bei Tribunal Justice... 243 00:11:47,333 --> 00:11:48,934 So was frage ich gerne. 244 00:11:49,000 --> 00:11:51,867 Welche Farbe hatte der Wagen, der Sie streifte? 245 00:11:51,934 --> 00:11:53,000 Ich weiß es nicht. 246 00:11:53,066 --> 00:11:54,900 -Wie viele Türen? -Nicht gesehen. 247 00:11:54,967 --> 00:11:58,467 Was für eine Art Fahrzeug war es? Ein Auto, ein Van? 248 00:11:58,533 --> 00:12:01,767 Hätte ich eine Beschreibung, hätte ich sie abgegeben. 249 00:12:01,834 --> 00:12:05,767 GLEICH 250 00:12:10,900 --> 00:12:15,934 Christine Furnari verklagt eine andere Autofahrerin, KajaKay Madden-Calvin, 251 00:12:16,000 --> 00:12:19,567 auf Schadensersatz nach einem schweren Autounfall. 252 00:12:19,633 --> 00:12:23,367 KajaKay behauptet, von einem Dritten seitlich gestreift worden zu sein, 253 00:12:23,433 --> 00:12:25,934 sodass sie auf Christines Auto auffuhr. 254 00:12:26,500 --> 00:12:29,133 Ich verstehe die Schäden nicht. Erklären Sie's mir. 255 00:12:29,233 --> 00:12:34,165 Sie haben $9000, die Ihnen zustehen, minus $2200, 256 00:12:34,233 --> 00:12:37,433 -weil die sagen, das sei für... -Die wollten das Auto. 257 00:12:37,533 --> 00:12:39,500 Ich hatte noch nie so einen Unfall. 258 00:12:39,567 --> 00:12:40,867 Haben Sie das Auto noch? 259 00:12:40,967 --> 00:12:44,033 Nein. Der Schrottplatz meinte, damit es nicht teurer wird: 260 00:12:44,100 --> 00:12:46,500 "Unterschreiben Sie das, wir stoppen die Kosten." 261 00:12:46,700 --> 00:12:50,200 Ich verstand nicht, dass sie das Auto behalten, verkaufen wollten. 262 00:12:50,266 --> 00:12:53,467 Als ich für die Versicherung fragte, war es verschrottet. 263 00:12:53,533 --> 00:12:55,367 Die verschrotten es, 264 00:12:55,433 --> 00:12:58,033 bekommen die $2200 von der Versicherung, 265 00:12:58,100 --> 00:13:00,333 weil Sie ihnen das Auto gaben. 266 00:13:00,400 --> 00:13:03,800 Die Versicherung hat die $2200 einfach unterschlagen. 267 00:13:03,867 --> 00:13:06,233 Sie wurden keinem gegeben, sondern behalten. 268 00:13:06,800 --> 00:13:08,367 Aber ich kann nicht... 269 00:13:08,600 --> 00:13:13,233 Als ich die Fotos von Ihnen beiden sah, 270 00:13:13,300 --> 00:13:16,667 fragte ich mich, wie Sie da einfach so wegspaziert sind. 271 00:13:16,734 --> 00:13:19,967 Wenn man nicht an Gott glaubt, dann ist jetzt der Zeitpunkt, 272 00:13:20,033 --> 00:13:23,767 denn das ist ein Wunder bei dem Schaden. 273 00:13:23,834 --> 00:13:25,734 Und als Antwort sagen Sie, 274 00:13:25,800 --> 00:13:30,166 dass sie den anderen Fahrer verklagen sollte, der das verursacht hat. 275 00:13:30,233 --> 00:13:32,367 Ist das wirklich Ihre Verteidigung? 276 00:13:32,433 --> 00:13:36,633 Dass sie den Kerl verklagen soll, der weggefahren ist? 277 00:13:36,700 --> 00:13:38,165 Verklagen Sie ihn doch. 278 00:13:38,266 --> 00:13:40,467 Sie kann Sie verklagen, Sie verklagen ihn. 279 00:13:40,533 --> 00:13:42,834 Warum sollte sie jemand anderes verklagen? 280 00:13:42,900 --> 00:13:45,567 -Sie haben sie getroffen. -Verstehe, Euer Ehren. 281 00:13:45,633 --> 00:13:47,934 Sie sind leider diejenige, 282 00:13:48,000 --> 00:13:50,266 die nicht auf der Straße hätte sein dürfen. 283 00:13:50,333 --> 00:13:51,667 Ich stimme zu. 284 00:13:51,800 --> 00:13:55,266 Gut. Ich habe nichts mehr hinzuzufügen. Danke. 285 00:13:55,700 --> 00:13:57,667 Ms. Madden, Sie haben kein Auto, 286 00:13:57,734 --> 00:14:01,033 weil Sie ohne Versicherung fuhren und es schrotteten. 287 00:14:01,266 --> 00:14:02,100 Ihre Schuld. 288 00:14:02,166 --> 00:14:04,533 -Niemand ersetzt es, oder? -Ja, Sir. 289 00:14:04,600 --> 00:14:06,033 Wann kauften Sie das Auto? 290 00:14:06,133 --> 00:14:09,734 Ich würde sagen, zwei Wochen vor dem 10. August. 291 00:14:09,800 --> 00:14:11,200 -Sind Sie sicher? -Ja. 292 00:14:11,266 --> 00:14:13,066 Es war nicht zwei Wochen vorher. 293 00:14:13,834 --> 00:14:16,767 Es war am 23. Mai 2022. 294 00:14:16,900 --> 00:14:19,900 "Neuer Besitzer eingetragen." Das waren Sie. 295 00:14:20,100 --> 00:14:21,700 CARFAX ist da ziemlich genau. 296 00:14:21,767 --> 00:14:25,767 "10. August 2022. Schadensbericht, starker Schaden." 297 00:14:25,834 --> 00:14:29,467 Ok, als Sie von zwei Wochen vor August sprachen, 298 00:14:29,533 --> 00:14:31,166 war das falsch. 299 00:14:31,967 --> 00:14:33,233 -Richtig? -Ja, Sir. 300 00:14:33,300 --> 00:14:36,667 -Wie teuer war das Auto? -Etwa $28.000. 301 00:14:36,734 --> 00:14:38,066 Woher hatten Sie das Geld? 302 00:14:40,300 --> 00:14:41,200 Also... 303 00:14:41,266 --> 00:14:46,700 Ich stelle unerwartete Fragen, wie bei meinem Sohn ab und an. 304 00:14:46,767 --> 00:14:49,800 Wenn ich ihm Fragen stelle, er nicht die Wahrheit sagt, 305 00:14:49,867 --> 00:14:51,867 tu ich das auch. Ich bin gut darin. 306 00:14:51,934 --> 00:14:54,133 Woher Sie das Geld hatten, 307 00:14:54,200 --> 00:14:57,967 hat absolut nichts mit dem von Ihnen verursachten Unfall zu tun. 308 00:14:58,734 --> 00:15:00,233 Ich erkläre Ihnen mal was. 309 00:15:00,300 --> 00:15:03,500 Wenn ich Fragen stelle, will ich immer mehr wissen. 310 00:15:03,900 --> 00:15:05,934 So weiß ich, wenn die Leute lügen. 311 00:15:06,533 --> 00:15:10,200 Als Sie das Auto im Mai 2022 kauften, 312 00:15:10,266 --> 00:15:12,867 bekamen Sie den Fahrzeugschein vom Autohändler. 313 00:15:12,934 --> 00:15:13,767 Ja, Euer Ehren. 314 00:15:13,834 --> 00:15:16,100 Und Sie sagten Richterin Acker, glaube ich, 315 00:15:16,166 --> 00:15:20,066 Sie hatten keine Versicherung, weil Sie noch ein anderes Auto hatten. 316 00:15:20,133 --> 00:15:22,700 -Was war das für eins? -Ein weiterer Toyota. 317 00:15:22,767 --> 00:15:24,900 Als Sie den neuen Toyota bekamen, 318 00:15:24,967 --> 00:15:27,266 -gaben Sie den alten dann her? -Nein. 319 00:15:27,333 --> 00:15:28,166 -Nein? -Nein. 320 00:15:28,233 --> 00:15:30,333 Sie hatten zwei Autos? Eins verkauft? 321 00:15:30,400 --> 00:15:32,600 Nein, ich hab das andere verkauft. Ja, Sir. 322 00:15:32,667 --> 00:15:35,165 Ok, Sie verkauften also das mit Versicherung 323 00:15:35,233 --> 00:15:37,533 und hatten nun das neue ohne Versicherung. 324 00:15:37,633 --> 00:15:40,533 -Ja, Euer Ehren. -Und das war im Mai 2022. 325 00:15:40,600 --> 00:15:41,567 -Oder? -Ja. 326 00:15:41,633 --> 00:15:44,233 -Laut Ihrer Geschichte. -Nicht meiner. Sie... 327 00:15:44,300 --> 00:15:48,033 Nein, Sie sagten Richterin Acker, Sie seien nicht versichert, 328 00:15:48,100 --> 00:15:50,667 -das Auto sei aber zugelassen. -Ja, Euer Ehren. 329 00:15:50,734 --> 00:15:53,934 Gerade sagten Sie noch, Sie hatten keine Versicherung, 330 00:15:54,000 --> 00:15:55,900 als Sie das Auto im Mai '22 kauften. 331 00:15:55,967 --> 00:15:57,767 Es gab noch keine Übertragung. 332 00:15:57,834 --> 00:16:00,834 Die Zulassung war also nichtig, 333 00:16:00,900 --> 00:16:04,266 denn die Fahrzeugbehörde setzt sie nach 30 Tagen 334 00:16:04,333 --> 00:16:05,600 ohne Versicherung aus. 335 00:16:05,667 --> 00:16:07,834 Das Auto war also auch nicht zugelassen, 336 00:16:07,900 --> 00:16:09,700 als Sie in das Auto krachten? 337 00:16:09,767 --> 00:16:10,600 -Ja. -Richtig. 338 00:16:10,667 --> 00:16:12,667 Sie haben einen Führerschein? 339 00:16:12,734 --> 00:16:14,367 -Ja. -Ist er das? 340 00:16:14,433 --> 00:16:16,934 Das ist angeblich Ihr Führerschein? 341 00:16:17,000 --> 00:16:19,333 -Ich glaube, das ist mein Ausweis. -Das heißt, 342 00:16:19,400 --> 00:16:22,500 was Sie mit sich herumtragen, ist kein Führerschein, 343 00:16:22,567 --> 00:16:25,533 sondern eigentlich ein Ausweis. 344 00:16:25,600 --> 00:16:26,433 Ja. 345 00:16:26,500 --> 00:16:29,667 Als Sie am 10. August 2022 fuhren, 346 00:16:29,734 --> 00:16:34,266 hatten Sie keinen Führerschein, Sie hatten nur Ihren Ausweis. 347 00:16:34,333 --> 00:16:35,165 Korrekt? 348 00:16:35,600 --> 00:16:37,600 -Halt... -Lassen Sie mich erklären. 349 00:16:37,667 --> 00:16:39,734 Ich stelle Ihnen keine Fragen, 350 00:16:39,800 --> 00:16:42,367 -deren Antwort ich nicht schon kenne. -Ok. 351 00:16:42,433 --> 00:16:46,200 Dieser Ausweis ist alles, was Sie dabeihatten, 352 00:16:46,266 --> 00:16:48,834 als Sie am 10. August 2022 353 00:16:48,900 --> 00:16:53,800 -in das Auto der Klägerin rasten. Korrekt? -Ja, Euer Ehren. 354 00:16:53,867 --> 00:16:58,066 Sie hatten am 10. August 2022 keinen Führerschein. 355 00:16:58,165 --> 00:17:01,133 -Sie hatten nur den Ausweis, ja? -Ja, Euer Ehren. 356 00:17:01,200 --> 00:17:06,467 Sie absolvierten am 10. August keine Fahrprüfung und bestanden sie, korrekt? 357 00:17:06,567 --> 00:17:07,400 Nein. 358 00:17:07,467 --> 00:17:09,467 Haben Sie einen Führerschein... 359 00:17:09,532 --> 00:17:11,700 -Ja. -...aber hatten ihn nicht dabei? 360 00:17:11,767 --> 00:17:12,599 Ja, Euer Ehren. 361 00:17:12,666 --> 00:17:16,165 Verzeihung. Das ist ein Unfallbericht. 362 00:17:16,233 --> 00:17:18,467 Laut ihm haben Sie den Unfall verursacht. 363 00:17:18,532 --> 00:17:20,767 Er hätte verhindert werden können, 364 00:17:20,834 --> 00:17:22,900 wären Sie vorsichtiger gefahren 365 00:17:22,967 --> 00:17:25,500 und nicht vernunftlos gerast, 366 00:17:25,567 --> 00:17:29,033 wie der Polizeibeamte in seinem Bericht aufzeigt. 367 00:17:29,133 --> 00:17:34,100 Sie gaben dem Beamten also diesen Ausweis, korrekt? 368 00:17:34,166 --> 00:17:36,467 Ich weiß nicht mehr, was ich ihm gab, 369 00:17:36,533 --> 00:17:39,300 aber ich gab ihm eine Form von Ausweis. 370 00:17:39,367 --> 00:17:42,367 Sie wissen, Sie waren am 10. August nicht versichert. 371 00:17:42,433 --> 00:17:43,934 Ja. Keine Versicherung. 372 00:17:44,000 --> 00:17:46,400 Sie gaben ihm falsche Informationen. 373 00:17:46,533 --> 00:17:51,166 Sie gaben ihm eine Versicherungskarte, was andeutet, Sie wären versichert. 374 00:17:51,300 --> 00:17:52,300 -Oder? -Nein. 375 00:17:52,367 --> 00:17:54,300 -Sie erinnern sich nicht daran? -Nein. 376 00:17:54,367 --> 00:17:58,934 Wir wissen, dass Ihre Zulassung ausgesetzt war, Sie unversichert waren 377 00:17:59,000 --> 00:18:01,266 und ohne Führerschein fuhren. 378 00:18:01,333 --> 00:18:03,900 Ob Sie einen hatten oder nicht, ist mir egal. 379 00:18:03,967 --> 00:18:05,967 Melden Sie sich... 380 00:18:06,133 --> 00:18:08,800 Alle hier mit Führerschein, 381 00:18:08,867 --> 00:18:10,166 haben Sie ihn dabei? 382 00:18:11,834 --> 00:18:12,667 Alle. 383 00:18:14,900 --> 00:18:17,100 Gleich bei Tribunal Justice... 384 00:18:17,300 --> 00:18:19,066 Das besagt der Polizeibericht. 385 00:18:19,133 --> 00:18:21,333 Und Sie haben die Frechheit, 386 00:18:21,400 --> 00:18:24,700 hier zu schwören, die Wahrheit zu sagen, 387 00:18:24,767 --> 00:18:27,266 und zu behaupten, jemand anders hätte es getan, 388 00:18:27,333 --> 00:18:28,567 nicht Sie? 389 00:18:28,633 --> 00:18:30,133 Sie sollten sich schämen. 390 00:18:30,200 --> 00:18:32,300 Wenn Ihre Eltern hiervon wüssten, 391 00:18:32,367 --> 00:18:34,533 wären sie sicher auch beschämt. 392 00:18:34,600 --> 00:18:36,200 GLEICH 393 00:18:42,700 --> 00:18:45,233 Ok. Sie behaupten jetzt also, die Sache wäre 394 00:18:45,300 --> 00:18:47,266 von einem anderen verursacht worden. 395 00:18:47,333 --> 00:18:49,867 -Sie wurden gestreift. -Ja, Euer Ehren. 396 00:18:49,934 --> 00:18:52,033 -Sie bleiben dabei? -Ja. 397 00:18:52,100 --> 00:18:56,100 Übrigens, das ist der Unfallbericht. Wann sahen Sie ihn erstmals? 398 00:18:56,166 --> 00:18:58,700 Wahrscheinlich zwei Monate nach dem Unfall. 399 00:18:58,767 --> 00:19:01,266 -Sie lasen ihn direkt? -Nicht gründlich. 400 00:19:01,333 --> 00:19:03,900 Warum haben Sie ihn dann angefordert? 401 00:19:04,000 --> 00:19:07,266 -Jemand hat ihn mir gemailt. -Wer? 402 00:19:07,333 --> 00:19:09,834 Der dritte Unfallbeteiligte. 403 00:19:09,900 --> 00:19:11,467 -Das andere Unfallauto? -Ja. 404 00:19:11,533 --> 00:19:13,500 Da erhielten Sie den Bericht? 405 00:19:13,567 --> 00:19:15,433 -Ja. -Und Sie lasen ihn erstmals 406 00:19:15,500 --> 00:19:16,667 zwei Monate danach. 407 00:19:16,734 --> 00:19:20,367 Also, August, September, Oktober. Etwa im Oktober 2022. 408 00:19:20,433 --> 00:19:21,633 Da lasen Sie ihn 409 00:19:21,700 --> 00:19:23,066 -erstmals, richtig? -Ja. 410 00:19:23,166 --> 00:19:26,567 Und im Oktober 2022 hätten Sie sehen können, 411 00:19:26,633 --> 00:19:30,200 dass die Aussage in diesem Bericht 412 00:19:30,266 --> 00:19:32,834 -vom Autobahnpolizisten stammt. -Ja. 413 00:19:32,900 --> 00:19:34,300 "Befragung Beteiligte eins. 414 00:19:34,367 --> 00:19:37,066 "Das vorbeifahrende Fahrzeug wurde nie berührt." 415 00:19:37,867 --> 00:19:39,967 Keine Berührung. Sie kennen das? 416 00:19:40,033 --> 00:19:41,300 Nein, Euer Ehren. 417 00:19:41,367 --> 00:19:43,200 Sie sehen das heute zum ersten Mal? 418 00:19:43,266 --> 00:19:44,100 Ja. 419 00:19:44,166 --> 00:19:46,633 Darum gaben Sie das als Verteidigung an. 420 00:19:46,700 --> 00:19:50,467 Sie wussten nicht, dass es direkt dem Polizeibericht widersprach, 421 00:19:50,633 --> 00:19:53,400 der zum Unfallzeitpunkt erstellt wurde, richtig? 422 00:19:53,467 --> 00:19:54,767 -Ja. -Ja, natürlich. 423 00:19:54,834 --> 00:19:57,100 Übrigens... So was frage ich gerne. 424 00:19:57,400 --> 00:20:00,000 Welche Farbe hatte der Wagen, der Sie streifte? 425 00:20:00,066 --> 00:20:02,400 -Ich weiß es nicht. -Wie viele Türen? 426 00:20:02,467 --> 00:20:04,500 -Zwei, vier, mehr? -Nicht gesehen. 427 00:20:04,567 --> 00:20:08,133 Was für eine Art Fahrzeug war es? Ein Auto, ein Van? 428 00:20:08,200 --> 00:20:09,333 Ein Pick-up? 429 00:20:09,400 --> 00:20:13,000 Hätte ich eine Beschreibung, hätte ich sie abgegeben. 430 00:20:14,700 --> 00:20:17,834 Sie behaupten, da war ein geheimnisvolles Fahrzeug 431 00:20:17,900 --> 00:20:20,066 in den Unfall involviert, 432 00:20:20,133 --> 00:20:24,300 der die Klägerin, ihren Ex-Mann oder ihren Sohn hätte töten können, 433 00:20:24,567 --> 00:20:26,567 verursacht von diesem Fahrzeug, 434 00:20:26,633 --> 00:20:29,834 und Sie haben vergessen, das dem Polizisten zu sagen? 435 00:20:30,000 --> 00:20:31,300 Sie erwähnten es nicht? 436 00:20:32,066 --> 00:20:35,834 Verzeihung, ich war voller Adrenalin, hatte mir den Kopf gestoßen. 437 00:20:36,100 --> 00:20:37,200 Ich entschuldige mich. 438 00:20:37,266 --> 00:20:40,433 Nicht bei mir. Sie sollten sich bei ihr entschuldigen. 439 00:20:40,500 --> 00:20:42,767 Und übrigens, 440 00:20:42,834 --> 00:20:46,600 gemäß demselben Unfallbericht... "Gutachten und Ergebnisse." 441 00:20:47,066 --> 00:20:48,900 Wir wissen schon, dass Sie das 442 00:20:48,967 --> 00:20:51,867 erst jetzt sehen, nach Ihrer eidesstattlichen Antwort. 443 00:20:51,934 --> 00:20:53,667 Unter Androhung des Meineids. 444 00:20:53,734 --> 00:20:57,834 Als Sie sagten: "Ich habe den Unfall nicht verursacht, mir fuhr jemand rein", 445 00:20:57,900 --> 00:21:00,734 da wussten Sie nicht, dass der Polizist am Tatort, 446 00:21:00,800 --> 00:21:03,500 der Sie befragte, die dritte Partei, 447 00:21:03,600 --> 00:21:05,567 die Klägerin und ihren Sohn, 448 00:21:05,633 --> 00:21:09,266 sagte: "Partei eins", Sie, "fuhr in erhöhtem Tempo 449 00:21:09,333 --> 00:21:11,433 "angesichts der Straßenverhältnisse. 450 00:21:11,500 --> 00:21:14,734 "Partei eins", Sie, "erkannte nicht, dass das zweite Auto 451 00:21:14,800 --> 00:21:16,567 "auf der linken Spur stillstand. 452 00:21:16,633 --> 00:21:18,066 "Partei eins", Sie, 453 00:21:18,133 --> 00:21:21,567 "kollidierte vorn mit dem gegnerischen Fahrzeugheck, 454 00:21:21,633 --> 00:21:24,266 "was den Überschlag des Fahrzeugs verursachte", 455 00:21:24,333 --> 00:21:27,033 und Ihr Wagen fuhr so schnell, 456 00:21:27,667 --> 00:21:30,433 dass er weiterfuhr und ein drittes Fahrzeug traf. 457 00:21:30,500 --> 00:21:32,300 Das besagt der Polizeibericht. 458 00:21:32,367 --> 00:21:34,667 Und Sie haben die Frechheit, 459 00:21:34,734 --> 00:21:37,900 hier zu schwören, die Wahrheit zu sagen, 460 00:21:37,967 --> 00:21:40,433 und zu behaupten, jemand anders hätte es getan, 461 00:21:40,500 --> 00:21:41,700 nicht Sie? 462 00:21:41,767 --> 00:21:43,266 Sie sollten sich schämen. 463 00:21:43,333 --> 00:21:45,500 Wenn Ihre Eltern hiervon wüssten, 464 00:21:45,567 --> 00:21:47,433 wären sie sicher auch beschämt. 465 00:21:47,500 --> 00:21:48,500 Das war alles. 466 00:21:48,567 --> 00:21:51,567 Wir ziehen uns zur Beratung zurück. Danke. 467 00:21:51,633 --> 00:21:54,166 Die Sitzung ist vertagt. Sie dürfen gehen. 468 00:21:57,200 --> 00:22:00,800 Für mich ist der Fall eindeutig. 469 00:22:00,934 --> 00:22:02,300 Haftung... 470 00:22:02,400 --> 00:22:05,734 Egal, was die Angeklagte sagte oder sich ausdachte, 471 00:22:05,800 --> 00:22:07,633 sie ist eindeutig haftbar. 472 00:22:07,700 --> 00:22:11,066 Angesichts der schweren Verletzungen, 473 00:22:11,133 --> 00:22:13,767 angesichts der Tatsache, dass sie umzogen 474 00:22:13,834 --> 00:22:17,667 und Haushaltsgegenstände für ein neues Zuhause transportierten, 475 00:22:17,734 --> 00:22:21,967 und angesichts der Schäden am Auto denke ich, ihr stehen $10.000 zu. 476 00:22:22,033 --> 00:22:23,934 -Ja. -Frakturen, gebrochene Rippen... 477 00:22:24,000 --> 00:22:26,033 -Ich stimme zu. -Ich auch. 478 00:22:26,100 --> 00:22:28,900 Ich zweifle ihre Glaubwürdigkeit nicht an. 479 00:22:28,967 --> 00:22:32,700 Es stimmt alles überein. Die Unterlagen, der Polizeibericht 480 00:22:32,767 --> 00:22:34,734 und die Beweise. 481 00:22:34,800 --> 00:22:37,367 Es war ein Totalschaden. Ihr steht alles zu. 482 00:22:37,433 --> 00:22:38,834 Sehr gut. Einstimmig? 483 00:22:38,900 --> 00:22:39,934 -Ja. -Großartig. 484 00:22:43,467 --> 00:22:46,433 Das Gericht tagt wieder. Sie stehen weiterhin unter Eid. 485 00:22:46,500 --> 00:22:47,467 Danke, Byrd. 486 00:22:48,200 --> 00:22:51,667 Wir haben uns beraten und haben ein einstimmiges Urteil. 487 00:22:52,033 --> 00:22:53,700 Und es dauerte nicht lange. 488 00:22:54,066 --> 00:22:55,300 Sie. 489 00:22:55,934 --> 00:22:59,533 Ich muss sagen, Sie verhalten sich sehr respektvoll. 490 00:22:59,600 --> 00:23:02,000 Aber was ich nicht verstehe, ist, 491 00:23:02,066 --> 00:23:05,500 warum Sie überhaupt so eine verantwortungslose Entscheidung 492 00:23:05,567 --> 00:23:06,567 getroffen haben. 493 00:23:06,633 --> 00:23:08,433 Und Sie waren nicht aufrichtig. 494 00:23:08,533 --> 00:23:12,667 Und unter dieser liebenswerten, respektvollen, ruhigen Fassade 495 00:23:13,033 --> 00:23:16,233 steckt vielleicht jemand, dem alles egal ist. 496 00:23:16,300 --> 00:23:19,233 Und das ist falsch. Sie hätten sterben können. 497 00:23:19,300 --> 00:23:23,500 Hier geht es nicht nur darum, bis ins kleinste Detail genau zu sein. 498 00:23:23,567 --> 00:23:25,867 "Ich hatte das Auto zwei Wochen. 499 00:23:25,934 --> 00:23:28,734 "Nein, ein paar Monate und hatte keine Versicherung." 500 00:23:28,800 --> 00:23:32,533 Es ist gravierend, und ich rede nicht mal vom Führerschein, 501 00:23:32,600 --> 00:23:35,166 weil Richter Levy nachgeforscht hat, 502 00:23:35,233 --> 00:23:40,433 und ich glaube offen gesagt nicht, dass Sie einen Führerschein haben, 503 00:23:40,500 --> 00:23:42,700 ihn aber zufällig nie dabeihaben. 504 00:23:42,767 --> 00:23:44,166 Das ist unglaubhaft. 505 00:23:44,233 --> 00:23:47,300 Sie treffen wirklich gefährliche Entscheidungen. 506 00:23:47,533 --> 00:23:48,900 Sie waren überzeugend. 507 00:23:48,967 --> 00:23:51,934 Sie kamen mit einer glaubhaften Aussage her, 508 00:23:52,000 --> 00:23:56,367 mit einem Unfall, den Sie Gott sei Dank überlebt haben. 509 00:23:56,934 --> 00:23:57,900 Wir glauben Ihnen. 510 00:23:57,967 --> 00:24:01,333 Dieser Unfall hätte offen gesagt viel teurer sein können, 511 00:24:01,400 --> 00:24:03,300 angesichts der Schäden. 512 00:24:03,667 --> 00:24:06,433 Es ist also unser einstimmiges Urteil, 513 00:24:06,500 --> 00:24:08,533 Ihnen die $10.000 zuzusprechen. 514 00:24:08,600 --> 00:24:10,734 Fahren Sie vorsichtig. 515 00:24:10,800 --> 00:24:12,934 Nicht, dass hier Alkohol involviert wäre. 516 00:24:13,000 --> 00:24:15,800 Keine Beweise dafür. Aber Sie sind Student, 517 00:24:15,867 --> 00:24:18,867 Sie wissen, dass man nur nüchtern und versichert fährt, 518 00:24:18,934 --> 00:24:22,500 und Sie wissen, dass man keine unnötigen Prozesse anstrengt. 519 00:24:22,567 --> 00:24:24,967 Das ist das Urteil. Alles Gute Ihnen allen. 520 00:24:25,500 --> 00:24:26,367 $10.000 ZUGESPROCHEN 521 00:24:26,433 --> 00:24:29,734 Der Fall ist abgeschlossen. Sie dürfen gehen. 522 00:24:33,500 --> 00:24:37,100 Ich bin froh, ein Ergebnis zu haben und dass es vorbei ist. 523 00:24:37,166 --> 00:24:38,400 Es ist nicht vorbei. 524 00:24:38,467 --> 00:24:41,967 Wir beide haben Rückenprobleme, Augenprobleme. 525 00:24:42,033 --> 00:24:43,200 Ich werde operiert. 526 00:24:43,266 --> 00:24:46,100 Es ist noch nicht vorbei, 527 00:24:46,166 --> 00:24:48,133 aber diese Entlastung ist gut. 528 00:24:48,200 --> 00:24:51,166 Der Zusammenstoß war definitiv traumatisierend. 529 00:24:51,233 --> 00:24:53,767 Ich werde das niemals im Leben vergessen. 530 00:24:53,834 --> 00:24:57,667 Ihn herauszuziehen, wie es klang, der Krankenwagen... 531 00:24:57,734 --> 00:25:00,967 Gott sei Dank war ich noch nie in einem Krankenwagen... 532 00:25:01,033 --> 00:25:03,367 Ja, es wird mich ewig heimsuchen. 533 00:25:03,433 --> 00:25:06,567 -Kein Kommentar. Ich will gehen. -Wir hatten Schutzengel. 534 00:25:06,633 --> 00:25:08,433 Es ist ein Wunder. 535 00:25:08,500 --> 00:25:10,734 Wurden Sie Opfer eines Betrugs? 536 00:25:10,800 --> 00:25:14,233 Wir verhandeln Ihren Fall. 537 00:25:14,300 --> 00:25:17,266 Finden Sie uns online unter Tribunal Justice. 538 00:25:47,700 --> 00:25:49,700 Untertitel von: Dana Frenz 539 00:25:49,767 --> 00:25:51,767 Creative Supervisor Vanessa Grondziel