1 00:00:17,976 --> 00:00:19,645 Švaistai laiką. 2 00:00:20,479 --> 00:00:22,648 Kas tas žmogus, kuriam dirbi? 3 00:00:26,860 --> 00:00:29,238 Net jei žinočiau jo vardą, nesakyčiau. 4 00:00:32,448 --> 00:00:33,450 Tas bičas – tikras blogis. 5 00:00:36,036 --> 00:00:38,288 Tavo sukurtos bombos nužudys šimtus žmonių. 6 00:00:48,131 --> 00:00:51,260 Jie išsiuntė lėktuvą, kad sugrąžintų tave į Lenkiją. 7 00:00:53,095 --> 00:00:55,264 Nerimauji dėl savo merginos? 8 00:00:56,390 --> 00:00:57,724 Dėl savo kūdikio? 9 00:00:58,934 --> 00:01:00,853 Jei nori vėl juos pamatyti, 10 00:01:02,604 --> 00:01:04,815 padėk man nukenksminti tas bombas. 11 00:01:09,778 --> 00:01:11,446 Yra viena bėdelė. 12 00:01:26,795 --> 00:01:27,963 Semai? 13 00:01:35,012 --> 00:01:36,305 Kas kalba? 14 00:01:36,388 --> 00:01:37,723 Čia Olivija Tečer. 15 00:01:40,559 --> 00:01:41,935 Ką ten veiki? 16 00:01:43,520 --> 00:01:45,189 Mes susisiekėme su Marša. 17 00:01:47,191 --> 00:01:48,734 Žinome, kad dėl jos nerimauji. 18 00:01:48,817 --> 00:01:51,153 Žinome, kad visa tai darai dėl jos. 19 00:01:55,741 --> 00:01:58,911 Susisiekėte su Marša? 20 00:02:06,293 --> 00:02:09,170 Semai. Čia aš. 21 00:02:10,214 --> 00:02:13,175 Klausyk, žinau, kad dėl manęs nerimausi, bet man viskas gerai. 22 00:02:13,800 --> 00:02:16,303 Neleisk, kad jie panaudotų mane prieš tave. 23 00:02:16,386 --> 00:02:17,596 Ne šiandien. 24 00:02:19,181 --> 00:02:20,974 O Dieve… Turiu eiti. 25 00:02:28,607 --> 00:02:29,608 Ji saugi? 26 00:02:33,570 --> 00:02:34,821 Mes tuo rūpinamės. 27 00:02:35,489 --> 00:02:36,823 To nepakanka. 28 00:02:39,826 --> 00:02:42,955 Ji sako, jog nenori, kad tą darytum. 29 00:02:43,038 --> 00:02:46,625 Ne. Ne, ji nori pasiaukoti pati, ir aš neleisiu jai to padaryti. 30 00:02:46,708 --> 00:02:49,920 Net jei tai reikš, kad tau pačiam teks pasiaukoti? 31 00:02:50,712 --> 00:02:53,257 Tu padedi pasprukti savo sūnaus žudikui. 32 00:02:54,591 --> 00:02:56,301 Tai buvo sąlyga, kurią man teko priimti. 33 00:02:56,969 --> 00:02:59,137 Ir jei norite išgelbėti tuos keleivius, 34 00:02:59,221 --> 00:03:01,223 perdavimas turi tęstis. 35 00:03:17,781 --> 00:03:19,491 PAGRINDINIS VALDYMAS 36 00:03:19,575 --> 00:03:21,285 PARUOŠTA UŽTAISYTA 37 00:03:29,209 --> 00:03:33,672 Laikau iškėlusi galvą aukštai Kad dangų matyčiau 38 00:03:34,756 --> 00:03:37,384 O kai pradėsim Nesustosim 39 00:03:37,467 --> 00:03:39,761 Kovą užkursim 40 00:03:40,429 --> 00:03:45,058 Ir vieną dieną būsi Tiksliai tas, kas esi 41 00:03:45,559 --> 00:03:48,228 Tik nenukabink nosies 42 00:03:48,312 --> 00:03:51,106 Savo kumštį pabučiuok ir dangų paliesk 43 00:03:51,690 --> 00:03:56,278 Per vėlu gelbėti pasaulį nuo mirties 44 00:03:57,487 --> 00:03:59,239 Vieną dieną 45 00:04:01,658 --> 00:04:03,619 Visi būsime ten 46 00:04:05,412 --> 00:04:08,207 Taip, taip, taip 47 00:04:35,567 --> 00:04:37,861 Vesi kalinį pasivaikščioti? 48 00:04:38,403 --> 00:04:40,447 SO15 visą dieną laikė jį viduje. 49 00:05:41,425 --> 00:05:45,846 Linderi, atsiliepk. Judame link Pietinio Britzo. 50 00:05:46,972 --> 00:05:48,056 Sekundėlę. 51 00:05:50,475 --> 00:05:52,102 Taip. Čia viskas gerai. 52 00:05:53,061 --> 00:05:54,980 Nežinau, kas blogiau. 53 00:05:55,063 --> 00:05:58,609 Faktas, kad praradai kontrolę, ar faktas, kad to nesupranti. 54 00:05:58,692 --> 00:06:00,235 Viskas bus padaryta per valandą. 55 00:06:01,570 --> 00:06:03,447 Papasakok man apie savo draugus iš Škotijos. 56 00:06:03,947 --> 00:06:05,240 O ką jie? 57 00:06:05,324 --> 00:06:07,075 Jų įkaitė paspruko. 58 00:06:07,868 --> 00:06:10,746 Ir jei ji iškrito iš žaidimo, viskas baigta. 59 00:06:10,829 --> 00:06:12,831 Spėk, kas negaus savo dalies. 60 00:06:12,915 --> 00:06:15,584 - Lengai. Turime eiti. - Taip. 61 00:06:17,669 --> 00:06:19,087 Ir ne tik Marša. 62 00:06:19,880 --> 00:06:23,217 Jos draugužis paršelis irgi kiša savo knyslę. 63 00:06:23,300 --> 00:06:25,469 Neturi būti jokių sąsajų su manimi. 64 00:06:26,512 --> 00:06:29,264 Galiu dabar pat susprogdinti traukinį. 65 00:06:29,348 --> 00:06:30,599 Pašalinti Nelsoną. 66 00:06:31,391 --> 00:06:33,101 Nelsonas – tik pusė sandorio. 67 00:06:33,685 --> 00:06:35,437 Tuomet sumokėk man pusę sumos. 68 00:06:35,521 --> 00:06:37,356 Ne. Arba viskas, arba nieko. 69 00:06:38,190 --> 00:06:40,192 Beilis-Braunas turi atsidurti tame traukinyje, 70 00:06:40,275 --> 00:06:42,694 net jei tai reikštų, kad turėsi pats jį įsodinti. 71 00:06:48,033 --> 00:06:50,035 Tai važiuojam iš čia ar ne? 72 00:07:14,351 --> 00:07:15,477 Viskas gerai? 73 00:07:17,688 --> 00:07:19,231 Na ir dienelė. 74 00:07:20,357 --> 00:07:24,152 Konvojus pajudėjo. Planuojame atvykti po 20 minučių. 75 00:07:25,654 --> 00:07:27,239 Mes tikrai tą darysime? 76 00:07:29,658 --> 00:07:31,618 Atiduosime kalinį tiesioginės transliacijos metu. 77 00:07:32,286 --> 00:07:33,412 Tave nukryžiuos. 78 00:07:34,037 --> 00:07:36,665 Kol nežinome, kas valdo bombas, kito pasirinkimo neturime. 79 00:07:37,958 --> 00:07:39,501 Kiek įkaitų yra traukinyje? 80 00:07:40,252 --> 00:07:41,920 Mes išgelbėjome 54 žmones. 81 00:07:42,588 --> 00:07:44,798 Traukinyje liko dar mažiausiai 100. 82 00:07:46,466 --> 00:07:49,845 Gerai. Tik todėl, kad žiniasklaida nori spektaklio, 83 00:07:49,928 --> 00:07:51,930 nereiškia, kad turime jį parodyti. 84 00:07:53,891 --> 00:07:54,975 Eikite ten. 85 00:07:58,604 --> 00:08:01,607 TERORISTINIS IŠPUOLIS METRO 86 00:08:38,018 --> 00:08:39,561 Po velnių. 87 00:08:45,526 --> 00:08:47,194 Štai ir apsaugotas perimetras! 88 00:08:47,277 --> 00:08:50,364 Sakiau Berlyno policijai, kad reikia mažiausiai 500 metrų, 89 00:08:50,447 --> 00:08:54,493 bet turbūt visi šiandien laukia savo šanso. 90 00:08:55,202 --> 00:08:56,745 Tikiuosi, auditorija tinka… 91 00:08:57,663 --> 00:08:59,122 Tinka dėmesiui nukreipti. 92 00:08:59,915 --> 00:09:02,960 Prisiartinsime prie traukinio iš galo, apžiūrėsime sprogmenis iš apačios. 93 00:09:03,460 --> 00:09:05,128 Turiu blogų žinių. 94 00:09:05,921 --> 00:09:07,464 Kalbėjau su bombų gamintoju… 95 00:09:09,299 --> 00:09:10,884 Griūvanti grandinė? 96 00:09:12,594 --> 00:09:16,139 Vienintelis žmogus, galintis viską sustabdyti, yra tas, kuris laiko mygtuką. 97 00:09:48,005 --> 00:09:49,923 Niekieno žemė. 98 00:09:54,970 --> 00:09:56,180 Pietinis Britzas. 99 00:09:56,930 --> 00:10:00,392 Dar kelios minutės, ir išvažiuosime iš tunelio. 100 00:10:01,476 --> 00:10:03,187 Nugabenk mus į depą, Otai. 101 00:10:05,314 --> 00:10:06,899 Ir tau viskas bus baigta. 102 00:10:12,112 --> 00:10:13,238 Bet tau nebus. 103 00:10:16,283 --> 00:10:17,367 Ne. 104 00:10:19,286 --> 00:10:20,287 Man nebus. 105 00:10:41,266 --> 00:10:45,103 „Nakties saule“, „Jūros katė-1“, jūsų vieta ir laikas. 106 00:10:45,187 --> 00:10:48,941 „Jūros kate-1“, kalba „Nakties saulė“. Artėjame prie taikinio zonos. 107 00:10:49,024 --> 00:10:51,944 Kuro liko 30 minučių. 108 00:10:52,027 --> 00:10:53,111 Jokių gyvybės ženklų. 109 00:10:55,572 --> 00:10:56,740 Galime dar kartą apskristi? 110 00:10:56,823 --> 00:10:59,201 Supratau. Nuo čia pradėsiu didinti kvadratą. 111 00:11:09,503 --> 00:11:10,879 Ką nors sužinojome? 112 00:11:11,630 --> 00:11:13,757 Jie atpažino pagrobėją moterį. 113 00:11:13,841 --> 00:11:16,093 Jos tikrasis vardas – Mona Hakimi. 114 00:11:16,176 --> 00:11:19,221 Karo medikė, apmokyta Maroko specialiųjų pajėgų. 115 00:11:19,304 --> 00:11:21,390 Kito vaizdelio verčiau nežiūrėti. 116 00:11:23,100 --> 00:11:25,811 Tikriname jos vardą įvairiose duomenų bazėse, 117 00:11:25,894 --> 00:11:27,771 bet kol kas nieko ne… 118 00:11:27,855 --> 00:11:28,856 Palaukit. 119 00:11:30,607 --> 00:11:31,775 Tatuiruotė. 120 00:11:32,568 --> 00:11:34,152 Štai su kuo Semas susitiko bare. 121 00:11:34,236 --> 00:11:35,737 Kokiame bare? 122 00:11:38,115 --> 00:11:39,116 „Lapės ola“? 123 00:11:39,199 --> 00:11:41,994 Taip. Jame dažnai renkasi karo veteranai. 124 00:11:45,330 --> 00:11:47,291 Semas norėjo, kad tą sužinotume. 125 00:11:47,374 --> 00:11:49,334 Jis norėjo, kad žinotume, kas jį pakišo. 126 00:11:55,966 --> 00:11:57,092 Protingas žingsnis. 127 00:11:59,970 --> 00:12:01,346 Deja… 128 00:12:01,430 --> 00:12:02,431 Taip. 129 00:12:03,015 --> 00:12:04,850 Ji nebegali pasakyti, kam dirbo. 130 00:12:05,642 --> 00:12:08,478 Ne, bet tai gerai. Mes tuoj prisikasime. Dirbkite toliau. 131 00:12:08,562 --> 00:12:09,730 Pone Dielai, kur mes? 132 00:12:09,813 --> 00:12:11,607 Kur paskutinį kartą matytas traukinys? 133 00:12:22,576 --> 00:12:24,536 BERGMANO GATVĖS STOTIS 134 00:12:28,582 --> 00:12:29,791 Labas vakaras. 135 00:12:29,875 --> 00:12:31,793 Rodos, praleidau smagiausią dalį. 136 00:12:33,212 --> 00:12:34,463 Norite užrakinti? 137 00:12:35,005 --> 00:12:36,465 Policija dar ten. 138 00:12:38,634 --> 00:12:40,219 Ką jie tikisi rasti? 139 00:12:40,928 --> 00:12:43,597 Rodos, dingo žmogus. 140 00:12:43,680 --> 00:12:45,390 Truputį neatsargu, sakyčiau. 141 00:12:46,350 --> 00:12:47,351 Atsiprašysiu. 142 00:12:51,271 --> 00:12:53,190 Maršos žinutė nieko nepakeitė. 143 00:12:53,941 --> 00:12:57,569 Ir Vinter, ir Semas siekia išlaipinti keleivius iš traukinio 144 00:12:58,153 --> 00:12:59,154 bet kokia kaina. 145 00:12:59,238 --> 00:13:02,324 Ir jie abu pasiruošę įsodinti Beilį-Brauną į tą traukinį. 146 00:13:02,407 --> 00:13:04,701 Nors niekas nežino, kas čia vadovauja. 147 00:13:05,202 --> 00:13:06,703 Kai ką žinome. 148 00:13:06,787 --> 00:13:09,122 Už šito slypi samdiniai. 149 00:13:09,206 --> 00:13:10,457 Buvę kariškiai? 150 00:13:10,541 --> 00:13:11,542 Panašu. 151 00:13:12,501 --> 00:13:14,378 Ir jie visi susitiko čia, Berlyne. 152 00:13:15,170 --> 00:13:17,172 Žmogus iš vidaus. 153 00:13:23,846 --> 00:13:25,514 Depą pasieksime po 5 minučių. 154 00:13:26,682 --> 00:13:27,891 Supratau. 155 00:13:29,852 --> 00:13:33,355 Tikėkimės, tavo traukinys nevėluos. 156 00:13:41,405 --> 00:13:44,157 Greičiau. Čionai. 157 00:13:47,327 --> 00:13:49,204 Turime surasti ją anksčiau už juos. 158 00:13:49,288 --> 00:13:51,331 Ji nerizikuos dar kartą užlipti. 159 00:13:52,207 --> 00:13:54,418 O jiems netrukus baigsis kuras. 160 00:13:57,629 --> 00:13:59,256 Spėju, dar kas nors sužinojo. 161 00:13:59,882 --> 00:14:00,924 Jis nepatenkintas. 162 00:14:01,425 --> 00:14:02,593 Mes ją sučiupsime. 163 00:14:03,594 --> 00:14:05,762 Jei ji norės, kad ją surastų, vienaip ar kitaip išsiduos. 164 00:14:06,471 --> 00:14:08,348 Liepk jam žiūrėti savų reikalų, bliamba. 165 00:14:09,016 --> 00:14:11,560 - Gal nori pati jam pasakyti? - Eime. 166 00:14:16,315 --> 00:14:17,357 Čia nieko nėra. 167 00:14:27,034 --> 00:14:28,035 Stokit. 168 00:14:29,369 --> 00:14:30,996 Patikrinkite automobilio apačią. 169 00:14:31,079 --> 00:14:33,332 Po velnių. Liepiau jai niekur neiti. 170 00:14:33,415 --> 00:14:34,708 Gal nebuvo kitos išeities. 171 00:14:34,791 --> 00:14:36,627 Liepk jiems ieškoti toliau, gerai? 172 00:14:37,377 --> 00:14:39,463 Gerai, pažiūrėsiu, gal man pavyks su ja susisiekti. 173 00:14:41,006 --> 00:14:44,092 Klausyk, net jei važiuosime visą naktį, nespėsime iki ryto. 174 00:14:45,219 --> 00:14:48,305 Didžiausia tikimybė viską sustabdyti yra čia. 175 00:14:49,681 --> 00:14:50,724 Eime. 176 00:15:07,449 --> 00:15:08,909 ĮRODYMAI – LIUDININKO PARODYMAI 177 00:15:08,992 --> 00:15:10,869 Kalbėjau su Piteriu Faberiu. 178 00:15:11,537 --> 00:15:12,788 Jis mano, kad tai žmogus iš vidaus. 179 00:15:13,539 --> 00:15:16,583 Galbūt į jį Semas stengiasi mus nukreipti. 180 00:15:17,584 --> 00:15:21,922 „Liudininko teigimu, vyras priminė britų pareigūną.“ 181 00:15:23,173 --> 00:15:25,676 Jei Faberis mano, kad tai žmogus iš vidaus, 182 00:15:26,760 --> 00:15:28,846 jis gali būti ir vienas iš jo žmonių. 183 00:15:30,806 --> 00:15:35,060 Tiesioginė transliacija iš Pietinio Britzo depo, 184 00:15:35,143 --> 00:15:37,563 kur situacija, rodos, kaista… 185 00:15:37,646 --> 00:15:39,857 Matome U-5 traukinį, 186 00:15:39,940 --> 00:15:42,401 kuris, kaip manoma, šiandien buvo užgrobtas. 187 00:15:43,110 --> 00:15:45,863 Neaišku, kas laukia… 188 00:16:08,135 --> 00:16:09,219 Na… 189 00:16:10,721 --> 00:16:12,014 dabar kelio atgal nebėra. 190 00:16:17,686 --> 00:16:20,564 Užgesink šviesas. Kad jie nematytų. 191 00:16:22,816 --> 00:16:23,942 Paklausykite. 192 00:16:25,402 --> 00:16:29,281 Išjungsiu šviesas dėl jūsų pačių saugumo. 193 00:16:33,619 --> 00:16:34,828 Jau beveik atvažiavome. 194 00:16:36,079 --> 00:16:38,540 Bet turite klausyti mano nurodymų. 195 00:16:38,624 --> 00:16:42,044 Nes nė vienas nebūsite saugus, 196 00:16:42,127 --> 00:16:44,922 kol visi neišlipsite iš šio traukinio. 197 00:16:45,005 --> 00:16:46,507 Pone, bet mes išlipsime, tiesa? 198 00:16:47,299 --> 00:16:49,051 Taip, taip. Girdėjai, ką jis pasakė. 199 00:16:49,968 --> 00:16:51,553 Turime išlikti ramūs. 200 00:16:51,637 --> 00:16:54,973 Suprantu, kad tikrai ilgai sėdite šiame traukinyje, 201 00:16:55,057 --> 00:16:57,768 bet pabaiga jau čia pat. 202 00:16:58,810 --> 00:17:02,940 Ir prisiekiu savo gyvybe, kad jūs išlipsite. 203 00:17:04,608 --> 00:17:05,651 Išlipsite. 204 00:17:14,076 --> 00:17:15,868 - Gerai. - Visa tai – dėl mūsų? 205 00:17:15,953 --> 00:17:17,329 Ei, bičiuliai, viskas. 206 00:17:32,803 --> 00:17:35,889 Visiems ekipažams, saugokite perimetrą. 207 00:17:37,140 --> 00:17:38,141 Supratau. 208 00:17:41,562 --> 00:17:42,980 Ir kai jie visi išlips… 209 00:17:44,356 --> 00:17:45,357 kas tuomet? 210 00:17:46,149 --> 00:17:47,860 Spėju, tuomet ir sužinosiu. 211 00:17:49,486 --> 00:17:50,571 O man ką jiems pasakyti? 212 00:17:53,115 --> 00:17:54,491 Pasakyk tiesą. 213 00:17:55,576 --> 00:17:56,869 Kad tave privertė tą padaryti. 214 00:17:57,995 --> 00:17:59,705 Niekas manęs neprivertė. 215 00:18:01,290 --> 00:18:02,332 Man sumokėjo. 216 00:18:02,875 --> 00:18:04,376 Aš paėmiau pinigus. 217 00:18:05,919 --> 00:18:09,298 Verčiau būčiau to nedaręs, aš jų nenoriu. 218 00:18:09,381 --> 00:18:10,382 Otai. 219 00:18:11,675 --> 00:18:12,926 Tu išgelbėjai daug gyvybių. 220 00:18:16,138 --> 00:18:17,973 Nesijaučiu taip. 221 00:18:26,857 --> 00:18:28,400 Gerai, Klara, viskas. 222 00:18:31,486 --> 00:18:32,696 Mes jus matome, Semai. 223 00:18:34,573 --> 00:18:36,366 Ar turite žinių apie Maršą? 224 00:18:50,172 --> 00:18:51,465 Man labai gaila, Semai. 225 00:18:58,639 --> 00:19:00,390 Kuro užteks dvidešimčiai minučių. 226 00:19:01,391 --> 00:19:05,521 Ji gali būti bet kur. Greitai teks viską atšaukti. 227 00:19:05,604 --> 00:19:07,272 Apsuksime dar vieną ratą. 228 00:19:23,330 --> 00:19:25,624 Jis nesinaudoja savaitiniais skambučiais. Niekada. 229 00:19:26,208 --> 00:19:27,584 Jis nekvailas. 230 00:19:28,085 --> 00:19:29,503 Turi lankytojų? 231 00:19:29,586 --> 00:19:31,880 Galite patikrinti žurnalų įrašus, bet jis nėra populiarus. 232 00:19:32,464 --> 00:19:33,715 Gyvena ramiai. 233 00:19:34,424 --> 00:19:35,968 Sakyčiau, gana liūdnas atvejis. 234 00:19:36,051 --> 00:19:38,679 Nesąmonė. Jis su kažkuo kalbasi. Kitaip negali būti. 235 00:19:39,471 --> 00:19:40,514 Jūs tik nepastebite. 236 00:19:43,684 --> 00:19:45,602 Čia niekas nepraslysta. 237 00:19:45,686 --> 00:19:47,813 Visur įrengtos stebėjimo kameros, netgi kamerose. 238 00:19:47,896 --> 00:19:51,400 Jau nekalbant, kad jos komanda daugelyje jų įtaisė blakes. 239 00:19:51,483 --> 00:19:54,403 Tad jei mes ko nepastebėjome, nepastebėjote ir jūs. 240 00:19:57,698 --> 00:19:58,866 Kur jis buvo? 241 00:19:59,449 --> 00:20:00,784 Ką tik grįžo po pasivaikščiojimo. 242 00:20:01,451 --> 00:20:02,661 Šitas žino taisykles. 243 00:20:02,744 --> 00:20:04,121 Mėgsta rinkti žingsnius. 244 00:20:04,997 --> 00:20:06,999 Jis išėjo, vos čia sugrįžęs? 245 00:20:07,541 --> 00:20:08,625 Panašiai, taip. 246 00:20:17,301 --> 00:20:18,302 Palaukite. 247 00:20:28,187 --> 00:20:29,188 Ištrauk rankas. 248 00:20:29,271 --> 00:20:30,772 Atsipalaiduok, Gregsi. 249 00:20:30,856 --> 00:20:32,107 Žinai procedūrą. 250 00:20:56,924 --> 00:20:58,091 Kas čia? 251 00:21:04,348 --> 00:21:07,100 Mano motinos vestuvinis žiedas ant mano brolio grandinėlės. 252 00:21:07,851 --> 00:21:10,437 - Nuimsi? - Eik. 253 00:21:11,104 --> 00:21:12,773 - Taip ir maniau. - Eik tik. 254 00:21:22,115 --> 00:21:23,116 Viskas. 255 00:21:24,660 --> 00:21:25,661 Daugiau to nebebus. 256 00:21:28,080 --> 00:21:29,456 Kalbant apie žmones, kurie man dirba… 257 00:21:30,624 --> 00:21:32,209 Aš sprendžiu, kada viskas. 258 00:21:38,799 --> 00:21:41,093 …su įkaitais dabar pasiekė 259 00:21:41,176 --> 00:21:44,388 Pietinio Britzo depą miesto pietrytinėje dalyje. 260 00:21:44,471 --> 00:21:47,641 Šiuo metu vis dar nėra patvirtintos informacijos 261 00:21:47,724 --> 00:21:51,019 apie nusikaltėlį, motyvus, reikalavimus 262 00:21:51,103 --> 00:21:55,148 ar, svarbiausia, žmonių, esančių traukinyje, būklę. 263 00:21:55,232 --> 00:21:58,110 Tačiau matome didžiulį sujudimą, 264 00:21:58,193 --> 00:22:00,237 nes policija ir specialieji padaliniai seka situaciją… 265 00:22:00,320 --> 00:22:01,989 TERORO IŠPUOLIS GELBĖJIMO TARNYBOS BUDI PRIE DEPO 266 00:22:19,631 --> 00:22:21,258 - Kur kitas vyrukas? - Nežinau. 267 00:22:21,341 --> 00:22:23,719 Jis buvo su mumis Bergmano gatvėje. Nebeatsako. 268 00:22:23,802 --> 00:22:25,971 Klausykit, viskas gerai. Mes susitvarkysim. 269 00:22:26,054 --> 00:22:27,514 Užbaikime šį reikalą. 270 00:22:28,223 --> 00:22:31,727 Jis nesitrauks, kol visi įkaitai neatsidurs saugioje vietoje. 271 00:22:32,895 --> 00:22:33,896 Sekite paskui mane. 272 00:22:33,979 --> 00:22:34,980 Eikite. 273 00:22:47,117 --> 00:22:48,827 Klara, ar turite naujos informacijos? 274 00:22:48,911 --> 00:22:50,454 Kur Džonas Beilis-Braunas? 275 00:22:51,663 --> 00:22:54,249 Policija jį veda į depą. 276 00:22:54,833 --> 00:22:57,211 Jie lauks už sprogimo zonos ribų. 277 00:23:01,340 --> 00:23:02,424 Mes vietoje. 278 00:23:06,762 --> 00:23:08,055 Ten jis? 279 00:23:15,437 --> 00:23:18,357 Gerai, išsiunčiu jums keleivius, po vieną. 280 00:23:25,572 --> 00:23:26,907 Ačiū, Semai. 281 00:23:27,950 --> 00:23:31,328 Kai bus išleisti paskutiniai įkaitai, išsiųsime kalinį į traukinį. 282 00:23:32,329 --> 00:23:33,330 Supratau. 283 00:23:33,413 --> 00:23:35,374 Tikėkimės, to neprireiks. 284 00:23:37,000 --> 00:23:38,001 Otai. 285 00:23:38,794 --> 00:23:40,420 Man reikės tavo pagalbos, aišku? 286 00:23:42,297 --> 00:23:45,008 Prieš išlipdamas, parodyk kelią. 287 00:23:45,634 --> 00:23:47,177 Užtikrink, kad keleiviai saugiai išliptų. 288 00:23:49,346 --> 00:23:50,597 Žinoma. 289 00:23:57,521 --> 00:23:58,647 Tai – mano darbas. 290 00:24:04,069 --> 00:24:05,696 Sėkmės. 291 00:24:25,591 --> 00:24:27,134 Gerai, po vieną. 292 00:24:28,093 --> 00:24:29,219 Sekite paskui mašinistą. 293 00:24:30,512 --> 00:24:33,932 Eikite tiesiai prie policijos. Nesustokite ir neatsisukite. 294 00:24:36,435 --> 00:24:37,436 Viskas baigta. 295 00:24:38,687 --> 00:24:39,688 Eikite. 296 00:24:59,041 --> 00:25:01,126 PAGRINDINIS VALDYMAS PARUOŠTA – UŽTAISYTA 297 00:25:01,210 --> 00:25:02,419 Gerai, po vieną. 298 00:25:02,503 --> 00:25:04,588 Lėtai ir ramiai, kaip sakiau. 299 00:25:06,089 --> 00:25:07,090 Eime. 300 00:25:16,225 --> 00:25:18,977 Čionai. Eime… 301 00:25:24,900 --> 00:25:28,403 Eikite ta kryptimi. Prašome eiti ta kryptimi. 302 00:25:54,263 --> 00:25:55,556 Žinai, pasakysiu… 303 00:25:55,639 --> 00:25:58,100 - Ką? - Mieliau išlipčiau 304 00:25:58,183 --> 00:25:59,434 iš šio traukinio nei į jį lipčiau. 305 00:26:00,352 --> 00:26:02,020 Taip, na, kas bus, tas. 306 00:26:06,275 --> 00:26:08,360 Esu dėkingas, kad viską aprodei. 307 00:26:09,236 --> 00:26:13,740 Taip, čia viskas nepasikeitę nuo 1986 m. spalio. 308 00:26:18,036 --> 00:26:19,705 O kas ten? 309 00:26:19,788 --> 00:26:21,582 Tiesą sakant, ten mano senosios valdos. 310 00:26:27,421 --> 00:26:29,381 Dabar viską daro kompiuteriai, ar ne? 311 00:26:30,340 --> 00:26:31,550 Gali nesakyti. 312 00:26:39,683 --> 00:26:41,059 Ar gali… 313 00:27:01,788 --> 00:27:03,040 Rodos, jį suradome! 314 00:27:05,250 --> 00:27:08,712 Visiems ekipažams. Nukautas pareigūnas. Kartoju… 315 00:27:11,548 --> 00:27:13,884 Pone Fromsai. Ateikite, prašau. 316 00:27:16,261 --> 00:27:17,513 Viskas gerai? 317 00:27:30,776 --> 00:27:32,027 Nesustokite. 318 00:27:32,110 --> 00:27:33,529 Kas vyksta? 319 00:27:34,363 --> 00:27:36,156 - Yra problema… - Aišku. 320 00:27:36,240 --> 00:27:37,908 Surado tavo kolegą. 321 00:27:37,991 --> 00:27:40,577 Taigi, koks susitarimas? Kol būsiu ten? 322 00:27:41,787 --> 00:27:42,788 Tiesiog plauk pasroviui. 323 00:27:42,871 --> 00:27:44,122 „Pasroviui“? 324 00:27:44,206 --> 00:27:45,707 Kur plaukti? Tu man nieko nesakai. 325 00:27:45,791 --> 00:27:48,335 - Kur mane veš? - Tylėk ir nesispyriok. 326 00:27:48,418 --> 00:27:50,170 Kol jie nepatraukė virvutės. 327 00:27:50,254 --> 00:27:51,588 Kokios dar virvutės? 328 00:27:59,346 --> 00:28:00,806 Jūs irgi eisite, tiesa? 329 00:28:00,889 --> 00:28:02,099 Mei, 330 00:28:03,851 --> 00:28:04,852 tiesiog eik. 331 00:28:12,776 --> 00:28:15,821 O Nelsonas? Koks planas dėl jo? 332 00:28:15,904 --> 00:28:17,906 - O kodėl tau rūpi? - Nerūpi. 333 00:28:18,782 --> 00:28:20,909 Bet kaip mane nuo jo apsaugosi? 334 00:28:20,993 --> 00:28:23,620 Jis juk neginkluotas, ar ne? Tad atsipalaiduok. 335 00:28:24,204 --> 00:28:27,040 Ne. Nelipsiu į tą traukinį, kol nepaaiškinsi. 336 00:28:32,796 --> 00:28:34,631 Eime. Aš paskutinė. 337 00:28:34,715 --> 00:28:36,216 Ne, aš negaliu. 338 00:28:37,259 --> 00:28:39,052 Vis dar neatsakei man. 339 00:28:39,636 --> 00:28:42,848 - Nesijaudink, aš už tave laiduosiu. - Viskas virsta kažkokia pajuoka. 340 00:28:43,557 --> 00:28:45,058 Dėl savęs aš nesijaudinu. 341 00:28:45,142 --> 00:28:46,476 Kas vyksta, po galais? 342 00:28:47,269 --> 00:28:49,354 Nekelk scenų. 343 00:28:49,438 --> 00:28:51,148 Turiu sugrįžti. Eik. 344 00:28:58,739 --> 00:29:00,240 Semai. Semai! 345 00:29:01,617 --> 00:29:03,785 - Viskas ne taip, kaip galvoji. - Otai, ką čia darai? 346 00:29:03,869 --> 00:29:06,246 - Eik iš čia. - Ne. Kažkas negerai. 347 00:29:06,330 --> 00:29:07,456 Pažvelk į jį. 348 00:29:10,125 --> 00:29:11,668 Ar jis atrodo patenkintas, galėdamas pabėgti? 349 00:29:13,629 --> 00:29:14,838 Ne. 350 00:29:14,922 --> 00:29:15,964 Eime. 351 00:29:16,798 --> 00:29:19,051 - Tai kas čia? - Ką jis čia veikia? 352 00:29:19,718 --> 00:29:20,719 Kas? 353 00:29:21,762 --> 00:29:23,805 Tai vyras, su kuriuo kalbėjome. 354 00:29:23,889 --> 00:29:25,974 - Tas su detonatoriumi? - Taip. 355 00:29:26,558 --> 00:29:27,684 Eina šikt! 356 00:29:27,768 --> 00:29:30,395 Ne. Tai gerai. 357 00:29:30,479 --> 00:29:31,522 Kodėl gerai? 358 00:29:35,609 --> 00:29:38,487 Aš esu pasiruošęs šiandien mirti, bet tas su detonatoriumi – tikrai ne. 359 00:29:41,240 --> 00:29:43,492 Tai Lengas. Robertas Lengas. 360 00:29:43,575 --> 00:29:44,701 Tavo kolega? 361 00:29:44,785 --> 00:29:47,246 Taip. Buvęs kariškis. 362 00:29:47,329 --> 00:29:48,705 Jis turi prieigą prie visko. 363 00:29:48,789 --> 00:29:52,459 Dirigavo visai operacijai tiesiai man po nosimi, bliamba. 364 00:29:52,543 --> 00:29:53,961 Semas greičiausiai susitiko su juo. 365 00:29:54,044 --> 00:29:57,548 Ir, patikėkite, jis nebijo susitepti rankų. 366 00:29:57,631 --> 00:30:00,092 - Gerai. Žinai, kur jis? - O kaip manai, kur? 367 00:30:03,470 --> 00:30:04,638 O Dieve. 368 00:30:08,433 --> 00:30:09,643 Tai jis. 369 00:30:21,196 --> 00:30:23,198 Ne. Negerai. 370 00:30:28,871 --> 00:30:30,330 Ką… Bliamba, ką čia… 371 00:30:30,414 --> 00:30:32,791 - Ką tu… Ką darai? - Taip bus geriau. 372 00:30:34,001 --> 00:30:35,127 Nelsonai! 373 00:30:39,047 --> 00:30:41,133 Ištrauk mane iš čia, Lengai! Ką darai? 374 00:30:41,842 --> 00:30:43,051 Lengai, ką darai? 375 00:31:03,197 --> 00:31:04,823 Ką, po velnių, daro Semas? 376 00:31:06,742 --> 00:31:07,993 Jis protingai elgiasi. 377 00:31:11,246 --> 00:31:15,792 Jei mygtukas – pas Lengą, Semas žino, kad nesprogdins traukinio, kol pats jame. 378 00:31:24,092 --> 00:31:26,261 Maniau, tu čia vadovauji, Lengai. 379 00:31:26,845 --> 00:31:28,972 Kur mes važiuojame? Kur Nelsonas? 380 00:31:29,598 --> 00:31:31,266 Jis gali būti tik vienoje vietoje… 381 00:32:09,137 --> 00:32:11,181 Tu man melavai! Kas čia? 382 00:32:12,266 --> 00:32:13,892 Ištrauk mane iš čia, Lengai! 383 00:32:13,976 --> 00:32:15,269 Palauk! Ką darai? 384 00:32:17,145 --> 00:32:18,146 Dieve! 385 00:32:20,399 --> 00:32:21,775 Šūdžiau tu! 386 00:32:25,904 --> 00:32:27,197 Šūdžiau tu! 387 00:32:37,916 --> 00:32:38,917 Kur jis? 388 00:32:40,711 --> 00:32:41,795 Nežinau. 389 00:32:41,879 --> 00:32:45,799 Gerai, gudruoli, paklausiu dar kartą. 390 00:32:49,595 --> 00:32:51,013 Kur jis? 391 00:32:54,558 --> 00:32:56,059 Buvai teisus pirmą kartą. 392 00:33:01,648 --> 00:33:04,151 Taigi. Ką turi? 393 00:33:14,036 --> 00:33:16,496 Ne. Maniau, geriau šaudai. 394 00:33:17,998 --> 00:33:19,041 Pamėgink dar kartą. 395 00:33:27,132 --> 00:33:28,258 O, varge. 396 00:33:29,718 --> 00:33:32,304 Gerai, padarykime kitaip. 397 00:33:36,934 --> 00:33:39,436 PAGRINDINIS VALDYMAS PARUOŠTA – UŽTAISYTA 398 00:33:40,771 --> 00:33:42,439 Nemanau, kad sugebėsi, Lengai. 399 00:33:44,149 --> 00:33:45,234 Ir žinau, ką pasakytum. 400 00:33:46,652 --> 00:33:47,819 Kad nužudysi Maršą. 401 00:33:48,820 --> 00:33:50,697 Tereikia vienos žinutės. 402 00:33:52,616 --> 00:33:54,368 Todėl siūlau susitarti. 403 00:34:19,643 --> 00:34:21,603 Nagi… 404 00:34:30,445 --> 00:34:31,572 Šūdas. 405 00:34:33,072 --> 00:34:35,033 Viskas. Lėtai ir ramiai. 406 00:34:40,664 --> 00:34:42,123 Nori, kad mirtume mes abu. 407 00:34:42,916 --> 00:34:44,126 Suprantu. 408 00:34:44,835 --> 00:34:47,379 Bet, patikėk, neturiu jokios priežasties palikti jį gyvą. 409 00:34:49,547 --> 00:34:52,676 Jis bent tiek nusipelnė dėl to, kas nutiko Kai. 410 00:34:53,177 --> 00:34:54,178 Viešpatie. 411 00:34:54,636 --> 00:34:55,804 Kas per velnias tas Kai? 412 00:34:55,888 --> 00:34:57,556 Kai yra mano sūnus! 413 00:34:59,558 --> 00:35:01,268 Mano sūnus! Tu jį nužudei! 414 00:35:04,897 --> 00:35:06,398 Tu žinai, kas yra Kai. 415 00:35:06,481 --> 00:35:08,400 Jis privertė tave taip galvoti? 416 00:35:18,452 --> 00:35:21,121 Tik taip galėjome priversti tave daryti tai, ką mes norėjom. 417 00:35:21,205 --> 00:35:22,873 Tavo vietoje to nedaryčiau. 418 00:35:24,249 --> 00:35:26,168 Jei nenori netekti Maršos. 419 00:35:27,711 --> 00:35:29,213 Užsikrušk! 420 00:35:54,154 --> 00:35:55,155 Gerai. 421 00:36:00,285 --> 00:36:02,162 Tai ką siūlai? 422 00:36:03,664 --> 00:36:04,831 Nužudyk mus abu. 423 00:36:04,915 --> 00:36:06,250 O pats tyliai pasišalink. 424 00:36:07,376 --> 00:36:09,044 Tik leisk Maršai gyventi. 425 00:36:10,629 --> 00:36:11,797 Tiek teprašau. 426 00:36:15,717 --> 00:36:16,802 Man labai gaila. 427 00:36:17,594 --> 00:36:19,930 - Nagi. - Man nelabai tinka. 428 00:36:21,139 --> 00:36:22,724 UŽBAIK VISKĄ 429 00:36:25,143 --> 00:36:26,603 Tą ir tikėjausi iš tavęs išgirsti. 430 00:36:39,783 --> 00:36:40,951 Semai! 431 00:36:41,034 --> 00:36:43,453 Otai, eik! Tiesiog eik. 432 00:36:47,124 --> 00:36:48,125 Semai! 433 00:36:49,042 --> 00:36:50,043 Šūdas. 434 00:36:51,545 --> 00:36:53,046 Turime ištrūkti. 435 00:36:58,927 --> 00:37:01,722 - Matote? - Patvirtinta, ties pirma valanda. 436 00:37:02,306 --> 00:37:03,348 Turbūt ji. 437 00:37:03,974 --> 00:37:06,894 - Mums pavyks? - Pažiūrėkime. 438 00:38:11,792 --> 00:38:12,793 Viskas baigta. 439 00:38:15,337 --> 00:38:17,714 Tą reiškia, ar ne? Jie susprogo. 440 00:38:24,471 --> 00:38:26,098 Kiek toli nuo čia? 441 00:38:29,101 --> 00:38:30,727 Maždaug penkios minutės pėsčiomis. 442 00:38:32,062 --> 00:38:33,063 Kodėl klausiate? 443 00:38:34,189 --> 00:38:35,357 Olivija… 444 00:38:36,650 --> 00:38:37,943 tai nesaugu. 445 00:38:44,283 --> 00:38:47,578 Piteri, čia aš. Einu link katedros. 446 00:38:54,001 --> 00:38:58,380 Vokietijos sostinėje pranešama apie sprogimą 447 00:38:58,463 --> 00:39:03,468 ir kylančius dūmus iš metro sistemos. 448 00:39:03,552 --> 00:39:06,847 Liudininkai pasakoja apie didžiulį sprogimą, 449 00:39:06,930 --> 00:39:09,016 kurį buvo galima išgirsti ir pajusti. 450 00:39:09,099 --> 00:39:11,685 Nors tikslus šaltinis vis dar nepatvirtintas, 451 00:39:11,768 --> 00:39:12,978 atrodo, kad… 452 00:39:21,778 --> 00:39:23,655 Įkaitai buvo paleisti, 453 00:39:23,739 --> 00:39:26,700 tačiau keli žmonės buvo likę traukinyje, 454 00:39:26,783 --> 00:39:28,994 kai jis vėl įvažiavo į tunelį. 455 00:39:34,750 --> 00:39:36,793 …vyksta į pagrindinius prieigos taškus… 456 00:39:38,378 --> 00:39:42,925 Kol kas nepateikiama išsami informacija apie tai, kas konkrečiai paskatino… 457 00:39:43,008 --> 00:39:45,427 Tu man neskambini. Aš tau skambinu. Žinai sistemą. 458 00:39:45,511 --> 00:39:48,472 Viskas padaryta. Jie negyvi. 459 00:39:48,972 --> 00:39:49,973 Abu? 460 00:39:50,057 --> 00:39:51,558 Taip. 461 00:39:52,100 --> 00:39:54,937 Tai gerai. Tai kokia problema? 462 00:39:55,020 --> 00:39:56,104 Jie žino, kad tai aš. 463 00:39:57,147 --> 00:39:59,858 Man reikia dingti, ir turėsi sumokėti man daugiau. 464 00:40:01,235 --> 00:40:02,986 Paklausykite. 465 00:40:11,411 --> 00:40:12,412 Pagarsink. 466 00:40:13,956 --> 00:40:16,250 Yra kaip yra, Lengai. Sąlygų nekeisime. 467 00:40:16,333 --> 00:40:17,626 Tu įrašinėji? 468 00:40:17,709 --> 00:40:19,086 Jau įrašinėju. 469 00:40:19,169 --> 00:40:21,421 „Cheapside“ kompanija dabar mano. Aš dabar karalius. 470 00:40:22,005 --> 00:40:23,590 Būsiu neliečiamas. 471 00:40:24,174 --> 00:40:25,175 Taip, mano dėka. 472 00:40:25,259 --> 00:40:27,094 Jei jie abu negyvi, kaip prašiau, 473 00:40:27,177 --> 00:40:29,721 gausi savo „Kingdom“ pinigų dalį, kaip sutarėme. 474 00:40:31,765 --> 00:40:33,225 Tu sveikas? 475 00:40:33,308 --> 00:40:35,894 Taip, eime. Lengai! 476 00:40:36,478 --> 00:40:39,439 - Lengai! - Kas ten? Kas vyksta? 477 00:40:51,743 --> 00:40:52,995 - Eik. - Ačiū. 478 00:41:02,754 --> 00:41:03,755 Mes jį pričiupome. 479 00:41:06,383 --> 00:41:09,511 Kol kas nėra aiškių atsakymų. 480 00:41:09,595 --> 00:41:13,599 Pagalbos tarnybos bando normalizuoti padėtį. 481 00:41:19,563 --> 00:41:20,689 Lengai! 482 00:41:26,111 --> 00:41:27,112 Lengai! 483 00:41:38,415 --> 00:41:41,752 Įtariamieji juda pėsčiomis palei upę rytų kryptimi. 484 00:41:42,461 --> 00:41:44,421 - Čia. - Eime. 485 00:42:08,070 --> 00:42:11,073 Pasitraukite nuo namo. 486 00:42:12,157 --> 00:42:14,743 Ginkluoti pareigūnai jau atvyksta. 487 00:42:17,663 --> 00:42:19,081 Greičiau! 488 00:42:27,047 --> 00:42:28,090 Ant kelių! 489 00:42:30,509 --> 00:42:31,969 Rankas už galvos! 490 00:42:34,304 --> 00:42:35,305 Abu. 491 00:42:36,515 --> 00:42:37,891 Du įtariamieji atpažinti. 492 00:42:38,559 --> 00:42:39,685 Supratau. 493 00:42:39,768 --> 00:42:43,021 Jie pasiduoda. Laukite žinių apie auką. 494 00:42:48,026 --> 00:42:49,903 Gerai! 495 00:42:57,578 --> 00:42:59,246 Viskas baigta, Robertai! 496 00:43:00,539 --> 00:43:02,207 Ant kelių! 497 00:43:03,333 --> 00:43:04,918 Klaupkis! 498 00:43:09,631 --> 00:43:12,467 Nejudėk, arba šausim. 499 00:43:14,178 --> 00:43:15,762 Tavo vietoje neatsiliepčiau. 500 00:43:17,973 --> 00:43:19,266 Žinai, kas skambina? 501 00:43:20,851 --> 00:43:22,144 Numanau. 502 00:43:24,646 --> 00:43:26,273 Tai žinai, kad jis nenusiramins. 503 00:43:31,445 --> 00:43:32,779 Likau tik aš vienas. 504 00:43:39,995 --> 00:43:43,916 Paskutinis įspėjimas! Jei pajudėsi, šausim! 505 00:43:50,380 --> 00:43:52,591 Ne! 506 00:44:07,564 --> 00:44:10,734 Matome judėjimą namelio viduje. Nieko nedarykite. 507 00:44:29,336 --> 00:44:32,631 Šįvakar Berlyno gatvėse vaizdas niūrus. 508 00:44:32,714 --> 00:44:36,510 Tačiau krizė, regis, baigėsi, nes Vokietijos policija pranešė, 509 00:44:36,593 --> 00:44:38,637 kad visi nusikaltėliai yra arba sulaikyti, arba nužudyti. 510 00:44:38,720 --> 00:44:40,097 Atsitrauk nuo durų! 511 00:44:43,642 --> 00:44:45,352 Nagi! 512 00:44:47,855 --> 00:44:48,856 Ant žemės! 513 00:44:48,939 --> 00:44:51,066 Gult! Rankas už nugaros! 514 00:44:51,733 --> 00:44:53,151 - Judinkis! - Judinkis! 515 00:45:12,254 --> 00:45:15,007 Semas gyvas, kaip ir Marša. 516 00:45:17,050 --> 00:45:21,305 Tu pasiekei tik tai, kad dabar bus sunaikinta tavo šeima. 517 00:45:27,227 --> 00:45:29,479 Sugrįžk! 518 00:45:29,563 --> 00:45:32,149 Aš tave nudėsiu! 519 00:45:33,066 --> 00:45:34,443 Žinai, kas aš dabar? 520 00:45:35,194 --> 00:45:36,570 Žinai, kas aš dabar? 521 00:45:41,617 --> 00:45:44,036 Daugiau niekad nebegersiu. 522 00:45:44,119 --> 00:45:45,287 Tą sakei ir Prahoje. 523 00:45:50,792 --> 00:45:52,920 Puiku. Dabar važiuosime autobusu. 524 00:45:53,003 --> 00:45:54,338 Tiesiog važiuokime namo, Džordžai. 525 00:46:16,985 --> 00:46:18,487 Visi įkaitai saugūs. 526 00:46:20,113 --> 00:46:21,949 Ačiū, kancleri. 527 00:46:22,032 --> 00:46:24,451 Prisidėjo daug žmonių. 528 00:46:27,913 --> 00:46:31,458 Atsiprašysiu, dar turiu daug darbo. 529 00:46:34,336 --> 00:46:35,504 Ką gi, žmonės. 530 00:46:35,587 --> 00:46:37,381 Metro sistema vėl veikia. 531 00:46:38,173 --> 00:46:39,591 Naktis gali būti ilga. 532 00:46:41,635 --> 00:46:42,636 Panele Berger… 533 00:46:45,264 --> 00:46:47,891 Eik namo ir pamiegok. 534 00:46:47,975 --> 00:46:50,060 Viskas gerai, išgersiu kavos. 535 00:46:50,143 --> 00:46:51,311 Tavo pamaina baigėsi. 536 00:46:52,312 --> 00:46:54,147 Mano pamaina baigėsi prieš daugiau nei 8 valandas! 537 00:46:58,068 --> 00:46:59,486 Labai tau ačiū. 538 00:47:57,461 --> 00:47:59,505 Buvau taip apsėstas, kad nieko nemačiau. 539 00:48:01,632 --> 00:48:02,674 Mes abu. 540 00:48:09,473 --> 00:48:10,474 Semai? 541 00:48:11,517 --> 00:48:12,518 Olivija. 542 00:48:13,435 --> 00:48:16,146 Taip. Grąžinu tavo daiktą. 543 00:48:22,277 --> 00:48:23,904 Pamaniau, norėsi jai paskambinti. 544 00:48:29,451 --> 00:48:30,494 Ji saugi? 545 00:48:31,954 --> 00:48:32,955 Taip. 546 00:48:35,999 --> 00:48:37,084 Ačiū. 547 00:48:47,678 --> 00:48:48,762 Semai? 548 00:48:48,846 --> 00:48:49,847 Taip. 549 00:48:51,849 --> 00:48:53,183 Tai aš, taip. 550 00:48:55,269 --> 00:48:56,436 Čia aš. 551 00:48:59,606 --> 00:49:03,110 Jei stovėsiu minioje 552 00:49:03,694 --> 00:49:06,947 Pašauki vardu mane 553 00:49:07,781 --> 00:49:09,783 Į kitus nesikreipk 554 00:49:10,492 --> 00:49:13,620 Pašauki mane 555 00:49:15,873 --> 00:49:19,459 Pamojuoki ranka 556 00:49:20,169 --> 00:49:23,505 Parodyk, kad esi 557 00:49:24,214 --> 00:49:29,428 Kai abejosi Pašauk mane 558 00:50:06,840 --> 00:50:08,842 Išvertė Akvilė Katilienė