1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,697 --> 00:00:31,781 안녕히 주무셨어요? 4 00:00:32,657 --> 00:00:35,577 뭐야? 왜 이렇게 일찍 일어났어? 5 00:00:35,660 --> 00:00:39,039 있죠, 엄마 고양이 더 키워도 돼요? 6 00:00:39,122 --> 00:00:42,292 그 말을 하고 싶어서 일찍 일어난 거니? 7 00:00:43,960 --> 00:00:47,714 어쩔 수 없지 제대로 돌볼 수는 있겠어? 8 00:00:47,797 --> 00:00:51,134 루나의 남편과 아기예요 9 00:00:51,217 --> 00:00:52,051 뭐? 10 00:00:53,219 --> 00:00:56,222 회색 아이가 루나의 딸 다이아나고요 11 00:00:56,306 --> 00:00:59,642 흰색 아이는 루나의 남편 아르테미스예요 12 00:00:59,726 --> 00:01:03,146 아르테미스는 미나P의 고양이인데 13 00:01:03,229 --> 00:01:04,898 사정이 좀 있어서요 14 00:01:05,648 --> 00:01:06,691 좋아 15 00:01:06,775 --> 00:01:08,568 다행이다, 고마워요, 엄마 16 00:01:15,033 --> 00:01:17,410 밥 많이 주세요 17 00:01:18,495 --> 00:01:19,579 다녀오겠습니다! 18 00:01:23,875 --> 00:01:24,918 여보? 19 00:01:29,297 --> 00:01:30,882 이상하네 20 00:01:30,965 --> 00:01:34,844 우사기가 이제 돌아오지 않을 것만 같아 21 00:01:38,431 --> 00:01:42,393 그러면 세 사람은 지금 각자 어머니 별의 캐슬에 있는 건가? 22 00:01:42,477 --> 00:01:47,106 있잖아, 호타루도 날아갔어! 23 00:01:47,190 --> 00:01:50,610 꼬마 치비도 보통 사람처럼 말할 줄 아는구나! 24 00:01:50,693 --> 00:01:54,072 꼬마 치비 아니야, 치비치비야 25 00:01:54,864 --> 00:01:56,741 동료들의 캐슬에는 가 본 적 있어? 26 00:01:56,825 --> 00:01:59,744 아니, 가 본 적 없어 27 00:02:00,453 --> 00:02:04,040 모두가 항상 이 별과 나를 지켜 줬으니까 28 00:02:05,500 --> 00:02:07,877 네 사람에게 무슨 일이 벌어진 것 같아 29 00:02:09,420 --> 00:02:12,966 외부 태양계까지는 얼마나 걸릴까? 30 00:02:13,758 --> 00:02:16,094 네 사람을 빨리 만나고 싶어 31 00:02:17,137 --> 00:02:20,014 네 사람의 별까지는 금방이에요 32 00:02:20,098 --> 00:02:22,142 나한테 맡겨요 33 00:02:22,225 --> 00:02:24,394 파이터 스타 파워! 34 00:02:25,186 --> 00:02:27,105 메이커 스타 파워! 35 00:02:27,188 --> 00:02:28,690 힐러 스타 파워! 36 00:02:29,482 --> 00:02:31,151 메이크업! 37 00:02:39,492 --> 00:02:43,913 치비치비 크리스털 파워 메이크업! 38 00:02:50,712 --> 00:02:56,175 실버 문 크리스털 파워 메이크업! 39 00:03:32,086 --> 00:03:32,921 손 줘 봐 40 00:03:35,214 --> 00:03:36,841 - 괜찮아 - 찮아 41 00:03:37,508 --> 00:03:40,136 방해되지 않도록 최선을 다할게! 42 00:03:41,471 --> 00:03:42,847 너라면 괜찮아 43 00:03:44,265 --> 00:03:47,101 프린세스니까 지켜 줄 수 있지 44 00:03:48,228 --> 00:03:51,648 프린세스는 보호받으면서 강해질 수 있는 거야 45 00:03:55,610 --> 00:03:57,153 - 가죠 - 네 46 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 우라누스! 47 00:04:12,710 --> 00:04:13,920 우라누스? 48 00:04:14,003 --> 00:04:15,880 가디언 우라누스! 49 00:04:15,964 --> 00:04:16,965 아무도 없어 50 00:04:19,133 --> 00:04:20,385 우라누스? 51 00:04:22,720 --> 00:04:24,097 해왕성으로 가 볼까요? 52 00:04:28,142 --> 00:04:29,269 넵튠! 53 00:04:29,352 --> 00:04:30,812 가디언 넵튠! 54 00:04:32,772 --> 00:04:34,232 아무도 없어 55 00:04:34,315 --> 00:04:36,567 우라누스의 캐슬과 마찬가지야 56 00:04:36,651 --> 00:04:38,778 설마 네 사람이... 57 00:04:45,076 --> 00:04:46,160 플루토! 58 00:04:46,244 --> 00:04:47,704 가디언 플루토! 59 00:04:47,787 --> 00:04:48,663 새턴? 60 00:04:57,130 --> 00:04:58,339 사일런스 월! 61 00:05:07,056 --> 00:05:08,433 사일런스 글레이브... 62 00:05:10,810 --> 00:05:12,061 서프라이즈! 63 00:05:29,454 --> 00:05:31,539 플루토, 새턴 64 00:05:32,248 --> 00:05:33,666 안 돼! 65 00:05:33,750 --> 00:05:36,169 세일러 문! 진정해 66 00:05:37,420 --> 00:05:40,006 갤럭시아가 우라누스와 넵튠을... 67 00:05:40,715 --> 00:05:42,091 플루토와 새턴을... 68 00:05:44,093 --> 00:05:48,556 내 크리스털이 목적이라면 나를 노려야지 69 00:05:48,639 --> 00:05:50,099 왜 다른 사람들을... 70 00:05:51,142 --> 00:05:52,602 용서하지 않겠어 71 00:05:54,771 --> 00:05:55,980 저를 데려가 주세요 72 00:05:56,064 --> 00:05:57,523 사수자리 제로 스타로요 73 00:05:58,232 --> 00:06:01,277 세일러 문? 사수자리 제로 스타를 알아요? 74 00:06:02,278 --> 00:06:04,322 갤럭시아가 알려 줬어요 75 00:06:05,573 --> 00:06:09,035 지금 당장 간다 갤럭시아, 네게로! 76 00:06:23,382 --> 00:06:27,762 {\an8}"극장판 미소녀 전사 세일러 문 코스모스" 77 00:07:53,139 --> 00:07:56,017 유달리 별이 밀집한 그곳 78 00:07:56,100 --> 00:07:59,103 은하의 중심, 사수자리 A 스타 79 00:07:59,187 --> 00:08:02,148 그 중심부가 사수자리 제로 스타예요 80 00:08:02,231 --> 00:08:04,400 별이 태어나는 곳이죠 81 00:08:04,484 --> 00:08:06,861 별이 태어나는 곳? 82 00:08:06,944 --> 00:08:11,741 은하의 모든 스타 시드는 저곳에서 태어나요 83 00:08:12,450 --> 00:08:16,162 별들의 스타 시드가 태어나는 곳 84 00:08:17,455 --> 00:08:20,833 지구도 우리도 저기서 태어난 걸까? 85 00:08:20,917 --> 00:08:25,004 섀도우 갤럭티카가 저기 있다면 갤럭시아는 86 00:08:25,087 --> 00:08:28,216 은하계 별들의 흥망성쇠를 지배할 생각인 겁니까? 87 00:08:29,342 --> 00:08:30,635 아마 그렇겠지 88 00:08:32,512 --> 00:08:34,889 자, 단숨에 제로 스타까지 날아가 볼까? 89 00:08:35,556 --> 00:08:38,893 무사 착륙은 보장 못 하겠지만 90 00:08:38,976 --> 00:08:41,896 각오는 됐습니다, 프린세스 91 00:08:41,979 --> 00:08:44,232 미지의 영역이니까요 92 00:08:44,315 --> 00:08:46,651 게다가 적지의 한복판이잖습니까 93 00:08:47,360 --> 00:08:49,445 저희는 언제라도... 94 00:08:49,529 --> 00:08:51,656 당신을 위해 노래하겠습니다 95 00:08:51,739 --> 00:08:54,867 당신을 위해 이 목숨 바치겠습니다 96 00:09:02,500 --> 00:09:04,877 커다란 빛이 다가와 97 00:09:05,586 --> 00:09:07,088 무서워 98 00:09:07,171 --> 00:09:08,631 괜찮아 99 00:09:08,714 --> 00:09:10,591 넌 내가 지켜 줄게 100 00:09:19,392 --> 00:09:20,434 여기는... 101 00:09:26,983 --> 00:09:28,985 제로 스타의 문? 102 00:09:34,532 --> 00:09:36,534 왠지 목이 바싹 타들어 가 103 00:09:43,082 --> 00:09:44,584 나는 레테 104 00:09:44,667 --> 00:09:46,794 이 사막 강의 나룻배 사공이죠 105 00:09:47,545 --> 00:09:50,172 타세요, 이방인들 106 00:09:58,764 --> 00:10:00,182 사막이 물로 변하다니! 107 00:10:07,607 --> 00:10:08,733 프린세스 108 00:10:08,816 --> 00:10:10,109 치비치비 109 00:10:10,192 --> 00:10:11,319 스타 라이츠! 110 00:10:15,781 --> 00:10:19,994 내가 언제 여기에... 111 00:10:25,166 --> 00:10:26,292 네 고양이들인가? 112 00:10:29,587 --> 00:10:31,631 내... 고양이? 113 00:10:33,007 --> 00:10:36,469 고양이는 키우다가 죽으면 허전해지기 마련이야 114 00:10:37,345 --> 00:10:39,138 혼자인 편이 훨씬 낫지 115 00:10:39,764 --> 00:10:40,931 그렇지 않아? 116 00:10:41,015 --> 00:10:43,309 혼자인 편이... 117 00:10:44,602 --> 00:10:48,397 아니, 혼자는 외로워 118 00:10:48,481 --> 00:10:52,818 그래서 내가 친구를 많이 사귄 것 같아 119 00:10:53,527 --> 00:10:55,321 외로움을 많이 타는구나 120 00:10:56,197 --> 00:10:58,574 그래서? 이 친구들은 어떤데? 121 00:10:59,408 --> 00:11:00,242 어떻냐고? 122 00:11:00,993 --> 00:11:02,787 내 친구들은... 123 00:11:03,871 --> 00:11:07,667 친구들은... 잘 생각이 안 나 124 00:11:09,877 --> 00:11:12,296 남자 친구는? 있어? 125 00:11:13,714 --> 00:11:15,549 내 남자 친구? 126 00:11:16,509 --> 00:11:18,803 이 반지는 누가 준 거지? 127 00:11:20,137 --> 00:11:21,889 나는 누구지? 128 00:11:23,015 --> 00:11:25,351 아무것도 기억이 안 나 129 00:11:26,268 --> 00:11:28,979 사람으로서의 기억은 별 가치가 없어 130 00:11:29,688 --> 00:11:32,608 이 몸도 그저 그릇에 불과하지 131 00:11:32,691 --> 00:11:34,985 가치가 있는 것은 힘뿐이야! 132 00:11:42,201 --> 00:11:43,661 엄마! 아빠! 133 00:11:45,246 --> 00:11:46,539 스몰 레이디 134 00:11:46,622 --> 00:11:48,374 다이아나가 없어요! 135 00:11:48,457 --> 00:11:49,542 다이아나가 어디 간 거죠? 136 00:11:51,419 --> 00:11:53,254 루나, 아르테미스! 137 00:11:53,337 --> 00:11:54,672 몸이... 138 00:11:54,755 --> 00:11:55,965 설마... 139 00:11:56,048 --> 00:11:58,551 설마 다이아나가 이미 사라진 건가? 140 00:11:59,468 --> 00:12:00,386 스몰 레이디 141 00:12:01,137 --> 00:12:03,681 다이아나는 과거로 보냈단다 142 00:12:04,432 --> 00:12:05,850 과거로요? 143 00:12:06,809 --> 00:12:09,603 제발 저를 다시 한번 과거로 보내 주세요! 144 00:12:10,396 --> 00:12:12,106 세일러 문에게 가서 145 00:12:12,189 --> 00:12:14,942 평화를 되찾도록 돕고 싶어요 146 00:12:16,235 --> 00:12:19,989 다이아나의 몸에 무슨 일이 생겼어요 147 00:12:20,072 --> 00:12:22,658 전 알아요, 느껴져요 148 00:12:22,741 --> 00:12:25,119 도대체 무슨 일이 일어나고 있는 거죠? 149 00:12:25,202 --> 00:12:27,121 가르쳐 주세요, 엄마! 150 00:12:32,084 --> 00:12:33,252 모두가... 151 00:12:34,044 --> 00:12:35,880 모두의 크리스털이 빛나고 있어요! 152 00:12:36,755 --> 00:12:38,591 아빠! 플루토! 153 00:12:39,467 --> 00:12:41,177 몸이 사라져 가고 있어요 154 00:12:41,719 --> 00:12:44,263 설마 과거의 이변이... 155 00:12:45,222 --> 00:12:47,183 과거에서 모두의 목숨이... 156 00:12:47,766 --> 00:12:49,685 저 과거로 가고 싶어요! 157 00:12:49,768 --> 00:12:53,147 엄마가 30세기를 지키셔야 하듯 158 00:12:53,230 --> 00:12:57,610 제게는 세일러 문을 도울 사명이 있어요 159 00:12:58,903 --> 00:13:01,822 내 몸이 가라고 소리치고 있어 160 00:13:01,906 --> 00:13:03,032 모두가 부르고 있어 161 00:13:04,283 --> 00:13:08,913 핑크 문 크리스털 파워 메이크업! 162 00:13:37,316 --> 00:13:41,195 이터널 세일러 치비 문 지금 등장! 163 00:13:48,577 --> 00:13:49,703 너희구나! 164 00:13:49,787 --> 00:13:51,497 세일러 세레스! 165 00:13:52,373 --> 00:13:53,958 세일러 팔라스! 166 00:13:54,041 --> 00:13:55,751 세일러 주노! 167 00:13:56,585 --> 00:13:58,212 세일러 베스타! 168 00:13:58,295 --> 00:14:01,840 세일러 쿼텟 등장! 169 00:14:01,924 --> 00:14:04,134 다녀올게요, 엄마 170 00:14:04,218 --> 00:14:06,178 30세기를 안전하게 지켜 주세요 171 00:14:07,805 --> 00:14:08,889 다녀오렴 172 00:14:08,973 --> 00:14:11,684 시공을 초월하여 은하의 저편으로 173 00:14:12,643 --> 00:14:13,894 은하의 저편? 174 00:14:13,978 --> 00:14:16,355 가서 직접 보고 오렴 175 00:14:17,231 --> 00:14:20,317 은하의 저편에서 무슨 일이 벌어지는지 176 00:14:20,401 --> 00:14:21,235 네 177 00:14:32,079 --> 00:14:35,374 어떻게 이렇게 쉽게 목숨을 빼앗지? 178 00:14:36,709 --> 00:14:40,629 다들 살기 위해 태어난 거잖아 179 00:14:40,713 --> 00:14:44,258 생명이 있는 것은 죽기 위해 태어나는 법 180 00:14:46,093 --> 00:14:49,889 갤럭티카 묘소티스 알페스트리스 181 00:14:57,479 --> 00:15:01,191 왜 나를 죽이려 하는 거야? 182 00:15:01,275 --> 00:15:06,822 넌 이름도 목숨도 그 모든 걸 잃으러 왔으니까 183 00:15:06,906 --> 00:15:08,490 아니, 틀렸어 184 00:15:09,283 --> 00:15:13,621 내게는 잃고 싶지 않은 소중한 친구가 많이 있었어 185 00:15:14,330 --> 00:15:16,332 내 이름도 목숨도 186 00:15:16,415 --> 00:15:19,710 그 친구들, 동료들을 위해서 존재하는 거야 187 00:15:20,628 --> 00:15:21,503 그래 188 00:15:21,587 --> 00:15:26,008 나는 잃으려고 온 게 아니야 동료들을 되찾기 위해서 왔어 189 00:15:27,092 --> 00:15:29,470 이 망각의 강바닥에서는 190 00:15:29,553 --> 00:15:31,263 아무도 나를 이길 수 없다 191 00:15:32,181 --> 00:15:33,849 잘 가라, 세일러... 192 00:15:36,644 --> 00:15:37,811 그만둬, 레테! 193 00:15:37,895 --> 00:15:39,021 므네모시네! 194 00:15:39,104 --> 00:15:41,899 세일러 문은 벌써 충분히 상처받았잖아 195 00:15:41,982 --> 00:15:45,319 최후의 심판은 갤럭시아 님께 맡겨! 196 00:15:46,779 --> 00:15:48,864 세일러 문? 197 00:15:48,948 --> 00:15:50,449 그 이름은... 198 00:15:51,951 --> 00:15:53,202 맞아! 199 00:15:59,416 --> 00:16:01,418 나는 세일러 문이야 200 00:16:01,502 --> 00:16:04,046 모든 것을 되찾기 위해 여기까지 왔어 201 00:16:08,050 --> 00:16:09,385 다들 괜찮아? 202 00:16:10,427 --> 00:16:12,096 치비치비! 203 00:16:12,179 --> 00:16:14,348 여기야, 빨리! 204 00:16:14,431 --> 00:16:16,850 기억을 되찾다니! 205 00:16:16,934 --> 00:16:18,727 - 감히! - 레테! 206 00:16:18,811 --> 00:16:20,604 부탁이야, 그만해! 207 00:16:26,610 --> 00:16:28,278 나를 배신하는 거야, 므네모시네? 208 00:16:28,988 --> 00:16:30,823 우리와 같은 세일러 전사들에게 209 00:16:30,906 --> 00:16:33,534 상처 주지 않길 바랄 뿐이야 210 00:16:39,456 --> 00:16:42,001 내 기억의 강물을 마셔 봐 211 00:16:44,086 --> 00:16:45,212 여기가 어디지? 212 00:16:45,295 --> 00:16:46,547 프린세스! 213 00:16:47,589 --> 00:16:48,757 세일러 문 214 00:16:48,841 --> 00:16:50,092 다들 무사하구나 215 00:16:54,179 --> 00:16:56,807 난 서로를 죽이러 온 게 아니라 216 00:16:56,890 --> 00:16:59,560 동료들의 세일러 크리스털을 되찾으러 온 거야 217 00:17:00,436 --> 00:17:02,354 크리스털은 전부 어디 있지? 218 00:17:03,480 --> 00:17:04,481 여기에는 없어 219 00:17:05,607 --> 00:17:10,195 이곳은 섀도우 갤럭티카 제국을 이중으로 지키는 광활한 해자인 220 00:17:10,279 --> 00:17:11,280 사막 강이지 221 00:17:11,905 --> 00:17:16,577 나는 망각의 강 파수꾼 레테성의 세일러 레테다 222 00:17:17,411 --> 00:17:22,207 나는 기억의 강 파수꾼 므네모시네성의 세일러 므네모시네 223 00:17:23,459 --> 00:17:25,085 여기부터는 지나가지 못한다 224 00:17:26,253 --> 00:17:27,713 산 채로는 안 되지 225 00:17:27,796 --> 00:17:28,881 레테! 226 00:17:29,423 --> 00:17:32,051 보기 싫으면 눈 감아, 므네모시네 227 00:17:32,134 --> 00:17:33,135 잊었어? 228 00:17:33,927 --> 00:17:36,472 우리 둘의 평화와 행복을 위해 229 00:17:36,555 --> 00:17:39,308 갤럭시아 님을 따르기로 다짐한 것을! 230 00:17:41,060 --> 00:17:43,896 우리 별은 작고 가난했고 231 00:17:44,938 --> 00:17:47,775 싸움이 계속 이어지면서 혼돈으로 가득한 곳이었지 232 00:17:51,820 --> 00:17:55,074 괜찮아, 넌 내가 지켜 줄게 233 00:18:08,378 --> 00:18:10,130 갤럭시아가 나타나 234 00:18:10,214 --> 00:18:14,093 우리 별에 죽음과 정적이 찾아왔을 때도 235 00:18:16,720 --> 00:18:19,306 우리는 따라갈 수밖에 없었어 236 00:18:22,935 --> 00:18:27,397 하지만 이 싸움을 버텨내고 갤럭시아가 은하를 통일하면 237 00:18:28,273 --> 00:18:30,776 우리에게는 새로운 미래가... 238 00:18:30,859 --> 00:18:34,279 이번에야말로 평화와 행복이 오리라 믿은 거야 239 00:18:34,363 --> 00:18:36,156 파괴의 전사가 있는 곳에 240 00:18:36,240 --> 00:18:38,283 평화와 행복이 있을 리 없잖아! 241 00:18:38,367 --> 00:18:40,786 너희도 알 텐데! 242 00:18:40,869 --> 00:18:43,997 갤럭시아가 얼마나 많은 사람을 죽였는지! 243 00:18:44,081 --> 00:18:47,501 앞으로도 갤럭시아 곁에는 파괴와 살육이 있을 뿐이야! 244 00:18:48,627 --> 00:18:50,504 그럼 세일러 문 245 00:18:50,587 --> 00:18:54,049 너희 곁에는 평화롭고 행복한 미래가 있다는 건가? 246 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 싸움이 없는 미래가 있는 거야? 247 00:18:57,886 --> 00:19:01,765 세일러 문 네가 가진 힘은 싸움을 부른다 248 00:19:01,849 --> 00:19:05,060 네가 존재하는 한 싸움은 끝나지 않아 249 00:19:05,144 --> 00:19:08,063 우리에게는 너야말로 적이야! 250 00:19:09,523 --> 00:19:12,526 분명, 어느 쪽이 이기더라도 미래는 마찬가지야 251 00:19:13,277 --> 00:19:15,404 나는 이 싸움을 끝내고 252 00:19:15,487 --> 00:19:18,323 둘만의 평화와 행복을 얻는다면 253 00:19:19,032 --> 00:19:19,992 그거면 돼 254 00:19:23,620 --> 00:19:26,623 만약 정말로 이 싸움이 끝나게 되면 255 00:19:27,875 --> 00:19:29,251 나를 죽여도 돼 256 00:19:31,587 --> 00:19:34,965 나도 전쟁을 끝내기 위해 여기 온 거야 257 00:19:35,716 --> 00:19:39,219 그래, 싸움을 끝내기 위해 싸우는 거야 258 00:19:39,303 --> 00:19:42,222 그것이 세일러 전사의 사명이자 세일러 마인드니까! 259 00:19:43,182 --> 00:19:45,434 소원은 언제나 같아 260 00:19:45,517 --> 00:19:47,978 어떤 미래가 기다린다 해도 261 00:19:53,483 --> 00:19:55,319 이만 가 262 00:19:55,402 --> 00:19:56,987 므네모시네 263 00:19:57,070 --> 00:19:58,780 우리가 너를 쓰러뜨리지 않아도 264 00:19:58,864 --> 00:20:01,700 네가 여기서 죽든 죽지 않든 265 00:20:01,783 --> 00:20:03,035 싸움은 끝나지 않아 266 00:20:03,869 --> 00:20:05,287 레테! 267 00:20:06,663 --> 00:20:08,081 쓸모없는 녀석들 268 00:20:14,671 --> 00:20:15,839 레테 269 00:20:15,923 --> 00:20:17,507 므네모시네 270 00:20:20,802 --> 00:20:22,721 레테! 므네모시네! 271 00:20:27,309 --> 00:20:31,563 스타 시리어스 레이저! 272 00:20:34,900 --> 00:20:38,570 스타 젠틀 유테러스! 273 00:20:40,030 --> 00:20:43,533 스타 센시티브 인페르노! 274 00:21:03,637 --> 00:21:05,847 힐러! 메이커! 파이터! 275 00:21:06,515 --> 00:21:07,808 프린세스 카큐! 276 00:21:07,891 --> 00:21:09,017 이거 놔요! 277 00:21:09,101 --> 00:21:11,687 스타 라이츠가! 저들을 구해야 해요! 278 00:21:11,770 --> 00:21:12,729 안 그러면 세 사람이... 279 00:21:17,484 --> 00:21:19,403 저희는 언제라도... 280 00:21:19,486 --> 00:21:21,405 당신을 위해 노래하겠습니다 281 00:21:21,488 --> 00:21:24,283 당신을 위해 이 목숨 바치겠습니다 282 00:21:25,492 --> 00:21:28,537 그게 저희 세일러 스타 라이츠입니다 283 00:21:29,997 --> 00:21:33,792 힐러! 메이커! 파이터! 284 00:21:34,710 --> 00:21:37,045 안 돼! 285 00:21:41,133 --> 00:21:42,759 세 사람의 크리스털이... 286 00:21:48,348 --> 00:21:51,059 파괴된 것은 육체뿐이야 세일러 문 287 00:21:51,893 --> 00:21:54,062 육체뿐... 288 00:21:55,731 --> 00:21:59,818 세일러 전사의 모든 것은 세일러 크리스털 안에 있지 289 00:21:59,901 --> 00:22:02,070 미지의 결정인 세일러 크리스털은 290 00:22:02,154 --> 00:22:03,405 사라지지 않아! 291 00:22:04,114 --> 00:22:06,074 사라지지 않아! 292 00:22:07,784 --> 00:22:10,746 프린세스 카큐, 가요 293 00:22:10,829 --> 00:22:13,457 세일러 크리스털을 되찾으러요 294 00:22:13,540 --> 00:22:15,625 크리스털만 되찾으면 295 00:22:15,709 --> 00:22:17,961 세 명은 반드시 되살아날 거예요! 296 00:22:20,005 --> 00:22:21,173 세일러 문 297 00:22:29,598 --> 00:22:30,807 저 빛은? 298 00:22:30,891 --> 00:22:32,267 성이다! 299 00:22:32,350 --> 00:22:33,727 갤럭시아가 있는 곳 300 00:22:35,687 --> 00:22:36,563 환상이었나? 301 00:22:36,646 --> 00:22:41,151 갤럭시아도 우리와 싸우기를 고대하고 있을 거야 302 00:22:42,152 --> 00:22:43,570 어디 있는 거지? 303 00:22:45,781 --> 00:22:47,324 세일러 문 304 00:22:47,407 --> 00:22:51,078 드디어 여기 갤럭티카 팰리스까지 왔구나 305 00:22:51,661 --> 00:22:52,662 갤럭시아 님 306 00:22:53,246 --> 00:22:55,082 레테와 므네모시네가 실패했습니다 307 00:22:55,874 --> 00:22:57,334 부디 용서를 308 00:22:57,918 --> 00:22:59,961 두 명의 크리스털과 309 00:23:00,045 --> 00:23:02,756 세일러 스타 라이츠의 크리스털을 가져왔습니다 310 00:23:08,678 --> 00:23:10,972 아무리 봐도 아름답군요 311 00:23:11,056 --> 00:23:13,892 은하에서 모아 온 세일러 크리스털의 빛이라니 312 00:23:13,975 --> 00:23:15,811 마치 세일러 전사들이 313 00:23:15,894 --> 00:23:19,189 이 정원 크리스털 안에서 숨 쉬는 것 같습니다 314 00:23:19,898 --> 00:23:23,819 원래는 육체와 마음이 소멸한 세일러 크리스털의 빛은 315 00:23:23,902 --> 00:23:26,238 미미한 힘밖에 가지지 못하지요 316 00:23:26,321 --> 00:23:29,157 이렇게 강력한 힘을 발휘할 수 있는 것도 317 00:23:29,241 --> 00:23:31,284 은하의 여왕 갤럭시아 님의 318 00:23:31,368 --> 00:23:33,578 청금석 크리스털 덕분입니다 319 00:23:35,080 --> 00:23:38,750 이제 곧 은하계 제일의 세일러 크리스털이 내 것이 된다 320 00:23:39,584 --> 00:23:40,961 내 청금석 크리스털 321 00:23:41,044 --> 00:23:44,214 은하계 제일의 파괴력을 지닌 이 청금석 크리스털과 322 00:23:44,297 --> 00:23:51,054 세일러 문의 무한한 재생력을 가진 실버 문 크리스털이 모이면 323 00:23:51,680 --> 00:23:54,099 나는 무적이다 324 00:23:54,975 --> 00:24:00,105 전 은하, 아니 전 우주를 손에 넣은 거나 마찬가지지 325 00:24:00,188 --> 00:24:01,648 다음 무대에서 326 00:24:01,731 --> 00:24:05,026 나머지 크리스털도 반드시 손에 넣겠습니다! 327 00:24:05,110 --> 00:24:06,027 맡겨 주십시오! 328 00:24:09,364 --> 00:24:10,866 마음이 설레는구나 329 00:24:11,616 --> 00:24:13,368 드디어 때가 왔다 330 00:24:14,494 --> 00:24:18,331 세일러 문 드디어 너를 만나는구나 331 00:24:23,253 --> 00:24:25,672 운명의 시작인 장소에서 332 00:24:25,755 --> 00:24:30,093 드디어 은하의 새 역사를 시작할 때가 오는구나 333 00:24:34,890 --> 00:24:35,765 카오스 님 334 00:24:35,849 --> 00:24:38,768 고대하던 때가 찾아왔습니다 335 00:24:39,811 --> 00:24:43,023 드디어 때가 됐구나 336 00:24:43,773 --> 00:24:46,902 새로운 은하가 시작되는 시간이 337 00:25:09,090 --> 00:25:10,592 이곳은? 338 00:25:18,183 --> 00:25:19,809 이곳은 죽은 별 조각이 339 00:25:19,893 --> 00:25:22,520 마지막으로 도착하는 땅이지 340 00:25:23,188 --> 00:25:26,441 이 나비들은 별들의 마지막 남은 불이야 341 00:25:27,192 --> 00:25:29,778 은하로 흩어지는 나비의 장례 행렬은 342 00:25:29,861 --> 00:25:32,155 결코 끊기는 일이 없다 343 00:25:34,616 --> 00:25:35,825 이 무덤은! 344 00:25:35,909 --> 00:25:37,661 스타 라이츠의 무덤? 345 00:25:38,578 --> 00:25:39,496 이럴 수가! 346 00:25:40,247 --> 00:25:41,873 저기를 봐 347 00:25:41,957 --> 00:25:43,667 또 새롭게 이 땅에서 348 00:25:43,750 --> 00:25:46,878 생명의 불이 꺼지는 자들이 있는 것 같군 349 00:25:46,962 --> 00:25:49,631 이번에는 어떤 색깔의 나비가 날까? 350 00:25:59,724 --> 00:26:00,767 불쌍해라! 351 00:26:00,850 --> 00:26:04,938 다음은 너희 장례식 같구나 352 00:26:05,021 --> 00:26:08,525 나는 세일러 아니마메이츠의 마지막 전사! 353 00:26:08,608 --> 00:26:10,902 세일러 헤비메탈 빠삐용! 354 00:26:10,986 --> 00:26:14,781 최고로 아름답고 슬픈 장례식을 열어 주지! 355 00:26:16,366 --> 00:26:19,744 비운의 메시아는 불로 최후를 마친다! 356 00:26:19,828 --> 00:26:21,579 고통받아라! 357 00:26:35,635 --> 00:26:40,682 핑크 레이디 프리징 키스! 358 00:26:44,561 --> 00:26:50,692 아마조네스 정글 애로! 359 00:26:54,279 --> 00:26:56,197 세일러 세레스! 360 00:26:56,281 --> 00:26:57,991 세일러 팔라스! 361 00:26:58,074 --> 00:26:59,701 세일러 주노! 362 00:26:59,784 --> 00:27:01,578 세일러 베스타! 363 00:27:01,661 --> 00:27:03,455 세일러 쿼텟! 364 00:27:03,538 --> 00:27:05,498 그리고 세일러 치비 문! 365 00:27:06,124 --> 00:27:07,208 등장! 366 00:27:07,292 --> 00:27:08,668 치비 문! 367 00:27:08,752 --> 00:27:09,961 세일러 문! 368 00:27:10,879 --> 00:27:12,380 늦어서 미안해 369 00:27:13,173 --> 00:27:16,259 우리도 태양계의 세일러 전사니까 370 00:27:16,343 --> 00:27:17,761 도우러 왔어! 371 00:27:20,221 --> 00:27:22,724 30세기에선 모두가 쓰러졌어 372 00:27:25,143 --> 00:27:29,189 세일러 크리스털이 마치 신호를 받은 듯 빛나고 373 00:27:29,272 --> 00:27:31,107 모두의 몸이 사라져 버렸어 374 00:27:32,734 --> 00:27:34,736 세일러 갤럭시아의 공격으로 375 00:27:35,612 --> 00:27:39,532 모두의 육체가 파괴됐고 크리스털은 빼앗겼어 376 00:27:41,159 --> 00:27:42,494 우리뿐만 아니라 377 00:27:42,577 --> 00:27:44,871 은하 전역의 세일러 전사들도... 378 00:27:46,706 --> 00:27:49,876 30세기에 결국 모두의 목숨이... 379 00:27:49,959 --> 00:27:52,921 정말로 네가 아는 미래가 올까? 380 00:27:55,340 --> 00:27:56,299 올 거야 381 00:27:57,133 --> 00:28:02,055 반드시 우리의 미래를 이 손으로 쌓아 올리고 말겠어 382 00:28:03,431 --> 00:28:07,102 모두의 크리스털을 반드시 이 손으로 되찾을 거야 383 00:28:08,019 --> 00:28:12,232 그리고 모두를 반드시 원상태로 돌려놓을 거야 384 00:28:14,484 --> 00:28:15,402 치비 문 385 00:28:16,277 --> 00:28:17,779 여기까지 무사히 잘 왔네 386 00:28:19,197 --> 00:28:21,533 30세기에서 지구로 날아갔는데 387 00:28:22,450 --> 00:28:25,203 아무도 보이지 않았어 388 00:28:26,204 --> 00:28:30,625 루나, 아르테미스, 다이아나도 이미 당한 후라서... 389 00:28:31,835 --> 00:28:33,086 루나 쪽도? 390 00:28:33,169 --> 00:28:34,754 세일러 문 391 00:28:34,838 --> 00:28:38,716 이미 너희가 적의 본거지로 향하고 있다는 걸 깨달은 순간 392 00:28:38,800 --> 00:28:43,221 한 줄기 빛이 우리를 이끌어 줬어 393 00:28:43,304 --> 00:28:49,477 우리를 한순간에 여기까지 이끌어 준 게 너였지? 394 00:28:49,561 --> 00:28:51,771 아니, 내가 아니었어 395 00:28:52,564 --> 00:28:55,525 우리도 프린세스 카큐의 안내를 따라서 여기로 온 거야 396 00:28:56,276 --> 00:28:57,986 저도 아니에요 397 00:28:58,737 --> 00:29:01,906 아득히 먼 지구의 힘을 느끼고 398 00:29:01,990 --> 00:29:06,035 이 은하의 중심까지 끌어당기는 힘은 없어요 399 00:29:07,328 --> 00:29:10,623 그러면 도대체 누가? 400 00:29:12,333 --> 00:29:14,794 이 작은 전사는 누구지? 401 00:29:14,878 --> 00:29:17,547 헤어스타일이 왠지 익숙해 402 00:29:18,131 --> 00:29:20,008 이 아이는 세일러 치비치비야 403 00:29:20,091 --> 00:29:21,634 세일러 치비치비? 404 00:29:21,718 --> 00:29:25,346 맞아! 이래 봬도 훌륭한 세일러 전사지 405 00:29:25,430 --> 00:29:26,890 세일러 치비치비 406 00:29:28,057 --> 00:29:30,810 그러고 보니 이름 끝에 '문'이 들어가지? 407 00:29:30,894 --> 00:29:32,145 가지? 408 00:29:32,228 --> 00:29:36,608 치비우사처럼 시공을 초월해 온 모양이야 409 00:29:36,691 --> 00:29:38,401 네 동생 아닐까? 410 00:29:38,485 --> 00:29:41,154 내 동생? 411 00:29:41,237 --> 00:29:45,325 어머, 그럼 퀸의 둘째 아이? 412 00:29:45,408 --> 00:29:47,869 듣고 보니 똑같이 생겼네 413 00:29:47,952 --> 00:29:49,579 밀레니엄의 여왕은 414 00:29:49,662 --> 00:29:52,749 대대로 공주를 한 명만 낳는다고 들었는데 415 00:29:52,832 --> 00:29:54,751 나도 그렇게 배웠어 416 00:29:54,834 --> 00:29:56,169 나도! 417 00:29:56,252 --> 00:29:58,671 내 아이가 아닌가? 418 00:29:58,755 --> 00:30:00,465 그렇다면... 419 00:30:00,548 --> 00:30:02,675 치비우사의 아이 아닐까? 420 00:30:04,344 --> 00:30:06,137 내 아이? 421 00:30:06,221 --> 00:30:10,183 아무튼 얘는 아무 말도 안 해 422 00:30:10,767 --> 00:30:14,270 누구인지, 무슨 목적으로 왔는지 423 00:30:14,354 --> 00:30:18,775 그래도 훌륭한 세일러 전사라는 건 알지 424 00:30:18,858 --> 00:30:21,110 이 아이의 도움을 많이 받았어 425 00:30:21,861 --> 00:30:23,404 내 아이라고? 426 00:30:24,697 --> 00:30:25,532 아니야 427 00:30:26,366 --> 00:30:27,492 틀렸어 428 00:30:27,575 --> 00:30:28,868 스몰 레이디? 429 00:30:28,952 --> 00:30:30,829 그렇지 않아, 난 알아 430 00:30:31,955 --> 00:30:33,164 설마 이 아이가 431 00:30:33,248 --> 00:30:35,917 우리를 은하의 중심까지 끌어당긴 걸까? 432 00:30:38,461 --> 00:30:41,673 마치 세일러 문처럼 헤아릴 수 없는 힘을 지녔어 433 00:30:42,590 --> 00:30:44,759 넌 대체 누구니? 434 00:30:46,261 --> 00:30:47,345 안개가... 435 00:30:51,558 --> 00:30:54,519 저곳이 갤럭시아의 성? 436 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 우리 스타 가든에 잘 왔다 437 00:30:59,399 --> 00:31:01,568 - 우리는 스타 가드너 - 우리는 스타 가드너 438 00:31:02,277 --> 00:31:04,821 - 세일러 파이 - 세일러 카이 439 00:31:05,864 --> 00:31:08,199 스타 라이츠의 크리스털은 어디 있지? 440 00:31:08,283 --> 00:31:09,951 돌려줘! 441 00:31:10,034 --> 00:31:14,497 새로운 세일러 크리스털이 이 제로 스타에 온 것인가? 442 00:31:14,581 --> 00:31:16,666 입수한다면 엄청난 일이군! 443 00:31:16,749 --> 00:31:21,671 우리 정원의 크리스털도 기쁨을 참을 수 없는 모양이야! 444 00:31:21,754 --> 00:31:24,591 설마 크리스털이 저 안에? 445 00:31:25,508 --> 00:31:28,303 세일러 문, 나도 싸울게요 446 00:31:29,012 --> 00:31:31,139 나도 세일러 전사예요 447 00:31:31,764 --> 00:31:36,394 금목 스타 파워 메이크업! 448 00:31:46,988 --> 00:31:50,783 금목 스타의 수호천사 세일러 카큐 449 00:31:50,867 --> 00:31:52,493 너희를 상대해 주마! 450 00:31:53,202 --> 00:31:58,583 힐러, 메이커, 파이터 나에게 힘을 451 00:31:59,459 --> 00:32:05,214 스타 라이츠 로열 스트레이트 플러시! 452 00:32:12,096 --> 00:32:13,014 사라진 건가? 453 00:32:14,140 --> 00:32:15,975 스타 라이츠의 크리스털은 어디 있는 거지? 454 00:32:16,601 --> 00:32:18,102 감히 455 00:32:18,978 --> 00:32:23,191 갤럭티카 플랜츠 블리자드! 456 00:32:27,028 --> 00:32:30,573 금목 퓨전 템페스트! 457 00:32:32,784 --> 00:32:34,827 지금이에요, 세일러 문! 458 00:32:34,911 --> 00:32:39,582 스타라이트 허니문 테라피 키스! 459 00:32:43,586 --> 00:32:44,420 프린세스! 460 00:32:51,511 --> 00:32:52,595 프린세스! 461 00:32:56,724 --> 00:32:57,892 프린세스 카큐! 462 00:33:01,688 --> 00:33:03,064 세일러 문 463 00:33:03,856 --> 00:33:06,275 이 전쟁이 끝나면 464 00:33:06,359 --> 00:33:09,570 새로운 시대가 시작될까요? 465 00:33:09,654 --> 00:33:14,075 그러면 싸움이 없는 세계가 될까요? 466 00:33:17,704 --> 00:33:21,833 싸움이... 계속돼도 괜찮아요 467 00:33:21,916 --> 00:33:28,798 또 여러분과 함께 태어나고 싶어요 468 00:33:30,466 --> 00:33:33,553 다시 태어날 수 있을까요? 469 00:33:33,636 --> 00:33:34,887 그럼요 470 00:33:36,097 --> 00:33:39,642 우리는 세일러 크리스털이 있는 전사인걸요 471 00:33:40,601 --> 00:33:42,937 몇 번이고 다시 태어날 수 있어요 472 00:33:43,646 --> 00:33:44,689 그러네요 473 00:33:45,857 --> 00:33:49,235 세일러 크리스털은 우리의 474 00:33:50,403 --> 00:33:52,864 희망이니까... 475 00:33:55,950 --> 00:33:57,326 카큐! 476 00:33:59,912 --> 00:34:01,456 너만 죽으면 477 00:34:01,539 --> 00:34:04,542 쓸데없는 싸움도 괴로움도 끝날 거다 478 00:34:04,625 --> 00:34:06,961 우리 제국이 은하를 지배할 거야 479 00:34:07,045 --> 00:34:08,046 아니 480 00:34:08,129 --> 00:34:10,465 우주를 지배하겠지 481 00:34:10,548 --> 00:34:12,300 그러니 실버 문 크리스털을 482 00:34:12,383 --> 00:34:16,304 우리 섀도우 갤럭티카에 바쳐라 483 00:34:17,388 --> 00:34:21,267 아무리 목숨을 바쳐도 싸움은 끝나지 않아 484 00:34:22,643 --> 00:34:25,980 방법은 이 싸움에서 이기는 것뿐! 485 00:34:26,064 --> 00:34:28,107 그럴 수 없어 486 00:34:28,191 --> 00:34:31,110 난 이 실버 문 크리스털의 힘으로 487 00:34:31,194 --> 00:34:33,488 싸움을 끝내겠어! 488 00:34:34,447 --> 00:34:36,115 희망이 생기네요 489 00:34:37,241 --> 00:34:41,329 세일러 크리스털은 파괴나 싸움을 위해서가 아니라 490 00:34:41,412 --> 00:34:45,333 평화와 행복을 위해 존재한다고 믿으니까! 491 00:34:55,760 --> 00:34:56,594 세일러 문! 492 00:35:00,139 --> 00:35:01,182 카큐! 493 00:35:08,940 --> 00:35:13,653 다음 상대는 우리다, 세일러 문 494 00:35:22,161 --> 00:35:27,041 비너스! 머큐리! 마스! 우라누스! 495 00:35:27,125 --> 00:35:32,588 넵튠! 주피터! 플루토! 새턴! 496 00:35:33,714 --> 00:35:34,841 모두 무사하구나! 497 00:35:48,104 --> 00:35:49,522 마모루? 498 00:35:54,110 --> 00:35:56,320 마모루! 다들 무사해! 499 00:35:56,404 --> 00:36:00,158 - 세일러 문을 죽여라 - 뭐? 500 00:36:00,241 --> 00:36:03,911 그리고 실버 문 크리스털을 빼앗아라! 501 00:36:05,872 --> 00:36:06,831 일단은 502 00:36:06,914 --> 00:36:08,499 우리가 상대하지 503 00:36:09,208 --> 00:36:12,044 머큐리 아쿠아 랩소디! 504 00:36:13,212 --> 00:36:16,299 마스 플레임 스나이퍼! 505 00:36:21,304 --> 00:36:22,138 안 돼! 506 00:36:26,559 --> 00:36:28,936 다들 조종당하고 있는 거야? 507 00:36:29,020 --> 00:36:30,855 팔찌야! 508 00:36:30,938 --> 00:36:32,773 저것만 뺄 수 있다면... 509 00:36:33,774 --> 00:36:34,775 치비치비? 510 00:36:42,283 --> 00:36:43,326 전부... 511 00:36:48,372 --> 00:36:49,373 이 환상은... 512 00:36:50,416 --> 00:36:52,460 모두가 이렇게 된 거야? 513 00:36:53,628 --> 00:36:57,965 그렇다면 눈앞에 있는 건 전부 가짜라는 소리야? 514 00:36:58,925 --> 00:37:00,134 다음은 나다! 515 00:37:00,218 --> 00:37:03,638 주피터 오크 에볼루션! 516 00:37:07,516 --> 00:37:10,811 세일러 문! 놈들은 적이야! 517 00:37:10,895 --> 00:37:14,023 갤럭시아가 만들어 낸 가짜야 518 00:37:14,106 --> 00:37:16,234 적? 말도 안 돼! 519 00:37:16,317 --> 00:37:18,653 이 힘을 봐, 우리 친구들이잖아! 520 00:37:19,403 --> 00:37:20,655 살아 있는 거야! 521 00:37:21,364 --> 00:37:25,159 그래, 새롭게 태어났지! 522 00:37:26,077 --> 00:37:27,203 크로노스! 523 00:37:29,205 --> 00:37:30,665 폭풍! 524 00:37:34,627 --> 00:37:35,753 세일러 문! 525 00:37:35,836 --> 00:37:39,257 갤럭시아 님, 저에게 힘을! 526 00:37:40,383 --> 00:37:44,929 갤럭티카 스페이스 터뷸런스! 527 00:37:50,351 --> 00:37:51,519 치비 문! 528 00:37:52,895 --> 00:37:56,148 세일러 문, 우리 친구들이 아니야! 529 00:37:57,024 --> 00:37:58,442 기억해 530 00:37:58,526 --> 00:38:02,613 모두의 몸은 갤럭시아 일당이 산산조각 냈어! 531 00:38:06,242 --> 00:38:08,661 하지만 모두가 저기 있잖아 532 00:38:08,744 --> 00:38:11,163 살아서 우리 눈앞에 서 있다고! 533 00:38:11,247 --> 00:38:14,583 하지만 진짜가 아니야! 534 00:38:14,667 --> 00:38:17,753 갤럭시아의 힘으로 되살아난 거라고! 535 00:38:17,837 --> 00:38:20,256 우리를 죽이기 위해서! 536 00:38:21,632 --> 00:38:23,009 다음은 내 차례군 537 00:38:24,552 --> 00:38:25,761 새턴! 538 00:38:27,805 --> 00:38:33,144 갤럭티카 글레이브 서프라이즈! 539 00:38:37,523 --> 00:38:39,734 손이 많이 가는 참새 새끼들이군 540 00:38:40,651 --> 00:38:43,112 다음 상대는 나다 541 00:38:43,863 --> 00:38:46,365 갤럭티카 비올론 타이드! 542 00:38:56,334 --> 00:38:59,628 이 힘은 넵튠이 아니야 543 00:39:02,923 --> 00:39:04,300 가넷 오브! 544 00:39:07,636 --> 00:39:08,971 사일런스 글레이브! 545 00:39:10,848 --> 00:39:12,350 - 갤럭티카 캐논! - 갤럭티카 캐논! 546 00:39:24,278 --> 00:39:26,906 - 세일러 문! - 치비치비! 547 00:39:27,907 --> 00:39:33,496 비너스 러브 앤드 갤럭티카 쇼크! 548 00:39:45,091 --> 00:39:46,509 마모루! 549 00:39:47,343 --> 00:39:49,053 아니, 마모루가 아니야 550 00:39:49,887 --> 00:39:52,515 저 눈도, 저 팔찌도! 551 00:39:56,560 --> 00:40:00,106 갤럭티카 게일! 552 00:40:06,654 --> 00:40:07,488 이럴 수가! 553 00:40:09,532 --> 00:40:10,366 다들 뭐야! 554 00:40:10,449 --> 00:40:12,701 이런 건 다 거짓말이야! 555 00:40:12,785 --> 00:40:16,497 서로를 죽여 버리면 지구는 누가 지켜? 556 00:40:16,580 --> 00:40:19,542 이 은하는 누가 지키는데? 557 00:40:19,625 --> 00:40:21,377 미래는 어떻게 되는 거야? 558 00:40:21,460 --> 00:40:22,878 정신 차려! 559 00:40:22,962 --> 00:40:26,132 안 그러면 모두 여기서 끝이야! 560 00:40:28,968 --> 00:40:34,306 스타라이트 허니문 테라피 키스! 561 00:40:39,854 --> 00:40:43,899 이것이 은하계 제일이라고 불리는 크리스털의 힘인가? 562 00:40:43,983 --> 00:40:46,068 마치 산들바람이 춤추는 것 같군 563 00:40:47,653 --> 00:40:51,699 난 못 해 친구들과 어떻게 싸우겠어? 564 00:41:00,291 --> 00:41:04,462 갤럭티카 플래닛 어택! 565 00:41:16,515 --> 00:41:18,309 날개가 뽑혀 버린 건가? 566 00:41:18,392 --> 00:41:21,729 지금 싸우지 않으면 죽어! 이렇게 끝나고 말 거야 567 00:41:21,812 --> 00:41:27,067 갤럭시아에게 닿을 수가 없어 진짜 적을 쓰러트리지 못할 거야! 568 00:41:27,151 --> 00:41:28,068 안 돼! 569 00:41:29,612 --> 00:41:32,323 이건 세일러 문의 전투야! 570 00:41:33,157 --> 00:41:37,828 은하의 운명이 걸린 세일러 문의 싸움이야 571 00:41:38,662 --> 00:41:42,333 그러니까 세일러 문을 믿어 572 00:41:43,209 --> 00:41:46,462 그래, 아직 여기서 끝낼 수는 없어 573 00:41:48,047 --> 00:41:49,215 숨통을 끊어라 574 00:41:51,592 --> 00:41:53,594 여기서 포기할 수는 없어! 575 00:41:59,975 --> 00:42:05,147 실버 문 크리스털 파워! 576 00:42:07,399 --> 00:42:10,861 테라피 키스! 577 00:42:51,944 --> 00:42:56,073 내 골렘들 솜씨가 대단하지? 578 00:42:56,615 --> 00:42:58,659 은하계 제일의 파괴의 전사 579 00:42:58,742 --> 00:43:01,120 이 망각의 강바닥에서는 580 00:43:01,662 --> 00:43:06,875 드디어 도착했다 너, 세일러 갤럭시아에게로! 581 00:43:07,918 --> 00:43:10,379 날개를 뜯겨 상처 입어도 582 00:43:10,462 --> 00:43:14,341 나를 향한 증오 덕분에 이렇게나 아름답고 힘이 넘치는군 583 00:43:16,010 --> 00:43:19,471 힘이 넘치는 건 증오 때문이 아니야 584 00:43:20,472 --> 00:43:23,267 세일러 전사의 힘을 믿기 때문이지 585 00:43:24,435 --> 00:43:28,397 내게 힘을 주는 친구들을 믿기 때문이고 586 00:43:28,480 --> 00:43:30,608 여기까지 온 건 587 00:43:30,691 --> 00:43:32,484 내 힘을 믿기 때문이야 588 00:43:33,944 --> 00:43:37,531 또 여러분과 함께 태어나고 싶어요 589 00:43:38,532 --> 00:43:41,577 동료들이 반드시 살아나서 590 00:43:41,660 --> 00:43:44,163 다시 함께 살 거라는 믿음 덕이지 591 00:43:44,997 --> 00:43:48,292 우리가 만드는 미래가 있다고 믿으니까! 592 00:43:48,375 --> 00:43:50,294 그렇기에 싸울 수 있어! 593 00:43:51,378 --> 00:43:53,797 사랑하는 동료들과의 미래? 594 00:44:09,688 --> 00:44:12,358 하지 마! 그만해, 마모루! 595 00:44:16,945 --> 00:44:21,367 이 남자도 은하 안의 힘도 모두 내 것이야! 596 00:44:22,368 --> 00:44:25,996 되돌리고 싶다면 나랑 싸우자! 597 00:44:26,080 --> 00:44:27,164 싸울 거야! 598 00:44:28,123 --> 00:44:32,127 싸워서 이 싸움을 끝내겠어! 599 00:44:56,318 --> 00:45:00,614 갤럭티카 인플레이션! 600 00:45:02,825 --> 00:45:06,203 실버 문 크리스털 파워! 601 00:45:08,997 --> 00:45:11,959 테라피 키스! 602 00:45:16,505 --> 00:45:17,798 세일러 문! 603 00:45:17,881 --> 00:45:19,299 갤럭시아! 604 00:45:25,222 --> 00:45:28,517 치비치비, 이 싸움을 알고 있구나 605 00:45:29,226 --> 00:45:32,396 네가 만약 내 동생이나 내 아이라면 606 00:45:32,479 --> 00:45:36,066 우리에게 미래가 분명히 있다는 뜻이겠지? 607 00:45:36,150 --> 00:45:39,528 이 싸움에서 이기고 모두 구할 수 있겠지? 608 00:45:41,947 --> 00:45:42,781 치비치비 609 00:45:43,490 --> 00:45:44,950 너는 누구니? 610 00:45:55,627 --> 00:45:59,673 나는 쓰레기 같은 별에서 쓰레기로 홀로 태어났다! 611 00:46:00,591 --> 00:46:01,884 지옥 같은 날들 속에서 612 00:46:03,010 --> 00:46:04,553 고독을 헤매며 613 00:46:05,262 --> 00:46:07,055 살아갈 수밖에 없었지 614 00:46:08,515 --> 00:46:12,561 하지만 내게는 세일러 전사로서의 힘이 있었고 615 00:46:13,228 --> 00:46:15,022 어느 날 갑자기 그 힘이 깨어났다 616 00:46:16,648 --> 00:46:18,734 나는 선택된 사람이었어 617 00:46:19,526 --> 00:46:23,906 하지만 한낱 세일러 전사는 쓰레기나 다름없지 618 00:46:24,698 --> 00:46:26,700 최강의 힘을 가진 619 00:46:26,783 --> 00:46:28,160 막강한 별의 전사가 돼야 했고 620 00:46:29,536 --> 00:46:33,916 계속 나에게 어울리는 나만의 별을 찾던 중 621 00:46:35,000 --> 00:46:36,293 드디어 찾은 거야 622 00:46:37,252 --> 00:46:38,462 멋진 별을 623 00:46:40,005 --> 00:46:42,466 그 별을 손에 넣는 데 필요한 624 00:46:42,549 --> 00:46:44,426 은하 최강의 힘도! 625 00:46:51,099 --> 00:46:53,352 세일러 전사의 힘은 626 00:46:53,435 --> 00:46:56,271 은하의 정의와 평화를 위해서 있는 거야! 627 00:46:56,355 --> 00:47:00,150 그리고 사랑하는 사람과 동료를 위해서! 628 00:47:00,234 --> 00:47:02,319 사랑? 동료? 629 00:47:02,402 --> 00:47:05,155 무리를 지었다는 것은 쓰레기라는 증거다 630 00:47:05,239 --> 00:47:08,742 우리가 진정 믿을 수 있는 건 자신의 힘과 631 00:47:09,743 --> 00:47:13,163 힘의 원천인 세일러 크리스털 632 00:47:14,081 --> 00:47:15,415 그것뿐이다 633 00:47:16,542 --> 00:47:18,669 파괴된 전사들도 634 00:47:18,752 --> 00:47:20,921 크리스털만 있으면 쉽게 살아나고 635 00:47:22,172 --> 00:47:27,177 그것은 또 쉽게 부서지지 636 00:47:28,387 --> 00:47:30,305 너도 알 거야 637 00:47:30,389 --> 00:47:34,226 네가 믿는 건 덧없는 환상일 뿐 638 00:47:34,309 --> 00:47:36,687 그래도 계속 믿겠다는 건가? 639 00:47:37,604 --> 00:47:39,856 사랑이나 동료 640 00:47:39,940 --> 00:47:42,609 쓰레기 같은 평화, 미래를? 641 00:47:42,693 --> 00:47:45,529 파괴의 전사인 너는 몰라 642 00:47:46,405 --> 00:47:48,699 동료와 사랑하는 사람들의 말과 643 00:47:48,782 --> 00:47:51,076 몸과 그 온기가 644 00:47:51,159 --> 00:47:53,537 얼마나 강한 힘을 갖는지 645 00:47:55,581 --> 00:47:58,584 내가 여기까지 온 것도 살아갈 수 있는 것도 646 00:47:58,667 --> 00:48:01,962 그리고 세일러 전사로서 싸울 수 있는 것도 647 00:48:02,671 --> 00:48:05,799 동료와 사랑하는 사람이 있기 때문이야 648 00:48:05,882 --> 00:48:08,176 그것이 세일러 전사다! 649 00:48:17,227 --> 00:48:20,230 은하 최강의 세일러 크리스털을 가진 자가 650 00:48:20,314 --> 00:48:21,690 왜 하필 세일러 문이지? 651 00:48:22,691 --> 00:48:25,485 하지만 어떻게 해서든 저 힘을 손에 넣어야 해! 652 00:48:27,195 --> 00:48:30,616 카오스를 쓰러뜨리고 온 은하를 손에 넣으려면 653 00:48:31,908 --> 00:48:34,953 저 힘이 필요해! 654 00:48:44,421 --> 00:48:45,797 여기는... 655 00:48:46,590 --> 00:48:50,302 여기는 별들의 성지 갤럭시 콜드론 656 00:48:51,595 --> 00:48:54,806 강한 별, 약한 별 쓰레기와 세일러 전사까지 657 00:48:55,557 --> 00:48:58,644 은하 안의 모든 별이 태어나는 곳 658 00:48:59,394 --> 00:49:01,021 별이 태어나는 곳? 659 00:49:01,772 --> 00:49:03,065 여긴 은하에서 660 00:49:03,148 --> 00:49:06,109 어떤 곳보다도 가능성이 넘치는 성스러운 장소다 661 00:49:06,860 --> 00:49:11,657 이곳이야말로 마지막에 뽑힌 자가 거머쥘 수 있는 최고의 무대 662 00:49:12,699 --> 00:49:16,662 모든 것이 있고 모든 것이 없어지는 곳 663 00:49:19,081 --> 00:49:20,415 갤럭시아, 무슨... 664 00:49:28,048 --> 00:49:30,634 은하의 모든 세일러 크리스털은 665 00:49:30,717 --> 00:49:34,137 지금 어머니 바다에 흔적도 없이 녹아 사라졌지 666 00:49:35,097 --> 00:49:38,600 얼마나 멋진 일인지! 온몸에서 전율이 느껴져 667 00:49:38,684 --> 00:49:42,729 이 콜드론이야말로 우주 최강의 별이야! 668 00:49:43,605 --> 00:49:46,191 모두의 세일러 크리스털이 사라진 건가? 669 00:49:47,150 --> 00:49:50,195 계속 믿어 왔어 크리스털만 있으면 670 00:49:50,278 --> 00:49:52,948 분명 모두를 원래대로 되돌릴 수 있을 거라고 671 00:49:53,740 --> 00:49:55,075 마지막 희망이었는데 672 00:49:55,784 --> 00:49:57,786 모두의 크리스털이... 673 00:49:57,869 --> 00:49:59,246 용서할 수 없어 674 00:50:00,831 --> 00:50:03,625 용서할 수 없어, 갤럭시아! 675 00:50:05,377 --> 00:50:06,837 그렇지 676 00:50:06,920 --> 00:50:11,216 분노의 불길과 증오의 폭풍을 더욱더 일으켜라! 677 00:50:11,299 --> 00:50:13,844 고독해져라, 세일러 문! 678 00:50:14,428 --> 00:50:19,891 그 마음이 네 안의 끝없는 힘을 깨울 것이다 679 00:50:23,103 --> 00:50:24,104 마모루! 680 00:50:25,188 --> 00:50:29,276 그리고 카오스에게 모든 진실을 들었을 때 681 00:50:29,985 --> 00:50:32,195 너의 힘은 폭주하고 682 00:50:32,279 --> 00:50:34,406 카오스는 깨끗이 사라져 버리겠지 683 00:50:35,323 --> 00:50:40,620 그때야말로 이 갤럭시아가 우주의 진정한 지배자가 될 것이야 684 00:50:45,625 --> 00:50:47,043 세일러 문 685 00:50:48,879 --> 00:50:51,757 치비 문, 마모루 686 00:50:58,764 --> 00:51:04,019 안 돼! 687 00:51:09,107 --> 00:51:12,903 너도 카오스 님의 먹잇감이 되어라, 세일러 문! 688 00:51:13,904 --> 00:51:18,158 그리고 이 콜드론 안에서 힘을 폭발시키고 689 00:51:18,241 --> 00:51:20,535 카오스도 깨끗이 없애 버려! 690 00:51:21,286 --> 00:51:22,454 갤럭티카... 691 00:51:23,997 --> 00:51:26,166 슈퍼스트링! 692 00:51:30,879 --> 00:51:31,797 말도 안 돼! 693 00:51:37,886 --> 00:51:38,887 카오스 님! 694 00:51:38,970 --> 00:51:41,348 은하 최강 전사 세일러 문의 695 00:51:41,431 --> 00:51:43,809 막강한 힘을 지금 당신께 바칩니다! 696 00:51:45,352 --> 00:51:46,937 드디어 때가 왔어! 697 00:51:47,562 --> 00:51:50,982 은하와 온 우주를 손에 넣을 때가! 698 00:52:06,665 --> 00:52:10,836 그 하얀 빛, 은하 최고의 힘 699 00:52:10,919 --> 00:52:13,672 드디어 내게 찾아온 것인가? 700 00:52:14,339 --> 00:52:15,632 나는 카오스다 701 00:52:16,174 --> 00:52:18,301 별이 된 자 702 00:52:18,385 --> 00:52:22,222 그리고 이 콜드론 속 어둠의 별들을 지배하는 자 703 00:52:22,305 --> 00:52:23,306 카오스? 704 00:52:23,390 --> 00:52:27,894 아름다운 콜드론의 빛의 힘을 이어받은 아이여 705 00:52:27,978 --> 00:52:30,856 같은 바다에서 태어난 형제인 706 00:52:30,939 --> 00:52:34,693 사악한 어둠의 별들을 그 손으로 직접 처단하고 707 00:52:34,776 --> 00:52:38,071 은하 전체에 그 이름을 떨치지 않았느냐? 708 00:52:38,154 --> 00:52:42,075 형제들? 사악한 어둠의 별들? 709 00:52:42,158 --> 00:52:44,578 빛의 힘을 찾아 710 00:52:44,661 --> 00:52:48,582 은하를 떠도는 사악한 어둠의 화신들 711 00:52:48,665 --> 00:52:54,337 네가 지워 버린 무리 모두 내 분신이지 712 00:52:55,547 --> 00:52:58,925 모두 여기서 시공을 초월해 여행을 떠났다 713 00:52:59,509 --> 00:53:01,553 너희는 형제이니라 714 00:53:02,554 --> 00:53:04,472 지금까지 싸워 온 적들이 715 00:53:05,432 --> 00:53:08,727 같은 장소에서 태어난 형제 별들이라고? 716 00:53:08,810 --> 00:53:12,105 너는 여기에 올 운명이었느니라 717 00:53:12,814 --> 00:53:16,443 어둠은 빛을 부르고 빛 또한 어둠을 부른다 718 00:53:17,027 --> 00:53:19,821 우리는 서로 끌어당길 운명인 셈이지 719 00:53:20,572 --> 00:53:24,034 애초에 모든 것이 이곳에서 하나였던 것처럼 720 00:53:24,743 --> 00:53:29,998 그리고 이제 다시 빛과 어둠이 손을 맞잡을 때가 왔느니라 721 00:53:30,707 --> 00:53:36,004 세일러 문 이제 너의 힘을 내게 넘겨라! 722 00:53:36,087 --> 00:53:37,881 드디어 내가 723 00:53:37,964 --> 00:53:42,010 온 우주를 지배할 때가 왔다! 724 00:53:46,264 --> 00:53:47,641 왜 나를 도왔지? 725 00:53:48,516 --> 00:53:49,643 갤럭시아 726 00:53:49,726 --> 00:53:51,061 나를 죽여! 727 00:53:53,271 --> 00:53:56,775 카오스는 처음부터 나 따위는 안중에도 없었어 728 00:53:57,567 --> 00:54:00,904 어차피 나 같은 건 이길 수 없는 거대한 존재야 729 00:54:02,197 --> 00:54:04,950 여기도 내 별이 아니었던 건가? 730 00:54:08,286 --> 00:54:13,708 손을 내민 건 네게서 고독한 내가 보였기 때문이야 731 00:54:15,460 --> 00:54:18,588 더는 동료를 잃고 싶지 않아 732 00:54:18,672 --> 00:54:21,758 나는 적이고, 이건 전쟁이야! 733 00:54:22,425 --> 00:54:24,511 더는 못 싸우겠어 734 00:54:29,599 --> 00:54:31,893 모두가 사라져 버렸잖아 735 00:54:33,353 --> 00:54:36,940 나는 지금껏 사랑하는 사람과 동료를 위해서 736 00:54:37,023 --> 00:54:38,942 싸워 왔는데 737 00:54:39,776 --> 00:54:43,697 이제 다 사라져 버렸어 738 00:54:44,447 --> 00:54:47,450 소중히 여기던 모든 것이 사라지고 없는데 739 00:54:48,535 --> 00:54:51,663 누구를, 무엇을 위해 싸워야 하지? 740 00:54:54,499 --> 00:54:56,584 너도 나도 이젠 싸울 수 없고 741 00:54:57,377 --> 00:54:59,796 세일러 전사는 모조리 사라지겠지 742 00:55:01,297 --> 00:55:03,967 이제 정말로 싸움이 끝날 거야 743 00:55:05,677 --> 00:55:06,928 싸움이 끝난다고? 744 00:55:09,014 --> 00:55:12,267 늘 바라던 것인데 어째서 이런 식으로... 745 00:55:13,518 --> 00:55:14,686 아니야 746 00:55:14,769 --> 00:55:18,189 싸움은 끝나지 않았어 영원히 계속될 거야 747 00:55:18,857 --> 00:55:24,029 그러니까 이번에야말로 네 손으로 싸움을 끝내 748 00:55:24,112 --> 00:55:26,406 은하의 미래를 위해서 749 00:55:27,323 --> 00:55:29,826 세일러 문, 마지막 남은 힘으로 750 00:55:29,909 --> 00:55:33,997 모든 적의 근원인 카오스와 콜드론을 소멸시키고 751 00:55:34,080 --> 00:55:36,166 싸움을 끝내 752 00:55:36,249 --> 00:55:39,294 카오스와 콜드론을? 753 00:55:39,377 --> 00:55:41,129 치비치비? 754 00:55:41,212 --> 00:55:44,799 카오스는 지금 콜드론과 하나가 되었어 755 00:55:45,884 --> 00:55:50,138 완전히 소멸시키려면 콜드론을 통째로 없애야 해 756 00:55:51,765 --> 00:55:57,437 하지만 콜드론이 사라져 버리면 이제 별은 태어나지 못하잖아 757 00:55:59,064 --> 00:56:02,609 언젠가 은하의 미래가 없어져 버리는 거야 758 00:56:02,692 --> 00:56:04,736 하지만 그렇게 하지 않으면 759 00:56:04,819 --> 00:56:07,989 이 싸움과 괴로움의 역사는 계속 이어질 테고 760 00:56:08,865 --> 00:56:11,159 그걸 네가 짊어지고 가게 돼 761 00:56:11,242 --> 00:56:14,079 지금 하지 않으면 분명 후회할 거야 762 00:56:14,162 --> 00:56:15,830 세일러 문 763 00:56:18,917 --> 00:56:21,336 별이 계속 태어나는 한 764 00:56:21,419 --> 00:56:22,879 싸움은 끝나지 않는구나 765 00:56:24,130 --> 00:56:28,635 어둠은 빛을 부르고 빛 또한 어둠을 부른다 766 00:56:29,594 --> 00:56:31,930 이것이 은하의 의지인가? 767 00:56:32,680 --> 00:56:36,768 싸움을 끝낸다는 건 모든 게 없어지는 거지? 768 00:56:39,354 --> 00:56:45,902 그리고 이번에는 죽음의 낫을 내가 내려쳐야 하는 거야? 769 00:56:45,985 --> 00:56:48,363 어쩔 수 없어, 그래야만 해 770 00:56:48,446 --> 00:56:50,698 은하에 평화를 불러오려면 771 00:56:52,659 --> 00:56:54,994 그 방법뿐... 772 00:56:59,874 --> 00:57:03,002 하지만 이 은하가 파괴돼도 773 00:57:03,086 --> 00:57:06,297 또 어딘가에서 새로운 콜드론이 분명히 생겨날 거야 774 00:57:08,258 --> 00:57:10,301 어디선가 새로운 미래가 시작되고 775 00:57:11,010 --> 00:57:14,514 빛과 어둠도 생겨날지 몰라 776 00:57:14,597 --> 00:57:18,059 그렇게 쉽게 모든 갈등이 끝날 리 없어 777 00:57:20,603 --> 00:57:21,771 신기하네 778 00:57:22,981 --> 00:57:27,193 아직도 내 안에 이런 마음이 남아 있었다니 779 00:57:28,236 --> 00:57:29,946 네 말이 맞아 780 00:57:30,029 --> 00:57:34,200 새로운 미래는 계속 태어날 거야 781 00:57:34,284 --> 00:57:35,910 그리고 그곳에는 782 00:57:35,994 --> 00:57:40,290 빛도 어둠도 싸움도 희망도 삶도 죽음도 783 00:57:41,249 --> 00:57:43,209 기쁨도 슬픔도 784 00:57:43,293 --> 00:57:46,171 그 모든 것이 분명히 있을 거야 785 00:57:47,046 --> 00:57:50,925 모든 것이... 그게 바로 이 우주인 거지 786 00:57:53,761 --> 00:57:54,971 세일러 문 787 00:57:56,097 --> 00:58:00,143 너는 이 우주의 아득한 미래까지 믿는 거야? 788 00:58:01,269 --> 00:58:05,440 너는 모든 것을 감싸는 전사인 걸까? 789 00:58:06,399 --> 00:58:09,444 드디어 찾았다, 나의 별 790 00:58:10,195 --> 00:58:14,324 너무 크고 눈부셔서 손이 닿지 않아 791 00:58:15,533 --> 00:58:16,951 하지만... 792 00:58:18,495 --> 00:58:19,621 하지만 그 별은 793 00:58:20,663 --> 00:58:24,334 이 우주에서 영원히 빛날 거야 794 00:58:28,796 --> 00:58:29,839 치비치비 795 00:58:31,466 --> 00:58:32,592 난 포기하지 않아 796 00:58:34,135 --> 00:58:34,969 그게... 797 00:58:35,553 --> 00:58:37,847 모두에게서 몇 번이고 배운 거야 798 00:58:39,015 --> 00:58:43,019 싸움의 끝에는 희망과 미래가 있어 799 00:58:44,020 --> 00:58:45,480 내가 만들어 보일 거야 800 00:58:47,190 --> 00:58:49,025 모두와의 미래도 함께 801 00:58:50,318 --> 00:58:53,655 그러니까 너도 희망과 미래를 버리지 마 802 00:58:56,115 --> 00:58:56,950 믿음을 가져 803 00:58:57,825 --> 00:59:01,704 우리 희망의 별은 절대 사라지지 않아 804 00:59:02,705 --> 00:59:06,459 별이 계속 빛나고 있는 한 우리는 괜찮을 거야 805 00:59:07,252 --> 00:59:08,461 지지 않을 테니까 806 00:59:10,171 --> 00:59:11,005 응 807 00:59:27,939 --> 00:59:29,023 치비치비? 808 00:59:31,234 --> 00:59:33,778 그래, 지지 않을 거야 809 00:59:35,905 --> 00:59:39,158 우리는 세일러 전사니까 810 00:59:43,246 --> 00:59:45,290 세일러 문 811 00:59:45,373 --> 00:59:48,501 너를 낳은 콜드론이 너의 무덤이다 812 00:59:48,585 --> 00:59:51,045 이제 카오스라는 813 00:59:51,129 --> 00:59:53,631 우주 최강의 별이 탄생한다! 814 00:59:58,052 --> 01:00:02,974 카오스, 퀸 메탈리아, 데스 팬텀 815 01:00:03,683 --> 01:00:07,353 파라오 90, 네헬레니아 816 01:00:07,437 --> 01:00:09,814 그리고 갤럭시아 817 01:00:10,690 --> 01:00:12,609 이제 알겠어 818 01:00:12,692 --> 01:00:16,487 너희가 왜 내 힘을 원했는지 819 01:00:18,114 --> 01:00:20,742 그건 내가 사랑하는 사람과 820 01:00:20,825 --> 01:00:23,661 동료들을 찾고자 하는 마음과 같아 821 01:00:25,663 --> 01:00:29,083 우리는 모두 외톨이 별이야 822 01:00:29,167 --> 01:00:32,795 그래서 서로를 찾는 거야 하나가 되고 싶어서 823 01:00:34,130 --> 01:00:35,632 '하나' 824 01:00:35,715 --> 01:00:37,800 그것이 우리의 첫 모습이었으니까 825 01:00:39,302 --> 01:00:41,471 그래서 지금 나도... 826 01:00:42,680 --> 01:00:47,685 이 콜드론 속에서 널 찾아 감싸 줄게 827 01:00:48,561 --> 01:00:50,396 우리 모두를 구할 거야! 828 01:00:53,191 --> 01:00:54,817 우리 모두를 구하는 것 829 01:00:54,901 --> 01:00:57,278 그게 정말 가능할지 모르겠어 830 01:00:58,029 --> 01:00:58,863 하지만... 831 01:00:59,864 --> 01:01:00,948 우린 언제나 함께야 832 01:01:02,075 --> 01:01:04,285 망설이지 말고 싸워 833 01:01:04,369 --> 01:01:09,248 끝에는 언제나 희망과 재생이 있어 834 01:01:10,166 --> 01:01:14,087 세일러 크리스털은 우리의 희망이니까... 835 01:01:15,254 --> 01:01:16,714 희망이니까 836 01:01:17,632 --> 01:01:21,719 절대로 포기하지 않아 희망을 버리지 않을 거야 837 01:01:21,803 --> 01:01:24,597 세일러 크리스털들이여 838 01:01:24,681 --> 01:01:27,058 콜드론에 잠든 세일러 전사들이여 839 01:01:28,309 --> 01:01:32,772 그리고 은하계에 흩어진 수많은 나의 동료여 840 01:01:33,773 --> 01:01:34,607 제발 841 01:01:35,608 --> 01:01:37,485 제발 나에게 힘을 빌려줘 842 01:01:44,659 --> 01:01:45,827 부르고 있어 843 01:01:46,744 --> 01:01:48,746 우리들의 힘을 청하고 있어 844 01:01:49,497 --> 01:01:50,707 세일러 문! 845 01:01:53,042 --> 01:01:57,171 실버 문 크리스털 846 01:01:57,255 --> 01:02:00,174 이터널 파워! 847 01:02:01,718 --> 01:02:05,388 나를 갈기갈기 찢어 놓을 작정인가? 그만둬! 848 01:02:21,195 --> 01:02:23,156 모두의 힘이 느껴져 849 01:02:24,741 --> 01:02:25,950 잠깐만 850 01:02:32,915 --> 01:02:33,750 세일러 문! 851 01:02:35,418 --> 01:02:36,252 굉장해 852 01:02:36,335 --> 01:02:39,255 이 빛의 홍수는? 대체 뭐지? 853 01:02:40,631 --> 01:02:43,009 갤럭시아에게 빼앗기고 854 01:02:43,092 --> 01:02:47,764 콜드론에 흩어진 세일러 전사들의 크리스털이 855 01:02:47,847 --> 01:02:52,518 원래의 모습을 되찾아 자신들의 별로 되돌아가는 거야 856 01:02:58,107 --> 01:02:59,317 치비치비? 857 01:03:00,067 --> 01:03:03,279 아직은 태어난 지 얼마 안 된 스타 시드지만 858 01:03:04,906 --> 01:03:07,742 각각의 별에 도착할 무렵에는 859 01:03:07,825 --> 01:03:10,995 성장해서 원래의 모습으로 돌아가 있을 거야 860 01:03:11,078 --> 01:03:13,831 설마 세일러 문이 가진 861 01:03:13,915 --> 01:03:16,083 실버 문 크리스털의 파워로? 862 01:03:16,626 --> 01:03:17,668 아니 863 01:03:17,794 --> 01:03:21,297 이 재생력은 은하의 세일러 크리스털이 864 01:03:21,380 --> 01:03:24,133 하나가 되었기 때문에 실현된 힘이야 865 01:03:25,301 --> 01:03:29,347 바로 코스모스 크리스털이 지닌 궁극의 람다 파워지 866 01:03:29,430 --> 01:03:31,349 코스모스 크리스털? 867 01:03:31,432 --> 01:03:32,975 람다 파워? 868 01:03:33,059 --> 01:03:34,602 당신은 누구지? 869 01:03:34,685 --> 01:03:37,021 나는 세일러 코스모스 870 01:03:37,104 --> 01:03:41,943 설마 당신이 미래의... 미래에서 온 세일러 문의 871 01:03:42,026 --> 01:03:43,319 궁극의 모습? 872 01:03:54,664 --> 01:03:58,251 세일러 코스모스 우리의 프린세스는 어디 있나요? 873 01:03:58,876 --> 01:04:00,044 안심해 874 01:04:00,711 --> 01:04:05,383 너희의 프린세스도 다른 전사들처럼 재생됐으니까 875 01:04:06,884 --> 01:04:09,303 머지않아 그 빛의 흐름을 타고 876 01:04:09,387 --> 01:04:11,764 30세기로 무사히 돌아갈 거야 877 01:04:13,307 --> 01:04:15,560 이곳은 별이 태어나고 878 01:04:15,643 --> 01:04:17,854 별이 마지막으로 돌아오는 곳이지 879 01:04:18,813 --> 01:04:23,317 모든 적의 근원인 카오스를 자신의 안으로 끌어들이려 한 뒤 880 01:04:23,401 --> 01:04:25,403 세일러 문은 카오스와 함께 881 01:04:25,486 --> 01:04:28,447 콜드론의 원초 바다로 녹아들었어 882 01:04:29,574 --> 01:04:34,120 세일러 문의 힘으로 콜드론 그리고 은하는 883 01:04:34,203 --> 01:04:36,831 원래의 모습을 되찾을 수 있었지 884 01:04:38,833 --> 01:04:43,087 하지만 역시 카오스를 완전히 없애지는 못했어 885 01:04:44,297 --> 01:04:49,552 나는 정신이 아찔해지는 미래에서 모든 것을 내던지고 도망쳐 버린 886 01:04:49,635 --> 01:04:52,096 겁쟁이일 뿐이야 887 01:04:53,431 --> 01:04:56,142 미래에는 오랜 세월 동안 살육이 반복되고 888 01:04:57,059 --> 01:05:00,354 세일러 카오스와 길고 고통스러운 싸움이 벌어져 889 01:05:00,438 --> 01:05:01,981 세일러 카오스? 890 01:05:02,732 --> 01:05:05,067 미래에 카오스가 부활한다고? 891 01:05:06,402 --> 01:05:09,780 세일러 카오스는 막강해서 도저히 쓰러트릴 수가 없었어 892 01:05:11,157 --> 01:05:14,619 싸움은 오래도록 이어졌고 893 01:05:15,703 --> 01:05:19,081 피해와 그 대가가 너무도 컸지 894 01:05:20,499 --> 01:05:22,710 나도 알 수 없게 됐어 895 01:05:22,793 --> 01:05:26,923 무엇을 위해 싸우는지 무엇이 옳은지 896 01:05:28,966 --> 01:05:30,092 어떻게 해야 하는 건지 897 01:05:33,304 --> 01:05:36,349 망설여지고 괴로울 때마다 898 01:05:37,224 --> 01:05:39,143 이곳에서 벌어진 싸움을 기억했어 899 01:05:39,977 --> 01:05:42,438 여기서 콜드론을 소멸시켰다면 900 01:05:43,064 --> 01:05:45,441 싸움도, 괴로움도 901 01:05:46,609 --> 01:05:47,485 없어졌을까? 902 01:05:49,111 --> 01:05:51,822 그렇게 몇 번이나 후회했기에 여기로 온 거야 903 01:05:53,115 --> 01:05:54,825 아득한 시공을 초월해 904 01:05:55,868 --> 01:05:58,913 에너지를 잃고 기억이 희미해지면서도 905 01:05:59,872 --> 01:06:01,582 그럭저럭 도착할 수 있었어 906 01:06:03,125 --> 01:06:05,211 이번에야말로 제대로 해내기 위해서 907 01:06:06,128 --> 01:06:10,341 옛날의 나에게 올바른 길을 선택하게 하려 했지 908 01:06:12,009 --> 01:06:13,511 그러다 깨달았어 909 01:06:14,929 --> 01:06:17,264 선택한 길이 틀리지 않았다는 것을 910 01:06:18,516 --> 01:06:22,061 누구도 별이 태어나는 곳을 없앨 수는 없어 911 01:06:23,270 --> 01:06:26,273 이곳이 있기에 우리는 계속 살아갈 수 있고 912 01:06:28,359 --> 01:06:31,737 몇 번이라도 다시 시작할 수 있는 거야 913 01:06:33,781 --> 01:06:37,243 이제 더는 도망치지 않고 앞으로 나아갈 수 있어 914 01:06:38,327 --> 01:06:41,080 세일러 문에게 큰 힘을 받았으니까 915 01:06:42,748 --> 01:06:44,959 모든 것을 버리는 용기의 힘과 916 01:06:45,793 --> 01:06:48,254 모든 것을 받아들이는 용기의 힘 917 01:06:49,422 --> 01:06:53,259 잊었던 무적의 힘 918 01:06:55,302 --> 01:06:59,056 지금 은하를 구한 세일러 문의 모습이야말로 919 01:06:59,140 --> 01:07:00,933 진정한 세일러 코스모스의 모습 920 01:07:02,435 --> 01:07:05,855 그녀처럼 모든 것을 버릴 용기와 921 01:07:05,938 --> 01:07:07,898 모든 것을 받아들일 용기가 있다면 922 01:07:09,025 --> 01:07:13,404 그때야말로 내가 진정한 세일러 코스모스가 될 수 있겠지 923 01:07:14,864 --> 01:07:17,199 자, 너희도 돌아가 924 01:07:17,950 --> 01:07:20,202 지켜야 할 사람에게로 925 01:07:40,389 --> 01:07:41,432 따뜻해 926 01:07:42,808 --> 01:07:44,852 그리운 냄새가 나 927 01:07:49,315 --> 01:07:50,232 나... 928 01:07:54,487 --> 01:07:55,321 살아 있는 건가? 929 01:07:57,823 --> 01:08:00,659 카오스를 감싸려고 했는데 930 01:08:00,743 --> 01:08:02,244 마지막 순간에 931 01:08:03,412 --> 01:08:04,914 튕겨 나왔어 932 01:08:05,664 --> 01:08:06,499 여기는... 933 01:08:07,708 --> 01:08:10,127 다들 사라져 버린 건가? 934 01:08:12,671 --> 01:08:13,506 우사기 935 01:08:28,354 --> 01:08:29,480 - 우사기! - 우사기! 936 01:08:31,023 --> 01:08:32,316 얘들아! 937 01:08:38,781 --> 01:08:40,658 우사기의 힘 덕분이야 938 01:08:42,243 --> 01:08:43,119 우사기 939 01:08:44,286 --> 01:08:45,788 혼자 두고 940 01:08:45,871 --> 01:08:47,623 지켜 주지 못해서 미안 941 01:08:47,706 --> 01:08:50,584 레이, 미나P 942 01:08:50,668 --> 01:08:52,670 보고 싶었어 943 01:08:52,753 --> 01:08:53,754 다행이야 944 01:08:54,588 --> 01:08:57,925 하루카, 미치루 945 01:08:58,008 --> 01:09:01,470 우리를 계속 불러 줘서 946 01:09:01,554 --> 01:09:04,390 힘을 쏟아 줘서 947 01:09:04,473 --> 01:09:06,642 고마워, 우사기 948 01:09:07,518 --> 01:09:08,644 고마워 949 01:09:08,727 --> 01:09:12,106 세츠나, 호타루 950 01:09:12,189 --> 01:09:14,316 마코, 아미! 951 01:09:14,400 --> 01:09:15,651 우사기! 952 01:09:19,321 --> 01:09:20,531 치비우사! 953 01:09:22,491 --> 01:09:24,535 30세기에서 기다리고 있을게 954 01:09:24,618 --> 01:09:25,995 치비우사! 955 01:09:37,131 --> 01:09:40,759 믿었어 이렇게 꼭 만날 수 있을 거라고 956 01:09:42,344 --> 01:09:43,512 우리 957 01:09:43,596 --> 01:09:45,598 다시 하나가 됐네 958 01:09:47,975 --> 01:09:50,978 하나가 되어 생각이 통하고 959 01:09:51,854 --> 01:09:54,440 이렇게 또 만나게 된 거야 960 01:09:57,234 --> 01:09:59,069 이 얼마나 강한 빛인가 961 01:10:00,404 --> 01:10:04,617 콜드론 안에서 별의 모습을 간직할 수 있다니 962 01:10:04,700 --> 01:10:08,120 여기는 콜드론 안이야? 963 01:10:09,872 --> 01:10:10,873 그래 964 01:10:10,956 --> 01:10:12,875 당신은? 965 01:10:12,958 --> 01:10:15,461 나는 가디언 코스모스 966 01:10:16,378 --> 01:10:18,881 코스모스 시드의 수호 성령이지 967 01:10:19,715 --> 01:10:20,799 옛날에 968 01:10:20,883 --> 01:10:25,012 너희처럼 이곳에 온 빛나는 별이 있었어 969 01:10:25,095 --> 01:10:28,891 그 가슴에 끌어안고 있던 작은 별의 허물은 970 01:10:30,476 --> 01:10:34,980 너와 같은 강한 빛을 가지고 있었지 971 01:10:35,064 --> 01:10:35,898 세일러 문 972 01:10:38,359 --> 01:10:42,154 내게 왔다는 것은 973 01:10:42,905 --> 01:10:46,867 콜드론 속 시작의 바다에 생명을 버리고 974 01:10:47,910 --> 01:10:51,163 새로운 별의 역사를 시작하고 싶다는 건가? 975 01:10:52,164 --> 01:10:59,171 아니면 지금 각자 별의 모습으로 여기서 떠나고 싶다는 건가? 976 01:11:02,716 --> 01:11:06,720 우리 이대로 계속 모두 함께 살아가고 싶어 977 01:11:07,471 --> 01:11:10,683 이대로 모두 함께 미래를 만들어 가고 싶어 978 01:11:10,766 --> 01:11:15,437 아무리 힘들어도 이 인생을 살고 싶어 979 01:11:20,943 --> 01:11:22,194 가디언 코스모스! 980 01:11:22,278 --> 01:11:23,445 카오스는? 981 01:11:28,158 --> 01:11:31,996 카오스의 코어도 콜드론의 바다에서 녹아 982 01:11:32,079 --> 01:11:34,498 지금은 찾을 수 없을 정도로 작아졌어 983 01:11:36,041 --> 01:11:39,712 언젠가 또 태어날지도 모르겠네 984 01:11:39,795 --> 01:11:41,505 여기는 별이 985 01:11:42,381 --> 01:11:46,844 그리고 가능성이 생겨나는 곳이니까 986 01:12:19,043 --> 01:12:22,796 우린 누구나 가슴속에 별이 있다 987 01:12:44,193 --> 01:12:46,153 아프잖아! 988 01:12:46,236 --> 01:12:49,031 뭐 하는 거야? 우사기 바보 989 01:12:49,114 --> 01:12:51,241 또 문이 잠긴 거야? 990 01:12:51,325 --> 01:12:53,827 좀 더 쓸모 있는 누나가 있으면 좋겠네 991 01:12:57,456 --> 01:12:58,499 신고 992 01:12:59,625 --> 01:13:01,710 뭐야, 기분 나쁘게 993 01:13:03,253 --> 01:13:04,088 아무것도 아니야 994 01:13:05,047 --> 01:13:08,050 신고? 우사기, 뭐 하는 거니? 995 01:13:08,884 --> 01:13:11,470 둘 다 왔네, 밥 다 됐어 996 01:13:11,553 --> 01:13:13,430 아빠, 엄마 997 01:13:13,514 --> 01:13:14,932 배고파요 998 01:13:16,058 --> 01:13:18,268 우사기도 빨리 들어가자 999 01:13:18,352 --> 01:13:19,228 네! 1000 01:13:21,814 --> 01:13:23,065 루나! 1001 01:13:23,148 --> 01:13:25,984 우사기, 잘 돌아왔어 1002 01:13:26,068 --> 01:13:27,736 다녀왔어 1003 01:17:35,984 --> 01:17:37,110 좋은 아침 1004 01:17:37,194 --> 01:17:38,570 좋은 아침, 마모루 1005 01:17:39,404 --> 01:17:43,200 왠지 오랫동안 꿈을 꾼 것 같아 1006 01:17:44,201 --> 01:17:45,994 어떤 꿈? 1007 01:17:46,078 --> 01:17:47,204 그러니까... 1008 01:17:54,419 --> 01:17:55,587 잊어버렸어 1009 01:17:57,673 --> 01:17:58,757 있잖아, 마모루 1010 01:17:58,840 --> 01:18:01,718 그 말, 한 번만 더 해 줘 1011 01:18:02,386 --> 01:18:04,930 어젯밤에 50번 정도 말했거든 1012 01:18:05,889 --> 01:18:07,224 딱 한 번만 더 1013 01:18:08,100 --> 01:18:09,810 자, 마지막으로 말한다 1014 01:18:12,729 --> 01:18:14,439 결혼하자, 우사기 1015 01:18:29,788 --> 01:18:31,206 뭐지? 1016 01:18:31,289 --> 01:18:33,500 느꼈어, 지금 1017 01:18:34,251 --> 01:18:38,004 내 안에서 별이 태어날 것 같은 예감을 1018 01:18:38,839 --> 01:18:41,591 이제 곧 우리 딸이 1019 01:18:41,675 --> 01:18:45,512 새로운 세일러 전사가 태어날 것 같은 예감을 1020 01:18:46,096 --> 01:18:46,930 있잖아 1021 01:18:47,848 --> 01:18:50,934 언젠가 우리 역할이 끝날 때까지 1022 01:18:51,017 --> 01:18:54,646 계속 함께 이 별을 지켜 나갈 수 있을까? 1023 01:18:55,355 --> 01:18:57,399 할 수 있지, 그럼 1024 01:18:58,275 --> 01:19:01,153 우리 계속 함께 살 수 있을까? 1025 01:19:02,279 --> 01:19:03,530 맹세해 1026 01:19:04,573 --> 01:19:06,324 우린 쭉 함께할 거야 1027 01:19:08,452 --> 01:19:10,162 나도 맹세해 1028 01:19:10,245 --> 01:19:13,540 널 계속 지켜 나가겠다고 1029 01:19:16,626 --> 01:19:22,257 그리고 우리의 소중한 동료들을 계속 지켜 나가겠다고 1030 01:19:27,137 --> 01:19:28,555 마모루! 1031 01:19:30,682 --> 01:19:34,060 언젠가 우리가 사라져 1032 01:19:35,061 --> 01:19:36,688 새로운 세일러 전사들이 1033 01:19:38,023 --> 01:19:40,942 새로운 별들이 차례로 태어나도 1034 01:19:42,694 --> 01:19:48,033 세일러 문 넌 분명히 불멸일 거야 1035 01:19:51,077 --> 01:19:54,998 영원히 가장 아름답고 빛나는 별로 남을 거야 1036 01:20:07,052 --> 01:20:11,223 "시청해 주셔서 진심으로 감사드립니다" 1037 01:20:11,306 --> 01:20:15,435 "빛이 넘치는 행복한 미래를 빌며 타케우치 나오코, 2023년 2월" 1038 01:20:37,749 --> 01:20:42,754 {\an8}자막: 김유경