1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:17,209 --> 00:00:18,210 Who are you? 3 00:00:19,878 --> 00:00:21,588 Look, these people... 4 00:00:23,590 --> 00:00:25,134 these people don't mean anything to me. 5 00:00:25,217 --> 00:00:27,636 I don't know any of these people, but if they try something 6 00:00:28,637 --> 00:00:31,765 and one of you lot let off one of those, and then this plane goes down. 7 00:00:31,849 --> 00:00:32,849 The plane's secure. 8 00:00:32,850 --> 00:00:34,643 Yeah. Right now, it is, yeah. 9 00:00:35,227 --> 00:00:36,562 We don't need any help. 10 00:00:36,645 --> 00:00:39,481 Well, right now you don't, but what if it all goes wrong again? 11 00:00:40,065 --> 00:00:42,526 - Who the fuck are you? - You went too early, didn't you? 12 00:00:44,528 --> 00:00:46,238 You was gonna do this later on in the flight, 13 00:00:46,321 --> 00:00:48,782 then that man came rushing into first class 14 00:00:48,866 --> 00:00:51,994 and he was worried and panicking and then you gave him a green hat. 15 00:00:52,077 --> 00:00:53,912 The next thing you know, it was all going off. 16 00:00:54,455 --> 00:00:56,874 That wasn't part of the plan, right? 17 00:00:56,957 --> 00:00:58,292 Go and get his passport. 18 00:00:58,375 --> 00:01:00,753 That can't have been... That can't have been part of the plan. 19 00:01:02,045 --> 00:01:03,922 Look, if it's all going wrong in the first hour, 20 00:01:04,922 --> 00:01:06,967 imagine what could happen in the next six. 21 00:01:09,678 --> 00:01:10,679 Okay. 22 00:01:32,076 --> 00:01:33,869 He's coming down your side, Eddie. 23 00:01:33,952 --> 00:01:36,288 Hey, oi. What you doing? 24 00:01:36,371 --> 00:01:38,457 Shh. Shut up. 25 00:01:46,590 --> 00:01:48,634 - "Sam Nelson." - Yeah. 26 00:01:54,723 --> 00:01:56,058 You think we're stupid... 27 00:01:58,377 --> 00:01:59,394 Sam Nelson? 28 00:01:59,394 --> 00:02:01,063 No, I don't. I don't think you're stupid. 29 00:02:01,146 --> 00:02:02,314 I think you're very smart. 30 00:02:02,397 --> 00:02:04,316 But... 31 00:02:06,443 --> 00:02:08,069 Look, I think you get what I'm saying. 32 00:02:14,451 --> 00:02:15,869 Take him back to his seat. 33 00:02:40,811 --> 00:02:41,812 Open it. 34 00:02:43,814 --> 00:02:46,483 You wanna see them again, open it. 35 00:03:01,540 --> 00:03:02,541 Is that it? 36 00:03:16,597 --> 00:03:19,224 This is it. I go, and you follow. Yeah? 37 00:03:21,977 --> 00:03:22,977 No! 38 00:03:23,687 --> 00:03:25,856 Grab him, Eddie! 39 00:03:25,939 --> 00:03:28,358 Strangle him! 40 00:03:35,866 --> 00:03:36,909 Down! 41 00:03:37,618 --> 00:03:40,621 The gun! Kick the gun! 42 00:03:43,290 --> 00:03:44,666 Sit down. Sit the fuck down. 43 00:03:44,750 --> 00:03:46,168 Face forward! 44 00:03:46,251 --> 00:03:47,586 Don't fucking move! 45 00:03:49,129 --> 00:03:51,340 The gun! Where's the gun? 46 00:04:20,119 --> 00:04:23,747 Like I said, I just wanna get home. 47 00:05:26,393 --> 00:05:28,061 I'm gonna say it, yeah? 48 00:05:28,145 --> 00:05:29,605 Seven a.m. is way too early 49 00:05:29,688 --> 00:05:32,983 to call someone you haven't seen in about, what, five years? 50 00:05:33,066 --> 00:05:36,695 I know, I know. I'm sorry. I need one favor. 51 00:05:36,779 --> 00:05:39,114 I'm heading into my car in about 30 seconds... 52 00:05:39,198 --> 00:05:41,033 And listen, there might not be anything in this, but... 53 00:05:41,116 --> 00:05:43,285 ... which is my way of saying, "Make it quick." 54 00:05:43,368 --> 00:05:44,411 Thanks. 55 00:05:44,495 --> 00:05:47,498 My girlfriend's ex is on a plane to London from Dubai. 56 00:05:47,581 --> 00:05:50,022 He messaged her straight after takeoff 57 00:05:50,023 --> 00:05:51,668 saying there was an incident on board. 58 00:05:52,211 --> 00:05:55,339 She messaged him back straightaway, can't get through. 59 00:05:55,422 --> 00:05:57,007 What are you asking me? 60 00:05:57,091 --> 00:05:58,467 Well, to check if it's okay. 61 00:05:59,051 --> 00:06:00,469 Look, there must be someone you work with who can... 62 00:06:00,552 --> 00:06:04,098 Yeah. It's not a counterterrorism issue, Daniel. 63 00:06:04,181 --> 00:06:05,474 Well, it might be. 64 00:06:06,350 --> 00:06:08,685 And if it's not, I... You know, maybe there's someone who... 65 00:06:08,769 --> 00:06:10,646 You know, who knows someone who... 66 00:06:11,313 --> 00:06:13,690 Please, Zahra. I told her I'd try. 67 00:06:14,358 --> 00:06:15,859 All right. An issue on board? 68 00:06:15,943 --> 00:06:17,111 An incident. 69 00:06:18,195 --> 00:06:19,484 Then he told her how much he loves her. 70 00:06:19,485 --> 00:06:21,696 How he'll, uh... he'll always love her. 71 00:06:21,782 --> 00:06:24,159 Right. And this is definitely her ex we're talking about? 72 00:06:24,660 --> 00:06:27,538 It's the way he said it. He wouldn't have said it unless it... 73 00:06:28,038 --> 00:06:30,541 He'd never have said it like that unless it was serious. 74 00:06:32,584 --> 00:06:34,086 Okay, what's the flight number? 75 00:06:35,629 --> 00:06:37,881 Thanks. Genuinely. 76 00:06:37,965 --> 00:06:40,092 Uh, especially after everything you and I... You know. 77 00:06:40,175 --> 00:06:42,344 Yeah, yeah, the flight number, Daniel. 78 00:06:43,345 --> 00:06:47,391 KA29. Kilo Alpha Two Nine. Took off about an hour ago. 79 00:06:48,142 --> 00:06:49,601 All right, got it. 80 00:06:57,568 --> 00:07:01,113 Why... Why are you doing this? What do you guys want? 81 00:07:01,196 --> 00:07:03,282 Shut up. 82 00:07:05,909 --> 00:07:06,910 Ties. 83 00:07:16,879 --> 00:07:17,880 Ice. 84 00:07:19,339 --> 00:07:20,466 Sorry? 85 00:07:20,549 --> 00:07:21,884 You got any ice on the plane? 86 00:07:22,718 --> 00:07:25,345 U-Um, yeah. 87 00:07:41,987 --> 00:07:47,618 Whose idea was it to start all that shit? Hmm? 88 00:07:53,165 --> 00:07:55,000 Mine. Mine. It was mine. 89 00:08:05,552 --> 00:08:06,845 Not a good one, mate. 90 00:08:10,099 --> 00:08:12,559 It's not for me. 91 00:08:16,021 --> 00:08:19,108 The, um, guy that's in charge, what's his name? 92 00:08:19,191 --> 00:08:20,192 Stop chatting, mate. 93 00:08:22,528 --> 00:08:23,529 Sit down. 94 00:08:29,034 --> 00:08:30,661 No one's interested in your bullshit. 95 00:08:43,799 --> 00:08:45,509 Don't make me come up there, mister. 96 00:08:47,261 --> 00:08:50,013 All right, I'm starting to get angry now. Come on. 97 00:08:50,097 --> 00:08:51,098 I'm coming. 98 00:08:51,890 --> 00:08:55,269 We're even later than yesterday. And that was a record in itself. 99 00:08:56,812 --> 00:08:58,439 Wait. Uh, uh, uh, uh. Velcro. 100 00:08:58,522 --> 00:09:00,774 - They're for P.E. - Velcro. 101 00:09:10,200 --> 00:09:11,660 - Bobs. - Alice? 102 00:09:11,744 --> 00:09:13,954 Yeah, hi. Yeah, I'm, uh... I'm five minutes late. 103 00:09:14,037 --> 00:09:16,832 - Oh, so not ten like yesterday? - No, five. 104 00:09:16,915 --> 00:09:19,042 Okay, and how long is five minutes these days? 105 00:09:19,126 --> 00:09:22,171 Simon, if I say "five", I mean five. I'm not gonna lie to you. 106 00:09:22,755 --> 00:09:25,090 Okay, well, I'll just tell the plane to keep circling 107 00:09:25,174 --> 00:09:27,176 till you're ready to come to work, shall I? 108 00:09:27,259 --> 00:09:29,803 Hmm? Look, Bobby had his appendix out yesterday, 109 00:09:29,887 --> 00:09:31,138 which means he's off school today, 110 00:09:31,221 --> 00:09:33,807 which means I need to find alternative childcare. 111 00:09:33,891 --> 00:09:35,517 And that's further away than his school. 112 00:09:35,601 --> 00:09:38,812 All of which means, Simon, I'm going to be ten minutes late. 113 00:09:38,896 --> 00:09:41,315 - Yeah? - Fifteen minutes tops. 114 00:09:42,065 --> 00:09:44,985 All right, now. 115 00:09:45,069 --> 00:09:46,945 Ah, tune. 116 00:10:13,806 --> 00:10:15,432 "This is your cabin crew speaking. 117 00:10:16,725 --> 00:10:20,354 We ask that you remain in your seats with your seat belts fastened. 118 00:10:21,522 --> 00:10:24,858 Do only as instructed by those now in charge of this aircraft. 119 00:10:26,568 --> 00:10:29,405 The events of the past few minutes will not be tolerated. 120 00:10:30,697 --> 00:10:34,868 Any further resistance will result in a fatality. 121 00:10:36,578 --> 00:10:37,955 Take this as your final warning." 122 00:10:38,038 --> 00:10:39,540 Right, give me that. 123 00:10:40,999 --> 00:10:42,459 Now fuck off down the front. 124 00:10:53,470 --> 00:10:56,723 Hey. Get something for this. 125 00:12:28,482 --> 00:12:29,691 Checking for you now. 126 00:12:31,068 --> 00:12:32,820 Yeah. One second. 127 00:12:34,488 --> 00:12:37,199 Kingdom 2-9, what are the timings on that? 128 00:12:37,282 --> 00:12:39,785 Uh, not due till 13:06. 129 00:12:40,285 --> 00:12:42,079 It's still a way out I'm afraid. 130 00:12:42,162 --> 00:12:43,914 Five hours till it hits our airspace. 131 00:12:43,997 --> 00:12:45,374 Can you contact the plane direct? 132 00:12:45,457 --> 00:12:47,835 Well, I can, but anyone can if the Wi-Fi's on. 133 00:12:47,918 --> 00:12:49,420 For some reason, the Wi-Fi's down. 134 00:12:49,503 --> 00:12:51,004 Or we could try ATC at... 135 00:12:51,088 --> 00:12:52,214 - Where did you say? Dubai? - Yeah. 136 00:12:53,132 --> 00:12:55,217 Doesn't really fall under our remit, but there you go. 137 00:12:56,176 --> 00:12:57,177 Bear with me. 138 00:12:57,803 --> 00:13:01,014 Siobhan, can you get me a number for Dubai ATC? 139 00:13:02,891 --> 00:13:06,520 Control, this is BA9850 requesting clearance for take off. 140 00:13:08,772 --> 00:13:11,859 Eight. You've got an eight to go on a nine. 141 00:13:12,776 --> 00:13:14,069 - Oh. - Take a second look. 142 00:13:15,679 --> 00:13:16,739 I'm going home. 143 00:13:16,739 --> 00:13:18,449 Happy birthday! 144 00:13:18,532 --> 00:13:22,077 BA9850, you're clear to take off. 145 00:13:22,161 --> 00:13:24,455 Correct. Talked to the aircraft. 146 00:13:24,538 --> 00:13:27,541 Now everything is fine. False alarm. 147 00:13:28,333 --> 00:13:30,127 Was that about the Kingdom flight? 148 00:13:31,044 --> 00:13:33,338 Yes. British calling. 149 00:13:33,422 --> 00:13:34,465 What'd you say? 150 00:13:35,883 --> 00:13:38,343 I say everything is okay. Just false alarm. 151 00:13:39,803 --> 00:13:42,806 Uh, no. Not here, my friend. 152 00:13:50,063 --> 00:13:51,148 The boy who cried wolf? 153 00:13:58,113 --> 00:14:01,658 Hey. You spoke to the pilot. He said it was nothing. 154 00:14:01,742 --> 00:14:03,118 What if he's wrong? 155 00:14:03,202 --> 00:14:04,453 How could he be wrong? 156 00:14:04,536 --> 00:14:05,579 What if he's lying? 157 00:14:05,662 --> 00:14:07,081 Why would he lie? 158 00:14:08,082 --> 00:14:09,958 Maybe someone was making him lie. 159 00:14:10,793 --> 00:14:11,919 Maybe he was threatened. 160 00:14:12,795 --> 00:14:14,129 But his voice. 161 00:14:14,213 --> 00:14:17,382 He was not frightened. He sounded very calm and relaxed. 162 00:14:17,466 --> 00:14:18,801 That's how they sound. 163 00:14:18,884 --> 00:14:21,553 - Pilots? - British people. Zero emotion. 164 00:14:21,637 --> 00:14:23,055 Tells us nothing. 165 00:14:31,271 --> 00:14:33,023 You need to get him out of there. 166 00:14:33,607 --> 00:14:37,861 Look, you've got everyone where you want them except for him. 167 00:14:39,196 --> 00:14:40,739 He doesn't have to be in there anyway. 168 00:14:41,365 --> 00:14:44,910 Everyone knows that pilots just do the takeoffs and the landings. 169 00:14:45,494 --> 00:14:46,912 The rest is on autopilot. 170 00:14:49,164 --> 00:14:50,165 So? 171 00:14:52,209 --> 00:14:53,752 So he could be taking us anywhere. 172 00:14:59,299 --> 00:15:01,051 What have you got for me, Heidi? 173 00:15:01,552 --> 00:15:03,220 Flight Path Control spoke with Dubai. 174 00:15:03,303 --> 00:15:06,098 They'd already contacted the pilot. It's confirmed as a false alarm. 175 00:15:06,181 --> 00:15:07,558 Shit. 176 00:15:09,268 --> 00:15:10,352 Isn't that good? 177 00:15:11,562 --> 00:15:14,148 Uh... Sorry, sorry, I didn't mean that. 178 00:15:14,731 --> 00:15:16,650 You're just having a bad morning. 179 00:15:16,734 --> 00:15:19,945 I'm having the world's worst journey, that's what I'm having. 180 00:15:43,719 --> 00:15:45,471 Right. I want it on autopilot. 181 00:15:45,554 --> 00:15:46,805 It is. 182 00:15:48,098 --> 00:15:49,098 Show me. 183 00:15:50,100 --> 00:15:51,101 Uh. 184 00:15:53,103 --> 00:15:55,147 Yeah, show me, though. Explain it. 185 00:15:56,023 --> 00:15:59,318 Uh... okay. Well, if I, uh, press autopilot there, 186 00:15:59,401 --> 00:16:02,780 I get a message on my flight screen here that shows you there, 187 00:16:02,863 --> 00:16:07,242 if you look, the autopilot, uh, AP1, is engaged. 188 00:16:07,326 --> 00:16:10,329 And the program destinations are here. 189 00:16:10,954 --> 00:16:16,954 That's Heathrow, EGLL, at a bearing of 320 degrees. 190 00:16:18,545 --> 00:16:19,630 How do I know that? 191 00:16:20,380 --> 00:16:21,924 About the degrees? 192 00:16:22,007 --> 00:16:23,383 That it's London. 193 00:16:23,467 --> 00:16:26,136 Well, it's there. EGLL, that's the code. 194 00:16:26,220 --> 00:16:27,805 Europe, Great Britain, London. 195 00:16:29,515 --> 00:16:31,683 So you don't have to touch anything now? 196 00:16:32,267 --> 00:16:36,730 No. Um, not until an hour before Heathrow. 197 00:16:54,732 --> 00:16:55,749 Peace be upon you. 198 00:16:55,749 --> 00:16:56,749 And also upon you. 199 00:16:57,084 --> 00:16:58,335 - You're in charge here, yes? - Yes. 200 00:16:58,419 --> 00:16:59,837 I work in ATC. 201 00:16:59,920 --> 00:17:02,131 We think there might be a problem with one of the aircraft 202 00:17:02,214 --> 00:17:04,216 that took off this morning. 203 00:17:04,298 --> 00:17:07,469 Planes are not my department. 204 00:17:07,553 --> 00:17:08,637 I get that. I realize that. 205 00:17:08,719 --> 00:17:09,719 The cameras. 206 00:17:10,096 --> 00:17:12,682 Can I see the footage? 207 00:17:13,976 --> 00:17:16,562 Can I ask to see the footage? 208 00:17:17,271 --> 00:17:19,440 You can ask. You can always ask. 209 00:17:20,023 --> 00:17:21,275 Okay. 210 00:17:21,358 --> 00:17:22,567 Thank you. 211 00:17:26,572 --> 00:17:29,658 Take your seat belt off. Belt off. 212 00:17:30,826 --> 00:17:31,826 Move. 213 00:17:34,663 --> 00:17:38,292 Let go of my arm. Stop it. 214 00:17:39,752 --> 00:17:41,462 You're hurting my arm. 215 00:17:41,545 --> 00:17:42,713 My arm! 216 00:17:42,796 --> 00:17:46,008 Hey! She's doing what you want. 217 00:17:55,768 --> 00:17:56,769 Go on. 218 00:17:58,437 --> 00:17:59,938 Ask her if it was a gun. 219 00:18:00,522 --> 00:18:01,732 Ask if it was a gun. 220 00:18:08,864 --> 00:18:09,948 Sit there. 221 00:18:10,032 --> 00:18:11,200 What's she done? 222 00:18:13,243 --> 00:18:14,244 She stays here. 223 00:18:20,918 --> 00:18:23,128 You all right, pet? What's happening? 224 00:18:23,212 --> 00:18:24,379 What's happening? 225 00:18:24,463 --> 00:18:26,924 There's a man up there who's gone over to their side. 226 00:18:27,591 --> 00:18:30,469 He's just betrayed us all to help himself. That's what's happening. 227 00:18:31,845 --> 00:18:33,388 I don't understand. 228 00:18:46,318 --> 00:18:49,571 First one, sit there. Just here. 229 00:18:51,949 --> 00:18:53,700 Keep your voice down. 230 00:19:02,584 --> 00:19:03,958 She's in a really bad way. 231 00:19:03,959 --> 00:19:06,296 I-I need to get some more supplies to her. 232 00:19:06,380 --> 00:19:07,631 - She's fine. - She's not. 233 00:19:07,714 --> 00:19:09,174 She's... Sh-She's bleeding really badly. 234 00:19:09,258 --> 00:19:11,135 If I could just get to the back of the plane. 235 00:19:11,218 --> 00:19:12,761 No, it's not happening. 236 00:19:15,431 --> 00:19:16,432 Sit. 237 00:19:18,809 --> 00:19:20,727 Hello? Sit down. 238 00:19:22,729 --> 00:19:23,730 Sit. 239 00:19:51,008 --> 00:19:53,218 Argh! 240 00:19:55,929 --> 00:19:57,514 Shiver me timbers. 241 00:20:02,436 --> 00:20:03,812 Seriously? 242 00:20:03,896 --> 00:20:06,064 You're just going out like nothing's happened? 243 00:20:06,148 --> 00:20:07,649 Well, what would he want us to do? 244 00:20:08,150 --> 00:20:10,360 - He'd tell us not to worry. - You don't know that. 245 00:20:10,444 --> 00:20:12,988 - And to get on with our day. - You don't know that, though. 246 00:20:13,072 --> 00:20:15,616 This is an important day for me, Kai. 247 00:20:25,793 --> 00:20:29,213 If anything changes, we'll call. 248 00:20:30,464 --> 00:20:31,590 Or text. 249 00:20:32,883 --> 00:20:35,511 I'm here. Okay? 250 00:20:41,809 --> 00:20:42,851 I'll leave my phone on. 251 00:20:44,353 --> 00:20:46,563 When has your phone ever been off? 252 00:20:59,435 --> 00:21:00,494 And? 253 00:21:00,494 --> 00:21:03,622 They spoke to the airport, to Dubai. It's a false alarm. 254 00:21:03,705 --> 00:21:04,832 Are you sure? 255 00:21:04,915 --> 00:21:06,542 All a misunderstanding. 256 00:21:08,460 --> 00:21:09,878 Marsha. 257 00:21:10,796 --> 00:21:11,797 See? 258 00:21:12,381 --> 00:21:14,842 This is the problem. This is the man I'm dealing with. 259 00:21:14,925 --> 00:21:16,677 - Marsha... - No, this is what Sam's like. 260 00:21:16,760 --> 00:21:19,138 This is what he will always be like. 261 00:21:19,221 --> 00:21:20,347 The main thing is, 262 00:21:20,431 --> 00:21:22,975 whatever we thought was happening on that plane, he's okay. 263 00:21:23,725 --> 00:21:25,519 Sam is okay. 264 00:21:26,770 --> 00:21:28,522 Thank you. 265 00:21:41,827 --> 00:21:43,746 So, Dad's okay? 266 00:21:44,872 --> 00:21:46,415 A gun went off, that's all I heard. 267 00:21:46,498 --> 00:21:48,459 - You heard the gun? - No, I heard that's what happened. 268 00:21:48,542 --> 00:21:50,954 A gun went off in business, there was a fight, 269 00:21:50,955 --> 00:21:54,542 two guys tried to take them on. 270 00:21:54,882 --> 00:21:56,633 That's what people were saying. 271 00:21:56,717 --> 00:21:58,302 You saw 'em then? These blokes? 272 00:21:59,052 --> 00:22:02,598 Only when they brought me back here. They were tied up. 273 00:22:02,681 --> 00:22:06,268 That's what they must have meant by "will not be tolerated." 274 00:22:06,351 --> 00:22:08,108 It's why they're doing this in the first place. 275 00:22:08,109 --> 00:22:09,730 That's what I wanna know. 276 00:22:09,813 --> 00:22:13,817 So, what did you do then? Come on, you must have done something. 277 00:22:13,901 --> 00:22:15,152 Don't talk to her like that. 278 00:22:15,235 --> 00:22:17,946 Well, think about it. They've not put her here for no reason. 279 00:22:21,033 --> 00:22:22,076 Turn round. 280 00:22:23,869 --> 00:22:27,498 You. Face forward. 281 00:22:28,082 --> 00:22:31,001 You. Shut up. 282 00:22:33,629 --> 00:22:35,547 Hey, it's gonna be all right, okay? 283 00:22:35,631 --> 00:22:37,841 What the fuck did I just say? 284 00:23:22,594 --> 00:23:28,517 Passengers of KA29 will be in this area. Mixed in with other flights. 285 00:23:31,019 --> 00:23:32,271 It's all pretty normal. 286 00:23:34,731 --> 00:23:36,734 So you saw nothing suspicious? 287 00:23:36,817 --> 00:23:38,193 Today? No. 288 00:23:39,361 --> 00:23:42,573 Security's tight here. We're good. 289 00:23:43,824 --> 00:23:44,825 See? 290 00:23:45,367 --> 00:23:46,869 I recognize her. 291 00:23:49,788 --> 00:23:52,166 Neela. That's her name. 292 00:23:53,333 --> 00:23:56,003 Took my daughter to her kid's party. 293 00:23:56,086 --> 00:23:57,296 Neela, yeah. 294 00:23:57,921 --> 00:24:01,467 Last week, she stopped a man from bringing on a starter pistol. 295 00:24:02,092 --> 00:24:05,763 As in, you know... ... a gun to start a race. 296 00:24:06,847 --> 00:24:07,848 Neela's the best. 297 00:24:07,931 --> 00:24:10,517 If there's any kind of problem, she'll spot it. 298 00:24:13,103 --> 00:24:14,104 Fast-forward again. 299 00:24:30,537 --> 00:24:32,956 That's it? She went home? 300 00:24:34,208 --> 00:24:35,959 Maybe it was the end of her shift. 301 00:24:37,753 --> 00:24:41,048 Maybe. Did anyone check? 302 00:25:19,503 --> 00:25:20,503 You all right? 303 00:25:27,678 --> 00:25:29,179 Seat belt. 304 00:25:51,994 --> 00:25:52,995 Got everything? 305 00:25:53,662 --> 00:25:56,790 Got your water? Got your snack? Got your reading diary? 306 00:25:58,167 --> 00:26:00,711 Yeah? Right, go on in. In you go. In, in, in, in. 307 00:26:01,253 --> 00:26:02,296 You said it before. 308 00:26:03,547 --> 00:26:05,841 - Said what before? - That I had my appendix out. 309 00:26:06,633 --> 00:26:07,634 Did I? 310 00:26:08,260 --> 00:26:09,678 You said that last term. 311 00:26:09,762 --> 00:26:12,139 And you can only have your appendix out once, let's face it. 312 00:26:12,222 --> 00:26:14,683 Um, so if somebody says that twice... 313 00:26:14,767 --> 00:26:15,976 Something smells dodgy. 314 00:26:16,059 --> 00:26:19,062 Something smells dodgy. Yes. 315 00:26:19,146 --> 00:26:20,189 What are you gonna do? 316 00:26:20,272 --> 00:26:23,233 I'm gonna hope that my boss isn't as clever as you. Now go in, please. 317 00:26:23,317 --> 00:26:25,611 You're late. In, in, in. 318 00:26:26,612 --> 00:26:28,614 - Love you. Bye-bye. - Goodbye, love you! 319 00:26:36,580 --> 00:26:39,458 A table for two at the Plaza. 320 00:26:39,875 --> 00:26:42,211 That is what I want for my birthday. 321 00:26:43,253 --> 00:26:45,214 I want to buy you lobster. Okay? 322 00:26:46,090 --> 00:26:47,508 Okay. 323 00:26:47,591 --> 00:26:49,384 So, let's do it properly. 324 00:26:49,468 --> 00:26:51,095 Starters... All the seafood... 325 00:26:51,178 --> 00:26:54,348 A proper babysitter... 326 00:26:54,431 --> 00:26:57,309 Fatima. I'll call you back. 327 00:26:58,435 --> 00:26:59,436 Abdullah. 328 00:26:59,520 --> 00:27:02,397 It's Natalia. Airport security. 329 00:27:02,940 --> 00:27:04,901 Uh, your friend Neela, you were right, 330 00:27:04,902 --> 00:27:07,736 she left early. She said she was sick. 331 00:27:08,362 --> 00:27:10,155 She didn't seem very sick. 332 00:27:10,239 --> 00:27:12,616 Well, that's what she said, apparently. 333 00:27:13,158 --> 00:27:14,284 Okay. Thank you. 334 00:28:07,129 --> 00:28:08,881 My girlfriend's very grateful. 335 00:28:09,465 --> 00:28:10,674 Yeah, no problem. 336 00:28:10,758 --> 00:28:14,344 She's also angry. You know? Angry that her ex... 337 00:28:14,428 --> 00:28:17,514 her ex made her think that he was in danger when he obviously wasn't. 338 00:28:17,598 --> 00:28:18,932 Okay. Again, yeah, 339 00:28:19,016 --> 00:28:20,336 I get why you might call me 340 00:28:20,337 --> 00:28:22,269 about all the counterterrorism stuff, but... 341 00:28:22,352 --> 00:28:24,229 No, this isn't a work call. 342 00:28:24,313 --> 00:28:26,398 Yeah, this is getting a bit strange now. 343 00:28:27,316 --> 00:28:29,610 Well, I just... I just wanna know what you think. 344 00:28:30,652 --> 00:28:31,653 You think that... 345 00:28:31,737 --> 00:28:33,906 I know it's a... a weird call to make, I do. 346 00:28:33,989 --> 00:28:35,991 You think that for someone who's meant to... 347 00:28:36,075 --> 00:28:38,285 You think that for someone who's meant to have moved on, 348 00:28:38,368 --> 00:28:40,704 she cares too much about what this guy says and does? 349 00:28:42,039 --> 00:28:44,291 Yeah, so... 350 00:28:44,875 --> 00:28:47,795 So, when I asked you if this ex really is an ex... 351 00:28:48,378 --> 00:28:50,589 Hey, wh... when you said, you know... 352 00:28:50,672 --> 00:28:54,510 Or when we agreed that it was... it was over between us, it was over. 353 00:28:55,677 --> 00:28:58,180 We never spoke about it, you never called me... 354 00:28:58,263 --> 00:28:59,515 ... you know. That was it. 355 00:29:02,226 --> 00:29:05,020 - Are you still there? - Yes. Look... 356 00:29:05,104 --> 00:29:06,605 Look, Daniel, if it was me, okay, 357 00:29:06,688 --> 00:29:08,190 - and she's worth fighting for... - She is. 358 00:29:08,273 --> 00:29:10,192 ... then she can care about this guy all she wants, 359 00:29:10,275 --> 00:29:12,694 'cause I'm just gonna make sure that she cares about me more. 360 00:29:12,778 --> 00:29:15,072 Commit, Dan, or things move on. 361 00:29:15,739 --> 00:29:17,699 All right, let 'em through. 362 00:29:17,783 --> 00:29:19,592 Yeah, and maybe... maybe don't call me 363 00:29:19,593 --> 00:29:21,120 about this kinda thing again, yeah? 364 00:29:22,663 --> 00:29:23,664 Sorry. 365 00:29:24,331 --> 00:29:25,374 It's all right. 366 00:29:39,638 --> 00:29:41,638 Kingdom 2-9, this is Baghdad control, 367 00:29:41,639 --> 00:29:43,183 how do you read? 368 00:29:49,231 --> 00:29:53,110 Kingdom 2-9, this is Baghdad control, how do you read? 369 00:30:00,075 --> 00:30:02,453 Kingdom 2-9, control, how do you read? 370 00:30:03,036 --> 00:30:05,456 Got a message coming through in there. Have a listen. 371 00:30:07,958 --> 00:30:09,212 Kingdom 2-9, 372 00:30:09,213 --> 00:30:11,587 this is Baghdad control, how do you read? 373 00:30:12,629 --> 00:30:13,922 We need to answer that. 374 00:30:16,508 --> 00:30:19,136 If it's air traffic control, we need to answer that now. 375 00:30:19,219 --> 00:30:21,847 - Sit down. - He needs to answer that. Him. 376 00:30:22,848 --> 00:30:24,767 Sit the fuck down! 377 00:30:25,434 --> 00:30:27,936 This... This absolutely needs to happen. 378 00:30:28,020 --> 00:30:30,981 - Is he right? Is he? - No, he's lying. 379 00:30:31,064 --> 00:30:32,399 How do you know? 380 00:30:32,483 --> 00:30:34,693 - Listen to what I'm saying. - How do you know? 381 00:30:34,777 --> 00:30:36,862 He wants the ground to know something's wrong 382 00:30:36,945 --> 00:30:39,364 because he thinks this is going to stop, 383 00:30:39,448 --> 00:30:41,617 but it's actually going to make it a lot worse. 384 00:30:41,700 --> 00:30:43,619 I won't tell you again, mate. Sit down. 385 00:30:44,369 --> 00:30:48,415 Kingdom 2-9 on airway Lima 602, 386 00:30:48,499 --> 00:30:52,377 please call Baghdad control on 123 decimal 52. 387 00:30:52,461 --> 00:30:53,462 Get her. 388 00:30:57,633 --> 00:30:59,176 You can answer that, can't ya? 389 00:31:02,137 --> 00:31:05,057 They won't speak to her. They'll need to speak to the captain. 390 00:31:05,140 --> 00:31:06,475 Sit the fuck down! 391 00:31:06,558 --> 00:31:08,185 Can I... Please, mate? Please? 392 00:31:08,268 --> 00:31:10,229 Listen, listen, if they think something's wrong, 393 00:31:10,312 --> 00:31:12,356 they'll scramble the jets, and if they do that... 394 00:31:14,399 --> 00:31:15,442 they'll shoot us down. 395 00:31:22,241 --> 00:31:24,660 Kingdom 2-9. 396 00:31:24,743 --> 00:31:28,288 Urgent. This is Baghdad control. We need identification. 397 00:31:30,290 --> 00:31:32,209 Baghdad, this is Kingdom 2-9. 398 00:31:33,001 --> 00:31:35,003 We tried five times to identify. 399 00:31:36,088 --> 00:31:37,381 Apologies, Baghdad. We're here. 400 00:31:38,424 --> 00:31:40,134 I'm speaking to the captain? 401 00:31:44,721 --> 00:31:46,557 Is this the captain speaking? 402 00:31:47,891 --> 00:31:49,268 Correct. 403 00:31:49,351 --> 00:31:51,770 - You are the captain? - Correct. 404 00:31:52,396 --> 00:31:54,314 You are Robin Allen? 405 00:31:59,361 --> 00:32:01,363 Captain is Robin Allen? 406 00:32:01,447 --> 00:32:04,158 He wants the ground to know that something's wrong 407 00:32:04,241 --> 00:32:07,119 because he thinks this is gonna stop. Can you tell him, please? 408 00:32:07,202 --> 00:32:09,705 I must speak to Captain Allen. 409 00:32:09,788 --> 00:32:11,248 He's away from the cockpit. 410 00:32:11,331 --> 00:32:15,043 - Captain is away from the cockpit? - That is correct. 411 00:32:15,127 --> 00:32:16,962 So, why say you are the captain? 412 00:32:21,592 --> 00:32:26,430 I speak to Robin Allen right now. For security purposes, now. 413 00:32:28,348 --> 00:32:30,142 What you've gotta do is get in the cockpit 414 00:32:30,225 --> 00:32:32,144 and tell them everything is all right, you hear me? 415 00:32:32,227 --> 00:32:35,022 If you put me in that cockpit, it's only gonna make matters worse 416 00:32:35,105 --> 00:32:37,232 - than they are now. Listen to me... - Just take your hand off the belt. 417 00:32:37,316 --> 00:32:39,443 - ... I'm not getting out of this seat. - Just do what he says. 418 00:32:39,526 --> 00:32:41,779 - Can you help? Can you help? - You cannot make me. 419 00:32:41,862 --> 00:32:43,906 Just grab the belt. 420 00:32:43,989 --> 00:32:45,824 Get back in your seat. There's no point. 421 00:32:45,908 --> 00:32:47,493 We're all gonna fucking die unless you go... 422 00:32:47,576 --> 00:32:52,706 I'm not moving. I'm not moving! Get your hands off me, get off! 423 00:32:52,790 --> 00:32:54,625 Get her, for fuck's sake. Bring her here. 424 00:32:56,960 --> 00:32:58,587 Fuck. Come here. 425 00:32:58,670 --> 00:32:59,838 Jesus Christ. 426 00:32:59,922 --> 00:33:01,799 - Right, here. - Hey, hey, hey, hey! 427 00:33:01,882 --> 00:33:05,052 Look. Here, all right? Now don't make them do this. 428 00:33:06,595 --> 00:33:10,015 All right? Don't make us make them do this. 429 00:33:11,266 --> 00:33:14,561 All right. I'm going. 430 00:33:14,645 --> 00:33:16,355 All right. 431 00:33:16,438 --> 00:33:18,315 Okay. 432 00:33:34,915 --> 00:33:37,418 Baghdad control, this is Kingdom 2-9, 433 00:33:37,501 --> 00:33:39,628 Captain Robin Allen speaking. Good morning. 434 00:33:39,711 --> 00:33:45,551 Pilot Allen, please confirm date of birth, security question. 435 00:33:46,593 --> 00:33:49,346 Twenty-second, the second, 1970. 436 00:33:49,430 --> 00:33:53,308 Pilot Allen, please confirm you are safe and not in need of assistance. 437 00:33:53,392 --> 00:33:55,185 All safe and well, thank you Baghdad. 438 00:33:55,269 --> 00:33:56,353 He went to the toilet. 439 00:33:59,314 --> 00:34:02,901 I, uh... I just nipped out to the bathroom for a minute. 440 00:34:03,902 --> 00:34:05,446 But where was the copilot? 441 00:34:10,075 --> 00:34:12,453 Uh, we've been having a lot of radio problems 442 00:34:12,536 --> 00:34:15,581 so we're not exactly covering ourselves in glory this morning. 443 00:34:31,680 --> 00:34:33,307 Kingdom 2-9. 444 00:34:33,389 --> 00:34:38,061 Please confirm final destination and heading. Security verified. 445 00:34:39,104 --> 00:34:44,151 Okay, we are squawking 4625 maintaining a course for London, Heathrow. 446 00:34:51,116 --> 00:34:53,035 Once he's done, take him back to his seat. 447 00:34:56,622 --> 00:34:59,917 So, you've hijacked a plane, and no one knows about it. 448 00:35:03,754 --> 00:35:09,754 Down there, not one person knows a thing about this. 449 00:35:11,720 --> 00:35:13,555 That represents success. 450 00:35:21,522 --> 00:35:22,523 Come on. 451 00:35:41,083 --> 00:35:42,209 Morning. 452 00:35:53,220 --> 00:35:55,305 What happened to five minutes being five minutes? 453 00:36:06,650 --> 00:36:08,485 Lufthansa, 958, turn right. 454 00:36:08,569 --> 00:36:12,197 Heading 329. Descend and maintain flight levels 30. 455 00:36:18,036 --> 00:36:19,621 What's going on with this Lufthansa? 456 00:36:19,705 --> 00:36:23,917 Delayed. I looked after your KLM. Michael covered your Swiss Air. 457 00:36:24,001 --> 00:36:25,252 Aw. Thank you, Michael. 458 00:36:25,753 --> 00:36:27,755 You nearly had a live one and all. 459 00:36:27,838 --> 00:36:29,173 That Kingdom at the bottom. 460 00:36:29,757 --> 00:36:32,426 Counterterrorism called. Suspected incident on board. 461 00:36:33,010 --> 00:36:35,846 All sorted now, though. Pilot said it was a false alarm. 462 00:36:39,308 --> 00:36:40,309 How does that work? 463 00:36:41,518 --> 00:36:43,687 - Sorry? - A false alarm, how does that work? 464 00:36:45,063 --> 00:36:49,526 Simon got a call, rang Dubai, Dubai said it was old news. False alarm. 465 00:36:49,610 --> 00:36:51,570 - Simon? - Why get involved? 466 00:36:51,653 --> 00:36:52,905 Mmm. 467 00:36:52,988 --> 00:36:54,823 - Simon? - You're in enough trouble as it is. 468 00:36:55,324 --> 00:36:58,243 Kingdom 2-9? You get a call about an incident? 469 00:36:58,827 --> 00:37:00,704 - Suspected. - Suspected? 470 00:37:00,788 --> 00:37:02,748 You ring Dubai and Dubai say what exactly? 471 00:37:02,831 --> 00:37:04,208 - False alarm. - See? 472 00:37:04,291 --> 00:37:06,376 - So, there were two calls? - Sorry? 473 00:37:06,460 --> 00:37:08,962 - Here we go. - Well, you get a call, you call Dubai, 474 00:37:09,046 --> 00:37:12,007 Dubai had already had a call earlier. It was already sorted. 475 00:37:12,591 --> 00:37:13,717 And what's wrong with that? 476 00:37:13,801 --> 00:37:15,260 Oh, nothing, absolutely nothi... 477 00:37:15,344 --> 00:37:17,721 I mean, that's really weird, don't you think? Huh? 478 00:37:18,931 --> 00:37:21,183 Somebody on board calls the UK, 479 00:37:21,266 --> 00:37:25,104 manages to get a message to us via Counter Terrorism of all people? 480 00:37:25,979 --> 00:37:28,941 But the passenger who's done that, who's gone to all that trouble, 481 00:37:29,024 --> 00:37:30,401 they've also got it wrong? 482 00:37:30,901 --> 00:37:31,985 Maybe they dealt with it. 483 00:37:33,987 --> 00:37:36,156 Then why didn't the second caller say that too? 484 00:37:36,740 --> 00:37:37,743 If it was all fixed, 485 00:37:37,744 --> 00:37:41,534 why didn't the second caller send any more messages? 486 00:37:41,620 --> 00:37:43,497 Well, because for some reason the Wi-Fi was down. 487 00:37:43,580 --> 00:37:46,458 Oh, because for some reason the Wi-Fi was down? 488 00:37:47,501 --> 00:37:48,710 Okay. Yeah. 489 00:37:53,799 --> 00:37:55,384 Something smells dodgy. 490 00:38:09,731 --> 00:38:11,066 Hello, this is Senil. 491 00:38:11,150 --> 00:38:13,235 Please leave your number and I will call you back. 492 00:38:19,908 --> 00:38:22,202 Yeah, no, we have double-checked with Dubai, 493 00:38:22,286 --> 00:38:25,289 - now we're just double-checking with you. - Ask if they can share their screen. 494 00:38:25,372 --> 00:38:28,625 Kingdom 2-9 was not responding. They would not identify. 495 00:38:29,418 --> 00:38:30,669 We try many times. 496 00:38:30,753 --> 00:38:33,922 - Ask them to share their screens. - Okay, you need to share your screen now. 497 00:38:37,801 --> 00:38:40,220 Okay. So, that's what Baghdad are seeing. 498 00:38:40,804 --> 00:38:43,640 That's Kingdom 2-9's flight path viewed in isolation. 499 00:38:44,349 --> 00:38:46,226 That's normal, to go that way? 500 00:38:46,310 --> 00:38:48,854 Is that the standard route? Yeah, that's fine, apparently, 501 00:38:48,937 --> 00:38:50,647 and that route would have been uploaded before takeoff. 502 00:38:50,731 --> 00:38:51,731 And the other line? 503 00:38:52,149 --> 00:38:53,484 Well, you can see the route there. 504 00:38:53,567 --> 00:38:56,695 But the other line. Ask him to go closer, please. 505 00:38:56,779 --> 00:38:58,363 Can you zoom in for us, please, Jalal? 506 00:39:00,240 --> 00:39:01,241 Yeah. There. 507 00:39:02,326 --> 00:39:03,327 Behind the plane. 508 00:39:08,707 --> 00:39:09,875 That's a deviation, no? 509 00:39:11,877 --> 00:39:12,878 Michael? 510 00:39:37,152 --> 00:39:40,864 It's a message. That's the plane trying to tell you something. 511 00:39:40,948 --> 00:39:41,949 Yes, I agree. 512 00:39:42,032 --> 00:39:43,033 I don't get it. 513 00:39:44,910 --> 00:39:47,538 Before 9/11, planes often veered off course. 514 00:39:48,247 --> 00:39:49,873 Now it's tightly monitored. 515 00:39:49,957 --> 00:39:52,251 If anything, it's a way to signal there's a problem. 516 00:39:52,334 --> 00:39:54,586 Yes, if you're not able to signal it verbally. 517 00:39:54,670 --> 00:39:57,131 Are you sure that's not just the weather blowing it off course? 518 00:39:58,340 --> 00:39:59,466 It's too straight a line. 519 00:40:00,092 --> 00:40:04,138 It's a three degree shift. It's meant to be at 320 degrees 520 00:40:04,221 --> 00:40:06,432 but someone's changed it to 323. 521 00:40:07,933 --> 00:40:10,185 So, something has happened to Kingdom 2-9... 522 00:40:12,271 --> 00:40:14,064 and someone is calling for help. 523 00:41:14,166 --> 00:41:17,961 Excuse me, I'm, uh... I'm looking for Neela. 524 00:41:20,839 --> 00:41:23,300 - Is she here? - They're all upstairs. 525 00:41:25,219 --> 00:41:26,220 Who are you? 526 00:41:27,137 --> 00:41:28,263 We're the cleaners, pal. 527 00:41:29,098 --> 00:41:31,016 Professional cleaners. 528 00:41:32,476 --> 00:41:33,565 They're moving out next week. 529 00:41:33,566 --> 00:41:35,979 You want me to go up and tell them you're here? 530 00:41:36,063 --> 00:41:39,483 No. Thank you. I will go. 531 00:41:42,528 --> 00:41:43,529 Neela! 532 00:41:50,285 --> 00:41:51,495 That's it, pal. 533 00:41:55,916 --> 00:41:57,251 All the way in the back there. 534 00:41:59,044 --> 00:42:00,045 Neela? 535 00:42:16,603 --> 00:42:17,604 Neela? 536 00:42:45,340 --> 00:42:48,635 Do me a favor. Step back into the bathroom for me. 537 00:42:51,305 --> 00:42:52,806 The bathroom's easier to clean. 538 00:43:08,656 --> 00:43:13,656 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -