1
00:01:02,729 --> 00:01:04,063
Nothing upstairs.
2
00:02:19,014 --> 00:02:20,015
Ready?
3
00:02:59,137 --> 00:03:02,057
Edgar Janssen. 28th of the 12th, '59.
4
00:03:18,824 --> 00:03:19,825
And the keys?
5
00:03:46,602 --> 00:03:47,686
We are gone.
6
00:03:48,437 --> 00:03:50,939
Anyone trying to follow us,
anyone trying to stop us,
7
00:03:50,939 --> 00:03:53,692
and people start dying. Okay?
8
00:03:55,652 --> 00:03:57,613
Just nod if you understand.
9
00:04:16,714 --> 00:04:18,550
They're on the move. Over.
10
00:04:18,550 --> 00:04:21,762
Direction of travel is west-northwest.
That's the A41.
11
00:04:21,762 --> 00:04:24,348
We've hacked the GPS
on the 4x4. That's the red dot.
12
00:04:24,348 --> 00:04:25,474
Our vehicles are the blue.
13
00:04:25,474 --> 00:04:28,727
Local police have been made aware
and are keeping out the way.
14
00:04:28,727 --> 00:04:31,146
- This release--
- Staged release.
15
00:04:31,146 --> 00:04:32,356
It's a Home Office decision.
16
00:04:32,356 --> 00:04:34,858
- Thank you. We are aware of that.
- As are Number 10.
17
00:04:34,858 --> 00:04:37,736
The expedient thing
to do here is to comply,
18
00:04:37,736 --> 00:04:39,071
but comply slowly.
19
00:04:39,905 --> 00:04:43,158
Go along with what they want, yes,
but hope that in that time--
20
00:04:43,158 --> 00:04:45,244
- The plane lands.
- Exactly.
21
00:04:45,244 --> 00:04:49,164
Get everyone safely on the ground.
All 216 of them.
22
00:04:49,706 --> 00:04:53,669
I mean, we can play it slowly.
Doesn't mean they will.
23
00:04:53,669 --> 00:04:55,838
Okay. We've got eyes on. Over.
24
00:04:57,548 --> 00:04:59,967
Okay, good. Don't get too close.
25
00:05:08,851 --> 00:05:10,686
They know exactly where they're going.
26
00:05:11,186 --> 00:05:12,771
This is a preplanned route.
27
00:05:14,022 --> 00:05:15,774
Well, they'll know
we're tracking them, surely.
28
00:05:15,774 --> 00:05:17,734
That's the first thing
they'd think, right?
29
00:05:17,734 --> 00:05:19,528
I want an immediate all-ports warning.
30
00:05:19,528 --> 00:05:23,031
That's every airport, seaport and airfield
in the southern part of the UK on standby.
31
00:05:23,824 --> 00:05:26,869
And helicopters ready
in case they've arranged the same.
32
00:05:26,869 --> 00:05:27,828
We're gonna need--
33
00:05:52,436 --> 00:05:53,854
- Back up.
- Target stopped.
34
00:05:56,648 --> 00:05:57,733
Back up, back up.
35
00:05:57,733 --> 00:05:59,776
There's no point. They've already seen us.
36
00:06:01,069 --> 00:06:02,696
Repeat. Target has stopped.
37
00:06:02,696 --> 00:06:04,698
- We're stationary. We're compromised.
- Roger that.
38
00:06:04,698 --> 00:06:07,409
- Get the drone up, please.
- That's a go on the drone.
39
00:06:08,744 --> 00:06:10,412
Target one is exiting the vehicle.
40
00:06:11,121 --> 00:06:13,373
- Oh, shit.
- Target one is coming towards us.
41
00:06:13,874 --> 00:06:16,210
Copy that. Stay in the vehicle.
Stay where you are.
42
00:06:18,212 --> 00:06:20,172
Target may be armed. Please advise.
43
00:06:23,008 --> 00:06:25,219
Target one may be armed. Please advise.
44
00:06:25,219 --> 00:06:27,554
- Target is not armed.
- How do we know that?
45
00:06:27,554 --> 00:06:31,391
The car was checked.
Target was checked. Target is not armed.
46
00:06:31,391 --> 00:06:32,935
So what's in his pocket?
47
00:06:41,485 --> 00:06:42,528
What's your name?
48
00:06:42,528 --> 00:06:43,612
Daniel.
49
00:06:44,112 --> 00:06:47,658
There you go, Daniel. For you.
50
00:06:50,827 --> 00:06:51,828
Daniel?
51
00:06:52,329 --> 00:06:54,206
Target one is returning to his vehicle.
52
00:06:55,624 --> 00:06:58,836
Target has left a mobile phone,
a silver mobile phone.
53
00:06:58,836 --> 00:07:00,379
That's the phone we gave him.
54
00:07:01,296 --> 00:07:02,339
Drone is up.
55
00:07:12,933 --> 00:07:16,770
I made it quite clear
to your colleagues in prison.
56
00:07:16,770 --> 00:07:21,942
I said, "Anyone stop us, anyone follow us,
and people start dying."
57
00:07:21,942 --> 00:07:23,527
That was our agreement.
58
00:07:25,195 --> 00:07:27,239
You just broke that agreement, Daniel.
59
00:07:34,830 --> 00:07:36,331
Target's on the move again.
60
00:08:26,381 --> 00:08:28,091
I'm sorry about Lewis.
61
00:08:28,884 --> 00:08:31,553
But there's three of us
manning all the cabins.
62
00:08:32,304 --> 00:08:33,304
We need help.
63
00:08:35,599 --> 00:08:36,600
Do you hear me?
64
00:08:39,352 --> 00:08:40,437
Stuart!
65
00:08:40,437 --> 00:08:41,522
I heard ya.
66
00:08:56,662 --> 00:09:00,165
Hey. Is it true? One of them's gone?
67
00:09:02,251 --> 00:09:05,754
I mean, no one wants anyone to die,
but that's good, right?
68
00:09:46,753 --> 00:09:47,921
It's from Edgar.
69
00:09:54,011 --> 00:09:55,137
No. No way.
70
00:09:55,721 --> 00:09:59,516
We're just gonna have to pick one.
Pick one. Get it done.
71
00:10:59,159 --> 00:11:00,327
Get out.
72
00:11:03,914 --> 00:11:04,957
That's it.
73
00:11:07,167 --> 00:11:09,086
- Out.
- No.
74
00:11:09,086 --> 00:11:10,128
Out.
75
00:11:10,128 --> 00:11:12,089
No. He goes back, talks,
then we've got more problems.
76
00:11:12,089 --> 00:11:13,340
What are we doing?
77
00:11:14,299 --> 00:11:15,592
We kill a passenger--
78
00:11:16,260 --> 00:11:19,096
We kill a passenger,
we take a photo, send a photo.
79
00:11:19,096 --> 00:11:21,139
That's what they want,
so that's what we'll do.
80
00:11:21,139 --> 00:11:22,808
- That's what who wants?
- None of your business.
81
00:11:22,808 --> 00:11:25,769
Never you mind. That is what is happening.
That's what we're doing.
82
00:11:25,769 --> 00:11:27,187
You wanna know what we're doing?
That's what.
83
00:11:27,187 --> 00:11:29,857
I've got it. You kill a passenger,
you take a photo.
84
00:11:29,857 --> 00:11:31,191
Just gotta do it.
85
00:11:31,191 --> 00:11:33,068
- I got it. I hear you.
- Get it done.
86
00:11:34,486 --> 00:11:36,071
And this-- I mean--
87
00:11:36,780 --> 00:11:38,824
I mean, she--
I mean, that's a good choice.
88
00:11:39,408 --> 00:11:41,076
You gotta kill one passenger,
89
00:11:41,076 --> 00:11:42,744
so you might as well kill one of the crew,
90
00:11:42,744 --> 00:11:45,205
'cause, well, they're walking about,
91
00:11:45,205 --> 00:11:47,374
- and they're not leaving an empty seat.
- That's it.
92
00:11:47,374 --> 00:11:49,209
And no one would even know they're gone.
93
00:11:49,209 --> 00:11:50,294
That's right.
94
00:11:50,878 --> 00:11:52,671
Very smart. That's clever.
95
00:11:52,671 --> 00:11:55,465
And the belt's really clever as well,
'cause it's quiet.
96
00:11:56,049 --> 00:11:57,467
No one will hear a shot.
97
00:11:58,135 --> 00:11:59,678
No one will even know it happened.
98
00:12:01,513 --> 00:12:02,764
All right?
99
00:12:02,764 --> 00:12:03,974
Yeah.
100
00:12:05,267 --> 00:12:07,603
The thing is, no one has to kill anyone.
101
00:12:08,729 --> 00:12:11,106
'Cause you've already done it.
102
00:12:13,525 --> 00:12:14,776
You shot that woman.
103
00:12:15,527 --> 00:12:17,404
So just go to where she is,
take a picture of her
104
00:12:17,404 --> 00:12:19,698
and send it to whoever needs it.
And then it's done.
105
00:12:20,407 --> 00:12:22,743
No one else needs to die on this flight.
106
00:12:23,410 --> 00:12:24,912
Please, just let her go, mate.
107
00:12:43,013 --> 00:12:45,015
- Oh, my God.
- Go on.
108
00:12:46,058 --> 00:12:49,686
- Turn her around so we can see her.
- No, I-- Obviously, I can't.
109
00:12:50,521 --> 00:12:52,064
It was your idea, mate.
110
00:13:13,460 --> 00:13:14,545
Now put that on top.
111
00:13:16,421 --> 00:13:17,589
Make sure we can see it.
112
00:13:22,761 --> 00:13:23,762
Take a photo.
113
00:13:24,888 --> 00:13:27,349
- Oh, come on. You--
- Take a fucking photo.
114
00:13:28,725 --> 00:13:29,726
Go on! Get up!
115
00:13:52,749 --> 00:13:55,127
If the car is heading for an airport,
116
00:13:55,127 --> 00:13:57,379
it can no longer be Luton or Southampton.
117
00:13:57,379 --> 00:13:59,923
Nearest options
are RAF Benson near Nuffield.
118
00:13:59,923 --> 00:14:01,550
- Let's get units there.
- Okay.
119
00:14:02,050 --> 00:14:04,469
- I want--
- And an airfield at Fernhill.
120
00:14:05,095 --> 00:14:07,556
But it's quite small,
so it seems unlikely.
121
00:14:08,140 --> 00:14:10,309
Right. Let's definitely get units there.
122
00:14:11,185 --> 00:14:15,856
I want armed units, special forces.
This is now our primary objective.
123
00:14:18,525 --> 00:14:19,776
I mean, for my liking,
124
00:14:20,527 --> 00:14:24,406
less focus on the two people in the car,
more on the 200 in the sodding plane.
125
00:14:24,907 --> 00:14:26,325
Bit above our pay grade.
126
00:14:34,791 --> 00:14:37,878
That's the defense secretary,
saying that if we're happy leading,
127
00:14:37,878 --> 00:14:40,964
she doesn't want to tread on any toes.
128
00:14:40,964 --> 00:14:42,758
Yes, she's generous like that.
129
00:14:44,092 --> 00:14:45,344
Okay, Daniel,
130
00:14:46,178 --> 00:14:47,346
keep heading west, okay?
131
00:14:48,388 --> 00:14:50,641
Stay in range,
but you let the tracker do the work.
132
00:14:52,351 --> 00:14:53,352
Roger that.
133
00:15:03,529 --> 00:15:07,491
Daniel, this is just to confirm
that we understand each other.
134
00:15:08,075 --> 00:15:08,951
We do.
135
00:15:08,951 --> 00:15:11,203
Yeah? That we're on the same page.
136
00:15:11,203 --> 00:15:12,120
We are.
137
00:15:12,120 --> 00:15:13,914
Yeah, 'cause it don't feel like that.
138
00:15:14,915 --> 00:15:16,959
Edgar,
we're giving you exactly what you want.
139
00:15:16,959 --> 00:15:18,210
No, that's not true.
140
00:15:18,210 --> 00:15:20,921
I told you not to follow us.
I told you not to interfere.
141
00:15:20,921 --> 00:15:21,922
Yeah.
142
00:15:21,922 --> 00:15:25,425
I look around, and there you are
in the rearview fucking mirror.
143
00:15:25,425 --> 00:15:28,136
Yeah. Then we spoke. We gave you
what you wanted, and we stopped.
144
00:15:30,681 --> 00:15:31,890
Edgar.
145
00:15:36,228 --> 00:15:41,275
If the car is stationary,
then why is your phone moving?
146
00:15:42,484 --> 00:15:44,820
I think it's time
we start getting serious.
147
00:15:44,820 --> 00:15:47,114
'Cause otherwise
it's just gonna keep on happening.
148
00:15:48,782 --> 00:15:49,783
Wha--
149
00:15:58,375 --> 00:15:59,376
Stop the car.
150
00:16:02,004 --> 00:16:03,005
Stop the fucking car.
151
00:16:09,344 --> 00:16:12,306
Zahra, you need to see this.
This is straight from Janssen.
152
00:16:24,526 --> 00:16:25,694
That's an airplane toilet.
153
00:16:34,119 --> 00:16:37,915
And that's a KA29 boarding pass.
154
00:16:38,790 --> 00:16:41,710
We have a confirmed dead passenger
on KA29.
155
00:17:23,001 --> 00:17:26,380
Look for bills. See if her name comes up.
156
00:17:26,380 --> 00:17:28,382
Marsha Smith-Nelson.
157
00:17:33,345 --> 00:17:34,638
There's no woman lives here.
158
00:17:35,305 --> 00:17:37,432
She told us she did.
She said it on the phone.
159
00:17:38,559 --> 00:17:41,186
No. Look at it.
160
00:17:42,437 --> 00:17:43,438
This is his place.
161
00:17:44,189 --> 00:17:47,234
This is how a man lives when the
only thing he cares about is himself.
162
00:17:49,194 --> 00:17:50,445
I say we do one.
163
00:17:50,946 --> 00:17:51,947
We can't.
164
00:17:51,947 --> 00:17:55,158
He's the one causing all the trouble.
That's what they told us.
165
00:17:56,243 --> 00:17:57,244
So, we stay here.
166
00:17:58,287 --> 00:18:00,205
We put a gun to the family's head.
167
00:18:00,831 --> 00:18:01,915
That's the order.
168
00:18:38,827 --> 00:18:39,828
Felix Staton. Yeah?
169
00:18:40,412 --> 00:18:42,664
Felix, you sound exhausted.
170
00:18:42,664 --> 00:18:43,790
Sorry, who's this?
171
00:18:43,790 --> 00:18:46,251
This is Devlin. Your source.
172
00:18:46,251 --> 00:18:48,670
And this is the big story of your career.
173
00:18:49,171 --> 00:18:51,173
I'm at the Ship's Tavern
behind Holborn Tube.
174
00:18:51,757 --> 00:18:53,258
What, you wanna do this right now?
175
00:18:53,258 --> 00:18:56,053
Right now. Otherwise, it goes to the FT.
176
00:19:02,351 --> 00:19:03,560
Oh, my God.
177
00:19:25,415 --> 00:19:28,001
We're nearly home, love. Not long to go.
178
00:19:28,877 --> 00:19:31,046
How many more minutes until we're there?
179
00:19:32,673 --> 00:19:34,299
{\an8}It says one hour, 37.
180
00:19:36,051 --> 00:19:37,052
How long is that?
181
00:19:39,555 --> 00:19:40,556
How long is--
182
00:19:41,598 --> 00:19:43,225
Well, 37. It's--
183
00:19:44,142 --> 00:19:46,812
It's five Paw Patrols.
184
00:19:47,437 --> 00:19:49,773
Imagine watching five Paw Patrols in a row
185
00:19:49,773 --> 00:19:51,233
without stopping,
186
00:19:51,233 --> 00:19:53,944
and that's how long it is
until the plane gets home.
187
00:19:54,570 --> 00:19:56,780
Can I watch five Paw Patrols
without stopping
188
00:19:56,780 --> 00:19:57,990
when we get home?
189
00:19:58,699 --> 00:20:01,702
You can, babe. You definitely can.
190
00:20:04,371 --> 00:20:05,664
You can too, okay?
191
00:20:06,540 --> 00:20:09,126
Yeah? Good girl.
192
00:20:12,296 --> 00:20:17,593
They needed to show a body.
Send a photo of a body down to the ground.
193
00:20:17,593 --> 00:20:18,677
Why?
194
00:20:18,677 --> 00:20:21,138
W-- As leverage. I don't know.
That's all it can be.
195
00:20:21,138 --> 00:20:22,306
Leverage for what?
196
00:20:22,306 --> 00:20:24,266
For whatever is going on down there.
197
00:20:24,933 --> 00:20:29,146
I mean, they send the picture of a body,
it proves that they mean business.
198
00:20:29,146 --> 00:20:30,731
Helps them get what they want.
199
00:20:30,731 --> 00:20:35,277
Okay. Well, they got their picture.
So, it's done, yeah? What's the problem?
200
00:20:35,277 --> 00:20:38,363
Well, they sent the picture
of the only dead body on the plane,
201
00:20:38,363 --> 00:20:40,991
- so no one had to die.
- Exactly. That's what I mean.
202
00:20:40,991 --> 00:20:44,661
Yeah, but what if it happens again?
What if they need another dead body?
203
00:20:47,456 --> 00:20:48,874
We could fake it.
204
00:20:48,874 --> 00:20:50,542
Or we refuse.
205
00:20:50,542 --> 00:20:51,668
Refuse?
206
00:20:52,377 --> 00:20:54,171
Well, not refuse. I mean...
207
00:20:54,171 --> 00:20:55,297
Go on.
208
00:20:56,798 --> 00:20:57,925
If it happens again...
209
00:21:00,344 --> 00:21:01,303
Fight?
210
00:21:01,303 --> 00:21:04,681
Yeah. Fight.
It's the only fucking thing we can do.
211
00:21:05,599 --> 00:21:09,019
It's either us or them,
and I can tell you, it's not gonna be us.
212
00:21:09,978 --> 00:21:10,979
All right?
213
00:21:11,563 --> 00:21:13,941
We don't know what's going on down there,
and neither do they.
214
00:21:13,941 --> 00:21:15,150
So, we just need to be ready.
215
00:21:15,150 --> 00:21:18,028
Ready to take this plane over,
and I'm not talking about just me.
216
00:21:18,028 --> 00:21:20,113
I'm talking about all of us.
The whole plane.
217
00:21:21,031 --> 00:21:22,032
Just in case.
218
00:21:24,993 --> 00:21:27,079
Hey. See if you can get in my pocket.
219
00:21:27,871 --> 00:21:29,248
- What?
- Quickly. Go.
220
00:21:34,211 --> 00:21:35,671
Where did you--
221
00:21:35,671 --> 00:21:38,006
First aid kit. Go on.
222
00:21:43,303 --> 00:21:44,221
Got it.
223
00:21:50,727 --> 00:21:51,979
Yeah. That's it.
224
00:22:16,211 --> 00:22:17,838
All under control now, yeah?
225
00:22:20,174 --> 00:22:21,049
Yeah.
226
00:22:24,178 --> 00:22:25,470
Take the pen out of your mouth.
227
00:23:46,260 --> 00:23:47,261
Felix.
228
00:23:48,887 --> 00:23:52,057
There are two companies listed
on the FTSE 100 that,
229
00:23:52,057 --> 00:23:53,350
in the next hour and a half,
230
00:23:53,350 --> 00:23:55,936
should undergo an enormous
share price collapse.
231
00:23:56,645 --> 00:23:59,398
Kingdom Airlines and Macmillan Doyle.
232
00:23:59,398 --> 00:24:02,442
That's the insurance company
that underwrites Kingdom.
233
00:24:03,944 --> 00:24:06,280
And you gonna tell me how?
234
00:24:07,155 --> 00:24:09,992
Or what, their planes just gonna start
dropping out of the sky?
235
00:24:11,702 --> 00:24:12,744
KA29.
236
00:24:13,620 --> 00:24:17,457
Due into London at 13:06.
That's the plane that's in trouble.
237
00:24:17,457 --> 00:24:20,586
- When you say "trouble"...
- That's the plane that's been hijacked.
238
00:24:24,006 --> 00:24:28,177
You broke the media blackout
on the gas companies scandal last year.
239
00:24:29,011 --> 00:24:30,888
- No.
- That was you.
240
00:24:30,888 --> 00:24:34,641
No, that was a backbencher
called Duncan Rowland.
241
00:24:34,641 --> 00:24:38,270
- He used Parliamentary Privilege to--
- Yes, but you fed him the information.
242
00:24:38,270 --> 00:24:42,191
No. I didn't.
That was a anonymous Twitter account.
243
00:24:42,191 --> 00:24:45,402
- What was it called? The--
- Don't pretend you don't know, Felix.
244
00:24:45,944 --> 00:24:48,906
You know perfectly well what it's called,
because you're the man behind it.
245
00:24:48,906 --> 00:24:51,033
And you only gave him that story
246
00:24:51,033 --> 00:24:54,161
after you'd made a good chunk of money
for yourself first.
247
00:24:56,163 --> 00:24:59,082
That's insider trading, Felix.
248
00:25:00,417 --> 00:25:04,129
You are corrupt.
Why else do you think I'd call you?
249
00:25:04,713 --> 00:25:06,632
It's 11:35.
250
00:25:07,382 --> 00:25:10,969
The market finds out about this
in the next 30 minutes,
251
00:25:10,969 --> 00:25:13,138
or the world finds out about you.
252
00:25:14,890 --> 00:25:15,724
Yes?
253
00:25:19,269 --> 00:25:20,479
Cheer up, Felix.
254
00:25:20,979 --> 00:25:22,731
This is what's known as a scoop.
255
00:25:25,817 --> 00:25:28,654
I think the gentleman is ready
to take his phone back now.
256
00:25:54,596 --> 00:25:55,597
Done.
257
00:25:57,015 --> 00:25:58,767
Yes. I'm sure it will work.
258
00:25:59,351 --> 00:26:00,435
One thing you can guarantee
259
00:26:00,435 --> 00:26:04,231
when shit hits the fan:
people always look out for themselves.
260
00:26:54,156 --> 00:26:55,157
What?
261
00:26:57,034 --> 00:26:58,744
I need to use the bathroom.
262
00:27:05,250 --> 00:27:06,335
Well, use it then.
263
00:27:58,178 --> 00:28:01,932
Victim confirmed
as Sheena Francis, aged 30.
264
00:28:01,932 --> 00:28:05,227
Australian. Living in Kensal Rise,
West London.
265
00:28:06,103 --> 00:28:07,896
And that's a definite ID?
266
00:28:07,896 --> 00:28:10,858
The tattoo in the photo we were
sent matches one in her Instagram.
267
00:28:11,567 --> 00:28:14,152
She just got a job as a speech therapist,
according to this.
268
00:28:14,152 --> 00:28:15,904
Due to start Monday.
269
00:28:17,447 --> 00:28:19,366
Whatever happens, are we agreed:
270
00:28:20,826 --> 00:28:25,080
Better to let these men go
than have any more deaths like this?
271
00:28:25,080 --> 00:28:26,415
Of course.
272
00:28:26,415 --> 00:28:27,499
Thank you.
273
00:28:28,750 --> 00:28:30,460
If it's one or the other.
274
00:28:31,587 --> 00:28:34,381
It is explicitly one or the other.
275
00:28:34,381 --> 00:28:35,424
From their side.
276
00:28:36,258 --> 00:28:38,844
But here in this room,
277
00:28:38,844 --> 00:28:41,930
the strategy remains the same.
278
00:28:42,514 --> 00:28:44,474
Comply slowly.
279
00:28:45,142 --> 00:28:51,940
Give the plane every chance of landing
before these individuals go anywhere.
280
00:29:26,183 --> 00:29:27,184
Yeah?
281
00:29:27,184 --> 00:29:30,896
I'm gonna be as civil
as I fucking can here.
282
00:29:31,605 --> 00:29:33,941
Either you clear this bullshit
out of the way,
283
00:29:33,941 --> 00:29:36,235
or I request another photo.
284
00:29:36,235 --> 00:29:37,528
Clear what bullshit?
285
00:29:37,528 --> 00:29:39,863
Don't give me that, Daniel.
You've blocked the road.
286
00:29:39,863 --> 00:29:43,033
- What?
- Blocked us. Delayed us on purpose.
287
00:29:43,033 --> 00:29:44,493
- Listen--
- Premeditated.
288
00:29:44,493 --> 00:29:47,829
Whatever's going on, Edgar,
we have got nothing to do with it.
289
00:29:47,829 --> 00:29:51,124
I mean it, Daniel.
Get it sorted, or another passenger dies.
290
00:29:51,124 --> 00:29:52,960
All right, listen to me. I can fix this.
291
00:29:52,960 --> 00:29:54,253
And another and then another.
292
00:29:54,253 --> 00:29:57,589
I'm gonna keep on going
until you get the fucking message.
293
00:29:57,589 --> 00:30:00,133
Edgar, we have not blocked any road.
294
00:30:01,009 --> 00:30:03,428
How would we know which road to block?
295
00:30:03,971 --> 00:30:05,931
Don't take me for a mug, Daniel.
296
00:30:05,931 --> 00:30:10,143
You blocked the road to delay us
until the plane lands.
297
00:30:11,103 --> 00:30:13,981
And now you pay the consequence.
298
00:30:14,565 --> 00:30:16,400
Please, Edgar.
299
00:30:17,234 --> 00:30:20,445
There is no need to kill innocent people.
300
00:30:29,705 --> 00:30:31,957
A quick look at the financial news.
301
00:30:31,957 --> 00:30:34,001
The pound has started strongly
against the dollar
302
00:30:34,001 --> 00:30:36,086
and is slightly up against the euro.
303
00:30:36,086 --> 00:30:38,338
In the markets,
bond prices have fallen steadily
304
00:30:38,338 --> 00:30:40,048
following the recent
government announcement,
305
00:30:40,048 --> 00:30:41,842
but the FTSE 100 remains steady.
306
00:30:43,302 --> 00:30:45,512
Later, we'll be bringing you news about...
307
00:30:51,727 --> 00:30:53,061
But first, a groundbreaking study...
308
00:30:53,061 --> 00:30:55,355
Check to see
if there's anything by the door.
309
00:30:56,148 --> 00:30:57,482
That's what I'm doing.
310
00:30:58,108 --> 00:30:59,401
Feel free to help out.
311
00:31:37,981 --> 00:31:39,399
Emergency. Which service?
312
00:31:39,942 --> 00:31:41,068
Police.
313
00:31:43,028 --> 00:31:44,446
Which service do you require?
314
00:31:45,739 --> 00:31:47,074
Police.
315
00:31:47,074 --> 00:31:48,700
Hello? Can you repeat that for me?
316
00:31:48,700 --> 00:31:50,244
...warning of the inevitable,
317
00:31:50,244 --> 00:31:52,204
a potentially devastating rise
in sea levels.
318
00:31:52,204 --> 00:31:55,874
If you're in danger,
you can press 55 on your telephone.
319
00:31:55,874 --> 00:31:57,960
...that's an unprecedented rate.
320
00:32:01,255 --> 00:32:03,215
Hello?
321
00:32:04,132 --> 00:32:06,218
We'll send a unit
to the phone's registered address.
322
00:32:06,885 --> 00:32:08,971
All right.
I'm gonna call you straight back.
323
00:32:10,430 --> 00:32:12,808
Okay. I'm so sorry to cut across you
324
00:32:12,808 --> 00:32:16,520
{\an8}but we're getting unconfirmed reports
just reaching us now
325
00:32:16,520 --> 00:32:19,690
{\an8}of a major incident
aboard a British passenger plane.
326
00:32:20,315 --> 00:32:22,359
As I said, this is yet to be corroborated,
327
00:32:22,359 --> 00:32:24,444
but in a tweet
from journalist Felix Staton,
328
00:32:24,444 --> 00:32:27,865
retweeted a few moments ago
by Investment Daily,
329
00:32:27,865 --> 00:32:31,034
"Flight KA29 due in London at 13:06,
330
00:32:31,034 --> 00:32:33,871
rumored to be the subject
of a possible hijack."
331
00:32:34,913 --> 00:32:38,041
Again, that's a Kingdom Airlines flight
from Dubai to London.
332
00:32:38,041 --> 00:32:39,376
Currently over mainland Europe.
333
00:32:40,210 --> 00:32:43,922
A British airliner
thought to have over 200 people on board.
334
00:33:11,950 --> 00:33:13,368
Something's going on.
335
00:33:13,368 --> 00:33:14,912
- Where?
- Look there.
336
00:33:24,671 --> 00:33:26,173
Who made this?
337
00:33:26,173 --> 00:33:27,925
Does it matter?
338
00:33:28,550 --> 00:33:29,968
Nobody needs to fight.
339
00:33:30,594 --> 00:33:32,304
It says "get ready" to fight.
340
00:33:33,055 --> 00:33:34,598
We might have no choice.
341
00:33:58,747 --> 00:33:59,873
Keep a look out.
342
00:34:13,929 --> 00:34:15,347
Shit.
343
00:34:16,223 --> 00:34:17,431
Fuck's sake.
344
00:34:57,222 --> 00:34:59,850
They're better off
turning round and going...
345
00:34:59,850 --> 00:35:02,561
This has nothing to do with us.
You know better than I do
346
00:35:02,561 --> 00:35:05,564
that none of our agencies have the ability
to set up any kind of roadblock.
347
00:35:05,564 --> 00:35:07,441
- I've said that.
- Not in that time frame.
348
00:35:07,441 --> 00:35:09,359
I've said all of that,
but he doesn't believe us.
349
00:35:09,359 --> 00:35:12,070
He thinks it's a delaying tactic.
He thinks it's a trap.
350
00:35:12,070 --> 00:35:14,531
- You need to clear the road.
- Daniel.
351
00:35:15,115 --> 00:35:17,534
Zahra, you saw what happened last time.
352
00:35:18,202 --> 00:35:19,203
There.
353
00:35:28,253 --> 00:35:30,088
Target vehicle is moving.
354
00:35:32,674 --> 00:35:33,759
Janssen.
355
00:35:33,759 --> 00:35:35,385
Where is he going?
356
00:35:39,598 --> 00:35:40,974
We have to turn this traffic around.
357
00:35:48,774 --> 00:35:50,442
They've lost their minds.
358
00:35:50,442 --> 00:35:51,902
Or they're desperate.
359
00:35:51,902 --> 00:35:54,863
Okay, let's maintain drone contact,
and let's send support vehicles
360
00:35:54,863 --> 00:35:57,616
across to whatever's
on the other side of that field.
361
00:36:07,376 --> 00:36:08,669
Car is heading northwest.
362
00:36:08,669 --> 00:36:11,338
Vehicle is heading northwest.
That's northwest.
363
00:36:11,338 --> 00:36:14,383
Possible intersections with the A418.
364
00:36:14,383 --> 00:36:18,053
If it's still an airfield
they want, it can only be Fernhill.
365
00:36:18,053 --> 00:36:20,097
They're heading directly for it.
366
00:36:20,097 --> 00:36:22,516
We have special forces in place.
367
00:36:22,516 --> 00:36:24,309
They could be there in ten minutes.
368
00:36:24,309 --> 00:36:26,019
Copy that. Thank you.
369
00:36:40,909 --> 00:36:41,910
Visuals down.
370
00:36:42,494 --> 00:36:44,288
Repeat, visuals down.
371
00:36:44,872 --> 00:36:46,456
Target is stationary.
372
00:36:49,001 --> 00:36:50,169
What are they doing?
373
00:36:50,752 --> 00:36:54,381
They're opening another gate.
The hell do you think they're doing?
374
00:36:54,381 --> 00:36:55,883
Still stationary.
375
00:37:00,888 --> 00:37:02,055
That's eyeball on.
376
00:37:02,055 --> 00:37:04,057
Target is moving again.
377
00:37:04,057 --> 00:37:07,227
It's still heading northwest.
All units, northwest.
378
00:37:11,607 --> 00:37:14,568
Kingdom 2-9 is less than an hour
from our airspace.
379
00:37:14,568 --> 00:37:16,653
Our time is gonna disappear
before we know it.
380
00:37:17,863 --> 00:37:19,323
Have we tried that mobile again?
381
00:37:19,323 --> 00:37:21,533
The one they called from
has been switched off.
382
00:37:22,659 --> 00:37:23,702
Right.
383
00:37:24,203 --> 00:37:26,788
Let's find all the mobile numbers
available on the manifest.
384
00:37:26,788 --> 00:37:30,125
And let's just-- Let's keep trying those.
385
00:37:30,125 --> 00:37:32,961
Okay, let's prepare a bubble
for when it enters our airspace.
386
00:37:33,504 --> 00:37:38,550
That's no civilian aircraft
within a 25-mile radius of KA29.
387
00:37:39,218 --> 00:37:40,719
KA29...
388
00:38:21,343 --> 00:38:24,263
Target's rejoining the A41.
389
00:38:26,932 --> 00:38:28,392
I meant what I said, Daniel.
390
00:38:28,392 --> 00:38:29,476
Edgar.
391
00:38:29,476 --> 00:38:32,229
You put problems in our way,
you pay the price.
392
00:38:32,229 --> 00:38:35,023
I'm texting the plane
and requesting another photo.
393
00:38:35,023 --> 00:38:36,859
It doesn't have to be like this.
394
00:38:36,859 --> 00:38:39,027
That's two you've killed now.
395
00:38:39,027 --> 00:38:41,488
You can keep going all day.
It's up to you.
396
00:38:41,488 --> 00:38:44,533
Keep the phone on,
there's a photo on its way.
397
00:39:06,263 --> 00:39:07,598
No, no.
398
00:39:13,145 --> 00:39:14,188
Okay. Now.
399
00:39:21,904 --> 00:39:24,615
Mummy, what's that?
400
00:39:26,200 --> 00:39:27,618
Mummy, what's that?
401
00:39:28,452 --> 00:39:32,080
Hey. I don't know.
It belongs to that lady.
402
00:39:34,291 --> 00:39:35,417
Take it.
403
00:39:37,377 --> 00:39:38,629
Take it!
404
00:39:38,629 --> 00:39:40,339
Come on. Pass it on.
405
00:39:44,176 --> 00:39:45,177
Take it.
406
00:39:46,887 --> 00:39:47,888
Oi!
407
00:39:50,891 --> 00:39:52,935
Give it. Hand it over.
408
00:39:52,935 --> 00:39:54,269
- Hand what over?
- Do it.
409
00:39:54,269 --> 00:39:55,270
- What?
- Now!
410
00:39:55,270 --> 00:39:57,773
It's here! It's here. Just take it.
411
00:40:01,235 --> 00:40:02,611
Who did this?
412
00:40:03,946 --> 00:40:05,113
Who?
413
00:40:05,822 --> 00:40:07,199
- This is it.
- Let's do it.
414
00:40:07,199 --> 00:40:08,784
- No. Wait.
- Do what?
415
00:40:08,784 --> 00:40:09,952
Who?
416
00:40:09,952 --> 00:40:10,994
What's happening?
417
00:40:20,170 --> 00:40:21,171
It's on.
418
00:40:22,965 --> 00:40:23,966
It's happening again.
419
00:40:25,342 --> 00:40:28,804
Zahra, you gotta stop this.
Please. Can you hear me?
420
00:40:28,804 --> 00:40:30,180
Yeah, okay, go ahead.
421
00:40:30,180 --> 00:40:32,099
We have to stop this, now.
422
00:40:32,099 --> 00:40:33,851
That's not possible, Daniel.
423
00:40:33,851 --> 00:40:36,979
Listen, you pull our people out.
Just let these guys go.
424
00:40:37,521 --> 00:40:38,730
We're not gonna do that.
425
00:40:38,730 --> 00:40:41,817
He's just told me.
They're gonna kill another one.
426
00:40:41,817 --> 00:40:43,944
He's ordering them to kill another one.
427
00:40:46,321 --> 00:40:48,657
What the fuck are you playing at?
428
00:40:48,657 --> 00:40:49,741
All of you!
429
00:40:58,834 --> 00:41:01,670
Oi. Not now. Sit.
430
00:41:10,888 --> 00:41:11,889
Who did this?
431
00:41:13,307 --> 00:41:14,641
Who?
432
00:41:14,641 --> 00:41:16,185
Face the fuck forward!
433
00:41:18,520 --> 00:41:19,730
Speak!
434
00:41:20,939 --> 00:41:22,482
Nothing is gonna happen!
435
00:41:26,153 --> 00:41:27,237
Who did it?
436
00:41:29,573 --> 00:41:30,824
I know who did it.
437
00:41:33,744 --> 00:41:36,121
The pen. Where is it?
438
00:41:37,956 --> 00:41:39,249
I don't have it.
439
00:41:43,295 --> 00:41:44,338
Read that.
440
00:41:45,339 --> 00:41:48,342
Out loud. For everyone!
441
00:41:50,594 --> 00:41:53,847
"Five minutes. New photo."
442
00:41:58,727 --> 00:41:59,728
Go on.
443
00:42:04,233 --> 00:42:05,234
"New body."
444
00:42:08,153 --> 00:42:09,488
Up!
445
00:42:09,488 --> 00:42:12,032
Belt off! Get the fuck up!
446
00:42:13,825 --> 00:42:14,826
It wasn't him.
447
00:42:16,620 --> 00:42:18,539
- He didn't write it.
- Keep out of it.
448
00:42:19,289 --> 00:42:21,208
- He didn't do it. He didn't write it.
- Sit the fuck down!
449
00:42:21,208 --> 00:42:23,794
Look! I did. It was my idea.
450
00:42:25,170 --> 00:42:28,966
You wanna shoot someone?
You want a new body? Shoot me.
451
00:42:29,716 --> 00:42:32,261
{\an8}- Target vehicles. Two minutes out.
- Copy that.
452
00:42:34,346 --> 00:42:36,139
Small one acknowledged.
453
00:42:36,139 --> 00:42:39,017
Looks like the plane is
getting ready to move. Stand by.
454
00:42:39,768 --> 00:42:40,978
Standing by.
455
00:42:41,603 --> 00:42:43,230
No eyes on the target vehicle.
456
00:42:44,314 --> 00:42:45,315
Copy.
457
00:42:51,196 --> 00:42:53,949
There's a plane waiting at Fernhill,
and it's been chartered legitimately.
458
00:42:53,949 --> 00:42:55,617
There's no suggestion
the pilot's in on it,
459
00:42:55,617 --> 00:42:57,536
or even knows who his passengers are.
460
00:42:57,536 --> 00:43:00,706
The plane has the ability to reach
North Africa, which is important.
461
00:43:00,706 --> 00:43:01,874
Why?
462
00:43:01,874 --> 00:43:04,334
Because we lack extradition agreements
for many of those countries.
463
00:43:04,334 --> 00:43:07,588
They won't be going to these countries,
because they won't be taking off.
464
00:43:07,588 --> 00:43:09,006
You're not serious.
465
00:43:09,006 --> 00:43:11,091
This goes back
to what I said at the start.
466
00:43:11,091 --> 00:43:15,053
- We do not negotiate with--
- The plan was to comply slowly.
467
00:43:15,053 --> 00:43:17,431
And we did. But that was then.
468
00:43:17,431 --> 00:43:20,893
These are two of the highest profile
criminals in this country.
469
00:43:20,893 --> 00:43:23,896
- They don't just get to leave.
- They can do what they want.
470
00:43:23,896 --> 00:43:25,856
This is a Home Office matter.
471
00:43:25,856 --> 00:43:29,860
- And that is the Home Office decision!
- They are killing innocent people!
472
00:43:29,860 --> 00:43:31,278
We should clear the room. Give you both--
473
00:43:31,278 --> 00:43:33,530
What part of that are you not getting?
474
00:43:33,530 --> 00:43:35,949
They've shot one. Murdered one.
475
00:43:35,949 --> 00:43:39,161
There she is. You've seen her,
on the wall beside you, smiling,
476
00:43:39,161 --> 00:43:41,121
starting her new job on Monday.
477
00:43:41,121 --> 00:43:42,581
If you can be bothered to turn.
478
00:43:45,959 --> 00:43:47,878
And they're about to do it again.
479
00:43:49,463 --> 00:43:50,631
Do it.
480
00:43:51,798 --> 00:43:54,384
Edgar asks, Edgar gets. Remember?
481
00:43:57,095 --> 00:43:58,555
Stuart, do you hear me?
482
00:43:58,555 --> 00:44:01,391
Please. Come on. He helped you.
483
00:44:02,226 --> 00:44:04,353
He helped your brother when he was dying.
484
00:44:04,353 --> 00:44:06,271
He tried to save Lewis's life.
485
00:44:08,232 --> 00:44:09,441
Do it!
486
00:44:10,484 --> 00:44:11,860
Go on, then.
487
00:44:12,736 --> 00:44:15,155
- If not him, who?
- Stuart.
488
00:44:15,155 --> 00:44:17,324
Who wants it? Who?
489
00:44:18,450 --> 00:44:19,660
You?
490
00:44:21,620 --> 00:44:24,206
Who's it gonna be? You?
491
00:44:25,165 --> 00:44:26,500
Someone's gotta go!
492
00:44:28,293 --> 00:44:30,879
Vehicles should be in sight now.
Confirm you have eyes on.
493
00:44:31,505 --> 00:44:33,257
Vehicle approaching from the east.
494
00:44:33,257 --> 00:44:35,801
Acknowledged. Eyes on the target vehicle.
495
00:44:35,801 --> 00:44:37,010
Six shots. Let's go!
496
00:44:37,010 --> 00:44:39,638
- That's them.
- Copy that.
497
00:44:41,306 --> 00:44:44,017
Shit. Zahra,
you're gonna want to look at this.
498
00:44:44,017 --> 00:44:46,228
...is that a British passenger plane,
499
00:44:46,228 --> 00:44:48,272
KA29, from Dubai to London...
500
00:44:48,272 --> 00:44:51,358
I'm sorry. What the f--
What the fuck is going on?
501
00:44:51,358 --> 00:44:53,694
...appears to have been hijacked. As I say...
502
00:44:54,278 --> 00:44:55,487
How the fuck--
503
00:44:55,487 --> 00:44:57,781
You've made your objections clear,
and that's all on the record,
504
00:44:57,781 --> 00:44:59,408
- so should you have--
- We need to stop this.
505
00:44:59,408 --> 00:45:00,909
It's the home secretary.
That's the highest form
506
00:45:00,909 --> 00:45:02,703
- of civilian authorization--
- We still need to stop it.
507
00:45:02,703 --> 00:45:05,330
With respect, Louise,
the only person who can stop this is you.
508
00:45:06,331 --> 00:45:08,542
I need a body!
509
00:45:08,542 --> 00:45:12,754
That's the order,
so that's what has to happen!
510
00:45:13,255 --> 00:45:16,258
Either you choose, or I choose for you!
511
00:45:17,342 --> 00:45:18,677
Don't bother me!
512
00:45:19,386 --> 00:45:21,346
Two targets stepping out of vehicle.
513
00:45:22,890 --> 00:45:24,641
The detective was right. Pull them out.
514
00:45:25,934 --> 00:45:28,103
- Out!
- It's already started.
515
00:45:28,103 --> 00:45:29,188
Go, go, go!
516
00:45:33,483 --> 00:45:35,485
Go, go, go! Get down!
517
00:45:36,320 --> 00:45:39,656
Get down! Get down, I said! Get down!
518
00:45:41,575 --> 00:45:43,911
Get on the ground!
Get on the fucking ground!
519
00:45:44,620 --> 00:45:47,164
Get down! Get him down! Get him down!
520
00:45:48,165 --> 00:45:49,583
Stop resisting.
521
00:45:51,126 --> 00:45:52,586
Well done, everyone.
522
00:45:52,586 --> 00:45:55,422
Get on your knees!
523
00:45:55,422 --> 00:45:56,381
Great job.
524
00:45:56,381 --> 00:45:57,674
Two suspects detained.
525
00:45:57,674 --> 00:45:59,426
- Stand by for the ID.
- Put your head down!
526
00:45:59,426 --> 00:46:01,970
That's not him. That's not Janssen.
527
00:46:01,970 --> 00:46:04,223
That's a negative ID on the target.
528
00:46:04,223 --> 00:46:06,433
- Negative ID. I repeat...
- It's not them.
529
00:46:06,433 --> 00:46:07,601
...Negative ID.
530
00:46:07,601 --> 00:46:09,686
Where are they?
531
00:46:32,209 --> 00:46:33,126
Let's go.
532
00:46:40,008 --> 00:46:41,593
Okay. Let's make this easier.
533
00:46:42,469 --> 00:46:44,304
If no one's gonna volunteer,
534
00:46:45,597 --> 00:46:48,684
the next person to make a noise gets it.
535
00:46:56,650 --> 00:46:57,609
Well?
536
00:47:11,665 --> 00:47:12,708
Thank you!
537
00:47:12,708 --> 00:47:13,959
Pass the scissors.
538
00:47:20,382 --> 00:47:21,800
Which one was it?
539
00:47:26,847 --> 00:47:28,473
It was me.
540
00:47:31,018 --> 00:47:32,519
- All right. Come here.
- No!
541
00:47:33,979 --> 00:47:35,063
Come here!
542
00:47:36,106 --> 00:47:37,316
Please!
543
00:47:40,485 --> 00:47:41,695
Don't look at me!
544
00:47:44,198 --> 00:47:45,407
Close your eyes!
545
00:47:48,493 --> 00:47:50,245
You chose it!
546
00:48:00,881 --> 00:48:01,715
Sit the fuck down!
547
00:48:06,720 --> 00:48:07,804
Face forward!
548
00:48:46,301 --> 00:48:49,555
Shut up! Stay down! Face forward!
549
00:48:50,347 --> 00:48:51,765
Keep still! Shut up!
550
00:48:55,602 --> 00:48:58,313
- Somebody fucking help me!
- Somebody needs to help him!
551
00:48:58,313 --> 00:48:59,356
Fucking help me!