1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,541 --> 00:00:27,125 ஒரு உண்மை சம்பவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது. 4 00:00:27,208 --> 00:00:29,458 துரதிருஷ்டவசமாக. 5 00:00:29,541 --> 00:00:34,166 ம்யூசிகா 6 00:00:37,416 --> 00:00:41,541 ரூடி, நான் சொல்வதை கேட்கறியா இல்லையா? 7 00:00:43,375 --> 00:00:44,458 ஹலோ? 8 00:00:46,208 --> 00:00:47,083 ரூடி! 9 00:00:48,375 --> 00:00:50,083 அம்மா 10 00:00:56,625 --> 00:00:57,500 ஹாய், அம்மா. 11 00:00:57,583 --> 00:00:59,333 எங்க இருக்க? காத்துட்டிருக்கேன். 12 00:00:59,416 --> 00:01:00,916 ஹேலியுடன் உணவகத்தில். 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,125 அந்த வெள்ளைக்காரியோட இன்னும் சுத்தறியா? 14 00:01:03,208 --> 00:01:04,291 ஹை சொல்றாங்க. 15 00:01:04,375 --> 00:01:05,750 இல்லை, நான் சொல்லலை. 16 00:01:05,833 --> 00:01:06,833 அவளும் சொன்னாள். 17 00:01:07,666 --> 00:01:08,583 இல்லை, சொல்லலை. 18 00:01:08,666 --> 00:01:10,500 வீட்டிற்கு வா. ஃபெய்ஜொவாடா செய்றேன். 19 00:01:10,583 --> 00:01:12,625 சரி. சீக்கிரம் வந்துடறேன். 20 00:01:12,708 --> 00:01:14,000 காத்திட்டிருப்பேன். 21 00:01:14,083 --> 00:01:15,333 ஐ லவ் யூ. பை. பை. 22 00:01:16,833 --> 00:01:17,791 மன்னிக்கணும். 23 00:01:18,541 --> 00:01:19,833 நீ சரியாவே சாப்பிடல. 24 00:01:20,416 --> 00:01:23,291 சாப்பிட்டன், அம்மா ஃபெய்ஜொவாடா செய்யறாங்க. 25 00:01:23,375 --> 00:01:25,125 அப்ப, ஏன் இங்க வந்த? 26 00:01:25,750 --> 00:01:28,791 என்ன சொல்லற நீ? உன்னோட இருக்க... சாப்பிட. 27 00:01:28,875 --> 00:01:32,333 அவளுக்கு நான் மட்டும் தான். அதனால தனியா சாப்பிட வேணாம். 28 00:01:32,416 --> 00:01:35,291 ஆனால் நான் தனியாக சாப்பிடுவது பிரச்சனை இல்லை. 29 00:01:38,916 --> 00:01:39,916 ஆமாம். 30 00:01:40,000 --> 00:01:43,041 இல்லை, இல்லை, நிச்சயமாக இல்லை. என்ன சொல்லற நீ? 31 00:01:43,125 --> 00:01:44,166 நாலு வருஷமாயும், 32 00:01:44,250 --> 00:01:47,916 சில நேரங்களில் இன்னும் உன் கவனத்திற்கு போட்டியிடறேன்னு தோணுது. 33 00:01:48,000 --> 00:01:50,541 போட்டியே இல்ல ஹேலி. நான் உன்ன காதலிக்கிறேன். 34 00:01:50,625 --> 00:01:53,750 ஏன்னா சில சமயம் நீ வேறு எங்கோ இருப்பது போல உணர்கிறேன். 35 00:01:56,208 --> 00:01:58,166 ஆய்வறிக்கை எப்படி இருக்கிறது? 36 00:02:00,041 --> 00:02:01,833 ஆமா, எழுதிக்கிட்டுருக்கேன். 37 00:02:01,916 --> 00:02:04,541 நீ இன்னும் தொடங்கவில்லை, இல்லையா? 38 00:02:04,625 --> 00:02:07,458 - இல்லை. வேலை செய்யறேன். - நான் உனக்கு உதவலாமா? 39 00:02:07,541 --> 00:02:10,166 - இல்லை வேணாம். - ஆறு வாரத்துல பட்டம் பெறுவோம். 40 00:02:12,125 --> 00:02:12,958 ஏய். 41 00:02:13,041 --> 00:02:14,791 ஆமாம்... மன்னிக்கவும். 42 00:02:14,875 --> 00:02:18,583 நேற்று இரவு 2 மணி வரை வேலை. அதனால மிகவும் சோர்வாக இருக்கிறேன். 43 00:02:19,708 --> 00:02:20,875 என்ன? 44 00:02:20,958 --> 00:02:22,000 அது வந்து... 45 00:02:23,708 --> 00:02:27,541 நடைபாதையில் பொம்மலாட்டம் செய்வதெல்லாம் வேலை ஆயிடாது. 46 00:02:27,625 --> 00:02:31,041 நாம பட்டம் பெற்ற பிறகு ஒன்றாக இருக்க விரும்புவதா சொன்ன. 47 00:02:31,125 --> 00:02:32,750 ஆமா, சொன்னேன். இப்பவும். 48 00:02:32,833 --> 00:02:34,125 அங்க வாடகை அதிகம். 49 00:02:34,208 --> 00:02:35,625 என் பெற்றோர் உதவுவாங்க, 50 00:02:35,708 --> 00:02:37,958 ஆனால் நீண்ட காலம் உதவ மாட்டாங்க, 51 00:02:38,041 --> 00:02:40,666 - பொம்மலாட்டத்திற்கு. - யாரும் உதவ மாட்டாங்க. 52 00:02:40,750 --> 00:02:43,791 சில்லறையை தாண்டி நீ பெருசா யோசிக்கணும். 53 00:02:43,875 --> 00:02:45,750 பொம்மலாட்டத்த நீ நம்பலை, 54 00:02:45,833 --> 00:02:47,625 ஆனால் அதுவே பெருசா மாறலாம், 55 00:02:47,708 --> 00:02:50,500 நடைபாதை நிகழ்ச்சி என்பதை தாண்டி பெருசா மாறலாம். 56 00:02:50,583 --> 00:02:51,666 இந்த படைப்பாற்றல 57 00:02:51,750 --> 00:02:53,291 ஒரு நிலையான வேலையிலோ இல்ல 58 00:02:53,375 --> 00:02:56,958 தொடர் வருமானம் தரும் ஒன்றில் பயன்படுத்தலாம்னு 59 00:02:57,041 --> 00:03:01,125 நான் நினைக்கிறேன். 60 00:03:02,291 --> 00:03:05,291 நான் அனுப்பிய ஸில்லோ பட்டியலைப் பார்த்தியா? 61 00:03:06,833 --> 00:03:08,083 ரூடி? 62 00:03:09,708 --> 00:03:10,666 ரூடி. 63 00:03:16,958 --> 00:03:17,958 இதத்தான் சொன்னன். 64 00:03:18,041 --> 00:03:22,250 நான் நம்ம எதிர்காலத்தை திட்டமிடறேன், நீ கொஞ்சம்கூட சட்டையே பண்ணலை. 65 00:03:22,333 --> 00:03:26,291 உன்னை கஷ்டப்படுத்தற மாதிரி தெரியலாம், ஆனால் ஒன்பது மாதங்களில்... 66 00:04:12,708 --> 00:04:13,541 இது முடிஞ்சது. 67 00:04:14,916 --> 00:04:15,916 - என்ன? - முடிஞ்சது. 68 00:04:16,000 --> 00:04:17,041 ஹேலி? என்ன? 69 00:04:17,125 --> 00:04:18,541 - நான் போகணும். - என்ன... 70 00:04:18,625 --> 00:04:21,250 - தயவு செய்து சற்று பொறு... - நான் போகணும். 71 00:04:21,333 --> 00:04:22,166 என்ன? 72 00:04:25,666 --> 00:04:26,500 நான்... 73 00:04:27,916 --> 00:04:30,250 - போகிறேன், ரூடி. - ஹேலி, இரு, ஹேலி! 74 00:04:48,250 --> 00:04:49,250 ஹாய், அம்மா. 75 00:04:50,833 --> 00:04:52,833 ரிதம் 76 00:04:52,916 --> 00:04:53,791 சில்லறையா? 77 00:04:55,333 --> 00:04:56,666 சில்லறை இருக்கா? 78 00:04:58,250 --> 00:04:59,166 சில்லறை ஏதாவது? 79 00:05:02,833 --> 00:05:07,500 உன் வழக்கத்தை மாற்றுவதே நீ செய்ய வேண்டியது 80 00:05:07,583 --> 00:05:11,541 இவ்வளவு காலம் எடுத்தது ஆச்சரியம் உன்னை கழட்டி விட 81 00:05:15,916 --> 00:05:20,250 உன் தலை மிக பெரியதானாலும் நீ சிறியவனே 82 00:05:20,333 --> 00:05:22,208 வேறு யாருமில்லை உனக்கு போக்கிடமும் இல்லை 83 00:05:24,125 --> 00:05:24,958 நீ ஏதுமற்றவன் 84 00:05:28,041 --> 00:05:29,000 {\an8}டியேகோ 85 00:05:29,083 --> 00:05:30,416 வணக்கம், அனைவருக்கும். 86 00:05:30,500 --> 00:05:31,708 என்ன நடக்கிறது? 87 00:05:31,791 --> 00:05:34,041 நான் தான் டியேகோ, பாட்டு போட போறேன். 88 00:05:38,708 --> 00:05:40,833 அனைவரும் அமைதியா இருங்க, ஏன் அவசரம்? 89 00:05:40,916 --> 00:05:44,500 நூவார்க்கில், இரவில் நாம் மிகவும் ஆபத்தான சுரங்கப்பாதையில் 90 00:05:45,500 --> 00:05:47,583 இருப்பது போல் இல்லை, இல்லையா? 91 00:05:47,666 --> 00:05:49,041 மக்கள் சுடப்படுவார்களே? 92 00:05:49,125 --> 00:05:50,791 எப்படியோ, முதல் பாடல் இதோ. 93 00:05:50,875 --> 00:05:53,666 இந்தப் பாடலின் பெயர் ஸ்டார்பக்ஸ். 94 00:05:59,250 --> 00:06:00,625 இது விலை உயர்ந்தது 95 00:06:00,708 --> 00:06:01,916 நன்றி. 96 00:06:23,583 --> 00:06:25,083 அது சரியாயிடும், தம்பி. 97 00:06:25,166 --> 00:06:26,791 சரி, நீ அப்படி நினைக்கறயா? 98 00:06:28,958 --> 00:06:31,041 எனக்கு... எனக்குத் தெரியாது. 99 00:06:31,125 --> 00:06:31,958 அநேகமாக இல்லை. 100 00:06:34,208 --> 00:06:35,083 மன்னிக்கவும். 101 00:06:47,666 --> 00:06:48,833 ரூடி! 102 00:06:48,916 --> 00:06:49,875 விழிச்சிருக்க? 103 00:06:51,083 --> 00:06:53,375 நீ விழிச்சிருப்பதை என்னால உணர முடியுது. 104 00:06:53,458 --> 00:06:54,750 விழிச்சிருக்கலை, அம்மா. 105 00:06:54,833 --> 00:06:56,958 சரி, நான் உனக்கு காபி போடறேன். 106 00:06:57,041 --> 00:06:59,208 நேற்று இரவு 3 மணி வரை வேலை செய்தேன். 107 00:06:59,291 --> 00:07:01,291 மீண்டும் பொம்மையோட விளையாடறியா? 108 00:07:01,375 --> 00:07:02,541 அது பொம்மலாட்டம்மா. 109 00:07:02,625 --> 00:07:03,875 அதைத்தான் சொன்னேன். 110 00:07:03,958 --> 00:07:05,958 ஆறுவதற்கு முன் சாப்பிட வா. 111 00:07:06,041 --> 00:07:07,000 சரி. 112 00:07:12,916 --> 00:07:14,041 இதோ உன் உணவு. 113 00:07:14,125 --> 00:07:15,583 நன்றி, மா. 114 00:07:15,666 --> 00:07:18,291 ரூடி, நாம பெண்களைப் பற்றி பேசணும். 115 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 அம்மா, இப்பதான் எழுந்தேன், தயவுசெய்து. 116 00:07:20,958 --> 00:07:22,750 பிரேசிலியனோட தான் நீ வாழணும். 117 00:07:22,833 --> 00:07:24,958 சரி, இதை ஆயிரம் முறை சொல்லிட்டீங்க. 118 00:07:25,041 --> 00:07:26,833 ஏன்னா வெள்ளக்காரிங்க சரி இல்ல. 119 00:07:26,916 --> 00:07:28,458 நீ அப்படி சொல்லாதம்மா. 120 00:07:28,541 --> 00:07:30,208 ஹேலி உன்னை கவனிக்க மாட்டாள். 121 00:07:30,291 --> 00:07:32,125 பணக்காரி வேலை செய்ய மாட்டா. 122 00:07:32,208 --> 00:07:36,000 ஆமாம், அப்ப அந்த விஷயங்களை நான் செய்யறேன். என்ன நினைக்கறீங்க? 123 00:07:36,083 --> 00:07:38,958 இது கல்லூரி விஷயம், ஆனால் இப்போது கல்லூரி முடியுது. 124 00:07:39,041 --> 00:07:41,000 நீ அவளோட முறிச்சுக்கணும். 125 00:07:41,083 --> 00:07:43,291 ஆனா அவளே என்னோட முறிச்சுக்கிட்டாள். 126 00:07:43,375 --> 00:07:44,625 அந்த நாய். 127 00:07:44,708 --> 00:07:46,125 என்னம்மா நீங்க. 128 00:07:46,208 --> 00:07:47,166 நீ கவலைப்படாதே. 129 00:07:47,250 --> 00:07:49,333 அருமையான ஒருத்திய அறிமுகப்படுத்தறன். 130 00:07:49,416 --> 00:07:52,291 - செய்யட்டா? - ஏற்கனவே சொன்னேன், நான் தயாராக இல்லை. 131 00:07:52,375 --> 00:07:53,708 நீ தயாராயிட்ட. 132 00:08:15,916 --> 00:08:21,333 பி இன் முதல் தொகுப்பு உண்மையில் மற்ற மூன்று இல்லாமல் அர்த்தமற்றது. 133 00:08:21,416 --> 00:08:24,041 பேக்கேஜிங், பொருத்துதல், மக்கள். 134 00:08:24,125 --> 00:08:28,125 தயாரிப்பு, விலை, விளம்பரம் மற்றும் இடத்த இப்ப பார்த்ததோட இணைக்கிறோம். 135 00:08:28,208 --> 00:08:31,500 உங்க கேன்வா விளக்கத்தில் இதைக் கண்டிப்பா சேருங்கள். 136 00:08:32,833 --> 00:08:34,541 அவ்வளவுதான், மக்களே. 137 00:08:34,625 --> 00:08:36,583 - சரி. - பீடா ரொட்டி கிடைக்குமா? 138 00:08:36,666 --> 00:08:40,125 கிடைக்காது. இங்கு பீடா ரொட்டி மரங்கள் இல்லை. 139 00:08:40,208 --> 00:08:41,750 - கொஞ்சம் கொடுப்பா... - இல்ல. 140 00:08:41,833 --> 00:08:43,166 அது நடக்காது. 141 00:08:43,250 --> 00:08:46,041 - இல்லை. பீடா மரத்தில காய்ப்பதில்லை! - முட்டாள். 142 00:08:46,125 --> 00:08:48,000 - என்ன விஷயம்பா? - வந்துட்டான்யா. 143 00:08:48,583 --> 00:08:50,958 - நல்லாருக்கியா? - நலம். நீ எப்படி? 144 00:08:51,041 --> 00:08:52,500 ஹேலிக்காக வருந்தறேன். 145 00:08:52,583 --> 00:08:54,041 - பாவம். - எப்படி தெரியும்? 146 00:08:54,125 --> 00:08:56,125 இது நியூ ஜெர்சியின் நூவார்க், பா. 147 00:08:56,208 --> 00:08:58,083 - தீயா பரவும். - யார் சொன்னது? 148 00:08:58,166 --> 00:09:00,416 உணவு வண்டில எல்லா பக்கமும் காது. 149 00:09:00,500 --> 00:09:01,583 எங்கும் செல்வேன். 150 00:09:01,666 --> 00:09:03,625 எல்லா பக்கமும் ஆள் இருக்காங்க! 151 00:09:03,708 --> 00:09:04,750 அம்மா சொன்னாரா? 152 00:09:04,833 --> 00:09:06,583 ஆமாம், எல்லாம் சொன்னாங்கபா. 153 00:09:06,666 --> 00:09:09,958 எனக்கு தெரியலை. ஆனா அவங்களை பெருசா மதிக்கலை, தெரியுமா? 154 00:09:10,041 --> 00:09:13,875 அயர்ன்பவுண்டிலிருந்து வெளியேறி, ஒன்றாக வாழ திட்டம் இருந்தது. 155 00:09:13,958 --> 00:09:16,541 அவ திரும்ப வேணுமா? திரும்ப பெற முயலுவியா? 156 00:09:16,625 --> 00:09:17,500 நான்... 157 00:09:17,583 --> 00:09:20,041 அது... எனக்கு என்ன வேணும்னு தெரியலை, சகோ. 158 00:09:21,041 --> 00:09:25,250 இங்க பார், தம்பி. அவள் புத்திசாலி, பணக்காரி, அழகானவள் அப்பறம் பணக்காரி. 159 00:09:25,958 --> 00:09:30,375 பைத்தியக்காரத்தனமா, உன்னை விரும்பறா. அப்படி ஒரு பெண்ணை விட்டுவிட முடியாது! 160 00:09:30,458 --> 00:09:32,583 நான் விரும்புவது பொம்மலாட்டம், இசை. 161 00:09:32,666 --> 00:09:34,625 நிலையான வேலைய அவள் விரும்பறாள், 162 00:09:34,708 --> 00:09:36,708 அதை எப்படி வாங்குவதுன்னு தெரியலை. 163 00:09:36,791 --> 00:09:38,500 போய் நீ கேக்கணும். 164 00:09:39,833 --> 00:09:41,125 - உண்மையா? - ஆம். 165 00:09:41,208 --> 00:09:43,041 சரி, நான் இங்கு வேலை செய்யட்டா? 166 00:09:43,125 --> 00:09:45,125 இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை. 167 00:09:45,208 --> 00:09:47,708 - நீ தான் "கேட்டா போதும்ன." - பிரபஞ்சத்திடம். 168 00:09:47,791 --> 00:09:50,541 அம்மா பிரேசிலிய பெண்களோடு கோத்துவிட முயலறாங்க. 169 00:09:50,625 --> 00:09:52,041 என் அம்மாவாக இருந்தா, 170 00:09:52,125 --> 00:09:55,250 வீட்டிற்கு வெளியே 10 பொண்ணுங்களை நிறுத்தியிருப்பாங்க. 171 00:09:55,333 --> 00:09:57,541 - த பாச்சலர் போல. - என் அம்மா செய்யல. 172 00:09:57,625 --> 00:09:59,875 சொன்ன மாதிரி அப்படி செய்ய மாட்டாங்க. 173 00:10:00,541 --> 00:10:02,333 ரூடி, இது லுவானா. 174 00:10:03,291 --> 00:10:06,125 - அம்மா... வணக்கம். - சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, ரூடி. 175 00:10:06,208 --> 00:10:09,833 லுவானா, சலூனில் கிளோடியாவின் உறவு பெண். கிளோடியா தெரியும்ல? 176 00:10:10,666 --> 00:10:13,208 ஆம். ஆமாம், உன்னைப் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 177 00:10:13,291 --> 00:10:15,666 பிரேசிலிய பெண்கள் மிக அழகானவங்க, இல்லயா? 178 00:10:15,750 --> 00:10:17,208 என் அம்மாவும் சொல்வாங்க. 179 00:10:17,291 --> 00:10:20,250 ஆம், நாம ஒன்றாக இருக்கணும். அது தான் முக்கியம். 180 00:10:20,333 --> 00:10:21,500 உள்ள வேலை இருக்கு, 181 00:10:21,583 --> 00:10:24,750 அற்புதமான கைபிரின்யாஸ் செய்தேன்! கொண்டு வரேன். 182 00:10:24,833 --> 00:10:25,666 அருமை. 183 00:10:25,750 --> 00:10:28,666 இருவரும் ஓய்வெடுங்க, உடனே எடுத்து வரேன். 184 00:10:31,875 --> 00:10:33,833 நான் இதோ... இப்போ வரேன். 185 00:10:33,916 --> 00:10:35,958 - எனக்கு ஒரு நொடி கொடுங்க. - சரி. 186 00:10:39,291 --> 00:10:41,458 - என்ன இது? - அமைதி. எனக்குத் தெரியும். 187 00:10:41,541 --> 00:10:42,916 காதல் சந்திப்பு வேணாம். 188 00:10:43,000 --> 00:10:46,583 இது காதல் சந்திப்பு அல்ல. உனக்கு நண்பர்கள் தேவை. 189 00:10:46,666 --> 00:10:48,750 - அசிங்கமா இருக்கு. - அப்படி சொல்லாதே! 190 00:10:48,833 --> 00:10:51,666 நீங்க என் அம்மா, கூட்டி கொடுப்பவர் இல்லை, சரியா? 191 00:10:51,750 --> 00:10:54,291 தனியா இருக்கா, முரட்டுத்தனமா இருக்காதே. போ! 192 00:11:01,791 --> 00:11:04,041 மன்னிக்கவும், நான் இதை எதிர்பார்க்கல. 193 00:11:04,125 --> 00:11:06,000 பரவாலை. என் அம்மாவும் பிரேசிலி. 194 00:11:06,708 --> 00:11:07,541 ஆமாம். 195 00:11:07,625 --> 00:11:09,125 அது சுவையா இருக்கணும். 196 00:11:09,208 --> 00:11:10,125 நன்றிம்மா. 197 00:11:10,916 --> 00:11:14,875 ஆம். இது எல்லாம் பைத்தியக்கரத்தனமா தோணலையா? 198 00:11:14,958 --> 00:11:17,625 இல்லை, அதாவது, அதான் அவங்க இயல்பு, சரியா? 199 00:11:17,708 --> 00:11:19,708 ஆமாம், இல்லை, அவங்க சிறந்தவங்க. 200 00:11:19,791 --> 00:11:22,125 ஆனா சில சமயம் சற்று 201 00:11:22,208 --> 00:11:26,500 அவங்க அதிகமா அழுத்தம் தருவாங்க. 202 00:11:26,583 --> 00:11:29,541 சில நேரம் அவர்களின் அழுத்தம் சரியானதா இருக்கும். 203 00:11:32,458 --> 00:11:33,708 நாம் இப்ப... 204 00:11:33,791 --> 00:11:35,666 ஆமாம். சின்-சின். 205 00:11:35,750 --> 00:11:36,791 சின்-சின். 206 00:11:40,000 --> 00:11:41,791 - இது நன்றாக உள்ளது. - ஆம். 207 00:11:41,875 --> 00:11:44,958 இப்ப தான் ஒரு உறவில் இருந்து வெளியேறினேன். 208 00:11:45,041 --> 00:11:46,750 ஆனா அவ பிரேசிலி இல்லை தானே? 209 00:11:47,458 --> 00:11:48,291 இல்லை. 210 00:11:48,875 --> 00:11:50,541 அது தீவிரமாகத் தெரியவில்லை. 211 00:11:52,833 --> 00:11:53,791 ஆமாம்... 212 00:11:55,625 --> 00:11:57,291 அதனால்... மன்னிக்கவும்... 213 00:11:57,375 --> 00:11:59,500 - என்ன? - நான் ஆர்வமாக உள்ளேன், எனவே... 214 00:11:59,583 --> 00:12:02,583 அம்மாங்க தோழியர், நாம பிரேசிலியர் என்பதால் வந்தியா? 215 00:12:03,166 --> 00:12:04,041 ஆமாம். 216 00:12:04,125 --> 00:12:07,333 இதை முன்பே பிற பிரேசிலியர்களுடன் செய்தியா? 217 00:12:07,416 --> 00:12:08,416 நிச்சயமாக. 218 00:12:09,083 --> 00:12:10,375 சரி, ஆமாம். 219 00:12:12,166 --> 00:12:13,958 மன்னிக்கவும், இது சரியில்லை. 220 00:12:14,041 --> 00:12:15,250 புரியலை. என்ன தவறு? 221 00:12:15,333 --> 00:12:16,458 - இல்லை. - என்ன தவறு? 222 00:12:16,541 --> 00:12:17,750 - அது... - என்ன பிரச்சனை? 223 00:12:17,833 --> 00:12:19,166 தீவிரமா இருக்கியாம்மா? 224 00:12:19,250 --> 00:12:20,708 இது விசித்திரமா இல்லையா? 225 00:12:20,791 --> 00:12:23,083 அவள் நம்மை கோத்து விடறாள். 226 00:12:23,166 --> 00:12:25,375 அதனால என்ன? நாம காதலிக்க உதவறாங்க. 227 00:12:25,458 --> 00:12:27,208 - நேரம் இல்ல. - உண்மைதான். 228 00:12:27,875 --> 00:12:30,125 - எதுக்கு நேரம் இல்ல? - வாழ்க்கைய தொடங்க. 229 00:12:30,208 --> 00:12:32,458 கடன் வாங்க, குழந்தை பெற, அது மாதிரி. 230 00:12:32,541 --> 00:12:35,583 - குழந்தைகளா? எந்த குழந்தைகள்? - குழந்தை பிடிக்காதா? 231 00:12:35,666 --> 00:12:36,750 ரொம்ப பிடிக்கும். 232 00:12:36,833 --> 00:12:39,333 அது முக்கியமல்ல. இது விசித்திரமா இருக்கு. 233 00:12:39,416 --> 00:12:41,583 - முடியலை. - உன் அம்மா சொன்னது சரிதான். 234 00:12:41,666 --> 00:12:42,666 உனக்கு உதவி தேவை. 235 00:12:44,333 --> 00:12:46,333 பானங்களுக்கு நன்றி, மரியா! 236 00:12:47,541 --> 00:12:49,500 நேரம் விரயம், கடவுளே. 237 00:12:52,041 --> 00:12:54,750 ரூடி, என்ன நடந்தது? அவள் அருமையானவள்! 238 00:12:54,833 --> 00:12:56,666 உனக்கு அவளை தெரியாது. என்ன சொல்ற? 239 00:12:56,750 --> 00:13:00,000 என்ன தெரிந்து கொள்ளணும்? அழகானவ, பிரேசிலியன், சரியானவள்! 240 00:13:00,083 --> 00:13:02,375 - டேட்டை நானே தேடிப்பேன். சரியா? - பிரேசிலியன்? 241 00:13:02,458 --> 00:13:04,625 அது பிரச்சனையில்ல! நான் தயாரா இல்லை. 242 00:13:04,708 --> 00:13:06,291 ஹேலிய இப்பதான் பிரிஞ்சேன். 243 00:13:06,375 --> 00:13:09,291 அவள், என் வாழ்க்கையில் இயல்பா இருந்த ஒரே விஷயம். 244 00:13:09,375 --> 00:13:12,083 ரூடி உன்னை நேசிக்கிறேன், உன் நலத்தை விரும்பறேன். 245 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 தெரியும்மா. 246 00:13:13,083 --> 00:13:14,958 ஒரு பிரேசிலிய பெண் உனக்கு ஏற்றவள். 247 00:13:15,041 --> 00:13:19,625 கல்யாணம் செய்து குடும்பம் நடத்தி, பாதுகாப்பா இங்கேயே வாழுங்கள்... 248 00:13:19,708 --> 00:13:20,708 இங்க என்ன செய்ய? 249 00:13:20,791 --> 00:13:23,250 படித்து விட்டு என் கடை பக்கம் இசை கடை திற. 250 00:13:23,333 --> 00:13:24,583 படிப்பு முடிய போவுது. 251 00:13:24,666 --> 00:13:26,583 நீங்க எனக்காக முடிவு பண்ணவேணாம். 252 00:13:26,666 --> 00:13:28,791 - எனக்கு வேறு வழியில்லை. - ஏன்? 253 00:13:28,875 --> 00:13:31,125 நீ தான் முடிவுகளை எடுக்க வில்லையே. 254 00:13:41,791 --> 00:13:42,666 சே. 255 00:13:52,958 --> 00:13:56,458 சே சே சே 256 00:13:58,000 --> 00:14:01,666 சே... 257 00:14:40,125 --> 00:14:42,125 மங்கூசோ, உன்னிடம் பதில் இருக்கா? 258 00:14:42,208 --> 00:14:44,666 மிக முக்கியமானது இரகசிய மார்கெட்டிங், 259 00:14:44,750 --> 00:14:48,083 அதை தொடர்ந்து பன்முகத்தன்மை மற்றும் இறுதியா பரிவர்த்தனை. 260 00:14:50,250 --> 00:14:51,333 அது தவறு. 261 00:14:51,416 --> 00:14:53,166 சரி. வேறு யாராவது? 262 00:14:53,250 --> 00:14:54,250 சே. 263 00:14:58,166 --> 00:14:59,500 தொண்ணூற்று இரண்டு! 264 00:14:59,583 --> 00:15:01,333 ஒரு பவுண்டு காட் மீன்! 265 00:15:01,416 --> 00:15:02,708 இரண்டு பவுண்டு காட்! 266 00:15:02,791 --> 00:15:04,000 டோக்கன் எடுத்தீங்களா? 267 00:15:04,083 --> 00:15:05,791 - இல்லை. - தயவுசெய்து எடுங்க. 268 00:15:08,041 --> 00:15:09,541 தொண்ணூற்றி ஏழு. சரி. 269 00:15:12,750 --> 00:15:16,000 மா. இங்கே நிறைய பேர் இருக்காங்க, நான் என்ன செய்வது? 270 00:15:16,083 --> 00:15:19,000 உலகம் மக்களால நிறைந்துள்ளது, அது அழகானது. 271 00:15:19,083 --> 00:15:20,583 இரவு எஞ்சியதை உண்ணலாமே? 272 00:15:20,666 --> 00:15:21,583 எஞ்சியதா? 273 00:15:21,666 --> 00:15:22,875 பழைய சாப்பாடா? 274 00:15:22,958 --> 00:15:25,250 - இல்லை. புதுசா செய்யறேன். போ. - மா, மா. 275 00:15:36,916 --> 00:15:38,166 அது தான். 276 00:15:44,041 --> 00:15:45,291 தொண்ணூற்று ஏழு! 277 00:15:53,125 --> 00:15:55,000 தொண்ணூற்று ஏழு போயிட்டிருக்கு. 278 00:15:55,083 --> 00:15:56,083 இங்கே, இங்கே! 279 00:16:09,083 --> 00:16:10,500 எண் 98. 280 00:16:12,083 --> 00:16:15,166 மெல்லிசை 281 00:16:23,416 --> 00:16:27,083 நன்றாக உணருங்கள் - இசபெல்லா 282 00:16:39,708 --> 00:16:41,458 - அம்மா? - என்ன? 283 00:16:42,250 --> 00:16:43,208 என்ன செய்கிறாய்? 284 00:16:43,958 --> 00:16:45,375 ஒண்ணுமில்ல. என்ன செய்யற? 285 00:16:46,625 --> 00:16:48,375 சிற்றுண்டிக்கு கீழே வா. 286 00:16:48,458 --> 00:16:50,000 - சரி. - சரி. 287 00:16:52,958 --> 00:16:54,458 - இதோ உன் உணவு. - நன்றி. 288 00:16:54,541 --> 00:16:57,833 இன்று சரியான நேரத்தில் வந்துட்ட. எல்லாம் சரியா? 289 00:16:57,916 --> 00:17:02,750 ஆம், ஆம், நிச்சயமாக. பள்ளிக்கு போக உற்சாகமாக இருக்கிறேன். 290 00:17:02,833 --> 00:17:04,333 உனக்காக கவலைப்படறேன். 291 00:17:17,166 --> 00:17:19,333 ஏய், மீன் மூஞ்சி! 292 00:17:21,208 --> 00:17:22,041 என்னையா? 293 00:17:22,125 --> 00:17:24,000 ஆமாம், மீன் மூஞ்சி தானே? 294 00:17:24,083 --> 00:17:26,750 நேற்று முகத்தில் அடி வாங்கினாய். 295 00:17:28,166 --> 00:17:30,125 - என்ன வேணும்? - இசபெல்லா இருக்காளா? 296 00:17:30,208 --> 00:17:31,416 இசபெல்லா, இல்லை. 297 00:17:31,500 --> 00:17:35,666 வேணும்னா மீன் மூஞ்சி வந்ததா அவளுக்குத் தெரிவிக்க முடியும். 298 00:17:36,583 --> 00:17:38,291 இல்லை, நன்றி. 299 00:17:38,375 --> 00:17:40,291 - நிச்சயமாக? சரி. - ஆமாம், நன்றி. 300 00:17:40,375 --> 00:17:41,416 ஹேய், நீயா! 301 00:17:44,833 --> 00:17:48,541 ஏய், நான் தான். நேத்து வந்தவன். 302 00:17:48,625 --> 00:17:50,375 ஆமாம், எப்படி மறக்க முடியும்? 303 00:17:50,458 --> 00:17:53,250 காட் மீனில் இடித்து மயங்குவது தினம் நடப்பதில்லை. 304 00:17:53,333 --> 00:17:55,083 அது வேடிக்கையா தெரியுது. 305 00:17:55,708 --> 00:17:56,875 அது அதிர்ஷ்டம். 306 00:17:56,958 --> 00:17:58,083 - உண்மையா? - ஆம். 307 00:17:58,166 --> 00:17:59,291 நான் கேட்டதில்லை. 308 00:17:59,375 --> 00:18:01,625 இப்பதான் உருவாக்கினேன். நான் ரூடி. 309 00:18:01,708 --> 00:18:02,958 இசபெல்லா. 310 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 - மகிழ்ச்சி. - எனக்கும். 311 00:18:04,291 --> 00:18:06,041 - ஆம். - அது ரியோவா? 312 00:18:06,125 --> 00:18:08,208 ஆம். அம்மா கோபாகபானாவை சேர்ந்தவங்க. 313 00:18:10,000 --> 00:18:11,500 - கரியோக்கா. - கரியோக்கா. 314 00:18:13,541 --> 00:18:15,916 அதனால எனக்கு... உன் செய்தி கிடைத்தது. 315 00:18:16,000 --> 00:18:17,500 மீன் செய்தி. அது நீயா? 316 00:18:17,583 --> 00:18:18,708 ஆமாம், நான் தான். 317 00:18:18,791 --> 00:18:21,041 நான் மீனுக்கு பணம் தரலை... 318 00:18:21,125 --> 00:18:23,250 - கவலப்படாத, அது கடை செலவு. - அப்படியா? 319 00:18:23,333 --> 00:18:25,750 சாவ சந்தித்தவரிடம் பணம் வாங்க மாட்டோம். 320 00:18:25,833 --> 00:18:27,750 மிகவும் வேடிக்கையானது. 321 00:18:28,833 --> 00:18:30,625 சரி, நன்றி. 322 00:18:30,708 --> 00:18:31,666 ஆமாம். 323 00:18:34,500 --> 00:18:35,875 - ஆம், - மகிழ்ச்சி. 324 00:18:35,958 --> 00:18:38,291 - சந்தித்தது மகிழ்ச்சி. - நான் போகணும், 325 00:18:38,375 --> 00:18:39,583 சந்தைக்குப் போகணும். 326 00:18:39,666 --> 00:18:41,541 - சிலது வாங்கணும். - சந்தைக்கா? 327 00:18:41,625 --> 00:18:43,333 - ஆம். - அயர்ன்பவுண்ட் சந்தையா? 328 00:18:43,416 --> 00:18:45,916 - நானும் அங்க தான் போறேன். - உண்மையாவா? 329 00:18:46,000 --> 00:18:47,541 - இல்லை. - நான் போகலை. 330 00:18:47,625 --> 00:18:48,791 வேணும்னா போகலாம். 331 00:18:48,875 --> 00:18:50,041 - நடந்தா! - நடக்கலாம். 332 00:18:50,125 --> 00:18:51,500 - ஆம். - சந்தைக்கு போவோம். 333 00:18:51,583 --> 00:18:52,916 முட்டாள போல உளர்றேன். 334 00:18:55,666 --> 00:18:58,083 நாள் முழுவதும் மீனைத் தொட்டு மகிழ்வியா? 335 00:18:59,000 --> 00:19:00,041 ஒருவகையில், ஆம். 336 00:19:00,125 --> 00:19:01,541 - உண்மையில்? - ஆம். 337 00:19:01,625 --> 00:19:03,875 - அருமை. - மீனைத் தொடுவதா? 338 00:19:03,958 --> 00:19:05,875 இல்லை, பிடிச்சதை செய்ற. 339 00:19:05,958 --> 00:19:09,833 நிரந்தரமா இதை செய்வேன்னு நினைக்கலை, ஆனால் நான் அதை விரும்பறேன். 340 00:19:09,916 --> 00:19:11,125 எந்த மாதிரி? 341 00:19:12,416 --> 00:19:14,875 அடுத்து என்ன என்று தெரியாமலிருப்பதை. 342 00:19:21,041 --> 00:19:26,416 ஆம். கொஞ்ச நாளாக அடுத்தது என்ன என்று தெரியாமல் இருந்தேன், அதனால்... 343 00:19:26,500 --> 00:19:27,666 இங்க வசிக்கறியா? 344 00:19:27,750 --> 00:19:30,375 ஆம். அம்மாவுடன். இங்கிருந்து தொலைவு இல்லை. 345 00:19:31,041 --> 00:19:32,041 அருமை. 346 00:19:32,125 --> 00:19:35,458 நான் இறுதியில் நகரத்திற்கு செல்ல திட்டமிட்டுள்ளேன். 347 00:19:35,541 --> 00:19:37,000 எல்லாம் அங்கதான். சரியா? 348 00:19:37,083 --> 00:19:40,083 தேடுவதைப் பொறுத்தது. நான் விரும்புவது இங்க இருக்கு. 349 00:19:40,166 --> 00:19:41,041 உண்மையாவா? 350 00:19:41,125 --> 00:19:44,375 - கொலை கொள்ளை போன்றவையா? - அது மன்ரோவில் மட்டும் தான். 351 00:19:44,458 --> 00:19:46,541 அதுதான் நீ வேலை செய்யும் இடம். 352 00:19:46,625 --> 00:19:47,708 உன் வேலை எங்க? 353 00:19:48,500 --> 00:19:50,041 நான் உண்மையில் படிக்கறேன். 354 00:19:50,125 --> 00:19:51,208 படிக்கறியா? 355 00:19:52,250 --> 00:19:53,875 புத்தகங்கள், பெரும்பாலும். 356 00:19:54,791 --> 00:19:58,375 முக்கியமாக என் அம்மாவுக்காக பட்டப்படிப்பு செய்கிறேன். 357 00:19:58,458 --> 00:20:00,500 மற்ற விஷயங்களில் ஆர்வம் அதிகம். 358 00:20:00,583 --> 00:20:01,625 என்ன மாதிரி? 359 00:20:03,541 --> 00:20:06,291 பொம்மலாட்டம்னா விசித்திரமா இருக்குமா? 360 00:20:06,375 --> 00:20:07,958 - பொம்மலாட்டம்? - ஆம். 361 00:20:10,000 --> 00:20:11,375 - பொம்மை. - பொம்மலாட்டம்? 362 00:20:11,458 --> 00:20:15,000 அதாவது, நான் உருவாக்கிய பொம்மையை வைத்து, 363 00:20:15,083 --> 00:20:17,375 சுரங்கப்பாதைல இசைநிகழ்ச்சி செய்யறேன். 364 00:20:17,458 --> 00:20:18,750 வேண்டுமானால் சிரி. 365 00:20:18,833 --> 00:20:20,250 இல்லை, இது நல்ல விஷயம். 366 00:20:20,333 --> 00:20:21,875 அது மகிழ்ச்சியைத் தருதா? 367 00:20:21,958 --> 00:20:24,750 - ஆம். அது தருகிறது. - அப்ப சரி. 368 00:20:24,833 --> 00:20:27,041 அதை மிக பெரும் நிகழ்ச்சியா மாற்றணும். 369 00:20:27,125 --> 00:20:28,083 அதுதான் கனவு. 370 00:20:28,166 --> 00:20:30,416 ஆனால், இது இப்போது ஒரு பொழுதுபோக்கு. 371 00:20:30,500 --> 00:20:32,083 உண்மையில் கீழ இருக்கிறேன். 372 00:20:32,166 --> 00:20:33,291 மேலே கொண்டு போலாமே? 373 00:20:33,375 --> 00:20:34,875 பொழுதுபோக்கை விட பெருசா. 374 00:20:35,750 --> 00:20:38,041 உன்ன பற்றி பேசு. என்ன செய்ய விரும்பற? 375 00:20:38,125 --> 00:20:39,333 எனக்குத் தெரியாது. 376 00:20:39,416 --> 00:20:42,041 இப்போது மீன் கடை. வேற ஏதாவதும் திறக்கலாம். 377 00:20:42,125 --> 00:20:42,958 என்ன மாதிரி? 378 00:20:44,000 --> 00:20:46,458 - மதுக்கடை அல்லது விடுதி. தெரியலை. - அருமை. 379 00:20:46,541 --> 00:20:48,583 இங்கயே இருக்கும் வரை கவலையில்லை. 380 00:20:49,458 --> 00:20:50,541 அயர்ன்பவுண்டிலா? 381 00:20:51,250 --> 00:20:53,583 ஒரு குமிழியில் சிக்கியது போல் தோணலையா? 382 00:20:53,666 --> 00:20:55,125 - இல்லை. - இல்லை? 383 00:20:55,208 --> 00:20:56,625 சுற்றி பாரு. 384 00:20:57,791 --> 00:21:00,000 நிறங்கள், வாசனை, ஒலிகள். 385 00:21:00,083 --> 00:21:01,166 எனக்கு பிடிக்கும். 386 00:21:01,916 --> 00:21:02,750 இது என் வீடு. 387 00:21:28,583 --> 00:21:29,416 ரூடி? 388 00:21:31,000 --> 00:21:32,083 - ஆம். - நீ நலமா? 389 00:21:32,166 --> 00:21:33,750 - நலம். - நீ எங்கே போன? 390 00:21:34,416 --> 00:21:36,875 இல்லை, எங்கும் இல்லை. நான்... 391 00:21:38,375 --> 00:21:39,833 இப்போ பார்க்க முடியுது. 392 00:21:42,291 --> 00:21:43,416 அது அழகா இருக்கு. 393 00:21:45,125 --> 00:21:46,583 கொஞ்சம் சில்லறை தரலாமே? 394 00:21:47,541 --> 00:21:48,375 நன்றி. 395 00:21:49,333 --> 00:21:50,333 சில்லறை இருக்கா? 396 00:21:51,583 --> 00:21:53,708 மாற்றம் நல்லது சுற்றுவட்டாரம் இப்பொழுது மோசமில்லை 397 00:21:53,791 --> 00:21:57,291 ஒரு காதலி கிடைத்தாள் ஆனால் உன்னைப்பற்றி தெரிந்தவரை 398 00:22:00,625 --> 00:22:04,375 இதை நான் சொதப்பாமல் இருக்கணும் 399 00:22:05,750 --> 00:22:08,666 இந்தப் பாடலின் பெயர் சாக்லேட். 400 00:22:15,541 --> 00:22:16,458 நன்றி. 401 00:22:25,833 --> 00:22:28,958 ரூடி! மகனே, எப்படி இருக்கிறாய்? 402 00:22:29,041 --> 00:22:30,416 நான் நலம். நீ எப்படி? 403 00:22:30,500 --> 00:22:32,125 நலம். சாப்பிட்டியா? 404 00:22:32,208 --> 00:22:33,125 சாப்பிட்டேன். 405 00:22:33,208 --> 00:22:34,500 நீ சாப்பிடலை. 406 00:22:34,583 --> 00:22:35,833 நான் சாப்பிட்டேன். 407 00:22:35,916 --> 00:22:38,375 சிரிக்கிற. என்ன ஆச்சு? 408 00:22:38,458 --> 00:22:40,125 நான்... ஒண்ணுமில்லை, நலம். 409 00:22:40,208 --> 00:22:41,500 - அப்ப சரி. - நல்லது. 410 00:22:41,583 --> 00:22:43,625 துடைப்பத்தை எடு. 411 00:22:49,833 --> 00:22:51,250 ஏய், ரூடி, ஒத்தையா நீ? 412 00:22:51,333 --> 00:22:52,791 அனைத்தையும் கேட்டோம் 413 00:22:52,875 --> 00:22:54,333 நீ சோகமாயிருப்ப 414 00:22:54,416 --> 00:22:57,000 அப்படி இருக்காதே, சோகமாக இருக்காதே 415 00:22:57,083 --> 00:22:58,875 உற்சாகமயிரு! இது சரிவரும் 416 00:22:58,958 --> 00:23:00,541 ஆமாம், ஆம், ஆம், ஆம் 417 00:23:00,625 --> 00:23:01,458 இதோ ஒரு யோசனை... 418 00:23:01,541 --> 00:23:04,083 இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை 419 00:23:04,166 --> 00:23:06,041 இது சரிவரும் என பேசுகையில்... 420 00:23:06,125 --> 00:23:08,166 எழுந்திரு, புத்திசாலியாக இரு 421 00:23:08,250 --> 00:23:12,458 என் மகளை சந்திக்க நேர்ந்ததா? 422 00:23:12,541 --> 00:23:14,250 அவள் அழகாக இருக்கிறாள், சமாரா 423 00:23:14,333 --> 00:23:17,416 வீட்டிற்கு வர முடியுமா அவளை அறிமுகப்படுத்த முடியும் 424 00:23:20,000 --> 00:23:21,208 நேரில் வரச்சொல்லவா? 425 00:23:21,291 --> 00:23:23,791 - என்ன சொன்னான்? - இப்போது பார்க்க வேணுமாம். 426 00:23:23,875 --> 00:23:25,000 ஆம், ஆம். 427 00:23:28,083 --> 00:23:29,416 - ஏய், நண்பா. - இயேசுவே. 428 00:23:29,500 --> 00:23:31,041 என்னை பயமுறுத்திட்டப்பா. 429 00:23:31,125 --> 00:23:33,083 என்ன செய்யற, கண்ணாமூச்சியா? 430 00:23:33,166 --> 00:23:35,875 சில சமயம் சத்தத்திலிருந்து நான் விலகணும். 431 00:23:35,958 --> 00:23:38,125 ஆனா அந்த சத்தம் உன்னுள் இருக்குப்பா. 432 00:23:38,208 --> 00:23:42,291 ஆமா, எனக்குப் பேசவே பிடிக்காது... இதை ஏன் பொம்மையுடன் பேசுகிறேன்? 433 00:23:43,250 --> 00:23:46,166 மனம் கலங்குவது இயல்பு. மனம்விட்டு பேச ஒருவர் தேவை. 434 00:23:47,041 --> 00:23:50,125 - யாரிடம் மனதை திறக்கற? - எனக்கு சொந்த பொம்மை இருக்கு. 435 00:23:50,208 --> 00:23:51,125 உனக்கு இருக்கா? 436 00:23:51,208 --> 00:23:54,583 இல்லப்பா. ஒரு பொம்மைக்கு ஒரு பொம்மை. அது கேலிக்குரியது. 437 00:23:56,208 --> 00:23:57,791 நீ சிரிக்கிற. ஆஹா. 438 00:23:57,875 --> 00:23:59,916 நீ மகிழ்ச்சியா இருக்க. இசபெல்லாவா? 439 00:24:00,000 --> 00:24:02,250 என்ன? இப்போதுதான் சந்தித்தோம், சரியா? 440 00:24:02,333 --> 00:24:06,000 ஹேலி பத்தி இதைதான் சொன்ன, ஆனா 17 வருஷமா காதலிச்ச. 441 00:24:06,083 --> 00:24:07,500 பொறு. நாலு வருஷம் தான். 442 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 எப்படியோ, நீ புன்னகைப்பதை பார்க்க மகிழ்ச்சியா இருக்கு. 443 00:24:15,208 --> 00:24:17,083 அதை நீ திரும்ப சொல்வியா? 444 00:24:17,166 --> 00:24:19,458 - இதோ. - நன்றி. 445 00:24:19,541 --> 00:24:22,875 நான் கூடுதல் ரொட்டி வைக்கிறேன். இது புதியது. 446 00:24:23,250 --> 00:24:28,041 அன்வர் பூங்காவில் இருக்கிறார் என்பதை உன் பணக்கார... பெற்றோரிடம் சொல்லு, சரியா? 447 00:24:28,125 --> 00:24:30,791 - மன்னிக்கவும், நான் போகணும். - மன்னிக்கவும். 448 00:24:30,875 --> 00:24:32,833 - என்ன விஷயம்? - என்னப்பா நடக்குது? 449 00:24:32,916 --> 00:24:35,083 - எப்படி இருக்க? - அருமையா இருக்கேன். 450 00:24:35,166 --> 00:24:36,791 - பாரு உன்னை. - என்ன உடை இது? 451 00:24:36,875 --> 00:24:38,000 இது மான்க்ளேர். 452 00:24:38,083 --> 00:24:40,541 இங்கு இருக்கறவங்க நிறைய செலவழிக்கறாங்க. 453 00:24:40,625 --> 00:24:42,333 பிகி போஸ்டர் என்ன ஆனது? 454 00:24:42,416 --> 00:24:44,416 பிகி என் இதயத்தில் இருக்கிறார். 455 00:24:44,500 --> 00:24:47,791 இது பூப்ளே பாணி நகரம். எனக்கு தெரியலை. 456 00:24:47,875 --> 00:24:48,958 இவ்ளோ மகிழ்ச்சி? 457 00:24:50,166 --> 00:24:51,833 - போதையா? - மகிழ்ச்சி மட்டும். 458 00:24:51,916 --> 00:24:53,625 - காத்தாடியா பறக்கற! - சிரிக்கற. 459 00:24:53,708 --> 00:24:57,208 - ஏனென்றால் போதையிலிருக்கேன். - எனக்கு நாள் நல்லாயிருக்கு. 460 00:24:57,291 --> 00:24:58,750 - மகிழ்ச்சி எப்படி. - ஏன்? 461 00:24:58,833 --> 00:25:01,541 ஒருத்தி தூக்கி எறிந்தாள். அம்மாவோட வாழற. 462 00:25:01,625 --> 00:25:04,125 - நீயும் அம்மாவோட தான் வாழற. - ஆனா வாசல் வேற. 463 00:25:04,208 --> 00:25:07,208 சுற்றி சென்று படிக்கட்டில் இறங்கி கீழே போயிடுவேன். 464 00:25:07,291 --> 00:25:09,833 நான் வாடகைக்காரன் போல இருக்கேன். 465 00:25:09,916 --> 00:25:12,250 நீ அறை தோழன் மாதிரி அதே கதவு வழியாக போவ. 466 00:25:12,333 --> 00:25:14,041 - அறைதோழன் இல்ல. - ஒரே குளியலறை. 467 00:25:14,125 --> 00:25:16,250 அழகான நாள். மகிழ்ச்சியா இருக்கறேன். 468 00:25:16,333 --> 00:25:18,125 ஆம். நீ போதைல இருக்க. 469 00:25:19,625 --> 00:25:20,875 பூப்ளே, பூப்ளே. 470 00:25:56,625 --> 00:25:58,250 - மிக அருமை. - மிக அருமை இல்ல? 471 00:25:58,333 --> 00:25:59,541 இசபெல்லா நாளை கொஷின்யா? 472 00:25:59,625 --> 00:26:03,000 அம்மாவுடன் தினம் சாப்பிடுவேன். சுவாவ் சபோர் தெரியுமா? 473 00:26:03,083 --> 00:26:04,250 தினமும் செல்வோம். 474 00:26:04,333 --> 00:26:06,666 - நீங்க மிக நெருக்கமா? - நானும் மம்மியுமா? 475 00:26:06,750 --> 00:26:08,041 மம்மி? 476 00:26:08,125 --> 00:26:09,875 ஆம். அவங்க என் சிறந்த தோழி. 477 00:26:11,291 --> 00:26:12,291 பாவமானதா அது? 478 00:26:13,166 --> 00:26:15,208 இல்லை. இது பிரேசிலியன் பாணி. 479 00:26:17,958 --> 00:26:21,625 ஆம். அதாவது, அவருக்குன்னு நான் மட்டுமே இருப்பதா தோணுது. 480 00:26:22,833 --> 00:26:24,000 சொல்வது புரியுதா? 481 00:26:25,541 --> 00:26:26,625 ஆம், புரியுது. 482 00:26:27,375 --> 00:26:28,958 உன் அம்மாவும் அப்படியா? 483 00:26:30,708 --> 00:26:32,541 இல்லை. அப்படி இல்லை. 484 00:26:34,458 --> 00:26:35,625 ஏன்? அது ஏன்? 485 00:26:37,208 --> 00:26:40,458 எனக்கு 15 வயதாக இருந்தபோது அவர் பிரேசிலுக்கு சென்றார். 486 00:26:40,541 --> 00:26:41,875 வேலைக்காகவா? 487 00:26:41,958 --> 00:26:42,916 ஒரு ஆணுக்காக. 488 00:26:43,000 --> 00:26:45,083 - சே. மன்னிச்சுடு. - இல்ல, பரவாயில்ல. 489 00:26:50,333 --> 00:26:51,166 நீ நலமா? 490 00:26:51,250 --> 00:26:52,500 ஆம். ஏன்? 491 00:26:53,625 --> 00:26:55,375 நீ இதை தெரிஞ்சுதான் செய்றியா? 492 00:26:55,458 --> 00:26:57,875 நீ எங்கோ தொலைந்து போற. 493 00:27:01,416 --> 00:27:04,791 - நீ இப்ப கூட செய்யற. - உம். தெரியுது. இப்பதான் உணர்ந்தேன். 494 00:27:06,708 --> 00:27:11,750 எனக்கு நினைவு தெரிந்த வரை, தினசரி, வழக்கமான ஒலிகளை நான் தாளமாக மாற்றுகிறேன். 495 00:27:15,583 --> 00:27:16,958 - என்ன சொல்ற? - அதாவது... 496 00:27:17,666 --> 00:27:21,458 - அதாவது... இசை? - தெரியலை. 497 00:27:22,416 --> 00:27:25,041 இல்லை. சரி. சரி. உன் கண்களை மூடு. 498 00:27:26,208 --> 00:27:28,291 சரி. என்ன கேட்கிறாய்? 499 00:27:31,666 --> 00:27:32,708 போக்குவரத்து. 500 00:27:33,750 --> 00:27:36,375 காலடி சத்தம். பறவைகள். 501 00:27:36,458 --> 00:27:39,000 ஈ-பிளாட். மெல்லிசை. ஸ்வரங்கள். 502 00:27:39,958 --> 00:27:40,916 அதான் கேட்குது. 503 00:27:42,375 --> 00:27:44,625 இதை பற்றி அதிகம் பேசுவதில்லை, ஆனால்... 504 00:27:45,458 --> 00:27:48,250 சரி, இந்த பாடல்களை உன் தலையில் இசைக்கறியா? 505 00:27:48,333 --> 00:27:51,625 அவை தருணங்கள் போல. சிறிய அனுபவம் போல... வாழ்க்கை போல. 506 00:27:51,708 --> 00:27:54,166 - வாழ்க்கை போல? - விசித்திரமா தெரியும், ஆனா, 507 00:27:54,250 --> 00:27:55,958 எல்லா நேரத்திலும் நடக்கிறதா? 508 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 அதுதான். அது எப்போவாவது. 509 00:27:58,500 --> 00:28:00,833 இது சித்திரவதையா அல்லது மகிழ்ச்சியா? 510 00:28:00,916 --> 00:28:03,208 சமயத்தில பயனுள்ளதாக, நன்றாக இருக்கும். 511 00:28:03,291 --> 00:28:06,458 பின்னர் மற்ற நேரங்களில், அது ஒரு சாபம் போல. 512 00:28:08,208 --> 00:28:10,291 சிறுவனாக இருந்தபோது நிறைய நடந்தது. 513 00:28:10,375 --> 00:28:12,666 ஒரு வகையில் பாதுகாப்பாக உணர்கிறேன். 514 00:28:17,041 --> 00:28:18,583 - பயமுறுத்துகிறேனா? - இல்லை! 515 00:28:18,666 --> 00:28:20,750 - பயமுறுத்துகிறேன். - பயமுறுத்தவில்லை. 516 00:28:20,833 --> 00:28:22,291 சொல்வதில அர்த்தமிருக்கா? 517 00:28:26,041 --> 00:28:28,416 - ஒரு மாதிரி. - எனக்கு ஒரு யோசனை இருக்கு. 518 00:28:28,500 --> 00:28:30,083 ஒரு யோசனை இருக்கு. சரி. 519 00:28:31,541 --> 00:28:33,083 பார், பூங்காவைப் பார். 520 00:28:33,166 --> 00:28:35,000 - நீ செய்வது தெரியும். - என்ன? 521 00:28:35,083 --> 00:28:36,958 நெருங்க சாக்குப்போக்கு சொல்ற. 522 00:28:37,041 --> 00:28:39,250 இல்லை, நான் இங்கேயே இருக்கிறேன். 523 00:28:39,333 --> 00:28:41,833 - இல்ல, பரவாயில்ல. - சரி. தெரியுதா, உறுதியா? 524 00:28:41,916 --> 00:28:42,750 ஆம். 525 00:28:42,833 --> 00:28:46,125 அந்த நபர்களை பார்க்கிறாயா? கூடைப்பந்து விளையாடறாங்களே? 526 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 ஆமாம். 527 00:28:47,291 --> 00:28:48,583 நல்லா உத்து பார். 528 00:28:50,958 --> 00:28:52,375 - சரி. - எகிறுவது கேக்குதா? 529 00:28:52,458 --> 00:28:53,333 ஆம். 530 00:28:54,000 --> 00:28:55,250 இன்னும் கேளு. 531 00:30:13,875 --> 00:30:15,583 ஓ, கடவுளே. 532 00:30:16,416 --> 00:30:17,333 ஆஹா. 533 00:30:18,208 --> 00:30:20,166 அது... அபாரம். 534 00:30:20,250 --> 00:30:23,041 - அதைக் கேட்டியா? உன்னால கேட்க முடியுதா? - இல்லை. 535 00:30:23,791 --> 00:30:25,416 - இல்லையா? - இல்லை. 536 00:30:26,958 --> 00:30:28,208 இல்லை, மன்னிக்கவும். 537 00:30:28,291 --> 00:30:31,208 - உனக்கு கேட்பது எனக்கு கேட்கலை. - பரவாயில்லை. 538 00:30:31,291 --> 00:30:33,833 நீ பார்ப்பதை என்னால் பார்க்க முடியலை. ஆனா, 539 00:30:35,083 --> 00:30:36,750 நீ உணர்வதை நான் உணர்கிறேன். 540 00:30:38,416 --> 00:30:40,250 நீ கேட்பதை நான் உணர்கிறேன். 541 00:30:41,291 --> 00:30:43,958 உண்மையில், நான் பொறாமைப்படுகிறேன். 542 00:30:45,333 --> 00:30:48,291 ரூடி, இது ஒரு வரம். 543 00:30:51,875 --> 00:30:56,083 கொஞ்சமா தந்திரோபாய ஒலி வடிவமைப்பை சிறப்பம்சமா பார்க்க போறோம். 544 00:30:56,166 --> 00:30:59,166 இப்போழுது, மனிதக் காது, ஒலியை விளங்கிக்கொள்ள 545 00:30:59,250 --> 00:31:02,333 புள்ளி ஒன்று-நான்கு வினாடிகள் ஆகும். 546 00:31:02,416 --> 00:31:05,666 இது வாடிக்கையாளர் உணர்வு அமைப்புக்கு ஒரு வழியை வகுத்து, 547 00:31:05,750 --> 00:31:09,000 பிராண்ட் அடையாளத்தை அதிகரிக்க ஒரு வாய்ப்பாகிறது. 548 00:31:09,083 --> 00:31:10,416 ஏதாவது இதில் புரியுதா? 549 00:31:11,083 --> 00:31:12,625 என்ன, திரு மங்கூசோ? 550 00:31:12,708 --> 00:31:17,666 சிலர் ஏற்கனவே உள்ள ஒலிகளை வேறு விதமா பார்க்கிறார்களா? 551 00:31:17,750 --> 00:31:19,125 நாம் என்ன பேசுகிறோம்? 552 00:31:19,208 --> 00:31:22,416 ஏற்கனவே இருக்கும் ஒலிகள் பற்றி. 553 00:31:23,458 --> 00:31:25,666 உருவாக்கி உற்பத்தி செய்வதற்கு பதில். 554 00:31:25,750 --> 00:31:28,125 பின்னணி ஒலிக்கு பதில் நேரடி ஒலியா? 555 00:31:28,958 --> 00:31:33,125 இருக்கலாம். தெரியலை, நான்... என் மூளை இப்படி தான் வேலை செய்யுது. 556 00:31:33,208 --> 00:31:34,166 சரி, சுவாரசியம். 557 00:31:34,250 --> 00:31:36,625 சரி, உன் ஆய்வறிக்கையில் நீ அதை ஆராயலாம், 558 00:31:36,708 --> 00:31:38,833 திங்கள் முடிஞ்ச ஒரு மாசத்துல தரணும். 559 00:31:38,916 --> 00:31:40,833 இது அனைவருக்கும் ஒரு நினைவூட்டல். 560 00:31:51,500 --> 00:31:52,333 ஏய். 561 00:31:57,583 --> 00:31:58,583 ஹாய். 562 00:31:59,333 --> 00:32:02,041 நீ என்ன செய்யறன்னு நான் பார்க்கிறேன். 563 00:32:03,708 --> 00:32:05,541 என்ன சொல்கிறாய்? 564 00:32:05,625 --> 00:32:09,958 வகுப்பில் முழுவதுமாகப் பங்கேற்பது, கேள்விகளுக்கு பதிலளிப்பது. 565 00:32:10,041 --> 00:32:13,000 உன்னைப் பார்த்து புரிந்துகொள்கிறேன். 566 00:32:13,083 --> 00:32:15,583 - எனக்குத் தெரியாது... - நாம் பேசலாமா? 567 00:32:16,625 --> 00:32:18,666 கொஞ்ச நேரம்? 568 00:32:18,750 --> 00:32:20,458 - ஹேலி, நான்... - தொடங்கட்டுமா? 569 00:32:22,416 --> 00:32:25,041 எல்லாம் விரைவா முடிந்ததுன்னு எனக்கு தெரியும். 570 00:32:25,125 --> 00:32:26,083 நான்... 571 00:32:27,541 --> 00:32:31,083 சரி, நாம மீண்டும் மீண்டும் ஒரே மாதிரி பேசியதா உணர்ந்தேன், 572 00:32:31,166 --> 00:32:32,875 எதுவும் மாறவில்லை. 573 00:32:32,958 --> 00:32:34,875 நான் அழுத்தம் கொடுக்க விரும்பலை. 574 00:32:34,958 --> 00:32:37,583 அடுத்த கட்டம் செல்ல வேண்டிய நேரமா இருந்தது. 575 00:32:37,666 --> 00:32:39,625 நம்பு, எனக்கும் அழுத்தம் தான். 576 00:32:39,708 --> 00:32:40,875 நீ காரணம் இல்ல. 577 00:32:40,958 --> 00:32:43,583 எனக்குத் தெரியும். என்னுடன் பழகுவது கடினம். 578 00:32:46,000 --> 00:32:47,250 உன்னை அறிவேன், ரூடி. 579 00:32:47,333 --> 00:32:51,125 மற்றும் நான்... சரி, மன்னிக்கவும். 580 00:32:51,208 --> 00:32:55,375 பொம்மலாட்டங்களைப் பற்றி நான் புரிஞ்சுக்கலை. அவை உனக்கு சிகிச்சைப் போல. 581 00:32:55,458 --> 00:32:59,458 - அதை விட மேல. - நீ சொல்வது சரி. மன்னிச்சுடு. 582 00:32:59,541 --> 00:33:02,250 நீ திறமையானவன், உன்னை ஆதரிக்க விரும்பறேன். 583 00:33:02,333 --> 00:33:04,666 உன்னை, உன் கலையை ஆதரிக்க விரும்பறேன். 584 00:33:04,750 --> 00:33:07,166 நீ உண்மையில் விரும்பறயா? இப்படி, நீ... 585 00:33:07,250 --> 00:33:08,291 அது உன் அம்மாவா? 586 00:33:09,291 --> 00:33:10,416 நீ பதிலளிக்கலாம். 587 00:33:10,500 --> 00:33:12,208 நான் கண்டுக்கலை. தயவு செய்து. 588 00:33:14,250 --> 00:33:17,208 பரவாயில்லை. நான் இப்ப இங்கு உன்னுடன் இருக்கிறேன். 589 00:33:19,416 --> 00:33:22,791 எனவே, எனக்குத் தெரியலை, நாம வேணும்னா... 590 00:33:24,541 --> 00:33:27,875 பட்டம் வாங்கும் முன் ஒன்றாக சிறிது நேரம் செலவிடலாமா? 591 00:33:27,958 --> 00:33:29,625 எப்படி இருக்குன்னு பார்க்க. 592 00:33:30,666 --> 00:33:31,791 ஆமாம்... 593 00:33:34,416 --> 00:33:37,208 எனக்கு தெரியலை. நான்... 594 00:33:46,500 --> 00:33:47,750 சே. 595 00:33:48,875 --> 00:33:51,750 - என்ன? - அது மிக அருமை என சொன்னேன். 596 00:33:51,833 --> 00:33:54,583 இயக்கவியல் 597 00:33:55,541 --> 00:33:58,291 அன்வரின் பிரபலமான உணவு டிரக் 598 00:33:59,083 --> 00:34:01,875 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று. 599 00:34:01,958 --> 00:34:02,791 நன்றி. 600 00:34:02,875 --> 00:34:03,875 மாஸெல் டாவ். 601 00:34:04,833 --> 00:34:06,791 - என்ன சொன்ன? - மாஸெல் டாவ். 602 00:34:06,875 --> 00:34:08,541 எப்ப இதெல்லாம் ஆரம்பிச்ச? 603 00:34:08,625 --> 00:34:10,708 - வணிகம் நடத்த. - சொல்லி கேட்டதில்லை. 604 00:34:10,791 --> 00:34:11,666 என்ன அது? 605 00:34:11,750 --> 00:34:14,083 - இது ஒரு யார்முல்கா. - ஆனா நீ யூதன் அல்ல. 606 00:34:14,166 --> 00:34:15,791 அது முக்கியமில்ல. 607 00:34:15,875 --> 00:34:17,208 எங்கே இருந்தப்பா நீ? 608 00:34:18,750 --> 00:34:21,916 உண்மையில், நான் ஒரு பெண்ணை சந்தித்தேன். 609 00:34:22,000 --> 00:34:23,166 மாஸெல் டாவ். 610 00:34:23,250 --> 00:34:25,875 வித்தியாசமா, அழகா, அறிவோடு, வேடிக்கையானவள். 611 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 - அவளைப் போல நான் பார்த்ததில்லை. - மேல சொல்லு. 612 00:34:28,750 --> 00:34:31,416 இப்போது, ஹேலி மீண்டும் சேர விரும்பறாள். 613 00:34:31,500 --> 00:34:32,500 குறைவாக சொல்லு. 614 00:34:32,583 --> 00:34:35,125 நீண்ட காலம் பழகி, அவளை கழட்டி விட முடியல. 615 00:34:35,208 --> 00:34:38,250 ஒருவேளை மாற வேண்டிய நேரமா இருக்கலாம். 616 00:34:38,333 --> 00:34:39,166 சரி. 617 00:34:39,250 --> 00:34:41,875 இசபெல்லா இங்கேயே தங்கும்படி வற்புறுத்தறாள், 618 00:34:41,958 --> 00:34:44,416 அதுவும் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கு. தெரியலை. 619 00:34:44,500 --> 00:34:48,125 என் தொழில தொடங்கியபோது, பெரிய முடிவுகள எடுக்க வேண்டியிருந்தது. 620 00:34:48,208 --> 00:34:51,458 கருப்பு முட்கரண்டியா அல்லது வெள்ளை முட்கரண்டி வேண்டுமா. 621 00:34:51,541 --> 00:34:52,958 நிச்சயமா கருப்பு அருமை. 622 00:34:53,041 --> 00:34:56,833 ஷவர்மாக்கு கோழியா ஆடா என்பதை முடிவு செய்ய வேண்டும். 623 00:34:56,916 --> 00:34:59,041 கோழி ஒருபோதும் உலராது. 624 00:34:59,125 --> 00:35:01,333 ஆட்டுக்கறி வாயில் கரையும். 625 00:35:03,500 --> 00:35:06,208 உன் பதில் இரண்டுமா இருக்கலாம், ரூடி. 626 00:35:06,291 --> 00:35:08,000 மோசம் தான். சொல்வது புரியுது. 627 00:35:08,083 --> 00:35:09,500 விளையாடறியா? சுவையானது. 628 00:35:09,583 --> 00:35:12,375 இதை சொல்லலை. நீ பேசுவது எனக்கு புரியுது, அன்வர். 629 00:35:13,041 --> 00:35:14,375 இதை இப்ப முயற்சி செய். 630 00:35:14,458 --> 00:35:15,541 சரி, நன்றி. 631 00:35:17,125 --> 00:35:19,500 நான் அதை பார்க்கணும். 632 00:35:20,083 --> 00:35:23,625 - ஆம், சுவையா இருக்கிறது. உண்மையில. - ஆம்? இது சுவையானது. 633 00:35:23,708 --> 00:35:26,416 - ஆனால் அது எனக்கு உதவாது. - $8.50. 634 00:35:27,125 --> 00:35:29,416 - என்னிடம் பணம் வாங்கறயா? - ஆம். $8.50. 635 00:35:30,541 --> 00:35:31,625 எனக்கு புரியலை. 636 00:35:31,708 --> 00:35:34,750 உனக்கு புரியலையா? $8.50? $8.50 பற்றி என்ன குழப்பம்? 637 00:35:34,833 --> 00:35:37,333 நண்பனா அறிவுரை தர்றயா இல்ல பணம் வாங்கறயா? 638 00:35:37,416 --> 00:35:38,625 சில சமயம், இரண்டுமே. 639 00:35:39,250 --> 00:35:40,500 இரண்டுமே இல்லை. 640 00:35:40,583 --> 00:35:42,583 இப்ப உனக்கு எத்தனை தோழிகள்? 641 00:35:42,666 --> 00:35:45,125 என்ன? இல்லை. தெளிவாக தெரியவில்லையா? 642 00:35:45,208 --> 00:35:49,666 "தெளிவானது"ன்னா, மிகவும் தெளிவற்று குழப்பமானதுன்னா, அது தெளிவாக உள்ளது. 643 00:35:49,750 --> 00:35:52,750 நான் ஹேலியுடன் சிறிது நேரம் செலவிட ஒப்புக்கொண்டேன். 644 00:35:52,833 --> 00:35:57,458 வேறொன்றும் இல்லை. வாக்குறுதி இல்லை. இசபெல்லாவும் நானும் நண்பர்கள் மட்டுமே. 645 00:35:57,541 --> 00:36:01,500 பதட்டபடாதப்பா. சரியா? எத்தனை பெண்களை வேணும்னாலும் சந்தித்துக்கொள். 646 00:36:01,583 --> 00:36:04,416 என்னைப் பாரு, இப்ப ஒன்பது பொம்மைகள டேட் செய்றேன். 647 00:36:05,291 --> 00:36:06,541 மற்றும் ஒரு சாக்ஸ். 648 00:36:06,625 --> 00:36:09,125 அவங்க இருவரையும் நான் டேட் செய்யலை. 649 00:36:09,208 --> 00:36:12,791 உண்மையில் இல்லை, இதுவரை இல்லை. 650 00:36:12,875 --> 00:36:14,625 இது சிக்கலானது, டியேகோ. 651 00:36:14,708 --> 00:36:16,583 முதலில் தூங்கு, சரியா? 652 00:36:16,666 --> 00:36:18,500 இன்றிரவு இருவரிடமும் விலகியிரு. 653 00:36:18,583 --> 00:36:21,750 இப்படி, ஹேலியுடன் பேசாதே, அந்த மீன் கடைக்கு போகாதே. 654 00:36:21,833 --> 00:36:24,291 ரூடி, நமக்கு இன்னும் மீன் தேவை! 655 00:36:24,958 --> 00:36:25,833 - சே. - சே. 656 00:36:25,916 --> 00:36:30,458 எண் 84. 85. 657 00:36:31,750 --> 00:36:33,375 நலமா, நண்பா? 658 00:36:35,583 --> 00:36:37,458 மீன் மூஞ்சி! 659 00:36:37,541 --> 00:36:41,333 நல்லாயிருக்கியா? ஏய், ஹாய். 660 00:36:43,125 --> 00:36:44,958 கடல் பாஸ் ஒரு பவுண்டு. 661 00:36:45,041 --> 00:36:46,291 கடல் பாஸ் தள்ளுபடி விலை. 662 00:36:46,375 --> 00:36:48,791 ஓ. நன்றி. 663 00:36:48,875 --> 00:36:49,958 இன்னும் காட் மீன்? 664 00:36:50,041 --> 00:36:51,666 - ஏய்! - ஏய். 665 00:36:51,750 --> 00:36:52,833 உண்மையில், ரொபாலோ. 666 00:36:52,916 --> 00:36:53,958 மாற்றி வைக்கறன். 667 00:36:54,041 --> 00:36:55,625 - உதவட்டா? - வேணாம். 668 00:36:55,708 --> 00:36:56,541 - நிச்சயமா? - ம். 669 00:36:56,625 --> 00:36:57,833 ஏதாவது விழாவா? 670 00:36:58,375 --> 00:36:59,583 அம்மாவோட இரவு உணவு. 671 00:36:59,666 --> 00:37:00,666 அருமை. 672 00:37:00,750 --> 00:37:01,583 ஆமாம். 673 00:37:02,541 --> 00:37:04,125 எங்கே போயிருந்த, அந்நியனே? 674 00:37:04,208 --> 00:37:08,041 நிறைய படிப்பு. இறுதி தேர்வு, ஆய்வறிக்கை, இதெல்லாம். 675 00:37:08,125 --> 00:37:10,375 - புத்தகங்கள். ம். - புத்தகங்களே தான். 676 00:37:12,625 --> 00:37:13,708 நன்றி. 677 00:37:16,458 --> 00:37:18,208 இம்முறை புன்னகை முகம் இல்லை. 678 00:37:18,875 --> 00:37:20,875 இல்லை. நீ அதை சம்பாதிக்கணும். 679 00:37:23,333 --> 00:37:24,250 ஆமாம். 680 00:37:25,583 --> 00:37:28,458 - சரி, சரி, நான் திரும்பணும். - ஆமாம், நானும் தான். 681 00:37:29,375 --> 00:37:30,625 மறைந்துவிடாதே. 682 00:37:31,458 --> 00:37:32,750 சரி, மறைய மாட்டேன். 683 00:37:36,250 --> 00:37:40,041 ஹேலி இன்றிரவு படிக்கலாமா? 684 00:37:44,500 --> 00:37:47,541 இசபெல்லா? எத்தனை மணிக்கு முடிப்ப? 685 00:37:49,125 --> 00:37:51,166 - இதை இரவல் தா. - இல்லை, ரூடி. 686 00:37:51,250 --> 00:37:53,500 - இந்த உதவி மட்டும் செய். - அது நடக்காது. 687 00:37:53,583 --> 00:37:54,958 திருப்பி தர்றேன். 688 00:37:55,041 --> 00:37:56,250 - இல்ல. - கவலப்படாத. 689 00:37:56,333 --> 00:37:57,791 - இது வாழ்வாதாரம். - நண்பா. 690 00:37:57,875 --> 00:38:01,041 அன்வரின் உணவால் எத்தனை குழந்தைகள் பிழைக்குது தெரியுமா? 691 00:38:01,125 --> 00:38:03,208 இதில் பல முறை தூங்கினேன் தெரியுமா? 692 00:38:03,291 --> 00:38:04,666 - 20 டாலர் தர்றேன். - சரி. 693 00:38:15,250 --> 00:38:16,250 ஹாய். 694 00:38:17,125 --> 00:38:18,083 ஹாய். 695 00:38:29,000 --> 00:38:29,833 வரவேற்கிறேன். 696 00:38:29,916 --> 00:38:31,500 இது என்ன? 697 00:38:32,333 --> 00:38:34,625 - கவலைப்படாதே. உட்காரு. - சரி. 698 00:38:34,708 --> 00:38:35,791 நீ அதை திறக்கணும். 699 00:38:36,625 --> 00:38:39,000 ஆம். கொஞ்சம் பழசு. இப்ப பார். 700 00:38:40,416 --> 00:38:41,500 எங்கே அழைத்து போற? 701 00:38:42,958 --> 00:38:44,000 தெரியல. எங்காவது. 702 00:38:44,083 --> 00:38:46,875 அயர்ன்பவுண்டுக்கு வெளியே போனா சரி, சரியா? 703 00:38:48,416 --> 00:38:50,708 - சரி. போகலாம். - போகலாமா? போவோம். 704 00:38:51,375 --> 00:38:55,208 நான்... இப்ப தான் கற்றுக்கொண்டேன். சும்மா... நான்... 705 00:38:55,291 --> 00:38:58,125 - சரியா? - இரண்டு வினாடிகளுக்கு முன்பு செய்தேன். 706 00:38:58,833 --> 00:39:02,000 - நான் செய்யறேன். நகரு. - நான் இப்பதான் செய்தேன். 707 00:39:02,708 --> 00:39:04,708 உயிரை பணயம் வைக்கவா, நான் ஓட்டறேன். 708 00:39:04,791 --> 00:39:08,083 - நண்பன் என்னை கொன்னுடுவான். - நம் இருவரையும் கொல்லப் போற. 709 00:39:09,041 --> 00:39:10,041 மாறி உட்காரு. 710 00:39:10,125 --> 00:39:12,791 சரி. மன்னிக்கவும். 711 00:39:17,000 --> 00:39:18,166 சரி. 712 00:39:23,958 --> 00:39:24,833 ஆஹா. 713 00:39:26,041 --> 00:39:27,500 நாம் எங்க போகிறோம்? 714 00:39:27,583 --> 00:39:30,541 தெரியலை. ஆனா மன்ரோவிலிருந்து வெளியேறணும். 715 00:39:30,625 --> 00:39:32,833 - ஏன்? - இது நூவார்க்கில சிக்கலான பகுதி. 716 00:39:33,458 --> 00:39:34,666 நீ அதிகமா கவலைப்படற. 717 00:39:34,750 --> 00:39:36,625 நீ கவலைப்படல, அதுதான் பிரச்சனை. 718 00:39:36,708 --> 00:39:38,916 அயர்ன்பவுண்டிலிருந்து போக விரும்புன. 719 00:39:39,000 --> 00:39:43,833 எனவே, நீ என்ன விரும்பற? கடற்கரை? மலைகள்? நகரம்? 720 00:39:51,791 --> 00:39:53,416 ஹலோ? ஹலோ? 721 00:39:53,500 --> 00:39:55,791 - மன்னிக்கவும். சரி. - நீ நலமா? 722 00:39:57,791 --> 00:39:58,708 அப்போ, எங்கே? 723 00:40:01,500 --> 00:40:03,666 என்னை ஆச்சரிய படுத்து பாப்போம். 724 00:40:17,083 --> 00:40:22,416 ஆண். மற்றும் நான்கு. மற்றும் ஐந்து. 725 00:40:32,875 --> 00:40:34,500 ஐயா? ஐயா? 726 00:40:36,041 --> 00:40:37,791 விளக்கை பின்பற்று. 727 00:40:38,875 --> 00:40:39,916 பொறு. 728 00:41:23,208 --> 00:41:25,541 ஆச்சரியப்படுத்த சொன்னது தெரியும், ஆனா, 729 00:41:27,041 --> 00:41:28,166 - ஆஹா. - ரூடி. 730 00:41:29,583 --> 00:41:31,125 - ஹாய். - ஏய். 731 00:41:36,083 --> 00:41:38,041 - என்ன சொல்லனு தெரியல. - பரவாயில்லை. 732 00:41:38,125 --> 00:41:41,250 அதாவது, இது உன் தப்பு இல்ல, இல்லையா? சரியா? 733 00:41:41,333 --> 00:41:44,333 இந்த... இதுக்கு என்ன சாத்தியக்கூறு? 734 00:41:44,416 --> 00:41:45,958 ஆம், அதாவது, இல்லை... 735 00:41:46,041 --> 00:41:50,000 சரி, ஒரு துப்பாக்கிச் சூடு. நூவார்க்கின் மிக மோசமான பகுதி? 736 00:41:50,958 --> 00:41:52,458 சதையில் காயம் என்றார்கள். 737 00:41:52,541 --> 00:41:53,416 சதையில் காயம். 738 00:41:53,500 --> 00:41:55,541 ஒரு வாரத்திற்குள் குணமடையும். 739 00:41:55,625 --> 00:41:58,333 - நீ "போயிடுவ" என கூறுவாய்னு நினைத்தேன். - ஆம். 740 00:41:59,041 --> 00:42:00,625 சங்கடப்பட ஒரு வாரமிருக்கா? 741 00:42:00,708 --> 00:42:02,791 - ஐந்து நாள் தான். - ஐந்து நாளா, சரி. 742 00:42:02,875 --> 00:42:04,291 ஆம். ஒத்துகிட்டன். 743 00:42:05,708 --> 00:42:08,916 இது நான் பார்த்த மிக வினோதமான காதற்சந்திப்பபு. 744 00:42:09,000 --> 00:42:10,625 காதற்சந்திப்பபா? தெரியலை. 745 00:42:10,708 --> 00:42:12,625 - வாயை மூடு. - தெரிந்தது நல்லது. 746 00:42:13,208 --> 00:42:14,041 சரி. 747 00:42:15,750 --> 00:42:17,875 வித்தியாசமா நேரம் நல்லா போனது. 748 00:42:17,958 --> 00:42:19,458 இது உனக்கு வேடிக்கையா? 749 00:42:19,541 --> 00:42:23,458 ஆம் கொஞ்சம் வித்தியாசமானது. வழக்கத்திலிருந்து மாறுபட்டு. 750 00:42:24,125 --> 00:42:28,416 வேலை, பள்ளி, அம்மா. அது அனைத்திலிருந்தும்... 751 00:42:28,500 --> 00:42:29,833 அம்மாவை இழுக்காத. 752 00:42:30,916 --> 00:42:33,666 - குடும்பம் ஒரு வரம், சுமை அல்ல. - தெரியும். அது, 753 00:42:33,750 --> 00:42:35,500 உண்மையில், அம்மாவ அழைக்கணும். 754 00:42:35,583 --> 00:42:36,916 - இல்லை. - இப்போதே. 755 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 - வழியில்லை. - ஆம். 756 00:42:39,791 --> 00:42:41,750 - இல்லவே இல்லை. - அம்மாவை அழை, ரூடி. 757 00:42:41,833 --> 00:42:43,000 அவங்க பதறுவாங்க. 758 00:42:43,083 --> 00:42:45,666 இதை எப்படி சொல்லாம இருப்ப? நீ சொல்லணும். 759 00:42:45,750 --> 00:42:48,250 அது இல்லை... இது... உனக்கு புரியாது. 760 00:42:50,875 --> 00:42:53,625 - மன்னிக்கவும். தப்பா சொல்லலை. - இல்ல, பரவாயில்ல. 761 00:42:53,708 --> 00:42:54,541 அது பரவாயில்ல. 762 00:42:54,625 --> 00:42:56,875 நீ சொல்வது சரி, எனக்கு புரியாது. 763 00:42:58,750 --> 00:43:01,875 - புரிஞ்சுக்க ஆசைதான். - நீ அம்மாவிடம் பேசுவதே இல்லையா? 764 00:43:02,875 --> 00:43:05,666 அது, அவ்வப்போது கொஞ்சம் பேசுவோம். 765 00:43:08,083 --> 00:43:11,625 தனக்கு சிறந்ததை செய்தாங்க. 766 00:43:11,708 --> 00:43:15,541 - நான் விரும்புவது... - என்ன? 767 00:43:15,625 --> 00:43:20,041 என் உணர்வுகளையும் எண்ணிப் பார்த்திருக்கலாம். தெரியுமா? 768 00:43:21,791 --> 00:43:23,750 என்னை பற்றி எண்ணியிருக்கலாம். 769 00:43:23,833 --> 00:43:25,958 கொஞ்சம் சுயநலம் தான். 770 00:43:32,791 --> 00:43:35,416 நீ அவற்றைக் கேட்கிறாயா? ஒலிகள்? 771 00:43:35,500 --> 00:43:38,000 - டாக்டர் ராபின்சன், 812ஐ அழைங்க. - ரூடி? 772 00:43:42,541 --> 00:43:43,583 இங்கு. 773 00:43:47,791 --> 00:43:48,791 இது உதவுகிறதா? 774 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 ஆமாம். 775 00:44:00,375 --> 00:44:01,833 உனக்கு தெரியுமா... 776 00:44:04,625 --> 00:44:08,125 அது என்னன்னு எனக்குத் தெரியலை, ஆனா நாம சந்தித்ததிலிருந்து, 777 00:44:08,208 --> 00:44:11,500 நமக்குள் நல்ல பிணைப்பை உணர்கிறேன். 778 00:44:14,666 --> 00:44:16,583 நீயும் அதையே உணருறியா அல்லது... 779 00:44:16,666 --> 00:44:18,541 நீயுமா. கடவுளுக்கு நன்றி. 780 00:44:21,333 --> 00:44:24,208 ஆம், எனக்கு இவை எதுவும் பழக்கமில்லை. 781 00:44:24,291 --> 00:44:26,000 தெரியுது. எனக்கும் இல்லை. 782 00:44:26,083 --> 00:44:28,083 இது மிகவும் விசித்திரமா இருக்கு. 783 00:44:28,166 --> 00:44:31,458 நல்ல விசித்திரம் தான். ஆனால் அதுவும் ஒருவகையில 784 00:44:32,708 --> 00:44:33,625 - அருமை. - பயம். 785 00:44:33,708 --> 00:44:36,791 பயமாகவும் இருக்கிறது. மிகவும் பயமாக இருக்கிறது. 786 00:44:56,916 --> 00:44:58,666 ஹேலி நாளை கன்ட்ரி கிளப்? 787 00:44:58,750 --> 00:45:00,541 - சே. - என்ன? அது என்ன? 788 00:45:00,625 --> 00:45:02,583 - ஹேலியின் குறுஞ்செய்தி. - என்னவாம்? 789 00:45:02,666 --> 00:45:04,791 நாளை கன்டிரி கிளப்பில் படிக்கணுமாம். 790 00:45:04,875 --> 00:45:07,000 கன்ட்ரி கிளப்பா? 65 வயதாகிவிட்டதா? 791 00:45:07,083 --> 00:45:10,333 படிக்க போற இடம் அது. அவள் அதில் உறுப்பினர், நான் இல்லை. 792 00:45:10,416 --> 00:45:13,208 - நேற்று தான் இசபெல்லாவை முத்தமிட்ட. - என்ன சொல்ல? 793 00:45:13,291 --> 00:45:15,250 ஃபோனை மட்டும் கொடு! இப்படி சொன்னா? 794 00:45:16,041 --> 00:45:18,958 {\an8}"ஹேலி, என்னை தனியாக விடு." 795 00:45:19,041 --> 00:45:21,500 {\an8}-என்ன செய்கிறாய்? - சரி. பொறு. 796 00:45:21,583 --> 00:45:22,708 {\an8}இது எப்படி? 797 00:45:23,708 --> 00:45:27,166 {\an8}-"முற்றிலும் பயங்கரமாக தெரிகிறது." - இல்லை, தொலைபேசியை கொடு. 798 00:45:27,250 --> 00:45:29,791 {\an8}-நிறுத்தறியா? - சரி, பொறு. ஒரு விஷயம். 799 00:45:29,875 --> 00:45:32,666 {\an8}"நான் வேறொருத்தியைச் சந்தித்தேன்." 800 00:45:32,750 --> 00:45:35,125 {\an8}-என்னிடம் தொலைபேசியை கொடு. - என்ன எழவு? 801 00:45:35,208 --> 00:45:37,333 {\an8}அதை குறுஞ்செய்தியில் சொல்ல முடியாது. 802 00:45:37,416 --> 00:45:39,000 திடீர்னு நிபுணனாயிட்ட. 803 00:45:39,083 --> 00:45:40,416 ஆம். இது எப்படி? 804 00:45:40,500 --> 00:45:43,750 {\an8}-"நாம் பேச வேண்டும்." - என்ன? அப்படிச் சொல்ல முடியாது. 805 00:45:43,833 --> 00:45:46,416 {\an8}-ஏன்? - அதை குறுஞ்செய்தியில் சொல்ல கூடாது. 806 00:45:46,500 --> 00:45:49,333 {\an8}இது மிக தீவிரமாக இருக்கு. எமோஜி ஒன்றைச் சேரு. 807 00:45:49,416 --> 00:45:50,583 {\an8}எமோஜி? என்ன வகை? 808 00:45:50,666 --> 00:45:54,083 தெரியலை, ஒரு சிறிய முகம் போல அல்லது... சரி, இது எப்படி? 809 00:45:54,166 --> 00:45:55,958 - டியேகோ. - என்ன? 810 00:45:56,041 --> 00:45:58,291 "பேச வேண்டும்" மற்றும் புன்னகை முகமா? 811 00:45:58,375 --> 00:46:00,041 சரி தான். மோசமான யோசனை. 812 00:46:00,125 --> 00:46:02,208 {\an8}-நீக்கறேன். - பொறு. அனுப்பாதே. 813 00:46:02,291 --> 00:46:05,208 {\an8}-நான் அனுப்புகிறேன். - பொறு. அவள் டைப் செய்கிறாள். 814 00:46:05,291 --> 00:46:06,458 {\an8}எதுவும் செய்யாத. 815 00:46:06,541 --> 00:46:08,333 {\an8}தயவுசெய்து 816 00:46:09,500 --> 00:46:11,375 - எல்லாம் மாறுது. - இறைவா. 817 00:46:11,458 --> 00:46:13,333 இப்போது, பயங்கரமாக உணர்கிறேன். 818 00:46:13,416 --> 00:46:14,916 என் பேச்சை கேட்காதே. 819 00:46:15,000 --> 00:46:16,083 அதை நீக்கறேன். 820 00:46:16,166 --> 00:46:17,333 என்ன சொல்லப் போற? 821 00:46:20,291 --> 00:46:21,375 {\an8}"அங்கு இருப்பேன்." 822 00:46:25,375 --> 00:46:26,416 {\an8}ஆஹா. 823 00:46:26,500 --> 00:46:27,958 {\an8}நமக்கு இது வரலை. 824 00:46:28,708 --> 00:46:30,875 டெம்போ 825 00:47:03,416 --> 00:47:04,375 ஏய். 826 00:47:17,166 --> 00:47:18,458 ஏய். 827 00:47:18,541 --> 00:47:21,333 வெளியே அந்த கால்ஃப் வீரர்களை பாரு? நல்லா பாரு. 828 00:47:21,416 --> 00:47:23,250 - அவர்களை பார்த்தியா? - ஆம். ஆம். 829 00:47:23,333 --> 00:47:26,916 - அவங்க பந்தை அடிக்கும் போது கேளு. - மன்னிக்கவும். உண்மையில்... 830 00:47:27,000 --> 00:47:29,666 - கவனம் சிதற வேணாம். - சரி. மன்னிக்கவும். 831 00:47:30,625 --> 00:47:33,500 சே. நான் போகணும். பிறகு சந்திப்போமா? 832 00:47:33,583 --> 00:47:37,750 இல்லை. இல்லை, முடியாது. எனக்கு... வேலை இருக்கு. பொம்மை சம்பந்தமா. 833 00:47:37,833 --> 00:47:40,208 - சரி. ஆமாம், சரி. - பின்னர் பார்க்கலாம். 834 00:47:50,416 --> 00:47:52,458 - ஏய், அம்மா. - ஏய், ரூடி. 835 00:47:52,541 --> 00:47:54,583 இன்றிரவு எங்கே போகிறாய்? 836 00:47:55,333 --> 00:47:58,875 நான் அன்வருடன் இருப்பதாக உறுதியளித்தேன். 837 00:47:58,958 --> 00:48:01,750 - அப்படியா? - ஆம். சரி, உங்களை பிறகு பார்க்கிறேன். 838 00:48:01,833 --> 00:48:02,791 - சரி. - ஐ லவ் யூ. 839 00:48:02,875 --> 00:48:04,583 - லவ் யூ. - நானும், ரொம்பவே. 840 00:48:04,666 --> 00:48:05,708 - சரி. - சரி. 841 00:48:13,625 --> 00:48:14,583 வணக்கம். 842 00:48:15,875 --> 00:48:17,208 - எப்படியிருக்க? - நலம், நீ? 843 00:48:17,291 --> 00:48:18,250 நல்லா இருக்கேன். 844 00:48:20,708 --> 00:48:22,625 பணம் கொடுக்க என்னை அனுமதிப்பியா? 845 00:48:24,250 --> 00:48:26,416 சரி, ஆனால் நாளை காபி வாங்கி தருவேன். 846 00:48:26,500 --> 00:48:28,416 சரி. இல்லை, நாளை முடியாது. 847 00:48:28,500 --> 00:48:29,333 ஏன்? 848 00:48:30,250 --> 00:48:33,125 - படிக்கணும். இறுதி தேர்வு. - சலிப்பூட்டுது. 849 00:48:33,208 --> 00:48:35,583 தெரியும், ஆனா விரைவில சந்திப்பேன், சரியா? 850 00:48:35,666 --> 00:48:36,666 சரி. போகணும். 851 00:48:36,750 --> 00:48:38,625 சரி. சரி. 852 00:48:47,208 --> 00:48:48,875 - அம்மா. - ஹே, ரூடி. 853 00:48:48,958 --> 00:48:50,083 எப்படி இருக்கிறாய்? 854 00:48:50,166 --> 00:48:52,583 அருமை. கடை மூட எனக்கு உதவறியா? 855 00:48:52,666 --> 00:48:54,791 சரி... இல்லை, இன்றிரவு முடியாது. 856 00:48:54,875 --> 00:48:57,250 - சரி. - வகுப்புகள். மாலை வகுப்புகள் உள்ளன. 857 00:48:57,333 --> 00:48:58,500 - சரி. பை. - சரி... 858 00:48:58,583 --> 00:49:02,000 சுரங்கப்பாதையில் பொம்மைகளுடன் விளையாடுவதற்கு இது பரவாயில்லை. 859 00:49:02,083 --> 00:49:04,000 பொம்மலாட்டம், மா. 860 00:49:04,083 --> 00:49:05,250 அதான் சொன்னேன். 861 00:49:05,333 --> 00:49:06,583 நீங்க சொன்னது இல்லை. 862 00:49:06,666 --> 00:49:07,666 அப்படி சொல்லலையா? 863 00:49:07,750 --> 00:49:09,833 இல்லை. உங்களை நேசிக்கிறேன், அம்மா. 864 00:49:24,416 --> 00:49:25,375 - ஹாய். - ஹாய். 865 00:49:25,458 --> 00:49:26,708 - சின்சின். - சின்சின். 866 00:49:29,041 --> 00:49:30,666 உண்மையான கஷாசா. 867 00:49:30,750 --> 00:49:33,750 மோசமாக இல்லை, இல்லையா? மன்னிக்கவும், தாமதமா வந்தேன். 868 00:49:33,833 --> 00:49:36,916 நீ தாமதமா வரலை. உனக்கு இதுலாம் தாமதம் இல்லை. 869 00:49:37,000 --> 00:49:38,583 சரி. புரிஞ்சுது. 870 00:49:38,666 --> 00:49:41,666 ஆனால் என்னால் இன்றிரவு தாமதமாக இருக்க முடியாது. 871 00:49:41,750 --> 00:49:43,416 நிறைய வேலைகள் உள்ளன. 872 00:49:44,083 --> 00:49:45,833 - பரவாயில்லை. - நிறைய விஷயங்கள். 873 00:49:45,916 --> 00:49:48,541 - விருப்பம் தான். புரிகிறதா? - பரவாயில்லை. ஆம். 874 00:49:48,625 --> 00:49:50,166 - புரியுதா? - பிறகு பாக்கறன். 875 00:49:57,666 --> 00:49:59,166 - பாப்கார்ன் வேணுமா? - இல்ல. 876 00:49:59,250 --> 00:50:01,666 - நிச்சயமாக? இது மகிழ்ச்சி. - ஆம். எனக்கும். 877 00:50:01,750 --> 00:50:04,375 - ஞாயிறு உணவிற்கு வருகிறாயா? - ஆமாம்... ஆமாம். 878 00:50:04,458 --> 00:50:05,375 - வருவியா? - ம். 879 00:50:05,458 --> 00:50:07,333 - பார்த்தால் மகிழ்வார்கள். - சரி. 880 00:50:07,416 --> 00:50:11,333 - என் குடும்பம் உன்னை நேசிக்கிறது. - ஆம். நானும் நேசிக்கிறேன். 881 00:50:50,500 --> 00:50:53,750 அப்போ, ரூடி, பள்ளி எப்படி போகுது? பட்டம் பெற தயாரா? 882 00:50:55,416 --> 00:50:57,375 ஆம், அப்படித்தான் நினைக்கிறேன். 883 00:50:57,458 --> 00:50:59,875 ஆம். நாங்கள் மிகவும் தயாராக இருக்கிறோம். 884 00:50:59,958 --> 00:51:01,000 அடுத்து என்ன? 885 00:51:03,041 --> 00:51:05,458 - இன்னும் யோசிக்கறேன். - அடக்கமாக இருக்கார். 886 00:51:05,541 --> 00:51:06,625 நாம் பேசணுமா... 887 00:51:06,708 --> 00:51:09,166 செல்லம், அவரிடம் சில கேள்விகள் கேட்கலாமா? 888 00:51:09,250 --> 00:51:14,583 ஆம், தேர்வுகள் மற்றும் குடும்பத்தின் மீது தான் கவனம் செலுத்த வேண்டும். 889 00:51:14,666 --> 00:51:18,666 மேலும் மற்ற விஷயங்கள். இசை, கலை, படங்கள், அது போன்ற விஷயங்கள். 890 00:51:18,750 --> 00:51:19,791 என்ன வகையான கலை? 891 00:51:19,875 --> 00:51:21,375 பொம்மலாட்டம் பிடிக்கும். 892 00:51:22,500 --> 00:51:23,458 பொம்மலாட்டமா? 893 00:51:24,291 --> 00:51:25,791 ஹேலி சொல்லவேயில்லை. 894 00:51:25,875 --> 00:51:27,708 செல்லவில்லையா? ஏன்னா நான்... 895 00:51:27,791 --> 00:51:32,083 சரி, அது உண்மையில் ஒருபோதும் நினைவில் வரவில்லை. 896 00:51:32,958 --> 00:51:34,125 சுவாரஸ்யமானது. 897 00:51:36,250 --> 00:51:37,125 ஆமாம். 898 00:51:40,083 --> 00:51:43,750 ஏற்கனவே சில விளம்பர வாய்ப்பு உனக்கு வந்ததாக ஹேலி கூறினாள். 899 00:51:43,833 --> 00:51:46,208 - அவள் அப்படிச் சொன்னாளா? - சரி, நான்... 900 00:51:46,291 --> 00:51:48,791 இதைப் பற்றி நாம் ஏன் இப்போது பேச வேண்டும்? 901 00:51:48,875 --> 00:51:51,958 - அதாவது, அது சலிப்பானது. - சரி தான். சாப்பிடலாம். 902 00:51:52,041 --> 00:51:53,916 விருந்து உணவை சாப்பிடணும். 903 00:51:54,000 --> 00:51:55,541 இது விருந்து உணவு இல்லையா? 904 00:51:56,708 --> 00:51:58,958 ரூடி, நீ எங்கிருந்து வந்தன்னு சொல்லு? 905 00:51:59,041 --> 00:52:00,458 நியூ ஜெர்சியில பிறந்தன். 906 00:52:00,541 --> 00:52:01,916 அதாவது, உங்க பின்னணி. 907 00:52:02,000 --> 00:52:02,916 பிரேசிலியன். 908 00:52:03,666 --> 00:52:06,041 கார்லா குவாட்டமாலாவைச் சேர்ந்தவர்! 909 00:52:06,125 --> 00:52:07,458 மகிழ்ச்சி. 910 00:52:07,541 --> 00:52:08,375 ஹாய். 911 00:52:09,875 --> 00:52:11,583 நீ சரளமாக பேசுவியா, ரூடி? 912 00:52:11,666 --> 00:52:13,958 பிரேசிலியர் போர்த்துகீசியம் பேசுவாங்க. 913 00:52:14,041 --> 00:52:14,958 ஆமாம். 914 00:52:17,125 --> 00:52:18,625 - சரி. - இவர்கள் இனவெறியர்கள். 915 00:52:18,708 --> 00:52:20,625 அற்புதம், கார்லா. நன்றி. 916 00:52:20,708 --> 00:52:21,583 பிட்டங்கள்! 917 00:52:22,375 --> 00:52:23,375 என்ன சொன்னீங்க? 918 00:52:23,458 --> 00:52:26,583 பிரேசிலிய கூகுள் செய்தா முதலில் வருவது "பிட்டங்கள்." 919 00:52:27,666 --> 00:52:29,041 ரூடி, உன் அம்மா நலமா? 920 00:52:29,125 --> 00:52:30,750 ஆமாம். சிறப்பா இருக்காங்க. 921 00:52:30,833 --> 00:52:32,208 சொந்த இடம் இருக்கிறதா? 922 00:52:32,291 --> 00:52:35,666 - அப்பா, அதை நிறுத்தறீங்களா? - வெறும் உரையாடல், செல்லம். 923 00:52:35,750 --> 00:52:37,166 நூவார்க்கில் வசிக்கறோம். 924 00:52:37,250 --> 00:52:38,875 இடம் கிடைக்கும் வரை தான். 925 00:52:38,958 --> 00:52:40,458 என்ன வேலை செய்யறாங்க? 926 00:52:40,541 --> 00:52:43,958 வீட்டிற்கு வெகு அருகில் சலூன் வெச்சிருக்காங்க. 927 00:52:44,041 --> 00:52:45,916 நானும் உதவுவேன், பெருக்குவேன்... 928 00:52:46,000 --> 00:52:47,875 நீ முடியை பெருக்குவியா? கருமம். 929 00:52:47,958 --> 00:52:49,833 உன் வளர்ப்பு வழக்கமானதல்ல. 930 00:52:50,708 --> 00:52:52,291 நான் வழக்கமானதா உணர்ந்தன். 931 00:52:52,375 --> 00:52:54,041 அம்மா பிரேசிலா? 932 00:52:54,125 --> 00:52:55,500 இதோ வருகிறது. 933 00:52:55,583 --> 00:52:56,750 ஆம், அப்படித்தான். 934 00:52:56,833 --> 00:52:59,541 தைரியம் தான். அவர் அதை சட்டப்படி செய்தாரா? 935 00:52:59,625 --> 00:53:03,291 - அம்மா! கடவுளே, நீங்க ரொம்பவும்... - வெறும் உரையாடல். 936 00:53:03,375 --> 00:53:04,416 ஐ லவ் யூ. 937 00:53:04,500 --> 00:53:06,458 - வெறும் பேச்சு. - ஐ லவ் யூ. 938 00:53:06,541 --> 00:53:08,875 - வெறும் பேச்சு. - பாஸ்தா எப்படியிருக்கு? 939 00:53:11,083 --> 00:53:14,125 - இன்னும் சாப்பிடலை. - உன் வளர்ப்பு வழக்கமானதல்ல. 940 00:53:14,208 --> 00:53:17,250 - உங்களுடையது அல்ல. - நான் உன்னை காதலிக்கிறேன். 941 00:53:17,333 --> 00:53:20,166 - வெறும் உரையாடல் தான். - பிட்டம்! பிட்டம்! 942 00:53:20,250 --> 00:53:21,500 உங்களுடையது அல்ல. 943 00:53:21,583 --> 00:53:23,375 - நான் வந்து. - காதலிக்கறேன். 944 00:53:23,458 --> 00:53:24,375 - பிட்டம்! - அது. 945 00:53:24,458 --> 00:53:25,375 - அல்ல. - அது. 946 00:53:25,458 --> 00:53:26,291 காதலிக்கிறேன். 947 00:53:26,375 --> 00:53:27,791 - பிட்டம். - நான் வந்து. 948 00:53:27,875 --> 00:53:29,083 - அல்ல. - எதிர்காலம். 949 00:53:29,166 --> 00:53:30,375 எதிர்காலத்த பேசுங்க. 950 00:53:30,458 --> 00:53:32,000 பல முறை சொல்லியாச்சு, 951 00:53:32,083 --> 00:53:34,791 படிப்பு முடிந்து நாங்க நகரத்தில் வாழ போகிறோம். 952 00:53:34,875 --> 00:53:36,625 ஒரே கம்பெனியில் பணி. 953 00:53:36,708 --> 00:53:38,041 சரியா, ரூடி? 954 00:54:02,208 --> 00:54:04,041 - ஏய். - ஹாய், ரூடி. 955 00:54:05,625 --> 00:54:10,166 நான்... நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். 956 00:54:11,416 --> 00:54:15,208 என் அம்மா குடிச்சா மிக வித்தியாசமாக இருப்பாங்க, என் அப்பா... 957 00:54:17,166 --> 00:54:19,291 சரி, அவங்க பொதுவா மோசமானவங்க இல்லை. 958 00:54:19,375 --> 00:54:22,333 எனக்கு நகரத்தில வேலை வாய்ப்பு இருப்பதா சொன்னியா? 959 00:54:23,416 --> 00:54:26,250 அதாவது, உனக்கு கிடைக்கும். பட்டம் பெற்ற பிறகு. 960 00:54:26,333 --> 00:54:29,375 ஆனா ஏற்கனவே ஒன்றாக ஒரு இடத்தை தேடறோம்னு சொன்னியே... 961 00:54:29,458 --> 00:54:33,416 சரி, ஆனால் அது கதை அல்ல, ஏனென்றால் நாம அதைப் பற்றி பேசினோம். 962 00:54:33,500 --> 00:54:36,041 அதை உன் பெற்றோரிடம் சொல்வதற்கு முன் 963 00:54:36,125 --> 00:54:37,666 நாம பேசணும், அல்லவா? 964 00:54:38,833 --> 00:54:39,750 ஆமாம். 965 00:54:41,041 --> 00:54:42,541 ஆமாம். நீ சொல்வது சரி. 966 00:54:43,833 --> 00:54:44,916 நான்... 967 00:54:45,666 --> 00:54:48,708 நாம மீண்டும் இணைந்தோம் என்று நினைத்தேன்... 968 00:54:48,791 --> 00:54:51,250 விஷயங்கள் ஒருமாறி போய்க்கொண்டிருக்கின்றன. 969 00:54:53,416 --> 00:54:55,333 ஹேலி, நாம் பேச வேண்டும்... 970 00:54:55,416 --> 00:54:56,666 அப்பறமா என்ன செய்யற? 971 00:54:57,583 --> 00:54:58,541 சந்திக்கலாமா? 972 00:54:59,375 --> 00:55:00,750 நாம் சந்திக்க வேண்டும். 973 00:55:00,833 --> 00:55:02,916 புதுசா தொடங்க நாம் குடிக்கலாம். 974 00:55:03,000 --> 00:55:04,416 நீயும் நானும் பேசுவோம். 975 00:55:08,458 --> 00:55:10,166 சரி. ஆமாம். 976 00:55:10,250 --> 00:55:11,416 - சரியா? - சரி. 977 00:55:12,625 --> 00:55:13,916 சரியான இடம் தெரியும். 978 00:55:14,000 --> 00:55:16,041 நீ அதை விரும்புவ. செய்தி அனுப்பறன். 979 00:55:16,125 --> 00:55:17,208 - சரி. - சரி. 980 00:55:17,916 --> 00:55:18,916 - பை. - பை. 981 00:55:35,625 --> 00:55:36,625 ஏய், சகோ. 982 00:55:38,208 --> 00:55:39,458 எனக்கு ஒன்று? 983 00:55:40,125 --> 00:55:41,000 நிச்சயமாக. 984 00:55:45,375 --> 00:55:46,458 நன்றி. 985 00:55:48,625 --> 00:55:51,041 நீ மிகவும் மோசமான நிலையில் இருக்கறப்பா. 986 00:55:51,125 --> 00:55:52,875 அதை நீ சொல்ல வேற செய்யணுமா. 987 00:55:52,958 --> 00:55:54,458 இன்னும் அவளுடன் ஏன்? 988 00:55:54,541 --> 00:55:56,750 ஹேலி தான் எனக்கிருந்த உண்மையான உறவு. 989 00:55:56,833 --> 00:56:00,083 அவள் புண்படுவதை என்னால் தாங்க முடியவில்லை. 990 00:56:00,166 --> 00:56:03,750 நீ உணர்வதை அவளிடம் சொல்லாவிட்டால், அதிகமா காயப்படுத்துவ. 991 00:56:03,833 --> 00:56:05,208 இது மோசமானது, டியேகோ. 992 00:56:05,291 --> 00:56:06,916 பொறு, ஒரு யோசனை இருக்கு. 993 00:56:07,000 --> 00:56:08,791 - என்ன? - நாயா அலையாதே. 994 00:56:08,875 --> 00:56:10,750 சில வாரங்கள்தான் ஆகிறது, 995 00:56:10,833 --> 00:56:13,708 ஆனா இசபெல்லாவுடனான உன் உறவு மிகவும் அற்புதமானது. 996 00:56:13,791 --> 00:56:15,333 முடிவெடுக்கும் நேரம். 997 00:56:16,166 --> 00:56:18,958 சரியான முதல் முடிவு, ஒரு சட்டை போடு. 998 00:56:19,041 --> 00:56:20,750 நீ கராத்தே கிட் போல இருக்க. 999 00:56:21,916 --> 00:56:24,666 என்ன தெரியுமா? நீ சரிதான். என்னால் முடியும். 1000 00:56:24,750 --> 00:56:26,791 செய்ய வேண்டியது தெரியும், இல்லையா? 1001 00:56:29,750 --> 00:56:31,833 - ஹேலியுடன் முடிக்கணும். - முடிச்சிடு. 1002 00:56:31,916 --> 00:56:32,833 - என்ன? - என்ன? 1003 00:56:33,625 --> 00:56:36,583 - இப்ப என்ன சொன்ன? - நான் எதுவும் சொல்லவில்லை. 1004 00:56:54,625 --> 00:56:55,500 ஹாய். 1005 00:56:56,708 --> 00:56:57,583 ஹாய். 1006 00:56:57,666 --> 00:56:58,791 பிரமாதமா இருக்கற. 1007 00:56:58,875 --> 00:57:00,375 ஆம், நீயும். 1008 00:57:00,958 --> 00:57:02,333 இது பிரேசிலியா. 1009 00:57:02,416 --> 00:57:06,041 எப்பவும் இந்த இடத்தைப் பற்றி பேசுவ, "நாம இங்கு வந்ததே இல்லை." 1010 00:57:06,125 --> 00:57:09,458 இது நல்லா இருக்கும்னு நினைத்தேன், இது நல்லாவே இருக்கு. 1011 00:57:09,541 --> 00:57:11,083 ஆமாம். ஹேலி, பார்... 1012 00:57:11,166 --> 00:57:15,666 முதலில் நான் ஒன்று சொல்லலாமா? என் பெற்றோருக்காக நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். 1013 00:57:15,750 --> 00:57:17,416 ஆமாம், அது அதிகம் தான். 1014 00:57:17,500 --> 00:57:19,833 அது, குடும்பம்னா அப்படித்தான் இல்லையா? 1015 00:57:20,916 --> 00:57:22,125 இருக்கலாம். ஹேலி... 1016 00:57:22,208 --> 00:57:24,916 பிரேசிலியாவிற்கு வரவேற்று சேவை செய்வது ஜில். 1017 00:57:25,000 --> 00:57:26,291 - ஹாய். - குடிக்க ஏதாவது? 1018 00:57:26,375 --> 00:57:28,125 அவள் போர்த்துகீசியம் பேசுவதில்லை. 1019 00:57:28,208 --> 00:57:30,291 மன்னியுங்க. குடிக்க ஏதாவது? 1020 00:57:31,750 --> 00:57:33,750 - ஒரு கேபர்னே? - சரி. 1021 00:57:33,833 --> 00:57:36,041 - எனக்கு ஸ்ட்ராங் கைபிரின்யா. - புரிந்தது. 1022 00:57:36,125 --> 00:57:38,291 - நன்றி. - இறைச்சியுடன் சிவப்பு வைன் 1023 00:57:38,375 --> 00:57:40,875 - நன்றாக வேலை செய்யும். - ஆமாம் ஆமாம். 1024 00:57:40,958 --> 00:57:43,416 நான் சொல்ல வந்தது, இது நல்லா தானே இருக்கு? 1025 00:57:43,500 --> 00:57:44,500 எது? 1026 00:57:44,583 --> 00:57:46,250 - நம்ம திட்டங்கள். - ஆமாம். 1027 00:57:46,333 --> 00:57:48,583 இடத்தை விட்டு வெளியேறுவதை பற்றியே பேசற. 1028 00:57:48,666 --> 00:57:50,958 - அது அருமைனு நினைக்கறேன். - ஆம். 1029 00:57:51,041 --> 00:57:53,000 - இதோ. - உம்... மிக்க நன்றி. 1030 00:57:53,083 --> 00:57:54,583 - நன்றி. - நிச்சயமா. 1031 00:57:54,666 --> 00:57:55,583 இரு. சியர்ஸ். 1032 00:57:55,666 --> 00:57:56,625 நிச்சயமாக. 1033 00:57:59,416 --> 00:58:01,750 நாம செய்ய நினைத்த விஷயங்களை செய்யலாம். 1034 00:58:01,833 --> 00:58:02,833 உனக்கு தெரியலையா? 1035 00:58:02,916 --> 00:58:06,500 ஹட்சனை நோக்கியுள்ள பால்கனியுடன் அபார்ட்மெண்ட், 1036 00:58:06,583 --> 00:58:08,916 நாய் வளர்க்கலாம். பார்க்கிங் வைக்கலாம். 1037 00:58:09,000 --> 00:58:12,166 - இது தானே நம் பாணி? - நிச்சயம். 1038 00:58:12,250 --> 00:58:14,666 கொஞ்சம் இரு, நான் கழிப்றை போயிட்டு வரேன். 1039 00:58:14,750 --> 00:58:16,041 - நிஜமா போகணும். - சரி. 1040 00:58:16,125 --> 00:58:17,666 - எண்ணிப்பாரு, சரியா? - சரி. 1041 00:58:27,916 --> 00:58:29,000 ரூடி! 1042 00:58:32,291 --> 00:58:33,333 ஹாய். 1043 00:58:37,250 --> 00:58:38,083 அய்யோ. 1044 00:58:40,083 --> 00:58:41,875 - ஹாய், ஹாய். - எப்படி இருக்கற? ஹாய்! 1045 00:58:43,958 --> 00:58:46,375 - இங்க என்ன செய்யற? - வாங்கிட்டு போக வந்தன். 1046 00:58:46,458 --> 00:58:49,333 காலை சந்தையை திறக்கணும், எனவே சீக்கிரம் வந்தேன். 1047 00:58:49,416 --> 00:58:50,416 சரிதான். 1048 00:58:51,541 --> 00:58:52,708 இங்கே என்ன செய்யற? 1049 00:58:52,791 --> 00:58:55,791 அம்மாவுக்கு சாப்பாடு வாங்கிட்டு போறேன். 1050 00:58:55,875 --> 00:58:57,666 காத்திருக்கற நேரம் இங்க இரு, 1051 00:58:58,791 --> 00:59:00,625 ஆம். சரியா இருக்கும், இல்லையா? 1052 00:59:00,708 --> 00:59:02,416 - ஆம். - ஆம், சரி. அதை செய்வோம். 1053 00:59:02,500 --> 00:59:05,291 கண்டிப்பாக. ஹாய். 1054 00:59:07,250 --> 00:59:08,333 சிறிது கைபிரின்யா? 1055 00:59:08,416 --> 00:59:09,250 சரி, இயேசுவே. 1056 00:59:09,333 --> 00:59:11,291 ஆஹா, நன்றி. 1057 00:59:12,458 --> 00:59:13,666 நன்றி. 1058 00:59:16,458 --> 00:59:18,208 - சின்-சின். - சின்-சின். 1059 00:59:21,708 --> 00:59:23,958 கொஞ்சம் மெதுவாக. 1060 00:59:25,500 --> 00:59:27,416 எனக்கு மன அழுத்தமா இருக்கு. 1061 00:59:28,208 --> 00:59:29,958 படிப்பு, நிறைய படிப்பு. 1062 00:59:30,041 --> 00:59:34,791 அப்படியானால், நீ என்னைத் தவிர்க்கவில்லையா? 1063 00:59:35,625 --> 00:59:37,708 ஓ, இல்லை. நீ அப்படி நினைக்காதே. 1064 00:59:37,791 --> 00:59:38,708 நான்... 1065 00:59:39,708 --> 00:59:43,916 தினமும் பல வேலைகளில் மாட்டிக்கிறேன், பள்ளிக்கூடம், அம்மா. 1066 00:59:44,000 --> 00:59:46,333 வேலை, பொம்மலாட்டம் எப்படி போகுது? 1067 00:59:46,416 --> 00:59:50,541 - அருமையா போகுது. உனக்கு தெரியுமே. - அப்படியா? வேற ஏதும் புதுசா செய்தாயா? 1068 00:59:52,333 --> 00:59:53,208 என்ன? 1069 00:59:53,291 --> 00:59:55,625 - பொம்மைகள். - அதிகமா ஏதாவது செய்தேனா? 1070 00:59:55,708 --> 00:59:58,500 - சுரங்கம் விட்டு வெளியே? - முடிந்ததை செய்கிறேன். 1071 00:59:58,583 --> 00:59:59,833 நீ நலமா? 1072 00:59:59,916 --> 01:00:02,291 - அற்புதமா இருக்கேன். நீ நலமா? - ஆம். 1073 01:00:02,375 --> 01:00:04,000 - நான் பார்க்க சரியா? - ஆம். 1074 01:00:08,875 --> 01:00:10,000 என்ன ஆச்சு உனக்கு? 1075 01:00:16,125 --> 01:00:19,000 எனக்கு உன்னை மிகவும் பிடிக்கும். அதான் நடக்கிறது. 1076 01:00:19,541 --> 01:00:20,416 சரி. 1077 01:00:20,500 --> 01:00:22,291 சிலதை சரிசெய்ய முயற்சிக்கறேன். 1078 01:00:22,375 --> 01:00:24,250 அதையே சொல்லிக்கொண்டு இருக்க. 1079 01:00:26,791 --> 01:00:28,083 நான்... சரி. எனக்கு, 1080 01:00:28,166 --> 01:00:30,833 நான் உன்னிடம் சொல்ல விரும்புறது, நான்... 1081 01:00:32,916 --> 01:00:34,083 சூச்சூ போவணும். 1082 01:00:34,166 --> 01:00:36,458 - உடனே வருவேன். சரி. - சரி, சூச்சூ போ. 1083 01:01:01,666 --> 01:01:04,291 மன்னிக்கவும், சரி. ஹாய். 1084 01:01:04,375 --> 01:01:06,875 - ஹாய். - வரிசை நீளமா இருந்தது. மன்னிச்சுடு. 1085 01:01:07,583 --> 01:01:08,875 அது புது பானமா? 1086 01:01:09,666 --> 01:01:11,958 ஆம். நீ... ஆர்டர் பண்ணியா? 1087 01:01:12,041 --> 01:01:13,416 உனக்காக காத்திருந்தேன். 1088 01:01:14,583 --> 01:01:15,583 நீ நலமா? 1089 01:01:15,666 --> 01:01:18,666 - நானா... நலம். - கவனம் வேற எங்கோ இருக்கு. 1090 01:01:18,750 --> 01:01:19,750 நல்லா இருக்கேன். 1091 01:01:19,833 --> 01:01:23,250 நான்... சரி, நான்... நான் முன்பு என்ன சொல்ல வந்தேன்... 1092 01:01:23,333 --> 01:01:24,458 - ஹேலி... - ஆம். 1093 01:01:25,125 --> 01:01:30,458 ...எனக்கு பசிக்கிறது. பசிக்கிறது. எனக்கு பசிக்கிறது. மேலும் நீ பசியுடன் இருக்கற. 1094 01:01:30,541 --> 01:01:32,125 - ஆம். - அதான் சொல்ல வந்தேன். 1095 01:01:32,208 --> 01:01:34,291 - ஆர்டர் செய்வோம். - ஆர்டர் செய்வோம். 1096 01:01:34,375 --> 01:01:36,125 ஆமாம். அவ்வாறு செய்வோம். 1097 01:01:37,291 --> 01:01:38,416 எல்லாம் சரியா? 1098 01:01:43,333 --> 01:01:44,291 நான் நலம். நீ போ. 1099 01:01:46,000 --> 01:01:49,958 பதறாதப்பா. உதவ தான் முயற்சிக்கிறேன். 1100 01:01:51,958 --> 01:01:53,250 நன்றி, பார்த்துக்கறேன். 1101 01:01:54,916 --> 01:01:56,875 உன்னால் ஒண்ணும் செய்ய முடியாது. 1102 01:01:56,958 --> 01:01:59,583 இரண்டு டேட்களுடன் மாட்டிகிட்டு அவதிப்படற. 1103 01:02:00,333 --> 01:02:03,166 கஷ்டம் தான். ஆனா முயற்சி செய்து கொண்டிருக்கிறேன். 1104 01:02:06,166 --> 01:02:07,333 ஆர்டரை சொல்லுங்க? 1105 01:02:07,416 --> 01:02:11,000 ஆம். ரொடீசியோ டெ காசா சாப்பிடலாம் என்று நினைக்கிறேன். 1106 01:02:11,083 --> 01:02:13,166 - அப்படியா சொல்லணும்? - சரியா சொன்ன. 1107 01:02:14,666 --> 01:02:16,500 இரண்டு ரொடீசியோக்கள் தாங்க. 1108 01:02:16,583 --> 01:02:18,083 அது இறைச்சியா? 1109 01:02:18,166 --> 01:02:19,291 - ஆம். - நன்று. 1110 01:02:19,375 --> 01:02:20,375 இது இறைச்சி உணவகம். 1111 01:02:20,458 --> 01:02:21,791 14 க்கு 2 ரொடீசியோக்கள். 1112 01:02:21,875 --> 01:02:22,875 ஆம், சரிதான். 1113 01:02:22,958 --> 01:02:23,791 மேலும் பானம்? 1114 01:02:23,875 --> 01:02:24,916 ஆம், தயவுசெய்து. 1115 01:02:25,000 --> 01:02:27,291 - இதை எடுக்கறேன். - நான் சொல்ல வந்தது... 1116 01:02:27,375 --> 01:02:29,333 சரி, தயவுசெய்து கோபப்படாதே. 1117 01:02:29,416 --> 01:02:30,791 - கோபப்பட வேணாம். - சரி. 1118 01:02:30,875 --> 01:02:31,916 போயிருந்தப்போ, 1119 01:02:32,000 --> 01:02:34,791 ஸில்லோ அடுக்குமாடி குடியிருப்ப பார்த்தேன், 1120 01:02:34,875 --> 01:02:37,041 அதை சேவ் பண்ணினேன், அதை காட்டறன். 1121 01:02:37,125 --> 01:02:38,125 உண்மையை சொல்லு. 1122 01:02:38,208 --> 01:02:39,875 - பார். - அது சிறப்பா இருக்கு. 1123 01:02:39,958 --> 01:02:40,833 இது சிக்கல். 1124 01:02:40,916 --> 01:02:41,958 - இங்க பார். - அழகு. 1125 01:02:42,041 --> 01:02:45,833 பென் ஸ்டேஷனில் இருந்து நடக்கும் தூரத்தில் உள்ளது. அது வந்து. 1126 01:02:46,791 --> 01:02:48,375 - என்னால முடியாது. - ஹேலி. 1127 01:02:48,458 --> 01:02:50,166 இங்க நாம வாழ்வதை பார்க்கறியா? 1128 01:02:50,250 --> 01:02:51,416 - இல்லை. - பொறு... 1129 01:02:51,500 --> 01:02:52,500 ஒண்ணு சொல்லணும். 1130 01:02:52,583 --> 01:02:55,833 - வெளிப்புற காட்சி மோசமாயிருக்கு. - நான் சொல்வத கேட்கறியா? 1131 01:02:55,916 --> 01:02:57,291 மன்னிச்சுடு. நான்... 1132 01:02:57,375 --> 01:03:01,125 நாம் புதிதாக தொடங்குவதில் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். 1133 01:03:04,875 --> 01:03:07,583 சே. பியாட்ரிஸ். என் அம்மா. 1134 01:03:07,666 --> 01:03:10,458 அம்மாவோட தோழிய பாத்தேன். அவளிடம் ஹாய் சொல்லணும். 1135 01:03:10,541 --> 01:03:12,666 - சரி. - ஹாய் சொல்லிட்டு உடனே வருவேன். 1136 01:03:12,750 --> 01:03:14,125 - சரி. - சரி. 1137 01:03:19,708 --> 01:03:22,500 - நீ நலமா? - ஆம். எல்லாம் நலம். 1138 01:03:23,791 --> 01:03:27,958 "ஓபா" என்றால் என்ன? நான் நினைக்கிறேன், இது "ஓப்"' அல்லது "ஒபா" போல! 1139 01:03:28,041 --> 01:03:29,250 இன்னொரு பானமா? 1140 01:03:29,333 --> 01:03:32,166 - ஆமாம், நாம எதைப் பற்றி பேசினோம்? - என்ன? 1141 01:03:34,166 --> 01:03:35,333 நீ நலமா? 1142 01:03:35,416 --> 01:03:38,958 - முன்பு எதைப் பற்றி பேசினோம்? - நீ பேசிக்கொண்டிருந்தது... 1143 01:03:39,041 --> 01:03:41,416 தெரியலை, முழு நேரமும் நீ முணுமுணுத்த. 1144 01:03:41,500 --> 01:03:43,458 உணவு கிட்டத்தட்ட தயாராக உள்ளதா... 1145 01:03:43,541 --> 01:03:45,291 ஏன் அவசரப்படற? 1146 01:03:45,375 --> 01:03:46,708 நிச்சயமாக இல்லை. நீ? 1147 01:03:46,791 --> 01:03:47,666 நிச்சயமா, ஆம். 1148 01:03:47,750 --> 01:03:49,541 - வேடிக்கை என்ன தெரியுமா? - ஆம்! 1149 01:03:50,333 --> 01:03:52,916 "வை கத்தார் கோகின்யோ" என்றால் தெரியுமா? 1150 01:03:53,000 --> 01:03:54,166 ஆமாம், நிச்சயமாக. 1151 01:03:54,250 --> 01:03:56,708 அப்படின்னா "போய் தேங்காய எடு", தெரியுமா? 1152 01:03:56,791 --> 01:03:58,416 போன வாரம் வரை, 1153 01:03:58,500 --> 01:04:01,500 "போய் மலம் அள்ளு" என்று அர்த்தம் என்று நினைத்தேன். 1154 01:04:03,666 --> 01:04:05,375 இருக்க முடியாது. உண்மையாவா? 1155 01:04:05,458 --> 01:04:07,083 - ஆம். - அவளை பிடிச்சிருக்கு. 1156 01:04:07,166 --> 01:04:08,000 பேசாம இரு. 1157 01:04:08,083 --> 01:04:09,541 -"கோசினோ", "கோகினோ." - ம். 1158 01:04:12,750 --> 01:04:16,166 வெள்ளைக்காரி பற்றி அவளிடம் சொல்லு. 1159 01:04:19,541 --> 01:04:22,458 நான் உன்னிடம் நேர்மையாக நடந்து கொள்ளவில்லை. 1160 01:04:26,708 --> 01:04:28,000 நீ நலமா? 1161 01:04:28,083 --> 01:04:31,333 நலம். உன்னுடயது கிட்டத்தட்ட காலியாக உள்ளது. 1162 01:04:32,041 --> 01:04:34,500 எனவே, ஒரு பானம் கொண்டு வரேன். சரியா? 1163 01:04:35,916 --> 01:04:39,541 - சரி. ஆனா நீ ஏதோ சொல்ல வந்த? - ஆம். 1164 01:04:42,916 --> 01:04:43,833 - ஏய்! - ஏய்! 1165 01:04:43,916 --> 01:04:44,791 ஏய்! 1166 01:04:44,875 --> 01:04:45,708 ஏய்! 1167 01:04:46,791 --> 01:04:48,791 உன் நண்பர் நலமா? 1168 01:04:48,875 --> 01:04:49,875 என் நண்பரா? 1169 01:04:49,958 --> 01:04:52,791 ஆமாம், நீ அவள் பெயரை சொன்னாயே. 1170 01:04:53,500 --> 01:04:54,791 பியா... பா... 1171 01:04:54,875 --> 01:04:55,708 பியாட்ரிஸ்! 1172 01:04:55,791 --> 01:04:56,791 - பியாட்ரிஸ்! - ஆம். 1173 01:04:56,875 --> 01:05:00,208 பியாட்ரிஸ் அருமையா இருக்கா. அவள் உண்மையான ஆள். 1174 01:05:00,291 --> 01:05:01,750 - ஆம். - ஆம். 1175 01:05:06,125 --> 01:05:07,500 ஏதாவது பிரச்சனையா? 1176 01:05:08,916 --> 01:05:10,750 சரி, இதோ, ஹேலி. 1177 01:05:11,791 --> 01:05:14,791 பிரச்சினை. உண்மையான பிரச்சனை என்னவென்றால்... 1178 01:05:14,875 --> 01:05:16,208 ரூடி! 1179 01:05:19,458 --> 01:05:22,041 நீ இங்கே இருப்பதாக என் தோழிகள் சொன்னாங்க. 1180 01:05:22,125 --> 01:05:25,250 - அம்மா... - நம்ப முடியவில்லை. என் ரூடியுடன் விருந்து. 1181 01:05:25,333 --> 01:05:28,041 மரியா, வணக்கம், மீண்டும் சந்திப்பது மகிழ்ச்சி. 1182 01:05:28,125 --> 01:05:29,083 ஹேலி, வணக்கம். 1183 01:05:29,166 --> 01:05:30,291 அவ உன்னோடு இல்லதானே? 1184 01:05:30,375 --> 01:05:32,125 - இல்லை. - பொறு. யார் அவள்? 1185 01:05:32,208 --> 01:05:33,916 - பியாட்ரிஸா? - யாரு பியாட்ரிஸ்? 1186 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 பியாட்ரிஸா? ஹை. 1187 01:05:35,083 --> 01:05:36,291 - வணங்கணும். - இல்லை. 1188 01:05:36,375 --> 01:05:38,708 இசபெல்லா. உங்க மகனின் தோழி. 1189 01:05:38,791 --> 01:05:40,708 இது பிரேசிலிலிருந்து உன் கசின். 1190 01:05:40,791 --> 01:05:42,000 - இல்லை. - கசினா? இல்ல. 1191 01:05:42,083 --> 01:05:43,916 - சாரி. அப்ப யார் நீ? - சரி, சரி. 1192 01:05:44,000 --> 01:05:46,500 - இது ஹேலி, இவள்... - அவனது காதலி. 1193 01:05:47,333 --> 01:05:48,666 - அப்படி இல்லை. - என்ன? 1194 01:05:48,750 --> 01:05:49,833 - அவனது என்ன? - என்ன? 1195 01:05:49,916 --> 01:05:51,791 - சரி... - விளையாடற தானே? 1196 01:05:51,875 --> 01:05:53,208 - புரிஞ்சுடுச்சு. - நல்லது. 1197 01:05:53,291 --> 01:05:54,833 - பொறுங்க. - என்ன நடக்குது? 1198 01:05:54,916 --> 01:05:56,791 - நான் விளக்கறன். - என்ன பிரச்சனை? 1199 01:05:56,875 --> 01:05:58,583 நாம தான் பிரச்சனை, ஹேலி. 1200 01:05:59,250 --> 01:06:01,375 இந்த அனைத்து எதிர்கால திட்டங்கள், 1201 01:06:01,458 --> 01:06:03,125 உன்னுடையது, என்னுடையதல்ல. 1202 01:06:03,208 --> 01:06:04,791 - சரியா சொன்ன. - அம்மா, இருங்க. 1203 01:06:04,875 --> 01:06:07,708 - சரி, நான் கிளம்புகிறேன். - இல்லை, ஒரு நிமிடம். 1204 01:06:07,791 --> 01:06:09,541 ரூடி நிஜம்மா சொல்றியா? 1205 01:06:09,625 --> 01:06:11,625 நம் உறவு நிலைக்க விரும்பனன். 1206 01:06:11,708 --> 01:06:13,625 ஆனா முடியலை. நம்பிக்கையில்லை. 1207 01:06:13,708 --> 01:06:14,583 எப்பலேர்ந்து? 1208 01:06:14,666 --> 01:06:18,500 சமீபத்தில்... இன்று, உண்மையில், முன்னெப்போதையும் விட அதிகமா. 1209 01:06:18,583 --> 01:06:21,625 எனக்கு நம்பிக்கையில்லை, ஹேலி. நான் முயற்சித்தேன். 1210 01:06:21,708 --> 01:06:23,208 - எனக்கும் தான். - அம்மா, இரு. 1211 01:06:23,291 --> 01:06:26,791 இல்லை, எனக்கும் இதில் பங்குண்டு. இது அர்த்தமற்றது. 1212 01:06:26,875 --> 01:06:28,583 - நான் இதை... - புரியுது... 1213 01:06:28,666 --> 01:06:30,750 அது, நான் வேறொருவரைச் சந்தித்தேன். 1214 01:06:30,833 --> 01:06:33,958 - ரூடி, இதற்குள் என்னை இழுக்காதே. - இல்லை, இல்லை. 1215 01:06:34,041 --> 01:06:36,125 - இது அசிங்கம் தான். - அமைதியா இரு. 1216 01:06:36,208 --> 01:06:38,583 இது மிக மோசம், ஆனா சொல்ல முயற்சித்தேன், 1217 01:06:38,666 --> 01:06:40,791 - ஆனா தெரியல. - எனக்கு எப்ப சொல்வே? 1218 01:06:40,875 --> 01:06:43,625 - இன்றிரவு. அது தான் திட்டமே... - அப்போ நான்? 1219 01:06:43,708 --> 01:06:44,583 எப்போதும்! 1220 01:06:45,333 --> 01:06:47,791 - இதுக்கும் உங்களுக்கும் சம்பந்தமில்ல. - உண்டு. 1221 01:06:47,875 --> 01:06:49,125 இல்லை, கிடையாது. 1222 01:06:49,208 --> 01:06:50,375 எனக்கு இது புரியலை. 1223 01:06:50,458 --> 01:06:52,750 அது, நான் உன்னுடன் இருக்க விரும்பறேன், 1224 01:06:52,833 --> 01:06:56,000 அவளுடன் முடித்துகொள்ள இன்று இரவு நான் இங்கு வந்தேன். 1225 01:06:57,125 --> 01:06:58,000 மோசமா இருக்கு. 1226 01:06:58,083 --> 01:07:01,625 - புறப்படறேன். இது எனக்கு தேவையில்லை. - தயவுசெய்து, இசபெல்லா, 1227 01:07:01,708 --> 01:07:02,958 - ரூடி... - ஹேலி, இது... 1228 01:07:03,041 --> 01:07:04,000 நீ அயோக்கியன். 1229 01:07:04,083 --> 01:07:05,750 இல்லை, நான் விளக்கறேன். 1230 01:07:05,833 --> 01:07:09,000 ஆஹா, ரூடி. வீட்டில பேசுவோம். 1231 01:07:09,083 --> 01:07:10,291 எனக்கு இதுவே போதும். 1232 01:07:12,291 --> 01:07:13,291 சே. 1233 01:07:21,708 --> 01:07:25,500 அபஸ்வரம் 1234 01:07:28,833 --> 01:07:29,875 செய்ததிட்ட பா. 1235 01:07:29,958 --> 01:07:31,541 நாம இப்ப எங்கே இருக்கோம்? 1236 01:07:31,625 --> 01:07:33,500 தெரியலப்பா. இங்க வந்ததில்லை. 1237 01:07:33,583 --> 01:07:35,875 நீ வந்ததேயில்லை... இதுவே முதல் முறையா? 1238 01:07:35,958 --> 01:07:37,541 இல்லை, இங்க வந்திருக்கேன். 1239 01:07:38,166 --> 01:07:40,250 இங்க வந்திருக்கியா இல்லையா? 1240 01:07:40,333 --> 01:07:45,166 ஒண்ணு சொல்றேன். நீ பார்க்க கேவலமா இருக்க. நண்பனா சொல்றேன். 1241 01:07:45,250 --> 01:07:46,916 நன்றிப்பா. அதை பாராட்டறேன். 1242 01:07:47,000 --> 01:07:49,708 இரவு மோசம். "ரெண்டு பேர் டேட்" நினைவிருக்கா? 1243 01:07:49,791 --> 01:07:52,166 மோசமான யோசனை தானோ? ஆனா நான் செய்தேன். 1244 01:07:52,250 --> 01:07:54,583 ஆனா மிகவும் மோசமாக குழப்பிட்டேன், பா. 1245 01:07:54,666 --> 01:07:59,375 இங்க பாரு, எனக்கு 35 வயது. நான் இன்னும் இதை செய்து வருகிறேன். 1246 01:07:59,458 --> 01:08:01,708 நான் சொன்னதை போய் ஏன் கேட்ட? 1247 01:08:01,791 --> 01:08:05,750 40 வயதில, என் வாழ்க்கை இப்படி இருக்கிறது. 1248 01:08:05,833 --> 01:08:08,208 இரு, உனக்கு வயது 35ஆ 40ஆ? குழப்பற. 1249 01:08:08,291 --> 01:08:10,125 40க்கு முன்பு 35 வயசு வருமா? 1250 01:08:10,208 --> 01:08:11,500 ஒரு காலத்தில 35 வயது. 1251 01:08:11,583 --> 01:08:13,125 உனக்காக ஒண்ணு வாங்கினேன். 1252 01:08:13,208 --> 01:08:15,416 உன்னை மகிழ்விக்கும் ஒன்று. 1253 01:08:17,166 --> 01:08:18,541 என்ன? அது என்ன? 1254 01:08:19,125 --> 01:08:22,208 அது உன்னை அமைதிப்படுத்தி, குஷியாக்கும். 1255 01:08:22,291 --> 01:08:25,750 அல்லது குஷியாக்கி அமைதியாக்கும். முறையை மறந்துவிட்டேன். 1256 01:08:25,833 --> 01:08:28,041 அமைதிப்படுத்துமா, குஷியாக்குமா? 1257 01:08:28,125 --> 01:08:30,708 அமைதியாக்கி குஷியாக்கும், அல்லது தலைகீழா. 1258 01:08:30,791 --> 01:08:33,041 - எனக்கு வரிசை தெரியலை. - சரி. 1259 01:08:33,125 --> 01:08:34,416 இது பேரு கைக்குண்டு. 1260 01:08:34,500 --> 01:08:36,083 அது என்ன பேருப்பா? 1261 01:08:36,166 --> 01:08:38,000 - கைக்குண்டு. - அதில என்ன இருக்கு? 1262 01:08:38,083 --> 01:08:40,125 கைக்குண்டில் என்ன இருக்கும்? 1263 01:08:40,208 --> 01:08:42,250 - தெரியலை. - வெடிக்கும் பொருள். 1264 01:08:42,333 --> 01:08:44,500 அது உன் வயிற்றில்... வெடிக்கும். 1265 01:08:44,583 --> 01:08:45,750 இது ஆபத்தானதா? 1266 01:08:45,833 --> 01:08:47,500 ஆம், பாதுகாப்பான ஆபத்து. 1267 01:08:47,583 --> 01:08:48,791 உனக்குத்தான், நண்பா. 1268 01:08:48,875 --> 01:08:50,541 மெதுவா, மெதுவா. 1269 01:08:50,625 --> 01:08:53,416 ஊசியை இழுக்கணும், அதெல்லாம் இருக்கு. 1270 01:08:53,500 --> 01:08:55,541 சியர்ஸ் போடு, பின் முழுசா குடி. 1271 01:09:02,416 --> 01:09:03,833 மெதுவாக, செல்லம். 1272 01:09:03,916 --> 01:09:04,875 என்ன சொல்கிறாய்? 1273 01:09:04,958 --> 01:09:07,083 ஒரு சிப் எடு. ஏன் முழுசா குடிக்கற? 1274 01:09:07,166 --> 01:09:09,125 - நீ தான் சொன்ன. - அதை சொல்லவில்லை. 1275 01:09:09,208 --> 01:09:11,583 - முழுசா குடிக்கலை? - இல்ல. சிப் எடுத்தேன். 1276 01:09:11,666 --> 01:09:14,666 நீ ஒண்ணு சொல்ற, பின்னால நேர்மாறாகச் சொல்ற. 1277 01:09:14,750 --> 01:09:16,250 அத செய்யல. ஆனா செய்யறேன். 1278 01:09:16,333 --> 01:09:18,333 என்னமோபா. அதுபற்றி எனக்கு தெரியாது. 1279 01:09:19,375 --> 01:09:21,083 அமைதியாவதை நான் உணர்கிறேன். 1280 01:09:22,958 --> 01:09:24,958 ஒண்ணு சொல்றேன். என்னைப் பார். 1281 01:09:25,916 --> 01:09:27,208 நான் எங்கேயும் போகலை. 1282 01:09:27,291 --> 01:09:28,916 அன்வர் இருக்கான், செல்லம். 1283 01:09:29,000 --> 01:09:33,208 - நான் எங்கேயும் போகலை. புரிகிறதா? - ஆமாம். நான் அதை பாராட்டுகிறேன். 1284 01:09:33,291 --> 01:09:34,916 - பாராட்டறது நல்லது. - அன்வர்! 1285 01:09:35,000 --> 01:09:36,791 உன்னை பார்க்கிறேன். ஓடிடாதே. 1286 01:09:36,875 --> 01:09:38,125 நான் ஓடவில்லை. 1287 01:09:38,791 --> 01:09:41,291 எங்கு போவதா நினைப்பு? இங்கே வா! 1288 01:10:11,125 --> 01:10:12,291 இன்னும் மேல போறீயா? 1289 01:10:15,750 --> 01:10:16,750 ரூடி... 1290 01:10:17,625 --> 01:10:18,458 நீ அயோக்கியன். 1291 01:10:19,458 --> 01:10:21,333 மிக மோசமான நிலையில் நீ இருக்க. 1292 01:10:23,125 --> 01:10:25,166 பிரேசிலிய பெண்கள் தானே ரொம்ப அழகு? 1293 01:10:26,291 --> 01:10:27,625 - நீ நலமா? - நீ நலமா? 1294 01:10:27,708 --> 01:10:28,750 நீ நலமா? 1295 01:10:59,500 --> 01:11:00,750 இது உதவுகிறதா? 1296 01:11:17,458 --> 01:11:19,541 இதோ உன் உணவு. 1297 01:11:19,625 --> 01:11:21,500 இன்று எப்படி உணர்கிறாய்? 1298 01:11:23,708 --> 01:11:25,958 நினைவில்லை. எப்படி வீட்டிற்கு வந்தேன்? 1299 01:11:26,041 --> 01:11:30,166 அன்வர் உன்னை வீட்டிற்கு அழைத்து வந்தான். மிகவும் தாமதமா. 1300 01:11:30,250 --> 01:11:34,041 நீ தூங்கிட்டிருந்த. மிகவும் கவலைப்பட்டேன், இப்பவும் தான். 1301 01:11:34,125 --> 01:11:35,833 தெரியும்மா. மன்னிச்சுடு. 1302 01:11:35,916 --> 01:11:38,000 -"மன்னிச்சுடு." - நீ இதற்கு... 1303 01:11:38,083 --> 01:11:39,333 அதனால் பலன் இருக்கா? 1304 01:11:39,416 --> 01:11:41,708 உன்னை அப்படி நடத்தியிருக்க கூடாது. 1305 01:11:41,791 --> 01:11:44,208 மன்னிக்கவும், எல்லோரிடமும் பொய் சொன்னேன். 1306 01:11:44,291 --> 01:11:45,625 மிக கேவலமான மகன் நான். 1307 01:11:45,708 --> 01:11:47,958 - இல்லை. அதை மறந்து விடு. - கேவலம். 1308 01:11:48,041 --> 01:11:49,250 அதை பேச வேணாம். 1309 01:11:49,333 --> 01:11:50,708 அனைத்தையும் சொதப்பனன். 1310 01:11:50,791 --> 01:11:52,875 எல்லாம் சரியாகி விடும். 1311 01:11:52,958 --> 01:11:55,541 உனக்கு எப்படி தெரியும்? ஒருவேளை சரியாகாது. 1312 01:11:55,625 --> 01:11:57,208 ஏன் அப்படிச் சொல்கிறாய்? 1313 01:11:57,291 --> 01:12:00,000 ஏனென்றால், அம்மா, நான் சாதாரணமானவன் அல்ல. 1314 01:12:00,750 --> 01:12:03,041 "சாதாரணமாயில்ல" ன்னா மோசமானது இல்லை. 1315 01:12:03,125 --> 01:12:05,375 எது சாதாரணம்? நானே கேட்டுக் கொள்வேன். 1316 01:12:05,458 --> 01:12:09,916 "சாதாரணமானது." எதுவும் சாதாரணமா இல்லை. நாம சாதாரணமானவங்க அல்ல. என்னைப் பார். 1317 01:12:10,000 --> 01:12:13,416 என் சூட்கேசுடன், பிரேசிலை விட்டு இங்கே வந்தேன்... 1318 01:12:13,500 --> 01:12:15,541 ஆங்கிலமே தெரியாது. அது சாதாரணமா? 1319 01:12:16,583 --> 01:12:20,583 நான் உன்னை தனியாக வளர்த்தேன். யாரோட ஆதரவும் இல்லை. அது சாதாரணமா? 1320 01:12:21,708 --> 01:12:23,625 இல்ல வேறுவிதமாக செய்திருக்கணுமா? 1321 01:12:24,500 --> 01:12:28,208 எல்லோரும் விரும்புவதை நீ செய்யற. ஆனால் உனக்கு என்ன வேண்டும்? 1322 01:12:29,166 --> 01:12:30,541 சொல்லு, மகனே. 1323 01:12:30,625 --> 01:12:34,333 எனக்கு தெரியாது. மகிழ்ச்சியாக இருக்க நினைக்கிறேன். 1324 01:12:34,416 --> 01:12:36,125 இப்போது என்ன செய்ய விரும்பற? 1325 01:12:36,208 --> 01:12:37,875 எது உனக்கு மகிழ்ச்சி தரும்? 1326 01:12:38,791 --> 01:12:40,041 அது... 1327 01:12:40,125 --> 01:12:41,583 சொல்லு. 1328 01:12:41,666 --> 01:12:44,958 பொம்மலாட்டம், இசை, மா. 1329 01:12:45,583 --> 01:12:46,458 ம்யூசிகா. 1330 01:12:46,541 --> 01:12:48,208 இந்த வீடு, நீங்க. 1331 01:12:48,291 --> 01:12:49,500 நன்றி. 1332 01:12:49,583 --> 01:12:50,625 மற்றும்... 1333 01:12:55,708 --> 01:12:56,666 இசபெல்லா. 1334 01:12:58,291 --> 01:12:59,166 இசபெல்லா? 1335 01:13:00,166 --> 01:13:01,416 ஆமாம். அதுதான் உண்மை. 1336 01:13:02,166 --> 01:13:04,291 மகனே, அப்ப இங்க என்ன செய்கிறாய்? 1337 01:13:04,375 --> 01:13:06,083 என்ன சொல்றீங்க? 1338 01:13:06,166 --> 01:13:07,541 ரூடி. 1339 01:13:07,625 --> 01:13:09,166 அவள் என்னோட பேச விரும்பலை. 1340 01:13:09,250 --> 01:13:11,375 - அவள் உன்னோட பேச விரும்பலையா? - ஆம். 1341 01:13:11,458 --> 01:13:14,375 நீ முயற்சி செய்யணும். அவள் பேசுவாள்னு நினைக்கறேன். 1342 01:13:15,041 --> 01:13:17,000 - உண்மையா? - அப்படின்னு நினைக்கறேன். 1343 01:13:17,083 --> 01:13:20,583 - நான் அவளிடம் பேச வேண்டுமா? - ஆம். ஆம். சும்மா போ. 1344 01:13:20,666 --> 01:13:22,750 - இப்ப? இப்பவே? - ஆமாம், இப்பவே போ. 1345 01:13:22,833 --> 01:13:23,791 ஆமா, இப்பவே போ. 1346 01:13:23,875 --> 01:13:27,416 - உண்மையாவா? - ஆம், உண்மையாதான். ஆனால் முதலில் சாப்பிடு. 1347 01:13:55,625 --> 01:13:56,833 ரூடி, என்ன செய்யற? 1348 01:13:56,916 --> 01:14:01,375 சும்மா... பேச விடு... நீ எதையும் சொல்லும் முன். நான் சொல்வதை மட்டும் கேள். 1349 01:14:05,041 --> 01:14:06,916 என்ன கேட்குதுன்னு கேட்ட, இல்ல? 1350 01:14:07,000 --> 01:14:09,041 உன்னோட இருந்தா, இதை தான் கேக்கறன். 1351 01:14:10,166 --> 01:14:11,291 இது உன் மெட்டு. 1352 01:14:12,666 --> 01:14:14,875 இந்த பகுதி, இன்று தான் உருவாக்கினேன். 1353 01:14:14,958 --> 01:14:16,000 - நிறுத்து. - இல்ல. 1354 01:14:16,083 --> 01:14:17,916 - ஆனா இதை கேள்... - நிறுத்து! 1355 01:14:19,166 --> 01:14:20,083 சரி. 1356 01:14:20,166 --> 01:14:21,083 இது என்ன? 1357 01:14:21,875 --> 01:14:26,458 - வளர்ந்தவனைப் போல பேசறியா? - சரி. சரி. இசபெல்லா, மன்னிச்சுடு. 1358 01:14:26,541 --> 01:14:28,000 அதத்தான் சொல்ல முயலறேன். 1359 01:14:28,083 --> 01:14:30,583 நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். 1360 01:14:30,666 --> 01:14:33,375 நாம சந்தித்த நாள் முதல். மீன்-அடி நாள் முதல். 1361 01:14:33,458 --> 01:14:34,541 எல்லாமே மாறியது. 1362 01:14:34,625 --> 01:14:39,416 இந்த இடம், என் வாழ்க்கை, இவை அனைத்தும் உன்னால அர்த்தமுள்ளதாக மாறத் தொடங்கியது. 1363 01:14:39,500 --> 01:14:42,250 நான்சொதப்பிட்டேன். மிக மோசமாக சொதப்பினேன். 1364 01:14:42,333 --> 01:14:45,750 உன்னோடு இன்னொரு வாய்ப்பு கிடைக்க இன்னும் ஆயிரம் மீன்களால் 1365 01:14:45,833 --> 01:14:48,125 இன்னும் ஆயிரம் முறை அறை வாங்குவேன். 1366 01:14:48,208 --> 01:14:49,166 மன்னிச்சுடு. 1367 01:14:55,666 --> 01:14:57,000 மண்ணாங்கட்டி. 1368 01:15:01,541 --> 01:15:04,208 என்ன? இரு. நீ என்ன சொல்ற? 1369 01:15:04,291 --> 01:15:06,583 என்ன சொல்றன்னு கூட உனக்குத் தெரியாது. 1370 01:15:06,666 --> 01:15:09,458 மன்னிப்பு கேக்கறன். உன்னுடன் இருக்க விரும்பறேன். 1371 01:15:09,541 --> 01:15:11,583 ஆமாம், அப்படி தான் நினைக்கற, ரூடி. 1372 01:15:11,666 --> 01:15:14,125 உண்மையில் என்ன வேணும்னு உனக்கு தெரியாது. 1373 01:15:14,208 --> 01:15:15,333 அதை கண்டுபிடிப்பன். 1374 01:15:15,416 --> 01:15:17,416 ஒருவேளை என்ன வேணும்னு தெரியவில்லை. 1375 01:15:17,500 --> 01:15:20,000 எனக்கு என்ன வேணும்னு தெரியும். அது இதுவல்ல. 1376 01:15:20,083 --> 01:15:22,708 அது என்ன? சொல்லு. அது என்னன்னு சொல்லு. 1377 01:15:24,208 --> 01:15:28,208 என்னை மதிக்கும் ஒருவர் என்னுடன் நேர்மையாக இருக்கணும், ரூடி. 1378 01:15:28,291 --> 01:15:31,750 என்னை மதித்து சரியா புரிஞ்சுக்கும் ஒருவர் எனக்கு வேண்டும். 1379 01:15:31,833 --> 01:15:32,833 எனக்கு புரியுது. 1380 01:15:32,916 --> 01:15:36,541 மீண்டும் அப்படி சிக்கக்கூடாதுனு இருந்தேன், சிக்கினேன். 1381 01:15:37,208 --> 01:15:38,666 எல்லா சகுனமும் இருந்தது. 1382 01:15:38,750 --> 01:15:42,083 அதைப்பத்தி ரொம்ப யோசிப்பதாக நினைத்தேன். 1383 01:15:42,166 --> 01:15:46,875 நான்... உனக்கு என்ன வேண்டும்? உனக்கு என்ன வேணும்னு என்னிடம் சொல்லு. 1384 01:15:49,125 --> 01:15:54,958 நீ என்னைக் கருத்தில் கொள்ளவில்லை, ரூடி. என் உணர்வுகளை நீ கருத்தில் கொள்ளவில்லை. 1385 01:15:55,041 --> 01:15:57,125 சரி, இப்போது நான் செய்யறேன். இங்கே. 1386 01:15:57,208 --> 01:15:59,500 ஆமாம், ஏனென்றால் என்னை இழக்க நேரிடும். 1387 01:15:59,583 --> 01:16:00,833 இல்லை. 1388 01:16:00,916 --> 01:16:03,000 - இதை சரிசெய்யறேன். - ரூடி, நிறுத்து. 1389 01:16:03,083 --> 01:16:04,750 உண்மையில். இது நல்லது. 1390 01:16:04,833 --> 01:16:08,000 நீ முயற்சிப்பதை பாராட்டறேன். உண்மையா தான். 1391 01:16:09,583 --> 01:16:11,208 தாமதமானாலும். 1392 01:16:12,791 --> 01:16:15,791 ஆனால் இது சரி வராதுன்னு நமக்கு தெரியும், இல்லையா? 1393 01:16:15,875 --> 01:16:16,708 இசபெல்லா... 1394 01:16:16,791 --> 01:16:19,583 நீயே தயாராக இல்லாத ஒன்றை சரிசெய்ய முயற்சிக்கற. 1395 01:16:20,541 --> 01:16:23,708 - இல்லை. அது இல்லை. - ரூடி. இது முடிஞ்சு போச்சு. 1396 01:16:23,791 --> 01:16:25,833 - நான்... - இங்கே வா. 1397 01:16:36,500 --> 01:16:40,625 நீ மிகவும் சிறப்பானவன், ரூடி. உண்மையா. 1398 01:16:47,791 --> 01:16:50,416 நான் நம்பியவன் உனக்குள் இருக்கிறான். 1399 01:16:52,875 --> 01:16:54,166 நீ அவனை கண்டுபிடி. 1400 01:17:00,583 --> 01:17:02,125 நான் வேலையை ஆரம்பிக்கணும், 1401 01:17:02,208 --> 01:17:06,541 உன் பியானோ அல்லது கீபோர்டை தயவு செய்து தள்ளி வைக்கறியா? 1402 01:17:08,916 --> 01:17:09,791 சரி. 1403 01:17:25,041 --> 01:17:27,708 இசைவு 1404 01:17:33,250 --> 01:17:34,333 மாறு 1405 01:17:36,375 --> 01:17:41,250 மாற்றத்தை மாற்றாத வரை மாற்றம் என்பது பதில் அல்ல 1406 01:17:41,333 --> 01:17:46,916 காதலிக்கும்போது காதல் அழகானது' ஆனால் இது மறுசீரமைப்பு நேரம் 1407 01:17:47,000 --> 01:17:51,333 உனக்கு உணவளிக்காமல் நீ மற்றவர்களுக்கு உணவளிக்க முடியாது 1408 01:17:51,416 --> 01:17:56,583 அதனால் என்ன? ஒரு நாள் நாம் அனைவரும் இறந்துவிடுவோம் 1409 01:17:56,666 --> 01:17:59,208 எனவே காதலிக்க முயற்சி செய் 1410 01:17:59,291 --> 01:18:03,791 அதற்கு பதிலாக நீ முதலில் 1411 01:18:26,958 --> 01:18:28,000 வெட்டிப்பயல். 1412 01:18:44,583 --> 01:18:45,458 வெட்டிப்பயல். 1413 01:19:17,375 --> 01:19:20,208 எல்லாவற்றிலும் இசை. டிஜிட்டல் மார்க்கெட்டிங் ஆய்வறிக்கை - ரூடி மன்குசோ 1414 01:19:34,208 --> 01:19:36,708 மிசிகா: ஒரு பொம்மலாட்டம் ரூடி மன்குசோ மூலம் 1415 01:20:03,041 --> 01:20:04,750 பெனித்தா, நான் விளக்கறேன். 1416 01:20:05,791 --> 01:20:06,916 சரி. 1417 01:20:07,000 --> 01:20:07,916 சரி. 1418 01:20:10,916 --> 01:20:12,250 என்ன எழவு? 1419 01:20:12,333 --> 01:20:14,083 நீ என்ன செய்யற, டியேகோ? 1420 01:20:14,166 --> 01:20:15,000 நிறுத்து! 1421 01:20:15,083 --> 01:20:17,375 பெனித்தா, மில்லியன் முறை முட்டிப்பேன், 1422 01:20:17,458 --> 01:20:19,833 உன்னோடிருக்க இன்னொரு வாய்ப்பு கிடைக்க. 1423 01:20:19,916 --> 01:20:21,458 - உண்மையாவா? - ஆம். 1424 01:20:22,375 --> 01:20:23,583 காதல் மயம். 1425 01:20:23,666 --> 01:20:24,625 ஆமாம், இல்ல? 1426 01:20:25,791 --> 01:20:26,708 அப்போ அதை செய். 1427 01:20:28,041 --> 01:20:29,041 ஆனா என்ன செய்ய? 1428 01:20:29,125 --> 01:20:31,833 மில்லியன் முறை முட்டிக்க, நான் வாய்ப்பு தர்றன். 1429 01:20:32,416 --> 01:20:34,916 அது ஒரு உருவகம் போல. 1430 01:20:35,000 --> 01:20:36,875 இல்ல. இப்போ செய். வாக்கு தந்த. 1431 01:20:36,958 --> 01:20:38,875 சரி, சரி, சரி, சரி, சரி. 1432 01:20:42,208 --> 01:20:43,083 சே. 1433 01:20:45,458 --> 01:20:47,333 இதை செய்வது மகிழ்ச்சி, டியேகோ. 1434 01:20:47,416 --> 01:20:48,458 நல்லா இருக்கா? 1435 01:20:48,541 --> 01:20:49,750 {\an8}இங்க காதல் மயம்தான். 1436 01:20:49,833 --> 01:20:51,875 {\an8}பொறு. கழிப்பறை போயிட்டு வரேன். 1437 01:20:51,958 --> 01:20:53,333 சரி. நேரம் எடுக்காதே. 1438 01:20:53,416 --> 01:20:54,958 - சரி. லவ் யூ. - நானும். 1439 01:20:55,041 --> 01:20:58,875 {\an8}தர்மசங்கட பொம்மலாட்டம் வழங்கும் தி டியேகோ ஷோ 1440 01:21:07,000 --> 01:21:08,416 தாமதத்திற்கு மன்னிங்க. 1441 01:21:08,500 --> 01:21:11,541 - பரவாயில்லை. சூழல் மிகவும் அற்புதம். - ஆமாம், இல்ல? 1442 01:21:11,625 --> 01:21:12,875 நல்லதா செய்ய ஆசை, 1443 01:21:12,958 --> 01:21:16,166 உன் மேல அதிக அக்கறை எனக்கு. இது மிகவும் பிடிக்கும். 1444 01:21:17,125 --> 01:21:18,875 - இந்த நாய்? - யார் இந்த நாய்? 1445 01:21:19,791 --> 01:21:21,833 அமைதியா இருங்க. நான் விளக்கறேன். 1446 01:21:21,916 --> 01:21:22,791 சரி, விளக்கு. 1447 01:21:22,875 --> 01:21:24,333 பொறு. பின்னாடி போ. 1448 01:21:24,416 --> 01:21:27,625 அம்மாக்கள் தோழிகள் என்பதாலா, சேர்த்து வைக்கறாங்களா? 1449 01:21:27,708 --> 01:21:28,875 ஆமாம். 1450 01:21:29,791 --> 01:21:33,041 பொறு. இரு, இரு. ஆமாம், அது விசித்திரமானது. 1451 01:21:33,125 --> 01:21:35,208 எனக்கு புரியலை, டியேகோ. என்ன தவறு? 1452 01:21:35,291 --> 01:21:36,750 ஆமாம், என்ன தவறு? 1453 01:21:38,958 --> 01:21:40,666 எந்த ஊர் உச்சரிப்பு இது? 1454 01:21:40,750 --> 01:21:42,250 நான் பிரேசிலை சேர்ந்தவன். 1455 01:21:43,041 --> 01:21:46,208 எங்க வேலைக்காரி மெக்சிகோவிலிருந்து. தெரியுமா. 1456 01:21:46,958 --> 01:21:49,500 இங்கிருந்து போகணும். இந்த இடம் சரியில்ல. 1457 01:21:49,583 --> 01:21:52,250 அட. நான் நம்பவில்லை. நீ அதிகம் கவலைப்படற. 1458 01:21:52,333 --> 01:21:54,458 சரி. நான் சும்மா தான் சொல்கிறேன். 1459 01:21:59,166 --> 01:22:00,666 நீ இப்ப என்னை நம்பறியா? 1460 01:22:01,416 --> 01:22:04,416 நான் இன்னும் உன் கவனத்திற்கு போட்டியிடறேன்னு தோணுது. 1461 01:22:05,333 --> 01:22:06,250 என்ன? 1462 01:22:06,333 --> 01:22:08,208 நீ வேறு எங்கோ இருக்கிற. 1463 01:22:10,333 --> 01:22:15,208 நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். நான் கேட்காமல் பிசியாக இருந்தேன். 1464 01:22:16,708 --> 01:22:17,750 இது முடிஞ்சது. 1465 01:22:17,833 --> 01:22:19,125 இரு. இரு, என்ன? 1466 01:22:19,208 --> 01:22:20,375 நீ எங்கு போகிறாய்? 1467 01:22:20,458 --> 01:22:22,833 இல்லை, திரும்ப வா. தயவு செய்து போகாதே. 1468 01:22:32,291 --> 01:22:34,875 ஏன் இப்படி இருக்கிறேன்னு தெரியவில்லை 1469 01:22:35,625 --> 01:22:38,583 நான் ஒவ்வொரு நாளும் இசையால் திசைதிருப்பப்படறேன் 1470 01:22:39,750 --> 01:22:42,333 எப்படி உணர்றேன்னு அவளிடம் சொல்ல விரும்பறேன் 1471 01:22:42,416 --> 01:22:45,416 ஆனால் என்ன சொல்வது என்றுதான் தெரியவில்லை 1472 01:22:45,500 --> 01:22:48,250 இது அரிப்பு போன்றது நான் கேவலமானவன் போ 1473 01:22:48,875 --> 01:22:52,083 ஒரு இழுப்பா உணர்கிறேன் நான் கேவலமானவன் போ 1474 01:22:53,125 --> 01:22:57,958 இது ஒரு தடுமாற்றம் போன்றது நான் ஒரு 1475 01:22:58,041 --> 01:23:01,583 கேவலமானவன் போல 1476 01:23:16,083 --> 01:23:18,166 ம்யூசிகா 1477 01:23:36,166 --> 01:23:38,041 அம்மா 1478 01:23:39,166 --> 01:23:41,916 - வணக்கம், அம்மா. - ரூடி! நிகழ்ச்சி நன்றாக போனதா? 1479 01:23:42,000 --> 01:23:44,666 ஆமா. அது மிக சிறப்பு. உண்மையில, அவை நிறைந்தது. 1480 01:23:44,750 --> 01:23:47,958 பெரிய வாழ்த்துக்கள்! நான் நாளை வருகிறேன், கவலைப்படாதே. 1481 01:23:48,041 --> 01:23:49,875 அம்மா, நேற்று வந்தீங்க. பரவாலை. 1482 01:23:49,958 --> 01:23:52,458 என்னால் முடிந்தால் ஒவ்வொரு இரவும் வருவேன். 1483 01:23:52,541 --> 01:23:54,000 ஆம், அதை நம்புகிறேன். 1484 01:23:54,083 --> 01:23:55,833 உன்னை நினைத்து பெருமைப்படறேன். 1485 01:23:55,916 --> 01:23:57,000 - நன்றி. - பரவாயில்ல. 1486 01:23:57,083 --> 01:23:59,958 இன்று என்ன சாப்பிட்டாய்? நீ சாப்பிடுவதில்லை. 1487 01:24:00,041 --> 01:24:01,958 நல்லா இருக்கேன். உணவு தந்தாங்க. 1488 01:24:02,041 --> 01:24:03,875 மீண்டும் வெளி சாப்பாடா, மகனே? 1489 01:24:04,625 --> 01:24:07,458 வீட்டுச்சாப்பாடு வேணும்னா, வீட்டிற்கு வா. 1490 01:24:07,541 --> 01:24:10,375 நான் தாமதமாக வேலை செய்வது உனக்குத் தெரியும்... 1491 01:24:10,458 --> 01:24:11,666 மீண்டும் அழைக்கறன். 1492 01:24:12,791 --> 01:24:15,041 - திரும்ப அழைக்கறேன். லவ் யூ. பை. - சரி, பை. 1493 01:24:31,500 --> 01:24:34,041 நீ அதை மேலே கொண்டு சென்றாய். 1494 01:25:50,583 --> 01:25:54,166 ம்யூசிகா 1495 01:30:45,125 --> 01:30:47,125 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு Chandirasegaran 1496 01:30:47,208 --> 01:30:49,208 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன் 1497 01:30:51,458 --> 01:30:52,666 மிக நன்றாக இருந்தது. 1498 01:30:52,750 --> 01:30:54,791 கிளம்பும் முன், மீண்டும் ஒருமுறை. 1499 01:30:54,875 --> 01:30:57,208 ஆனால் இந்த முறை, அதை நன்றாக செய்வோம்.