1 00:01:02,729 --> 00:01:04,063 Nothing upstairs. 2 00:02:19,014 --> 00:02:20,015 Ready? 3 00:02:59,137 --> 00:03:02,057 Edgar Janssen. 28th of the 12th, '59. 4 00:03:18,824 --> 00:03:19,825 And the keys? 5 00:03:46,602 --> 00:03:47,686 We are gone. 6 00:03:48,437 --> 00:03:50,939 Anyone trying to follow us, anyone trying to stop us, 7 00:03:50,939 --> 00:03:53,692 and people start dying. Okay? 8 00:03:55,652 --> 00:03:57,613 Just nod if you understand. 9 00:04:16,714 --> 00:04:18,550 They're on the move. Over. 10 00:04:18,550 --> 00:04:21,762 Direction of travel is west-northwest. That's the A41. 11 00:04:21,762 --> 00:04:24,348 We've hacked the GPS on the 4x4. That's the red dot. 12 00:04:24,348 --> 00:04:25,474 Our vehicles are the blue. 13 00:04:25,474 --> 00:04:28,727 Local police have been made aware and are keeping out the way. 14 00:04:28,727 --> 00:04:31,146 - This release-- - Staged release. 15 00:04:31,146 --> 00:04:32,356 It's a Home Office decision. 16 00:04:32,356 --> 00:04:34,858 - Thank you. We are aware of that. - As are Number 10. 17 00:04:34,858 --> 00:04:37,736 The expedient thing to do here is to comply, 18 00:04:37,736 --> 00:04:39,071 but comply slowly. 19 00:04:39,905 --> 00:04:43,158 Go along with what they want, yes, but hope that in that time-- 20 00:04:43,158 --> 00:04:45,244 - The plane lands. - Exactly. 21 00:04:45,244 --> 00:04:49,164 Get everyone safely on the ground. All 216 of them. 22 00:04:49,706 --> 00:04:53,669 I mean, we can play it slowly. Doesn't mean they will. 23 00:04:53,669 --> 00:04:55,838 Okay. We've got eyes on. Over. 24 00:04:57,548 --> 00:04:59,967 Okay, good. Don't get too close. 25 00:05:08,851 --> 00:05:10,686 They know exactly where they're going. 26 00:05:11,186 --> 00:05:12,771 This is a preplanned route. 27 00:05:14,022 --> 00:05:15,774 Well, they'll know we're tracking them, surely. 28 00:05:15,774 --> 00:05:17,734 That's the first thing they'd think, right? 29 00:05:17,734 --> 00:05:19,528 I want an immediate all-ports warning. 30 00:05:19,528 --> 00:05:23,031 That's every airport, seaport and airfield in the southern part of the UK on standby. 31 00:05:23,824 --> 00:05:26,869 And helicopters ready in case they've arranged the same. 32 00:05:26,869 --> 00:05:27,828 We're gonna need-- 33 00:05:52,436 --> 00:05:53,854 - Back up. - Target stopped. 34 00:05:56,648 --> 00:05:57,733 Back up, back up. 35 00:05:57,733 --> 00:05:59,776 There's no point. They've already seen us. 36 00:06:01,069 --> 00:06:02,696 Repeat. Target has stopped. 37 00:06:02,696 --> 00:06:04,698 - We're stationary. We're compromised. - Roger that. 38 00:06:04,698 --> 00:06:07,409 - Get the drone up, please. - That's a go on the drone. 39 00:06:08,744 --> 00:06:10,412 Target one is exiting the vehicle. 40 00:06:11,121 --> 00:06:13,373 - Oh, shit. - Target one is coming towards us. 41 00:06:13,874 --> 00:06:16,210 Copy that. Stay in the vehicle. Stay where you are. 42 00:06:18,212 --> 00:06:20,172 Target may be armed. Please advise. 43 00:06:23,008 --> 00:06:25,219 Target one may be armed. Please advise. 44 00:06:25,219 --> 00:06:27,554 - Target is not armed. - How do we know that? 45 00:06:27,554 --> 00:06:31,391 The car was checked. Target was checked. Target is not armed. 46 00:06:31,391 --> 00:06:32,935 So what's in his pocket? 47 00:06:41,485 --> 00:06:42,528 What's your name? 48 00:06:42,528 --> 00:06:43,612 Daniel. 49 00:06:44,112 --> 00:06:47,658 There you go, Daniel. For you. 50 00:06:50,827 --> 00:06:51,828 Daniel? 51 00:06:52,329 --> 00:06:54,206 Target one is returning to his vehicle. 52 00:06:55,624 --> 00:06:58,836 Target has left a mobile phone, a silver mobile phone. 53 00:06:58,836 --> 00:07:00,379 That's the phone we gave him. 54 00:07:01,296 --> 00:07:02,339 Drone is up. 55 00:07:12,933 --> 00:07:16,770 I made it quite clear to your colleagues in prison. 56 00:07:16,770 --> 00:07:21,942 I said, "Anyone stop us, anyone follow us, and people start dying." 57 00:07:21,942 --> 00:07:23,527 That was our agreement. 58 00:07:25,195 --> 00:07:27,239 You just broke that agreement, Daniel. 59 00:07:34,830 --> 00:07:36,331 Target's on the move again. 60 00:08:26,381 --> 00:08:28,091 I'm sorry about Lewis. 61 00:08:28,884 --> 00:08:31,553 But there's three of us manning all the cabins. 62 00:08:32,304 --> 00:08:33,304 We need help. 63 00:08:35,599 --> 00:08:36,600 Do you hear me? 64 00:08:39,352 --> 00:08:40,437 Stuart! 65 00:08:40,437 --> 00:08:41,522 I heard ya. 66 00:08:56,662 --> 00:09:00,165 Hey. Is it true? One of them's gone? 67 00:09:02,251 --> 00:09:05,754 I mean, no one wants anyone to die, but that's good, right? 68 00:09:46,753 --> 00:09:47,921 It's from Edgar. 69 00:09:54,011 --> 00:09:55,137 No. No way. 70 00:09:55,721 --> 00:09:59,516 We're just gonna have to pick one. Pick one. Get it done. 71 00:10:59,159 --> 00:11:00,327 Get out. 72 00:11:03,914 --> 00:11:04,957 That's it. 73 00:11:07,167 --> 00:11:09,086 - Out. - No. 74 00:11:09,086 --> 00:11:10,128 Out. 75 00:11:10,128 --> 00:11:12,089 No. He goes back, talks, then we've got more problems. 76 00:11:12,089 --> 00:11:13,340 What are we doing? 77 00:11:14,299 --> 00:11:15,592 We kill a passenger-- 78 00:11:16,260 --> 00:11:19,096 We kill a passenger, we take a photo, send a photo. 79 00:11:19,096 --> 00:11:21,139 That's what they want, so that's what we'll do. 80 00:11:21,139 --> 00:11:22,808 - That's what who wants? - None of your business. 81 00:11:22,808 --> 00:11:25,769 Never you mind. That is what is happening. That's what we're doing. 82 00:11:25,769 --> 00:11:27,187 You wanna know what we're doing? That's what. 83 00:11:27,187 --> 00:11:29,857 I've got it. You kill a passenger, you take a photo. 84 00:11:29,857 --> 00:11:31,191 Just gotta do it. 85 00:11:31,191 --> 00:11:33,068 - I got it. I hear you. - Get it done. 86 00:11:34,486 --> 00:11:36,071 And this-- I mean-- 87 00:11:36,780 --> 00:11:38,824 I mean, she-- I mean, that's a good choice. 88 00:11:39,408 --> 00:11:41,076 You gotta kill one passenger, 89 00:11:41,076 --> 00:11:42,744 so you might as well kill one of the crew, 90 00:11:42,744 --> 00:11:45,205 'cause, well, they're walking about, 91 00:11:45,205 --> 00:11:47,374 - and they're not leaving an empty seat. - That's it. 92 00:11:47,374 --> 00:11:49,209 And no one would even know they're gone. 93 00:11:49,209 --> 00:11:50,294 That's right. 94 00:11:50,878 --> 00:11:52,671 Very smart. That's clever. 95 00:11:52,671 --> 00:11:55,465 And the belt's really clever as well, 'cause it's quiet. 96 00:11:56,049 --> 00:11:57,467 No one will hear a shot. 97 00:11:58,135 --> 00:11:59,678 No one will even know it happened. 98 00:12:01,513 --> 00:12:02,764 All right? 99 00:12:02,764 --> 00:12:03,974 Yeah. 100 00:12:05,267 --> 00:12:07,603 The thing is, no one has to kill anyone. 101 00:12:08,729 --> 00:12:11,106 'Cause you've already done it. 102 00:12:13,525 --> 00:12:14,776 You shot that woman. 103 00:12:15,527 --> 00:12:17,404 So just go to where she is, take a picture of her 104 00:12:17,404 --> 00:12:19,698 and send it to whoever needs it. And then it's done. 105 00:12:20,407 --> 00:12:22,743 No one else needs to die on this flight. 106 00:12:23,410 --> 00:12:24,912 Please, just let her go, mate. 107 00:12:43,013 --> 00:12:45,015 - Oh, my God. - Go on. 108 00:12:46,058 --> 00:12:49,686 - Turn her around so we can see her. - No, I-- Obviously, I can't. 109 00:12:50,521 --> 00:12:52,064 It was your idea, mate. 110 00:13:13,460 --> 00:13:14,545 Now put that on top. 111 00:13:16,421 --> 00:13:17,589 Make sure we can see it. 112 00:13:22,761 --> 00:13:23,762 Take a photo. 113 00:13:24,888 --> 00:13:27,349 - Oh, come on. You-- - Take a fucking photo. 114 00:13:28,725 --> 00:13:29,726 Go on! Get up! 115 00:13:52,749 --> 00:13:55,127 If the car is heading for an airport, 116 00:13:55,127 --> 00:13:57,379 it can no longer be Luton or Southampton. 117 00:13:57,379 --> 00:13:59,923 Nearest options are RAF Benson near Nuffield. 118 00:13:59,923 --> 00:14:01,550 - Let's get units there. - Okay. 119 00:14:02,050 --> 00:14:04,469 - I want-- - And an airfield at Fernhill. 120 00:14:05,095 --> 00:14:07,556 But it's quite small, so it seems unlikely. 121 00:14:08,140 --> 00:14:10,309 Right. Let's definitely get units there. 122 00:14:11,185 --> 00:14:15,856 I want armed units, special forces. This is now our primary objective. 123 00:14:18,525 --> 00:14:19,776 I mean, for my liking, 124 00:14:20,527 --> 00:14:24,406 less focus on the two people in the car, more on the 200 in the sodding plane. 125 00:14:24,907 --> 00:14:26,325 Bit above our pay grade. 126 00:14:34,791 --> 00:14:37,878 That's the defense secretary, saying that if we're happy leading, 127 00:14:37,878 --> 00:14:40,964 she doesn't want to tread on any toes. 128 00:14:40,964 --> 00:14:42,758 Yes, she's generous like that. 129 00:14:44,092 --> 00:14:45,344 Okay, Daniel, 130 00:14:46,178 --> 00:14:47,346 keep heading west, okay? 131 00:14:48,388 --> 00:14:50,641 Stay in range, but you let the tracker do the work. 132 00:14:52,351 --> 00:14:53,352 Roger that. 133 00:15:03,529 --> 00:15:07,491 Daniel, this is just to confirm that we understand each other. 134 00:15:08,075 --> 00:15:08,951 We do. 135 00:15:08,951 --> 00:15:11,203 Yeah? That we're on the same page. 136 00:15:11,203 --> 00:15:12,120 We are. 137 00:15:12,120 --> 00:15:13,914 Yeah, 'cause it don't feel like that. 138 00:15:14,915 --> 00:15:16,959 Edgar, we're giving you exactly what you want. 139 00:15:16,959 --> 00:15:18,210 No, that's not true. 140 00:15:18,210 --> 00:15:20,921 I told you not to follow us. I told you not to interfere. 141 00:15:20,921 --> 00:15:21,922 Yeah. 142 00:15:21,922 --> 00:15:25,425 I look around, and there you are in the rearview fucking mirror. 143 00:15:25,425 --> 00:15:28,136 Yeah. Then we spoke. We gave you what you wanted, and we stopped. 144 00:15:30,681 --> 00:15:31,890 Edgar. 145 00:15:36,228 --> 00:15:41,275 If the car is stationary, then why is your phone moving? 146 00:15:42,484 --> 00:15:44,820 I think it's time we start getting serious. 147 00:15:44,820 --> 00:15:47,114 'Cause otherwise it's just gonna keep on happening. 148 00:15:48,782 --> 00:15:49,783 Wha-- 149 00:15:58,375 --> 00:15:59,376 Stop the car. 150 00:16:02,004 --> 00:16:03,005 Stop the fucking car. 151 00:16:09,344 --> 00:16:12,306 Zahra, you need to see this. This is straight from Janssen. 152 00:16:24,526 --> 00:16:25,694 That's an airplane toilet. 153 00:16:34,119 --> 00:16:37,915 And that's a KA29 boarding pass. 154 00:16:38,790 --> 00:16:41,710 We have a confirmed dead passenger on KA29. 155 00:17:23,001 --> 00:17:26,380 Look for bills. See if her name comes up. 156 00:17:26,380 --> 00:17:28,382 Marsha Smith-Nelson. 157 00:17:33,345 --> 00:17:34,638 There's no woman lives here. 158 00:17:35,305 --> 00:17:37,432 She told us she did. She said it on the phone. 159 00:17:38,559 --> 00:17:41,186 No. Look at it. 160 00:17:42,437 --> 00:17:43,438 This is his place. 161 00:17:44,189 --> 00:17:47,234 This is how a man lives when the only thing he cares about is himself. 162 00:17:49,194 --> 00:17:50,445 I say we do one. 163 00:17:50,946 --> 00:17:51,947 We can't. 164 00:17:51,947 --> 00:17:55,158 He's the one causing all the trouble. That's what they told us. 165 00:17:56,243 --> 00:17:57,244 So, we stay here. 166 00:17:58,287 --> 00:18:00,205 We put a gun to the family's head. 167 00:18:00,831 --> 00:18:01,915 That's the order. 168 00:18:38,827 --> 00:18:39,828 Felix Staton. Yeah? 169 00:18:40,412 --> 00:18:42,664 Felix, you sound exhausted. 170 00:18:42,664 --> 00:18:43,790 Sorry, who's this? 171 00:18:43,790 --> 00:18:46,251 This is Devlin. Your source. 172 00:18:46,251 --> 00:18:48,670 And this is the big story of your career. 173 00:18:49,171 --> 00:18:51,173 I'm at the Ship's Tavern behind Holborn Tube. 174 00:18:51,757 --> 00:18:53,258 What, you wanna do this right now? 175 00:18:53,258 --> 00:18:56,053 Right now. Otherwise, it goes to the FT. 176 00:19:02,351 --> 00:19:03,560 Oh, my God. 177 00:19:25,415 --> 00:19:28,001 We're nearly home, love. Not long to go. 178 00:19:28,877 --> 00:19:31,046 How many more minutes until we're there? 179 00:19:32,673 --> 00:19:34,299 {\an8}It says one hour, 37. 180 00:19:36,051 --> 00:19:37,052 How long is that? 181 00:19:39,555 --> 00:19:40,556 How long is-- 182 00:19:41,598 --> 00:19:43,225 Well, 37. It's-- 183 00:19:44,142 --> 00:19:46,812 It's five Paw Patrols. 184 00:19:47,437 --> 00:19:49,773 Imagine watching five Paw Patrols in a row 185 00:19:49,773 --> 00:19:51,233 without stopping, 186 00:19:51,233 --> 00:19:53,944 and that's how long it is until the plane gets home. 187 00:19:54,570 --> 00:19:56,780 Can I watch five Paw Patrols without stopping 188 00:19:56,780 --> 00:19:57,990 when we get home? 189 00:19:58,699 --> 00:20:01,702 You can, babe. You definitely can. 190 00:20:04,371 --> 00:20:05,664 You can too, okay? 191 00:20:06,540 --> 00:20:09,126 Yeah? Good girl. 192 00:20:12,296 --> 00:20:17,593 They needed to show a body. Send a photo of a body down to the ground. 193 00:20:17,593 --> 00:20:18,677 Why? 194 00:20:18,677 --> 00:20:21,138 W-- As leverage. I don't know. That's all it can be. 195 00:20:21,138 --> 00:20:22,306 Leverage for what? 196 00:20:22,306 --> 00:20:24,266 For whatever is going on down there. 197 00:20:24,933 --> 00:20:29,146 I mean, they send the picture of a body, it proves that they mean business. 198 00:20:29,146 --> 00:20:30,731 Helps them get what they want. 199 00:20:30,731 --> 00:20:35,277 Okay. Well, they got their picture. So, it's done, yeah? What's the problem? 200 00:20:35,277 --> 00:20:38,363 Well, they sent the picture of the only dead body on the plane, 201 00:20:38,363 --> 00:20:40,991 - so no one had to die. - Exactly. That's what I mean. 202 00:20:40,991 --> 00:20:44,661 Yeah, but what if it happens again? What if they need another dead body? 203 00:20:47,456 --> 00:20:48,874 We could fake it. 204 00:20:48,874 --> 00:20:50,542 Or we refuse. 205 00:20:50,542 --> 00:20:51,668 Refuse? 206 00:20:52,377 --> 00:20:54,171 Well, not refuse. I mean... 207 00:20:54,171 --> 00:20:55,297 Go on. 208 00:20:56,798 --> 00:20:57,925 If it happens again... 209 00:21:00,344 --> 00:21:01,303 Fight? 210 00:21:01,303 --> 00:21:04,681 Yeah. Fight. It's the only fucking thing we can do. 211 00:21:05,599 --> 00:21:09,019 It's either us or them, and I can tell you, it's not gonna be us. 212 00:21:09,978 --> 00:21:10,979 All right? 213 00:21:11,563 --> 00:21:13,941 We don't know what's going on down there, and neither do they. 214 00:21:13,941 --> 00:21:15,150 So, we just need to be ready. 215 00:21:15,150 --> 00:21:18,028 Ready to take this plane over, and I'm not talking about just me. 216 00:21:18,028 --> 00:21:20,113 I'm talking about all of us. The whole plane. 217 00:21:21,031 --> 00:21:22,032 Just in case. 218 00:21:24,993 --> 00:21:27,079 Hey. See if you can get in my pocket. 219 00:21:27,871 --> 00:21:29,248 - What? - Quickly. Go. 220 00:21:34,211 --> 00:21:35,671 Where did you-- 221 00:21:35,671 --> 00:21:38,006 First aid kit. Go on. 222 00:21:43,303 --> 00:21:44,221 Got it. 223 00:21:50,727 --> 00:21:51,979 Yeah. That's it. 224 00:22:16,211 --> 00:22:17,838 All under control now, yeah? 225 00:22:20,174 --> 00:22:21,049 Yeah. 226 00:22:24,178 --> 00:22:25,470 Take the pen out of your mouth. 227 00:23:46,260 --> 00:23:47,261 Felix. 228 00:23:48,887 --> 00:23:52,057 There are two companies listed on the FTSE 100 that, 229 00:23:52,057 --> 00:23:53,350 in the next hour and a half, 230 00:23:53,350 --> 00:23:55,936 should undergo an enormous share price collapse. 231 00:23:56,645 --> 00:23:59,398 Kingdom Airlines and Macmillan Doyle. 232 00:23:59,398 --> 00:24:02,442 That's the insurance company that underwrites Kingdom. 233 00:24:03,944 --> 00:24:06,280 And you gonna tell me how? 234 00:24:07,155 --> 00:24:09,992 Or what, their planes just gonna start dropping out of the sky? 235 00:24:11,702 --> 00:24:12,744 KA29. 236 00:24:13,620 --> 00:24:17,457 Due into London at 13:06. That's the plane that's in trouble. 237 00:24:17,457 --> 00:24:20,586 - When you say "trouble"... - That's the plane that's been hijacked. 238 00:24:24,006 --> 00:24:28,177 You broke the media blackout on the gas companies scandal last year. 239 00:24:29,011 --> 00:24:30,888 - No. - That was you. 240 00:24:30,888 --> 00:24:34,641 No, that was a backbencher called Duncan Rowland. 241 00:24:34,641 --> 00:24:38,270 - He used Parliamentary Privilege to-- - Yes, but you fed him the information. 242 00:24:38,270 --> 00:24:42,191 No. I didn't. That was a anonymous Twitter account. 243 00:24:42,191 --> 00:24:45,402 - What was it called? The-- - Don't pretend you don't know, Felix. 244 00:24:45,944 --> 00:24:48,906 You know perfectly well what it's called, because you're the man behind it. 245 00:24:48,906 --> 00:24:51,033 And you only gave him that story 246 00:24:51,033 --> 00:24:54,161 after you'd made a good chunk of money for yourself first. 247 00:24:56,163 --> 00:24:59,082 That's insider trading, Felix. 248 00:25:00,417 --> 00:25:04,129 You are corrupt. Why else do you think I'd call you? 249 00:25:04,713 --> 00:25:06,632 It's 11:35. 250 00:25:07,382 --> 00:25:10,969 The market finds out about this in the next 30 minutes, 251 00:25:10,969 --> 00:25:13,138 or the world finds out about you. 252 00:25:14,890 --> 00:25:15,724 Yes? 253 00:25:19,269 --> 00:25:20,479 Cheer up, Felix. 254 00:25:20,979 --> 00:25:22,731 This is what's known as a scoop. 255 00:25:25,817 --> 00:25:28,654 I think the gentleman is ready to take his phone back now. 256 00:25:54,596 --> 00:25:55,597 Done. 257 00:25:57,015 --> 00:25:58,767 Yes. I'm sure it will work. 258 00:25:59,351 --> 00:26:00,435 One thing you can guarantee 259 00:26:00,435 --> 00:26:04,231 when shit hits the fan: people always look out for themselves. 260 00:26:54,156 --> 00:26:55,157 What? 261 00:26:57,034 --> 00:26:58,744 I need to use the bathroom. 262 00:27:05,250 --> 00:27:06,335 Well, use it then. 263 00:27:58,178 --> 00:28:01,932 Victim confirmed as Sheena Francis, aged 30. 264 00:28:01,932 --> 00:28:05,227 Australian. Living in Kensal Rise, West London. 265 00:28:06,103 --> 00:28:07,896 And that's a definite ID? 266 00:28:07,896 --> 00:28:10,858 The tattoo in the photo we were sent matches one in her Instagram. 267 00:28:11,567 --> 00:28:14,152 She just got a job as a speech therapist, according to this. 268 00:28:14,152 --> 00:28:15,904 Due to start Monday. 269 00:28:17,447 --> 00:28:19,366 Whatever happens, are we agreed: 270 00:28:20,826 --> 00:28:25,080 Better to let these men go than have any more deaths like this? 271 00:28:25,080 --> 00:28:26,415 Of course. 272 00:28:26,415 --> 00:28:27,499 Thank you. 273 00:28:28,750 --> 00:28:30,460 If it's one or the other. 274 00:28:31,587 --> 00:28:34,381 It is explicitly one or the other. 275 00:28:34,381 --> 00:28:35,424 From their side. 276 00:28:36,258 --> 00:28:38,844 But here in this room, 277 00:28:38,844 --> 00:28:41,930 the strategy remains the same. 278 00:28:42,514 --> 00:28:44,474 Comply slowly. 279 00:28:45,142 --> 00:28:51,940 Give the plane every chance of landing before these individuals go anywhere. 280 00:29:26,183 --> 00:29:27,184 Yeah? 281 00:29:27,184 --> 00:29:30,896 I'm gonna be as civil as I fucking can here. 282 00:29:31,605 --> 00:29:33,941 Either you clear this bullshit out of the way, 283 00:29:33,941 --> 00:29:36,235 or I request another photo. 284 00:29:36,235 --> 00:29:37,528 Clear what bullshit? 285 00:29:37,528 --> 00:29:39,863 Don't give me that, Daniel. You've blocked the road. 286 00:29:39,863 --> 00:29:43,033 - What? - Blocked us. Delayed us on purpose. 287 00:29:43,033 --> 00:29:44,493 - Listen-- - Premeditated. 288 00:29:44,493 --> 00:29:47,829 Whatever's going on, Edgar, we have got nothing to do with it. 289 00:29:47,829 --> 00:29:51,124 I mean it, Daniel. Get it sorted, or another passenger dies. 290 00:29:51,124 --> 00:29:52,960 All right, listen to me. I can fix this. 291 00:29:52,960 --> 00:29:54,253 And another and then another. 292 00:29:54,253 --> 00:29:57,589 I'm gonna keep on going until you get the fucking message. 293 00:29:57,589 --> 00:30:00,133 Edgar, we have not blocked any road. 294 00:30:01,009 --> 00:30:03,428 How would we know which road to block? 295 00:30:03,971 --> 00:30:05,931 Don't take me for a mug, Daniel. 296 00:30:05,931 --> 00:30:10,143 You blocked the road to delay us until the plane lands. 297 00:30:11,103 --> 00:30:13,981 And now you pay the consequence. 298 00:30:14,565 --> 00:30:16,400 Please, Edgar. 299 00:30:17,234 --> 00:30:20,445 There is no need to kill innocent people. 300 00:30:29,705 --> 00:30:31,957 A quick look at the financial news. 301 00:30:31,957 --> 00:30:34,001 The pound has started strongly against the dollar 302 00:30:34,001 --> 00:30:36,086 and is slightly up against the euro. 303 00:30:36,086 --> 00:30:38,338 In the markets, bond prices have fallen steadily 304 00:30:38,338 --> 00:30:40,048 following the recent government announcement, 305 00:30:40,048 --> 00:30:41,842 but the FTSE 100 remains steady. 306 00:30:43,302 --> 00:30:45,512 Later, we'll be bringing you news about... 307 00:30:51,727 --> 00:30:53,061 But first, a groundbreaking study... 308 00:30:53,061 --> 00:30:55,355 Check to see if there's anything by the door. 309 00:30:56,148 --> 00:30:57,482 That's what I'm doing. 310 00:30:58,108 --> 00:30:59,401 Feel free to help out. 311 00:31:37,981 --> 00:31:39,399 Emergency. Which service? 312 00:31:39,942 --> 00:31:41,068 Police. 313 00:31:43,028 --> 00:31:44,446 Which service do you require? 314 00:31:45,739 --> 00:31:47,074 Police. 315 00:31:47,074 --> 00:31:48,700 Hello? Can you repeat that for me? 316 00:31:48,700 --> 00:31:50,244 ...warning of the inevitable, 317 00:31:50,244 --> 00:31:52,204 a potentially devastating rise in sea levels. 318 00:31:52,204 --> 00:31:55,874 If you're in danger, you can press 55 on your telephone. 319 00:31:55,874 --> 00:31:57,960 ...that's an unprecedented rate. 320 00:32:01,255 --> 00:32:03,215 Hello? 321 00:32:04,132 --> 00:32:06,218 We'll send a unit to the phone's registered address. 322 00:32:06,885 --> 00:32:08,971 All right. I'm gonna call you straight back. 323 00:32:10,430 --> 00:32:12,808 Okay. I'm so sorry to cut across you 324 00:32:12,808 --> 00:32:16,520 {\an8}but we're getting unconfirmed reports just reaching us now 325 00:32:16,520 --> 00:32:19,690 {\an8}of a major incident aboard a British passenger plane. 326 00:32:20,315 --> 00:32:22,359 As I said, this is yet to be corroborated, 327 00:32:22,359 --> 00:32:24,444 but in a tweet from journalist Felix Staton, 328 00:32:24,444 --> 00:32:27,865 retweeted a few moments ago by Investment Daily, 329 00:32:27,865 --> 00:32:31,034 "Flight KA29 due in London at 13:06, 330 00:32:31,034 --> 00:32:33,871 rumored to be the subject of a possible hijack." 331 00:32:34,913 --> 00:32:38,041 Again, that's a Kingdom Airlines flight from Dubai to London. 332 00:32:38,041 --> 00:32:39,376 Currently over mainland Europe. 333 00:32:40,210 --> 00:32:43,922 A British airliner thought to have over 200 people on board. 334 00:33:11,950 --> 00:33:13,368 Something's going on. 335 00:33:13,368 --> 00:33:14,912 - Where? - Look there. 336 00:33:24,671 --> 00:33:26,173 Who made this? 337 00:33:26,173 --> 00:33:27,925 Does it matter? 338 00:33:28,550 --> 00:33:29,968 Nobody needs to fight. 339 00:33:30,594 --> 00:33:32,304 It says "get ready" to fight. 340 00:33:33,055 --> 00:33:34,598 We might have no choice. 341 00:33:58,747 --> 00:33:59,873 Keep a look out. 342 00:34:13,929 --> 00:34:15,347 Shit. 343 00:34:16,223 --> 00:34:17,431 Fuck's sake. 344 00:34:57,222 --> 00:34:59,850 They're better off turning round and going... 345 00:34:59,850 --> 00:35:02,561 This has nothing to do with us. You know better than I do 346 00:35:02,561 --> 00:35:05,564 that none of our agencies have the ability to set up any kind of roadblock. 347 00:35:05,564 --> 00:35:07,441 - I've said that. - Not in that time frame. 348 00:35:07,441 --> 00:35:09,359 I've said all of that, but he doesn't believe us. 349 00:35:09,359 --> 00:35:12,070 He thinks it's a delaying tactic. He thinks it's a trap. 350 00:35:12,070 --> 00:35:14,531 - You need to clear the road. - Daniel. 351 00:35:15,115 --> 00:35:17,534 Zahra, you saw what happened last time. 352 00:35:18,202 --> 00:35:19,203 There. 353 00:35:28,253 --> 00:35:30,088 Target vehicle is moving. 354 00:35:32,674 --> 00:35:33,759 Janssen. 355 00:35:33,759 --> 00:35:35,385 Where is he going? 356 00:35:39,598 --> 00:35:40,974 We have to turn this traffic around. 357 00:35:48,774 --> 00:35:50,442 They've lost their minds. 358 00:35:50,442 --> 00:35:51,902 Or they're desperate. 359 00:35:51,902 --> 00:35:54,863 Okay, let's maintain drone contact, and let's send support vehicles 360 00:35:54,863 --> 00:35:57,616 across to whatever's on the other side of that field. 361 00:36:07,376 --> 00:36:08,669 Car is heading northwest. 362 00:36:08,669 --> 00:36:11,338 Vehicle is heading northwest. That's northwest. 363 00:36:11,338 --> 00:36:14,383 Possible intersections with the A418. 364 00:36:14,383 --> 00:36:18,053 If it's still an airfield they want, it can only be Fernhill. 365 00:36:18,053 --> 00:36:20,097 They're heading directly for it. 366 00:36:20,097 --> 00:36:22,516 We have special forces in place. 367 00:36:22,516 --> 00:36:24,309 They could be there in ten minutes. 368 00:36:24,309 --> 00:36:26,019 Copy that. Thank you. 369 00:36:40,909 --> 00:36:41,910 Visuals down. 370 00:36:42,494 --> 00:36:44,288 Repeat, visuals down. 371 00:36:44,872 --> 00:36:46,456 Target is stationary. 372 00:36:49,001 --> 00:36:50,169 What are they doing? 373 00:36:50,752 --> 00:36:54,381 They're opening another gate. The hell do you think they're doing? 374 00:36:54,381 --> 00:36:55,883 Still stationary. 375 00:37:00,888 --> 00:37:02,055 That's eyeball on. 376 00:37:02,055 --> 00:37:04,057 Target is moving again. 377 00:37:04,057 --> 00:37:07,227 It's still heading northwest. All units, northwest. 378 00:37:11,607 --> 00:37:14,568 Kingdom 2-9 is less than an hour from our airspace. 379 00:37:14,568 --> 00:37:16,653 Our time is gonna disappear before we know it. 380 00:37:17,863 --> 00:37:19,323 Have we tried that mobile again? 381 00:37:19,323 --> 00:37:21,533 The one they called from has been switched off. 382 00:37:22,659 --> 00:37:23,702 Right. 383 00:37:24,203 --> 00:37:26,788 Let's find all the mobile numbers available on the manifest. 384 00:37:26,788 --> 00:37:30,125 And let's just-- Let's keep trying those. 385 00:37:30,125 --> 00:37:32,961 Okay, let's prepare a bubble for when it enters our airspace. 386 00:37:33,504 --> 00:37:38,550 That's no civilian aircraft within a 25-mile radius of KA29. 387 00:37:39,218 --> 00:37:40,719 KA29... 388 00:38:21,343 --> 00:38:24,263 Target's rejoining the A41. 389 00:38:26,932 --> 00:38:28,392 I meant what I said, Daniel. 390 00:38:28,392 --> 00:38:29,476 Edgar. 391 00:38:29,476 --> 00:38:32,229 You put problems in our way, you pay the price. 392 00:38:32,229 --> 00:38:35,023 I'm texting the plane and requesting another photo. 393 00:38:35,023 --> 00:38:36,859 It doesn't have to be like this. 394 00:38:36,859 --> 00:38:39,027 That's two you've killed now. 395 00:38:39,027 --> 00:38:41,488 You can keep going all day. It's up to you. 396 00:38:41,488 --> 00:38:44,533 Keep the phone on, there's a photo on its way. 397 00:39:06,263 --> 00:39:07,598 No, no. 398 00:39:13,145 --> 00:39:14,188 Okay. Now. 399 00:39:21,904 --> 00:39:24,615 Mummy, what's that? 400 00:39:26,200 --> 00:39:27,618 Mummy, what's that? 401 00:39:28,452 --> 00:39:32,080 Hey. I don't know. It belongs to that lady. 402 00:39:34,291 --> 00:39:35,417 Take it. 403 00:39:37,377 --> 00:39:38,629 Take it! 404 00:39:38,629 --> 00:39:40,339 Come on. Pass it on. 405 00:39:44,176 --> 00:39:45,177 Take it. 406 00:39:46,887 --> 00:39:47,888 Oi! 407 00:39:50,891 --> 00:39:52,935 Give it. Hand it over. 408 00:39:52,935 --> 00:39:54,269 - Hand what over? - Do it. 409 00:39:54,269 --> 00:39:55,270 - What? - Now! 410 00:39:55,270 --> 00:39:57,773 It's here! It's here. Just take it. 411 00:40:01,235 --> 00:40:02,611 Who did this? 412 00:40:03,946 --> 00:40:05,113 Who? 413 00:40:05,822 --> 00:40:07,199 - This is it. - Let's do it. 414 00:40:07,199 --> 00:40:08,784 - No. Wait. - Do what? 415 00:40:08,784 --> 00:40:09,952 Who? 416 00:40:09,952 --> 00:40:10,994 What's happening? 417 00:40:20,170 --> 00:40:21,171 It's on. 418 00:40:22,965 --> 00:40:23,966 It's happening again. 419 00:40:25,342 --> 00:40:28,804 Zahra, you gotta stop this. Please. Can you hear me? 420 00:40:28,804 --> 00:40:30,180 Yeah, okay, go ahead. 421 00:40:30,180 --> 00:40:32,099 We have to stop this, now. 422 00:40:32,099 --> 00:40:33,851 That's not possible, Daniel. 423 00:40:33,851 --> 00:40:36,979 Listen, you pull our people out. Just let these guys go. 424 00:40:37,521 --> 00:40:38,730 We're not gonna do that. 425 00:40:38,730 --> 00:40:41,817 He's just told me. They're gonna kill another one. 426 00:40:41,817 --> 00:40:43,944 He's ordering them to kill another one. 427 00:40:46,321 --> 00:40:48,657 What the fuck are you playing at? 428 00:40:48,657 --> 00:40:49,741 All of you! 429 00:40:58,834 --> 00:41:01,670 Oi. Not now. Sit. 430 00:41:10,888 --> 00:41:11,889 Who did this? 431 00:41:13,307 --> 00:41:14,641 Who? 432 00:41:14,641 --> 00:41:16,185 Face the fuck forward! 433 00:41:18,520 --> 00:41:19,730 Speak! 434 00:41:20,939 --> 00:41:22,482 Nothing is gonna happen! 435 00:41:26,153 --> 00:41:27,237 Who did it? 436 00:41:29,573 --> 00:41:30,824 I know who did it. 437 00:41:33,744 --> 00:41:36,121 The pen. Where is it? 438 00:41:37,956 --> 00:41:39,249 I don't have it. 439 00:41:43,295 --> 00:41:44,338 Read that. 440 00:41:45,339 --> 00:41:48,342 Out loud. For everyone! 441 00:41:50,594 --> 00:41:53,847 "Five minutes. New photo." 442 00:41:58,727 --> 00:41:59,728 Go on. 443 00:42:04,233 --> 00:42:05,234 "New body." 444 00:42:08,153 --> 00:42:09,488 Up! 445 00:42:09,488 --> 00:42:12,032 Belt off! Get the fuck up! 446 00:42:13,825 --> 00:42:14,826 It wasn't him. 447 00:42:16,620 --> 00:42:18,539 - He didn't write it. - Keep out of it. 448 00:42:19,289 --> 00:42:21,208 - He didn't do it. He didn't write it. - Sit the fuck down! 449 00:42:21,208 --> 00:42:23,794 Look! I did. It was my idea. 450 00:42:25,170 --> 00:42:28,966 You wanna shoot someone? You want a new body? Shoot me. 451 00:42:29,716 --> 00:42:32,261 {\an8}- Target vehicles. Two minutes out. - Copy that. 452 00:42:34,346 --> 00:42:36,139 Small one acknowledged. 453 00:42:36,139 --> 00:42:39,017 Looks like the plane is getting ready to move. Stand by. 454 00:42:39,768 --> 00:42:40,978 Standing by. 455 00:42:41,603 --> 00:42:43,230 No eyes on the target vehicle. 456 00:42:44,314 --> 00:42:45,315 Copy. 457 00:42:51,196 --> 00:42:53,949 There's a plane waiting at Fernhill, and it's been chartered legitimately. 458 00:42:53,949 --> 00:42:55,617 There's no suggestion the pilot's in on it, 459 00:42:55,617 --> 00:42:57,536 or even knows who his passengers are. 460 00:42:57,536 --> 00:43:00,706 The plane has the ability to reach North Africa, which is important. 461 00:43:00,706 --> 00:43:01,874 Why? 462 00:43:01,874 --> 00:43:04,334 Because we lack extradition agreements for many of those countries. 463 00:43:04,334 --> 00:43:07,588 They won't be going to these countries, because they won't be taking off. 464 00:43:07,588 --> 00:43:09,006 You're not serious. 465 00:43:09,006 --> 00:43:11,091 This goes back to what I said at the start. 466 00:43:11,091 --> 00:43:15,053 - We do not negotiate with-- - The plan was to comply slowly. 467 00:43:15,053 --> 00:43:17,431 And we did. But that was then. 468 00:43:17,431 --> 00:43:20,893 These are two of the highest profile criminals in this country. 469 00:43:20,893 --> 00:43:23,896 - They don't just get to leave. - They can do what they want. 470 00:43:23,896 --> 00:43:25,856 This is a Home Office matter. 471 00:43:25,856 --> 00:43:29,860 - And that is the Home Office decision! - They are killing innocent people! 472 00:43:29,860 --> 00:43:31,278 We should clear the room. Give you both-- 473 00:43:31,278 --> 00:43:33,530 What part of that are you not getting? 474 00:43:33,530 --> 00:43:35,949 They've shot one. Murdered one. 475 00:43:35,949 --> 00:43:39,161 There she is. You've seen her, on the wall beside you, smiling, 476 00:43:39,161 --> 00:43:41,121 starting her new job on Monday. 477 00:43:41,121 --> 00:43:42,581 If you can be bothered to turn. 478 00:43:45,959 --> 00:43:47,878 And they're about to do it again. 479 00:43:49,463 --> 00:43:50,631 Do it. 480 00:43:51,798 --> 00:43:54,384 Edgar asks, Edgar gets. Remember? 481 00:43:57,095 --> 00:43:58,555 Stuart, do you hear me? 482 00:43:58,555 --> 00:44:01,391 Please. Come on. He helped you. 483 00:44:02,226 --> 00:44:04,353 He helped your brother when he was dying. 484 00:44:04,353 --> 00:44:06,271 He tried to save Lewis's life. 485 00:44:08,232 --> 00:44:09,441 Do it! 486 00:44:10,484 --> 00:44:11,860 Go on, then. 487 00:44:12,736 --> 00:44:15,155 - If not him, who? - Stuart. 488 00:44:15,155 --> 00:44:17,324 Who wants it? Who? 489 00:44:18,450 --> 00:44:19,660 You? 490 00:44:21,620 --> 00:44:24,206 Who's it gonna be? You? 491 00:44:25,165 --> 00:44:26,500 Someone's gotta go! 492 00:44:28,293 --> 00:44:30,879 Vehicles should be in sight now. Confirm you have eyes on. 493 00:44:31,505 --> 00:44:33,257 Vehicle approaching from the east. 494 00:44:33,257 --> 00:44:35,801 Acknowledged. Eyes on the target vehicle. 495 00:44:35,801 --> 00:44:37,010 Six shots. Let's go! 496 00:44:37,010 --> 00:44:39,638 - That's them. - Copy that. 497 00:44:41,306 --> 00:44:44,017 Shit. Zahra, you're gonna want to look at this. 498 00:44:44,017 --> 00:44:46,228 ...is that a British passenger plane, 499 00:44:46,228 --> 00:44:48,272 KA29, from Dubai to London... 500 00:44:48,272 --> 00:44:51,358 I'm sorry. What the f-- What the fuck is going on? 501 00:44:51,358 --> 00:44:53,694 ...appears to have been hijacked. As I say... 502 00:44:54,278 --> 00:44:55,487 How the fuck-- 503 00:44:55,487 --> 00:44:57,781 You've made your objections clear, and that's all on the record, 504 00:44:57,781 --> 00:44:59,408 - so should you have-- - We need to stop this. 505 00:44:59,408 --> 00:45:00,909 It's the home secretary. That's the highest form 506 00:45:00,909 --> 00:45:02,703 - of civilian authorization-- - We still need to stop it. 507 00:45:02,703 --> 00:45:05,330 With respect, Louise, the only person who can stop this is you. 508 00:45:06,331 --> 00:45:08,542 I need a body! 509 00:45:08,542 --> 00:45:12,754 That's the order, so that's what has to happen! 510 00:45:13,255 --> 00:45:16,258 Either you choose, or I choose for you! 511 00:45:17,342 --> 00:45:18,677 Don't bother me! 512 00:45:19,386 --> 00:45:21,346 Two targets stepping out of vehicle. 513 00:45:22,890 --> 00:45:24,641 The detective was right. Pull them out. 514 00:45:25,934 --> 00:45:28,103 - Out! - It's already started. 515 00:45:28,103 --> 00:45:29,188 Go, go, go! 516 00:45:33,483 --> 00:45:35,485 Go, go, go! Get down! 517 00:45:36,320 --> 00:45:39,656 Get down! Get down, I said! Get down! 518 00:45:41,575 --> 00:45:43,911 Get on the ground! Get on the fucking ground! 519 00:45:44,620 --> 00:45:47,164 Get down! Get him down! Get him down! 520 00:45:48,165 --> 00:45:49,583 Stop resisting. 521 00:45:51,126 --> 00:45:52,586 Well done, everyone. 522 00:45:52,586 --> 00:45:55,422 Get on your knees! 523 00:45:55,422 --> 00:45:56,381 Great job. 524 00:45:56,381 --> 00:45:57,674 Two suspects detained. 525 00:45:57,674 --> 00:45:59,426 - Stand by for the ID. - Put your head down! 526 00:45:59,426 --> 00:46:01,970 That's not him. That's not Janssen. 527 00:46:01,970 --> 00:46:04,223 That's a negative ID on the target. 528 00:46:04,223 --> 00:46:06,433 - Negative ID. I repeat... - It's not them. 529 00:46:06,433 --> 00:46:07,601 ...Negative ID. 530 00:46:07,601 --> 00:46:09,686 Where are they? 531 00:46:32,209 --> 00:46:33,126 Let's go. 532 00:46:40,008 --> 00:46:41,593 Okay. Let's make this easier. 533 00:46:42,469 --> 00:46:44,304 If no one's gonna volunteer, 534 00:46:45,597 --> 00:46:48,684 the next person to make a noise gets it. 535 00:46:56,650 --> 00:46:57,609 Well? 536 00:47:11,665 --> 00:47:12,708 Thank you! 537 00:47:12,708 --> 00:47:13,959 Pass the scissors. 538 00:47:20,382 --> 00:47:21,800 Which one was it? 539 00:47:26,847 --> 00:47:28,473 It was me. 540 00:47:31,018 --> 00:47:32,519 - All right. Come here. - No! 541 00:47:33,979 --> 00:47:35,063 Come here! 542 00:47:36,106 --> 00:47:37,316 Please! 543 00:47:40,485 --> 00:47:41,695 Don't look at me! 544 00:47:44,198 --> 00:47:45,407 Close your eyes! 545 00:47:48,493 --> 00:47:50,245 You chose it! 546 00:48:00,881 --> 00:48:01,715 Sit the fuck down! 547 00:48:06,720 --> 00:48:07,804 Face forward! 548 00:48:46,301 --> 00:48:49,555 Shut up! Stay down! Face forward! 549 00:48:50,347 --> 00:48:51,765 Keep still! Shut up! 550 00:48:55,602 --> 00:48:58,313 - Somebody fucking help me! - Somebody needs to help him! 551 00:48:58,313 --> 00:48:59,356 Fucking help me!