1
00:00:08,300 --> 00:00:10,719
Tokios istorijos nenorėsi praleisti.
2
00:00:12,804 --> 00:00:14,431
Žuvo keleivis.
3
00:00:16,767 --> 00:00:18,602
Suknista bomba.
4
00:00:22,689 --> 00:00:25,692
Gerai. Aš tau nieko nesakiau.
5
00:01:28,213 --> 00:01:29,423
Ką tu padarei?
6
00:01:31,258 --> 00:01:32,467
Pasitikėk manimi.
7
00:01:43,896 --> 00:01:46,565
Prašau evakuoti sistemą.
8
00:01:47,733 --> 00:01:50,819
Atlaisvinti visas linijas.
Patraukti stovintį traukinį.
9
00:01:56,241 --> 00:01:57,910
Taip, tuojau.
10
00:02:02,414 --> 00:02:04,999
Užtikrinkite, kad daugiau aukų nebus.
11
00:02:05,000 --> 00:02:08,835
Ir per 30 minučių atsiųskite
vaizdo patvirtinimą,
12
00:02:08,836 --> 00:02:11,506
kad Beilis-Braunas yra Vokietijoje.
13
00:02:11,507 --> 00:02:14,425
Nuotrauką. Pasakysiu numerį, kur siųsti.
14
00:02:14,426 --> 00:02:18,805
Bandome nustatyti jo buvimo vietą.
Negalim garantuoti, kad taip greit rasime.
15
00:02:19,306 --> 00:02:20,598
Semai, prašau…
16
00:02:20,599 --> 00:02:23,309
Gerai. Matėte, kas nutinka,
kai susimaunate.
17
00:02:23,310 --> 00:02:26,646
Nenorėkite pamatyti dar kartą,
kai vėl susimausite.
18
00:02:26,647 --> 00:02:28,564
Turite 30 minučių. Aišku?
19
00:02:28,565 --> 00:02:30,442
Suraskite jį, po galais.
20
00:02:55,175 --> 00:02:57,176
Gerai. Dabar pasakyk keleiviams,
21
00:02:57,177 --> 00:02:59,512
kad sistemoje kilo nedidelis gaisras,
22
00:02:59,513 --> 00:03:01,515
tad turime pervažiuoti į kitą liniją.
23
00:03:04,643 --> 00:03:05,978
Pirmyn! Mikliai.
24
00:03:15,654 --> 00:03:18,115
Ei. Nusiramink.
25
00:03:26,915 --> 00:03:28,041
Pone.
26
00:03:29,251 --> 00:03:30,877
Ką gi, paklausykit.
27
00:03:30,878 --> 00:03:34,797
„Dėmesio,
šis traukinys buvo nukreiptas į U8 liniją
28
00:03:34,798 --> 00:03:37,300
dėl nedidelio gaisro sistemoje.
29
00:03:37,301 --> 00:03:39,928
Tik dėl atsargumo.
30
00:03:41,263 --> 00:03:43,472
Prašome keleivių iš pirmojo vagono
31
00:03:43,473 --> 00:03:46,267
nedelsiant pereiti į tolimesnius vagonus.“
32
00:03:46,268 --> 00:03:49,061
Ką gi, vaikai. Girdėjot, ką pasakė.
Čiupkit savo kuprines.
33
00:03:49,062 --> 00:03:51,147
- Bičiuliai.
- Judam.
34
00:03:51,148 --> 00:03:52,982
Po vieną.
35
00:03:52,983 --> 00:03:54,108
Kartoju…
36
00:03:54,109 --> 00:03:55,610
Gerai. Visi priekyje…
37
00:03:55,611 --> 00:03:57,779
Pereikite į tolimesnius vagonus.
38
00:03:59,531 --> 00:04:00,365
Ačiū.
39
00:04:03,118 --> 00:04:04,161
Jums viskas gerai?
40
00:04:05,287 --> 00:04:07,455
- Eime. Greičiau.
- Gerai.
41
00:04:07,456 --> 00:04:08,457
Taip, gerai.
42
00:04:09,249 --> 00:04:10,626
Važiuojam.
43
00:04:27,476 --> 00:04:28,477
Ei?
44
00:04:32,356 --> 00:04:33,357
Ei.
45
00:04:39,988 --> 00:04:41,865
Štai jis. Ten.
46
00:04:55,254 --> 00:04:56,546
Ką darai, po velnių?
47
00:04:56,547 --> 00:04:58,715
Ei! Dabar labai atidžiai paklausyk.
48
00:05:02,845 --> 00:05:05,263
Eime. Tau nieko nenutiko…
49
00:05:05,264 --> 00:05:06,765
Turime dingti iš čia.
50
00:05:09,101 --> 00:05:10,102
Važiuok.
51
00:05:17,860 --> 00:05:19,151
Davei jiems pusvalandį?
52
00:05:19,152 --> 00:05:21,404
Taip. Nes per pusvalandį
53
00:05:21,405 --> 00:05:23,448
jie jau atsidurs čia
ir patys viską pamatys.
54
00:05:34,001 --> 00:05:38,463
{\an8}Laikau iškėlusi galvą aukštai
Kad dangų matyčiau
55
00:05:39,548 --> 00:05:42,258
{\an8}O kai pradėsim
Nesustosim
56
00:05:42,259 --> 00:05:44,553
{\an8}Kovą užkursim
57
00:05:45,220 --> 00:05:49,850
{\an8}Ir vieną dieną būsi
Tiksliai tas, kas esi
58
00:05:50,350 --> 00:05:53,102
{\an8}Tik nenukabink nosies
59
00:05:53,103 --> 00:05:55,898
{\an8}Savo kumštį pabučiuok ir dangų paliesk
60
00:05:56,481 --> 00:06:01,069
{\an8}Per vėlu gelbėti pasaulį nuo mirties
61
00:06:02,279 --> 00:06:04,031
{\an8}Vieną dieną
62
00:06:06,450 --> 00:06:08,410
{\an8}Visi būsime ten
63
00:06:10,204 --> 00:06:12,998
{\an8}Taip, taip, taip
64
00:06:30,516 --> 00:06:32,266
Kas tas Semas Nelsonas?
65
00:06:32,267 --> 00:06:34,101
Teisininkas iš Londono.
66
00:06:34,102 --> 00:06:37,314
Jo specializacija – įmonių susijungimai.
Korporatyvinės derybos.
67
00:06:41,109 --> 00:06:42,944
Jis buvo „Kingdom 29“.
68
00:06:42,945 --> 00:06:44,195
Užgrobtame.
69
00:06:44,196 --> 00:06:46,490
Kodėl neįleidžia paramedikų?
70
00:06:47,115 --> 00:06:48,991
Pirmiausia reikia užgesinti gaisrą.
71
00:06:48,992 --> 00:06:50,701
Jis jau kelis mėnesius
72
00:06:50,702 --> 00:06:52,537
mėgino atkreipti
Vokietijos policijos dėmesį.
73
00:06:52,538 --> 00:06:56,123
GSG 9 vis dar laukia įsakymo.
Ką jiems pasakyti?
74
00:06:56,124 --> 00:06:58,168
Tegul laukia. Kol kas.
75
00:06:59,336 --> 00:07:02,421
Kancleris ir meras laukia žinių.
76
00:07:02,422 --> 00:07:05,132
Trys milijonai žmonių
palikti be transporto sistemos,
77
00:07:05,133 --> 00:07:06,259
tuoj kils panika.
78
00:07:06,260 --> 00:07:07,761
Kancleris nelauks.
79
00:07:08,554 --> 00:07:10,596
Dabar čia yra operacijos valdymo centras.
80
00:07:10,597 --> 00:07:13,766
Kas nėra pavaldūs man,
prašome įsikurti kitur.
81
00:07:13,767 --> 00:07:16,186
Likusiųjų prašau išeiti.
82
00:07:20,649 --> 00:07:22,442
- Pone Dielai.
- Taip?
83
00:07:22,985 --> 00:07:24,235
Žemėlapį.
84
00:07:24,236 --> 00:07:26,530
Noriu matyti, kur jis yra ir kur važiuoja.
85
00:07:27,614 --> 00:07:29,783
- Daugiau nieko.
- Gerai.
86
00:07:55,851 --> 00:07:57,019
Taip, gerai.
87
00:07:58,187 --> 00:08:01,230
Sujunkite mane tiesiogiai
su visais taktiniais daliniais.
88
00:08:01,231 --> 00:08:02,356
Žinoma.
89
00:08:02,357 --> 00:08:05,318
Ir laukiu patvirtinimo,
kad visa sistema buvo evakuota.
90
00:08:05,319 --> 00:08:07,571
- Šiandien.
- Kas?
91
00:08:08,071 --> 00:08:09,280
Nelsono sūnus Kai
92
00:08:09,281 --> 00:08:11,658
lygiai prieš metus žuvo autoavarijoje.
93
00:08:12,910 --> 00:08:14,578
Jis mano, kad Kai nužudė
94
00:08:15,120 --> 00:08:16,580
Džonas Beilis-Braunas.
95
00:08:17,831 --> 00:08:21,084
Ir dabar jis nori ko? Teisingumo?
96
00:08:21,835 --> 00:08:23,170
Arba…
97
00:08:25,881 --> 00:08:26,882
Keršto.
98
00:09:13,262 --> 00:09:16,305
KAI SMITAS-NELSONAS
MARŠA SMIT
99
00:09:16,306 --> 00:09:18,892
GIMIMO DATA: 2006 M. KOVO 22 D.
100
00:09:27,234 --> 00:09:31,029
Gerai, vadinasi, čia yra žmogus,
Semo įsitikinimu, nužudęs jo sūnų.
101
00:09:31,613 --> 00:09:33,072
Data – liepos 25 d.
102
00:09:33,073 --> 00:09:34,824
Imigracija Hamburgo uoste.
103
00:09:34,825 --> 00:09:36,994
Ir jis mano, kad tai –
Džonas Beilis-Braunas?
104
00:09:37,494 --> 00:09:38,662
Jis ištisus mėnesius jį sekė.
105
00:09:39,580 --> 00:09:42,415
Sako, kad šitai įrodo,
jog Beilis-Braunas yra Vokietijoje.
106
00:09:42,416 --> 00:09:44,751
O dabar ponas Nelsonas
irgi tapo žmogžudžiu.
107
00:09:46,587 --> 00:09:49,088
Patikrinkite Hamburgo sienos įrašus,
stebėjimo kameras.
108
00:09:49,089 --> 00:09:51,090
Aš dar kartą su juo pasikalbėsiu.
109
00:09:51,091 --> 00:09:52,884
Panaudosite merginą?
110
00:09:52,885 --> 00:09:54,386
Ar turite geresnį pasiūlymą?
111
00:09:54,970 --> 00:09:58,182
Galiu padėti. Pavadovauti jai.
112
00:09:59,808 --> 00:10:03,687
Perprasti tokius žmones,
visokio plauko ekstremistus –
113
00:10:04,354 --> 00:10:05,355
mano sritis.
114
00:10:05,939 --> 00:10:07,940
Jei sugebėsime jį paveikti,
115
00:10:07,941 --> 00:10:09,234
galbūt viską sustabdysime.
116
00:10:22,748 --> 00:10:23,707
Jannowitzbrücke.
117
00:10:33,050 --> 00:10:35,093
Kas gali prisijungti prie šios kameros?
118
00:10:35,802 --> 00:10:37,970
Niekas. Tai – vidinė kamera.
119
00:10:37,971 --> 00:10:39,056
Tikrai?
120
00:10:40,182 --> 00:10:42,183
- Neprijungta prie valdymo centro?
- Ne.
121
00:10:42,184 --> 00:10:43,434
Jie čia mūsų nemato?
122
00:10:43,435 --> 00:10:45,186
Ne, viskas lieka šiame standžiajame diske.
123
00:10:45,187 --> 00:10:47,064
- Kur?
- Ten yra standusis diskas.
124
00:10:48,190 --> 00:10:49,191
Būtent.
125
00:10:50,234 --> 00:10:51,443
Semai?
126
00:10:54,154 --> 00:10:55,321
Kaip mums sekasi, Klara?
127
00:10:55,322 --> 00:10:58,450
Atleisk, bet dar nenustatėme
tavo ieškomo žmogaus buvimo vietos.
128
00:10:59,034 --> 00:11:00,284
Stengiamės tą padaryti.
129
00:11:00,285 --> 00:11:02,912
Gerai, jam dirba labai įtakingi žmonės.
130
00:11:02,913 --> 00:11:05,874
Patys turėtumėte savęs klausti, kas.
131
00:11:07,042 --> 00:11:08,125
UŽDELSIMAS
132
00:11:08,126 --> 00:11:11,379
Peržiūrime Hamburgo stebėjimo kameras.
Bet mums reikia daugiau laiko.
133
00:11:11,380 --> 00:11:13,422
Ir tavo garantijos,
kad daugiau žmonių nenukentės.
134
00:11:13,423 --> 00:11:15,384
Laukiu nuotraukos.
135
00:11:17,970 --> 00:11:19,053
ŠEIMA
136
00:11:19,054 --> 00:11:20,264
Gerai.
137
00:11:22,015 --> 00:11:23,475
Žinau, kad esi tėvas, Semai.
138
00:11:29,815 --> 00:11:31,733
Šiame traukinyje yra šeimų.
139
00:11:32,317 --> 00:11:33,484
Vaikų.
140
00:11:33,485 --> 00:11:35,445
Jie išsigandę.
141
00:11:38,198 --> 00:11:39,199
Kas stovi šalia tavęs?
142
00:11:44,663 --> 00:11:47,749
Norime suprasti. Kad galėtume padėti.
143
00:11:49,251 --> 00:11:51,253
Nes nemanau, kad nori kam nors pakenkti.
144
00:11:52,796 --> 00:11:54,463
- Tu to nenori.
- Jūs…
145
00:11:54,464 --> 00:11:58,259
Jūs nieko apie mane nežinote, aišku?
146
00:11:58,260 --> 00:11:59,261
MOTYVAS
147
00:12:07,186 --> 00:12:09,354
Žinome, kodėl ieškai Džono Beilio-Brauno.
148
00:12:11,899 --> 00:12:13,525
Žinome, ką jis padarė tavo sūnui.
149
00:12:19,489 --> 00:12:20,532
Užjaučiu…
150
00:12:23,035 --> 00:12:24,203
dėl Kai.
151
00:12:32,419 --> 00:12:35,672
Noriu kalbėti su tuo,
kas šalia tavęs. Tučtuojau.
152
00:12:53,273 --> 00:12:54,399
Sveikas, Semai.
153
00:12:55,442 --> 00:12:57,152
Mano vardas – Piteris Faberis.
154
00:12:57,736 --> 00:12:59,696
Priklausau Britanijos žvalgybai.
155
00:13:00,197 --> 00:13:03,282
Noriu visa tai užbaigti be daugiau aukų.
156
00:13:03,283 --> 00:13:05,535
Gerai, Faberi,
jūs nežinote nieko apie mane
157
00:13:05,536 --> 00:13:08,580
ir ką aš galiu padaryti, bliamba. Aišku?
158
00:13:09,540 --> 00:13:12,291
Tai, kas nutiko tam keleiviui,
gali nutikti bet kam kitam,
159
00:13:12,292 --> 00:13:15,838
jei negausiu tiksliai to, ko man reikia.
160
00:13:34,565 --> 00:13:35,566
{\an8}ALEKSANDRO AIKŠTĖ
161
00:13:41,780 --> 00:13:44,074
Jie dar nesuvaldė liepsnos.
Negalime ten eiti.
162
00:13:45,325 --> 00:13:46,326
O robotas?
163
00:13:55,544 --> 00:13:56,753
Ačiū.
164
00:14:12,811 --> 00:14:13,812
Atsiprašau…
165
00:14:15,272 --> 00:14:16,273
Ačiū.
166
00:14:22,946 --> 00:14:24,989
DIDŽIOSIOS BRITANIJOS
IR ŠIAURĖS AIRIJOS JUNGTINĖ KARALYSTĖ
167
00:14:24,990 --> 00:14:25,991
PASAS
168
00:14:30,787 --> 00:14:33,248
Nutrauksime transliaciją
dėl svarbių žinių.
169
00:14:33,665 --> 00:14:36,543
Policijai atsisakius pateikti
oficialų komentarą…
170
00:14:37,711 --> 00:14:40,631
…gavome pranešimą iš anoniminio šaltinio:
171
00:14:41,048 --> 00:14:43,424
…per sprogimą Aleksandro aikštėje
žuvo žmogus.
172
00:14:43,425 --> 00:14:45,593
Puiku, kažkas nutekino informaciją.
173
00:14:45,594 --> 00:14:47,888
Susiimkit.
174
00:14:51,850 --> 00:14:55,896
Jei keleiviai sužinos,
tai gali priversti Nelsoną imtis veiksmų.
175
00:14:56,563 --> 00:14:57,898
Socialiniai tinklai ūžia.
176
00:14:58,607 --> 00:15:00,859
Kai sakei „kontrolė“, ką turėjai galvoje?
177
00:15:01,860 --> 00:15:03,445
Informaciją šiame faile.
178
00:15:04,196 --> 00:15:08,032
Kiekviena smulkmena kruopščiai aprašyta.
179
00:15:08,033 --> 00:15:10,077
Jis metus viską dėliojo.
180
00:15:10,911 --> 00:15:12,204
Jis – protingas žmogus.
181
00:15:13,372 --> 00:15:14,498
Kantrus žmogus.
182
00:15:15,082 --> 00:15:17,751
Ir nužudo nekaltą atsitiktinį keleivį
183
00:15:18,585 --> 00:15:19,586
pačią pirmą valandą.
184
00:15:20,254 --> 00:15:21,504
Užkerta kelią atgal.
185
00:15:21,505 --> 00:15:22,965
Neatrodo keista?
186
00:15:24,132 --> 00:15:25,801
Jis piktas ir pasiryžęs viskam.
187
00:15:27,135 --> 00:15:28,262
Bet jis nė nesusvyravo.
188
00:15:29,471 --> 00:15:30,764
Visi matėme.
189
00:15:31,723 --> 00:15:34,852
Pademonstravo aukščiausią susitvardymą.
190
00:15:36,228 --> 00:15:38,813
Nužudyti pirmą kartą – nelengva.
191
00:15:38,814 --> 00:15:39,815
Aš tai žinau.
192
00:15:41,066 --> 00:15:42,483
Ne jam.
193
00:15:42,484 --> 00:15:44,027
Kaip situacija su Beiliu-Braunu?
194
00:15:44,987 --> 00:15:46,279
Gavome atvykusiųjų į Hamburgą sąrašą.
195
00:15:46,280 --> 00:15:48,197
Gerai, ir?
196
00:15:48,198 --> 00:15:50,742
Nė vieno, atvykusio kitu ar netikru vardu.
197
00:15:51,410 --> 00:15:53,160
Laukiame filmuotos medžiagos,
198
00:15:53,161 --> 00:15:56,080
bet abejoju, ar rasime įtikinamų įrodymų.
199
00:15:56,081 --> 00:15:57,708
Mums neužteks laiko.
200
00:16:06,008 --> 00:16:07,134
Tai šūdas.
201
00:16:08,010 --> 00:16:09,303
Atsiprašau, kieno čia dviratis?
202
00:16:09,970 --> 00:16:14,349
Rodos, nuėjo į tavo vagoną. Fredis.
203
00:16:15,559 --> 00:16:17,059
Valdininkas.
204
00:16:17,060 --> 00:16:20,105
Kas jis bebūtų. Jis…
Pažiūrės, kaip sekasi mašinistui.
205
00:16:21,190 --> 00:16:23,233
Tuomet jam nereikės dviračio.
Galėčiau? Atsiprašau.
206
00:16:24,443 --> 00:16:28,238
Semas irgi nuėjo. Tas anglas.
207
00:16:29,198 --> 00:16:30,199
Ką?
208
00:16:30,782 --> 00:16:32,867
Metro užfiksuotas incidentas.
209
00:16:32,868 --> 00:16:34,786
- Atsiprašau, ką pasakei?
- Ką?
210
00:16:35,287 --> 00:16:36,787
Parašyta, kad U8 padėta bomba.
211
00:16:36,788 --> 00:16:38,122
Ne mūsų linijoje.
212
00:16:38,123 --> 00:16:40,083
Dabar jau mūsų. Mus nukreipė.
213
00:16:45,005 --> 00:16:46,548
Kas, jei mes ir esame tas incidentas?
214
00:16:53,472 --> 00:16:54,890
Matei, kas vyksta Berlyne?
215
00:16:56,183 --> 00:16:57,266
Kas?
216
00:16:57,267 --> 00:16:59,352
Gauname pranešimų
apie įtariamą teroristinį išpuolį…
217
00:16:59,353 --> 00:17:01,480
- Metro užgrobimas.
- …Berlyno metro.
218
00:17:02,397 --> 00:17:05,317
Sklinda gandai apie sprogimą.
Visa sistema uždaryta…
219
00:17:25,546 --> 00:17:26,629
Kas per velnias?
220
00:17:26,630 --> 00:17:27,756
Sveiki!
221
00:17:29,049 --> 00:17:30,050
Ei!
222
00:17:33,846 --> 00:17:35,681
Nė cypt. Aišku?
223
00:17:43,105 --> 00:17:44,857
- Taip? Labas.
- Labas.
224
00:17:45,440 --> 00:17:47,900
Ar viskas gerai su… traukiniu?
225
00:17:47,901 --> 00:17:49,402
Keleiviai pradeda nerimauti.
226
00:17:49,403 --> 00:17:51,612
Ne, viskas kontroliuojama.
227
00:17:51,613 --> 00:17:53,282
Mašinistas paprašė manęs padėti.
228
00:17:54,825 --> 00:17:55,909
- Gerai.
- Taip.
229
00:17:56,869 --> 00:17:58,412
Tik
230
00:17:59,246 --> 00:18:04,458
per žinias pranešė apie teroro grėsmę.
231
00:18:04,459 --> 00:18:05,460
Tikrai?
232
00:18:08,297 --> 00:18:09,506
Nieko apie tai negirdėjau.
233
00:18:10,007 --> 00:18:11,424
Grįžk į savo vietą, gerai?
234
00:18:11,425 --> 00:18:12,925
- Gerai?
- Taip.
235
00:18:12,926 --> 00:18:14,094
Viskas gerai.
236
00:18:23,061 --> 00:18:24,897
- Gerai.
- Taip.
237
00:18:25,898 --> 00:18:26,899
Gerai.
238
00:18:28,817 --> 00:18:30,444
Ten viskas gerai?
239
00:18:31,028 --> 00:18:33,030
- Ką tik pasakiau.
- Noriu patikrinti.
240
00:18:38,202 --> 00:18:40,162
Viskas gerai, ačiū.
241
00:18:43,749 --> 00:18:44,750
Gerai.
242
00:18:59,515 --> 00:19:00,599
Kas vyksta?
243
00:19:01,975 --> 00:19:03,477
Kažkas su šituo traukiniu negerai.
244
00:19:04,937 --> 00:19:06,021
Semui viskas gerai?
245
00:19:08,232 --> 00:19:10,108
Nežinau, bet vyksta keisti dalykai.
246
00:19:10,817 --> 00:19:14,446
Gerai. Pirmyn.
Vaikai, kas norite trumpos viktorinos?
247
00:19:31,088 --> 00:19:32,464
ALEKSANDRO AIKŠTĖ
248
00:19:37,219 --> 00:19:38,679
{\an8}Girdėjote sprogimą?
249
00:19:39,680 --> 00:19:42,432
Nežinau. Nieko nebegirdėjau.
250
00:19:43,684 --> 00:19:46,436
Buvome beveik išėję iš stoties,
kai pranešė, kad kažkas sprogo.
251
00:19:48,021 --> 00:19:49,690
Viskas labai miglota.
252
00:19:53,652 --> 00:19:56,321
Tai gal pasiaiškinkime…
253
00:20:00,534 --> 00:20:01,994
Jie siunčia robotą.
254
00:20:02,578 --> 00:20:04,246
Gerai, nors tai nepadės
surasti Džoną Beilį-Brauną.
255
00:20:04,830 --> 00:20:06,080
Ir neturime daug…
256
00:20:06,081 --> 00:20:09,375
Pakalbėjau su žmogumi
iš Teisingumo departamento.
257
00:20:09,376 --> 00:20:12,503
Džono Beilio-Brauno nėra sąraše todėl,
258
00:20:12,504 --> 00:20:15,464
kad į Hamburgo uostą liepos 25 d.
259
00:20:15,465 --> 00:20:18,050
tarp 8.00 val. ir 9.00 val.
išvis niekas neatvyko.
260
00:20:18,051 --> 00:20:20,721
Kas, sakyčiau, nėra tikėtina.
261
00:20:21,388 --> 00:20:22,639
Kas nors ištrynė?
262
00:20:23,307 --> 00:20:26,517
Duomenis pasiekė IP adresas,
nepriklausantis jūsų organizacijai,
263
00:20:26,518 --> 00:20:29,770
registruotas Schwäbische Strasse?
264
00:20:29,771 --> 00:20:31,607
Schwäbische Strasse?
265
00:20:33,066 --> 00:20:34,318
Schwäbische Strasse.
266
00:20:44,494 --> 00:20:45,495
Taip.
267
00:20:48,582 --> 00:20:49,583
Taip.
268
00:20:51,460 --> 00:20:52,586
Aš perskambinsiu.
269
00:20:54,963 --> 00:20:57,549
Jūs ištrynėte Hamburgo duomenis.
270
00:21:02,721 --> 00:21:05,389
- Tai peržengia jos saugumo…
- Schwäbische Strasse.
271
00:21:05,390 --> 00:21:07,892
Ten stovi
niekuo neišsiskiriantis pastatas,
272
00:21:07,893 --> 00:21:10,186
kurį Vokietijos vyriausybė
išnuomojo Britanijai,
273
00:21:10,187 --> 00:21:14,274
sakykime, ginčytinoms operacijoms?
274
00:21:14,942 --> 00:21:16,777
Dėl to esate Vokietijoje, ar ne?
275
00:21:17,694 --> 00:21:19,862
MI5 turi Džoną Beilį-Brauną.
276
00:21:19,863 --> 00:21:22,157
Ir jūs jį saugote.
277
00:21:23,242 --> 00:21:24,325
Kodėl?
278
00:21:24,326 --> 00:21:26,327
Nemanau, kad suvokiate situaciją.
279
00:21:26,328 --> 00:21:28,246
Turime žuvusį žmogų,
280
00:21:28,247 --> 00:21:32,417
o netrukus per jus pateksime
į pasaulines žinias.
281
00:21:34,670 --> 00:21:36,128
Duokite, ko man reikia, dabar pat,
282
00:21:36,129 --> 00:21:39,298
arba informuosiu žiniasklaidą,
kad Britų žvalgyba slepia Beilį-Brauną
283
00:21:39,299 --> 00:21:42,261
ir rizikuoja nekaltų civilių gyvybėmis.
284
00:21:48,058 --> 00:21:49,518
Liko kelios minutės, Klara.
285
00:21:50,686 --> 00:21:52,020
Ar sužinojote, ko prašiau?
286
00:21:59,403 --> 00:22:01,280
Man labai gaila, Semai. Ieškome.
287
00:22:06,451 --> 00:22:08,370
- Lengai.
- Jie žino, kad mes jį turime.
288
00:22:09,621 --> 00:22:10,622
Iš kur?
289
00:22:11,290 --> 00:22:13,292
Uždarykite jį, nufotografuokite.
290
00:22:14,209 --> 00:22:15,960
Išsiaiškinkite, kas prasitarė, po velnių.
291
00:22:15,961 --> 00:22:17,754
Gerai, vade.
292
00:22:38,400 --> 00:22:40,485
- Atėjo lankytojas.
- Supratau.
293
00:22:59,421 --> 00:23:04,092
Taigi, MI5 nori pažiūrėti,
kaip Vokietijos žvalgyba tvarko reikalus.
294
00:23:13,352 --> 00:23:14,561
Kur jis?
295
00:23:19,316 --> 00:23:21,068
Nė nusimyžt ramiai negaliu.
296
00:23:30,077 --> 00:23:31,078
Kas yra?
297
00:23:34,206 --> 00:23:35,249
Kas yra?
298
00:23:36,542 --> 00:23:37,543
Semai?
299
00:23:38,669 --> 00:23:39,711
Buvai teisus.
300
00:23:41,338 --> 00:23:44,883
Džonas Beilis-Braunas čia. Berlyne.
301
00:23:48,887 --> 00:23:50,806
Atsiųskite nuotrauką tuo numeriu,
kurį daviau.
302
00:23:51,431 --> 00:23:55,602
Kai ją gausiu, galėsime pradėti kalbėti,
kaip viską užbaigti.
303
00:24:14,955 --> 00:24:16,081
Atsigerk.
304
00:24:24,673 --> 00:24:26,133
Siaubas.
305
00:24:26,925 --> 00:24:30,429
Po visko tavęs lauks alus
ir dvigubas mėsainis.
306
00:24:31,722 --> 00:24:33,015
Kai viskas pasibaigs.
307
00:24:34,308 --> 00:24:35,601
Aš vegetaras.
308
00:24:37,311 --> 00:24:39,563
Gal net spėsi į savo svarbų susitikimą.
309
00:24:40,105 --> 00:24:41,648
Konsultuoju tvarumo klausimais.
310
00:24:43,817 --> 00:24:45,527
Bet tai nesąmonė, išties. Tiesiog…
311
00:24:47,654 --> 00:24:49,531
turtingų įmonių išmislas.
312
00:24:50,157 --> 00:24:51,575
Kai gausiu nuotrauką…
313
00:24:54,536 --> 00:24:55,996
Galėsi veikti ką tinkamas.
314
00:25:02,669 --> 00:25:03,754
Kažką gavau.
315
00:25:09,510 --> 00:25:10,469
Gavai?
316
00:25:13,263 --> 00:25:14,264
Taip.
317
00:25:18,769 --> 00:25:22,439
Viskas, Semai? Šito norėjai, taip?
318
00:25:23,857 --> 00:25:27,402
Taip. Ačiū, Klara.
319
00:26:01,645 --> 00:26:02,646
Taigi…
320
00:26:03,522 --> 00:26:06,691
Nelsonas susisiekė su tavimi
tiesiogiai ambasadoje?
321
00:26:06,692 --> 00:26:08,235
Su stebėjimo kamerų nuotraukomis?
322
00:26:10,195 --> 00:26:11,196
Taip.
323
00:26:16,368 --> 00:26:18,078
Tau visa tai nauja.
324
00:26:18,871 --> 00:26:22,749
Leisk spėti,
tavęs čia niekas rimtai nevertina.
325
00:26:23,792 --> 00:26:27,129
Numeta tau
visus keistuolius ir ekscentrikus.
326
00:26:28,881 --> 00:26:32,676
Pasakykite, kodėl laikote Beilį-Brauną.
Kodėl jis dar ne kalėjime.
327
00:26:37,764 --> 00:26:40,809
Dirbome su Vokietijos žvalgyba,
kad galėtume jį įduoti.
328
00:26:41,393 --> 00:26:42,977
Jis kelia grėsmę skrydžiams…
329
00:26:42,978 --> 00:26:44,771
Tad turėjome tai laikyti paslaptyje.
330
00:26:45,981 --> 00:26:49,234
Ketiname jį išduoti Jungtinei Karalystei,
kur jis bus įkalintas.
331
00:26:51,028 --> 00:26:53,363
Tik pirmiausia turiu išrikiuoti
savo anteles.
332
00:26:54,114 --> 00:26:55,115
Taip.
333
00:26:55,741 --> 00:26:59,118
Šiaip ar taip,
Nelsono dėka tavo diena tapo
334
00:26:59,119 --> 00:27:00,621
žymiai įdomesnė.
335
00:27:01,330 --> 00:27:05,626
Ir įvertinsite ironiją, panele Tečer.
336
00:27:07,920 --> 00:27:08,921
Mudu su Semu.
337
00:27:10,047 --> 00:27:11,673
Abu norime to paties.
338
00:27:14,259 --> 00:27:17,721
Kad Beilis-Braunas būtų patrauktas
atsakomybėn už tai, ką padarė.
339
00:27:54,132 --> 00:27:55,717
Aš vietoje.
340
00:27:56,301 --> 00:27:57,761
Matau ją.
341
00:28:01,181 --> 00:28:02,975
Taip, supratau.
342
00:28:11,483 --> 00:28:15,320
{\an8}IŠMINUOTOJAS
343
00:28:29,626 --> 00:28:30,460
Pažvelk.
344
00:28:40,762 --> 00:28:42,598
Galėtų kažkas būti?
345
00:28:44,766 --> 00:28:45,684
Kaip?
346
00:28:52,316 --> 00:28:54,318
Tai iš kur dūmai?
347
00:29:09,666 --> 00:29:12,794
Galėčiau atidaryti
dviračių parduotuvę ar sulčių barą.
348
00:29:14,755 --> 00:29:15,838
Taip.
349
00:29:15,839 --> 00:29:17,715
Berlyne jų tikrai trūksta.
350
00:29:17,716 --> 00:29:20,052
Dviračių parduotuvę su sulčių baru viduje.
351
00:29:22,262 --> 00:29:26,266
Gerai, Semai.
Gavai nuotrauką. Kas toliau?
352
00:29:27,017 --> 00:29:28,018
Aš…
353
00:29:28,727 --> 00:29:30,019
{\an8}GERAI. DABAR ĮSODINKITE JĮ Į TRAUKINĮ.
354
00:29:30,020 --> 00:29:31,021
{\an8}Semai?
355
00:29:34,441 --> 00:29:35,442
Girdi?
356
00:29:45,577 --> 00:29:46,870
Semai?
357
00:29:55,796 --> 00:29:57,047
Semai?
358
00:29:59,049 --> 00:30:00,050
Ar girdi?
359
00:30:04,930 --> 00:30:07,182
Noriu, kad atvestumėte
Džoną Beilį-Brauną pas mane.
360
00:30:09,643 --> 00:30:10,978
Antraip tai, kas nutiko Fredžiui…
361
00:30:14,022 --> 00:30:15,357
nutiks kam nors kitam.
362
00:30:15,941 --> 00:30:17,149
Nebūtina.
363
00:30:17,150 --> 00:30:18,651
Nes turiu geresnį pasiūlymą.
364
00:30:18,652 --> 00:30:19,862
Šūdas.
365
00:30:22,364 --> 00:30:24,365
Šiandien pat atvesdinsiu
Džoną Beilį-Brauną
366
00:30:24,366 --> 00:30:27,369
- į prokuratūrą.
- Eida. Ką?
367
00:30:29,496 --> 00:30:30,956
Visos žiniasklaidos akivaizdoje.
368
00:30:31,707 --> 00:30:33,000
Jam bus įvykdytas teisingumas.
369
00:30:33,500 --> 00:30:35,836
Jis atsakys už tai, ką padarė.
370
00:30:38,255 --> 00:30:39,798
Prisiekiu, padarysiu tai dėl tavęs.
371
00:30:41,633 --> 00:30:42,634
Ir tavo sūnaus.
372
00:30:43,677 --> 00:30:45,262
Juk šito nori, ar ne?
373
00:30:51,185 --> 00:30:52,728
Bet aš ne to prašiau.
374
00:30:54,563 --> 00:30:55,689
Atveskite jį man.
375
00:31:01,361 --> 00:31:03,488
Juk viskas pavyko, ar ne?
376
00:31:04,615 --> 00:31:07,992
Jei tas vyras išties nužudė tavo sūnų,
pasakysi, jog ėjai iš proto.
377
00:31:07,993 --> 00:31:10,328
- Jie tavęs pasigailės.
- Tu nesupranti.
378
00:31:10,329 --> 00:31:12,039
Priimk jos pasiūlymą.
379
00:31:17,294 --> 00:31:19,755
Manai, čia aš?
380
00:31:22,299 --> 00:31:25,969
Kad jei tik norėčiau tave paleisti,
galėčiau, bet negaliu.
381
00:31:26,720 --> 00:31:29,056
Nes ne aš visa tai darau.
382
00:31:36,813 --> 00:31:38,440
O mano sūnaus motina.
383
00:31:47,115 --> 00:31:49,117
- Aišku?
- Tie žmonės, jie…
384
00:31:50,118 --> 00:31:52,245
jie nori, kad policija galvotų,
jog tu visa tai darai?
385
00:31:52,246 --> 00:31:53,580
Todėl ir pasirinko šią dieną.
386
00:31:55,457 --> 00:31:56,667
Metines.
387
00:31:59,169 --> 00:32:02,256
Tie žmonės nužudė mano sūnų,
o dabar nužudys jo motiną.
388
00:32:47,134 --> 00:32:49,845
- Viskas gerai, bičiuli?
- Pasiklydai ar ką?
389
00:32:51,013 --> 00:32:53,932
Ne. Tik mėgaujuosi gamta.
390
00:33:32,554 --> 00:33:34,515
ALEKSANDRO AIKŠTĖ
391
00:33:36,266 --> 00:33:38,268
Ugniagesiai sako,
kad užsidegė šiukšliadėžė.
392
00:33:40,062 --> 00:33:41,063
Aišku.
393
00:34:03,919 --> 00:34:05,921
Ir jis išjungė kameras?
394
00:34:09,507 --> 00:34:10,509
Jokios bombos nėra?
395
00:34:11,176 --> 00:34:13,136
Atrodo, ne.
Netrukus turėsime daugiau informacijos.
396
00:34:18,183 --> 00:34:19,184
Naujausios žinios?
397
00:34:19,851 --> 00:34:21,018
Jis mus apgavo.
398
00:34:21,520 --> 00:34:24,313
Nebuvo jokių sprogmenų, tad pirmyn.
399
00:34:24,815 --> 00:34:26,567
Galit rėžti: „Sakiau jums.“
400
00:34:27,067 --> 00:34:29,485
Visi daliniai jau laukia kitoje stotyje.
401
00:34:33,907 --> 00:34:37,244
Jei jis išties blefuoja,
metas susigrąžinti kontrolę.
402
00:34:50,007 --> 00:34:51,175
Viskas gerai?
403
00:34:52,217 --> 00:34:54,428
Ar yra koks triukas,
kurio nežinau?
404
00:34:54,928 --> 00:34:56,722
Taip, grandininis pjūklas.
405
00:34:58,140 --> 00:35:00,017
Jūs nekvietėte taksi?
406
00:35:02,060 --> 00:35:03,519
- Ne, o kas?
- Tik keista.
407
00:35:03,520 --> 00:35:05,189
Tas… Ten toliau stovi vyrukas.
408
00:35:06,940 --> 00:35:09,233
- Koks vyrukas?
- Pusgalvis su juodu visureigiu,
409
00:35:09,234 --> 00:35:10,652
per daug švariu, kad būtų vietinis.
410
00:35:11,278 --> 00:35:12,988
Turbūt nieko baisaus.
411
00:36:00,160 --> 00:36:02,495
BERLYNO CENTRINĖ STOTIS
412
00:36:02,496 --> 00:36:04,539
- Čia Vinter.
- Suradome vienkartinį telefoną
413
00:36:04,540 --> 00:36:06,165
sprogdintojo bute.
414
00:36:06,166 --> 00:36:08,710
Paskutinis numeris, kuriuo skambinta,
buvo Semo Nelsono.
415
00:36:11,588 --> 00:36:14,006
Aleksandro aikštėje buvo padegimas.
416
00:36:14,007 --> 00:36:15,633
Viskas primena apgaulę.
417
00:36:15,634 --> 00:36:17,301
Ne. Negali būti.
418
00:36:17,302 --> 00:36:19,847
Lagamine, kurį laikė įkaitas,
nebuvo jokios bombos.
419
00:36:20,347 --> 00:36:22,557
Paklausykit manęs. Bomba yra.
420
00:36:22,558 --> 00:36:25,394
Jei ne lagamine, tuomet kur nors kitur.
421
00:36:32,860 --> 00:36:34,944
Turite šansą tai užbaigti.
422
00:36:34,945 --> 00:36:36,153
Aš nesiųsiu šaulių.
423
00:36:36,154 --> 00:36:38,407
- Jei yra kita bomba…
- Nereikia šaulių.
424
00:36:40,409 --> 00:36:42,536
Leiskite man su juo tiesiogiai pakalbėti.
425
00:36:43,453 --> 00:36:45,831
Leiskite viską užbaigti, kol nėra aukų.
426
00:36:47,624 --> 00:36:48,625
Per daug rizikinga.
427
00:36:50,127 --> 00:36:52,921
Leiskit senam šnipui dirbti.
428
00:36:55,424 --> 00:36:57,676
Trisdešimt metų dirbu su žudikais.
429
00:36:58,886 --> 00:37:00,971
Ir Semas Nelsonas tikrai nėra
vienas iš jų.
430
00:37:16,612 --> 00:37:17,613
Trisdešimt penkios minutės.
431
00:37:19,489 --> 00:37:20,448
Ką?
432
00:37:20,449 --> 00:37:23,117
Sakei, prireiks 30 minučių,
kol jie supras, kad blefuoji.
433
00:37:23,118 --> 00:37:24,494
Bet praėjo jau 35 minutės.
434
00:37:27,956 --> 00:37:28,999
Kaip žinosime?
435
00:37:30,125 --> 00:37:31,585
Kad jie suprato.
436
00:37:42,596 --> 00:37:45,014
- Man tai labai nepatinka.
- Kas per šūdas?
437
00:37:45,015 --> 00:37:46,517
Štai tau atsakymas.
438
00:38:00,030 --> 00:38:02,115
Visi nusiraminkite, gerai?
Vaikai, nusiraminkite.
439
00:38:03,283 --> 00:38:04,409
Naudokite telefonus, jei reikia.
440
00:38:06,453 --> 00:38:08,163
Visi liksime ramūs.
441
00:38:09,164 --> 00:38:10,831
Pone, pone, kas vyksta? Mes užstrigome?
442
00:38:10,832 --> 00:38:12,500
Mes liksime ramūs.
443
00:38:12,501 --> 00:38:14,002
Kodėl nėra elektros?
444
00:38:15,212 --> 00:38:17,464
Tai – automatinis išsijungimas.
445
00:38:18,465 --> 00:38:20,342
Dėl plintančios ugnies.
446
00:38:22,135 --> 00:38:24,387
Stengiamės sugrąžinti jums
elektros tiekimą.
447
00:38:24,388 --> 00:38:26,682
Kaip greitai galite ją sugrąžinti?
448
00:38:27,516 --> 00:38:28,600
Per kelias minutes.
449
00:38:29,726 --> 00:38:33,312
Paklausykit. Jei šis traukinys
netrukus nepajudės,
450
00:38:33,313 --> 00:38:36,400
jūs būsite kalti dėl eskalacijos.
451
00:38:40,445 --> 00:38:41,446
Supratau.
452
00:38:42,281 --> 00:38:43,949
Taip, visi tavo reikalavimai bus įvykdyti.
453
00:38:45,117 --> 00:38:48,120
Mums tereikia kelių minučių
elektros tiekimui atstatyti.
454
00:38:54,209 --> 00:38:55,376
Jie neatstatys.
455
00:38:55,377 --> 00:38:57,420
Nutrūkus elektros tiekimui
niekas neveikia?
456
00:38:57,421 --> 00:38:59,506
Taip. Nėra nei bevielio, nei transliacijų.
457
00:39:00,007 --> 00:39:01,383
Kaip juodoji skylė.
458
00:39:04,511 --> 00:39:05,678
Vienintelis dalykas…
459
00:39:05,679 --> 00:39:07,139
Ei. Ką darai?
460
00:39:07,639 --> 00:39:10,601
Tai tik avarinės šviesos jungiklis. Štai.
461
00:39:18,025 --> 00:39:20,234
- Bevielio ir mobiliojo ryšio nėra.
- Negali būti.
462
00:39:20,235 --> 00:39:21,444
Šūdas.
463
00:39:21,445 --> 00:39:23,822
O patys niekaip negalime
atnaujinti elektros tiekimo?
464
00:39:24,865 --> 00:39:26,742
Ne. Jokio būdo nėra. Viskas centralizuota.
465
00:39:27,534 --> 00:39:31,078
Ar galime ką nors panaudoti?
466
00:39:31,079 --> 00:39:34,373
Pavyzdžiui, tikrą bombą? Ginklą?
467
00:39:34,374 --> 00:39:37,002
Jie neduos ginklo žmogui,
kurį nori pakišti.
468
00:39:37,586 --> 00:39:38,587
Jie tau nieko nedavė?
469
00:39:39,796 --> 00:39:41,089
Tai – pokerio partija.
470
00:39:42,090 --> 00:39:45,302
Kad laimėtum, nebūtina turėti geriausias
kortas, turi geriausiai blefuoti.
471
00:39:47,513 --> 00:39:49,181
Kas, jei jie neblefuos?
472
00:39:50,307 --> 00:39:51,308
Kas tuomet?
473
00:39:52,017 --> 00:39:53,769
Man iš tiesų teks mirti?
474
00:40:08,075 --> 00:40:09,243
Atsiprašau.
475
00:40:11,245 --> 00:40:13,079
Kur nakčiai pastatomi traukiniai?
476
00:40:13,080 --> 00:40:15,290
Rasti daiktai – Rudolfo gatvėje.
477
00:40:19,545 --> 00:40:20,963
Ieškau bombos.
478
00:40:34,017 --> 00:40:37,728
Ponios ir ponai. Ši stotis uždaryta.
479
00:40:37,729 --> 00:40:39,481
Prašome eiti prie artimiausio išėjimo.
480
00:40:55,539 --> 00:40:59,041
Ponios ir ponai. Ši stotis uždaryta.
481
00:40:59,042 --> 00:41:01,128
Prašome eiti prie artimiausio išėjimo.
482
00:41:16,143 --> 00:41:19,062
Ir jūs įsitikinęs,
kad vakar jis stovėjo čia?
483
00:41:19,521 --> 00:41:20,647
Taip.
484
00:41:43,879 --> 00:41:45,881
Čia sniegas?
485
00:42:18,539 --> 00:42:19,830
Pone, turiu išlipti.
486
00:42:19,831 --> 00:42:21,791
- Tučtuojau.
- Ilgai neužtruksime.
487
00:42:21,792 --> 00:42:24,002
Jau dvi valandas tą kartojate,
ir visi suprantame, kad nesąmonė.
488
00:42:24,586 --> 00:42:27,797
Jie kalba apie bombą, pone. Man baisu.
489
00:42:27,798 --> 00:42:30,049
Paklausyk, mums visiems baisu.
490
00:42:30,050 --> 00:42:31,885
Aišku? Mums visiems baisu.
491
00:42:34,513 --> 00:42:35,806
Šūdas.
492
00:42:37,391 --> 00:42:38,392
Aš…
493
00:42:39,810 --> 00:42:40,811
Turiu su tavimi pasikalbėti.
494
00:42:41,520 --> 00:42:42,938
Ne čia, tunelyje.
495
00:42:46,024 --> 00:42:47,109
O kaip aš?
496
00:42:48,402 --> 00:42:50,570
Mes tik patikrinsime, ar tunelis saugus.
497
00:42:50,571 --> 00:42:53,906
Mūsų neužblokavo, kaip praėjusį kartą.
Gerai, tu dar čia pabūk
498
00:42:53,907 --> 00:42:55,576
kurį laiką. Gerai?
499
00:42:56,410 --> 00:42:57,619
Netrukus viskas baigsis, taip?
500
00:42:58,495 --> 00:42:59,496
Ei.
501
00:43:00,956 --> 00:43:03,333
Nenuskriausiu tavęs.
Ar kito žmogaus šiame traukinyje.
502
00:43:04,251 --> 00:43:06,294
Aišku? Bet reikia, kad manimi pasitikėtum.
503
00:43:06,295 --> 00:43:10,799
Ir jei tą padarysi, aš užtikrinsiu,
kad visi saugiai grįžtų… namo.
504
00:43:32,905 --> 00:43:36,200
Nori patikrinti,
ar jie vėl nebando mūsų užblokuoti?
505
00:43:36,700 --> 00:43:40,037
Ne. Traukinyje jie mus kažkaip mato.
506
00:43:41,288 --> 00:43:42,497
Nežinau, kaip…
507
00:43:42,998 --> 00:43:44,082
bet jie mūsų klauso.
508
00:43:47,002 --> 00:43:49,546
Dingus elektrai, tamsoje,
manau, galime viską užbaigti.
509
00:43:50,255 --> 00:43:51,380
Kaip ketini tą padaryti?
510
00:43:51,381 --> 00:43:52,925
Yra laidiniai telefonai, ar ne?
511
00:43:53,926 --> 00:43:55,009
Tuneliuose?
512
00:43:55,010 --> 00:43:56,302
Taip. Jie įrengti
513
00:43:56,303 --> 00:43:58,596
- kas 500 metrų.
- Gerai.
514
00:43:58,597 --> 00:44:01,557
Nubėk prie vieno iš tų telefonų.
515
00:44:01,558 --> 00:44:04,227
Paprašyk, kad sujungtų su britų policija.
516
00:44:04,228 --> 00:44:08,689
Ką gi. Pasakyk jiems,
kad Maršai Smit-Nelson gresia pavojus.
517
00:44:08,690 --> 00:44:11,025
Gerai, Marša Smit-Nelson.
518
00:44:11,026 --> 00:44:12,444
Ar tai tavo…
519
00:44:13,153 --> 00:44:15,489
- vaiko motina?
- Taip, ji.
520
00:44:18,283 --> 00:44:21,578
Jei Marša atsidurs saugioje vietoje,
visi važiuos namo.
521
00:44:22,412 --> 00:44:23,496
Gerai.
522
00:44:23,497 --> 00:44:25,165
- Gerai.
- Gerai.
523
00:44:27,000 --> 00:44:28,710
- Tai šūdas.
- Atsiprašau.
524
00:44:32,214 --> 00:44:33,422
Kas čia?
525
00:44:33,423 --> 00:44:34,424
Ką turi galvoje?
526
00:44:36,677 --> 00:44:40,222
Semai, atsiliepk. Ar girdi? Semai?
527
00:44:42,558 --> 00:44:43,934
Otai, kas vyksta?
528
00:44:54,278 --> 00:44:55,279
Bliamba.
529
00:44:57,698 --> 00:44:59,282
Kas yra?
530
00:44:59,283 --> 00:45:00,284
Kas tai?
531
00:45:07,833 --> 00:45:10,002
Jie man parašė,
kad jei susimausiu, Marša mirs.
532
00:45:11,253 --> 00:45:12,921
Vadinasi… Ir mes visi.
533
00:45:15,591 --> 00:45:18,051
- Siūlau atidaryti duris.
- Tai nesaugu.
534
00:45:19,344 --> 00:45:20,720
Jei elektra atsiras…
535
00:45:20,721 --> 00:45:22,305
Aš surizikuosiu, ačiū.
536
00:45:22,306 --> 00:45:24,016
Gerai, Frane. Įkišk savo pirštus ten…
537
00:45:24,641 --> 00:45:28,144
- Ei. Per tave žus žmonės.
- Atsiknisk!
538
00:45:28,145 --> 00:45:30,397
Ei, ką čia darot?
539
00:45:47,414 --> 00:45:49,790
Palauk. Otai, ateik čia.
540
00:45:49,791 --> 00:45:50,792
Otai.
541
00:45:54,213 --> 00:45:55,631
Otai, ar girdi mane?
542
00:45:56,965 --> 00:45:58,383
Kodėl neatsakai?
543
00:46:04,640 --> 00:46:06,140
Ten kas nors yra?
544
00:46:06,141 --> 00:46:07,768
- Alio?
- Alio?
545
00:46:09,186 --> 00:46:10,354
- Alio?
- Alio?
546
00:46:10,896 --> 00:46:13,773
- Ką darai?
- Norėjai, kad išeičiau. Galiu išeiti.
547
00:46:13,774 --> 00:46:17,026
- Įspėsiu policiją.
- Ne. Jokiu būdu, bliamba. Aišku?
548
00:46:17,027 --> 00:46:19,655
Matai tuos žmones traukinyje?
Savo keleivius?
549
00:46:20,239 --> 00:46:21,615
Aišku?
550
00:46:23,116 --> 00:46:24,660
Turime veikti.
551
00:46:26,537 --> 00:46:28,704
Kaip? Nužudyti Fredį?
552
00:46:28,705 --> 00:46:30,082
Man tiek nesumokėjo.
553
00:46:30,832 --> 00:46:32,376
- Paleisk mane.
- Ei. Paklausyk.
554
00:46:33,168 --> 00:46:35,879
Šiandien niekas nemirs.
555
00:46:54,106 --> 00:46:57,900
Jei tau reikia pagalbos
arba negali kalbėti…
556
00:46:57,901 --> 00:47:00,904
paspausk žalią mygtuką.
557
00:47:11,623 --> 00:47:15,085
Ei! Palaukit… Ne…
558
00:47:22,050 --> 00:47:24,344
Šūdas! Ei!
559
00:47:27,181 --> 00:47:28,140
Palauk!
560
00:47:35,439 --> 00:47:36,647
Pirmyn!
561
00:47:36,648 --> 00:47:38,941
Nužudyk mane, bliamba! Man vienodai!
562
00:47:38,942 --> 00:47:43,112
Bus žymiai lengviau, jei manęs paklausysi.
563
00:47:43,113 --> 00:47:44,698
Kas tave atsiuntė?
564
00:47:50,829 --> 00:47:52,122
Kas vyksta?
565
00:48:13,894 --> 00:48:15,020
Eime!
566
00:48:15,938 --> 00:48:17,648
- Eime.
- Taip.
567
00:48:31,537 --> 00:48:32,538
Šūdas.
568
00:48:33,622 --> 00:48:34,790
Kas per šūdas?
569
00:48:37,000 --> 00:48:39,669
- Kodėl… Kodėl tą padarėt?
- Grįžk į savo vietą.
570
00:48:39,670 --> 00:48:41,088
Ne. Ne, kodėl…
571
00:49:09,241 --> 00:49:10,367
Man labai gaila.
572
00:49:15,038 --> 00:49:18,876
Ką darysim?
573
00:50:06,798 --> 00:50:08,424
Kur traukinys?
574
00:50:08,425 --> 00:50:10,968
Tunelyje. Už šimto metrų.
575
00:50:10,969 --> 00:50:12,971
- Pirmyn, komanda.
- Sekite paskui.
576
00:50:14,097 --> 00:50:15,682
Neišsibarstykit. Glausta rikiuote.
577
00:50:17,851 --> 00:50:19,102
Už manęs.
578
00:50:19,645 --> 00:50:21,230
Jei kas nutiks, mes jus ištrauksime.
579
00:50:24,399 --> 00:50:25,484
Čionai.
580
00:50:33,158 --> 00:50:34,785
Jie savo vietose.
581
00:50:37,079 --> 00:50:38,788
Faberis artinasi prie traukinio.
582
00:50:38,789 --> 00:50:41,124
GSG 9 užima savo vietas, kad jį pridengtų.
583
00:50:43,710 --> 00:50:45,420
Tikiuosi, sprendimas teisingas.
584
00:50:47,923 --> 00:50:51,092
Duokit man Vulfą. Faberis
gal ir ten, bet tai – mano operacija.
585
00:50:51,093 --> 00:50:51,969
O Semas?
586
00:50:53,804 --> 00:50:54,930
Kas jam nutiks?
587
00:50:58,851 --> 00:51:01,812
Mano svarbiausias rūpestis –
200 keleivių traukinyje.
588
00:51:08,527 --> 00:51:09,528
Pastovėk.
589
00:51:11,029 --> 00:51:12,030
Viskas gerai.
590
00:51:28,881 --> 00:51:30,007
Semai.
591
00:51:30,507 --> 00:51:32,300
Čia aš, Piteris Faberis.
592
00:51:32,301 --> 00:51:34,261
Ateik pasikalbėti, Semai.
593
00:51:35,679 --> 00:51:37,264
Išspręskime viską.
594
00:51:38,265 --> 00:51:40,350
Žinau, kad nesi žudikas, Semai.
595
00:51:45,105 --> 00:51:46,857
Nenori nieko nuskriausti.
596
00:51:51,987 --> 00:51:55,531
Žinau, kad esi sūnaus gedintis tėvas.
597
00:51:55,532 --> 00:51:57,743
Gerai, eik toliau…
598
00:52:02,873 --> 00:52:04,041
Platformoje…
599
00:52:04,499 --> 00:52:05,334
Kas čia?
600
00:52:06,001 --> 00:52:07,878
Likite čia, mes patikrinsim.
601
00:52:09,338 --> 00:52:11,340
Matome vaizdą. Kažkas yra platformoje.
602
00:52:12,007 --> 00:52:14,050
Kaip suprasti? Kas ten?
603
00:52:14,051 --> 00:52:15,886
Eikit. Pridenkite mane.
604
00:52:16,595 --> 00:52:18,722
Vulfai, ar girdi? Kas ten?
605
00:52:19,389 --> 00:52:22,017
Keleivis. Tas, su lagaminu.
606
00:52:23,977 --> 00:52:25,479
Ką? Jis gyvas?!
607
00:52:28,273 --> 00:52:29,566
Ne.
608
00:52:31,568 --> 00:52:32,653
Kas dabar?
609
00:52:37,866 --> 00:52:42,996
Klara, įspėjau, kas nutiks,
jei viską eskaluosite.
610
00:52:43,705 --> 00:52:44,706
Semai.
611
00:52:45,541 --> 00:52:47,166
Noriu viską užbaigti.
612
00:52:47,167 --> 00:52:48,417
Neabejoju, tu irgi.
613
00:52:48,418 --> 00:52:50,128
Jei tik būtų taip paprasta.
614
00:52:50,921 --> 00:52:53,966
Šis traukinys prikimštas sprogmenų.
615
00:52:54,591 --> 00:52:56,635
Įjunkite elektrą ir leiskite man važiuoti,
616
00:52:57,219 --> 00:53:00,097
antraip ant jūsų sąžinės kris
daugiau nei vienas lavonas.
617
00:53:08,188 --> 00:53:09,189
Kas nutiko?
618
00:53:11,358 --> 00:53:13,777
Ei? Kas nutiko?
619
00:53:18,115 --> 00:53:19,700
Ačiū, bliamba.
620
00:53:49,396 --> 00:53:50,939
Įsakyta atsitraukti.
621
00:53:53,442 --> 00:53:54,443
Paklausykit!
622
00:53:55,444 --> 00:53:57,863
Turime praleisti traukinį.
623
00:54:57,589 --> 00:54:59,967
Vadink mane ponu Liūdnaveidžiu
624
00:55:02,052 --> 00:55:04,179
Mieloji, dabar aš toks
625
00:55:05,806 --> 00:55:08,350
Vadink mane ponu Liūdnaveidžiu
626
00:55:09,268 --> 00:55:11,895
Taip šį vardą gavau
627
00:55:13,021 --> 00:55:15,858
Bet žmonės nenori suprasti
628
00:55:16,733 --> 00:55:19,903
Kodėl žmogus toks liūdnas?
629
00:55:21,446 --> 00:55:24,073
Jie vadina mane ponu Liūdnaveidžiu
630
00:55:24,074 --> 00:55:27,411
Nes kai ką praradau
Kaip tu dabar
631
00:55:28,453 --> 00:55:31,415
Jie vadina mane ponu Liūdnaveidžiu
632
00:55:32,457 --> 00:55:35,043
Šitą dabar visi žino
633
00:55:36,170 --> 00:55:38,839
Jie vadina mane ponu Liūdnaveidžiu
634
00:55:40,048 --> 00:55:42,968
Beveik visur, kur einu
635
00:55:44,052 --> 00:55:46,763
Atrodo, niekas nenori suprasti
636
00:55:47,514 --> 00:55:50,766
Kaip galima dainuoti tokią liūdną dainą?
637
00:55:50,767 --> 00:55:52,769
Išvertė Akvilė Katilienė