1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,666 --> 00:02:18,500 Arraioa. 4 00:02:21,250 --> 00:02:22,291 Putaseme alaena. 5 00:02:31,875 --> 00:02:32,916 Utzi bakean. 6 00:02:47,666 --> 00:02:48,541 Aizu! 7 00:02:50,666 --> 00:02:52,458 Zertan ari zara hemen? 8 00:02:54,458 --> 00:02:55,291 Kaixo? 9 00:02:57,416 --> 00:03:00,291 Ez dizut istorioa salduko, hori bada nahi duzuna. 10 00:03:00,375 --> 00:03:01,416 Utikan. 11 00:03:02,875 --> 00:03:03,875 "Utikan". 12 00:03:05,458 --> 00:03:06,833 Ni joatea nahi duzu? 13 00:03:08,041 --> 00:03:08,875 Hau nire… 14 00:03:10,541 --> 00:03:12,000 Nire jabetza da, ados? 15 00:03:12,958 --> 00:03:13,916 Joan zaitez zu. 16 00:03:21,000 --> 00:03:22,708 Jainkoarren. 17 00:03:34,500 --> 00:03:35,875 NANik aurkitu duzue? 18 00:03:37,000 --> 00:03:39,916 Oraindik ez, baina Georgia andrearen semea dirudi. 19 00:03:41,666 --> 00:03:42,500 Ongi da. 20 00:03:54,666 --> 00:03:56,875 Zeozer esan du salto egin aurretik? 21 00:03:57,916 --> 00:03:58,750 Ez. 22 00:04:00,333 --> 00:04:02,666 Zera, kokapena dela eta… 23 00:04:03,458 --> 00:04:04,791 Zer esan nahi duzu? 24 00:04:06,958 --> 00:04:08,416 Noiz etorri zara? 25 00:04:08,500 --> 00:04:10,875 Duela pare bat egun edo. 26 00:04:10,958 --> 00:04:12,000 Oporretan, ezta? 27 00:04:12,083 --> 00:04:15,583 Ez, hemen bizi naiz orain. Etxea erosi berri dut. 28 00:04:17,166 --> 00:04:19,000 - Etxea erosi duzu? - Bai. 29 00:04:21,958 --> 00:04:23,583 Zertan ari zara zu hemen? 30 00:04:24,083 --> 00:04:25,041 Ospa hemendik. 31 00:04:29,083 --> 00:04:30,208 Bakarrik bizi zara? 32 00:04:30,291 --> 00:04:31,250 Bai. 33 00:04:31,333 --> 00:04:32,875 - Ez zaude ezkonduta? - Ez. 34 00:04:33,541 --> 00:04:36,000 - Seme-alabarik? - Ez, ni… Bakarrik nago. 35 00:04:36,083 --> 00:04:39,791 Mesiti batek lortu zizun etxea, higiezinen agente batek? 36 00:04:39,875 --> 00:04:41,541 Bai, prezio ezin hobean. 37 00:04:44,666 --> 00:04:45,666 - Zer? - Jauna… 38 00:04:45,750 --> 00:04:46,583 John. 39 00:04:46,666 --> 00:04:48,291 John jauna, Manoli naiz. 40 00:04:48,958 --> 00:04:50,208 Gune hau, zera… 41 00:04:50,291 --> 00:04:52,166 Vangelis da, nagusi. 42 00:04:53,041 --> 00:04:54,208 Ai, ene. 43 00:04:55,375 --> 00:04:58,791 Ados, Georgia andreari bisita bat egingo diot gero. 44 00:05:00,666 --> 00:05:01,500 Gune hau… 45 00:05:01,583 --> 00:05:03,250 Joan dadila apaiza zurekin. 46 00:05:03,333 --> 00:05:04,166 Ene bada… 47 00:05:04,250 --> 00:05:05,416 Bai, ados! 48 00:05:07,916 --> 00:05:11,583 Gune honi zera dei geniezaioke… Zein da hitza? 49 00:05:12,500 --> 00:05:14,125 Suizidiorako foku bat. 50 00:05:15,833 --> 00:05:16,666 Zer? 51 00:05:16,750 --> 00:05:20,041 Sarritan, hementxe, jendeak bere buruaz beste egiten du. 52 00:05:20,125 --> 00:05:23,958 Atzerritik ere etortzen dira. Bertoko kondaira bihurtu da. 53 00:05:24,041 --> 00:05:26,125 Harrigarria da zuk ezer ez jakitea. 54 00:05:26,208 --> 00:05:29,708 Jendea sarritan etortzen dela esan duzu… 55 00:05:29,791 --> 00:05:31,208 Sarritan urtean zehar? 56 00:05:31,291 --> 00:05:33,583 Hilean hainbat aldiz ere bai. 57 00:05:33,666 --> 00:05:35,083 Eta zuek… 58 00:05:36,541 --> 00:05:38,666 Ez duzue hau geldiarazten, ala? 59 00:05:39,208 --> 00:05:41,958 - Nola geldiaraz dezaket? - Hesi bat eraiki! 60 00:05:42,041 --> 00:05:43,666 Haiek urrun mantentzeko. 61 00:05:43,750 --> 00:05:45,416 - Hesi bat? - Bai! 62 00:05:45,500 --> 00:05:47,583 Amildegi osoaren inguruan? 63 00:05:49,166 --> 00:05:52,791 Hona nire zenbakia. Amildegitik gertu norbait ikusten baduzu. 64 00:05:54,125 --> 00:05:54,958 Hori da dena? 65 00:05:56,458 --> 00:05:57,791 Ongi etorri uhartera. 66 00:06:00,666 --> 00:06:01,500 Zer? 67 00:06:28,250 --> 00:06:29,958 Tsigara… 68 00:06:30,041 --> 00:06:32,041 - Zigarroak? - Bai, mesedez. 69 00:06:33,083 --> 00:06:33,958 Urdin horiek. 70 00:06:36,083 --> 00:06:37,958 Zuri horiek, bestela. Ongi da. 71 00:06:39,416 --> 00:06:41,875 - Ezagutzen zaitut? - Ez dut uste, ez. 72 00:06:44,583 --> 00:06:46,666 Hau pasta kozinatzeko nahi duzu? 73 00:06:47,583 --> 00:06:48,416 Agian… 74 00:06:49,041 --> 00:06:50,125 Ez. 75 00:06:51,333 --> 00:06:52,583 Hau hobea izango da. 76 00:06:53,333 --> 00:06:54,291 Itzel. Bale ba. 77 00:06:56,666 --> 00:06:59,041 Eraman hau ere. Zapore ona emango dio. 78 00:06:59,625 --> 00:07:03,208 Primeran, baina ez dut nahi kantitate handirik kozinatu edo… 79 00:07:03,291 --> 00:07:04,875 Baduzu espeziarik etxean? 80 00:07:04,958 --> 00:07:06,708 Batzuk emango dizkizut. 81 00:07:06,791 --> 00:07:07,625 Ados. 82 00:07:07,708 --> 00:07:10,416 Ezin duzu horrela jan. Rigani! 83 00:07:11,291 --> 00:07:12,125 Paprika. 84 00:07:12,208 --> 00:07:13,541 Ez dakit nola erabili. 85 00:07:13,625 --> 00:07:16,833 Erosketak etxera bidaltzen dituzue? 86 00:07:17,458 --> 00:07:18,583 Gaixorik dago inor? 87 00:07:18,666 --> 00:07:20,791 Zer? Ez, erosketak niretzat dira. 88 00:07:21,375 --> 00:07:22,208 Gaixorik zaude? 89 00:07:23,250 --> 00:07:26,750 Nire erosketak etxera bidal ditzakezue? 90 00:07:27,750 --> 00:07:30,166 Badakit. Ez zaio gure aurpegia gustatzen. 91 00:07:30,750 --> 00:07:31,583 Hona. 92 00:07:32,291 --> 00:07:33,375 Egin zerrenda bat. 93 00:07:33,958 --> 00:07:34,791 Ongi da… 94 00:07:39,500 --> 00:07:41,625 Ez dut inoiz bakarrik erosi. 95 00:07:47,750 --> 00:07:48,875 Bakarrik bizi zara? 96 00:07:49,458 --> 00:07:50,541 Bai. 97 00:07:52,041 --> 00:07:55,041 Ados, zerbait prestatuko dizut. 98 00:07:55,791 --> 00:07:56,875 Eskerrik asko. 99 00:07:56,958 --> 00:07:58,291 - Besterik? - Ez. 100 00:07:58,375 --> 00:07:59,666 Itxaron, bai. 101 00:08:00,291 --> 00:08:02,208 Greko-ingeles hiztegi bat. 102 00:08:04,750 --> 00:08:05,791 Non bizi zara? 103 00:08:06,958 --> 00:08:08,625 Amildegiaren ondoko etxean. 104 00:08:11,583 --> 00:08:12,708 Bai, etxe horretan. 105 00:08:37,208 --> 00:08:38,458 - Aizu! - Malaka! 106 00:08:46,916 --> 00:08:50,125 Melina, laztana! Ezin zara puntuala izan lehenengoz? 107 00:08:50,625 --> 00:08:51,500 Melinaki. 108 00:08:52,250 --> 00:08:53,083 Zer? 109 00:08:54,041 --> 00:08:56,375 Zeozer nahi duzunean deitzen didazu horrela. 110 00:08:56,458 --> 00:08:59,500 Sophia gaixorik dago. Gauean ordezka dezakezu? 111 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Txantxa da, ezta? 112 00:09:01,083 --> 00:09:03,125 Tira, jendea behar dut gauerako. 113 00:09:03,958 --> 00:09:05,958 Entretenimendua naiz, ez laguntza. 114 00:09:06,458 --> 00:09:07,375 Melina. 115 00:09:08,458 --> 00:09:10,958 Hau taberna bat da, ez kluba. Mesedez? 116 00:09:12,250 --> 00:09:14,333 Buka dezaket saioaren lehen zatia? 117 00:09:14,416 --> 00:09:16,958 Ados, taldea bigarren zatirako utziko dugu. 118 00:09:17,458 --> 00:09:19,500 Inork ez du zure falta sumatuko. 119 00:11:21,458 --> 00:11:22,291 Barkatu. 120 00:11:23,833 --> 00:11:24,916 Ongi zaude? 121 00:11:28,250 --> 00:11:29,125 Kaixo? 122 00:11:34,666 --> 00:11:35,916 Mozkor ote dago? 123 00:11:42,458 --> 00:11:45,208 Jendea barruan edo kanpoan mantentzeko da? 124 00:11:45,291 --> 00:11:46,125 Biak. 125 00:11:46,708 --> 00:11:47,541 Lan izugarria. 126 00:11:49,458 --> 00:11:50,416 Zer nahi duzu? 127 00:11:50,500 --> 00:11:53,416 Lasai, erosketak ekartzera etorri naiz. 128 00:11:54,000 --> 00:11:55,625 Diruaren bila joango naiz… 129 00:11:55,708 --> 00:11:56,708 Melina. 130 00:11:56,791 --> 00:11:57,625 Bai. 131 00:11:58,500 --> 00:12:02,291 - Utzi ate ondoan. Ongi da. - Ez kezkatu, sukaldean utziko ditut. 132 00:12:02,791 --> 00:12:03,916 Bai, berdin dio. 133 00:12:04,833 --> 00:12:08,500 Ez da ezer, benetan. Beti nahi izan dut etxea barrutik ikusi. 134 00:12:09,250 --> 00:12:12,750 Inor ez da hemen bizi izan urte edo hamarkada askoan. 135 00:12:13,833 --> 00:12:15,083 Ez dakit zergatik ba. 136 00:12:16,416 --> 00:12:20,500 Uste dut aurreko jabeak zera hasi zuela, suizidioaren joera hori. 137 00:12:21,375 --> 00:12:23,458 Eskerrik asko. Lanpeturik nago. 138 00:12:31,500 --> 00:12:34,791 John Allman. Itxaron, John Allman zara? 139 00:12:35,833 --> 00:12:37,916 John Allman hori? Rock izarra? 140 00:12:38,958 --> 00:12:41,666 Ai ama, hain zera dirudizu… 141 00:12:43,125 --> 00:12:44,083 Zaharra. 142 00:12:44,166 --> 00:12:47,958 Desberdina esan behar nuen, baina bai. Zaharragoa. 143 00:12:48,875 --> 00:12:50,666 Zertan ari zara hemen, Zipren? 144 00:12:51,541 --> 00:12:54,250 Nire karrera musikaletik atseden hartzen. 145 00:12:54,333 --> 00:12:57,708 Hasteko, musika ez da karrera bat, bizimodu bat baizik. 146 00:12:57,791 --> 00:13:00,916 Ba bizimodu hartatik atseden hartzen ari naiz. 147 00:13:02,333 --> 00:13:05,083 Ahaztua nuen. Hona hiztegia. 148 00:13:06,333 --> 00:13:08,416 Ez duzu hemengo azenturik. 149 00:13:08,500 --> 00:13:11,916 Pertsona guztiek ez dute azenturik. Hemengoa naiz erabat. 150 00:13:13,458 --> 00:13:17,083 Atzerriko maitaleak dira hizkuntza bat ikasteko modurik onena. 151 00:13:17,166 --> 00:13:21,791 Bai, neska bikaina dirudizu, baina ez naiz horren bila ari. 152 00:13:21,875 --> 00:13:23,541 Ligatzen nengoela uste duzu? 153 00:13:23,625 --> 00:13:26,208 - Ez dakit nola deitu nahi diozun. - Hau nazka. 154 00:13:26,291 --> 00:13:28,541 Zutaz eta beste norbaitez ari nintzen. 155 00:13:28,625 --> 00:13:30,500 Ezkontzagina zara edo? 156 00:13:30,583 --> 00:13:33,791 Bueno, zure adineko emakumeak sobran daude hemen. 157 00:13:34,583 --> 00:13:35,625 Jesus, tori. 158 00:13:37,208 --> 00:13:39,333 Ez duzu hemen bakarrik egon behar. 159 00:13:39,416 --> 00:13:40,583 Ez zait interesatzen. 160 00:13:41,750 --> 00:13:42,666 Ongi da. 161 00:13:43,791 --> 00:13:45,333 Pribatutasuna nahi baduzu, 162 00:13:45,416 --> 00:13:47,958 amildegiaren azpian hondartza eder bat dago. 163 00:13:48,041 --> 00:13:49,166 Pixka bat beherago. 164 00:13:49,250 --> 00:13:53,083 Jendea ez da joaten hara. Eguzkia biluzik har dezakezu, adibidez. 165 00:13:55,000 --> 00:13:56,250 Ligatzen berriro ere? 166 00:13:57,875 --> 00:14:01,708 Jakin dezazun, hiztegian bilatu behar duzun lehen hitza 167 00:14:01,791 --> 00:14:02,916 malaka da. 168 00:14:17,708 --> 00:14:19,166 Malaka… 169 00:14:26,916 --> 00:14:28,041 "Ergela". 170 00:14:38,375 --> 00:14:39,291 Bai? 171 00:14:39,375 --> 00:14:40,958 Jimmy, lagun. 172 00:14:41,041 --> 00:14:43,666 Kaiku alaena! Zergatik ez zenuen erantzuten? 173 00:14:43,750 --> 00:14:45,333 Zer zenbaki da hau? 174 00:14:45,416 --> 00:14:46,750 Zer ostia, motel? 175 00:14:46,833 --> 00:14:48,750 Badakizu gorriak ikusi ditudala? 176 00:14:48,833 --> 00:14:50,166 Horregatik maite zaitut. 177 00:14:50,958 --> 00:14:53,708 Nik ere maite zaitut, baina zoaz pikutara. 178 00:14:53,791 --> 00:14:55,458 Denok ibili gara zure bila. 179 00:14:55,541 --> 00:14:57,166 Inor ez da nire bila ibili. 180 00:14:57,250 --> 00:15:00,541 Gizajoa zu. Negar egiteko festa bat antolatuko dizut. 181 00:15:00,625 --> 00:15:02,625 Non demontre zaude? 182 00:15:02,708 --> 00:15:05,083 Zipren nago. 183 00:15:05,166 --> 00:15:06,083 Zipren? 184 00:15:07,083 --> 00:15:09,291 Hilda zeundela pentsatu dut ere. 185 00:15:09,375 --> 00:15:10,541 Hau okerragoa da. 186 00:15:10,625 --> 00:15:12,791 Bale, porrot egin duzu, eta zer? 187 00:15:12,875 --> 00:15:16,500 Altxa eta segitu aurrera. Tira, album bat besterik ez da izan. 188 00:15:16,583 --> 00:15:18,708 Ez da albumagatik bakarrik, Jimmy. 189 00:15:18,791 --> 00:15:21,875 Entzun, badakit, ez duzu ezer idatzi aspaldidanik. 190 00:15:21,958 --> 00:15:24,750 Amaitu zure lanik berriena eta bidal iezadazu. 191 00:15:25,291 --> 00:15:27,291 Arrakasta handirako itzuliko gara. 192 00:15:28,333 --> 00:15:33,500 Albuma zera deituko dugu… Lazaro: Hildakoen Artetik Berpiztua. 193 00:15:36,250 --> 00:15:39,375 John Allman zara. Ikono musikala. Sexuaren jainkoa… 194 00:15:39,458 --> 00:15:42,083 - Jimmy, gero deituko dizut. - Itxaron, John… 195 00:16:10,625 --> 00:16:12,333 Eskerrik asko abisatzeagatik. 196 00:16:13,333 --> 00:16:14,375 Ongi zaude? 197 00:16:17,666 --> 00:16:18,625 Bera ongi dago? 198 00:16:18,708 --> 00:16:19,916 Georgia andrea da. 199 00:16:20,000 --> 00:16:22,500 Aurrekoan salto egin zuen mutikoaren ama. 200 00:16:22,583 --> 00:16:24,541 Ulertu nahian dago. 201 00:16:25,541 --> 00:16:27,666 Ez dira beti salto egitera etortzen, 202 00:16:28,166 --> 00:16:31,458 tristura edo beldurra askatzera baizik. 203 00:16:32,333 --> 00:16:37,250 Batzuetan, beldur hori kanporatzen dute. Beste batzuetan… etxera eramaten dute. 204 00:16:39,041 --> 00:16:42,583 Bikain, ez al duzue terapeutarik uhartean? 205 00:16:42,666 --> 00:16:44,791 Zertarako, natura hau izanik? 206 00:16:45,666 --> 00:16:47,916 - Filosofia ederra. - Orain zu zaitugu. 207 00:16:48,000 --> 00:16:50,333 Agian ona da zu hemen bizitzen izatea. 208 00:16:50,416 --> 00:16:53,375 Hori da, nire karrera berria hauxe izatea nahi dut. 209 00:16:53,458 --> 00:16:55,833 Jendea bere buruaz beste egiten ikustea. 210 00:16:55,916 --> 00:16:58,833 Kontua ez da begiratzea, laguntzea baizik. 211 00:16:58,916 --> 00:17:00,500 Zer egin dezaket? 212 00:17:00,583 --> 00:17:03,875 Kartel bat jarri, "hitz egin dezagun" dioena? 213 00:17:04,375 --> 00:17:05,291 Nahi duzuna. 214 00:17:05,375 --> 00:17:06,250 Zer? 215 00:17:06,333 --> 00:17:09,041 Zuretzat bikaina den emakumea ezagutzen dut. 216 00:17:09,125 --> 00:17:10,083 Ene, ez… 217 00:17:10,166 --> 00:17:11,291 Arreba bat daukat. 218 00:17:11,375 --> 00:17:15,291 Ez da inoiz ezkondu, eta munduko pastitsio onena prestatzen du. 219 00:17:15,375 --> 00:17:17,916 - Hona etortzeko esango diot. - Ez, mesedez. 220 00:17:18,000 --> 00:17:20,250 Eta gaur gauean nirekin irtengo zara. 221 00:17:20,958 --> 00:17:23,833 - Ez dut irten nahi. - Ez naiz negoziatzen ari. 222 00:17:23,916 --> 00:17:25,750 Taberna batera eramango zaitut. 223 00:17:25,833 --> 00:17:27,208 Flipatuko duzu! 224 00:17:27,708 --> 00:17:29,250 Zeren zain zaudete? 225 00:17:29,333 --> 00:17:33,083 Ez emakumea gehiago torturatu! Polizia etxean elkartuko gara! 226 00:17:33,666 --> 00:17:36,000 Gauean plazan ikusiko dugu elkar. 227 00:18:09,666 --> 00:18:10,958 Itzuli egin zara. 228 00:18:17,666 --> 00:18:18,500 John! 229 00:18:46,666 --> 00:18:49,291 Honi Zipreko likorea deitzen diot. 230 00:18:49,375 --> 00:18:51,375 - Ongi da. - Yiamas! 231 00:18:51,458 --> 00:18:52,375 Yiamas. 232 00:18:57,416 --> 00:18:58,708 Zipren biziko bazara, 233 00:18:58,791 --> 00:19:01,791 zipretarrok bezala jan eta edan beharko duzu. 234 00:19:01,875 --> 00:19:04,375 Joan gaitezen pixkanaka-pixkanaka, ados? 235 00:19:18,583 --> 00:19:19,791 Zer da hau? 236 00:19:19,875 --> 00:19:22,833 Ravioli, zipretar estiloan. 237 00:19:22,916 --> 00:19:24,500 Ados. Nola deitzen duzue? 238 00:19:24,583 --> 00:19:25,750 Ravioli. 239 00:19:28,791 --> 00:19:30,208 Beste hau itzela da. 240 00:19:30,291 --> 00:19:33,125 - Janaria ekartzeari utziko diote? - Ez. 241 00:19:36,041 --> 00:19:37,291 Barraskiloak. 242 00:19:46,500 --> 00:19:48,958 Nola zupatu erakutsiko dizut. 243 00:19:49,041 --> 00:19:50,500 Zupatzen ere kaskarra naiz. 244 00:19:50,583 --> 00:19:52,750 Tira, zupatu. Ez da hainbesterako izango. 245 00:20:03,666 --> 00:20:06,791 Esan, zer deritzozu? 246 00:20:09,791 --> 00:20:11,416 Abeslari iaioa da, ezta? 247 00:20:12,041 --> 00:20:13,083 Ona da. 248 00:20:13,833 --> 00:20:16,666 Ona? Ona baino hobea da. 249 00:20:16,750 --> 00:20:20,458 Estadioetan abesten egon beharko luke, zuk egiten zenuen bezala. 250 00:20:21,333 --> 00:20:24,125 Musikari hori zara. Interneten bilatu zaitut. 251 00:20:24,208 --> 00:20:25,916 Abesti ospetsu hori daukazu. 252 00:20:26,541 --> 00:20:30,083 - Gogoan dut. "Hondartzako neska". - Horixe da, bai. 253 00:20:31,625 --> 00:20:32,625 Bai. 254 00:20:33,291 --> 00:20:35,416 Hori aspaldi izan zen. 255 00:20:35,500 --> 00:20:40,375 Eta, ulertuko duzunez, ez dut gehiegi nabarmendu nahi hemen. 256 00:20:41,333 --> 00:20:42,500 Ez dut ezer esango. 257 00:20:42,583 --> 00:20:43,583 Ados. 258 00:20:43,666 --> 00:20:47,666 Baina, John, ohorea da zu hemen izatea. 259 00:20:48,875 --> 00:20:49,708 Eskerrik asko. 260 00:20:52,416 --> 00:20:54,333 Nire arrebak musika gogoko du. 261 00:20:55,625 --> 00:20:57,125 Benetan? Zer ongi. 262 00:20:58,625 --> 00:20:59,458 Aizu! 263 00:21:00,583 --> 00:21:04,500 Perla hutsa zara! Atzerrian abestu beharko zenuke! 264 00:21:08,625 --> 00:21:11,208 Abeslaria zara, hortaz. 265 00:21:12,041 --> 00:21:12,875 Bai, hala da. 266 00:21:13,875 --> 00:21:15,208 Baduzu pizgailurik? 267 00:21:15,291 --> 00:21:16,208 Bai, badut bat. 268 00:21:19,208 --> 00:21:20,583 Badakit zer nahi duzun. 269 00:21:25,041 --> 00:21:26,541 Ez dirudizu erretzailea. 270 00:21:27,416 --> 00:21:30,333 - Inoiz esan didate hori. - Manoli ezagutzen duzu. 271 00:21:30,416 --> 00:21:33,916 Hau Zipre da. Denok ezagutzen dugu elkar. 272 00:21:34,000 --> 00:21:35,958 Denok gaude nolabait loturik. 273 00:21:36,041 --> 00:21:37,166 Leku txikia da. 274 00:21:43,250 --> 00:21:44,208 Eskerrik asko. 275 00:22:00,833 --> 00:22:03,208 John. Zatoz, haiek ezagutzea nahi dut. 276 00:22:03,291 --> 00:22:05,666 - Ela, zatoz! - Ez, eskerrik asko, lagun. 277 00:22:07,125 --> 00:22:10,083 Ela! Zatoz, azkar. 278 00:22:13,166 --> 00:22:15,208 Hau Kyriaco da, alkatea. 279 00:22:15,291 --> 00:22:17,750 Hesiarena konta diezaiokezu. 280 00:22:17,833 --> 00:22:21,708 Amildegian bizi da eta hesi bat eraiki nahi du, alkate jauna. 281 00:22:21,791 --> 00:22:23,958 Deskontua egingo dizut baimenean. 282 00:22:24,041 --> 00:22:24,875 Baimenean? 283 00:22:24,958 --> 00:22:28,708 Bai. Beste hori Savva da, bere emaztea Andriana, 284 00:22:28,791 --> 00:22:33,958 Lenia, alkatearen emaztea, eta Sia, uharteko medikurik onena. 285 00:22:34,041 --> 00:22:37,041 Hau John da, lagunok. Orain hemen bizi da. 286 00:22:40,333 --> 00:22:41,541 Urte askotarako. 287 00:22:42,458 --> 00:22:43,416 Urte askotarako. 288 00:22:44,125 --> 00:22:45,333 Eser zaitez gurekin. 289 00:22:50,583 --> 00:22:52,791 John, nongoa zara? 290 00:22:53,625 --> 00:22:55,291 Newyorktarra naiz. 291 00:22:55,375 --> 00:22:57,458 Nork egingo luke alde New Yorketik? 292 00:22:59,000 --> 00:23:00,958 Ez al nahi zenuen han bizi? 293 00:23:01,458 --> 00:23:02,333 Ez, egia esan. 294 00:23:02,833 --> 00:23:04,250 Ezaguna iruditzen didazu. 295 00:23:04,333 --> 00:23:07,250 Joan beharko zenuke. Gustatuko litzaizuke. 296 00:23:07,833 --> 00:23:09,458 Emakume uhartetarra naiz. 297 00:23:10,416 --> 00:23:11,791 Manhattan uhartea da. 298 00:23:12,291 --> 00:23:15,458 - Ezin diogu joaten utzi. - Zure lehen aldia Zipren? 299 00:23:16,916 --> 00:23:20,916 Ez, egia esan. Aspaldi hemen egon nintzen. 300 00:23:21,000 --> 00:23:23,583 Txundituta utzi behar izan zintuen. 301 00:23:24,958 --> 00:23:26,416 Baietz esan liteke. 302 00:23:27,166 --> 00:23:28,833 Ai, ene. 303 00:23:29,625 --> 00:23:30,833 Abeslari hori zara? 304 00:23:32,875 --> 00:23:35,125 Zu zara! Abesti horren egilea. 305 00:23:36,250 --> 00:23:39,041 - Nola duzu izena? - Aipatu berri dizuet. 306 00:23:39,125 --> 00:23:40,916 Bere izen osoaz ari nintzen. 307 00:23:41,000 --> 00:23:43,416 Allman, John Allman. 308 00:23:43,500 --> 00:23:44,916 Bete-betean asmatu duzu. 309 00:23:45,666 --> 00:23:49,083 Jakina! Ospetsua izan zinen behin. 310 00:23:49,166 --> 00:23:51,916 Zoratuta ninduen hondartzako neskaren abestia, 311 00:23:52,000 --> 00:23:53,791 maite zenuen neska horrena. 312 00:23:53,875 --> 00:23:56,500 Baina gero utzi egiten zenuen. 313 00:23:56,583 --> 00:24:01,541 Ez, ez zuen uzten. Bera joaten zen. 314 00:24:01,625 --> 00:24:03,083 Non dago aldea? 315 00:24:03,166 --> 00:24:05,166 Oso berezia izan behar zuen. 316 00:24:06,500 --> 00:24:08,166 Bai, baina ez zen benetakoa. 317 00:24:09,041 --> 00:24:11,166 Abestiaren zati bat besterik ez. 318 00:24:17,541 --> 00:24:20,208 Hanka egin behar dut, beraz… 319 00:24:20,291 --> 00:24:21,166 Hain goiz? 320 00:24:21,250 --> 00:24:24,958 Zoragarria izan da zuek ezagutzea. Ikusi arte. Eskerrik asko. 321 00:24:25,916 --> 00:24:27,666 - Gabon, bai. Agur. - Agur. 322 00:24:27,750 --> 00:24:30,375 Aspertu egin duzu zure lerdokeriekin! 323 00:24:36,291 --> 00:24:37,125 John. 324 00:24:37,750 --> 00:24:38,666 John! 325 00:24:42,458 --> 00:24:43,875 Urte askotarako? 326 00:24:43,958 --> 00:24:48,166 Sentitzen dut, ez nuen espero zu topatzea. 327 00:24:48,250 --> 00:24:50,458 Bai, noski. Badakizu zer zaren? Zera… 328 00:24:50,958 --> 00:24:52,625 Malaka hutsa. 329 00:24:52,708 --> 00:24:56,250 Malaka zu. Zer demontre egiten duzu hemen? 330 00:24:56,333 --> 00:24:57,666 Zer egiten dudan? 331 00:24:57,750 --> 00:24:58,583 Bai. 332 00:24:59,958 --> 00:25:01,333 Zer egiten dudan hemen? 333 00:25:04,541 --> 00:25:06,250 Zer egiten dut hemen? 334 00:26:15,333 --> 00:26:17,291 Ahizpa elizan dago. 335 00:26:18,375 --> 00:26:19,916 Ez zoaz zu? 336 00:26:20,000 --> 00:26:21,625 Jakina! 337 00:26:21,708 --> 00:26:24,125 Gauza bat hartu behar dut lehenbizi. 338 00:26:43,875 --> 00:26:45,250 Non zeunden bart? 339 00:26:47,250 --> 00:26:48,416 Hortik. 340 00:26:48,500 --> 00:26:49,333 Hortik? 341 00:26:55,500 --> 00:26:56,708 Itzuli da. 342 00:26:56,791 --> 00:26:57,625 Zer? 343 00:26:58,250 --> 00:27:00,291 John itzuli da. 344 00:27:00,791 --> 00:27:01,708 John? 345 00:27:02,875 --> 00:27:03,708 John! 346 00:27:03,791 --> 00:27:04,750 Zer duzue? 347 00:27:05,250 --> 00:27:06,416 Ezer ez, ama. 348 00:27:09,250 --> 00:27:11,250 Hor zeunden bart? 349 00:27:11,791 --> 00:27:13,000 Ez zen ezer gertatu. 350 00:27:15,416 --> 00:27:20,666 Ados, zerbait gertatu zen. Baina ez zuen ezer esan nahi. 351 00:27:22,208 --> 00:27:23,750 Bikainki egiten ari zinen. 352 00:27:24,333 --> 00:27:25,333 Lasai zaitez. 353 00:27:25,416 --> 00:27:29,833 Behingo kontua izan da. Ia ez ninduen gogoratzen ere. 354 00:27:31,500 --> 00:27:33,125 Ene, zure mira sentitu dut. 355 00:27:34,000 --> 00:27:36,708 Ziur oraindik ez duzula nire izena ongi esaten. 356 00:27:36,791 --> 00:27:37,833 Jakina baietz. 357 00:27:39,125 --> 00:27:40,000 Sia. 358 00:27:40,916 --> 00:27:41,833 Nire izen osoa. 359 00:27:43,666 --> 00:27:44,583 "Eutanasia". 360 00:27:47,166 --> 00:27:48,666 Athanasia. 361 00:27:48,750 --> 00:27:50,291 Horixe da esan dudana. 362 00:27:50,375 --> 00:27:52,375 "Eutanasia". 363 00:27:54,041 --> 00:27:55,291 Kaikua zara, gero. 364 00:27:56,291 --> 00:27:58,666 Oraindik ez duzu nire galdera erantzun. 365 00:28:00,208 --> 00:28:01,541 Zertan ari zara hemen? 366 00:28:03,750 --> 00:28:06,000 Erretiratzeko leku ona zela uste nuen. 367 00:28:06,833 --> 00:28:10,375 Benetan? Zu, erretiratu? Faborez. 368 00:28:12,333 --> 00:28:13,166 Zergatik ez? 369 00:28:14,333 --> 00:28:17,375 Musika delako zure maitasunik handiena. 370 00:28:17,916 --> 00:28:19,458 Hori uste duzu? 371 00:28:20,166 --> 00:28:21,708 Badakit. 372 00:28:23,333 --> 00:28:24,708 Burua galdu duzu? 373 00:28:28,875 --> 00:28:30,666 Gutxienez elizara etorri zara. 374 00:28:31,541 --> 00:28:33,791 Aitortzeko txanda eskatuko dizugu. 375 00:28:37,250 --> 00:28:38,708 Zure mugikorra da? 376 00:28:43,916 --> 00:28:45,500 - Zu zara. - Zer? 377 00:28:46,125 --> 00:28:48,000 - Deika ari zara. - Bai zera! 378 00:28:51,291 --> 00:28:52,333 Kaixo? 379 00:28:55,458 --> 00:28:56,500 Zuretzat da. 380 00:28:58,750 --> 00:28:59,791 Kaixo? 381 00:28:59,875 --> 00:29:02,083 Isil-gordeka zoazen hurrengoan, 382 00:29:02,625 --> 00:29:04,500 gogoratu sakelakoa eramateaz. 383 00:29:05,083 --> 00:29:06,791 Ez nintzen isil-gordeka joan. 384 00:29:07,666 --> 00:29:09,166 Baita zera ere. 385 00:29:10,041 --> 00:29:11,416 Konpentsa diezadakezu. 386 00:29:11,500 --> 00:29:15,000 Bazkal dezagun. Beste norabait ihes egin behar ez baduzu. 387 00:29:15,500 --> 00:29:18,125 Barregarria zara, gero. Lana daukat. 388 00:29:19,583 --> 00:29:20,666 Afal dezagun ba. 389 00:29:21,208 --> 00:29:23,375 Ikusiko dugu. Eskegi egin behar dut. 390 00:29:24,375 --> 00:29:25,750 Gero arte, "Eutanasia". 391 00:29:38,208 --> 00:29:39,041 Doktore, 392 00:29:39,625 --> 00:29:42,083 noiz aterako naiz hemendik? 393 00:29:42,166 --> 00:29:45,708 Hala erabakitzen dudanean, Petro jauna. Hartu arnasa sakon. 394 00:29:48,500 --> 00:29:50,333 Negozio bat daukat, baina! 395 00:29:51,541 --> 00:29:53,666 Nork zainduko du ene denda? 396 00:29:54,333 --> 00:29:55,875 Denda ongi egongo da. 397 00:29:56,458 --> 00:29:58,708 Orain zeure burua zaindu behar duzu. 398 00:30:01,625 --> 00:30:04,791 Itxura desberdina duzu gaur. 399 00:30:04,875 --> 00:30:05,875 Bai zera. 400 00:30:07,750 --> 00:30:10,500 Nola du izena? 401 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 Entzun, ahatz ezazu. 402 00:30:13,625 --> 00:30:16,708 Ihes egin nirekin. 403 00:30:16,791 --> 00:30:19,166 Zer esango luke emazteak, Petro jauna? 404 00:30:19,250 --> 00:30:20,416 Emazteak? 405 00:30:21,125 --> 00:30:23,916 Lasaitu ederra hartuko luke! 406 00:30:25,291 --> 00:30:26,166 Serioski… 407 00:30:26,750 --> 00:30:33,500 Zu bezalako emakume batek ez luke ezkongabe egon behar. 408 00:30:33,583 --> 00:30:35,416 Ezkongabea izatea erraza da. 409 00:30:39,583 --> 00:30:40,958 Familia hementxe duzu. 410 00:30:41,666 --> 00:30:42,666 Nor da? 411 00:30:44,750 --> 00:30:47,500 - Zer moduz zaude, laztana? - Ongi nago. 412 00:30:47,583 --> 00:30:49,166 Non da Demetri? 413 00:30:49,791 --> 00:30:50,750 Hementxe, aita! 414 00:30:51,916 --> 00:30:53,416 Eta Giorgio? 415 00:30:53,500 --> 00:30:54,958 Bera ere hemen dago. 416 00:30:55,041 --> 00:30:58,416 - Umeak ere ekarri ditut. - Kaixo, aitona. 417 00:30:58,916 --> 00:31:01,083 Eta Barbara? Non dago bera? 418 00:31:01,583 --> 00:31:04,583 - Hemen nago, aita. - Guztiok gaude hemen. 419 00:31:04,666 --> 00:31:05,875 Primeran! 420 00:31:05,958 --> 00:31:08,500 Denok zaudete hemen. 421 00:31:08,583 --> 00:31:11,083 Orduan, nor ari da denda zaintzen? 422 00:31:11,583 --> 00:31:14,375 Eman errezeta Eftyhia andreari joan baino lehen. 423 00:31:14,458 --> 00:31:15,291 Ados. 424 00:31:16,208 --> 00:31:19,333 Uharteko medikurik onenak bere sakelakoa behar du. 425 00:31:20,750 --> 00:31:21,666 Eskerrik asko. 426 00:31:22,833 --> 00:31:26,583 - Hara zu, bizitzak salbatzen. - Bai, zuk bezalaxe. 427 00:31:26,666 --> 00:31:27,625 Bai. 428 00:31:27,708 --> 00:31:31,458 Galdera bat nuen zu desagertu aurretik. 429 00:31:31,541 --> 00:31:33,208 Ez nintzen desagertu. 430 00:31:33,291 --> 00:31:39,583 Bueno, lo nengoela abisatu gabe joan aurretik, 431 00:31:40,541 --> 00:31:42,416 zerbait galdetu nahi nizun. 432 00:31:43,791 --> 00:31:45,458 Zergatik ez zinen ezkondu? 433 00:31:46,833 --> 00:31:48,541 Zergatik ez zinen ezkondu zu? 434 00:31:49,916 --> 00:31:51,833 Ez nuen pertsona egokia aurkitu. 435 00:31:52,916 --> 00:31:53,916 Bada, nik ere ez. 436 00:31:57,291 --> 00:31:58,916 Utzidazu afaria prestatzen. 437 00:31:59,000 --> 00:32:00,583 Noiztik kozinatzen duzu? 438 00:32:00,666 --> 00:32:04,333 Gauza bat edo bi ikasi dut urte hauetan. Orain, kozina dezaket. 439 00:32:04,416 --> 00:32:07,500 Eta, begira, lokarriak ere bakarrik lot ditzaket. 440 00:32:09,333 --> 00:32:11,666 Ez naiz hondartzan ezagutu zenuen bera. 441 00:32:13,916 --> 00:32:16,541 Ados, afaria gaur. 442 00:32:17,625 --> 00:32:19,541 Tira, zoaz. Lana daukat. 443 00:32:32,833 --> 00:32:33,666 Harrigarria. 444 00:33:20,666 --> 00:33:21,500 Kaka zaharra. 445 00:33:25,250 --> 00:33:26,791 Hau izorratzea hau. 446 00:33:30,916 --> 00:33:32,625 Musika ozenegi dago? 447 00:33:32,708 --> 00:33:33,916 - Ongi dago. - Bai! 448 00:33:34,541 --> 00:33:39,041 John Allman Zipren bizi dela jakin dut! 449 00:33:39,583 --> 00:33:40,791 Benetan? 450 00:33:40,875 --> 00:33:43,375 Amildegiaren ondoko etxea erosi du, antza. 451 00:33:43,458 --> 00:33:44,958 Nor da John Allman? 452 00:33:45,041 --> 00:33:46,291 Abeslari famatu hori. 453 00:33:46,875 --> 00:33:50,125 Cameron Diaz aktorearekin amodio-konturen bat izan zuen. 454 00:33:50,708 --> 00:33:54,250 Baita modelo horrekin ere, Tyra Banks. 455 00:33:54,750 --> 00:33:57,125 Geroztik, modeloekin ibili da batez ere. 456 00:33:58,375 --> 00:34:00,583 Zer demontre egingo du Zipren? 457 00:34:01,083 --> 00:34:03,625 Estatu Batuetan aukerarik gabe geratuko zen. 458 00:34:18,958 --> 00:34:19,791 Kaixo? 459 00:34:21,541 --> 00:34:22,541 Ekarri duzu? 460 00:34:23,083 --> 00:34:26,166 Bai, zer gertatu da? Erre egin zara? 461 00:34:31,666 --> 00:34:34,458 Jainkoarren. Zer gertatu zaizu, baina? 462 00:34:35,083 --> 00:34:36,208 Kasu egin nizun. 463 00:34:36,875 --> 00:34:39,375 "Zoaz hondartzara. Hartu eguzkia biluzik". 464 00:34:40,041 --> 00:34:42,666 Ez nizun esan egun osoa eguzkipean pasatzeko. 465 00:34:42,750 --> 00:34:44,958 Bueno, ez zen nire errua izan, bale? 466 00:34:46,041 --> 00:34:48,791 Hondartza hori ez zen hain pribatua, antza. 467 00:34:48,875 --> 00:34:52,833 Dirudienez, uharte honetan, ez dago leku bakar bat bakarrik egoteko. 468 00:34:54,250 --> 00:34:56,041 Barkatu, ez da barregarria. 469 00:35:00,541 --> 00:35:02,416 Zer moduz doa hesi hori? 470 00:35:02,500 --> 00:35:03,541 Ongi. 471 00:35:05,500 --> 00:35:07,833 Luzeagoa eta altuagoa egin behar dut. 472 00:35:07,916 --> 00:35:08,833 Besterik gabe. 473 00:35:08,916 --> 00:35:10,916 - Elektrifika dezakezu. - Bai. 474 00:35:11,833 --> 00:35:13,833 Horrela bakarrik egongo zara. 475 00:35:13,916 --> 00:35:14,875 Bai. 476 00:35:18,708 --> 00:35:20,958 Gitarra hori istorioz josia egongo da. 477 00:35:22,250 --> 00:35:23,500 Hala da. 478 00:35:23,583 --> 00:35:24,958 Istorio onak dira? 479 00:35:25,541 --> 00:35:27,250 Zergatik ez duzu eskatzen? 480 00:35:27,750 --> 00:35:29,083 Oraintxe eskatu dizut. 481 00:35:32,333 --> 00:35:33,166 Ongi da. 482 00:35:33,750 --> 00:35:35,041 Baldintza batekin. 483 00:35:35,541 --> 00:35:36,500 Zer? 484 00:35:37,416 --> 00:35:38,625 Badakizu kozinatzen? 485 00:35:41,041 --> 00:35:41,958 Aski da. 486 00:35:42,041 --> 00:35:43,500 Ez dut ezer esan. 487 00:35:46,541 --> 00:35:50,208 Zerbait esango banu, ideia ikaragarria dela esango nuke, 488 00:35:50,291 --> 00:35:52,500 eta istilu handian sartuko zarela. 489 00:35:52,583 --> 00:35:54,625 Baina ez dut ezer esango. 490 00:35:55,125 --> 00:35:57,041 Ez dut muturra sartu nahi. 491 00:35:57,125 --> 00:35:58,083 Zein soineko? 492 00:36:01,750 --> 00:36:05,958 Eta ez naiz istilu batean sartuko. Egoera kontrolpean daukat. 493 00:36:06,041 --> 00:36:08,958 Kontrolpean baino, esku artean daukazu. 494 00:36:11,458 --> 00:36:13,000 Erre egingo zara azkenean. 495 00:36:13,083 --> 00:36:16,666 Sekretu bat gordetzeko gai izan den uhartetar bakarra zara. 496 00:36:16,750 --> 00:36:19,875 - Eta orain… - Itzuli da. Zer egingo dut? 497 00:36:19,958 --> 00:36:22,541 - Pozik zaude horregatik. - Agian bai. 498 00:36:22,625 --> 00:36:23,500 Pozik nago. 499 00:36:24,666 --> 00:36:26,500 Emakume sentitzen naiz berriro. 500 00:36:26,583 --> 00:36:29,208 Aspaldidanik ez nintzen horrela sentitzen. 501 00:36:29,291 --> 00:36:32,166 Inor behar ez nuelakoan igaro dut bizitza, 502 00:36:32,250 --> 00:36:34,541 eta bakarrik amaitu dut horrexegatik. 503 00:36:35,041 --> 00:36:37,041 Bueno, ez zaude erabat bakarrik. 504 00:36:38,458 --> 00:36:39,666 Ulertu didazu. 505 00:36:39,750 --> 00:36:43,083 Norbait aurkitzen duzunean ere, ezer ez dago ziurtaturik. 506 00:36:43,583 --> 00:36:44,583 Hara ni. 507 00:36:44,666 --> 00:36:47,500 Bakar-bakarrik bost urtez ezkonduta egon ondoren. 508 00:36:47,583 --> 00:36:50,041 Bihotzekoa eman zion. Ez zintuen utzi. 509 00:36:50,125 --> 00:36:51,250 Gauza bera. 510 00:36:54,250 --> 00:36:55,875 Zer moduz ikusten duzu? 511 00:37:01,708 --> 00:37:03,500 Ez, soineko hori ez da egokia. 512 00:37:03,583 --> 00:37:05,833 Zergatik ez? Ederra da. 513 00:37:07,083 --> 00:37:09,208 Arazoak baino ez dizkizu ekarriko. 514 00:37:10,041 --> 00:37:14,041 Egin nahi duzuna, baina. Esan bezala, ez dut muturra sartu nahi. 515 00:37:15,625 --> 00:37:20,625 Maitasuna, maitasun arduragabea. 516 00:37:24,333 --> 00:37:30,916 Ardoa bazina bezala, nire buruan hegan egiten duzu. 517 00:37:33,083 --> 00:37:37,583 Bizitzak suntsitu dituzu, 518 00:37:37,666 --> 00:37:42,041 neska gizajo askorenak. 519 00:37:42,125 --> 00:37:49,000 Nirea ere hondatzen utzi didazu. 520 00:37:54,416 --> 00:37:57,791 Zergatik banatzen zenituen erosketak? 521 00:37:57,875 --> 00:37:59,458 Beste hau egin zenezake. 522 00:37:59,958 --> 00:38:02,333 - Ez da hain erraza. - A ez? Zergatik ez? 523 00:38:02,416 --> 00:38:05,250 Hasteko, leku hau oso txikia da. 524 00:38:05,333 --> 00:38:06,583 Joan zaitez, orduan. 525 00:38:06,666 --> 00:38:08,916 Ezin dut. Nire bizitza hemen dago. 526 00:38:09,583 --> 00:38:12,166 Eta hau da eraman nahi duzun bizitza. 527 00:38:13,333 --> 00:38:16,458 Ez dakit, gauero eszenatokian abes dezaket. 528 00:38:16,541 --> 00:38:18,041 Gutxi hobe ezer ez baino. 529 00:38:19,541 --> 00:38:20,416 Bai… 530 00:38:21,500 --> 00:38:24,000 Nola du izena lehengo gaueko abestiak? 531 00:38:24,083 --> 00:38:26,333 Oinutsik kantatu zenuen hori? 532 00:38:28,166 --> 00:38:31,333 Kantada bat zen, serenata tradizional bat. 533 00:38:31,416 --> 00:38:33,666 "S' Agapo Giati Eisai Oraia" du izena. 534 00:38:34,666 --> 00:38:36,291 Ez, ez dut deus ulertu. 535 00:38:37,125 --> 00:38:40,666 Horrelako zerbait dio: "Ederra zarelako maite zaitut". 536 00:38:41,291 --> 00:38:43,250 "Zeu zarelako maite zaitut". 537 00:38:43,333 --> 00:38:46,333 "Eta mundua maite dut zu bertan zaudelako". 538 00:38:47,708 --> 00:38:49,125 Gozoegia iruditzen zait. 539 00:38:50,333 --> 00:38:53,458 "Hondartzako neska" abestiaren egileak dio hori? 540 00:38:54,875 --> 00:38:56,166 Abesti gehiago ditut. 541 00:38:58,958 --> 00:39:00,666 Balada bat izan behar zuen. 542 00:39:01,458 --> 00:39:02,333 Benetan? 543 00:39:03,166 --> 00:39:06,125 Abestia ez da edozein neskari buruzkoa, 544 00:39:06,208 --> 00:39:08,958 neska berezi bati buruzkoa baizik. 545 00:39:11,333 --> 00:39:12,875 Zergatik zen hain berezia? 546 00:39:13,375 --> 00:39:15,000 Azaltzeko zaila da. 547 00:39:15,083 --> 00:39:21,250 Ospearen aurretik ezagutu ninduen, rock-and-roll kontu guztiaren aurretik. 548 00:39:22,541 --> 00:39:24,083 Ni neu nintzenean, alegia. 549 00:39:26,833 --> 00:39:27,708 Eta… 550 00:39:29,625 --> 00:39:31,041 horrekin nahikoa zuen. 551 00:39:34,208 --> 00:39:36,541 Abesti gehiago idatzi zenizkion? 552 00:39:37,333 --> 00:39:38,416 Bai, ezta? 553 00:39:39,125 --> 00:39:41,000 Tira, jo ezazu baten bat. 554 00:39:41,083 --> 00:39:41,916 Ez. 555 00:39:42,000 --> 00:39:42,958 Mesedez? 556 00:39:45,125 --> 00:39:47,083 Ados ba, zorte on afari horrekin. 557 00:39:47,583 --> 00:39:49,500 - Zer? - Esango didazu zer moduz. 558 00:39:49,583 --> 00:39:51,333 - Benetan, ezin zara… - Agur. 559 00:39:51,416 --> 00:39:53,291 Aizu, itxaron. Ezin zara joan. 560 00:39:56,875 --> 00:39:57,708 Ongi da. 561 00:40:00,750 --> 00:40:03,333 Bukatu gabe dago. 562 00:40:12,291 --> 00:40:17,208 Haizeak modu zehatz batean jotzen duenean, 563 00:40:18,500 --> 00:40:23,708 eguna gaurkoa bezain lasaia denean… 564 00:40:24,791 --> 00:40:30,250 Oraindik baditut ahulguneak. 565 00:40:30,333 --> 00:40:36,291 Amildegi ertzean aurkituko nauzu. 566 00:40:37,416 --> 00:40:40,500 Aukera asko egin ditut. 567 00:40:40,583 --> 00:40:42,708 Txarrak, gehienak. 568 00:40:43,750 --> 00:40:49,000 Nuenarekin zera egin nuen, okerrena. 569 00:40:50,041 --> 00:40:55,458 Ez naiz haserretu, bai atsekabetu. 570 00:40:55,541 --> 00:41:01,375 Amildegi ertzean aurkituko nauzu. 571 00:41:02,208 --> 00:41:06,916 Arimak aurrera egin nahi du, 572 00:41:08,250 --> 00:41:12,875 eta bihotzak biziraun. 573 00:41:14,583 --> 00:41:20,750 Buruak ziria sartzen dit etengabe 574 00:41:20,833 --> 00:41:25,625 bizirik nagoela esanez. 575 00:41:43,250 --> 00:41:44,625 Honaino iritsi nintzen. 576 00:41:48,541 --> 00:41:49,375 Hara. 577 00:41:50,500 --> 00:41:51,416 Abesti hori… 578 00:41:53,041 --> 00:41:55,041 Nahikoa da karrera bat berritzeko? 579 00:41:55,958 --> 00:41:57,916 Musika ez da karrera bat. 580 00:41:58,000 --> 00:42:00,625 Baina bai, nahikoa litzateke. 581 00:42:01,250 --> 00:42:04,125 Uhartea utzi eta horixe egin beharko zenuke. 582 00:42:04,208 --> 00:42:05,458 Hara bestea. 583 00:42:07,125 --> 00:42:09,833 Esan, norentzat kozinatuko dut gaur gauean? 584 00:42:10,416 --> 00:42:11,500 Inorentzat. 585 00:42:11,583 --> 00:42:12,708 Zita bat da? 586 00:42:12,791 --> 00:42:13,625 Ez. 587 00:42:14,583 --> 00:42:15,458 Zita bat da. 588 00:42:15,958 --> 00:42:17,416 Ez da zita bat. 589 00:42:17,500 --> 00:42:18,625 Nor da? 590 00:42:18,708 --> 00:42:22,333 Inor ez, eta alde egin beharko duzu bera iritsi baino lehen. 591 00:42:22,416 --> 00:42:25,625 Lasai, zita hasi baino askoz lehenago joango naiz. 592 00:42:25,708 --> 00:42:27,250 Ez da zita bat. 593 00:42:27,958 --> 00:42:29,583 Ados, ez da zita bat. 594 00:42:30,166 --> 00:42:33,541 Zorionekoa zu, ez duzu dotoretu beharko. 595 00:42:36,083 --> 00:42:36,916 Ixo. 596 00:42:56,958 --> 00:42:57,833 Segituan. 597 00:43:02,833 --> 00:43:04,833 Aizu, mugi zaitez. 598 00:43:08,250 --> 00:43:09,083 Sia. 599 00:43:09,166 --> 00:43:11,375 - Aupa. - Aupa, garaiz zabiltza. 600 00:43:11,458 --> 00:43:12,791 Ez zara jantzi. 601 00:43:12,875 --> 00:43:14,208 Garaiz zabiltzalako. 602 00:43:14,291 --> 00:43:15,416 Aurrera. 603 00:43:21,500 --> 00:43:22,958 Norbait al dago hemen? 604 00:43:23,666 --> 00:43:25,916 - Zer? - Une txarrean iritsi naiz? 605 00:43:26,000 --> 00:43:27,750 Ez, ez horixe. 606 00:43:30,666 --> 00:43:32,000 Norbaitekin zeunden? 607 00:43:32,083 --> 00:43:34,000 Norbaitekin? Zer esan nahi duzu? 608 00:43:35,333 --> 00:43:37,125 Ez, ez. Hori… 609 00:43:37,208 --> 00:43:38,416 Txantxetan ari zara? 610 00:43:38,916 --> 00:43:41,041 - Utzi azaltzen. - Azaldu, mesedez. 611 00:43:41,125 --> 00:43:43,375 Hara, zergatik haserretzen ari zara? 612 00:43:43,458 --> 00:43:46,291 - Ez dakit. Esadazu zuk. - Ez dut ezer esateko. 613 00:43:46,375 --> 00:43:47,625 Sinestezina zara. 614 00:43:47,708 --> 00:43:49,583 Sia, hau erokeria hutsa da. 615 00:43:49,666 --> 00:43:51,791 Eroa ni naiz hemen egoteagatik. 616 00:43:51,875 --> 00:43:52,708 Ama? 617 00:43:53,750 --> 00:43:54,916 - Ama? - Melina? 618 00:43:55,791 --> 00:43:56,625 Ama? 619 00:43:58,083 --> 00:44:01,541 - Zertan ari da hemen? - Zertan ari naizen? Eta zu? 620 00:44:01,625 --> 00:44:04,666 Zerbait gertatu da? Esan, zertan ari da hemen? 621 00:44:04,750 --> 00:44:06,750 - Ama, aski da! - Zertan ari zinen? 622 00:44:06,833 --> 00:44:07,958 Kozinatzen! 623 00:44:08,041 --> 00:44:09,416 - Kozinatzen? - Bai. 624 00:44:10,000 --> 00:44:12,916 - Ez da besterik gertatu? - Zer? Hau nazka, ama. 625 00:44:14,291 --> 00:44:15,125 Ama? 626 00:44:15,625 --> 00:44:16,708 Kaixo? 627 00:44:17,958 --> 00:44:19,458 - John zara? - Bai. 628 00:44:19,541 --> 00:44:22,166 Elpida naiz, Manoliren arreba. 629 00:44:22,666 --> 00:44:24,333 Gure zitara etorri naiz. 630 00:44:25,541 --> 00:44:26,541 Ai, ama. 631 00:44:28,166 --> 00:44:31,250 - Berehala joango gara. - Segundo bat. Itxaron, Sia! 632 00:44:31,333 --> 00:44:34,291 - Tira, itxaron! Zer… - Ez jarraitu, gero. 633 00:44:38,083 --> 00:44:38,916 Zer… 634 00:44:42,333 --> 00:44:44,458 Hobe bero dagoen bitartean jatea. 635 00:44:47,750 --> 00:44:49,708 Ene, lagun… 636 00:44:51,708 --> 00:44:54,041 - Akabatuko zaitut! - Zer duzu? 637 00:44:54,125 --> 00:44:54,958 Izeba! 638 00:44:56,041 --> 00:45:00,041 - Jainkoak laguntza behar du batzuetan. - Laguntza beharko duzu, bai. 639 00:45:00,125 --> 00:45:01,041 Zer gertatu da? 640 00:45:01,125 --> 00:45:03,916 Esan iezaiozu zerbait. Nik ez dut ezer ulertzen. 641 00:45:04,000 --> 00:45:06,500 Johnenera joan naiz eta hantxe aurkitu dut. 642 00:45:06,583 --> 00:45:07,625 Nor? Melina? 643 00:45:07,708 --> 00:45:10,625 Hara bidali duzu erosketak banatzera, antza. 644 00:45:10,708 --> 00:45:11,666 Nora? 645 00:45:11,750 --> 00:45:12,625 Amildegira! 646 00:45:12,708 --> 00:45:14,041 Han bizi da? 647 00:45:14,625 --> 00:45:16,375 Suntsitu nahi nauzu, ala? 648 00:45:16,458 --> 00:45:17,458 Gelditu behingoz. 649 00:45:17,541 --> 00:45:20,750 Ez, etxe hartan, John Allman izeneko gizon bat bizi da. 650 00:45:23,708 --> 00:45:24,750 Zure John? 651 00:45:26,250 --> 00:45:27,375 Zure John? 652 00:45:28,041 --> 00:45:30,333 Zer gertatzen da? Ezagutzen duzu? 653 00:45:31,958 --> 00:45:33,333 Bart ezagutu nuen. 654 00:45:33,916 --> 00:45:35,000 Eta? 655 00:45:35,083 --> 00:45:36,250 Hori da dena. 656 00:45:38,333 --> 00:45:39,291 Zu eta John… 657 00:45:39,375 --> 00:45:41,625 - Denok erra dezakegu. - Koula! 658 00:45:41,708 --> 00:45:43,958 Ez dut ulertzen. Zein da arazoa? 659 00:45:44,041 --> 00:45:45,041 Ez da ezer. 660 00:45:45,625 --> 00:45:48,333 Harritu egin naiz han topatu zaitudalako. 661 00:45:49,000 --> 00:45:52,916 Ez dut horretaz hitz egin nahi, ezta gehiago joan zaitezen ere. 662 00:45:53,416 --> 00:45:55,250 Ama, ezin didazu esan zer egin. 663 00:45:55,333 --> 00:45:56,458 Nik bai. 664 00:45:56,541 --> 00:45:58,625 Beste norbait bidaliko dut. 665 00:46:01,625 --> 00:46:02,500 Ados. 666 00:46:08,666 --> 00:46:11,166 Esan dizut ba soineko hori ez janzteko. 667 00:46:54,541 --> 00:46:56,583 Lagunduko dizut, amona? 668 00:46:56,666 --> 00:46:59,458 Vespan joatea azkarragoa litzateke. 669 00:47:00,000 --> 00:47:02,208 Baita aldapan behera abiatzea ere. 670 00:47:02,291 --> 00:47:04,541 Presaka dabilenak estropezu egiten du. 671 00:47:05,166 --> 00:47:07,250 Gauzek denbora eskatzen dute. 672 00:47:07,333 --> 00:47:11,000 Baduzu unetxo bat? Zerbait galdetu nahi dizut. 673 00:47:11,083 --> 00:47:13,916 Jainkoak daki zenbat unetxo geratzen zaizkidan. 674 00:47:14,833 --> 00:47:15,875 Galdetuko diot? 675 00:47:16,375 --> 00:47:19,666 - Ez, ahaztuta nauka. - Zer esan nahi duzu? 676 00:47:20,250 --> 00:47:22,750 Neka eginda nago, gazte. 677 00:47:22,833 --> 00:47:27,000 Bizitza bizi eta maleta egin dut, baina ez nau berarekin eramango. 678 00:47:27,750 --> 00:47:29,166 Zer maleta? 679 00:47:30,541 --> 00:47:31,833 Ez dut ulertzen. 680 00:47:31,916 --> 00:47:33,291 Nire hiletarako da. 681 00:47:33,375 --> 00:47:35,375 - Hiltzen ari zara? - Ez. 682 00:47:35,458 --> 00:47:37,791 Baina ona da prest egotea. 683 00:47:38,916 --> 00:47:40,541 Heriotzak ez zaitu izutzen? 684 00:47:41,791 --> 00:47:46,541 Zergatik izutu beharko ninduke? Egin beharrekoa egin dut, ene umeak hazi. 685 00:47:47,333 --> 00:47:48,458 Joateko prest nago. 686 00:47:50,250 --> 00:47:52,833 Nik oraindik ez dut ezer nabarmenik egin. 687 00:47:53,416 --> 00:47:55,208 Zu egon beharko zenuke izutua. 688 00:47:58,000 --> 00:48:02,250 Beti enteratzen zara herrian gertatzen diren gauzez, amona. 689 00:48:02,833 --> 00:48:05,083 Amari buruz galdetu nahi nizuke. 690 00:48:05,166 --> 00:48:07,166 Zergatik ez diozu zeuk galdetzen? 691 00:48:07,250 --> 00:48:08,416 Ez dit erantzungo. 692 00:48:08,500 --> 00:48:12,625 Bere arrazoiak izango ditu, orduan. 693 00:48:12,708 --> 00:48:14,541 Sinestezinak zarete. 694 00:48:14,625 --> 00:48:17,916 Kuxkuxero handienak zarete, baina behar zaituztedanean… 695 00:48:18,000 --> 00:48:19,416 Kuxkuxeroa? Ni? 696 00:48:23,291 --> 00:48:26,458 Ados, zer jakin nahi duzu? 697 00:48:27,958 --> 00:48:30,500 Nire amari eta Johni buruz jakin nahi dut. 698 00:48:31,208 --> 00:48:32,041 John? 699 00:48:32,541 --> 00:48:34,041 Amildegiko gizona. 700 00:48:35,083 --> 00:48:36,166 Bai, John. 701 00:48:40,875 --> 00:48:44,291 Zer jakin nahi duzu beren amodio zaharraren inguruan? 702 00:48:45,458 --> 00:48:47,666 Zaharra? Berria esan nahiko duzu. 703 00:48:50,166 --> 00:48:52,125 Horregatik itzuli dela uste duzu? 704 00:48:52,208 --> 00:48:54,416 Ez, eguraldiagatik itzuliko zen. 705 00:49:08,958 --> 00:49:09,791 Aupa. 706 00:49:11,250 --> 00:49:12,083 Aupa. 707 00:49:14,333 --> 00:49:15,458 Harrigarria da. 708 00:49:16,041 --> 00:49:16,875 Eskerrik asko. 709 00:49:18,833 --> 00:49:22,083 Jendea ez erortzeko da? 710 00:49:23,416 --> 00:49:25,083 Erori ez, salto egin. 711 00:49:25,166 --> 00:49:26,500 Zein da aldea? 712 00:49:27,166 --> 00:49:28,625 Nahi gabe erortzen zara. 713 00:49:30,708 --> 00:49:33,500 Maitasunean bezala? Batek ez du salto egiten? 714 00:49:33,583 --> 00:49:36,041 Ez, maitasunean ez da salto egiten. 715 00:49:37,833 --> 00:49:40,250 Koulak hau eman dit zuretzat. 716 00:49:40,333 --> 00:49:41,958 Hona, erosketak dira. 717 00:49:51,333 --> 00:49:52,166 Nirea da? 718 00:50:03,416 --> 00:50:08,125 Inoiz ez zitzaizun deitzea bururatu? Edo esatea, edo nire bila etortzea? 719 00:50:08,208 --> 00:50:09,208 Bilatu zintudan. 720 00:50:09,791 --> 00:50:12,583 - New Yorkera joan nintzen. - Noiz? 721 00:50:13,375 --> 00:50:14,833 Jakin bezain pronto. 722 00:50:17,083 --> 00:50:19,458 Zure kontzertu batera joan nintzen. 723 00:50:19,958 --> 00:50:22,458 Agertokiaren atzealdean sartzea lortu nuen. 724 00:50:23,041 --> 00:50:25,916 Baina, aldagelan sartu nintzenean, 725 00:50:27,333 --> 00:50:29,875 ikusi egin zintudan. 726 00:50:31,041 --> 00:50:32,750 Emakume horiekin guztiekin. 727 00:50:33,250 --> 00:50:34,625 Zure gainean zeuden. 728 00:50:35,750 --> 00:50:36,958 Zein emakume? 729 00:50:37,041 --> 00:50:39,083 Zaleak? Benetan? 730 00:50:41,333 --> 00:50:42,750 Ez ziren inor niretzat. 731 00:50:42,833 --> 00:50:44,458 Niretzat bai. 732 00:50:46,833 --> 00:50:49,791 Ez nuen alaba horrela hazi nahi. 733 00:50:51,541 --> 00:50:52,625 Beraz… 734 00:50:54,125 --> 00:50:55,041 Ospa egin nuen. 735 00:50:55,875 --> 00:50:56,833 Besterik gabe? 736 00:50:57,833 --> 00:50:59,708 Une txar bat daukat eta… 737 00:50:59,791 --> 00:51:01,500 Ez zen une txar bakarra izan. 738 00:51:01,583 --> 00:51:05,750 Zure bizitza ikusi dut. Une txar bat bestearen atzetik izan duzu. 739 00:51:05,833 --> 00:51:06,666 Eskerrik asko. 740 00:51:07,791 --> 00:51:10,041 Erabaki txarra hartuko nuen beharbada, 741 00:51:11,166 --> 00:51:14,375 baina gaztea nintzen eta beldurra nuen. 742 00:51:18,041 --> 00:51:19,208 Melinak badaki? 743 00:51:21,375 --> 00:51:23,875 Zera esan nion, turista batekin afera bat… 744 00:51:23,958 --> 00:51:25,416 Afera bat? 745 00:51:25,500 --> 00:51:26,500 Itzel. 746 00:51:28,083 --> 00:51:32,875 Mesede bat egiten ari nintzaizun. "Hondartzako neska" atera berri zenuen 747 00:51:32,958 --> 00:51:35,041 eta izar bihurtu berria zinen. 748 00:51:35,625 --> 00:51:38,125 Ez zenion horri guztiari uko egingo, ezta? 749 00:51:41,250 --> 00:51:43,583 Aukera izatea nahi izan nuke. 750 00:51:46,333 --> 00:51:48,416 Zure zain egon nintzen, bazenekien? 751 00:51:48,500 --> 00:51:49,916 Egun hartan aireportuan. 752 00:51:53,458 --> 00:51:55,583 Etorriko zinela uste nuen. 753 00:51:58,250 --> 00:52:02,583 Ez nien neure ametsei uko egin nahi 754 00:52:03,916 --> 00:52:05,500 zureak jarraitzeko. 755 00:52:10,333 --> 00:52:11,250 Baina… 756 00:52:13,333 --> 00:52:14,416 orain hemen zaude. 757 00:52:17,458 --> 00:52:19,416 Sinestezina. Aizu! 758 00:52:21,208 --> 00:52:22,458 Alde hemendik! 759 00:52:24,291 --> 00:52:27,000 Hau ez da egun ona zure buruaz beste egiteko! 760 00:53:28,375 --> 00:53:30,250 Ea hau gogoratzen duzuen. 761 00:53:32,166 --> 00:53:34,958 Gera zaitez pitin batez. 762 00:53:36,583 --> 00:53:40,166 Irribarre bat aterako dizut 763 00:53:40,916 --> 00:53:46,000 gautzen duen bitartean. 764 00:53:49,625 --> 00:53:52,458 Azala laztanduko dizut. 765 00:53:53,916 --> 00:53:57,333 Utzi sartzen, ene maite. 766 00:53:58,916 --> 00:54:02,875 Jaun-andreok, gaur gauean, gonbidatu berezi bat dugu gure artean. 767 00:54:02,958 --> 00:54:05,916 John Allman jaunari txalo bero bat emango diogu? 768 00:54:09,750 --> 00:54:12,083 Aizu, John. Zer diozu? 769 00:54:12,958 --> 00:54:14,333 Nirekin abestuko duzu? 770 00:54:17,333 --> 00:54:18,708 Lotsati samarra da. 771 00:54:18,791 --> 00:54:21,791 Tira, aurrera. Anima dezagun denon artean. 772 00:54:22,375 --> 00:54:23,208 Tira, John. 773 00:54:23,291 --> 00:54:26,208 Abes dezagun "Hondartzako neska" behar bezala. 774 00:54:41,875 --> 00:54:45,916 Kanpaiak entzuten dituzu? Egia jotzen dutela uste duzu? 775 00:54:46,000 --> 00:54:50,208 Ez al dakizu kanpai horiek zuregatik jotzen ari direla? 776 00:54:50,708 --> 00:54:52,708 Ez nazazu hemen utzi. 777 00:54:52,791 --> 00:54:54,958 Ez zaitez joan. 778 00:54:55,041 --> 00:54:58,833 Gaur izutzen zaituen hori bihar irrika dezakezu. 779 00:54:59,416 --> 00:55:00,583 Aizu, zu. 780 00:55:01,333 --> 00:55:03,000 Aizu, nire alaba da. 781 00:55:03,083 --> 00:55:07,041 Esan behar izan zenidan, baina ez zenuen inoiz egin. 782 00:55:08,125 --> 00:55:09,750 Hara, 783 00:55:09,833 --> 00:55:11,375 zer egingo diogu? 784 00:55:11,875 --> 00:55:16,375 Zaila da maitatzea benetan ezagutu ez duzun norbait. 785 00:55:21,750 --> 00:55:22,791 Zer esan du? 786 00:55:23,458 --> 00:55:24,875 Bere alaba dela esan du. 787 00:55:25,625 --> 00:55:26,458 Nor? 788 00:55:27,125 --> 00:55:28,208 Melina. 789 00:55:28,750 --> 00:55:29,958 Banekien! 790 00:55:31,041 --> 00:55:31,875 Ama? 791 00:55:50,333 --> 00:55:51,541 Melina, itxaron! 792 00:55:54,833 --> 00:55:56,000 John Allman? 793 00:55:56,083 --> 00:55:59,166 John Allman nire aita da. Ez zenekien nor zen, antza. 794 00:55:59,250 --> 00:56:00,375 Badakit, nik… 795 00:56:00,958 --> 00:56:03,708 Bazekien berak? Horregatik dago hemen? 796 00:56:03,791 --> 00:56:05,833 Ez, berak ez zekien tutik ere. 797 00:56:06,541 --> 00:56:10,875 Nire aita nor zen jakin duzu beti, eta gezurra esan didazu, hala ere? 798 00:56:11,458 --> 00:56:13,291 Sentitzen dut. 799 00:56:14,333 --> 00:56:16,916 Nola da posible? Bere zaleetako bat zinen? 800 00:56:17,000 --> 00:56:19,458 Ez, ez nintzen bere zalea! 801 00:56:20,750 --> 00:56:21,750 Maite nuen. 802 00:56:22,250 --> 00:56:24,625 Baina izarrak ez dira aitarik onenak. 803 00:56:24,708 --> 00:56:28,583 Eta, benetan, aita baino interes handiagoa zuen izarra izateko. 804 00:56:29,083 --> 00:56:30,833 Ez da gizon txarra. 805 00:56:32,041 --> 00:56:36,583 Baina ez nuen uste hori guztia sakrifikatzeko gauza zenik, 806 00:56:37,500 --> 00:56:38,666 ezta geratzeko ere. 807 00:56:41,750 --> 00:56:43,416 Ez zenion aukerarik eman. 808 00:56:44,000 --> 00:56:46,875 Zuretzat onena egin nahi nuen. 809 00:56:49,333 --> 00:56:50,333 Lan bikaina, ama. 810 00:57:56,750 --> 00:57:57,875 Zer uste duzu? 811 00:57:58,375 --> 00:57:59,625 Zer uste dudan? 812 00:57:59,708 --> 00:58:01,916 Lehen klaseko txartel bat erosi duzu, 813 00:58:02,000 --> 00:58:05,125 Madison Square Gardenera zuzenean ekarriko zaituena. 814 00:58:05,791 --> 00:58:07,125 Itzuli zara, John. 815 00:58:07,208 --> 00:58:11,583 Denek erosi nahi dute zure konposizioa. Zero askori buruz ari gara. 816 00:58:11,666 --> 00:58:14,166 Esan hitz magikoa eta jet-a bidaliko dizut. 817 00:58:14,833 --> 00:58:15,958 Beste round bat, e? 818 00:58:16,041 --> 00:58:17,875 Eta askoz gehiago, lagun. 819 00:58:18,708 --> 00:58:19,875 Hau da unea. 820 00:58:19,958 --> 00:58:22,125 Honengatik gogoratuko zaituzte. 821 00:58:23,125 --> 00:58:25,166 Ados, aurrera, orduan. 822 00:58:25,250 --> 00:58:29,250 Horixe entzun nahi nuen, John. Jet-aren depositua betetzeko eskatuko… 823 00:58:29,333 --> 00:58:30,583 Ai, ez… 824 00:58:38,958 --> 00:58:39,958 Kaixo? 825 00:58:41,541 --> 00:58:42,750 Barkatu. 826 00:58:46,375 --> 00:58:47,583 Lagunduko dizut? 827 00:58:49,000 --> 00:58:50,208 Hitz egin nahi duzu? 828 00:58:52,375 --> 00:58:53,583 Tira, neska. 829 00:58:55,250 --> 00:58:58,125 Gaztea zara, umetxo bat oraindik. 830 00:59:00,833 --> 00:59:07,333 Entzun, orain kezkatzen zaituen hori larria iruditzen bazaizu ere, zera, 831 00:59:08,000 --> 00:59:10,791 hemendik hamar bat urtetan, 832 00:59:10,875 --> 00:59:13,458 ez duzu gogoratu ere egingo. 833 00:59:23,833 --> 00:59:25,208 Beharbada oker nengoen. 834 00:59:29,166 --> 00:59:31,583 - Tira, urrun zaitez. - Geratu hortxe. 835 00:59:31,666 --> 00:59:32,500 Ongi da, aizu. 836 00:59:32,583 --> 00:59:36,125 Ez naiz mugituko. 837 00:59:36,625 --> 00:59:39,333 Zu ere ez zaitez mugitu, mesedez. Ados? 838 00:59:39,416 --> 00:59:40,250 Ados? 839 00:59:40,750 --> 00:59:44,500 Primeran legoke, ordea, pauso bat aurrera eman nahi izatea. 840 00:59:49,750 --> 00:59:50,583 Itzel. 841 00:59:51,666 --> 00:59:53,083 Primeran. 842 00:59:57,000 --> 00:59:58,958 Herritarra zara? 843 01:00:03,958 --> 01:00:05,750 Nori deituko diogu? 844 01:00:10,833 --> 01:00:12,166 Aitari, adibidez? 845 01:00:15,666 --> 01:00:17,333 Non daude zure gurasoak? 846 01:00:17,958 --> 01:00:19,333 Akabatu egingo naute. 847 01:00:19,416 --> 01:00:21,791 Ez, ez horixe. 848 01:00:21,875 --> 01:00:24,708 Ez zaituzte akabatuko. Zin egiten dizut. 849 01:00:24,791 --> 01:00:27,666 Zuk uste, benetan? Baduzu seme-alabarik? 850 01:00:28,958 --> 01:00:29,875 Halako zerbait. 851 01:00:31,000 --> 01:00:31,833 Zer? 852 01:00:32,666 --> 01:00:33,791 Istorio luzea da. 853 01:00:36,250 --> 01:00:38,208 Baduzu lagunik? 854 01:00:39,958 --> 01:00:41,583 Ez daukat nora joan. 855 01:00:49,958 --> 01:00:53,750 Zergatik ez zara geratzen? Hemen… gera zintezke. 856 01:00:54,333 --> 01:00:55,666 Ez zaitut ezagutzen. 857 01:01:00,208 --> 01:01:01,375 Zer? 858 01:01:01,458 --> 01:01:02,750 John Allman zara? 859 01:01:06,458 --> 01:01:07,291 Hemen duzu. 860 01:01:11,541 --> 01:01:13,541 Ziur ez duzula ohean lo egin nahi? 861 01:01:15,000 --> 01:01:15,833 Ongi da. 862 01:01:17,000 --> 01:01:19,500 Gose zaude? Jateko zerbait ekarriko dizut? 863 01:01:20,458 --> 01:01:22,291 Edateko zerbait? Ura? 864 01:01:24,750 --> 01:01:25,583 Ongi da. 865 01:01:26,875 --> 01:01:28,166 Sukaldea hortxe duzu. 866 01:01:28,916 --> 01:01:30,250 Eta hantxe, bainugela. 867 01:01:31,291 --> 01:01:34,041 Goizean goiz ikusiko zaitut, ados? 868 01:01:36,666 --> 01:01:38,041 Ez nuen salto egingo. 869 01:01:42,166 --> 01:01:43,083 Badakit. 870 01:02:47,291 --> 01:02:50,541 Ongi zaude, ama. Presio baxua baino ez da izan. 871 01:02:50,625 --> 01:02:52,416 Ez naiz hiltzen ari, hortaz? 872 01:02:54,958 --> 01:02:56,875 Ez, ez zara hiltzen ari. 873 01:02:56,958 --> 01:02:59,958 - Zeren zain zaude? - Ez izan presarik, gero. 874 01:03:00,041 --> 01:03:02,666 Zergatik? Zerbait geratzen al zait bizitzeko? 875 01:03:02,750 --> 01:03:03,750 Ez hasi. 876 01:03:04,250 --> 01:03:08,375 Beti hartu izan duzu bide erraza. 877 01:03:09,125 --> 01:03:10,000 Erraza? 878 01:03:11,083 --> 01:03:12,916 Zer izan da erraza, ama? 879 01:03:13,000 --> 01:03:17,458 Medikuntza eskola, alaba bakarrik haztea, erraza izan al da hori guztia? 880 01:03:18,125 --> 01:03:22,208 Bai, zeure kabuz egin zenuelako. 881 01:03:23,416 --> 01:03:26,000 Ez diozu inoiz bihotza inori entregatu. 882 01:03:26,583 --> 01:03:30,000 Ez zara inoiz arriskatu konpainiaren nahigabera. 883 01:03:32,916 --> 01:03:35,791 Bakarrik egotea erraza da. 884 01:03:37,041 --> 01:03:39,208 Elkarrekin egotea zaila da. 885 01:03:39,291 --> 01:03:41,583 Bizitzako gauza on guztiak bezala. 886 01:03:43,791 --> 01:03:45,750 Eta hirugarren kikara hori? 887 01:03:46,541 --> 01:03:48,291 Gauzak ekarri dizkizut. 888 01:03:58,666 --> 01:04:01,541 Eser zaitezte biok. 889 01:04:01,625 --> 01:04:03,500 Hau ez da zure kontua, amona. 890 01:04:03,583 --> 01:04:04,625 Ezetz? 891 01:04:04,708 --> 01:04:08,583 Nork hazi zaitu ama unibertsitatean zegoen bitartean? 892 01:04:09,416 --> 01:04:11,000 Nire odola zara. 893 01:04:11,833 --> 01:04:13,833 Eseri, beraz. 894 01:04:17,791 --> 01:04:20,958 Inor ez da joango hau konpondu arte. 895 01:04:23,958 --> 01:04:26,000 Bi gerra bizi ditut. 896 01:04:28,583 --> 01:04:31,083 Senar bat eta bi ume lurperatu ditut. 897 01:04:35,375 --> 01:04:37,791 Horiek ziren benetako arazoak, ez hau. 898 01:04:40,375 --> 01:04:42,666 Edan kafea hoztu baino lehen. 899 01:04:51,958 --> 01:04:53,125 Zer esan nahi du? 900 01:04:55,583 --> 01:04:56,416 Eleftheria. 901 01:04:57,666 --> 01:04:58,583 Askatasuna. 902 01:04:59,625 --> 01:05:02,166 Esaldi greko famatu batetik atera nuen. 903 01:05:02,958 --> 01:05:06,166 "Ez dut ezer espero. Ez naiz ezeren beldur. Aske naiz". 904 01:05:06,708 --> 01:05:07,958 Kazantzakis. 905 01:05:08,625 --> 01:05:09,541 Ezagutzen duzu? 906 01:05:10,041 --> 01:05:12,750 Jakina, Zorba Greziarra filmetik. 907 01:05:17,166 --> 01:05:20,791 Non uste dute gurasoek zaudela orain? 908 01:05:21,458 --> 01:05:23,041 Unibertsitatean, Atenasen. 909 01:05:24,041 --> 01:05:26,208 Gaur itzuliko nintzela uste zuten. 910 01:05:27,666 --> 01:05:29,041 Haiekin hitz egin duzu? 911 01:05:33,041 --> 01:05:34,875 Aitari berriak eman dizkiozu? 912 01:05:35,750 --> 01:05:38,541 Bai, baina ez du zerikusirik izan nahi. 913 01:05:40,333 --> 01:05:41,291 Bueno… 914 01:05:44,000 --> 01:05:45,333 esan diozu behintzat. 915 01:05:48,041 --> 01:05:49,333 Zuk ere baduzu bat. 916 01:05:50,250 --> 01:05:51,250 Hau? Bai. 917 01:05:51,750 --> 01:05:52,833 Ez, txiki hori. 918 01:05:55,500 --> 01:05:56,333 Hau? 919 01:05:56,416 --> 01:05:57,791 Grekoa da. 920 01:05:58,833 --> 01:05:59,666 Athanasia. 921 01:06:00,833 --> 01:06:01,666 Bai. 922 01:06:02,291 --> 01:06:05,500 Hilezkortasuna esan nahi du, antza. 923 01:06:05,583 --> 01:06:07,291 Emakume izena ere bada. 924 01:06:10,166 --> 01:06:11,000 Bai. 925 01:06:12,375 --> 01:06:13,208 Ziur baietz. 926 01:06:21,000 --> 01:06:23,583 Ama, irakurriko didazu kafe-kikara? 927 01:06:25,083 --> 01:06:25,958 Bai, noski. 928 01:06:28,833 --> 01:06:30,416 Bi irudi ikusten ditut. 929 01:06:31,791 --> 01:06:33,791 Ama bat eta alaba bat. 930 01:06:35,791 --> 01:06:37,416 Elkar besarkatzen ari dira. 931 01:06:39,791 --> 01:06:41,416 Elkar besarkatzen ari dira! 932 01:06:50,958 --> 01:06:52,208 Sentitzen dut. 933 01:06:53,875 --> 01:06:54,708 Badakit. 934 01:07:05,208 --> 01:07:06,666 Zer ikusi duzu, egiatan? 935 01:07:07,583 --> 01:07:08,666 Ezer ez. 936 01:07:08,750 --> 01:07:09,875 Zer? 937 01:07:10,791 --> 01:07:14,083 Kikara batean erantzunak bilatzen dituzu? 938 01:07:25,541 --> 01:07:26,958 Ni sartuko naiz aurrena. 939 01:07:48,041 --> 01:07:48,958 John? 940 01:07:50,750 --> 01:07:51,583 Zure etxea da? 941 01:07:52,458 --> 01:07:53,833 Bai, hemen bizi naiz. 942 01:07:54,416 --> 01:07:55,500 Ados… 943 01:07:55,583 --> 01:07:58,208 Zer duzu? Zerbait gertatu da amildegian? 944 01:07:59,583 --> 01:08:00,541 Nor da? 945 01:08:01,041 --> 01:08:02,500 Ez da ezer. 946 01:08:02,583 --> 01:08:03,541 Annarengatik da? 947 01:08:03,625 --> 01:08:04,833 Ez, zoaz barrura. 948 01:08:07,166 --> 01:08:08,125 Egia esan, bai. 949 01:08:09,333 --> 01:08:11,541 Zer esan nahi duzu? Ikusi egin duzu? 950 01:08:11,625 --> 01:08:12,458 Ongi dago? 951 01:08:12,541 --> 01:08:14,875 - Nire etxean zegoen… - Zure etxean? 952 01:08:15,416 --> 01:08:16,958 Amildegian bizi da. 953 01:08:17,458 --> 01:08:18,291 Jainkoarren. 954 01:08:18,375 --> 01:08:20,208 - Zer esan nahi duzu? - Ezer ez… 955 01:08:20,291 --> 01:08:22,250 - Zer esan nahi duzu? - Ezer ez! 956 01:08:22,333 --> 01:08:23,250 Manoli! 957 01:08:23,333 --> 01:08:25,000 Non da nire alaba? 958 01:08:25,083 --> 01:08:26,250 Hemen nago. 959 01:08:29,041 --> 01:08:30,083 Hemen nago, aita. 960 01:08:31,916 --> 01:08:33,333 Johnek salbatu egin nau. 961 01:08:36,666 --> 01:08:37,500 Ismini… 962 01:08:39,375 --> 01:08:40,583 Sentitzen dut. 963 01:08:42,500 --> 01:08:44,708 Sentitzen duzula? 964 01:08:44,791 --> 01:08:45,625 Aizu. 965 01:08:45,708 --> 01:08:47,041 - Ospa, John! - Ez. 966 01:08:47,125 --> 01:08:48,041 Ospa egiteko! 967 01:08:48,125 --> 01:08:50,500 Ez dut salbatu zuk orain akabatzeko. 968 01:08:50,583 --> 01:08:53,791 - Tutik ere ez! Bere aita naiz. - Ba jokatu bat bezala! 969 01:08:55,208 --> 01:08:56,250 Ume bat da. 970 01:08:57,666 --> 01:08:58,875 Akats bat egin du. 971 01:08:58,958 --> 01:09:01,750 Ez da akatsa, John, zorigaitza baizik. 972 01:09:01,833 --> 01:09:04,166 Nire biloba ez da zorigaitza. 973 01:09:06,541 --> 01:09:07,375 Ismini… 974 01:09:08,416 --> 01:09:11,666 Lasaitzen zarenean bakarrik itzuliko zara. 975 01:09:14,833 --> 01:09:17,416 Eta nora joango naiz bitartean? 976 01:09:21,750 --> 01:09:22,583 Zer? 977 01:09:27,166 --> 01:09:29,458 Orain hesi hori eraiki nahi duzu? 978 01:09:32,875 --> 01:09:35,583 Topa, aitona. 979 01:09:36,375 --> 01:09:37,625 Zoaz pikutara! 980 01:09:40,875 --> 01:09:42,833 Zer gertatu zen nire arrebarekin? 981 01:09:43,458 --> 01:09:45,000 Ezertxo ere ez. 982 01:09:45,875 --> 01:09:48,208 Eta gauzak horrela utzi nahiko nituzke. 983 01:09:48,875 --> 01:09:52,291 Zergatik? Zer gertatzen da? Ez da nahikoa emakume zuretzat? 984 01:09:52,875 --> 01:09:55,250 Siarekin nengoen etxera etorri zenean. 985 01:09:58,333 --> 01:10:02,166 Hanka zuk bakarrik sartu zenuen. Ez zen nire arrebaren errua izan. 986 01:10:05,041 --> 01:10:07,375 Pasta ez du batere gaizki prestatzen. 987 01:10:10,666 --> 01:10:13,500 Esan, zein da plana? 988 01:10:14,750 --> 01:10:17,708 Zure hesi handiarekin bakarrik geratu hemen betiko? 989 01:10:18,208 --> 01:10:19,250 Zergatik ez? 990 01:10:22,291 --> 01:10:23,708 Jendea behar duzu. 991 01:10:25,000 --> 01:10:27,791 Denok behar dugu jendea, onartu ala ez. 992 01:10:28,375 --> 01:10:31,333 Zergatik uste duzu datozela hemendik salto egitera? 993 01:10:32,041 --> 01:10:35,583 Uharteko amildegi guztietatik, etxe bat ondoan duenera datoz. 994 01:10:36,666 --> 01:10:37,541 Eta zu? 995 01:10:38,541 --> 01:10:41,375 Munduko uharte guztietatik hau aukeratu duzu. 996 01:10:54,083 --> 01:10:54,916 Bai? 997 01:10:57,083 --> 01:10:57,916 Zer? 998 01:10:58,833 --> 01:10:59,666 Noiz? 999 01:11:00,958 --> 01:11:02,250 Bale! 1000 01:11:04,458 --> 01:11:05,750 Anna erditzen ari da. 1001 01:11:06,375 --> 01:11:07,583 Erditzen ari da! 1002 01:11:10,708 --> 01:11:12,958 Ez nago honetarako prest. Goizegi da. 1003 01:11:13,666 --> 01:11:16,250 Goizean bertan jakin dut haurdun zegoela. 1004 01:11:16,333 --> 01:11:18,875 Denbora behar dut, baita berak ere! 1005 01:11:18,958 --> 01:11:20,208 Zer egingo du orain? 1006 01:11:20,291 --> 01:11:24,541 Gazteegia da. Ume bat baino ez da. Nire umeak haurtxo bat izango du! 1007 01:11:24,625 --> 01:11:26,500 Ongi egongo da zu zaituelako. 1008 01:11:26,583 --> 01:11:27,416 Kontuz! 1009 01:11:33,333 --> 01:11:36,291 Demontre, bizirik nago oraindik! 1010 01:11:45,166 --> 01:11:46,000 Benetan? 1011 01:11:46,750 --> 01:11:51,041 Lore-sorta bat? Globo bat? Hori al da egin dezakezun onena? 1012 01:11:51,125 --> 01:11:55,625 Bizitza hankaz gora jarri didazu. Ezagun guztien aurrean umiliatu nauzu. 1013 01:11:55,708 --> 01:11:57,250 - Ez dira… - Alaba mindu duzu. 1014 01:11:57,333 --> 01:11:59,958 Eta loreak oparitzea baino ez zaizu bururatu? 1015 01:12:00,041 --> 01:12:01,375 Ez dira… 1016 01:12:02,458 --> 01:12:05,625 Kalean egon beharko zenuke nire barkamena erregutzen, 1017 01:12:05,708 --> 01:12:07,708 ez nizulako inoiz mindu nahi izan. 1018 01:12:07,791 --> 01:12:09,041 Baina zuk? 1019 01:12:09,791 --> 01:12:11,958 Bihotza apropos apurtu zenidan. 1020 01:12:12,458 --> 01:12:16,375 Gera itzazu lore nazkagarri horiek. 1021 01:12:29,250 --> 01:12:30,625 Ez dira zuretzat. 1022 01:12:31,375 --> 01:12:32,458 Annarentzat dira. 1023 01:12:32,541 --> 01:12:35,375 Manoliren alabak erditu berri du. 1024 01:12:38,291 --> 01:12:40,416 Anna, jakina. Badakit. 1025 01:12:41,458 --> 01:12:43,083 Erditzen neuk lagundu diot. 1026 01:12:44,666 --> 01:12:46,000 Barkatu. 1027 01:12:49,208 --> 01:12:53,291 Berehala joango naiz. Ez zara nitaz kezkatu beharko berriro. 1028 01:12:54,916 --> 01:12:57,083 Aukera handia aurkeztu zait etxean, 1029 01:12:57,166 --> 01:13:01,708 eta uste dut oso ongi etor litzaidakeela. 1030 01:13:02,666 --> 01:13:03,875 Joan egingo zara? 1031 01:13:05,041 --> 01:13:05,875 Bai. 1032 01:13:11,541 --> 01:13:13,958 Eta Melina? 1033 01:13:15,458 --> 01:13:16,375 Zer? 1034 01:13:20,666 --> 01:13:21,583 Ezer ez. 1035 01:13:24,291 --> 01:13:26,833 Zorte on aukera handi horrekin. 1036 01:13:36,041 --> 01:13:36,958 Aupa. 1037 01:13:38,625 --> 01:13:39,625 Zuentzat dira. 1038 01:13:44,833 --> 01:13:45,916 Zer moduz, gazte? 1039 01:13:46,500 --> 01:13:47,333 Ondo nago. 1040 01:13:48,000 --> 01:13:48,833 Hara. 1041 01:13:50,333 --> 01:13:52,041 Begira zer sortu duzun. 1042 01:13:53,208 --> 01:13:54,333 Hartu nahi duzu? 1043 01:13:54,916 --> 01:13:56,583 Ez, zera… 1044 01:13:57,166 --> 01:13:58,791 Har ezazu, mesedez. 1045 01:14:02,916 --> 01:14:03,750 Ados. 1046 01:14:05,833 --> 01:14:06,666 Ongi da. 1047 01:14:07,166 --> 01:14:08,000 Hara. 1048 01:14:09,666 --> 01:14:10,750 Ene bada. 1049 01:14:17,291 --> 01:14:20,541 Perfektua da. 1050 01:14:25,958 --> 01:14:28,041 Yianni izena jarri diogu. 1051 01:14:30,208 --> 01:14:32,083 "John" da grekoz. 1052 01:15:07,291 --> 01:15:08,291 Aupa. 1053 01:15:08,875 --> 01:15:10,583 Melinaren bila nabil. 1054 01:15:11,583 --> 01:15:12,916 Zergatik? 1055 01:15:14,458 --> 01:15:16,625 Ezin zara nahierara joan eta etorri. 1056 01:15:16,708 --> 01:15:17,541 Badakit. 1057 01:15:18,375 --> 01:15:19,791 Nire familia da. 1058 01:15:21,041 --> 01:15:22,583 Zure familia ere bada. 1059 01:15:22,666 --> 01:15:24,625 Badakit. 1060 01:15:26,750 --> 01:15:28,125 - John? - Kaixo. 1061 01:15:28,666 --> 01:15:30,125 Dena ondo? 1062 01:15:30,208 --> 01:15:31,125 Bai. 1063 01:15:32,333 --> 01:15:35,375 Lehenik eta behin, barkatu desagertu izanagatik. 1064 01:15:35,958 --> 01:15:38,625 Eta tabernako gau ikaragarri horrengatik. 1065 01:15:38,708 --> 01:15:39,541 Ez da ezer. 1066 01:15:39,625 --> 01:15:41,250 Bai, bada. 1067 01:15:42,833 --> 01:15:46,375 Ez dakit zer egiten ari naizen. 1068 01:15:46,958 --> 01:15:50,083 Ezin naiz aita bihurtu egun batetik bestera, 1069 01:15:50,166 --> 01:15:54,458 baina hobe egiten saiatuko naiz. 1070 01:15:57,250 --> 01:15:58,083 Ongi da. 1071 01:16:00,500 --> 01:16:01,666 Eta, jarraitzeko, 1072 01:16:02,166 --> 01:16:06,333 zure laguntza eta baimena behar dut. 1073 01:16:10,750 --> 01:16:12,375 Geroko utzi beharko genuke. 1074 01:16:12,458 --> 01:16:15,583 Orain da edo inoiz ez. Lanera joan behar dugu segidan. 1075 01:16:16,166 --> 01:16:17,000 Nik… 1076 01:16:18,458 --> 01:16:20,916 Iritziz aldatu dut. Hau penagarria da. 1077 01:16:21,000 --> 01:16:23,791 Ez, erromantikoa da. 1078 01:16:23,875 --> 01:16:27,875 Erraz nahas daitezke bi horiek. Ezin ditut hitz hauek ahoskatu ere. 1079 01:16:27,958 --> 01:16:31,916 Egun osoa entseatu duzu. Ongi aterako zaizu. Eta lagunduko dizut. 1080 01:16:32,000 --> 01:16:35,250 Kontzertu piloa eman duzu milaka lagunen aurrean. 1081 01:16:35,750 --> 01:16:37,208 Ez bere aurrean. 1082 01:16:37,291 --> 01:16:38,625 Maria! 1083 01:16:40,833 --> 01:16:42,041 Zatoz eta ikusi! 1084 01:16:42,916 --> 01:16:44,375 Publikoa dugu orain? 1085 01:16:44,458 --> 01:16:45,458 Zer axola dizu? 1086 01:16:46,166 --> 01:16:51,291 Ez bazaude barregarri geratzeko prest, orduan, ez duzu behar adina maite. 1087 01:16:53,291 --> 01:16:54,333 Ados. 1088 01:16:58,958 --> 01:17:00,083 Ai, ene. 1089 01:19:53,875 --> 01:19:54,833 Ai, ama… 1090 01:21:00,041 --> 01:21:00,875 Barkatu. 1091 01:21:05,333 --> 01:21:06,208 Tori. 1092 01:21:11,166 --> 01:21:12,125 Eskerrik asko. 1093 01:21:20,916 --> 01:21:22,916 Zerbait eman nahi dizut. 1094 01:21:24,666 --> 01:21:25,541 Zer da? 1095 01:21:26,541 --> 01:21:27,458 Ikusiko duzu. 1096 01:21:39,500 --> 01:21:42,208 AMILDEGIAREN ERTZEAN 1097 01:21:42,291 --> 01:21:47,000 ZURETZAT DA. HAS EZAZU ZURE "BIZIMODU" BERRIA. 1098 01:21:48,333 --> 01:21:53,250 Haizeak modu zehatz batean jotzen duenean, 1099 01:21:54,708 --> 01:21:59,708 eguna gaurkoa bezain lasaia denean… 1100 01:22:00,833 --> 01:22:05,875 Oraindik baditut ahulguneak. 1101 01:22:06,375 --> 01:22:12,416 Amildegi ertzean aurkituko nauzu. 1102 01:22:13,541 --> 01:22:16,458 Aukera asko egin ditut. 1103 01:22:16,541 --> 01:22:19,000 Txarrak, gehienak. 1104 01:22:19,708 --> 01:22:24,750 Nuenarekin zera egin nuen, okerrena. 1105 01:22:26,083 --> 01:22:31,541 Ez naiz haserretu, bai atsekabetu. 1106 01:22:31,625 --> 01:22:37,416 Amildegi ertzean aurkituko nauzu. 1107 01:22:45,791 --> 01:22:47,125 Badakizu nola erabili? 1108 01:22:49,416 --> 01:22:52,833 Horrela, biratu eta ireki. 1109 01:22:53,833 --> 01:22:55,083 Magia dirudi. 1110 01:22:59,916 --> 01:23:01,125 Zer gertatu da? 1111 01:23:01,791 --> 01:23:03,083 Ezer ez. 1112 01:23:04,666 --> 01:23:06,000 Ez al duzu ikusi? 1113 01:23:06,583 --> 01:23:07,500 Bai. 1114 01:23:08,916 --> 01:23:09,791 Ikusi dut. 1115 01:23:10,791 --> 01:23:11,875 Entzun dut. 1116 01:23:13,416 --> 01:23:15,416 Abesti ederra kantatu du. 1117 01:23:16,666 --> 01:23:18,708 Ozeanoa zeharkatu zuen 1118 01:23:19,208 --> 01:23:20,958 eta luzez itxaron. 1119 01:23:22,708 --> 01:23:23,666 Zuk bezalaxe. 1120 01:23:25,791 --> 01:23:28,166 Horrek ez du esan nahi aldatu denik. 1121 01:23:30,666 --> 01:23:31,500 Ez. 1122 01:23:33,166 --> 01:23:34,166 Baina honek bai. 1123 01:23:59,541 --> 01:24:01,083 Salto egitera etorri naiz. 1124 01:24:08,333 --> 01:24:09,833 Erortzera esan nahi duzu. 1125 01:24:10,875 --> 01:24:11,750 Ez. 1126 01:24:13,083 --> 01:24:14,916 Salto egitera. 1127 01:24:30,125 --> 01:24:35,291 Arimak aurrera egin nahi du, 1128 01:24:36,666 --> 01:24:41,666 eta bihotzak biziraun. 1129 01:24:42,916 --> 01:24:49,125 Buruak ziria sartzen dit etengabe 1130 01:24:49,208 --> 01:24:55,250 bizirik nagoela esanez. 1131 01:24:56,333 --> 01:25:01,500 Axola didazun pentsatu duzu inoiz? 1132 01:25:02,708 --> 01:25:07,916 Badago errezorik bekatari honentzat? 1133 01:25:09,041 --> 01:25:12,875 Oraintxe ikusiko baninduzu, 1134 01:25:12,958 --> 01:25:19,958 zin egiten dizut amildegi ertzean aurkituko nauzula. 1135 01:25:20,833 --> 01:25:27,833 Amildegi ertzean aurkituko nauzu. 1136 01:25:41,458 --> 01:25:43,958 Kaixo! Entzun duzue nire grabazio berria? 1137 01:25:44,041 --> 01:25:47,833 Besterik ez dugu egiten. Amak etengabe erreproduzitzen du. 1138 01:25:48,625 --> 01:25:50,041 Ederra da, Melina. 1139 01:25:50,125 --> 01:25:52,708 - Oso harro gaude. - Eskerrik asko, ama. 1140 01:25:52,791 --> 01:25:55,541 Ez nuen uste neure musika entzuteaz nekatuko nintzenik. 1141 01:25:55,625 --> 01:25:57,166 Bere dei-tonua da. 1142 01:25:57,250 --> 01:25:58,083 Benetan? 1143 01:25:58,166 --> 01:26:00,041 Jimmyk ongi zaintzen zaitu? 1144 01:26:00,125 --> 01:26:03,041 Barkatu, zer galdera mota da hori? 1145 01:26:03,125 --> 01:26:04,041 Zelan, Jimmy? 1146 01:26:04,125 --> 01:26:08,916 Berak ni zaintzen nau, egiatan. Atsegina da artista on batekin lan egitea. 1147 01:26:09,708 --> 01:26:11,416 Zure mira daukagu, lagun. 1148 01:26:12,833 --> 01:26:15,750 Ongi gaude, eduki berrian lan egiten buru-belarri. 1149 01:26:15,833 --> 01:26:18,708 Hori izugarria da. Jarraitu abesten. 1150 01:26:19,666 --> 01:26:20,500 Baita zuk ere. 1151 01:26:29,375 --> 01:26:31,958 Zorionak zuri… 1152 01:26:32,041 --> 01:26:33,375 Ez, John! 1153 01:26:33,458 --> 01:26:34,375 Grekoz! 1154 01:27:34,375 --> 01:27:41,375 HITZ EGIN DEZAGUN 1155 01:31:55,833 --> 01:32:00,833 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés