1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,541 --> 00:00:27,125 ఒక వాస్తవిక కథ ఆధారంగా. 4 00:00:27,208 --> 00:00:29,458 దురదృష్టవశాత్తు. 5 00:00:29,541 --> 00:00:34,166 మ్యూజికా 6 00:00:37,416 --> 00:00:41,541 రూడీ, నువ్వు అసలు నేను చెప్పేది వింటున్నావా? 7 00:00:43,375 --> 00:00:44,458 హలో? 8 00:00:46,208 --> 00:00:47,083 రూడీ! 9 00:00:48,375 --> 00:00:50,083 అమ్మ 10 00:00:56,625 --> 00:00:57,500 హాయ్, అమ్మ. 11 00:00:57,583 --> 00:00:59,333 రూడీ, ఎక్కడ? నీ కోసం వేచి ఉన్నాను. 12 00:00:59,416 --> 00:01:00,916 హేలీతో హోటల్‌లోనే ఉన్నాను. 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,125 ఇంకా ఆ విదేశీయురాలితో సమయం వృథానా? 14 00:01:03,208 --> 00:01:04,291 అమ్మ "హాయ్" అంటుంది. 15 00:01:04,375 --> 00:01:05,750 లేదు, నేను చెప్పలేదు. 16 00:01:05,833 --> 00:01:06,833 హేలీ హాయ్ చెబుతోంది. 17 00:01:07,666 --> 00:01:08,583 లేదు, చెప్పలేదు. 18 00:01:08,666 --> 00:01:10,500 ఇంటికి రా. ఫెజొవాదా చేస్తున్నాను... 19 00:01:10,583 --> 00:01:12,625 సరే, ఆలస్యం చేయనులే. 20 00:01:12,708 --> 00:01:14,000 నీ కోసం ఎదురుచూస్తున్నా. 21 00:01:14,083 --> 00:01:15,333 నువ్వంటే ఇష్టం. ఉంటాను. 22 00:01:16,833 --> 00:01:17,791 క్షమించు. 23 00:01:18,541 --> 00:01:19,833 నువ్వసలు తినలేదు. 24 00:01:20,416 --> 00:01:23,291 తిన్నాను, అదీ... అమ్మ ఫెజొవాదా చేస్తుంది తెలుసా/ 25 00:01:23,375 --> 00:01:25,125 మరి ఇక్కడికెందుకు వచ్చావు? 26 00:01:25,750 --> 00:01:28,791 ఏమంటున్నావు? నీతో ఉండటానికి, ఇంకా... మనం తినటానికి. 27 00:01:28,875 --> 00:01:32,333 అంటే, నాకున్నది తను ఒక్కతే. తను ఒంటరిగా తినడం నాకిష్టముండదు. 28 00:01:32,416 --> 00:01:35,291 కానీ నన్ను ఒంటరిగా తిననివ్వడం నీకు పర్వాలేదు. 29 00:01:38,916 --> 00:01:39,916 అవును. 30 00:01:40,000 --> 00:01:43,041 లేదు, లేదు, కాదు. ఏంటి నీ ఉద్దేశ్యం? 31 00:01:43,125 --> 00:01:44,166 4 ఏళ్ల తర్వాత కూడా. 32 00:01:44,250 --> 00:01:47,916 కొన్నిసార్లు ఇంకా నీ దృష్టిలో పడడానికి పోటీ పడుతున్నట్లు ఉంది. 33 00:01:48,000 --> 00:01:50,541 పోటీ ఏం లేదు. నువ్వంటే ఇష్టం, హేలీ. నాకిష్టం. 34 00:01:50,625 --> 00:01:53,750 ఎందుకంటే కొన్నిసార్లు నువ్వెక్కడో ఉన్నట్లనిపిస్తుంది. 35 00:01:56,208 --> 00:01:58,166 థీసిస్ ఎలా వస్తోంది? 36 00:02:00,041 --> 00:02:01,833 హా, వస్తోంది. 37 00:02:01,916 --> 00:02:04,541 నువ్వింకా మొదలుపెట్టలేదు కదా? 38 00:02:04,625 --> 00:02:07,458 - లేదు. దానిపై పనిచేస్తున్నా. - నీకు సాయం చేయనిస్తావా? 39 00:02:07,541 --> 00:02:10,166 - వద్దు, అవసరం లేదు... - 6 వారాలలో పట్టా తీసుకుంటాం. 40 00:02:12,125 --> 00:02:12,958 హే. 41 00:02:13,041 --> 00:02:14,791 హా, సరే... క్షమించు. 42 00:02:14,875 --> 00:02:18,583 తెల్లవారుజాము 2 వరకు పనిచేసాను. దాంతో బాగా అలిసిపోయాను. 43 00:02:19,708 --> 00:02:20,875 ఏంటి? 44 00:02:20,958 --> 00:02:22,000 ఏం లేదు... 45 00:02:23,708 --> 00:02:27,541 సబ్‌వేలో పప్పెట్ షోలు చేయడం పని కాదు. 46 00:02:27,625 --> 00:02:31,041 మనం గ్రాడ్యుయేట్ అయ్యాక మనకో చోటు చూడాలని ఉందని అన్నావు. 47 00:02:31,125 --> 00:02:32,750 ఉంది. ఇప్పుడు కూడా ఉంది. 48 00:02:32,833 --> 00:02:34,125 నగరంలో అద్దె ఎక్కువ. 49 00:02:34,208 --> 00:02:35,625 మా పేరెంట్స్ సాయం చేస్తారు, 50 00:02:35,708 --> 00:02:37,958 కానీ ఎక్కువ రోజులు సాయం చేస్తారనుకోను, 51 00:02:38,041 --> 00:02:40,666 - పప్పెట్ లాంటి విషయమైతే. - ఏ తల్లిదండ్రులు సాయం చేయరు. 52 00:02:40,750 --> 00:02:43,791 నువ్వు టిప్స్ కాకుండా వేరే ఏదైనా వెతుక్కోవాల్సి ఉంటుంది. 53 00:02:43,875 --> 00:02:45,750 పప్పెట్ లాంటివి నమ్మవని తెలుసు, 54 00:02:45,833 --> 00:02:47,625 కానీ అది మరింత పెద్దదిగా మారొచ్చు, 55 00:02:47,708 --> 00:02:50,500 బహుశా సబ్‌వే షో కంటే పెద్దదిగా. 56 00:02:50,583 --> 00:02:51,666 ఇలా కూడా అనిపిస్తుంది 57 00:02:51,750 --> 00:02:53,291 బహుశా నువ్వు ఈ సృజనాత్మకతనంతా 58 00:02:53,375 --> 00:02:56,958 ఒక స్థిరమైన ఉద్యోగం లేదా డబ్బు స్థిరంగా వచ్చే చోట పెట్టే 59 00:02:57,041 --> 00:03:01,125 ఏదైనా ప్రపంచం ఉందేమోనని అనిపిస్తుంది. 60 00:03:02,291 --> 00:03:05,291 నేను పంపిన ఆ జిల్లో లిస్టింగ్స్‌ను కనీసం చూసావా? 61 00:03:06,833 --> 00:03:08,083 రూడీ? 62 00:03:09,708 --> 00:03:10,666 రూడీ. 63 00:03:16,958 --> 00:03:17,958 ఇదే చెప్పదలచుకున్నా. 64 00:03:18,041 --> 00:03:22,250 నేను మన భవిష్యత్తును ప్లాన్ చేస్తుంటే, నువ్వేమో కనీసం దానిపై దృష్టి పెట్టలేవు. 65 00:03:22,333 --> 00:03:26,291 అంటే... బేబీ, నిన్ను మరీ ఒత్తిడి చేస్తున్నానేమో, కానీ 9 నెలల్లో... 66 00:04:12,708 --> 00:04:13,541 విసిగిపోయాను. 67 00:04:14,916 --> 00:04:15,916 - ఏంటి? - విసిగిపోయాను. 68 00:04:16,000 --> 00:04:17,041 హేలీ? ఏంటి? 69 00:04:17,125 --> 00:04:18,541 - నేను వెళ్ళాలి. - నువ్వు ఏం... 70 00:04:18,625 --> 00:04:21,250 - ఒక్క క్షణం. నేను... - నేను వెళ్ళాలి. 71 00:04:21,333 --> 00:04:22,166 ఏంటి? 72 00:04:25,666 --> 00:04:26,500 నేను... 73 00:04:27,916 --> 00:04:30,250 - బై, రూడీ. - హేలీ, మరీలే, హేలీ! 74 00:04:48,250 --> 00:04:49,250 హాయ్, అమ్మ. 75 00:04:50,833 --> 00:04:52,833 లయ 76 00:04:52,916 --> 00:04:53,791 మారుతావా? 77 00:04:55,333 --> 00:04:56,666 కొంచెం మారుతావా? 78 00:04:58,250 --> 00:04:59,166 ఏమైనా మార్పు ఉందా? 79 00:05:02,833 --> 00:05:07,500 నీ దారులను మార్చుకోవడమే నువ్వు చేయాల్సింది 80 00:05:07,583 --> 00:05:11,541 తను నిన్ను వదిలేయడానికి ఇంతకాలం పట్టిందా అని ఆశ్చర్యపడుతున్నావా 81 00:05:15,916 --> 00:05:20,250 నీ తల మరీ పెద్దగా ఉంది కానీ నువ్వు చిన్నగా ఉన్నావు 82 00:05:20,333 --> 00:05:22,208 పక్కన ఎవరూ లేరు నీకు దాక్కోడానికి ఏ చోటు లేదు 83 00:05:24,125 --> 00:05:24,958 నువ్వు వెధవవు 84 00:05:28,041 --> 00:05:29,000 {\an8}డియెగో 85 00:05:29,083 --> 00:05:30,416 హే, అందరికీ హలో. 86 00:05:30,500 --> 00:05:31,708 ఏం సంగతి? 87 00:05:31,791 --> 00:05:34,041 నా పేరు డియెగో, కొన్ని పాటలు ప్లే చేస్తాను. 88 00:05:38,708 --> 00:05:40,833 అందరూ శాంతించండి, ఏంటా హడావిడి? 89 00:05:40,916 --> 00:05:44,500 మనం రాత్రిపూట చాలా మసకగా ఉన్న సబ్‌వేలో ఉన్నట్లు కాదు, 90 00:05:45,500 --> 00:05:47,583 నూవర్క్‌లో కదా? 91 00:05:47,666 --> 00:05:49,041 జనాలను ఎక్కడ షూట్ చేస్తారు? 92 00:05:49,125 --> 00:05:50,791 సరే, ఇదిగో మొదటి పాట. 93 00:05:50,875 --> 00:05:53,666 ఈ పాట పేరు స్టార్‌బక్స్. 94 00:05:59,250 --> 00:06:00,625 ఇది ఖరీదైనది 95 00:06:00,708 --> 00:06:01,916 ధన్యవాదాలు. 96 00:06:23,583 --> 00:06:25,083 ఏం కాదులే, గురూ. 97 00:06:25,166 --> 00:06:26,791 అవునా, అలా అనిపిస్తుందా? 98 00:06:28,958 --> 00:06:31,041 నాకు... నాకు తెలియదు. 99 00:06:31,125 --> 00:06:31,958 బహుశా కాదేమో. 100 00:06:34,208 --> 00:06:35,083 క్షమించు. 101 00:06:47,666 --> 00:06:48,833 రూడీ! 102 00:06:48,916 --> 00:06:49,875 మేల్కొనే ఉన్నావా? 103 00:06:51,083 --> 00:06:53,375 మేల్కొని ఉన్నావని తెలుసు, నాకు తెలుస్తోంది. 104 00:06:53,458 --> 00:06:54,750 నేను మేల్కొని లేనమ్మా. 105 00:06:54,833 --> 00:06:56,958 మంచిది. నీకు కాఫీ చేసిస్తాను. 106 00:06:57,041 --> 00:06:59,208 అమ్మ ప్లీజ్, రాత్రి 3 వరకు పని చేసాను. 107 00:06:59,291 --> 00:07:01,291 అబ్బో, మళ్ళీ బొమ్మలతో ఆడుతున్నావా? 108 00:07:01,375 --> 00:07:02,541 అవి పప్పెట్లు, అమ్మా. 109 00:07:02,625 --> 00:07:03,875 నేను అన్నది అదే కదా. 110 00:07:03,958 --> 00:07:05,958 రా, చల్లారక ముందే తిను. 111 00:07:06,041 --> 00:07:07,000 సరే. 112 00:07:12,916 --> 00:07:14,041 ఇదిగో నీ భోజనం. 113 00:07:14,125 --> 00:07:15,583 ధన్యవాదాలు, అమ్మా. 114 00:07:15,666 --> 00:07:18,291 రూడీ, మనం ఆడవారి గురించి మాట్లాడాలి. 115 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 అమ్మా, ఇప్పుడే లేచాను, ఊరుకో. 116 00:07:20,958 --> 00:07:22,750 నువ్వు ఓ బ్రెజిల్ అమ్మాయితో ఉండాలి. 117 00:07:22,833 --> 00:07:24,958 అవును, ఇది ఓ వెయ్యి సార్లు చెప్పుంటావు. 118 00:07:25,041 --> 00:07:26,833 ఎందుకంటే విదేశీయులు మంచివారు కాదు. 119 00:07:26,916 --> 00:07:28,458 అమ్మా, నువ్వు అలా అనకూడదు. 120 00:07:28,541 --> 00:07:30,208 హేలీ నిన్ను చూసుకోదు. 121 00:07:30,291 --> 00:07:32,125 ధనిక అమ్మాయిలు వంట, ఇంటిపని చేయరు. 122 00:07:32,208 --> 00:07:36,000 హా, నేను చేస్తానేమో ఆ పనులు. నువ్వు ఏమంటావు? 123 00:07:36,083 --> 00:07:38,958 అది కాలేజీ విషయం, కానీ స్కూల్ అయిపోతుంది. 124 00:07:39,041 --> 00:07:41,000 నువ్వు ఆమెతో తెగతెంపులు చేసుకోవాలి. 125 00:07:41,083 --> 00:07:43,291 నిజానికి, తనే నాతో తెగతెంపులు చేసుకుంది. 126 00:07:43,375 --> 00:07:44,625 ఆ వెధవది. 127 00:07:44,708 --> 00:07:46,125 అమ్మా, మరీలే. 128 00:07:46,208 --> 00:07:47,166 చింతించకు. 129 00:07:47,250 --> 00:07:49,333 నీకు బాగా సరిపోయేవారిని పరిచయం చేస్తాను. 130 00:07:49,416 --> 00:07:52,291 - చేయనా? - ఈపాటికే చెప్పానుగా, రెడీగా లేనని. 131 00:07:52,375 --> 00:07:53,708 రెడీగా ఉన్నావనిపిస్తుంది. 132 00:08:15,916 --> 00:08:21,333 ఆ మొదటి సెట్ పీలు మిగతా మూడు లేకుంటే వాటికి అర్థం లేదు. 133 00:08:21,416 --> 00:08:24,041 ప్యాకేజింగ్, పొజిషనింగ్, పీపుల్. 134 00:08:24,125 --> 00:08:28,125 మనం ఇందాక చెప్పుకున్న ప్రోడక్ట్, ప్రైస్, ప్రమోషన్, ప్లేస్‌లతో కలిపితే. 135 00:08:28,208 --> 00:08:31,500 ఇవి మీ కాన్వా ప్రెజెంటేషన్లలో ఉండేలా చూసుకోండి. 136 00:08:32,833 --> 00:08:34,541 ఇక అంతే. 137 00:08:34,625 --> 00:08:36,583 - సరే. - పిటా బ్రెడ్ ఇంకా తీసుకోనా? 138 00:08:36,666 --> 00:08:40,125 అనుకుంటాను. పిటా ఉచితం కాదు. పిటా చెట్లేమీ లేవు చుట్టుపక్కల. 139 00:08:40,208 --> 00:08:41,750 - గురూ, నాకు కొంచెం... - లేదు. 140 00:08:41,833 --> 00:08:43,166 అది జరగదు, సోదరా. 141 00:08:43,250 --> 00:08:46,041 - లేదు, లేదు. పిటా చెట్లకు కాయదు, గురూ! - వెధవ. 142 00:08:46,125 --> 00:08:48,000 - ఎలా ఉన్నావు, గురూ? - అదీ. 143 00:08:48,583 --> 00:08:50,958 - బాగున్నావా? - హా, బాగున్నా. నువ్వెలా ఉన్నావు? 144 00:08:51,041 --> 00:08:52,500 నువ్వు, హేలీ గురించి చింత. 145 00:08:52,583 --> 00:08:54,041 - అది విచారకరం. - నీకెలా తెలుసు? 146 00:08:54,125 --> 00:08:56,125 మరీలే గురూ. ఇది న్యూజెర్సీలోని నూవర్క్. 147 00:08:56,208 --> 00:08:58,083 - పుకార్లు పాకుతాయి. - ఎవరు చెప్పారు? 148 00:08:58,166 --> 00:09:00,416 నాకు అంతటా మనుషులుంటారు. ఫుడ్ ట్రక్ పని కదా? 149 00:09:00,500 --> 00:09:01,583 అంతటా పాతుకుపోయాను. 150 00:09:01,666 --> 00:09:03,625 అన్నిచోట్లా నాకు మనషులున్నారు! మనషులున్నారు! 151 00:09:03,708 --> 00:09:04,750 మా అమ్మ చెప్పిందిగా? 152 00:09:04,833 --> 00:09:06,583 అవును, ఆమెనే చెప్పింది. అంతా. 153 00:09:06,666 --> 00:09:09,958 నాకు తెలియడం లేదు. ఆమెను పట్టించుకోలేదేమో అనుకుంటున్నాను. 154 00:09:10,041 --> 00:09:13,875 ఐరన్‌బౌండ్ నుండి బయటికొచ్చేసి కలిసి ఉండాలనుకున్నాం. 155 00:09:13,958 --> 00:09:16,541 నీకు ఆమె కావాలా? తనతో మళ్ళీ కలవడానికి చూస్తావా? 156 00:09:16,625 --> 00:09:17,500 నేను... 157 00:09:17,583 --> 00:09:20,041 అవును, నాకు... నాకేం కావాలో తెలియదు. 158 00:09:21,041 --> 00:09:25,250 చూడు, గురూ, తను తెలివైనది, ధనవంతురాలు, అందమైనది. 159 00:09:25,958 --> 00:09:30,375 ఏదో వింత కారణంగా తను నిన్ను ఇష్టపడుతుంది. అలాంటి అమ్మాయిని పోగొట్టుకోకూడదు! 160 00:09:30,458 --> 00:09:32,583 హా, కానీ నాకు పప్పెట్స్, సంగీతమే కావాలి. 161 00:09:32,666 --> 00:09:34,625 తనేమో నన్ను స్థిరమైన ఉద్యోగం చూసుకొనుమని 162 00:09:34,708 --> 00:09:36,708 చెబుతూనే ఉంటుంది, అదెలా చేయాలో తెలియదు. 163 00:09:36,791 --> 00:09:38,500 నువ్వు చేయాల్సిందల్లా అడగడమే. 164 00:09:39,833 --> 00:09:41,125 - నిజంగానా? - అవును. 165 00:09:41,208 --> 00:09:43,041 సరే, నీతో ఇక్కడ పనిచేయొచ్చా? 166 00:09:43,125 --> 00:09:45,125 లేదు, లేదు. 167 00:09:45,208 --> 00:09:47,708 - నువ్వే "అడుగుమన్నావు" కదా. - ప్రపంచాన్ని. 168 00:09:47,791 --> 00:09:50,541 మా అమ్మేమో నాకు బ్రెజిల్ సంబంధాలు చూస్తోంది. 169 00:09:50,625 --> 00:09:52,041 అది మా అమ్మ అయ్యుంటే, 170 00:09:52,125 --> 00:09:55,250 మా ఇంటి ముందు పదిమంది కొత్త అమ్మాయిలను నిల్చోబెట్టేది 171 00:09:55,333 --> 00:09:57,541 - నేను ది బాచిలర్ అయినట్లు. - మా అమ్మ అలా కాదు. 172 00:09:57,625 --> 00:09:59,875 దాని గురించి మాట్లాడేశాం, ఆమె అలా చేయదు. 173 00:10:00,541 --> 00:10:02,333 రూడీ, తను లువానా. 174 00:10:03,291 --> 00:10:06,125 - అమ్మా... హాయ్. - నిన్ను కలవడం బాగుంది, రూడీ. 175 00:10:06,208 --> 00:10:09,833 లువానా క్లౌడియా కజిన్‌కు మేనకోడలు. క్లౌడియా గుర్తుందా, సలోన్ ఆవిడ? 176 00:10:10,666 --> 00:10:13,208 హా, తెలుసు, నిన్ను కలవడం బాగుంది. 177 00:10:13,291 --> 00:10:15,666 బ్రెజిల్ అమ్మాయిలు అత్యంత అందమైనవారు కదా? 178 00:10:15,750 --> 00:10:17,208 మా అమ్మ అదే అంటుంది. 179 00:10:17,291 --> 00:10:20,250 అవును, మనం కలిసి ఉండాలి. అది ముఖ్యం. 180 00:10:20,333 --> 00:10:21,500 నేను చదువుకోవాలి... 181 00:10:21,583 --> 00:10:24,750 అద్భుతమైన కైపిరిన్హాస్ చేసాను! నీకు తెస్తాను. 182 00:10:24,833 --> 00:10:25,666 ఆ మాట భలే ఉంది. 183 00:10:25,750 --> 00:10:28,666 మీరిద్దరు వెళ్లి కూర్చోండి, ఇప్పుడే వస్తాయి. 184 00:10:31,875 --> 00:10:33,833 నేను, నేను... ఇప్పుడే వస్తాను. 185 00:10:33,916 --> 00:10:35,958 - ఒక్క నిమిషం. - సరే. 186 00:10:39,291 --> 00:10:41,458 - ఏంటసలు? - శాంతించు. ఏం చేస్తున్నానో తెలుసు. 187 00:10:41,541 --> 00:10:42,916 చెప్పాను కదా డేట్స్ వద్దని. 188 00:10:43,000 --> 00:10:46,583 ఇది డేట్ కాదు. రొమాంటిక్ విషయం కాదు. నీకు స్నేహితులు కావాలి. 189 00:10:46,666 --> 00:10:48,750 - చెత్త విచిత్రంగా ఉంది. -"చెత్త" అనొద్దు! 190 00:10:48,833 --> 00:10:51,666 నువ్వు నా అమ్మవు, తార్చేదానివి కాదు, అవునా? 191 00:10:51,750 --> 00:10:54,291 తను ఒంటరిగా ఉంది, అమర్యాదగా ప్రవర్తించకు. వెళ్ళు! 192 00:11:01,791 --> 00:11:04,041 క్షమించు, ఇదంతా జరగబోతుందని తెలియదు. 193 00:11:04,125 --> 00:11:06,000 పర్లేదు, నాకూ బ్రెజిల్ అమ్మ ఉంది. 194 00:11:06,708 --> 00:11:07,541 హా. 195 00:11:07,625 --> 00:11:09,125 చాలా రుచిగా ఉన్నట్లున్నాయి. 196 00:11:09,208 --> 00:11:10,125 థాంక్స్, అమ్మా. 197 00:11:10,916 --> 00:11:14,875 హా. ఇది నీకు విసుగు తెప్పించదా? ఇదంతా? 198 00:11:14,958 --> 00:11:17,625 లేదు, అంటే, ఇది వాళ్ళు ఏంటో అదే అవునా? 199 00:11:17,708 --> 00:11:19,708 అవునవును, లేదు, వాళ్ళు బెస్ట్. 200 00:11:19,791 --> 00:11:22,125 కాకపోతే కొన్నిసార్లు వాళ్ళు 201 00:11:22,208 --> 00:11:26,500 కొంచెం మితిమీరిన ఆత్మవిశ్వాసంతో ప్రవర్తిస్తారు. 202 00:11:26,583 --> 00:11:29,541 కొన్నిసార్లు వారి అతి ఆత్మవిశ్వాసం సరైనదే అనిపిస్తుంది. 203 00:11:32,458 --> 00:11:33,708 మనం... 204 00:11:33,791 --> 00:11:35,666 హా. చీర్స్. 205 00:11:35,750 --> 00:11:36,791 చీర్స్. 206 00:11:40,000 --> 00:11:41,791 - బాగుంది. - అవును. 207 00:11:41,875 --> 00:11:44,958 ఓ విషయం చెప్పాలి ఈ మధ్యే ఓ బంధం నుండి బయటికొచ్చాను. 208 00:11:45,041 --> 00:11:46,750 కానీ ఆమెది బ్రెజిల్ కాదు, కదా? 209 00:11:47,458 --> 00:11:48,291 కాదు. 210 00:11:48,875 --> 00:11:50,541 అంత సీరియస్‌గా కనిపించలేదు. 211 00:11:52,833 --> 00:11:53,791 అవును... 212 00:11:55,625 --> 00:11:57,291 అయితే, అయితే... సారీ, ఏం లేదు... 213 00:11:57,375 --> 00:11:59,500 - ఏంటి? - నాకు కుతూహలంగా ఉంది, మన... 214 00:11:59,583 --> 00:12:02,583 మన అమ్మలు ఫ్రెండ్స్, మనది బ్రెజిల్ కాబట్టి వచ్చావా? 215 00:12:03,166 --> 00:12:04,041 అవును. 216 00:12:04,125 --> 00:12:07,333 ఇంతకుముందు ఇలా చేసావా? వేరే బ్రెజిల్ సంబంధాలు చూశారా? 217 00:12:07,416 --> 00:12:08,416 కలిసాను. 218 00:12:09,083 --> 00:12:10,375 హా, సరే. 219 00:12:12,166 --> 00:12:13,958 క్షమించు, గజిబిజిగా ఉంది. 220 00:12:14,041 --> 00:12:15,250 నాకర్థం కాలేదు. ఏమైంది? 221 00:12:15,333 --> 00:12:16,458 - లేదు... - హా, ఏమైంది? 222 00:12:16,541 --> 00:12:17,750 - ఏం లేదు... - ఏంటి సమస్య? 223 00:12:17,833 --> 00:12:19,166 అమ్మా, నిజంగా అంటున్నావా? 224 00:12:19,250 --> 00:12:20,708 నీకిది విచిత్రంగా లేదా? 225 00:12:20,791 --> 00:12:23,083 ఆమె మనల్ని సెట్ చేస్తూ, అక్కడే కూర్చుంది. 226 00:12:23,166 --> 00:12:25,375 అయితే? ప్రేమను వెతకడంలో మనకు సాయంగా ఉన్నారు. 227 00:12:25,458 --> 00:12:27,208 - సమయం అయిపోతుంది. - నిజమే. 228 00:12:27,875 --> 00:12:30,125 - దేనికి అయిపోతుంది? - మన జీవితాల ఆరంభానికి. 229 00:12:30,208 --> 00:12:32,458 తాకట్లు, పిల్లలు అలాంటివి. 230 00:12:32,541 --> 00:12:35,583 - పిల్లలా? పిల్లల గురించి ఎందుకు? - పిల్లలంటే ఇష్టం లేదా? 231 00:12:35,666 --> 00:12:36,750 వాడికి పిల్లలు ఇష్టం. 232 00:12:36,833 --> 00:12:39,333 అది కాదు విషయం. ఇదంతా నాకు ఏదోలా ఉంది. 233 00:12:39,416 --> 00:12:41,583 - ఇది జరగదు. - ఒకటి తెలుసా? మీ అమ్మ మాట నిజం. 234 00:12:41,666 --> 00:12:42,666 నీకు సహాయం అవసరం. 235 00:12:44,333 --> 00:12:46,333 డ్రింక్స్‌కు థాంక్స్, మరియా! 236 00:12:47,541 --> 00:12:49,500 టైమంతా వృథా, దేవుడా. 237 00:12:52,041 --> 00:12:54,750 రూడీ, ఏమైంది? తను సరైన జోడి! 238 00:12:54,833 --> 00:12:56,666 నీకు తన గురించి తెలియదు. ఏమంటున్నావు? 239 00:12:56,750 --> 00:13:00,000 నాకేం తెలియాలి? అందంగా ఉంది, ఆమెది బ్రెజిల్, సరైన జోడి! 240 00:13:00,083 --> 00:13:02,375 - నా డేట్ వెతుక్కోగలను. సరేనా? - బ్రెజిలా? 241 00:13:02,458 --> 00:13:04,625 ఎవరికి కావాలి? చెప్పాగా, నేను సిద్ధంగా లేను. 242 00:13:04,708 --> 00:13:06,291 హేలీతో విడిపోయింది ఈ మధ్యనే. 243 00:13:06,375 --> 00:13:09,291 తను ఎలా ఉండేదంటే, నా జీవితంలో ఏకైక సాధారణ విషయం. 244 00:13:09,375 --> 00:13:12,083 రూడీ, నీపై నాకు ప్రేమ, నీకు మంచిదే ఇవ్వాలని నా ఆరాటం. 245 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 నాకు తెలుసమ్మా. 246 00:13:13,083 --> 00:13:14,958 బ్రెజిల్ అమ్మాయి బాగుంటుంది. 247 00:13:15,041 --> 00:13:19,625 నీకు పెళ్లై, కాపురం మొదలుపెట్టి, భద్రంగా ఇక్కడే ఉండి... 248 00:13:19,708 --> 00:13:20,708 ఇక్కడుండి ఏం చేయాలి? 249 00:13:20,791 --> 00:13:23,250 డిగ్రీ అయ్యాక, నా సెలూన్ పక్కనే ఓ మ్యూజిక్ స్టోర్. 250 00:13:23,333 --> 00:13:24,583 స్కూల్ పూర్తి చేయాలి. 251 00:13:24,666 --> 00:13:26,583 నువ్వు నా కోసం నిర్ణయాలు చేయక్కర్లేదు. 252 00:13:26,666 --> 00:13:28,791 - నాకు వేరే దారి లేదు. - ఎందుకు? 253 00:13:28,875 --> 00:13:31,125 నీకు నువ్వే నిర్ణయాలు తీసుకోవు. 254 00:13:41,791 --> 00:13:42,666 ఛ. 255 00:13:52,958 --> 00:13:56,458 ఛ ఛ ఛ 256 00:13:58,000 --> 00:14:01,666 ఛ... 257 00:14:40,125 --> 00:14:42,125 మిస్టర్ మాన్కూసో, నీకు జవాబు తెలుసా? 258 00:14:42,208 --> 00:14:44,666 అతి ముఖ్యమైనది రహస్య మార్కెటింగ్, 259 00:14:44,750 --> 00:14:48,083 దాని తర్వాత వైవిధ్యం, చివరకు లావాదేవీలు. 260 00:14:50,250 --> 00:14:51,333 అది తప్పు. 261 00:14:51,416 --> 00:14:53,166 సరే. ఇంకెవరైనా? 262 00:14:53,250 --> 00:14:54,250 ఛ. 263 00:14:58,166 --> 00:14:59,500 తొంభై రెండు! 264 00:14:59,583 --> 00:15:01,333 ఒక పౌండ్ చేప! 265 00:15:01,416 --> 00:15:02,708 రెండు పౌండ్ల చేప! 266 00:15:02,791 --> 00:15:04,000 టికెట్ తీసుకున్నావా? 267 00:15:04,083 --> 00:15:05,791 - లేదు. - తీసుకో. 268 00:15:08,041 --> 00:15:09,541 తొంభై ఏడు. సరే. 269 00:15:12,750 --> 00:15:16,000 అమ్మా. నేను... ఇక్కడ చాలా మంది ఉన్నారు, నేనేం చేయాలి? 270 00:15:16,083 --> 00:15:19,000 హా, లోకమంతా జనాలతో నిండి ఉంటుంది, నాయనా, అందంగా ఉంటుంది. 271 00:15:19,083 --> 00:15:20,583 ఈ రోజుకు మిగిలినది తినలేమా? 272 00:15:20,666 --> 00:15:21,583 మిగిలినదా? 273 00:15:21,666 --> 00:15:22,875 పాచిపోయిన వంటలా? 274 00:15:22,958 --> 00:15:25,250 - లేదు. నేను తాజాగా వండుతాను. వెళ్ళు. - అమ్మా. 275 00:15:36,916 --> 00:15:38,166 అంతే. 276 00:15:44,041 --> 00:15:45,291 తొంభై ఏడు! 277 00:15:53,125 --> 00:15:55,000 తొంభై ఏడు, ఒకసారి. 278 00:15:55,083 --> 00:15:56,083 ఇటు, ఇటు! 279 00:16:09,083 --> 00:16:10,500 నంబర్ 98. 280 00:16:12,083 --> 00:16:15,166 మెలోడీ 281 00:16:23,416 --> 00:16:27,083 బాగవ్వు - ఇసాబెల్లా 282 00:16:39,708 --> 00:16:41,458 - అమ్మా? - ఏంటి? 283 00:16:42,250 --> 00:16:43,208 ఏం చేస్తున్నావు? 284 00:16:43,958 --> 00:16:45,375 ఏం లేదు. నువ్వు? 285 00:16:46,625 --> 00:16:48,375 టిఫిన్‌కు కింద కలుస్తాను. 286 00:16:48,458 --> 00:16:50,000 - సరే. - సరే. 287 00:16:52,958 --> 00:16:54,458 - ఇదిగో నీ భోజనం. - ధన్యవాదాలు. 288 00:16:54,541 --> 00:16:57,833 ఈ రోజు నువ్వు సమయానికొచ్చావు. అంతా బాగానే ఉందా? 289 00:16:57,916 --> 00:17:02,750 హా, బాగుంది. స్కూల్ కోసం కొంచెం ఆత్రుతగా ఉన్నాను. 290 00:17:02,833 --> 00:17:04,333 నీ గురించి దిగులుగా ఉంది. 291 00:17:17,166 --> 00:17:19,333 హే, ఫిష్ ఫేస్! 292 00:17:21,208 --> 00:17:22,041 నేనా? 293 00:17:22,125 --> 00:17:24,000 హా, ఫిష్ ఫేస్ కదా? 294 00:17:24,083 --> 00:17:26,750 నిన్న రాత్రి మొహం మీద కొట్టావు. 295 00:17:28,166 --> 00:17:30,125 - ఏం తీసుకురావాలి? - ఇసాబెల్లా ఉందా? 296 00:17:30,208 --> 00:17:31,416 ఇసాబెల్లా, లేదు. 297 00:17:31,500 --> 00:17:35,666 నీకు కావాలంటే ఫిష్ ఫేస్ వచ్చాడని ఆమెకు చెబుతాను. 298 00:17:36,583 --> 00:17:38,291 వద్దు, పర్లేదు. 299 00:17:38,375 --> 00:17:40,291 - కచ్చితమా? సరే. - హా, హా, ధన్యవాదాలు. 300 00:17:40,375 --> 00:17:41,416 నువ్వేనా! 301 00:17:44,833 --> 00:17:48,541 హే, నేనే. నిన్నటి నుంచి. 302 00:17:48,625 --> 00:17:50,375 హా, ఎలా మర్చిపోతాను? 303 00:17:50,458 --> 00:17:53,250 ప్రతీరోజు ఎవరో ఒకరు కాడ్‌ఫిష్‌తో స్పృహ తప్పరు. 304 00:17:53,333 --> 00:17:55,083 తెలుసు. అందరికీ అది తమాషానే. 305 00:17:55,708 --> 00:17:56,875 అది అదృష్టకరం. 306 00:17:56,958 --> 00:17:58,083 - నిజమా? - అవును. 307 00:17:58,166 --> 00:17:59,291 ఎప్పుడూ వినలేదు. 308 00:17:59,375 --> 00:18:01,625 ఎందుకంటే అది ఇప్పుడే పుట్టించాను. నేను రూడీ. 309 00:18:01,708 --> 00:18:02,958 ఇసాబెల్లా. 310 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 - కలవడం ఆనందం. - నాక్కూడా. 311 00:18:04,291 --> 00:18:06,041 - అవును. - అది రియోనా? 312 00:18:06,125 --> 00:18:08,208 అవును. మా అమ్మది కోపాకబానా. 313 00:18:10,000 --> 00:18:11,500 - కారియోకా అనుకో. - కారియోకా. 314 00:18:13,541 --> 00:18:15,916 నాకు నీ మెసేజ్ వచ్చింది. 315 00:18:16,000 --> 00:18:17,500 నీ ఫిష్ మెసేజ్. అది నువ్వేనా? 316 00:18:17,583 --> 00:18:18,708 అవును నేనే. 317 00:18:18,791 --> 00:18:21,041 బకల్హా కోసం డబ్బివ్వలేదు, దాంతో, నేను... 318 00:18:21,125 --> 00:18:23,250 - పర్వాలేదు, అది ఉచితం. - అవునా? 319 00:18:23,333 --> 00:18:25,750 దాదాపు చంపినంత చేశాక డబ్బు తీసుకోని పద్ధతి మాది. 320 00:18:25,833 --> 00:18:27,750 తమాషాగా ఉంది. 321 00:18:28,833 --> 00:18:30,625 సరే, మరి, ధన్యవాదాలు. 322 00:18:30,708 --> 00:18:31,666 హా. 323 00:18:34,500 --> 00:18:35,875 - హా, నేను-- - సంతోషం. 324 00:18:35,958 --> 00:18:38,291 - సారీ. నాకూ సంతోషం. - పర్వాలేదు, నేను కూడా. 325 00:18:38,375 --> 00:18:39,583 మార్కెట్‌కు వెళ్ళాలి. 326 00:18:39,666 --> 00:18:41,541 - కొన్ని వస్తువులు కొనడానికి. - జాతరనా? 327 00:18:41,625 --> 00:18:43,333 - హా. అవును. - ఐరన్‌బౌండ్ జాతరనా? 328 00:18:43,416 --> 00:18:45,916 - నేనూ అక్కడికే వెళుతున్నాను. - అవునా? 329 00:18:46,000 --> 00:18:47,541 - లేదు. - అది నిజం కాదులే. 330 00:18:47,625 --> 00:18:48,791 కానీ వెళ్ళగలను. 331 00:18:48,875 --> 00:18:50,041 - నాతో నడువు. - నడుద్దాం. 332 00:18:50,125 --> 00:18:51,500 - హా. - పద ఫీరా కు వెళ్దాం. 333 00:18:51,583 --> 00:18:52,916 మూర్ఖుడిలా గొణుగుతున్నాను. 334 00:18:55,666 --> 00:18:58,083 నీకు రోజంతా చేపలను తాకడం నచ్చుతుందా? 335 00:18:59,000 --> 00:19:00,041 హా, నచ్చుతుంది. 336 00:19:00,125 --> 00:19:01,541 - నిజంగానా? - అవును. 337 00:19:01,625 --> 00:19:03,875 - మంచి విషయం. - నేను చేపలను తాకడమా? 338 00:19:03,958 --> 00:19:05,875 కాదు, నువ్వు చేసేది ఆస్వాదించడం. 339 00:19:05,958 --> 00:19:09,833 అంటే, ఇది నేను ఎప్పటికీ చేసేది కాదనుకుంటా కానీ నాకది నచ్చుతుంది. 340 00:19:09,916 --> 00:19:11,125 ఏది? 341 00:19:12,416 --> 00:19:14,875 తర్వాత ఏంటి అనేది తెలియక పోవడం. 342 00:19:21,041 --> 00:19:26,416 అవును, కొంత కాలం పాటుగా తర్వాత ఏంటి అనేది నాకు తెలియదు, దాంతో... 343 00:19:26,500 --> 00:19:27,666 నువ్వూ ఇక్కడే ఉంటావా? 344 00:19:27,750 --> 00:19:30,375 అవును. మా అమ్మతో. ఇక్కడి నుంచి పెద్ద దూరం కాదు. 345 00:19:31,041 --> 00:19:32,041 మంచిది. 346 00:19:32,125 --> 00:19:35,458 నేను నగరానికి వెళ్ళిపోదామనుకుంటున్నాను. 347 00:19:35,541 --> 00:19:37,000 అన్నీ అక్కడే కదా ఉంటాయి? 348 00:19:37,083 --> 00:19:40,083 మనకేం కావాలనేదానిపై ఉంటుంది. అంటే, నేను కోరేది ఇక్కడే ఉంది. 349 00:19:40,166 --> 00:19:41,041 అవునా? 350 00:19:41,125 --> 00:19:44,375 - గన్ షాట్లు, నేరాలు. అలాంటివా? - అది మన్రోలో మాత్రమే. 351 00:19:44,458 --> 00:19:46,541 నువ్వు పనిచేసేది అక్కడే. పనిచేసేది అక్కడే. 352 00:19:46,625 --> 00:19:47,708 నువ్వెక్కడ చేస్తావు? 353 00:19:48,500 --> 00:19:50,041 నేను స్కూల్లో ఉన్నాను. 354 00:19:50,125 --> 00:19:51,208 చదువుతున్నావా? 355 00:19:52,250 --> 00:19:53,875 ఎక్కువగా పుస్తకాలు. 356 00:19:54,791 --> 00:19:58,375 ముఖ్యంగా మా అమ్మ కోరికపై డిగ్రీ కోసం చేస్తున్నాను. 357 00:19:58,458 --> 00:20:00,500 నాకు వేరే విషయాలు అంటే ఇష్టం. 358 00:20:00,583 --> 00:20:01,625 ఎలాంటివి? 359 00:20:03,541 --> 00:20:06,291 పప్పెట్స్ అని చెప్తే విచిత్రంగా ఉంటుందా? 360 00:20:06,375 --> 00:20:07,958 - పప్పెట్సా? - అవును, పప్పెట్స్. 361 00:20:10,000 --> 00:20:11,375 - పప్పెట్స్. - పప్పెట్సా? 362 00:20:11,458 --> 00:20:15,000 అంటే, నేను తయారు చేసిన పప్పెట్స్‌తో 363 00:20:15,083 --> 00:20:17,375 సబ్‌వేలో చిన్న మ్యూజికల్స్ చేస్తాను. 364 00:20:17,458 --> 00:20:18,750 కావాలంటే నవ్వుకోవచ్చు. 365 00:20:18,833 --> 00:20:20,250 లేదు, అది మంచిపనిలా ఉంది. 366 00:20:20,333 --> 00:20:21,875 అది నీకు సంతోషం ఇస్తుందా? 367 00:20:21,958 --> 00:20:24,750 - హా, అవును. - సరే. 368 00:20:24,833 --> 00:20:27,041 దాన్ని ఓ నిజమైన షోగా మారిస్తే బాగుంటుంది. 369 00:20:27,125 --> 00:20:28,083 అదే నా కల. 370 00:20:28,166 --> 00:20:30,416 కానీ ప్రస్తుతానికి అది హాబీ మాత్రమే. 371 00:20:30,500 --> 00:20:32,083 నిజంగా అండర్‌గ్రౌండ్‌లో ఉన్నాను. 372 00:20:32,166 --> 00:20:33,291 పైకి తీసుకెళ్లొచ్చుగా? 373 00:20:33,375 --> 00:20:34,875 హాబీకి మించినదానిగా చేసుకో. 374 00:20:35,750 --> 00:20:38,041 నీ గురించి మాట్లాడుదాం. ఏం చేయాలనుకుంటున్నావు? 375 00:20:38,125 --> 00:20:39,333 నాకు తెలియదు. 376 00:20:39,416 --> 00:20:42,041 ప్రస్తుతానికి చేపల మార్కెట్. ఏదైనా మొదలుపెడతానేమో. 377 00:20:42,125 --> 00:20:42,958 హా, ఎలాంటిది? 378 00:20:44,000 --> 00:20:46,458 - బార్ లేదా లాంజ్. తెలియదు. - మంచి విషయం. 379 00:20:46,541 --> 00:20:48,583 నేనిక్కడ ఉన్నంతకాలం అసలు పట్టించుకోను. 380 00:20:49,458 --> 00:20:50,541 ఐరన్‌బౌండ్‌లోనా? 381 00:20:51,250 --> 00:20:53,583 నీకు ఇరుక్కుపోయినట్లు ఉండదా? బుడగలో ఉన్నట్లు? 382 00:20:53,666 --> 00:20:55,125 - లేదు. - లేదా? 383 00:20:55,208 --> 00:20:56,625 చుట్టుపక్కల చూడు. 384 00:20:57,791 --> 00:21:00,000 రంగులు, వాసనలు, శబ్దాలు. 385 00:21:00,083 --> 00:21:01,166 ఇదంతా నాకిష్టం. 386 00:21:01,916 --> 00:21:02,750 ఇదే నా ఇల్లు. 387 00:21:28,583 --> 00:21:29,416 రూడీ? 388 00:21:31,000 --> 00:21:32,083 - చెప్పు. - బాగున్నావా? 389 00:21:32,166 --> 00:21:33,750 - హా. - ఎక్కడికెళ్ళిపోయావు? 390 00:21:34,416 --> 00:21:36,875 ఎక్కడికి లేదు. నేను... 391 00:21:38,375 --> 00:21:39,833 నాకది కనబడుతుందనుకుంటాను. 392 00:21:42,291 --> 00:21:43,416 అందంగా ఉంది. 393 00:21:45,125 --> 00:21:46,583 చిల్లర ఇస్తారా? 394 00:21:47,541 --> 00:21:48,375 ధన్యవాదాలు. 395 00:21:49,333 --> 00:21:50,333 ఏదైనా మార్పుందా? 396 00:21:51,583 --> 00:21:53,708 మార్పు మంచిది ఇప్పుడు పరిసరాలు అంత చెత్తగా లేవు. 397 00:21:53,791 --> 00:21:57,291 ఓ బూ దొరికింది కానీ నీ గురించి తెలిశాక 398 00:22:00,625 --> 00:22:04,375 దాన్ని ఏదో విధంగా పాడుచేయనని అనుకుంటున్నాను 399 00:22:05,750 --> 00:22:08,666 ఈ పాట పేరు చాక్లెట్. 400 00:22:15,541 --> 00:22:16,458 ధన్యవాదాలు. 401 00:22:25,833 --> 00:22:28,958 రూడీ! ఎలా ఉన్నావు, బాబూ? 402 00:22:29,041 --> 00:22:30,416 అమ్మ బాగున్నాను. నువ్వు? 403 00:22:30,500 --> 00:22:32,125 బాగున్నాను. తిన్నావా? 404 00:22:32,208 --> 00:22:33,125 తిన్నా. బాగున్నా. 405 00:22:33,208 --> 00:22:34,500 నువ్వు తినడం లేదు. 406 00:22:34,583 --> 00:22:35,833 తింటున్నాను. తిన్నాను. 407 00:22:35,916 --> 00:22:38,375 నవ్వుతున్నావు. ఏమైంది? 408 00:22:38,458 --> 00:22:40,125 నేను... ఏం లేదు, బాగున్నాను. 409 00:22:40,208 --> 00:22:41,500 - అవునా? సరే. - మంచిది. 410 00:22:41,583 --> 00:22:43,625 చీపురు అందుకో. 411 00:22:49,833 --> 00:22:51,250 హే, రూడీ, ఒంటరివని విన్నానే? 412 00:22:51,333 --> 00:22:52,791 అంతా విన్నాం 413 00:22:52,875 --> 00:22:54,333 బాధగా ఉండి ఉంటావులే 414 00:22:54,416 --> 00:22:57,000 అలా ఉండొద్దు, బాధ పడొద్దు 415 00:22:57,083 --> 00:22:58,875 ఉత్సాహంగా ఉండు! అది ఫలిస్తుందిలే 416 00:22:58,958 --> 00:23:00,541 అవును, అవును, అవును, అవును 417 00:23:00,625 --> 00:23:01,458 ఓ ఉపాయం ఇదిగో... 418 00:23:01,541 --> 00:23:04,083 లేదు, లేదు, లేదు, లేదు 419 00:23:04,166 --> 00:23:06,041 ఫలించడం అంటే గుర్తొచ్చింది... 420 00:23:06,125 --> 00:23:08,166 మేలుకో, తెలివిగా ఉండు 421 00:23:08,250 --> 00:23:12,458 మా అమ్మాయిని ఏమైనా కలిసావా? 422 00:23:12,541 --> 00:23:14,250 తను అందంగా ఉంటుంది, సమారా 423 00:23:14,333 --> 00:23:17,416 నువ్వు ఇంటి వైపుగా వస్తే తనను పరిచయం చేస్తాను 424 00:23:20,000 --> 00:23:21,208 వాక్-ఇన్స్ తీసుకుంటారా? 425 00:23:21,291 --> 00:23:23,791 - ఏమన్నాడు? - అతడిని చూస్తామా అని అడుగుతున్నాడు. 426 00:23:23,875 --> 00:23:25,000 చూస్తాము, చూస్తాము. 427 00:23:28,083 --> 00:23:29,416 - హే, సోదరా. - దేవుడా. 428 00:23:29,500 --> 00:23:31,041 నన్ను భయపెట్టి చంపావు, గురూ. 429 00:23:31,125 --> 00:23:33,083 ఏం చేస్తున్నావు, దాగుడుమూతలు ఆడడమా? 430 00:23:33,166 --> 00:23:35,875 లేదు, కొన్నిసార్లు శబ్దాలకు దూరంగా వెళ్ళాల్సొస్తుంది. 431 00:23:35,958 --> 00:23:38,125 కానీ ఆ శబ్దం నీలో భాగమే, సోదరా. 432 00:23:38,208 --> 00:23:42,291 అవును, నాకు మాట్లాడటం ఇష్టం లేదు... పప్పెట్‌తో ఎందుకు మాట్లాడుతున్నాను? 433 00:23:43,250 --> 00:23:46,166 దుర్బలంగా ఉండటం పరవాలేదు. మనసు విప్పేందుకు ఒకరు అవసరం. 434 00:23:47,041 --> 00:23:50,125 - ఎవరితో మనసు విప్పి మాట్లాడుతావు? - ఏంటి? నా పప్పెట్ ఉంది. 435 00:23:50,208 --> 00:23:51,125 అవునా? 436 00:23:51,208 --> 00:23:54,583 లేదు, గురూ. ఓ పప్పెట్‌తో ఇంకో పప్పెటా? అది అర్థంలేనిది. 437 00:23:56,208 --> 00:23:57,791 నువ్వు నవ్వుతున్నావు. అబ్బో. 438 00:23:57,875 --> 00:23:59,916 ఎవరో సంతోషంగా ఉన్నారు. ఇసాబెల్లానా? 439 00:24:00,000 --> 00:24:02,250 ఏంటి? కాదు. శాంతించు. ఇప్పుడే కలిసాం సరేనా? 440 00:24:02,333 --> 00:24:06,000 హేలీ గురించి నువ్వు అదే చెప్పావు, దాదాపు 17 ఏళ్ళు డేట్ చేసారు. 441 00:24:06,083 --> 00:24:07,500 నాలుగేళ్ళు. కొంచెం తగ్గు. 442 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 కానీ ఏదోక రకంగా నువ్వు నవ్వుతుంటే చూడటం బాగుంది. నీవంటే ఇష్టం. 443 00:24:15,208 --> 00:24:17,083 అదే తిరిగి చెప్పబోతున్నావా? 444 00:24:17,166 --> 00:24:19,458 - ఇదిగో. - ధన్యవాదాలు. 445 00:24:19,541 --> 00:24:22,875 కొంచెం అదనపు పిటా పెట్టాను. తాజాగా ఉంది. 446 00:24:23,250 --> 00:24:28,041 అన్వర్ పార్క్‌లో ఉన్నాడని తప్పక మీ తల్లిదండ్రులకు చెప్పు, సరేనా? 447 00:24:28,125 --> 00:24:30,791 - సారీ, నేను వెళ్ళాలి. - సరే. నేను కూడా సారీ. 448 00:24:30,875 --> 00:24:32,833 - ఏంటి సంగతులు? - హే, ఏంటి విషయం, గురూ? 449 00:24:32,916 --> 00:24:35,083 - ఎలా ఉన్నావు? బాగున్నావా? - చాలా బాగున్నాను. 450 00:24:35,166 --> 00:24:36,791 - నిన్ను చూసుకో. - ఏం వేసుకున్నావు? 451 00:24:36,875 --> 00:24:38,000 ఇది మాంక్లెర్, గురూ. 452 00:24:38,083 --> 00:24:40,541 ఇక్కడ చుట్టుపక్కల జనం చాలా డబ్బు ఖర్చు పెడతారు. 453 00:24:40,625 --> 00:24:42,333 బిగ్గీ పోస్టర్‌కు ఏమైంది? 454 00:24:42,416 --> 00:24:44,416 బిగ్గీ ఉన్నాడు. నా హృదయంలో ఇంకా ఉన్నాడు. 455 00:24:44,500 --> 00:24:47,791 ఇది బుబ్లే లాంటి ఊరు. నాకు తెలియదు. 456 00:24:47,875 --> 00:24:48,958 ఎందుకు సంతోషం? 457 00:24:50,166 --> 00:24:51,833 - మత్తులో ఉన్నావా? - సంతోషంగా ఉన్నా. 458 00:24:51,916 --> 00:24:53,625 - గాలిపటంలా తేలడం! - నవ్వుతున్నావు. 459 00:24:53,708 --> 00:24:57,208 - నేను మత్తులో ఉన్నాను. - ఈ రోజు బాగా గడిచింది. 460 00:24:57,291 --> 00:24:58,750 - ఇంత సంతోషంగా వద్దు. - ఎందుకు? 461 00:24:58,833 --> 00:25:01,541 ప్రేమలో విఫలమయ్యావు. మీ అమ్మతో ఇంట్లో ఉంటావు. 462 00:25:01,625 --> 00:25:04,125 - నువ్వు మీ అమ్మతో ఉంటావుగా. - కానీ అది వేరే గుమ్మం. 463 00:25:04,208 --> 00:25:07,208 నేను పక్కనుండి వెళ్లి, మెట్లు దిగి, కిందికి వెళతాను. 464 00:25:07,291 --> 00:25:09,833 నాది అద్దెవాళ్ళ స్థితిలా ఉంటుంది. 465 00:25:09,916 --> 00:25:12,250 నువ్వు రూమ్మేట్‌వు. అదే గుమ్మంలోంచి వెళతావు. 466 00:25:12,333 --> 00:25:14,041 - అలా కాదు. - ఇద్దరికీ ఒకటే బాత్రూం. 467 00:25:14,125 --> 00:25:16,250 ఈ రోజు భలే ఉంది. నన్ను సంతోషంగా ఉండనివ్వు. 468 00:25:16,333 --> 00:25:18,125 అవును. నువ్వు మత్తులో ఉన్నావు. 469 00:25:19,625 --> 00:25:20,875 బుబ్లే, బుబ్లే. 470 00:25:56,625 --> 00:25:58,250 - చాలా బాగుంది. - చాలా బాగుంది కదా? 471 00:25:58,333 --> 00:25:59,541 ఇసాబెల్లా రేపు కాక్సిన్హాస్? 472 00:25:59,625 --> 00:26:03,000 మా అమ్మ, నేను ఇవి రోజూ తినే వాళ్ళం. నీకు స్వావ్ సబోర్ తెలుసా? 473 00:26:03,083 --> 00:26:04,250 మేము రోజూ వెళ్ళేవాళ్ళం. 474 00:26:04,333 --> 00:26:06,666 - మీరు చాలా సన్నిహితమా? - నేను, అమ్మనా? 475 00:26:06,750 --> 00:26:08,041 అమ్మనా? 476 00:26:08,125 --> 00:26:09,875 అవును. తనే నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్. 477 00:26:11,291 --> 00:26:12,291 బాధకరమైనదా? 478 00:26:13,166 --> 00:26:15,208 కాదు. చాలా బ్రెజిల్ వారిలా. 479 00:26:17,958 --> 00:26:21,625 అవును. అంటే, నేను... తనకున్నదంతా నేనే అని అనిపిస్తుంది. 480 00:26:22,833 --> 00:26:24,000 ఏమంటున్నానో అర్థమైందా? 481 00:26:25,541 --> 00:26:26,625 హా, అర్థమైంది. 482 00:26:27,375 --> 00:26:28,958 మీ అమ్మ కూడా అంతేనా? 483 00:26:30,708 --> 00:26:32,541 కాదు. అలా కాదు. 484 00:26:34,458 --> 00:26:35,625 ఎందుకు? ఎందుకలా? 485 00:26:37,208 --> 00:26:40,458 నాకు 15 ఏళ్లప్పుడు తను బ్రెజిల్‌కు తిరిగి వెళ్ళిపోయింది. 486 00:26:40,541 --> 00:26:41,875 అంటే ఉద్యోగం కోసమా? 487 00:26:41,958 --> 00:26:42,916 ఒకతని కోసం. 488 00:26:43,000 --> 00:26:45,083 - అయ్యో. క్షమించు. - పర్వాలేదులే. 489 00:26:50,333 --> 00:26:51,166 బాగానే ఉన్నావా? 490 00:26:51,250 --> 00:26:52,500 హా. ఎందుకు? 491 00:26:53,625 --> 00:26:55,375 నువ్విలా చేస్తావని నీకు తెలుసా? 492 00:26:55,458 --> 00:26:57,875 అంటే, ఎక్కడికో వెళతావని. 493 00:27:01,416 --> 00:27:04,791 - ఇప్పుడు అదే చేస్తున్నావు. - హా. లేదు, తెలుసు, ఇప్పుడే అర్థమైంది. 494 00:27:06,708 --> 00:27:11,750 నాకు గుర్తున్నంత వరకు, రోజువారీ సాధారణ శబ్దాలను లయగా మారుస్తాను. 495 00:27:15,583 --> 00:27:16,958 - అంటే అర్థమేంటి? - అంటే... 496 00:27:17,666 --> 00:27:21,458 - అంటే... మ్యూజికా? - తెలియదు. 497 00:27:22,416 --> 00:27:25,041 కాదు. సరే, కళ్ళు మూసుకో. 498 00:27:26,208 --> 00:27:28,291 సరే. ఏం వినబడుతుంది? 499 00:27:31,666 --> 00:27:32,708 ట్రాఫిక్. 500 00:27:33,750 --> 00:27:36,375 అడుగుల శబ్దం. పక్షులు. 501 00:27:36,458 --> 00:27:39,000 ఈ-ఫ్లాట్. మెలోడీస్. స్కేల్స్. 502 00:27:39,958 --> 00:27:40,916 నాకు వినబడేవి అవే. 503 00:27:42,375 --> 00:27:44,625 నేను దీని గురించి ఎక్కువ మాట్లాడను, కానీ... 504 00:27:45,458 --> 00:27:48,250 సరే, ఆగు, అయితే ఈ పాటలను నీ బుర్రలో ప్లే చేస్తావా? 505 00:27:48,333 --> 00:27:51,625 క్షణాలంటే అవే అన్నట్లుంటుంది. చిన్ని అనుభవాలు... జీవితంలాగా. 506 00:27:51,708 --> 00:27:54,166 - జీవితమా? - పలకడం వింతగా ఉంటుందని తెలుసు, కానీ... 507 00:27:54,250 --> 00:27:55,958 ఇలా ఎప్పుడూ జరుగుతుందా? 508 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 అదే కదా విషయం. కాకతాళీయం. 509 00:27:58,500 --> 00:28:00,833 సతాయింపుగా ఉంటుందా లేదా దానిని ఆనందిస్తావా? 510 00:28:00,916 --> 00:28:03,208 కొన్నిసార్లు ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది, బాగుంటుంది. 511 00:28:03,291 --> 00:28:06,458 ఇంకొన్నిసార్లు శాపంలా అనిపిస్తుంది. 512 00:28:08,208 --> 00:28:10,291 చిన్నప్పుడు ఇలా జరగడం గుర్తుంది. 513 00:28:10,375 --> 00:28:12,666 భద్రంగా అనిపించడానికి అనుకుంటాను. 514 00:28:17,041 --> 00:28:18,583 - భయపెడుతున్నానా? - లేదు! 515 00:28:18,666 --> 00:28:20,750 - భయపెడుతున్నాను. - భయపెట్టడం లేదు. 516 00:28:20,833 --> 00:28:22,291 ఇంతకూ అర్థవంతంగా చెప్పానా? 517 00:28:26,041 --> 00:28:28,416 - కొంచెం. - సరే, నా దగ్గర ఓ ఉపాయం ఉంది. 518 00:28:28,500 --> 00:28:30,083 నా దగ్గర ఓ ఉపాయం ఉంది. సరే. 519 00:28:31,541 --> 00:28:33,083 చూడు, ఆ పార్క్ చూడు. 520 00:28:33,166 --> 00:28:35,000 - ఏం చేస్తున్నావో తెలుసు. - ఏంటి? 521 00:28:35,083 --> 00:28:36,958 దగ్గరవడానికి సాకులు వెతుకుతున్నావు. 522 00:28:37,041 --> 00:28:39,250 లేదు, లేదు, ఇంత దూరంగా ఉన్నాను. 523 00:28:39,333 --> 00:28:41,833 - లేదు, పర్లేదు. - సరే. కనబడుతుందా... కచ్చితమా? 524 00:28:41,916 --> 00:28:42,750 అవును. 525 00:28:42,833 --> 00:28:46,125 చూడు...వాళ్ళు కనబడుతున్నారా? బాస్కెట్‌బాల్ ఆడుతున్న వాళ్ళు? 526 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 హా. 527 00:28:47,291 --> 00:28:48,583 బాగా చూడు. 528 00:28:50,958 --> 00:28:52,375 - సరే. - బౌన్సు వినబడుతుందా? 529 00:28:52,458 --> 00:28:53,333 వినబడుతుంది. 530 00:28:54,000 --> 00:28:55,250 మరింత విను. 531 00:30:13,875 --> 00:30:15,583 అయ్య బాబోయ్. 532 00:30:16,416 --> 00:30:17,333 అబ్బో. 533 00:30:18,208 --> 00:30:20,166 అద్భుతంగా ఉంది. 534 00:30:20,250 --> 00:30:23,041 - విన్నావా? వినబడుతుందా? - లేదు. 535 00:30:23,791 --> 00:30:25,416 - లేదా? - లేదు. 536 00:30:26,958 --> 00:30:28,208 అది కాదు, క్షమించు. 537 00:30:28,291 --> 00:30:31,208 - నీకు వినపడేది నాకు వినబడటం లేదు. - పర్వాలేదు. 538 00:30:31,291 --> 00:30:33,833 నీకు కనబడేది నాకు కనబడటం లేదు. కానీ ఓ విషయం తెలుసా? 539 00:30:35,083 --> 00:30:36,750 నీ అనుభూతి నాకు తెలుస్తోంది. 540 00:30:38,416 --> 00:30:40,250 నువ్వు వినడం నాకు తెలుస్తోంది. 541 00:30:41,291 --> 00:30:43,958 నిజం చెప్పాలంటే, నాకు కొంచెం అసూయగా ఉంది. 542 00:30:45,333 --> 00:30:48,291 రూడీ, ఇదొక వరం. 543 00:30:51,875 --> 00:30:56,083 మనం టాక్టికల్ సౌండ్ డిజైన్‌ను హైలైట్ చేయబోతున్నాం. 544 00:30:56,166 --> 00:30:59,166 ఇక, మానవుడి చెవి శబ్దాన్ని గ్రహించడానికి 545 00:30:59,250 --> 00:31:02,333 0.14 సెకన్లు పడుతుంది. 546 00:31:02,416 --> 00:31:05,666 ఇది మనకు కస్టమర్ నాడీ వ్యవస్థకు దారి చూపిస్తుంది. 547 00:31:05,750 --> 00:31:09,000 అది పెరిగిన బ్రాండ్ గుర్తింపుకు ఓ అవకాశం. 548 00:31:09,083 --> 00:31:10,416 అర్థం అయిందా? 549 00:31:11,083 --> 00:31:12,625 చెప్పండి, మిస్టర్ మాన్కూసో? 550 00:31:12,708 --> 00:31:17,666 కొంతమంది అప్పటికే ఉన్న శబ్దాలకు పునఃభాష్యం చెబుతారా? 551 00:31:17,750 --> 00:31:19,125 ఏమంటున్నావు? 552 00:31:19,208 --> 00:31:22,416 అంటే, అప్పటికే ఉన్న... శబ్దాలు. 553 00:31:23,458 --> 00:31:25,666 తిరిగి రూపొందించడం, తయారుచేసే బదులుగా. 554 00:31:25,750 --> 00:31:28,125 నువ్వు అనేది పాత్రలు వినేవి, విననివి అనా? 555 00:31:28,958 --> 00:31:33,125 ఉండొచ్చు. తెలియదు, నా మెదడు అలానే పనిచేస్తుంది. 556 00:31:33,208 --> 00:31:34,166 సరే, ఆసక్తికరం. 557 00:31:34,250 --> 00:31:36,625 దాన్ని మీ థీసిస్‌లో అన్వేషించవచ్చు, 558 00:31:36,708 --> 00:31:38,833 అది సోమవారం నుండి నెల లోపు పూర్తి చేయాలి. 559 00:31:38,916 --> 00:31:40,833 అందరికీ గుర్తు చేస్తున్నాను. 560 00:31:51,500 --> 00:31:52,333 హే. 561 00:31:57,583 --> 00:31:58,583 హాయ్. 562 00:31:59,333 --> 00:32:02,041 నువ్వు చేసేది చూస్తున్నాను. 563 00:32:03,708 --> 00:32:05,541 అంటే? 564 00:32:05,625 --> 00:32:09,958 క్లాసులో పాల్గొనడం, ప్రశ్నలకు జవాబివ్వడం. 565 00:32:10,041 --> 00:32:13,000 నిన్ను చూస్తే నాకు అర్థమవుతుంది. 566 00:32:13,083 --> 00:32:15,583 - నేను చేస్తున్నానని తెలియదు... - మాట్లాడదామా? 567 00:32:16,625 --> 00:32:18,666 ఒక్క నిమిషం? 568 00:32:18,750 --> 00:32:20,458 - హేలీ, నేను... - నేను మొదలుపెట్టనా? 569 00:32:22,416 --> 00:32:25,041 చూడు, పరిస్థితులు త్వరగా ముగిసాయని నాకు తెలుసు. 570 00:32:25,125 --> 00:32:26,083 నేను కేవలం... 571 00:32:27,541 --> 00:32:31,083 మనం మళ్ళీ మళ్ళీ ఒక దాని గురించే మాట్లాడుకున్నాం, 572 00:32:31,166 --> 00:32:32,875 ఏదీ మారదు అనిపించింది. 573 00:32:32,958 --> 00:32:34,875 నీపై ఒత్తిడి పెట్టాలని కాదు. 574 00:32:34,958 --> 00:32:37,583 అది మనం మరో అడుగు ముందుకు వేయాల్సిన సమయం. 575 00:32:37,666 --> 00:32:39,625 నమ్ము, నమ్మకపో నేనూ ఒత్తిడిలో ఉన్నాను. 576 00:32:39,708 --> 00:32:40,875 లేదు, అంతా నీతోనే కాదు. 577 00:32:40,958 --> 00:32:43,583 నేనెలా ఉంటానో నాకు తెలుసు. క్లిష్టంగా ఉండొచ్చు అని నాకు తెలుసు. 578 00:32:46,000 --> 00:32:47,250 నీ గురించి తెలుసు, రూడీ. 579 00:32:47,333 --> 00:32:51,125 నన్ను క్షమించు. 580 00:32:51,208 --> 00:32:55,375 పప్పెట్స్ విషయంలో కఠినంగా ఉన్నాను. అవి నీకు థెరపీ లాంటివని తెలుసు. 581 00:32:55,458 --> 00:32:59,458 - ఇంకా కొంచెం ఎక్కువే. - నిజమే. నన్ను క్షమించు. 582 00:32:59,541 --> 00:33:02,250 నీకు చాలా ప్రతిభ ఉండవచ్చు. నీకు అండగా ఉండాలనుంది. 583 00:33:02,333 --> 00:33:04,666 నీకు, నీ కళకు అండగా ఉండాలనుకుంటున్నాను. 584 00:33:04,750 --> 00:33:07,166 నిజంగా ఉంటావా? అంటే, నువ్వు... 585 00:33:07,250 --> 00:33:08,291 మీ అమ్మనా? 586 00:33:09,291 --> 00:33:10,416 ఫోన్ ఎత్తులే. 587 00:33:10,500 --> 00:33:12,208 నిజంగా ఏమనుకోను. ఎత్తు. 588 00:33:14,250 --> 00:33:17,208 లేదు, పర్లేదు. ఇక్కడ నీతో ఉన్నాను. 589 00:33:19,416 --> 00:33:22,791 తెలియదు, బహుశా మనం... 590 00:33:24,541 --> 00:33:27,875 గ్రాడ్యుయేషన్‌కు ముందు కొంచెం సమయం గడుపుదామా? 591 00:33:27,958 --> 00:33:29,625 చూద్దాం ఎలా ఉంటుందో. 592 00:33:30,666 --> 00:33:31,791 హా... 593 00:33:34,416 --> 00:33:37,208 నాకు తెలియదు. నేను... 594 00:33:46,500 --> 00:33:47,750 ఛ. 595 00:33:48,875 --> 00:33:51,750 - ఏంటి? - చాలా బాగుందని అన్నాను. 596 00:33:51,833 --> 00:33:54,583 డైనమిక్స్ 597 00:33:55,541 --> 00:33:58,291 అన్వర్స్ ఫేమస్ ఫుడ్ ట్రక్ 598 00:33:59,083 --> 00:34:01,875 ఒకటి, రెండు, మూడు. 599 00:34:01,958 --> 00:34:02,791 ధన్యవాదాలు. 600 00:34:02,875 --> 00:34:03,875 మాజెల్ టోవ్. 601 00:34:04,833 --> 00:34:06,791 - ఏమన్నావు? - మాజెల్ టోవ్. 602 00:34:06,875 --> 00:34:08,541 మాజెల్ టోవ్ అనడం ఎప్పడి నుండి? 603 00:34:08,625 --> 00:34:10,708 - వ్యాపారం చేస్తున్నాను. - అలా అనడం వినలేదు. 604 00:34:10,791 --> 00:34:11,666 తల మీద ఏంటది? 605 00:34:11,750 --> 00:34:14,083 - అది యార్ముల్కే. - హా, కానీ నువ్వు యూదు కాదుగా. 606 00:34:14,166 --> 00:34:15,791 నువ్వు ఎక్కడున్నావనేదే ముఖ్యం. 607 00:34:15,875 --> 00:34:17,208 ఎక్కడ దాక్కున్నావు, సోదరా? 608 00:34:18,750 --> 00:34:21,916 నిజానికి, ఓ అమ్మాయిని కలిసాను. 609 00:34:22,000 --> 00:34:23,166 మాజెల్ టోవ్. 610 00:34:23,250 --> 00:34:25,875 తను భిన్నమైనది, అందమైనది, తెలివైనది, సరదా మనిషి. 611 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 - తనలాంటి అమ్మాయిని ఎప్పుడూ కలవలేదు. - ఇంకా చెప్పు. 612 00:34:28,750 --> 00:34:31,416 ఇప్పుడు హేలీ మళ్ళీ దగ్గరవుదామని అనుకుంటుందనుకుంటాను. 613 00:34:31,500 --> 00:34:32,500 తక్కువ చెప్పు. 614 00:34:32,583 --> 00:34:35,125 చాలానే డేట్ చేసాం. అలా తోసిపడేయలేను. 615 00:34:35,208 --> 00:34:38,250 బహుశా తను చెప్పేది నిజం. ఇక ఎదిగి, కొనసాగాల్సిన సమయమేమో. 616 00:34:38,333 --> 00:34:39,166 సరే. 617 00:34:39,250 --> 00:34:41,875 కానీ, ఇసాబెల్లా ఇక్కడే ఉండమని ఒత్తిడి చేస్తోంది, 618 00:34:41,958 --> 00:34:44,416 అది కూడా సరైనదే. నాకు తెలియడం లేదు. 619 00:34:44,500 --> 00:34:48,125 నా వ్యాపారం మొదలుపెట్టినప్పుడు పెద్ద నిర్ణయాలు తీసుకోవలసివచ్చింది. 620 00:34:48,208 --> 00:34:51,458 నా ఫోర్క్‌ల గురించి. నల్ల ఫోర్క్‌లు కావాలా లేదా తెల్లవా అని? 621 00:34:51,541 --> 00:34:52,958 నల్లవి ఎక్కువ బాగుంటాయనుకో. 622 00:34:53,041 --> 00:34:56,833 ఇంకా నా షావర్మా, కోడి మాంసం వాడాలా లేదా పొట్టేలు మాంసమా అని. 623 00:34:56,916 --> 00:34:59,041 కోడిమాంసం ఎప్పుడూ పొడిగా ఉండదు. 624 00:34:59,125 --> 00:35:01,333 పొట్టేలు మాంసం నోట్లో అలా కరిగిపోతుంది. 625 00:35:03,500 --> 00:35:06,208 బహుశా నీ జవాబు రెండూ కావచ్చు, రూడీ. 626 00:35:06,291 --> 00:35:08,000 భయంకరంగా ఉంది. ఏమంటున్నావో తెలుసు. 627 00:35:08,083 --> 00:35:09,500 తమాషానా? రుచిగా ఉంది. 628 00:35:09,583 --> 00:35:12,375 ఇది కాదు. దేని గురించి మాట్లాడుతున్నావో తెలుసు, అన్వర్. 629 00:35:13,041 --> 00:35:14,375 ఇప్పుడే రుచి చూడు. 630 00:35:14,458 --> 00:35:15,541 సరే, ధన్యవాదాలు. 631 00:35:17,125 --> 00:35:19,500 అది చూడు. అలా చూడటం నాకిష్టం. 632 00:35:20,083 --> 00:35:23,625 - అవును, రుచి చాలా బాగుంది. - అవునా? ఖచ్చితంగా రుచిగా ఉంటుంది. 633 00:35:23,708 --> 00:35:26,416 - కానీ అది నాకే మాత్రం సాయపడదు. - 8.50 డాలర్లు. 634 00:35:27,125 --> 00:35:29,416 - డబ్బులడుగుతున్నావా? - దీనికి 8.50 డాలర్లు. 635 00:35:30,541 --> 00:35:31,625 నాకర్థం కావడం లేదు. 636 00:35:31,708 --> 00:35:34,750 అర్థం కావడం లేదా? 8.50? 8.50 గురించి ఏం తికమకగా ఉంది? 637 00:35:34,833 --> 00:35:37,333 మిత్రుడిగా సలహానా, లేదా డబ్బులు అడుగుతున్నావా? 638 00:35:37,416 --> 00:35:38,625 కొన్నిసార్లు రెండూ. 639 00:35:39,250 --> 00:35:40,500 కచ్చితంగా రెండూ కాదు. 640 00:35:40,583 --> 00:35:42,583 ఈ మధ్య ఎందరు గర్ల్‌ఫ్రెండ్స్ ఉన్నారు? 641 00:35:42,666 --> 00:35:45,125 ఏంటి? ఎవ్వరూ లేరు. అర్థం కాలేదా? 642 00:35:45,208 --> 00:35:49,666 "అర్థం" అంటే పూర్తి అస్పష్టం, గందరగోళం అని నీ ఉద్దేశ్యమైతే, అవును, అర్థమైంది. 643 00:35:49,750 --> 00:35:52,750 నేను హేలీతో కొంచెం సమయం గడపడానికి ఒప్పుకున్నాను. 644 00:35:52,833 --> 00:35:57,458 అంతకంటే ఏం లేదు. కమిట్మెంట్ ఏం లేదు. ఇసాబెల్లా, నేను కేవలం స్నేహితులమే. 645 00:35:57,541 --> 00:36:01,500 సోదరా, పర్లేదు. ఏమనుకోవద్దు. సరేనా? నీకు కావలసినంత మందితో డేట్ చేయొచ్చు. 646 00:36:01,583 --> 00:36:04,416 నన్ను చూడు, ప్రస్తుతం 9 పప్పెట్స్‌తో డేట్ చేస్తున్నాను. 647 00:36:05,291 --> 00:36:06,541 ఇంకా ఒక మేజోడుతో. 648 00:36:06,625 --> 00:36:09,125 నేను వారిలో ఎవరితోనూ డేట్ చేయట్లేదు. 649 00:36:09,208 --> 00:36:12,791 నిజంగా కాదు. అయినా. 650 00:36:12,875 --> 00:36:14,625 క్లిష్టమైనది, డియెగో. 651 00:36:14,708 --> 00:36:16,583 విను, దానికంటే ముందు పడుకో, సరేనా? 652 00:36:16,666 --> 00:36:18,500 ఈరాత్రి ఇద్దరికీ దూరంగా ఉండు. 653 00:36:18,583 --> 00:36:21,750 హేలీతో మాట్లాడకు, కచ్చితంగా ఆ చేపల మార్కెట్‌కు వెళ్లకు. 654 00:36:21,833 --> 00:36:24,291 రూడీ, చేపలు ఇంకా కావాలి! 655 00:36:24,958 --> 00:36:25,833 - ఛ. - ఛ. 656 00:36:25,916 --> 00:36:30,458 నంబర్ 84. 85. 657 00:36:31,750 --> 00:36:33,375 ఏంటి సంగతులు, గురూ? 658 00:36:35,583 --> 00:36:37,458 ఫిష్ ఫేస్! 659 00:36:37,541 --> 00:36:41,333 బాగున్నావా? హే, హాయ్. 660 00:36:43,125 --> 00:36:44,958 ఒక పౌండ్ సీ బాస్ చేపలు. 661 00:36:45,041 --> 00:36:46,291 సీ బాస్ అమ్ముతున్నాము. 662 00:36:46,375 --> 00:36:48,791 సరే. ధన్యవాదాలు. 663 00:36:48,875 --> 00:36:49,958 ఇంకా కాడ్ కావాలా? 664 00:36:50,041 --> 00:36:51,666 - హే! - హే. 665 00:36:51,750 --> 00:36:52,833 నిజానికి, రోబలో. 666 00:36:52,916 --> 00:36:53,958 మార్చుకుంటున్నావు. 667 00:36:54,041 --> 00:36:55,625 - సాయం చేయనా? - వచ్చింది... 668 00:36:55,708 --> 00:36:56,541 - ఖచ్చితంగానా? - హా 669 00:36:56,625 --> 00:36:57,833 ప్రత్యేక సందర్భమా? 670 00:36:58,375 --> 00:36:59,583 మా అమ్మతో డిన్నర్, అంతే. 671 00:36:59,666 --> 00:37:00,666 మంచి విషయం. 672 00:37:00,750 --> 00:37:01,583 హా. 673 00:37:02,541 --> 00:37:04,125 ఎక్కడికెళ్ళావు, అపరిచితుడా? 674 00:37:04,208 --> 00:37:08,041 నిజం చెప్పాలంటే చదువుకుంటున్నాను. చాలా. ఫైనల్స్, థీసిస్ అవన్నీ. 675 00:37:08,125 --> 00:37:10,375 - పుస్తకాలు. హా. - పుస్తకాలు. సరిగ్గా చెప్పావు. 676 00:37:12,625 --> 00:37:13,708 ధన్యవాదాలు. 677 00:37:16,458 --> 00:37:18,208 ఈసారి నవ్వు ముఖం లేదే. 678 00:37:18,875 --> 00:37:20,875 లేదు. హా, అవి గెలుచుకోవాలి. 679 00:37:23,333 --> 00:37:24,250 సరే. 680 00:37:25,583 --> 00:37:28,458 - సరే అయితే, నేను వెళ్ళాలి. - హా, నేను కూడా. 681 00:37:29,375 --> 00:37:30,625 మాయమైపోకు. 682 00:37:31,458 --> 00:37:32,750 హా, అయిపోనులే. 683 00:37:36,250 --> 00:37:40,041 హేలీ ఈ రాత్రికి చదువుకుందామా? 684 00:37:44,500 --> 00:37:47,541 ఇసాబెల్లా? నీ పని ఎప్పటికి అయిపోతుంది? 685 00:37:49,125 --> 00:37:51,166 - ఇది అద్దెకు తీసుకుంటాను. - లేదు, రూడీ. 686 00:37:51,250 --> 00:37:53,500 - నాకు ఈ సాయం చేయి. - వీలుకాదు. 687 00:37:53,583 --> 00:37:54,958 మాటిస్తున్నా, తెచ్చిస్తా. 688 00:37:55,041 --> 00:37:56,250 - ఊరుకో. - జాగ్రత్తగా ఉంటా. 689 00:37:56,333 --> 00:37:57,791 - ఇది నా జీవనాధారం. - మిత్రమా. 690 00:37:57,875 --> 00:38:01,041 అన్వర్స్ ఫుడ్‌తో ఎంత మంది పిల్లలు పెరిగారో తెలుసా? 691 00:38:01,125 --> 00:38:03,208 నేనిందులో ఎన్నిసార్లు పడుకున్నానో తెలుసా? 692 00:38:03,291 --> 00:38:04,666 - 20 డాలర్లు ఇస్తాను. - సరే. 693 00:38:15,250 --> 00:38:16,250 హాయ్. 694 00:38:17,125 --> 00:38:18,083 హాయ్. 695 00:38:29,000 --> 00:38:29,833 స్వాగతం. 696 00:38:29,916 --> 00:38:31,500 ఏంటిది? 697 00:38:32,333 --> 00:38:34,625 - దాని గురించి వదిలేయ్. కూర్చో. - సరే. 698 00:38:34,708 --> 00:38:35,791 అది తెరవాలి. 699 00:38:36,625 --> 00:38:39,000 కొంచెం విరిగింది. అదీ. 700 00:38:40,416 --> 00:38:41,500 ఎక్కడికి తీసుకెళతావు? 701 00:38:42,958 --> 00:38:44,000 తెలియదు. ఎక్కడికైనా. 702 00:38:44,083 --> 00:38:46,875 ఐరన్‌బౌండ్ బయట అయినంత వరకు, తెలుసా? 703 00:38:48,416 --> 00:38:50,708 - సరే. వెళ్దాం. - వెళ్దామా? పద వెళ్దాం. 704 00:38:51,375 --> 00:38:55,208 నేను... ఈ మధ్యే నేర్చుకున్నాను. ఈ మధ్యే... 705 00:38:55,291 --> 00:38:58,125 - పర్లేదా? - హా, రెండు సెకన్ల కిందట చేశాను. 706 00:38:58,833 --> 00:39:02,000 - నేను చేస్తాను. జరుగు. - లేదు, తెలిసింది. ఇందాకే చేశాను. 707 00:39:02,708 --> 00:39:04,708 మన జీవితాలను పణంగా పెడితే, నేను నడుపుతా. 708 00:39:04,791 --> 00:39:08,083 - నా ఫ్రెండ్ చంపేస్తాడు. - నువ్వు మనిద్దరినీ చంపుతావు. 709 00:39:09,041 --> 00:39:10,041 ఇటు రా. 710 00:39:10,125 --> 00:39:12,791 సరే. క్షమించు. 711 00:39:17,000 --> 00:39:18,166 సరే. 712 00:39:23,958 --> 00:39:24,833 అబ్బో. 713 00:39:26,041 --> 00:39:27,500 ఎక్కడికి వెళ్తున్నాం? 714 00:39:27,583 --> 00:39:30,541 తెలియదు. కానీ మన్రో నుండి బయటపడాలి. అంటే, ఇప్పుడు. 715 00:39:30,625 --> 00:39:32,833 - ఎందుకు? - ఇది నూవర్క్‌లోనే చెత్త చోటు. 716 00:39:33,458 --> 00:39:34,666 ఎక్కువ ఆలోచిస్తావు. 717 00:39:34,750 --> 00:39:36,625 నువ్వు కావలసినంత ఆలోచించవు, అదే సమస్య. 718 00:39:36,708 --> 00:39:38,916 ఐరన్‌బౌండ్ నుండి బయటికి వెళ్ళాలనుందన్నావు. 719 00:39:39,000 --> 00:39:43,833 సరే, ఏమనిపిస్తుంది? బీచ్? పర్వతాలు? నగరం? 720 00:39:51,791 --> 00:39:53,416 హలో? హలో? 721 00:39:53,500 --> 00:39:55,791 - హా. సారీ. చెప్పు. - బాగానే ఉన్నావా? 722 00:39:57,791 --> 00:39:58,708 ఎక్కడికి? 723 00:40:01,500 --> 00:40:03,666 ఓ విషయం తెలుసా? నన్ను ఆశ్చర్యపరచు. 724 00:40:17,083 --> 00:40:22,416 పురుషుడు. ఇంకా నాలుగు. ఇంకా ఐదు. 725 00:40:32,875 --> 00:40:34,500 సార్? సార్? 726 00:40:36,041 --> 00:40:37,791 లైట్ చూడండి. లైట్ చూడండి. 727 00:40:38,875 --> 00:40:39,916 ఆగండి. 728 00:41:23,208 --> 00:41:25,541 నన్ను ఆశ్చర్యపరుచుమని చెప్పానని తెలుసు, కానీ... 729 00:41:27,041 --> 00:41:28,166 - వావ్. - రూడీ. 730 00:41:29,583 --> 00:41:31,125 - హాయ్. - హే. 731 00:41:36,083 --> 00:41:38,041 - ఏమనాలో కూడా తెలియడం లేదు. - పర్లేదు. 732 00:41:38,125 --> 00:41:41,250 అంటే, నీ తప్పు కాదు కదా? అవునా? 733 00:41:41,333 --> 00:41:44,333 అంటే... దానికి అవకాశాలేంటి అన్నట్లు ఉంది? 734 00:41:44,416 --> 00:41:45,958 హా, అంటే, నేను... 735 00:41:46,041 --> 00:41:50,000 ఒక గన్ షాట్. నూవర్క్‌లో అధ్వాన్నమైన విషయమా? 736 00:41:50,958 --> 00:41:52,458 అది పై చర్మపు గాయమని చెప్పారు. 737 00:41:52,541 --> 00:41:53,416 చర్మపు గాయం. 738 00:41:53,500 --> 00:41:55,541 కోలుకోవడానికి వారంకంటే తక్కువే కావాలి. 739 00:41:55,625 --> 00:41:58,333 -"జీవించి ఉండటానికి" అంటున్నావనుకున్నాను. - హా. 740 00:41:59,041 --> 00:42:00,625 సతాయించడానికి నాకు వారముందా? 741 00:42:00,708 --> 00:42:02,791 - ఐదు రోజులిస్తాను. - ఐదు రోజులు, అలాగే. 742 00:42:02,875 --> 00:42:04,291 సరే. అలాగే. 743 00:42:05,708 --> 00:42:08,916 చెప్ఫి తీరాలి, ఇది నేనెన్నడూ చూడని అత్యంత వింతైన డేట్. 744 00:42:09,000 --> 00:42:10,625 డేట్? ఇది డేట్ అని నాకు తెలియదు. 745 00:42:10,708 --> 00:42:12,625 - నోర్మూసుకో. - తెలియడం బాగుంది. 746 00:42:13,208 --> 00:42:14,041 సరే. 747 00:42:15,750 --> 00:42:17,875 అంటే, చాలా వింతగా గడిపాను. 748 00:42:17,958 --> 00:42:19,458 నీకు ఇది తమాషాగా ఉందా? 749 00:42:19,541 --> 00:42:23,458 కొంచెం అలాగే ఉంది. భిన్నంగా ఉంది. రొటీన్ నుండి బయటికి రావడం. 750 00:42:24,125 --> 00:42:28,416 ఆఫీస్, స్కూల్, అమ్మ. అవన్నీ... 751 00:42:28,500 --> 00:42:29,833 "అమ్మ"ను అక్కడ పెట్టకు. 752 00:42:30,916 --> 00:42:33,666 - కుటుంబమనేది వరం, భారం కాదు. - లేదు, నాకు తెలుసు. అది... 753 00:42:33,750 --> 00:42:35,500 నిజానికి, మీ అమ్మకు కాల్ చేయాలి. 754 00:42:35,583 --> 00:42:36,916 - వద్దు. - ఇప్పుడే. 755 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 - అవకాశమే లేదు. - చేయాలి. 756 00:42:39,791 --> 00:42:41,750 - అసలు లేదు. - మీ అమ్మకు ఫోన్ చేయి, రూడీ. 757 00:42:41,833 --> 00:42:43,000 తను భయపడుతుంది. 758 00:42:43,083 --> 00:42:45,666 ఇలా జరిగిందని ఎలా చెప్పకుండా ఉంటావు? చెప్పాల్సిందే. 759 00:42:45,750 --> 00:42:48,250 అది కాదు... అది... నీకు అర్థం కాదులే. 760 00:42:50,875 --> 00:42:53,625 - క్షమించు. నా ఉద్దేశ్యం... - లేదు. పర్లేదు. 761 00:42:53,708 --> 00:42:54,541 పర్లేదు. 762 00:42:54,625 --> 00:42:56,875 నువ్వన్నది నిజమే, నాకర్థం కాదు. 763 00:42:58,750 --> 00:43:01,875 - అర్థం చేసుకోగలిగితే బాగుండు. - మీ అమ్మతో అస్సలు మాట్లాడవా? 764 00:43:02,875 --> 00:43:05,666 అంటే, మాట్లాడతాం, అప్పుడప్పుడు. 765 00:43:08,083 --> 00:43:11,625 చూడు, తనకు ఏది మంచో అది చేసింది. 766 00:43:11,708 --> 00:43:15,541 - నేను కోరుకుంటున్నా... - ఏంటి? 767 00:43:15,625 --> 00:43:20,041 నాకు తెలియదు, తను నా భావాల గురించి ఆలోచించి ఉంటే బాగుండేది. తెలుసా? 768 00:43:21,791 --> 00:43:23,750 నా గురించి మరింత ఆలోచించిస్తే బాగుండేది. 769 00:43:23,833 --> 00:43:25,958 కొంచెం స్వార్థపరురాలిని, అంతే. 770 00:43:32,791 --> 00:43:35,416 నీకు అవి వినబడుతున్నాయా? ఆ శబ్దాలు? 771 00:43:35,500 --> 00:43:38,000 - డా. రాబిన్‌సన్, దయచేసి 812కు డయల్ చేయండి. - రూడీ? 772 00:43:42,541 --> 00:43:43,583 ఇదిగో. 773 00:43:47,791 --> 00:43:48,791 ఇది సాయం చేస్తుందా? 774 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 హా. 775 00:44:00,375 --> 00:44:01,833 తెలుసా... 776 00:44:04,625 --> 00:44:08,125 అదేంటో తెలియదు కానీ, మనం కలిసినప్పటి నుంచి 777 00:44:08,208 --> 00:44:11,500 నీతో చాలా బంధం ఉన్నట్లు అనిపిస్తోంది. 778 00:44:14,666 --> 00:44:16,583 నీకూ అలాగే అనిపిస్తోందా లేదంటే... 779 00:44:16,666 --> 00:44:18,541 నీకూ అనిపిస్తోంది. సరే. హమ్మయ్య. 780 00:44:21,333 --> 00:44:24,208 అవును, నాకు ఇవేవీ అలవాటు లేదు. 781 00:44:24,291 --> 00:44:26,000 నాకు తెలుసు. నాకూ అలవాటు లేదు. 782 00:44:26,083 --> 00:44:28,083 అందుకే చాలా విచిత్రంగా ఉంది. 783 00:44:28,166 --> 00:44:31,458 మంచి విచిత్రంగా ఉంది. కానీ అది కొంచెం... 784 00:44:32,708 --> 00:44:33,625 - అద్భుతం. - భయానకం. 785 00:44:33,708 --> 00:44:36,791 భయానకంగా కూడా. చాలా భయానకంగా ఉంది. 786 00:44:56,916 --> 00:44:58,666 హేలీ రేపు కంట్రీ క్లబ్? 787 00:44:58,750 --> 00:45:00,541 - ఛ. - ఏంటి? ఏంటది? 788 00:45:00,625 --> 00:45:02,583 - హేలీ సందేశం పంపుతోంది. - ఏం కావాలట? 789 00:45:02,666 --> 00:45:04,791 రేపు కంట్రీ క్లబ్‌లో చదువుకుందామని అంటోంది. 790 00:45:04,875 --> 00:45:07,000 కంట్రీ క్లబ్? ఏంటి నీకు 65 ఏళ్ళా? 791 00:45:07,083 --> 00:45:10,333 చదువుకోడానికి నన్ను తీసుకెళ్ళిన చోటు. నేను కాదు, తను సభ్యురాలు. 792 00:45:10,416 --> 00:45:13,208 - ఇసాబెల్లాను ముద్దాడావు. నిన్న. - ఏం చెప్పను? 793 00:45:13,291 --> 00:45:15,250 నాకు ఫోన్ ఇవ్వు సరేనా? ఇదెలా ఉంటుంది? 794 00:45:16,041 --> 00:45:18,958 {\an8}"హేలీ, నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయ్." 795 00:45:19,041 --> 00:45:21,500 {\an8}-ఏం చేస్తున్నావు? - సరే. ఆగు. 796 00:45:21,583 --> 00:45:22,708 {\an8}ఇదెలా ఉంటుంది? 797 00:45:23,708 --> 00:45:27,166 {\an8}-"చాలా బాగా అనిపిస్తుంది." - వద్దు, నాకు ఫోన్ ఇవ్వు. 798 00:45:27,250 --> 00:45:29,791 {\an8}-ఆపుతావా? - సరే, ఆగు. ఇంకొకటి. 799 00:45:29,875 --> 00:45:32,666 {\an8}"నాకు మరొకరు కలిసారు." 800 00:45:32,750 --> 00:45:35,125 {\an8}-నాకు ఫోన్ ఇవ్వు. - ఏమైంది? 801 00:45:35,208 --> 00:45:37,333 {\an8}అది సందేశాలలో చెప్పేది కాదు. 802 00:45:37,416 --> 00:45:39,000 హఠాత్తుగా నిపుణుడివయ్యావు. 803 00:45:39,083 --> 00:45:40,416 హా. ఇదెలా ఉంటుంది? 804 00:45:40,500 --> 00:45:43,750 {\an8}-"మనం మాట్లాడాలి." - ఏంటి? అది అలా చెప్పకూడదు. 805 00:45:43,833 --> 00:45:46,416 {\an8}-ఎందుకు కాదు? - అది సందేశాలలో చెప్పకూడదు. 806 00:45:46,500 --> 00:45:49,333 {\an8}గంభీరంగా అనిపిస్తుంది. అంటే, ఓ ఎమోజినో ఏదైనా జతచేయి. 807 00:45:49,416 --> 00:45:50,583 {\an8}ఎమోజినా? ఎలాంటిది? 808 00:45:50,666 --> 00:45:54,083 నాకు తెలియదు, చిన్న ముఖం లాంటిది లేదా... సరే, ఇదెలా ఉంటుంది? 809 00:45:54,166 --> 00:45:55,958 - డియెగో. - ఏంటి? 810 00:45:56,041 --> 00:45:58,291 విచిత్రం. "మనం మాట్లాడాలి" ఇంకా స్మైలీ ఫేసా? 811 00:45:58,375 --> 00:46:00,041 నిజమే. అది భయంకరమైన ఆలోచన. 812 00:46:00,125 --> 00:46:02,208 {\an8}-తీసేస్తా. - ఆగు. అపుడే పంపకు 813 00:46:02,291 --> 00:46:05,208 {\an8}-ఎందుకు? పంపిస్తున్నా. - ఆగు. తను టైప్ చేస్తోంది. 814 00:46:05,291 --> 00:46:06,458 {\an8}కదలొద్దు. 815 00:46:06,541 --> 00:46:08,333 {\an8}దయచేసి 816 00:46:09,500 --> 00:46:11,375 - అబ్బా. ఇది అంతా మారుస్తుంది. - అరే. 817 00:46:11,458 --> 00:46:13,333 ఇప్పుడు, నాకు భయంకరంగా అనిపిస్తుంది. 818 00:46:13,416 --> 00:46:14,916 నాకు కూడా. నా మాట వినొద్దు. 819 00:46:15,000 --> 00:46:16,083 ఇప్పుడే తీసేస్తాను. 820 00:46:16,166 --> 00:46:17,333 ఏం చెప్పబోతున్నావు? 821 00:46:20,291 --> 00:46:21,375 {\an8}"నేనే వస్తాను." 822 00:46:25,375 --> 00:46:26,416 {\an8}వావ్. 823 00:46:26,500 --> 00:46:27,958 {\an8}మనం ఈ పని బాగా చేయలేం. 824 00:46:28,708 --> 00:46:30,875 టెంపో 825 00:47:03,416 --> 00:47:04,375 హే. 826 00:47:17,166 --> 00:47:18,458 హే. 827 00:47:18,541 --> 00:47:21,333 బయట ఆ గోల్ఫర్లను చూసావా? ఒకసారి చూడు. 828 00:47:21,416 --> 00:47:23,250 - చూసావా? - హా, చూసాను. 829 00:47:23,333 --> 00:47:26,916 - వాళ్ళు బాల్‌ను కొట్టినప్పుడు విను... - క్షమించు. నేను ఇది... 830 00:47:27,000 --> 00:47:29,666 - నేను పక్కకు చూడలేను. క్షమించు. - సరే. క్షమించు. 831 00:47:30,625 --> 00:47:33,500 ఛ. నేను వెళ్ళాలి. తర్వాత కలవనా? 832 00:47:33,583 --> 00:47:37,750 లేదు, లేదు, వద్దు. నాకు... పప్పెట్ విషయాలే. 833 00:47:37,833 --> 00:47:40,208 - సరే. హా, సరే. - సరే. తర్వాత కలుద్దాం. సరే. 834 00:47:50,416 --> 00:47:52,458 - హే, అమ్మ. - హే, రూడీ. 835 00:47:52,541 --> 00:47:54,583 ఈ రోజు ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? 836 00:47:55,333 --> 00:47:58,875 తనతో గడుపుతానని అన్వర్‌కు మాటిచ్చాను. 837 00:47:58,958 --> 00:48:01,750 - అవునా? - హా. సరే, తర్వాత కలుస్తాను. 838 00:48:01,833 --> 00:48:02,791 - సరే. - నీవంటే ఇష్టం. 839 00:48:02,875 --> 00:48:04,583 - నాకు కూడా. - నీవంటే చాలా ఇష్టం. 840 00:48:04,666 --> 00:48:05,708 - సరే. - అలాగే. 841 00:48:13,625 --> 00:48:14,583 హాయ్. 842 00:48:15,875 --> 00:48:17,208 - బాగున్నావా? - హా, నువ్వు? 843 00:48:17,291 --> 00:48:18,250 నేనూ బాగున్నాను. 844 00:48:20,708 --> 00:48:22,625 వీటికి నన్ను డబ్బులివ్వనిస్తావు కదా? 845 00:48:24,250 --> 00:48:26,416 మంచిది, కానీ రేపు కాఫీలు నేను తెస్తాను. 846 00:48:26,500 --> 00:48:28,416 మంచిది. లేదు, నాకు రేపు వీలు కాదు. 847 00:48:28,500 --> 00:48:29,333 ఎందుకు? 848 00:48:30,250 --> 00:48:33,125 - చదువుకోవాలి. ఫైనల్స్. - అబ్బా బోరింగ్. 849 00:48:33,208 --> 00:48:35,583 తెలుసు, కానీ త్వరలోనే కలుస్తాను కదా? 850 00:48:35,666 --> 00:48:36,666 హా. నేను వెళ్ళాలి. 851 00:48:36,750 --> 00:48:38,625 సరే. అలాగే. 852 00:48:47,208 --> 00:48:48,875 - హాయ్, అమ్మ. - హాయ్, రూడీ. 853 00:48:48,958 --> 00:48:50,083 ఎలా ఉన్నావు? 854 00:48:50,166 --> 00:48:52,583 బాగున్నా. మూసేయడానికి నాకు సాయం చేస్తావా? 855 00:48:52,666 --> 00:48:54,791 హా... లేదు, లేదు, ఈ రాత్రి చేయలేను. 856 00:48:54,875 --> 00:48:57,250 - సరే. - నాకు క్లాసులున్నాయి. 857 00:48:57,333 --> 00:48:58,500 - సరే, బై. - హా. తెలుసా... 858 00:48:58,583 --> 00:49:02,000 సబ్‌వేలో బొమ్మలతో ఆడటం కంటే మేలే. 859 00:49:02,083 --> 00:49:04,000 పప్పెట్స్. పప్పెట్స్ అమ్మ. 860 00:49:04,083 --> 00:49:05,250 నేను అన్నది అదే. 861 00:49:05,333 --> 00:49:06,583 కాదు, నువ్వది అనలేదు. 862 00:49:06,666 --> 00:49:07,666 నేనన్నది కాదా? 863 00:49:07,750 --> 00:49:09,833 కాదు. నువ్వంటే నాకిష్టం, అమ్మ. 864 00:49:24,416 --> 00:49:25,375 - హాయ్. - హాయ్. 865 00:49:25,458 --> 00:49:26,708 - చీర్స్. - చీర్స్. 866 00:49:29,041 --> 00:49:30,666 నిజమైన కషాస. 867 00:49:30,750 --> 00:49:33,750 బాగానే ఉంది కదా? క్షమించు ఆలస్యమైంది. 868 00:49:33,833 --> 00:49:36,916 ఆలస్యంగా రాలేదు. నీకు ఆలస్యం కాలేదు అని. 869 00:49:37,000 --> 00:49:38,583 సరే. అర్థమైంది. 870 00:49:38,666 --> 00:49:41,666 కానీ ఈ రోజు ఆలస్యంగా వెళ్ళలేను. 871 00:49:41,750 --> 00:49:43,416 చాలా పనులు ఉన్నాయి. 872 00:49:44,083 --> 00:49:45,833 - పర్వాలేదు. తప్పకుండా. - చాలా పనులు. 873 00:49:45,916 --> 00:49:48,541 - నేను చేయాలనుకునేవి. అర్థమైందా? - పర్లేదు. హా. 874 00:49:48,625 --> 00:49:50,166 - అర్థమైందా? - తర్వాత కలుస్తాను. 875 00:49:57,666 --> 00:49:59,166 - పాప్‌కార్న్ తింటావా? - వద్దు. 876 00:49:59,250 --> 00:50:01,666 - కచ్చితమా? ఇది చేయడం ఆనందంగా ఉంది. - హా. నాక్కూడా. 877 00:50:01,750 --> 00:50:04,375 - ఆదివారం బ్రంచ్‌కు వస్తున్నావా? - హా... వస్తున్నాను. 878 00:50:04,458 --> 00:50:05,375 - అవునా? - అవునవును. 879 00:50:05,458 --> 00:50:07,333 - నిన్ను కలిస్తే ఆనందిస్తారు. - సరే. 880 00:50:07,416 --> 00:50:11,333 - మా వాళ్ళకు నువ్వంటే ఇష్టం. నీకది తెలుసు. - అవును. నాకూ మీ వాళ్ళంటే ఇష్టం. 881 00:50:50,500 --> 00:50:53,750 రూడీ, చాలా రోజులైంది. స్కూల్ సంగతేంటి? గ్రాడ్యుయేషన్‌కు రెడీనా? 882 00:50:55,416 --> 00:50:57,375 అవును. అవుననుకుంటాను. 883 00:50:57,458 --> 00:50:59,875 హా. మేమిద్దరం చాలా రెడీగా ఉన్నాం. 884 00:50:59,958 --> 00:51:01,000 ఏమైనా ప్లాన్లు? 885 00:51:03,041 --> 00:51:05,458 - ఆలోచిస్తున్నా... - నిరాడంబరంగా ఉన్నాడు. 886 00:51:05,541 --> 00:51:06,625 మనం మాట్లాడుకోవాలా... 887 00:51:06,708 --> 00:51:09,166 బంగారం, నేను తనను కొన్ని ప్రశ్నలు అడగకూడదా? 888 00:51:09,250 --> 00:51:14,583 హా. పరీక్షలు, కుటుంబం మీద మాత్రమే దృష్టిపెడతాను. 889 00:51:14,666 --> 00:51:18,666 ఇంకా మ్యూజిక్, కళలు, సినిమాలు లాంటి మిగతా విషయాలు కూడా. 890 00:51:18,750 --> 00:51:19,791 ఎలాంటి కళలు? 891 00:51:19,875 --> 00:51:21,375 నాకు పప్పెట్రి అంటే ఇష్టం. 892 00:51:22,500 --> 00:51:23,458 పప్పెట్రినా? 893 00:51:24,291 --> 00:51:25,791 హేలీ ఆ విషయం చెప్పనేలేదు. 894 00:51:25,875 --> 00:51:27,708 లేదా? తమాషాగా ఉందే. ఎందుకంటే నేను... 895 00:51:27,791 --> 00:51:32,083 నిజానికి ఎప్పుడూ ఆ సందర్భం రాలేదు. 896 00:51:32,958 --> 00:51:34,125 ఆసక్తికరంగా ఉంది. 897 00:51:36,250 --> 00:51:37,125 అవును. 898 00:51:40,083 --> 00:51:43,750 నీకు ఇప్పటికే కొన్ని అడ్వర్టైజింగ్ లీడ్స్ ఉన్నాయని హాలీ చెప్పింది. 899 00:51:43,833 --> 00:51:46,208 - అలా చెప్పిందా? - అంటే, నేను... 900 00:51:46,291 --> 00:51:48,791 ఇప్పుడు మనం దీని గురించి ఎందుకు మాట్లాడాలి? 901 00:51:48,875 --> 00:51:51,958 - అంటే, చాలా బోరింగ్. - లేదు, నిజమే. తిందాం. 902 00:51:52,041 --> 00:51:53,916 మెయిన్ కోర్స్ కోసం ఖాళీ ఉంచుకో. 903 00:51:54,000 --> 00:51:55,541 ఇది మెయిన్ కోర్స్ కాదా? 904 00:51:56,708 --> 00:51:58,958 రూడీ, నువ్వు ఎక్కడి నుండో మళ్ళీ చెబుతావా? 905 00:51:59,041 --> 00:52:00,458 నేను న్యూ జెర్సీలో పుట్టాను. 906 00:52:00,541 --> 00:52:01,916 లేదు, నీ నేపథ్యం అడిగాను. 907 00:52:02,000 --> 00:52:02,916 నాది బ్రెజిల్. 908 00:52:03,666 --> 00:52:06,041 కార్లా గ్వాటెమాలకు చెందినది! 909 00:52:06,125 --> 00:52:07,458 మిమ్మల్ని కలవడం బాగుంది. 910 00:52:07,541 --> 00:52:08,375 హాయ్. 911 00:52:09,875 --> 00:52:11,583 అనర్గళంగా మాట్లాడవా, రూడీ? 912 00:52:11,666 --> 00:52:13,958 అమ్మా, బ్రెజిల్ వారు పోర్చుగీస్ మాట్లాడతారు. 913 00:52:14,041 --> 00:52:14,958 హా. 914 00:52:17,125 --> 00:52:18,625 - నిజమే. - వీళ్ళు జాత్యహంకారులు. 915 00:52:18,708 --> 00:52:20,625 అద్భుతం, కార్లా. ధన్యవాదాలు. 916 00:52:20,708 --> 00:52:21,583 పిరుదులు! 917 00:52:22,375 --> 00:52:23,375 మళ్ళీ చెప్పు? 918 00:52:23,458 --> 00:52:26,583 "బ్రెజిల్ వారు" అని గూగుల్ చేస్తే మొదట వచ్చేది "పిరుదులు". 919 00:52:27,666 --> 00:52:29,041 రూడీ, మీ అమ్మ ఎలా ఉన్నారు? 920 00:52:29,125 --> 00:52:30,750 హా, బాగుంది. చాలా బాగుంది. 921 00:52:30,833 --> 00:52:32,208 నీకు నీ సొంత ఇల్లు ఉందా? 922 00:52:32,291 --> 00:52:35,666 - నాన్న, కొంచెం తగ్గిస్తారా? - మాట్లాడుతున్నానంతే, బంగారం. 923 00:52:35,750 --> 00:52:37,166 తనతో నూవర్క్‌లోనే ఉంటున్నాను. 924 00:52:37,250 --> 00:52:38,875 మాకు ఓ చోటు దొరికే వరకే. 925 00:52:38,958 --> 00:52:40,458 తను ఏం చేస్తుంటారు? 926 00:52:40,541 --> 00:52:43,958 తనకో సెలూన్ ఉంది, ఇంటికి దగ్గరలోనే. 927 00:52:44,041 --> 00:52:45,916 సాయం చేస్తుంటాను, ఊడుస్తాను ఇంకా... 928 00:52:46,000 --> 00:52:47,875 జుట్టు ఊడుస్తావా? అసహ్యం. 929 00:52:47,958 --> 00:52:49,833 అయితే సాధారణ పెంపకం కాదన్నమాట. 930 00:52:50,708 --> 00:52:52,291 తెలియదు. సాధారణమే అనిపించింది. 931 00:52:52,375 --> 00:52:54,041 మీ అమ్మ బ్రెజిల్ నుంచి వచ్చిందా? 932 00:52:54,125 --> 00:52:55,500 అదిగో. 933 00:52:55,583 --> 00:52:56,750 అవును. 934 00:52:56,833 --> 00:52:59,541 చాలా ధైర్యవంతమైనది. చట్టబద్ధంగా వచ్చిందా? 935 00:52:59,625 --> 00:53:03,291 - అమ్మా! అయ్యో, నువ్వు చాలా... - మాట్లాడుతున్నాను అంతే. 936 00:53:03,375 --> 00:53:04,416 నీవంటే నాకిష్టం. 937 00:53:04,500 --> 00:53:06,458 మాట్లాడుతున్నానంతే. నీవంటే ఇష్టం. 938 00:53:06,541 --> 00:53:08,875 - మాట్లాడుతున్నానంతే. - పాస్తా ఎలా ఉంది? 939 00:53:11,083 --> 00:53:14,125 - నిజానికి ఇంకా రుచి చూడలేదు. - సాధారణ పెంపకం కాదు. 940 00:53:14,208 --> 00:53:17,250 - నీది కాదు, కాదు, కాదు. - నువ్వంటే నాకిష్టం. 941 00:53:17,333 --> 00:53:20,166 - మాట్లాడటానికి చూస్తున్నాను అంతే. - పిరుదులు! పిరుదులు! 942 00:53:20,250 --> 00:53:21,500 నీది కాదు. 943 00:53:21,583 --> 00:53:23,375 - నేను కేవలం. కేవలం. - నీవంటే ఇష్టం. 944 00:53:23,458 --> 00:53:24,375 - పిరుదులు! - కేవలం. 945 00:53:24,458 --> 00:53:25,375 - నీది కాదు. - కేవలం. 946 00:53:25,458 --> 00:53:26,291 నీవంటే ఇష్టం. 947 00:53:26,375 --> 00:53:27,791 - పిరుదులు. - నేను కేవలం. 948 00:53:27,875 --> 00:53:29,083 - నీది కాదు. - భవిష్యత్తు. 949 00:53:29,166 --> 00:53:30,375 భవిష్యత్తుపై మాట్లాడదాం. 950 00:53:30,458 --> 00:53:32,000 లక్షోసారి చెబుతున్నాను, 951 00:53:32,083 --> 00:53:34,791 స్కూల్ అయిపోయాక, నగరంలో ఒక చోటు చూసుకుంటాం. 952 00:53:34,875 --> 00:53:36,625 ఒకటే మార్కెటింగ్ సంస్థలో ఉద్యోగాలు. 953 00:53:36,708 --> 00:53:38,041 కదా, రూడీ? 954 00:54:02,208 --> 00:54:04,041 - హే. - హాయ్, రూడీ. 955 00:54:05,625 --> 00:54:10,166 చూడు, నన్ను... నన్ను క్షమించు. 956 00:54:11,416 --> 00:54:15,208 మా అమ్మ తాగితే విచిత్రంగా మారుతుంది, మా నాన్నేమో... 957 00:54:17,166 --> 00:54:19,291 మామూలుగా అంత చెడుగా ఉండరులే. 958 00:54:19,375 --> 00:54:22,333 హా, కానీ నాకు నగరంలో జాబ్ లీడ్స్ ఉన్నాయని చెప్పావా? 959 00:54:23,416 --> 00:54:26,250 నా ఉద్దేశ్యం, ఉండబోతాయని. గ్రాడ్యుయేషన్ తర్వాత. 960 00:54:26,333 --> 00:54:29,375 కానీ మనం ఇప్పటికే చోటు కోసం చూస్తున్నట్లు చెప్పావు... 961 00:54:29,458 --> 00:54:33,416 నిజమే, కానీ దాని గురించి మాట్లాడాం కాబట్టి అది పెద్ద విషయమేం కాదు. 962 00:54:33,500 --> 00:54:36,041 అది నువ్వు మీ వాళ్ళకు చెప్పడానికి ముందు 963 00:54:36,125 --> 00:54:37,666 మనం తేల్చుకోవలసిన విషయం కాదా? 964 00:54:38,833 --> 00:54:39,750 అవును. 965 00:54:41,041 --> 00:54:42,541 అవును. నిజమే. 966 00:54:43,833 --> 00:54:44,916 నేను... 967 00:54:45,666 --> 00:54:48,708 నాకు తెలియదు, మనం అప్పుడు కలిసి ఉన్నామని అలా అనుకున్నాను... 968 00:54:48,791 --> 00:54:51,250 పరిస్థితులు అవి ఉన్నట్లుగా సాగుతున్నాయి. 969 00:54:53,416 --> 00:54:55,333 హా, చూడు హేలీ మనం మాట్లాడాలి... 970 00:54:55,416 --> 00:54:56,666 తర్వాత ఏం చేస్తావు? 971 00:54:57,583 --> 00:54:58,541 మనం కలుద్దామా? 972 00:54:59,375 --> 00:55:00,750 మనం కలవాలనుకుంటాను. 973 00:55:00,833 --> 00:55:02,916 తాజాగా మొదలుపెడదాం. డ్రింక్ తాగొచ్చు. 974 00:55:03,000 --> 00:55:04,416 మనం మాట్లాడుకుందాం. 975 00:55:08,458 --> 00:55:10,166 సరే. హా. 976 00:55:10,250 --> 00:55:11,416 - హా? - హా. 977 00:55:12,625 --> 00:55:13,916 సరైన చోటు నాకు తెలుసు. 978 00:55:14,000 --> 00:55:16,041 నీకది నచ్చుతుంది. మెసేజ్ చేస్తాను. 979 00:55:16,125 --> 00:55:17,208 - సరే. - సరే. 980 00:55:17,916 --> 00:55:18,916 - ఉంటాను. - ఉంటాను. 981 00:55:35,625 --> 00:55:36,625 హే, గురూ. 982 00:55:38,208 --> 00:55:39,458 నేనొకటి తినొచ్చా? 983 00:55:40,125 --> 00:55:41,000 తప్పకుండా. 984 00:55:45,375 --> 00:55:46,458 ధన్యవాదాలు. 985 00:55:48,625 --> 00:55:51,041 నీ పరిస్థితి మరీ దారుణంగా ఉంది, గురూ. 986 00:55:51,125 --> 00:55:52,875 తెలుసు. దాని గురించి చెప్పు. 987 00:55:52,958 --> 00:55:54,458 ఇంకా తనతో ఎందుకు ఉన్నావు? 988 00:55:54,541 --> 00:55:56,750 నేనిప్పటి వరకు బంధంలో ఉన్నది హేలీతోనే. 989 00:55:56,833 --> 00:56:00,083 నీకు తెలుసుగా. తనను బాధపెట్టే ఆలోచన చేయలేను. 990 00:56:00,166 --> 00:56:03,750 నీకెలా అనిపిస్తుందో చెప్పకపోతే ఇంకా ఎక్కువ బాధపెట్టాల్సొస్తుంది. 991 00:56:03,833 --> 00:56:05,208 ఇది బాగాలేదు, డియెగో. 992 00:56:05,291 --> 00:56:06,916 ఆగు, నా దగ్గర ఓ ఉపాయం ఉంది. 993 00:56:07,000 --> 00:56:08,791 - ఏంటి? - వెధవలాగా ప్రవర్తించకు. 994 00:56:08,875 --> 00:56:10,750 నాకు తెలుసు కొన్ని వారాలే అయింది 995 00:56:10,833 --> 00:56:13,708 కానీ ఇసాబెల్లాతో నీకున్నది చాలా అద్భుతమైనది. 996 00:56:13,791 --> 00:56:15,333 నిర్ణయం తీసుకోవలసిన సమయం. 997 00:56:16,166 --> 00:56:18,958 సరిగ్గా చెప్పావు. మొదటి నిర్ణయం షర్టు వేసుకో. 998 00:56:19,041 --> 00:56:20,750 ది కరాటే కిడ్ లాగా ఉన్నావు. 999 00:56:21,916 --> 00:56:24,666 ఒకటి తెలుసా? నువ్వన్నది నిజమే. నేనిది చేయగలను. 1000 00:56:24,750 --> 00:56:26,791 మంచిది. నువ్వేం చేయాలో తెలుసు కదా? 1001 00:56:29,750 --> 00:56:31,833 - హేలీతో ముగించాలి. - స్ట్రిప్ క్లబ్. 1002 00:56:31,916 --> 00:56:32,833 - ఏంటి? - ఏంటి? 1003 00:56:33,625 --> 00:56:36,583 - ఇందాక ఏమన్నావు? - నేను ఏమనలేదు. 1004 00:56:54,625 --> 00:56:55,500 హాయ్. 1005 00:56:56,708 --> 00:56:57,583 హాయ్. 1006 00:56:57,666 --> 00:56:58,791 అద్భుతంగా ఉన్నావు. 1007 00:56:58,875 --> 00:57:00,375 హా, నువ్వు కూడా. 1008 00:57:00,958 --> 00:57:02,333 ఇది బ్రెజిలియా. 1009 00:57:02,416 --> 00:57:06,041 ఈ చోటు గురించి చెబుతుంటే, "ఎప్పుడూ అక్కడికెళ్ళలేదు" అనుకునేదాన్ని. 1010 00:57:06,125 --> 00:57:09,458 అందుకే అది బాగుంటుందని అనుకున్నాను, నిజంగానే బాగుంది. 1011 00:57:09,541 --> 00:57:11,083 హా. హేలీ, చూడు... 1012 00:57:11,166 --> 00:57:15,666 ముందు ఓ విషయం చెప్పొచ్చా? మా వాళ్ళు చేసినదానికి చింతిస్తున్నాను. 1013 00:57:15,750 --> 00:57:17,416 హా, మరీ ఎక్కువ అనిపించింది. 1014 00:57:17,500 --> 00:57:19,833 కుటుంబమంటే అదే కదా? నీకర్థమవుతుందిలే. 1015 00:57:20,916 --> 00:57:22,125 నా ఉద్దేశం. అదీ. హేలీ... 1016 00:57:22,208 --> 00:57:24,916 బ్రెజిలియాకు స్వాగతం. నా పేరు జిల్. మీ సర్వర్‌ను. 1017 00:57:25,000 --> 00:57:26,291 - హాయ్. - తాగడానికి ఏదైనా? 1018 00:57:26,375 --> 00:57:28,125 తనకు పోర్చుగీస్ రాదు. 1019 00:57:28,208 --> 00:57:30,291 క్షమించాలి. తాగడానికి ఏమైనా కావాలా? 1020 00:57:31,750 --> 00:57:33,750 - ఒక క్యాబర్నెట్? - సరే. 1021 00:57:33,833 --> 00:57:36,041 - నాకో కైపిరిన్హా. ఘాటుగా. - అర్థమైంది. 1022 00:57:36,125 --> 00:57:38,291 - ధన్యవాదాలు. - చాలా మాంసం ఉందని దానికి 1023 00:57:38,375 --> 00:57:40,875 - రెడ్ వైన్ అయితే బాగుంటుందనుకున్నాను. - అవునవును. 1024 00:57:40,958 --> 00:57:43,416 కానీ నేను ఏమనబోయానంటే అది బాగుందనిపిస్తుంది కదా? 1025 00:57:43,500 --> 00:57:44,500 ఏది బాగనిపిస్తుంది? 1026 00:57:44,583 --> 00:57:46,250 - మన ప్లానులు. - అవును. 1027 00:57:46,333 --> 00:57:48,583 నీ ఇలాకాను వదిలేయడం గురించే మాట్లాడుతావు. 1028 00:57:48,666 --> 00:57:50,958 - నాకు పర్లేదు. అది మంచి విషయమనుకుంటాను. - హా. 1029 00:57:51,041 --> 00:57:53,000 - ఇదిగోండి. - ఇంకా... చాలా ధన్యవాదాలు. 1030 00:57:53,083 --> 00:57:54,583 - ధన్యవాదాలు. - తప్పకుండా. 1031 00:57:54,666 --> 00:57:55,583 ఆగు. చీర్స్. 1032 00:57:55,666 --> 00:57:56,625 కచ్చితంగా. 1033 00:57:59,416 --> 00:58:01,750 మనం చేయాలనుకున్నవన్నీ చేయగలుగుతాం. 1034 00:58:01,833 --> 00:58:02,833 నీకది కనబడటంలేదా? 1035 00:58:02,916 --> 00:58:06,500 అంటే బాల్కనీ ఉన్న అపార్ట్‌మెంట్, హడ్సన్ నది కనిపిస్తుంది. 1036 00:58:06,583 --> 00:58:08,916 ఓ కుక్కను తెచ్చుకోవచ్చు. పార్కింగ్ ఉండొచ్చు. 1037 00:58:09,000 --> 00:58:12,166 - అది మన లాగా అనిపించట్లేదా? - అనిపిస్తుంది. 1038 00:58:12,250 --> 00:58:14,666 ఒక్క నిమిషం. త్వరగా బాత్రూంకు వెళ్ళాలి. 1039 00:58:14,750 --> 00:58:16,041 - త్వరగా వెళ్ళాలి. - వెళ్ళు. 1040 00:58:16,125 --> 00:58:17,666 - దాన్ని అలాగే ఉంచు సరేనా? - సరే. 1041 00:58:27,916 --> 00:58:29,000 రూడీ! 1042 00:58:32,291 --> 00:58:33,333 హాయ్. 1043 00:58:37,250 --> 00:58:38,083 ఛ. 1044 00:58:40,083 --> 00:58:41,875 - హాయ్, హాయ్. - ఎలా ఉన్నావు? హలో. 1045 00:58:43,958 --> 00:58:46,375 - ఇక్కడేంటి? - పార్సెల్ తీసుకెళ్తున్నాను. 1046 00:58:46,458 --> 00:58:49,333 ఉదయం మార్కెట్ తెరవాలి, అందుకే త్వరగా అయ్యేది తింటున్నాను. 1047 00:58:49,416 --> 00:58:50,416 హా, హా. 1048 00:58:51,541 --> 00:58:52,708 నువ్వేంటి ఇక్కడ? 1049 00:58:52,791 --> 00:58:55,791 నేను కూడా పార్సెల్... మా అమ్మకు భోజనం తీసుకెళ్తున్నాను. 1050 00:58:55,875 --> 00:58:57,666 వేచి ఉండే సమయంలో నాతో కూర్చుంటావా? 1051 00:58:58,791 --> 00:59:00,625 హా. అది బాగానే ఉంటుంది కదా? 1052 00:59:00,708 --> 00:59:02,416 - హా. - హా, అలాగే చేద్దాం. సరే. 1053 00:59:02,500 --> 00:59:05,291 కచ్చితంగా. హాయ్, అయితే తెలుసా. 1054 00:59:07,250 --> 00:59:08,333 ఈలోగా కైపిరిన్హా? 1055 00:59:08,416 --> 00:59:09,250 హా, దేవుడా. 1056 00:59:09,333 --> 00:59:11,291 అబ్బో, ధన్యవాదాలు. 1057 00:59:12,458 --> 00:59:13,666 ధన్యవాదాలు. 1058 00:59:16,458 --> 00:59:18,208 - చీర్స్. - చీర్స్. 1059 00:59:21,708 --> 00:59:23,958 మెల్లగా తాగు. 1060 00:59:25,500 --> 00:59:27,416 తెలుసు. ఒత్తిడి ఎక్కువైంది. 1061 00:59:28,208 --> 00:59:29,958 చదవడం, చాలా చదవడం. 1062 00:59:30,041 --> 00:59:34,791 అయితే, నన్ను తప్పించుకుని తిరగడం లేదు కదా? 1063 00:59:35,625 --> 00:59:37,708 లేదు. అలా అనుకున్నావంటే నచ్చట్లేదు. 1064 00:59:37,791 --> 00:59:38,708 నేను... 1065 00:59:39,708 --> 00:59:43,916 అంటే పని, స్కూల్, అమ్మ, ఇవే కొనసాగుతున్నాయి. 1066 00:59:44,000 --> 00:59:46,333 పని ఎలా ఉంది? పప్పెట్స్ ఎలా ఉన్నాయి? 1067 00:59:46,416 --> 00:59:50,541 - నేను... హా. బాగుంది. హా. - హా? దాన్ని పైకి తీసుకెళ్ళలేదా? 1068 00:59:52,333 --> 00:59:53,208 ఏంటి? 1069 00:59:53,291 --> 00:59:55,625 - పప్పెట్స్. - పైకి తీసుకెళ్ళానా? 1070 00:59:55,708 --> 00:59:58,500 - సబ్‌వే నుండి బయటికి? - నా వంతు కృషి చేస్తున్నాను. 1071 00:59:58,583 --> 00:59:59,833 బాగానే ఉన్నావా? 1072 00:59:59,916 --> 01:00:02,291 - బ్రహ్మాండంగా ఉన్నాను. నువ్వు? - హా. 1073 01:00:02,375 --> 01:00:04,000 - బాగునట్లు కనిపించడం లేదా? - లేదు. 1074 01:00:08,875 --> 01:00:10,000 నీకు ఏమైంది? 1075 01:00:16,125 --> 01:00:19,000 నాకు నువ్వంటే చాలా ఇష్టం. అదే జరుగుతోంది. 1076 01:00:19,541 --> 01:00:20,416 సరే. 1077 01:00:20,500 --> 01:00:22,291 కొన్ని పరిష్కరించాలని చూస్తున్నాను. 1078 01:00:22,375 --> 01:00:24,250 అలా చెప్తూనే ఉంటావు. 1079 01:00:26,791 --> 01:00:28,083 నేను... సరే. నేనేం... 1080 01:00:28,166 --> 01:00:30,833 నేనేం చెప్పాలనుకుంటున్నానంటే... 1081 01:00:32,916 --> 01:00:34,083 బాత్రూంకు వెళ్ళాలి. 1082 01:00:34,166 --> 01:00:36,458 - ఇప్పుడే వస్తాను. - హా, వెళ్లి పోసుకో. 1083 01:01:01,666 --> 01:01:04,291 క్షమించు. హాయ్. 1084 01:01:04,375 --> 01:01:06,875 - హాయ్. - లైన్ పెద్దగా ఉంది. క్షమించు. 1085 01:01:07,583 --> 01:01:08,875 అది కొత్త డ్రింకా? 1086 01:01:09,666 --> 01:01:11,958 హా. నువ్వు... ఆర్డర్ చేసావా? 1087 01:01:12,041 --> 01:01:13,416 లేదు, నీ కోసం ఆగాను. 1088 01:01:14,583 --> 01:01:15,583 బాగానే ఉన్నావా? 1089 01:01:15,666 --> 01:01:18,666 - బాగున్నా... హా. - కొంచెం పరధ్యానంగా ఉన్నట్లున్నావు. 1090 01:01:18,750 --> 01:01:19,750 పర్లేదు. బాగున్నాను. 1091 01:01:19,833 --> 01:01:23,250 నేను... సరే, నేను... నేనేం చెబుదామనుకున్నానంటే... 1092 01:01:23,333 --> 01:01:24,458 - హేలీ... - హా. 1093 01:01:25,125 --> 01:01:30,458 ...నాకు ఆకలేస్తుంది. నాకు ఆకలేస్తుంది. నీకు ఆకలేస్తుంది. 1094 01:01:30,541 --> 01:01:32,125 - హా. - అదే చెప్పాలనుకున్నాను. 1095 01:01:32,208 --> 01:01:34,291 - ఆర్డర్ చేయాలి. - సరే ఆర్డర్ చేద్దాం. 1096 01:01:34,375 --> 01:01:36,125 హా. చేద్దాం. 1097 01:01:37,291 --> 01:01:38,416 అంతా బాగానే ఉందా? 1098 01:01:43,333 --> 01:01:44,291 బాగున్నాను. తగ్గు. 1099 01:01:46,000 --> 01:01:49,958 భయపడకు, గురూ. నీకు సాయం చేద్దామనే. 1100 01:01:51,958 --> 01:01:53,250 ధన్యవాదాలు, ఇది ఉంది. 1101 01:01:54,916 --> 01:01:56,875 నీకేమీ పట్టదు. 1102 01:01:56,958 --> 01:01:59,583 వెధవలా ఇద్దరు డేట్స్ మధ్య తిరుగుతున్నావు. 1103 01:02:00,333 --> 01:02:03,166 కష్టంగా ఉంది. దానిపై పని చేస్తున్నాను. 1104 01:02:06,166 --> 01:02:07,333 ఆర్డర్ ఇస్తారా? 1105 01:02:07,416 --> 01:02:11,000 హా. రోడిజియో డా కాసా అనుకుంటాను. 1106 01:02:11,083 --> 01:02:13,166 - అలాగేనా పలికేది? - సరిగ్గా అలాగే. 1107 01:02:14,666 --> 01:02:16,500 రెండు రోడిజియోస్ ఇవ్వండి. 1108 01:02:16,583 --> 01:02:18,083 ఇది మాంసమా? 1109 01:02:18,166 --> 01:02:19,291 - అవును. - మంచి విషయం. 1110 01:02:19,375 --> 01:02:20,375 ఇది స్టీక్‌హౌస్. 1111 01:02:20,458 --> 01:02:21,791 14కు రెండు రోడిజియోస్. 1112 01:02:21,875 --> 01:02:22,875 హా, మంచిది. 1113 01:02:22,958 --> 01:02:23,791 ఇంకా డ్రింక్స్? 1114 01:02:23,875 --> 01:02:24,916 హా, నాకు ఇవ్వండి. 1115 01:02:25,000 --> 01:02:27,291 - ఇది తీసుకుంటాను. - ఏం చెబుదామనుకున్నానంటే... 1116 01:02:27,375 --> 01:02:29,333 సరే, కోపం తెచ్చుకోవద్దు. 1117 01:02:29,416 --> 01:02:30,791 - రావచ్చు, కానీ వద్దు. - సరే. 1118 01:02:30,875 --> 01:02:31,916 నువ్వు వెళ్ళినపుడు, 1119 01:02:32,000 --> 01:02:34,791 జిల్లోలో అపార్ట్‌మెంట్‌కు మరిన్ని ఎంపికలు దొరికాయి 1120 01:02:34,875 --> 01:02:37,041 సేవ్డ్ సెర్చ్‌లో ఉంచాను, చూపిస్తాను. 1121 01:02:37,125 --> 01:02:38,125 ఆమెకు నిజం చెప్పేయ్. 1122 01:02:38,208 --> 01:02:39,875 - హా, చూడు. - చూడు. అది బాగుంది. 1123 01:02:39,958 --> 01:02:40,833 క్లిష్టంగా ఉంది. 1124 01:02:40,916 --> 01:02:41,958 - ఇదిగో. - బాగుంది. 1125 01:02:42,041 --> 01:02:45,833 ఇది పెన్ స్టేషన్ నుంచి నడిచే దూరంలో ఉంది. అంటే... 1126 01:02:46,791 --> 01:02:48,375 - నా వల్ల కాదు. - హేలీ, చూడు. 1127 01:02:48,458 --> 01:02:50,166 మనమిక్కడ ఉండటం కనబడటం లేదా? 1128 01:02:50,250 --> 01:02:51,416 - లేదు. - ఆగు... 1129 01:02:51,500 --> 01:02:52,500 ఓ విషయం చెప్పాలి. 1130 01:02:52,583 --> 01:02:55,833 - ...వ్యూస్ హాస్యాస్పదంగా ఉన్నాయి. - ఓ విషయం చెప్పనా? 1131 01:02:55,916 --> 01:02:57,291 క్షమించు. నేను... 1132 01:02:57,375 --> 01:03:01,125 మనం మళ్ళీ మొదలుపెట్టబోతున్నామని ఆత్రంగా ఉన్నాను. 1133 01:03:04,875 --> 01:03:07,583 ఛ. బియాట్రిజ్. మా అమ్మ. 1134 01:03:07,666 --> 01:03:10,458 మా అమ్మ ఫ్రెండ్. ఇందాకే చూసాను, పలకరించాలి. 1135 01:03:10,541 --> 01:03:12,666 - సరే. - వెళ్ళి పలకరించి వస్తాను. 1136 01:03:12,750 --> 01:03:14,125 - సరే. - సరే. 1137 01:03:19,708 --> 01:03:22,500 - బాగానే ఉన్నావా? - హా. బాగున్నాను. 1138 01:03:23,791 --> 01:03:27,958 "ఒబా" అంటే అర్థం ఏంటి? అది "ఓబా" లేదా "ఒబ" అనుకుంటా! 1139 01:03:28,041 --> 01:03:29,250 ఇంకోటి తీసుకున్నావా? 1140 01:03:29,333 --> 01:03:32,166 - హా, ఏం మాట్లాడుతున్నాం? - చెప్పు? 1141 01:03:34,166 --> 01:03:35,333 బాగానే ఉన్నావా? 1142 01:03:35,416 --> 01:03:38,958 - ముందు ఏం మాట్లాడుతున్నాం? - నువ్వు మాట్లాడేది... 1143 01:03:39,041 --> 01:03:41,416 తెలియదు, అప్పటి నుంచి గొణుగుతూనే ఉన్నావు. 1144 01:03:41,500 --> 01:03:43,458 ఫుడ్ రెడీ అయ్యుంటుందంటావా... 1145 01:03:43,541 --> 01:03:45,291 ఎందుకు, హడావిడిగా ఉన్నావా? 1146 01:03:45,375 --> 01:03:46,708 లేదు అస్సలు కాదు. నువ్వా? 1147 01:03:46,791 --> 01:03:47,666 కచ్చితంగా అవును. 1148 01:03:47,750 --> 01:03:49,541 - తమాషా విషయం వింటావా? - వింటాను! 1149 01:03:50,333 --> 01:03:52,916 "వాయ్ క్యాటర్ కోక్విన్హో" అనేది తెలుసా? 1150 01:03:53,000 --> 01:03:54,166 హా, తెలుసు. బాగా. 1151 01:03:54,250 --> 01:03:56,708 దానర్థం "వెళ్లి కొబ్బరికాయలు తీయు" ఎలా అవుతుంది? 1152 01:03:56,791 --> 01:03:58,416 పోయిన వారం వరకు, 1153 01:03:58,500 --> 01:04:01,500 దానర్థం "వెళ్లి చిన్న చెత్తలు తీయు" అనుకున్నాను. 1154 01:04:03,666 --> 01:04:05,375 కాదు, అనుకోలేదు. అది నిజమా? 1155 01:04:05,458 --> 01:04:07,083 - అవును - తను నచ్చింది. ఆకర్షణీయం. 1156 01:04:07,166 --> 01:04:08,000 నోర్మూసుకో. 1157 01:04:08,083 --> 01:04:09,541 -"కోకోజిన్హో". - హా. 1158 01:04:12,750 --> 01:04:16,166 విదేశీయురాలి గురించి ఆమెకు చెప్పు. 1159 01:04:19,541 --> 01:04:22,458 నీకు చెప్పాలి, నీతో నిజాయితీగా లేను. 1160 01:04:26,708 --> 01:04:28,000 బాగానే ఉన్నావా? 1161 01:04:28,083 --> 01:04:31,333 హా. నీది ఖాళీ అయ్యింది. 1162 01:04:32,041 --> 01:04:34,500 కాబట్టి, కొత్త డ్రింక్ తెస్తాను. సరేనా? 1163 01:04:35,916 --> 01:04:39,541 - సరే. కానీ ఏం చెప్పబోయావు? - హా. 1164 01:04:42,916 --> 01:04:43,833 - హే! - హే! 1165 01:04:43,916 --> 01:04:44,791 హే! 1166 01:04:44,875 --> 01:04:45,708 హే! 1167 01:04:46,791 --> 01:04:48,791 నీ ఫ్రెండ్ విషయంలో అంతా బాగానే ఉందా? 1168 01:04:48,875 --> 01:04:49,875 నా ఫ్రెండా? 1169 01:04:49,958 --> 01:04:52,791 హా, ఇందాక ఆమె పేరు చెప్పావు. 1170 01:04:53,500 --> 01:04:54,791 బీ... బా... 1171 01:04:54,875 --> 01:04:55,708 బియాట్రిజ్! 1172 01:04:55,791 --> 01:04:56,791 - బియాట్రిజ్! - హా. హా. 1173 01:04:56,875 --> 01:05:00,208 బియాట్రిజ్ చాలా బాగుంది. తను నిజమైన వ్యక్తి. 1174 01:05:00,291 --> 01:05:01,750 - హా. - హా. 1175 01:05:06,125 --> 01:05:07,500 ఏదైనా సమస్యనా? 1176 01:05:08,916 --> 01:05:10,750 సరే, ఇదిగో, హేలీ. 1177 01:05:11,791 --> 01:05:14,791 సమస్య. నిజమైన సమస్య ఏంటంటే... 1178 01:05:14,875 --> 01:05:16,208 రూడీ! 1179 01:05:19,458 --> 01:05:22,041 నువ్విక్కడ ఉన్నావని నా ఫ్రెండ్స్ అందరూ చెప్పారు. 1180 01:05:22,125 --> 01:05:25,250 - అమ్మ... - నమ్మలేకున్నాను. నా రూడీతో ఒక రాత్రి. 1181 01:05:25,333 --> 01:05:28,041 మరియా, మిమ్మల్ని మళ్ళీ కలవడం బాగుంది. 1182 01:05:28,125 --> 01:05:29,083 హేలీ, హాయ్. 1183 01:05:29,166 --> 01:05:30,291 తను నీతో లేదు కదా? 1184 01:05:30,375 --> 01:05:32,125 - లేదు. - అగు, ఈమె ఎవరు? 1185 01:05:32,208 --> 01:05:33,916 - ఈమె బియాట్రిజా? - ఎవరు బియాట్రిజ్? 1186 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 బియాట్రిజ్ ఉన్నాడా? 1187 01:05:35,083 --> 01:05:36,291 - పలకరించాలి. - లేదు, లేదు, లేదు. 1188 01:05:36,375 --> 01:05:38,708 నేను ఇసాబెల్లా, సంతోషం. మీ అబ్బాయి ఫ్రెండ్‌ను. 1189 01:05:38,791 --> 01:05:40,708 తను బ్రెజిల్ కజిన్ అయ్యుంటుంది... 1190 01:05:40,791 --> 01:05:42,000 - కాదు. - కాదు. కజినా? 1191 01:05:42,083 --> 01:05:43,916 - క్షమించాలి. మరి మీరు ఎవరు? - సరే. 1192 01:05:44,000 --> 01:05:46,500 - తను హేలీ, తను... - తన గర్ల్‌ఫ్రెండ్. 1193 01:05:47,333 --> 01:05:48,666 - నిజానికి కాదు. - తనకు ఏంటి? 1194 01:05:48,750 --> 01:05:49,833 - తనకు ఏంటి? - ఏంటి? 1195 01:05:49,916 --> 01:05:51,791 - అంటే... - జోక్ చేస్తున్నావు కదా? 1196 01:05:51,875 --> 01:05:53,208 - గుర్తించేశాం. - అనుకుంటాను. 1197 01:05:53,291 --> 01:05:54,833 - ఒక్క నిమిషం. - ఏం జరుగుతోంది? 1198 01:05:54,916 --> 01:05:56,791 - నేను వివరిస్తాను. - సమస్య ఏంటి? 1199 01:05:56,875 --> 01:05:58,583 హేలీ, మనమే సమస్య. 1200 01:05:59,250 --> 01:06:01,375 ఈ అన్ని విషయాలు, భవిష్యత్తుకోసం ఈ ప్లాన్లు, 1201 01:06:01,458 --> 01:06:03,125 అది నీ వర్షన్, నాది కాదు. 1202 01:06:03,208 --> 01:06:04,791 - బాగా చెప్పావు. - అమ్మ, ఊరుకో. 1203 01:06:04,875 --> 01:06:07,708 - సరే ఇక్కడి నుంచి వెళ్ళిపోతాను. - వద్దు, ఓ నిమిషం ఆగు. 1204 01:06:07,791 --> 01:06:09,541 రూడీ, ఇప్పుడు నువ్వు సీరియసా? 1205 01:06:09,625 --> 01:06:11,625 లేదు, ప్రయత్నించా. ఫలించాలని కోరుకున్నా. 1206 01:06:11,708 --> 01:06:13,625 చేయలేకపోయాను. అది నాకు కనబడటం లేదు. 1207 01:06:13,708 --> 01:06:14,583 ఎప్పటి నుంచి? 1208 01:06:14,666 --> 01:06:18,500 అంటే, ఈ మధ్యే... నిజానికి ఈ రోజు ఎప్పటికంటే ఎక్కువ. 1209 01:06:18,583 --> 01:06:21,625 నాకు కనబడటం లేదు, హేలీ. నేను ప్రయత్నించాను. 1210 01:06:21,708 --> 01:06:23,208 - నాకు కూడా. - అమ్మ, ఆగు. 1211 01:06:23,291 --> 01:06:26,791 లేదు, నేను తలదూరుస్తాను. ఇది అర్థంపర్థం లేనిది. 1212 01:06:26,875 --> 01:06:28,583 - నాకు... - నన్ను ఊహించనీ... 1213 01:06:28,666 --> 01:06:30,750 అంటే, తను... నాకు ఇంకెవరో కలిసారు. 1214 01:06:30,833 --> 01:06:33,958 - రూడీ, దీంట్లోకి నన్ను లాగొద్దు. - లేదు, లేదు. 1215 01:06:34,041 --> 01:06:36,125 - చెత్తగా ఉందని తెలుసు. - లేదు, శాంతించు. 1216 01:06:36,208 --> 01:06:38,583 అధ్వాన్నంగా ఉంది, కానీ నీకూ చెప్పాలని చూసాను. 1217 01:06:38,666 --> 01:06:40,791 - ఎలాగో తెలియలేదు. - ఎప్పుడు చెప్పాలని? 1218 01:06:40,875 --> 01:06:43,625 - అంటే ఈ రాత్రికి. అదే మొత్తం... - నా సంగతి ఏంటి? 1219 01:06:43,708 --> 01:06:44,583 ఎప్పటికీ లేదు! 1220 01:06:45,333 --> 01:06:47,791 - ఈ నిర్ణయాలలో నీ ప్రమేయం లేదు. - ఉంది. 1221 01:06:47,875 --> 01:06:49,125 లేదు. 1222 01:06:49,208 --> 01:06:50,375 నాకేం అర్థం కావడం లేదు. 1223 01:06:50,458 --> 01:06:52,750 విషయం ఏంటంటే, నాకు నీతో ఉండాలని ఉంది. 1224 01:06:52,833 --> 01:06:56,000 ఈ రోజు తనతో తెగతెంపులు చేసుకుందామని ఇక్కడికి వచ్చాను. 1225 01:06:57,125 --> 01:06:58,000 తెగ చెత్తగా ఉంది. 1226 01:06:58,083 --> 01:07:01,625 - నేను బయలుదేరుతాను. ఇది మరీ ఎక్కువ. - ప్లీజ్, ఇసాబెల్లా... 1227 01:07:01,708 --> 01:07:02,958 - రూడీ... - హేలీ... 1228 01:07:03,041 --> 01:07:04,000 నువ్వొక వెధవవు. 1229 01:07:04,083 --> 01:07:05,750 కాదు... వివరించాలని చూస్తున్నాను. 1230 01:07:05,833 --> 01:07:09,000 అబ్బో, రూడీ. నీతో ఇంట్లో మాట్లాడుతాను. 1231 01:07:09,083 --> 01:07:10,291 నాకు ఎక్కువైంది. 1232 01:07:12,291 --> 01:07:13,291 ఛ. 1233 01:07:21,708 --> 01:07:25,500 స్వరవిరుద్ధత 1234 01:07:28,833 --> 01:07:29,875 నీ విజయంపై ఆనందం. 1235 01:07:29,958 --> 01:07:31,541 మనం ఎక్కడ ఉన్నాం? 1236 01:07:31,625 --> 01:07:33,500 తెలియదు. ఇంతకు ముందు ఇక్కడికి రాలేదు. 1237 01:07:33,583 --> 01:07:35,875 ఎప్పుడు రాలేదా... ఇక్కడికి రావడం మొదటిసారా? 1238 01:07:35,958 --> 01:07:37,541 లేదు, ఇంతకు ముందు వచ్చాను. 1239 01:07:38,166 --> 01:07:40,250 వచ్చావా, రాలేదా? 1240 01:07:40,333 --> 01:07:45,166 ఒక విషయం చెప్తాను. అస్తవ్యస్తంగా ఉన్నావు. ఫ్రెండ్‌లా చెప్తున్నాను. 1241 01:07:45,250 --> 01:07:46,916 ధన్యవాదాలు, గురూ. మెచ్చుకుంటాను. 1242 01:07:47,000 --> 01:07:49,708 రాత్రి కష్టంగా గడిచింది. "ఇద్దరితో డేట్" గుర్తుందా? 1243 01:07:49,791 --> 01:07:52,166 అది అద్భుతమైన ఆలోచన అనుకున్నానా? హా, గుర్తుంది. 1244 01:07:52,250 --> 01:07:54,583 ఛ, దాన్ని చాలా చండాలం చేశాను. 1245 01:07:54,666 --> 01:07:59,375 గురూ, చూడు, నాకు 35 ఏళ్ళు. అయినా ఇంకా ఇది చేస్తున్నాను. 1246 01:07:59,458 --> 01:08:01,708 ఎందుకు నేను చెప్పేది వినవు? 1247 01:08:01,791 --> 01:08:05,750 40 ఏళ్ళ వయసులో నా జీవితం ఇలా ఉంది. 1248 01:08:05,833 --> 01:08:08,208 నీకు 35 ఏళ్ళా, 40 ఏళ్ళా? నాకు అయోమయంగా ఉంది. 1249 01:08:08,291 --> 01:08:10,125 నీకు 40కి ముందు 35 వచ్చుంటాయిగా? 1250 01:08:10,208 --> 01:08:11,500 హా, ఓ సమయంలో 35 ఉండేవి. 1251 01:08:11,583 --> 01:08:13,125 నీ కోసం ఒకటి తెచ్చాను. 1252 01:08:13,208 --> 01:08:15,416 అది నిన్ను బాగా ఉత్సాహపరుస్తుంది. 1253 01:08:17,166 --> 01:08:18,541 ఏంటి? ఏంటది? 1254 01:08:19,125 --> 01:08:22,208 అది నిన్ను శాంతింపచేస్తుంది, వెర్రిగా చేస్తుంది. 1255 01:08:22,291 --> 01:08:25,750 లేదా వెర్రిగా చేస్తుంది, శాంతింపచేస్తుంది. వరుస మర్చిపోయాను. 1256 01:08:25,833 --> 01:08:28,041 నన్ను శాంతింప చేస్తుందా, వెర్రిగా చేస్తుందా? 1257 01:08:28,125 --> 01:08:30,708 శాంతితో వెర్రిగా చేయడం లేదా వెర్రితో, శాంతి. 1258 01:08:30,791 --> 01:08:33,041 - నాకు వరుస గుర్తులేదు. - సరే. 1259 01:08:33,125 --> 01:08:34,416 హ్యాండ్ గ్రెనేడ్ అంటారు. 1260 01:08:34,500 --> 01:08:36,083 గురూ... ఏమంటారు? 1261 01:08:36,166 --> 01:08:38,000 - హ్యాండ్ గ్రెనేడ్. - అందులో ఏముంది? 1262 01:08:38,083 --> 01:08:40,125 హ్యాండ్ గ్రెనేడ్‌లో ఏముందనుకుంటున్నావు? 1263 01:08:40,208 --> 01:08:42,250 - తెలియదు. - పేలుడు పదార్థం. 1264 01:08:42,333 --> 01:08:44,500 అది పేలుతుంది నీ... నీ పొట్టలో. 1265 01:08:44,583 --> 01:08:45,750 ఆగు. ప్రమాదకరమైనదా? 1266 01:08:45,833 --> 01:08:47,500 హా, ప్రమాదకరమైనది, సురక్షితమైనది. 1267 01:08:47,583 --> 01:08:48,791 నీ కొరకే, మిత్రమా. 1268 01:08:48,875 --> 01:08:50,541 కాస్త నెమ్మదిగా. 1269 01:08:50,625 --> 01:08:53,416 పిన్, అదీ లాగాల్సి ఉంటుంది. పిన్ లాగు. 1270 01:08:53,500 --> 01:08:55,541 టోస్ట్. మొత్తం తాగేసేయ్. 1271 01:09:02,416 --> 01:09:03,833 నెమ్మదిగా తాగు, బాబు. 1272 01:09:03,916 --> 01:09:04,875 ఏమి అంటున్నావు? 1273 01:09:04,958 --> 01:09:07,083 కొంచెం తాగు. మొత్తం ఎందుకు తాగావు? 1274 01:09:07,166 --> 01:09:09,125 - నువ్వే కదా చెప్పావు. - అలా చెప్పలేదు. 1275 01:09:09,208 --> 01:09:11,583 - మొత్తం తాగలేదా? - లేదు. కొంచెం తాగాను. 1276 01:09:11,666 --> 01:09:14,666 ఒకటి చెప్తావు, ఆపై సరిగ్గా విరుద్ధంగా చెప్తావనిపిస్తుంది. 1277 01:09:14,750 --> 01:09:16,250 అలా చేయను. కానీ చేస్తాను. 1278 01:09:16,333 --> 01:09:18,333 ఏదోకటిలే, నాకు దాని గురించి తెలియదు. 1279 01:09:19,375 --> 01:09:21,083 నెమ్మదిగా కిక్ ఎక్కుతోందేమో. 1280 01:09:22,958 --> 01:09:24,958 నీకొకటి చెబుతాను, గురూ. ఇలా చూడు. 1281 01:09:25,916 --> 01:09:27,208 నేను పైకి రావడం లేదు. 1282 01:09:27,291 --> 01:09:28,916 అన్వర్ నీకు అండగా ఉన్నాడు, బాబూ. 1283 01:09:29,000 --> 01:09:33,208 - నేను పైకి రావడం లేదు. అర్థమైందా? - హా. నేనది మెచ్చుకుంటాను. 1284 01:09:33,291 --> 01:09:34,916 - మెచ్చుకుంటేనే మేలు. - హే, అన్వర్! 1285 01:09:35,000 --> 01:09:36,791 హే! నీ సంగతి చూస్తా. పారిపోకు. 1286 01:09:36,875 --> 01:09:38,125 పారిపోవడం లేదు. 1287 01:09:38,791 --> 01:09:41,291 ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? ఇటు రా! 1288 01:10:11,125 --> 01:10:12,291 పైకి తీసుకెళ్లొచ్చుగా? 1289 01:10:15,750 --> 01:10:16,750 రూడీ... 1290 01:10:17,625 --> 01:10:18,458 నువ్వొక వెధవవు. 1291 01:10:19,458 --> 01:10:21,333 నీ పరిస్థితి మరీ దారుణంగా ఉంది, గురూ. 1292 01:10:23,125 --> 01:10:25,166 బ్రెజిల్ అమ్మాయిలు అత్యంత అందమైనవారు కదా? 1293 01:10:26,291 --> 01:10:27,625 - బాగున్నావా? - బాగున్నావా? 1294 01:10:27,708 --> 01:10:28,750 బాగున్నావా? 1295 01:10:59,500 --> 01:11:00,750 ఇది సాయం చేస్తోందా? 1296 01:11:17,458 --> 01:11:19,541 ఇదిగో నీ భోజనం. 1297 01:11:19,625 --> 01:11:21,500 నీకు ఈ రోజు ఎలా ఉంది? 1298 01:11:23,708 --> 01:11:25,958 నాకు గుర్తు కూడా లేదు... ఇంటికెలా వచ్చాను? 1299 01:11:26,041 --> 01:11:30,166 అన్వర్ తీసుకొచ్చాడు. చాలా ఆలస్యమైంది. 1300 01:11:30,250 --> 01:11:34,041 నిద్రలో ఉన్నావు. చాలా దిగులు చెందాను, ఇంకా దిగులుగా ఉంది. 1301 01:11:34,125 --> 01:11:35,833 నాకు తెలుసు, అమ్మ. క్షమించు. 1302 01:11:35,916 --> 01:11:38,000 -"క్షమించు, క్షమించు." - నీకు అర్హత లేదు... 1303 01:11:38,083 --> 01:11:39,333 అది విషయాలను సరిచేసిందా? 1304 01:11:39,416 --> 01:11:41,708 రెస్టారెంట్లో నీవలా చేసుండకూడదు. 1305 01:11:41,791 --> 01:11:44,208 క్షమించు, అందరితో అబద్ధమాడాను. 1306 01:11:44,291 --> 01:11:45,625 చెడ్డకొడుకుగా ఉన్నాను. 1307 01:11:45,708 --> 01:11:47,958 - లేదు, లేదు. అది వదిలేసేయ్. - అలానే ఉన్నాను. 1308 01:11:48,041 --> 01:11:49,250 నేనది వినదలచుకోలేదు. 1309 01:11:49,333 --> 01:11:50,708 అమ్మా, అంతా పాడుచేశాను. 1310 01:11:50,791 --> 01:11:52,875 అంతా సరవుతుందిలే. 1311 01:11:52,958 --> 01:11:55,541 నీకెలా తెలుసు? బహుశా కాదేమో, అమ్మ. 1312 01:11:55,625 --> 01:11:57,208 ఎందుకలా అంటావు? 1313 01:11:57,291 --> 01:12:00,000 ఎందుకంటే, అమ్మ, నేను మాములుగా లేను. 1314 01:12:00,750 --> 01:12:03,041 "మామూలుగా లేను" అనేది చెడు విషయంలాగా అంటావు. 1315 01:12:03,125 --> 01:12:05,375 "మామూలుగా అంటే?" నన్ను నేను ప్రశ్నించుకుంటాను. 1316 01:12:05,458 --> 01:12:09,916 "మామూలు." ఏదీ మామూలుగా లేదు. మనం మామూలుగా లేము. నా వైపు చూడు. 1317 01:12:10,000 --> 01:12:13,416 నా పెట్టె సర్దుకొని, బ్రెజిల్ వదిలేసి ఇక్కడికి వచ్చాను... 1318 01:12:13,500 --> 01:12:15,541 ఇంగ్లీష్ పదం మాట్లాడలేదు. అది మామూలా? 1319 01:12:16,583 --> 01:12:20,583 ఒక్కదాన్నే నిన్ను పెంచాను. ఎవరి అండ లేకుండా. అది మామూలా? 1320 01:12:21,708 --> 01:12:23,625 లేదా మరోలా చేయాల్సిందా? 1321 01:12:24,500 --> 01:12:28,208 మిగతావారికి ఏది కావాలని అనుకున్నావో అదే చేశావు. కానీ నీకేం కావాలి? 1322 01:12:29,166 --> 01:12:30,541 చెప్పు, నాయనా. 1323 01:12:30,625 --> 01:12:34,333 నాకు తెలియదు. ఆనందంగా ఉండటం అనుకుంటాను. 1324 01:12:34,416 --> 01:12:36,125 ప్రస్తుతం ఏం చేయాలని? 1325 01:12:36,208 --> 01:12:37,875 నీకు ఏది ఆనందం కలిగిస్తుంది? 1326 01:12:38,791 --> 01:12:40,041 అంటే... 1327 01:12:40,125 --> 01:12:41,583 చెప్పు. 1328 01:12:41,666 --> 01:12:44,958 పప్పెట్స్, అమ్మ. మ్యూజిక్. 1329 01:12:45,583 --> 01:12:46,458 మ్యూజికా. 1330 01:12:46,541 --> 01:12:48,208 ఈ ఇల్లు, నువ్వు. 1331 01:12:48,291 --> 01:12:49,500 ధన్యవాదాలు. 1332 01:12:49,583 --> 01:12:50,625 ఇంకా... 1333 01:12:55,708 --> 01:12:56,666 ఇసాబెల్లా. 1334 01:12:58,291 --> 01:12:59,166 ఇసాబెల్లా? 1335 01:13:00,166 --> 01:13:01,416 అవును. అదే నిజం. 1336 01:13:02,166 --> 01:13:04,291 మరి ఇక్కడేం చేస్తున్నావు, బాబూ? 1337 01:13:04,375 --> 01:13:06,083 ఏంటి నీ ఉద్దేశ్యం? 1338 01:13:06,166 --> 01:13:07,541 రూడీ. 1339 01:13:07,625 --> 01:13:09,166 తను నాతో మాట్లాడాలనుకోదు. 1340 01:13:09,250 --> 01:13:11,375 - నీతో మాట్లాడాలనుకోవడం లేదా? - అవును. 1341 01:13:11,458 --> 01:13:14,375 నువ్వు ప్రయత్నించాలి. తను మాట్లాడుతుందనుకుంటాను. 1342 01:13:15,041 --> 01:13:17,000 - నిజంగానా? - హా, అనుకుంటాను. 1343 01:13:17,083 --> 01:13:20,583 - నన్ను వెళ్ళి తనతో మాట్లాడమంటావా? - హా, హా. వెళ్ళులే. 1344 01:13:20,666 --> 01:13:22,750 - ఇప్పుడే వెళ్ళనా? - హా, ఇప్పుడే వెళ్ళు. 1345 01:13:22,833 --> 01:13:23,791 హా, ఇప్పుడే వెళ్ళు. 1346 01:13:23,875 --> 01:13:27,416 - నిజంగా అంటున్నావా? - అవును, నిజంగానే. కానీ ముందు తిను. 1347 01:13:55,625 --> 01:13:56,833 రూడీ, ఏం చేస్తున్నావు? 1348 01:13:56,916 --> 01:14:01,375 కొంచెం... నన్ను... ఏదైనా చెప్పే ముందు. కొంచెం విను. 1349 01:14:05,041 --> 01:14:06,916 నాకు ఏం వినబడుతుందని అడిగావు కదా? 1350 01:14:07,000 --> 01:14:09,041 నీతో ఉన్నప్పుడు నాకు వినబడేది ఇదే. 1351 01:14:10,166 --> 01:14:11,291 ఇది నీ మెలోడీ. 1352 01:14:12,666 --> 01:14:14,875 ఈ తర్వాత భాగం, ఈ రోజే చేసాను. 1353 01:14:14,958 --> 01:14:16,000 - ఆగు. ఆపు. - తెలుసు. 1354 01:14:16,083 --> 01:14:17,916 - కానీ కొంచెం విను... - చూడు, ఆపు! 1355 01:14:19,166 --> 01:14:20,083 సరే. 1356 01:14:20,166 --> 01:14:21,083 ఏంటిది? 1357 01:14:21,875 --> 01:14:26,458 - కొంచెం నాతో పెద్దవాడిలాగా మాట్లాడతావా? - సరే. ఇసాబెల్లా, క్షమించు. 1358 01:14:26,541 --> 01:14:28,000 నేను చెప్పాలనుకునేది అంతే. 1359 01:14:28,083 --> 01:14:30,583 నేను చాలా చాలా చింతిస్తున్నాను. 1360 01:14:30,666 --> 01:14:33,375 మనం కలిసిన రోజు నుంచి. చేప కొట్టిన రోజు నుండి. 1361 01:14:33,458 --> 01:14:34,541 నాకంతా మారిపోయింది. 1362 01:14:34,625 --> 01:14:39,416 ఈ ప్రదేశం, నా జీవితం ఇవన్నీ నీ కారణంగా అర్థవంతంగా మారాయి. 1363 01:14:39,500 --> 01:14:42,250 నేను చెడగొట్టాను, అంతా చెడగొట్టాను. 1364 01:14:42,333 --> 01:14:45,750 నీతో ఇంకో అవకాశం వస్తుందంటే మరో వెయ్యి చేపలతో 1365 01:14:45,833 --> 01:14:48,125 మరో వెయ్యి సార్లు కొట్టించుకుంటాను. 1366 01:14:48,208 --> 01:14:49,166 క్షమించు. 1367 01:14:55,666 --> 01:14:57,000 చెత్త మాటలు. 1368 01:15:01,541 --> 01:15:04,208 ఏంటి? ఆగు. ఏంటి నీ ఉద్దేశ్యం? 1369 01:15:04,291 --> 01:15:06,583 నువ్వేం అంటున్నావో కూడా నీకర్థం కాదు. 1370 01:15:06,666 --> 01:15:09,458 క్షమించుమని అడగాలని వచ్చాను. నీతో ఉండాలని ఉంది. 1371 01:15:09,541 --> 01:15:11,583 హా, అలా అనుకుంటున్నావేమో, రూడీ. 1372 01:15:11,666 --> 01:15:14,125 కానీ నీకేం కావాలో నీకు తెలియదనుకుంటాను. 1373 01:15:14,208 --> 01:15:15,333 తెలుసుకుంటున్నాను. 1374 01:15:15,416 --> 01:15:17,416 బహుశా నాకేం కావాలో నాకు తెలియదేమో. 1375 01:15:17,500 --> 01:15:20,000 హా, నాకేం కావాలో నాకు తెలుసు. అది ఇది కాదు. 1376 01:15:20,083 --> 01:15:22,708 మరి ఏంటది? చెప్పు. అదేంటో చెప్పు. 1377 01:15:24,208 --> 01:15:28,208 నాతో నిజాయితీగా ఉండేంతలా గౌరవించేవారు కావాలి, రూడీ. 1378 01:15:28,291 --> 01:15:31,750 నాకు విలువ ఇచ్చేవారు, నా మనసు తెలుసునుకునేవారు కావాలి. 1379 01:15:31,833 --> 01:15:32,833 నీ మనసు తెలుసుకుంటా. 1380 01:15:32,916 --> 01:15:36,541 మళ్ళీ అలాంటి స్థితికి రానని నాకు మాటిచ్చుకున్నాను, ఇక్కడున్నాను. 1381 01:15:37,208 --> 01:15:38,666 అన్ని సంకేతాలూ ఉండేవి. 1382 01:15:38,750 --> 01:15:42,083 నేను మరీ ఎక్కువ ఆలోచిస్తున్నానేమో అనిపించింది. 1383 01:15:42,166 --> 01:15:46,875 నేను... నీకేం కావాలి? నీకేం కావాలో చెప్పు. 1384 01:15:49,125 --> 01:15:54,958 నువ్వు నన్ను పట్టించుకోలేదు, రూడీ. నా మనసును అస్సలు పట్టించుకోలేదు. 1385 01:15:55,041 --> 01:15:57,125 ఇప్పుడు పట్టించుకుంటాను. ఇక్కడికొచ్చాను. 1386 01:15:57,208 --> 01:15:59,500 హా, ఎందుకంటే నన్ను పోగొట్టుకోవడం చూసావు. 1387 01:15:59,583 --> 01:16:00,833 లేదు. 1388 01:16:00,916 --> 01:16:03,000 - లేదు. ఇది సరి చేస్తాను. - రూడీ, ఆపు. 1389 01:16:03,083 --> 01:16:04,750 నిజంగా. పర్లేదు. 1390 01:16:04,833 --> 01:16:08,000 నువ్వు ప్రయత్నించడం నచ్చింది. చాలా నచ్చింది. 1391 01:16:09,583 --> 01:16:11,208 మరీ ఆలస్యమైనా కూడా. 1392 01:16:12,791 --> 01:16:15,791 కానీ ప్రస్తుతం ఇది ఫలించదని మనకు తెలుసు, అవునా? 1393 01:16:15,875 --> 01:16:16,708 ఇసాబెల్లా... 1394 01:16:16,791 --> 01:16:19,583 నువ్వు రెడీగా లేనిదాన్ని సరిచేయాలని చూస్తున్నావు. 1395 01:16:20,541 --> 01:16:23,708 - లేదు. ఇది అది కాదు. - రూడీ. ముగిసిపోయింది. 1396 01:16:23,791 --> 01:16:25,833 - నేను... - ఇటు రా. 1397 01:16:36,500 --> 01:16:40,625 నువ్వు చాలా ప్రత్యేకం, రూడీ. నిజంగా చెబుతున్నాను. 1398 01:16:47,791 --> 01:16:50,416 నేను నమ్మిన వ్యక్తి లోపల ఉన్నాడనుకుంటాను. 1399 01:16:52,875 --> 01:16:54,166 నీకు కనిపిస్తాడనుకుంటాను. 1400 01:17:00,583 --> 01:17:02,125 సెటప్ చేయడం మొదలెట్టాలి, 1401 01:17:02,208 --> 01:17:06,541 కానీ నీ పియానో లేదా కీబోర్డును కాస్త దూరంగా పెడతావా? 1402 01:17:08,916 --> 01:17:09,791 సరే. 1403 01:17:25,041 --> 01:17:27,708 స్వరసంవాదము 1404 01:17:33,250 --> 01:17:34,333 మార్పు 1405 01:17:36,375 --> 01:17:41,250 మార్పు అనేది జవాబు కాదు మార్పును మార్చేంత వరకు 1406 01:17:41,333 --> 01:17:46,916 మార్పు అనేది జవాబు కాదు మార్పును మార్చేంత వరకు 1407 01:17:47,000 --> 01:17:51,333 నీవు తింటే గాని మరొకరికి పెట్టలేవు 1408 01:17:51,416 --> 01:17:56,583 కానీ ఏం లాభం? ఏదోక రోజు మనందరం చనిపోతాం 1409 01:17:56,666 --> 01:17:59,208 కాబట్టి దానికి బదులు మొదట 1410 01:17:59,291 --> 01:18:03,791 మొదట నిన్ను నువ్వు ప్రేమించుకోవడానికి ప్రయత్నించు 1411 01:18:26,958 --> 01:18:28,000 దురదృష్టవంతుడు. 1412 01:18:44,583 --> 01:18:45,458 దురదృష్టవంతుడు. 1413 01:19:17,375 --> 01:19:20,208 మ్యూజిక్ ఇన్ ఎవరీథింగ్ డిజిటల్ మార్కెటింగ్ థీసిస్ రూడీ మాన్‌కూసో 1414 01:19:34,208 --> 01:19:36,708 మ్యూజికా - ఎ పప్పెట్ స్టోరీ రూడీ మాన్‌కూసో 1415 01:20:03,041 --> 01:20:04,750 బెనీతా. నేను వివరిస్తాను. 1416 01:20:05,791 --> 01:20:06,916 మంచిది. 1417 01:20:07,000 --> 01:20:07,916 సరే. 1418 01:20:10,916 --> 01:20:12,250 ఏంటసలు? 1419 01:20:12,333 --> 01:20:14,083 అసలు ఏం చేస్తున్నావు, డియెగో? 1420 01:20:14,166 --> 01:20:15,000 డియెగో, ఆపు! 1421 01:20:15,083 --> 01:20:17,375 బెనీతా, నీతో మరో అవకాశం వస్తుందంటే 1422 01:20:17,458 --> 01:20:19,833 లక్షసార్లు నా తల కొట్టుకుంటాను. 1423 01:20:19,916 --> 01:20:21,458 - నిజంగానా? - సరే. 1424 01:20:22,375 --> 01:20:23,583 చాలా రొమాంటిక్. 1425 01:20:23,666 --> 01:20:24,625 నాకు తెలుసు కదా? 1426 01:20:25,791 --> 01:20:26,708 మరి చేయు. 1427 01:20:28,041 --> 01:20:29,041 ఏం... ఏం చేయాలి? 1428 01:20:29,125 --> 01:20:31,833 లక్షసార్లు నీ తల కొట్టుకో, మరో అవకాశమిస్తాను. 1429 01:20:32,416 --> 01:20:34,916 అది ఉదాహరణ లాంటిది. 1430 01:20:35,000 --> 01:20:36,875 లేదు. చేయాల్సిందే. మాటిచ్చావు. 1431 01:20:36,958 --> 01:20:38,875 సరే, సరే, సరే. 1432 01:20:42,208 --> 01:20:43,083 ఛ. 1433 01:20:45,458 --> 01:20:47,333 ఇది చేయడం ఆనందంగా ఉంది, డియెగో. 1434 01:20:47,416 --> 01:20:48,458 చాలా బాగుంది కదా? 1435 01:20:48,541 --> 01:20:49,750 {\an8}ఇది రొమాంటిక్‌గా ఉంది. 1436 01:20:49,833 --> 01:20:51,875 {\an8}ఒక్క క్షణం. నేను బాత్రూంకెళ్ళాలి. 1437 01:20:51,958 --> 01:20:53,333 సరే. త్వరగా వచ్చేయ్. 1438 01:20:53,416 --> 01:20:54,958 - సరే. నీవంటే ఇష్టం. - నాకిష్టం. 1439 01:20:55,041 --> 01:20:58,875 {\an8}ఆక్వర్డ్ పప్పెట్స్ సమర్పణ ది డియెగో షో 1440 01:21:07,000 --> 01:21:08,416 హే, క్షమించు, ఆలస్యమైంది. 1441 01:21:08,500 --> 01:21:11,541 - పర్లేదు. పరిసరాలు అద్భుతంగా ఉన్నాయి. - తెలుసు కదా? 1442 01:21:11,625 --> 01:21:12,875 ఏదైనా మంచిది చేయాలని, 1443 01:21:12,958 --> 01:21:16,166 ఎందుకంటే నీ గురించి పట్టించుకుంటాను. ఇది బాగా నచ్చింది. 1444 01:21:17,125 --> 01:21:18,875 - ఈ చెత్తది ఎవరు? - ఇది ఎవరు? 1445 01:21:19,791 --> 01:21:21,833 అందరూ శాంతించండి. నేను వివరిస్తాను. 1446 01:21:21,916 --> 01:21:22,791 సరే, వివరించు. 1447 01:21:22,875 --> 01:21:24,333 ఆగు. వెనక్కి వెళ్ళు. 1448 01:21:24,416 --> 01:21:27,625 అయితే మన అమ్మలు ఫ్రెండ్స్ కాబట్టి వచ్చావా? 1449 01:21:27,708 --> 01:21:28,875 హా. 1450 01:21:29,791 --> 01:21:33,041 ఆగు. వెనక్కి వెళ్ళు. హా, విచిత్రంగా ఉంది. 1451 01:21:33,125 --> 01:21:35,208 నాకర్థం కావడం లేదు, డియెగో. ఏమైంది? 1452 01:21:35,291 --> 01:21:36,750 హా, ఏమైంది? 1453 01:21:38,958 --> 01:21:40,666 నీ యాస ఎక్కడిది? 1454 01:21:40,750 --> 01:21:42,250 నాది బ్రెజిల్‌. 1455 01:21:43,041 --> 01:21:46,208 మా పని అమ్మాయి మెక్సికో నుంచి. ఒకరికొకరు తెలుసుండాలి. 1456 01:21:46,958 --> 01:21:49,500 మనం ఇక్కడి నుంచి బయట పడాలి. ఈ ఇలాకా బాగాలేదు. 1457 01:21:49,583 --> 01:21:52,250 మరీలే. నేను నమ్మను. నువ్వు ఎక్కువ చింతిస్తావు. 1458 01:21:52,333 --> 01:21:54,458 సరే. మంచిది. ఊరికే అంటున్నాను. 1459 01:21:59,166 --> 01:22:00,666 ఇప్పుడు నమ్ముతావా? 1460 01:22:01,416 --> 01:22:04,416 ఇప్పటికీ నీ దృష్టి కోసం పోటీ పడుతున్నట్లుగా ఉంది. 1461 01:22:05,333 --> 01:22:06,250 ఏంటి? 1462 01:22:06,333 --> 01:22:08,208 నువ్వెక్కడో ఉన్నట్లనిపిస్తుంది. 1463 01:22:10,333 --> 01:22:15,208 క్షమించు. బిజీగా ఉండి వినలేదు. 1464 01:22:16,708 --> 01:22:17,750 విసిగిపోయాను. 1465 01:22:17,833 --> 01:22:19,125 ఆగు. ఆగు, ఏంటి? 1466 01:22:19,208 --> 01:22:20,375 ఎక్కడికెళ్తున్నావు? 1467 01:22:20,458 --> 01:22:22,833 వద్దు, రా. ప్లీజ్ వెళ్లొద్దు. 1468 01:22:32,291 --> 01:22:34,875 ఇలా ఎందుకు ఉన్నానో తెలియదు 1469 01:22:35,625 --> 01:22:38,583 రోజూ మ్యూజిక్‌తో పరధ్యానంలోకి వెళ్తాను 1470 01:22:39,750 --> 01:22:42,333 నాకెలా అనిపిస్తుందో ఆమెకు చెప్పగలిగితే బాగుండు 1471 01:22:42,416 --> 01:22:45,416 కానీ ఏం చెప్పాలో తెలియదు 1472 01:22:45,500 --> 01:22:48,250 ఇది దురదలాగా ఉంది నేను ఒక వెధవననుకుంటాను 1473 01:22:48,875 --> 01:22:52,083 కుదుపులా అనిపిస్తుంది నేను ఒక వెధవననుకుంటాను 1474 01:22:53,125 --> 01:22:57,958 కుదుపులా అనిపిస్తుంది నేను ఒక 1475 01:22:58,041 --> 01:23:01,583 చిన్న వెధవననుకుంటాను 1476 01:23:16,083 --> 01:23:18,166 మ్యూజికా 1477 01:23:36,166 --> 01:23:38,041 అమ్మ 1478 01:23:39,166 --> 01:23:41,916 - హాయ్, అమ్మా. - రూడీ! నీ షో బాగా జరిగిందా? 1479 01:23:42,000 --> 01:23:44,666 హా. చాలా బాగా. నిజానికి టికెట్లన్నీ అమ్ముడైపోయాయి. 1480 01:23:44,750 --> 01:23:47,958 చాలా అభినందనలు! రేపు వస్తాను, దిగులుపడకు. 1481 01:23:48,041 --> 01:23:49,875 అమ్మ, నిన్ననే వచ్చావు. పరవాలేదు. 1482 01:23:49,958 --> 01:23:52,458 నాకు వీలయితే ప్రతీ రాత్రి వస్తాను. 1483 01:23:52,541 --> 01:23:54,000 హా, నమ్ముతాను. 1484 01:23:54,083 --> 01:23:55,833 నీ గురించి చాలా గర్వంగా ఉంది. 1485 01:23:55,916 --> 01:23:57,000 - థాంక్స్. - పరవాలేదు. 1486 01:23:57,083 --> 01:23:59,958 ఏం తిన్నావు ఈ రోజు? నువ్వు తినడం లేదు. 1487 01:24:00,041 --> 01:24:01,958 బాగున్నాను. ఇందాకే భోజనం ఇచ్చారు. 1488 01:24:02,041 --> 01:24:03,875 మళ్ళీ పార్సెలా, బాబూ? 1489 01:24:04,625 --> 01:24:07,458 నీకు ఇంటి భోజనం కావాలంటే ఇంటికొచ్చేయ్. 1490 01:24:07,541 --> 01:24:10,375 రాత్రి ఆలస్యమయ్యేవరకు లేచి ఉన్నాను... 1491 01:24:10,458 --> 01:24:11,666 వెంటనే కాల్ చేస్తాను. 1492 01:24:12,791 --> 01:24:15,041 - మళ్ళీ కాల్ చేస్తాను. ఉంటాను. - సరే. 1493 01:24:31,500 --> 01:24:34,041 పైకి తీసుకెళ్ళావు. 1494 01:25:50,583 --> 01:25:54,166 మ్యూజికా 1495 01:30:45,125 --> 01:30:47,125 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త ఎన్. సుజాత దేవి 1496 01:30:47,208 --> 01:30:49,208 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ 1497 01:30:51,458 --> 01:30:52,666 చాలా బాగుండింది. 1498 01:30:52,750 --> 01:30:54,791 కానీ నువ్వెళ్ళేలోపు మరోసారి చేద్దాం. 1499 01:30:54,875 --> 01:30:57,208 కానీ ఈసారి, బాగా అనిపించేలా చేద్దాం.