1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,541 --> 00:00:27,125 "실화를 바탕으로 제작되었습니다" 4 00:00:27,208 --> 00:00:29,458 "안타깝게도" 5 00:00:29,541 --> 00:00:34,166 "무지카" 6 00:00:37,416 --> 00:00:41,541 루디, 내 말 듣고는 있어? 7 00:00:43,375 --> 00:00:44,458 응? 8 00:00:46,208 --> 00:00:47,083 루디! 9 00:00:48,375 --> 00:00:50,083 "엄마" 10 00:00:56,625 --> 00:00:57,500 여보세요, 엄마? 11 00:00:57,583 --> 00:00:59,333 루디, 어디니? 기다리는 중이야 12 00:00:59,416 --> 00:01:00,916 헤일리랑 식당이에요 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,125 요새도 그 미국인이랑 노니? 14 00:01:03,208 --> 00:01:04,291 엄마가 안부 전하셔 15 00:01:04,375 --> 00:01:05,750 그런 적 없는데 16 00:01:05,833 --> 00:01:06,833 헤일리도 인사하네요 17 00:01:07,666 --> 00:01:08,583 안 했는데 18 00:01:08,666 --> 00:01:10,500 페이조아다 만들고 있어 집에 오렴 19 00:01:10,583 --> 00:01:12,625 네, 금방 갈게요 20 00:01:12,708 --> 00:01:14,000 기다리고 있을게 21 00:01:14,083 --> 00:01:15,333 사랑해요, 끊을게요 22 00:01:16,833 --> 00:01:17,791 미안 23 00:01:18,541 --> 00:01:19,833 별로 안 먹었네 24 00:01:20,416 --> 00:01:23,291 먹었어 엄마가 페이조아다를 만든다셔서 25 00:01:23,375 --> 00:01:25,125 그럼 여기 왜 온 거야? 26 00:01:25,750 --> 00:01:28,791 왜 그래? 같이 있고 싶어서지 이렇게 식사도 하고 27 00:01:28,875 --> 00:01:32,333 그게, 자식이라곤 나뿐이잖아 혼자 식사하시는 건 좀 그래 28 00:01:32,416 --> 00:01:35,291 내가 혼자 식사하는 건 괜찮나 보지? 29 00:01:38,916 --> 00:01:39,916 맞아 30 00:01:40,000 --> 00:01:43,041 아니, 당연히 아니지 무슨 뜻이야? 31 00:01:43,125 --> 00:01:44,166 4년이나 흘렀는데도 32 00:01:44,250 --> 00:01:47,916 가끔은 네 관심을 얻기 위해 경쟁하는 것 같아 33 00:01:48,000 --> 00:01:50,541 경쟁이라니, 헤일리 난 너를 사랑해 34 00:01:50,625 --> 00:01:53,750 그거 알아? 때론 너 혼자 딴 데 있는 거 같아 35 00:01:56,208 --> 00:01:58,166 논문은 잘 쓰고 있어? 36 00:02:00,041 --> 00:02:01,833 잘돼 가고 있어 37 00:02:01,916 --> 00:02:04,541 시작도 안 했잖아, 맞지? 38 00:02:04,625 --> 00:02:07,458 - 아냐, 하고 있어 - 내가 좀 도와주면 안 돼? 39 00:02:07,541 --> 00:02:10,166 - 아냐, 도움 같은 건... - 6주 뒤면 졸업이야 40 00:02:12,125 --> 00:02:12,958 자기야 41 00:02:13,041 --> 00:02:14,791 그래, 말해... 미안해 42 00:02:14,875 --> 00:02:18,583 어제 새벽 2시까지 일해서 세상 피곤하거든 43 00:02:19,708 --> 00:02:20,875 왜? 44 00:02:20,958 --> 00:02:22,000 그게... 45 00:02:23,708 --> 00:02:27,541 전철에서 인형극을 하는 게 정확히 일은 아니잖아 46 00:02:27,625 --> 00:02:31,041 졸업하고 나서는 함께 살고 싶다며 47 00:02:31,125 --> 00:02:32,750 그러고 싶어 여전한 맘이야 48 00:02:32,833 --> 00:02:34,125 뉴욕 시내 집세는 한두 푼이 아니야 49 00:02:34,208 --> 00:02:35,625 우리 부모님이 도와줄 수 있지만 50 00:02:35,708 --> 00:02:37,958 오래 도와주실 순 없으실 거야 51 00:02:38,041 --> 00:02:40,666 - 인형극 같은 걸 하면... - 부모님 도움은 괜찮아 52 00:02:40,750 --> 00:02:43,791 팁 받는 것 말고 괜찮은 일을 알아봐야 해 53 00:02:43,875 --> 00:02:45,750 인형극 같은 걸 못 미더워하는 건 알지만 54 00:02:45,833 --> 00:02:47,625 더 큰 거로 만들 수 있어 55 00:02:47,708 --> 00:02:50,500 전철역에서 단순하게 하는 것 그 이상 말이야 56 00:02:50,583 --> 00:02:51,666 근데 내 생각엔 57 00:02:51,750 --> 00:02:53,291 자기의 창조성을 활용해 58 00:02:53,375 --> 00:02:56,958 안정적인 직업을 가질 수 있거든 59 00:02:57,041 --> 00:03:01,125 아니면 실제로 돈을 벌 수 있는 일 60 00:03:02,291 --> 00:03:05,291 내가 부동산 리스트 준 건 봤어? 61 00:03:06,833 --> 00:03:08,083 루디? 62 00:03:09,708 --> 00:03:10,666 루디! 63 00:03:16,958 --> 00:03:17,958 내가 한 말이 바로 이거야 64 00:03:18,041 --> 00:03:22,250 난 우리 미래를 계획하고 있는데 넌 집중조차 못 하고 있잖아 65 00:03:22,333 --> 00:03:26,291 자기야, 너무 부담 주는 것 같지만 9개월 후면... 66 00:04:12,708 --> 00:04:13,541 그만하자 67 00:04:14,916 --> 00:04:15,916 - 뭐? - 그만하자고 68 00:04:16,000 --> 00:04:17,041 헤일리, 뭐라고 했어? 69 00:04:17,125 --> 00:04:18,541 - 가야겠어! - 무슨... 70 00:04:18,625 --> 00:04:21,250 - 잠깐만 기다려, 미안해 - 가 볼게 71 00:04:21,333 --> 00:04:22,166 왜! 72 00:04:25,666 --> 00:04:26,500 그게... 73 00:04:27,916 --> 00:04:30,250 - 안녕, 루디 - 헤일리, 이러지 마! 74 00:04:48,250 --> 00:04:49,250 여보세요, 엄마? 75 00:04:50,833 --> 00:04:52,833 "리듬" 76 00:04:52,916 --> 00:04:53,791 잔돈 있으세요? 77 00:04:55,333 --> 00:04:56,666 잔돈 있으면 부탁합니다 78 00:04:58,250 --> 00:04:59,166 동전 있으세요? 79 00:05:02,833 --> 00:05:07,500 "방법을 바꾸는 것만이 당신이 해야 할 일" 80 00:05:07,583 --> 00:05:11,541 "그녀가 널 찰 때까지 꽤나 오래 걸렸지" 81 00:05:15,916 --> 00:05:20,250 "네 머리는 비대하지만 넌 보잘것없어" 82 00:05:20,333 --> 00:05:22,208 "옆에 아무도 없고 숨을 곳도 없어" 83 00:05:24,125 --> 00:05:24,958 "아무것도 없는 머저리" 84 00:05:28,041 --> 00:05:29,000 {\an8}"디에고" 85 00:05:29,083 --> 00:05:30,416 안녕하세요 86 00:05:30,500 --> 00:05:31,708 오늘 잘 보내셨나요? 87 00:05:31,791 --> 00:05:34,041 디에고라고 해요 노래 몇 곡 연주하겠습니다 88 00:05:38,708 --> 00:05:40,833 다들 진정하세요 뭐가 그리 급한가요? 89 00:05:40,916 --> 00:05:44,500 늦은 밤 어수선한 전철이 아니잖아요 90 00:05:45,500 --> 00:05:47,583 뉴어크에서요 91 00:05:47,666 --> 00:05:49,041 사람들이 총에 맞는 곳이긴 하죠 92 00:05:49,125 --> 00:05:50,791 아무튼 첫 번째 곡입니다 93 00:05:50,875 --> 00:05:53,666 제목은 '스타벅스'입니다 94 00:05:59,250 --> 00:06:00,625 너무 비싸 95 00:06:00,708 --> 00:06:01,916 감사합니다 96 00:06:23,583 --> 00:06:25,083 나아질 거야, 브로 97 00:06:25,166 --> 00:06:26,791 네 생각은 그래? 98 00:06:28,958 --> 00:06:31,041 글... 글쎄다 99 00:06:31,125 --> 00:06:31,958 아닐 수도 있고 100 00:06:34,208 --> 00:06:35,083 미안해 101 00:06:47,666 --> 00:06:48,833 루디 102 00:06:48,916 --> 00:06:49,875 일어났니? 103 00:06:51,083 --> 00:06:53,375 일어난 거 알아 다 알 수 있다 104 00:06:53,458 --> 00:06:54,750 아직 자고 있어요, 엄마 105 00:06:54,833 --> 00:06:56,958 그래, 커피 내려줄게 106 00:06:57,041 --> 00:06:59,208 엄마, 제발요 어제 새벽 3시까지 일했다고요 107 00:06:59,291 --> 00:07:01,291 또 인형 놀이 한 거냐? 108 00:07:01,375 --> 00:07:02,541 꼭두각시 인형이에요, 엄마 109 00:07:02,625 --> 00:07:03,875 그게 그거지 110 00:07:03,958 --> 00:07:05,958 식기 전에 내려와 먹어라 111 00:07:06,041 --> 00:07:07,000 네 112 00:07:12,916 --> 00:07:14,041 자, 여기 113 00:07:14,125 --> 00:07:15,583 고마워요, 엄마 114 00:07:15,666 --> 00:07:18,291 루디, 여자에 대해 대화 좀 하자 115 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 엄마, 이제 막 일어났는데 116 00:07:20,958 --> 00:07:22,750 브라질 여자를 만나야 해 117 00:07:22,833 --> 00:07:24,958 네, 천 번은 말씀하셨죠 118 00:07:25,041 --> 00:07:26,833 미국 애들은 별로야 119 00:07:26,916 --> 00:07:28,458 엄마, 그런 말 하면 안 돼요 120 00:07:28,541 --> 00:07:30,208 헤일리는 널 돌보지 못해 121 00:07:30,291 --> 00:07:32,125 부자가 집안일 하겠니? 122 00:07:32,208 --> 00:07:36,000 뭐, 그건 제가 스스로 할 수 있다면요? 123 00:07:36,083 --> 00:07:38,958 학생 때나 그렇게 연애하지 이제 곧 졸업이야 124 00:07:39,041 --> 00:07:41,000 걔랑 얼른 헤어져 125 00:07:41,083 --> 00:07:43,291 안 그래도 차였어요 126 00:07:43,375 --> 00:07:44,625 개같은 127 00:07:44,708 --> 00:07:46,125 엄마, 제발 128 00:07:46,208 --> 00:07:47,166 걱정하지 말렴 129 00:07:47,250 --> 00:07:49,333 너한테 딱인 애를 소개해 줄게 130 00:07:49,416 --> 00:07:52,291 - 어떠니? - 준비가 안 됐다고 말했잖아요 131 00:07:52,375 --> 00:07:53,708 준비된 거 같아 132 00:08:15,916 --> 00:08:21,333 그리고 첫 번째 P 집합은 다른 세 가지 없이는 의미가 없죠 133 00:08:21,416 --> 00:08:24,041 패키징, 포지셔닝, 피플 134 00:08:24,125 --> 00:08:28,125 방금 다룬 제품, 가격, 프로모션 장소에 연결지어 생각해 보세요 135 00:08:28,208 --> 00:08:31,500 캔바 프레젠테이션 때 이 사항을 포함해야 합니다 136 00:08:32,833 --> 00:08:34,541 여기까지 할게요 137 00:08:34,625 --> 00:08:36,583 - 좋아요 - 피타 좀 더 먹어도 되나요? 138 00:08:36,666 --> 00:08:40,125 안 되죠, 공짜가 아니에요 땅을 파 봐요, 피타가 나오나! 139 00:08:40,208 --> 00:08:41,750 - 에이, 그냥 하나만... - 안 돼요 140 00:08:41,833 --> 00:08:43,166 절대 안 됩니다 141 00:08:43,250 --> 00:08:46,041 - 피타가 널린 것도 아니고! - 병신 142 00:08:46,125 --> 00:08:48,000 - 안녕하세요 - 왔구나 143 00:08:48,583 --> 00:08:50,958 - 별일 없어요? - 그럼, 넌 어때? 144 00:08:51,041 --> 00:08:52,500 헤일리랑 헤어진 건 유감이야 145 00:08:52,583 --> 00:08:54,041 - 정말 슬프네 - 어떻게 알아요? 146 00:08:54,125 --> 00:08:56,125 이봐, 여긴 뉴저지주 뉴어크야 147 00:08:56,208 --> 00:08:58,083 - 소문은 쉽게 퍼져 - 누가 말했어요? 148 00:08:58,166 --> 00:09:00,416 사방에 널린 게 사람이야 푸드 트럭 모는 거 안 보여? 149 00:09:00,500 --> 00:09:01,583 여기저기 왔다 갔다 해 150 00:09:01,666 --> 00:09:03,625 사방에 인간인걸! 151 00:09:03,708 --> 00:09:04,750 엄마가 말했나 보네요 152 00:09:04,833 --> 00:09:06,583 맞아, 어머님이 다 말씀하셨어 153 00:09:06,666 --> 00:09:09,958 뭐랄까, 제가 헤일리의 소중함을 간과했던 거 같아요 154 00:09:10,041 --> 00:09:13,875 아이언바운드에서 벗어나 함께 살자고 계획도 했는데 155 00:09:13,958 --> 00:09:16,541 다시 만나고 싶어? 헤일리를 되찾고 싶냐고 156 00:09:16,625 --> 00:09:17,500 그게... 157 00:09:17,583 --> 00:09:20,041 내가 뭘 원하는지 모르겠어요 158 00:09:21,041 --> 00:09:25,250 잘 들어, 헤일리는 똑똑하고 부자에다가 예쁘고 부자야 159 00:09:25,958 --> 00:09:30,375 어떤 이유인지 널 좋아하잖아 그런 식으로 여자를 보내면 안 돼 160 00:09:30,458 --> 00:09:32,583 아는데 내가 하고 싶은 건 인형극과 음악이에요 161 00:09:32,666 --> 00:09:34,625 헤일리는 안정적인 걸 원하는데 162 00:09:34,708 --> 00:09:36,708 난 그런 거 할 줄 모른다고요 163 00:09:36,791 --> 00:09:38,500 우선 지원하고 보는 거지! 164 00:09:39,833 --> 00:09:41,125 - 정말요? - 그래 165 00:09:41,208 --> 00:09:43,041 같이 일해도 돼요? 166 00:09:43,125 --> 00:09:45,125 아니, 절대 안 되지 167 00:09:45,208 --> 00:09:47,708 - 우선 지원하고 보라면서요 - 넓은 세상에다가 하라고 168 00:09:47,791 --> 00:09:50,541 그리고 엄마는 계속 브라질 여자랑 엮으려고 해요 169 00:09:50,625 --> 00:09:52,041 우리 엄마라면 170 00:09:52,125 --> 00:09:55,250 새 여자 10명을 집 밖에서 기다리게 했을 거다 171 00:09:55,333 --> 00:09:57,541 - 예능 프로그램처럼 - 우리 엄만 안 그래요 172 00:09:57,625 --> 00:09:59,875 이미 다 말해 놨어요 그럴 리 없어요 173 00:10:00,541 --> 00:10:02,333 루디, 여긴 루아나야 174 00:10:03,291 --> 00:10:06,125 - 엄마... 안녕하세요 - 만나서 반가워요, 루디 175 00:10:06,208 --> 00:10:09,833 클라우지아 사촌의 조카야 미용실 직원 클라우지아 알지? 176 00:10:10,666 --> 00:10:13,208 그럼요 만나서 반가워요 177 00:10:13,291 --> 00:10:15,666 브라질 여자가 제일 예쁘지 않니? 178 00:10:15,750 --> 00:10:17,208 저희 엄마가 늘 하시는 말씀이죠 179 00:10:17,291 --> 00:10:20,250 브라질 사람끼리 뭉쳐야지 중요한 점이라고 180 00:10:20,333 --> 00:10:21,500 난 스터디가 있어서... 181 00:10:21,583 --> 00:10:24,750 끝내주는 카이피리냐를 만들었는데 마셔 봐요 182 00:10:24,833 --> 00:10:25,666 꼭 먹어야겠네요 183 00:10:25,750 --> 00:10:28,666 둘이서 저기서 쉬고 있으면 가지고 갈게요 184 00:10:31,875 --> 00:10:33,833 그게... 금방 다시 올게요 185 00:10:33,916 --> 00:10:35,958 - 잠깐만요 - 알겠어요 186 00:10:39,291 --> 00:10:41,458 - 엄마, 미쳤어요? - 진정해, 안 미쳤거든 187 00:10:41,541 --> 00:10:42,916 말씀드렸잖아요 데이트 안 한다고요 188 00:10:43,000 --> 00:10:46,583 데이트 아니야 그냥 친구라도 사귀라고 189 00:10:46,666 --> 00:10:48,750 - 이건 엿같은 상황이에요 - 욕하지 마라 190 00:10:48,833 --> 00:10:51,666 엄마는 엄마지, 포주가 아니잖아요 191 00:10:51,750 --> 00:10:54,291 계속 혼자 앉아 있잖니 예의는 차려라, 얼른 가 192 00:11:01,791 --> 00:11:04,041 미안해요, 예상치 못한 일이라 193 00:11:04,125 --> 00:11:06,000 괜찮아요, 저희 엄마도 브라질 사람이거든요 194 00:11:06,708 --> 00:11:07,541 그래요 195 00:11:07,625 --> 00:11:09,125 정말 맛있겠어요 196 00:11:09,208 --> 00:11:10,125 고마워요, 엄마 197 00:11:10,916 --> 00:11:14,875 상황이 좀 이상하지 않아요? 198 00:11:14,958 --> 00:11:17,625 전혀요 엄마들이 그렇죠, 뭐 199 00:11:17,708 --> 00:11:19,708 그럼요, 엄마는 최고죠 200 00:11:19,791 --> 00:11:22,125 정말 가끔은 뭐랄까 201 00:11:22,208 --> 00:11:26,500 약간 과하고 강압적이지만요 202 00:11:26,583 --> 00:11:29,541 그런 강압적인 게 옳을 때도 있더라고요 203 00:11:32,458 --> 00:11:33,708 그럼 여기... 204 00:11:33,791 --> 00:11:35,666 건배할까요? 205 00:11:35,750 --> 00:11:36,791 건배 206 00:11:40,000 --> 00:11:41,791 - 맛있네요 - 네 207 00:11:41,875 --> 00:11:44,958 헤어진 지 얼마 안 된 건 말씀드려야 할 거 같네요 208 00:11:45,041 --> 00:11:46,750 브라질 여자는 아니었죠? 209 00:11:47,458 --> 00:11:48,291 네 210 00:11:48,875 --> 00:11:50,541 진지한 관계는 아니었겠어요 211 00:11:52,833 --> 00:11:53,791 뭐... 212 00:11:55,625 --> 00:11:57,291 죄송해요, 그게... 213 00:11:57,375 --> 00:11:59,500 - 왜요? - 궁금해요, 우리... 214 00:11:59,583 --> 00:12:02,583 엄마들끼리 친구고 브라질 사람이라서 여길 온 거죠? 215 00:12:03,166 --> 00:12:04,041 그럼요 216 00:12:04,125 --> 00:12:07,333 이런 적이 또 있어요? 다른 브라질 사람과 만나서요 217 00:12:07,416 --> 00:12:08,416 당연하죠 218 00:12:09,083 --> 00:12:10,375 그렇군요, 알겠어요 219 00:12:12,166 --> 00:12:13,958 미안해요, 정말 엉망이네요 220 00:12:14,041 --> 00:12:15,250 이해가 안 돼요 뭐가 문제죠? 221 00:12:15,333 --> 00:12:16,458 - 그게... - 그래, 왜 그래? 222 00:12:16,541 --> 00:12:17,750 - 아니... - 문제가 뭐야? 223 00:12:17,833 --> 00:12:19,166 엄마, 진심이에요? 224 00:12:19,250 --> 00:12:20,708 이게 안 이상하다고요? 225 00:12:20,791 --> 00:12:23,083 엄마가 다 짜고 치는 거잖아요 바로 앞에 앉아 있고요 226 00:12:23,166 --> 00:12:25,375 그게 왜요? 사랑을 찾는 걸 도와주시는 거예요 227 00:12:25,458 --> 00:12:27,208 - 시간이 얼마 없어요 - 맞는 말이야 228 00:12:27,875 --> 00:12:30,125 - 시간이 없다뇨? - 우리 삶을 시작하려면요 229 00:12:30,208 --> 00:12:32,458 대출부터 아기 계획이랑 그런 거 생각해 봐요 230 00:12:32,541 --> 00:12:35,583 - 아기요? 누가 아기를 원하죠? - 아기 싫어하세요? 231 00:12:35,666 --> 00:12:36,750 아기 좋아해요 232 00:12:36,833 --> 00:12:39,333 그게 중요한 게 아니라 이 모든 게 난 좀 이상하다고 봐요 233 00:12:39,416 --> 00:12:41,583 - 이해가 안 돼요 - 그거 알아요? 어머님이 옳았네요 234 00:12:41,666 --> 00:12:42,666 당신은 도움이 필요해요 235 00:12:44,333 --> 00:12:46,333 칵테일 감사해요, 마리아 236 00:12:47,541 --> 00:12:49,500 맙소사, 시간 낭비만 했네 237 00:12:52,041 --> 00:12:54,750 루디, 왜 그랬니? 완벽한 앤데! 238 00:12:54,833 --> 00:12:56,666 저분에 대해 모르시잖아요 무슨 말씀이세요? 239 00:12:56,750 --> 00:13:00,000 뭘 더 알아야 하는데? 아름다운 브라질 여자면 완벽하지 240 00:13:00,083 --> 00:13:02,375 - 내 애인은 직접 찾을게요 - 브라질 사람으로? 241 00:13:02,458 --> 00:13:04,625 그게 뭐가 중요해요? 아직 준비가 안 됐다고 했잖아요 242 00:13:04,708 --> 00:13:06,291 헤일리랑 막 헤어졌어요, 엄마 243 00:13:06,375 --> 00:13:09,291 내 인생에서 유일하게 평범한 사람이었다고요 244 00:13:09,375 --> 00:13:12,083 루디, 엄마는 널 사랑해 너한테 나쁜 건 안 시킨다 245 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 알아요, 엄마 246 00:13:13,083 --> 00:13:14,958 브라질 여자가 최고야 247 00:13:15,041 --> 00:13:19,625 너도 결혼해서 가정을 꾸리고 안전한 이곳에서... 248 00:13:19,708 --> 00:13:20,708 여기서 뭐라고요? 249 00:13:20,791 --> 00:13:23,250 학위를 따고 엄마 미용실 옆에 음반 가게를 내야지 250 00:13:23,333 --> 00:13:24,583 엄마, 곧 있으면 졸업이에요 251 00:13:24,666 --> 00:13:26,583 제 결정을 대신하실 필요 없어요 252 00:13:26,666 --> 00:13:28,791 - 어쩔 수 없어 - 왜요? 253 00:13:28,875 --> 00:13:31,125 스스로 결정을 내리지 않잖니 254 00:13:41,791 --> 00:13:42,666 젠장 255 00:13:52,958 --> 00:13:56,458 젠장, 젠장, 젠장 256 00:13:58,000 --> 00:14:01,666 젠장 257 00:14:40,125 --> 00:14:42,125 만쿠소 군, 정답을 아나요? 258 00:14:42,208 --> 00:14:44,666 가장 중요한 건 위장 마케팅입니다 259 00:14:44,750 --> 00:14:48,083 그다음은 다양성 마케팅 그리고 거래 마케팅이죠 260 00:14:50,250 --> 00:14:51,333 틀렸어요 261 00:14:51,416 --> 00:14:53,166 다른 의견 없나요? 262 00:14:53,250 --> 00:14:54,250 젠장 263 00:14:58,166 --> 00:14:59,500 92번 손님! 264 00:14:59,583 --> 00:15:01,333 대구 1kg이요! 265 00:15:01,416 --> 00:15:02,708 대구 1kg! 266 00:15:02,791 --> 00:15:04,000 표 끊으셨어요? 267 00:15:04,083 --> 00:15:05,791 - 아니요 - 저기서 표 뽑아 주세요 268 00:15:08,041 --> 00:15:09,541 97번이네 269 00:15:12,750 --> 00:15:16,000 엄마, 여기 사람 너무 많아요 어떡해요? 270 00:15:16,083 --> 00:15:19,000 세상은 사람으로 가득하단다 아들아, 아름답지 않니? 271 00:15:19,083 --> 00:15:20,583 그냥 있는 거 먹으면 안 돼요? 272 00:15:20,666 --> 00:15:21,583 있는 거? 273 00:15:21,666 --> 00:15:22,875 오래된 음식을 먹자고? 274 00:15:22,958 --> 00:15:25,250 - 안 돼, 신선한 걸 먹어야 해 - 엄마 275 00:15:36,916 --> 00:15:38,166 여기! 276 00:15:44,041 --> 00:15:45,291 97번 손님! 277 00:15:53,125 --> 00:15:55,000 97번 손님 안 계신가요? 278 00:15:55,083 --> 00:15:56,083 여기요! 279 00:16:09,083 --> 00:16:10,500 98번 손님 280 00:16:12,083 --> 00:16:15,166 "멜로디" 281 00:16:23,416 --> 00:16:27,083 "얼른 낫길 바라요 - 이자벨라" 282 00:16:39,708 --> 00:16:41,458 - 엄마? - 왜? 283 00:16:42,250 --> 00:16:43,208 뭐 하는 거예요? 284 00:16:43,958 --> 00:16:45,375 아무것도, 넌 뭐 하니? 285 00:16:46,625 --> 00:16:48,375 아침 먹으러 내려갈게요 286 00:16:48,458 --> 00:16:50,000 - 알겠다 - 네 287 00:16:52,958 --> 00:16:54,458 - 맛있게 먹어라 - 고맙습니다 288 00:16:54,541 --> 00:16:57,833 오늘은 시간을 잘 지키네 별일 없지? 289 00:16:57,916 --> 00:17:02,750 물론이죠 학교 가는 게 기대될 뿐이에요 290 00:17:02,833 --> 00:17:04,333 좀 걱정되는구나 291 00:17:17,166 --> 00:17:19,333 거기, 생선 얼굴! 292 00:17:21,208 --> 00:17:22,041 저요? 293 00:17:22,125 --> 00:17:24,000 그래요, 생선 얼굴 294 00:17:24,083 --> 00:17:26,750 어제 생선으로 맞았잖아요 295 00:17:28,166 --> 00:17:30,125 - 찾으시는 거 있어요? - 이자벨라 있나요? 296 00:17:30,208 --> 00:17:31,416 이자벨라 없어요 297 00:17:31,500 --> 00:17:35,666 생선 얼굴이 왔다 갔다고 전해 줄 수는 있어요 298 00:17:36,583 --> 00:17:38,291 아뇨, 괜찮아요 299 00:17:38,375 --> 00:17:40,291 - 정말요? 알겠어요 - 네, 고마워요 300 00:17:40,375 --> 00:17:41,416 왔네요? 301 00:17:44,833 --> 00:17:48,541 안녕하세요, 맞아요 어제 왔었는데 302 00:17:48,625 --> 00:17:50,375 알아요, 어떻게 까먹겠어요? 303 00:17:50,458 --> 00:17:53,250 대구한테 얻어맞는 게 흔한 일은 아니거든요 304 00:17:53,333 --> 00:17:55,083 그러게요, 모두가 놀리네요 305 00:17:55,708 --> 00:17:56,875 그건 행운을 뜻하죠 306 00:17:56,958 --> 00:17:58,083 - 그래요? - 네 307 00:17:58,166 --> 00:17:59,291 처음 듣는데요 308 00:17:59,375 --> 00:18:01,625 왜냐면 거짓말이거든요 난 루디예요 309 00:18:01,708 --> 00:18:02,958 이자벨라예요 310 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 - 만나서 반가워요 - 저도요 311 00:18:04,291 --> 00:18:06,041 - 그래요 - 그거 리우데자네이루예요? 312 00:18:06,125 --> 00:18:08,208 네, 엄마 고향이 코파카바나예요 313 00:18:10,000 --> 00:18:11,500 - 리우 사람이네요 - 리우 사람이죠 314 00:18:13,541 --> 00:18:15,916 그게... 당신 메시지를 받았어요 315 00:18:16,000 --> 00:18:17,500 그 생선 메시지 당신 맞죠? 316 00:18:17,583 --> 00:18:18,708 맞아요 317 00:18:18,791 --> 00:18:21,041 대구값을 안 드려서... 318 00:18:21,125 --> 00:18:23,250 - 괜찮아요, 공짜예요 - 정말요? 319 00:18:23,333 --> 00:18:25,750 우리가 거의 죽일 뻔한 사람한텐 돈을 안 받는 정책이 있어서요 320 00:18:25,833 --> 00:18:27,750 재밌네요 엄청 웃겨요 321 00:18:28,833 --> 00:18:30,625 좋아요, 감사해요 322 00:18:30,708 --> 00:18:31,666 그래요 323 00:18:34,500 --> 00:18:35,875 - 그... - 반가웠어요 324 00:18:35,958 --> 00:18:38,291 - 미안해요, 나도 반가워요 - 괜찮아요, 난... 325 00:18:38,375 --> 00:18:39,583 시장에 가 봐야 해서요 326 00:18:39,666 --> 00:18:41,541 - 뭐 좀 사야 하거든요 - 시장에요? 327 00:18:41,625 --> 00:18:43,333 - 맞아요 - 아이언바운드 시장요? 328 00:18:43,416 --> 00:18:45,916 - 나도 가려던 참인데 - 정말요? 329 00:18:46,000 --> 00:18:47,541 - 거짓말 - 실은 아니에요 330 00:18:47,625 --> 00:18:48,791 근데 갈 수는 있죠 331 00:18:48,875 --> 00:18:50,041 - 같이 걸어요 - 걸어 볼까요? 332 00:18:50,125 --> 00:18:51,500 - 좋아요 - 시장에 가는 겁니다 333 00:18:51,583 --> 00:18:52,916 바보같이 말하게 되네요 334 00:18:55,666 --> 00:18:58,083 매일 생선 만지는 거 즐겨요? 335 00:18:59,000 --> 00:19:00,041 그런 거 같아요 336 00:19:00,125 --> 00:19:01,541 - 진짜요? - 네 337 00:19:01,625 --> 00:19:03,875 - 멋있네요 - 생선 만지는 게요? 338 00:19:03,958 --> 00:19:05,875 하는 일을 즐기는 게요 339 00:19:05,958 --> 00:19:09,833 평생 직업이라고 생각하진 않지만 그런 게 좋아요 340 00:19:09,916 --> 00:19:11,125 그런 걸 좋아한다니요? 341 00:19:12,416 --> 00:19:14,875 예측할 수 없는 미래요 342 00:19:21,041 --> 00:19:26,416 맞아요, 나도 한동안 앞으로가 막막하더군요 343 00:19:26,500 --> 00:19:27,666 당신도 여기 살아요? 344 00:19:27,750 --> 00:19:30,375 엄마랑 같이 살아요 여기서 가까워요 345 00:19:31,041 --> 00:19:32,041 좋네요 346 00:19:32,125 --> 00:19:35,458 나중엔 시내로 이사할 거예요 347 00:19:35,541 --> 00:19:37,000 모든 게 있는 곳으로요 348 00:19:37,083 --> 00:19:40,083 당신이 뭘 찾는지에 달렸죠 내가 원하는 건 여기 다 있거든요 349 00:19:40,166 --> 00:19:41,041 그래요? 350 00:19:41,125 --> 00:19:44,375 - 총성이나 범죄 같은 거요? - 먼로 카운티에서만 그러잖아요 351 00:19:44,458 --> 00:19:46,541 당신 직장이 거기잖아요 바로 일하는 데라고요 352 00:19:46,625 --> 00:19:47,708 당신은 어디서 일해요? 353 00:19:48,500 --> 00:19:50,041 난 아직 학생이에요 354 00:19:50,125 --> 00:19:51,208 공부하는 거예요? 355 00:19:52,250 --> 00:19:53,875 대부분 책을 읽죠 356 00:19:54,791 --> 00:19:58,375 엄마를 위해 학위를 따야 해서 이러고 있어요 357 00:19:58,458 --> 00:20:00,500 다른 거에 더 관심 있지만요 358 00:20:00,583 --> 00:20:01,625 어떤 거에요? 359 00:20:03,541 --> 00:20:06,291 인형이라고 하면 이상할까요? 360 00:20:06,375 --> 00:20:07,958 - 인형요? - 네, 인형이요 361 00:20:10,000 --> 00:20:11,375 - 인형! - 인형이라니 362 00:20:11,458 --> 00:20:15,000 내가 직접 만든 인형이 있거든요 363 00:20:15,083 --> 00:20:17,375 전철에서 인형을 사용해 작은 뮤지컬을 해요 364 00:20:17,458 --> 00:20:18,750 웃기면 웃어도 돼요 365 00:20:18,833 --> 00:20:20,250 전혀요, 너무 멋있는데요 366 00:20:20,333 --> 00:20:21,875 일할 때 행복해요? 367 00:20:21,958 --> 00:20:24,750 - 네, 좋아요 - 됐네요 368 00:20:24,833 --> 00:20:27,041 진짜 뮤지컬 쇼가 되면 좋겠어요 369 00:20:27,125 --> 00:20:28,083 그게 내 꿈이죠 370 00:20:28,166 --> 00:20:30,416 하지만 지금은 뭐랄까 취미에 가까워요 371 00:20:30,500 --> 00:20:32,083 말 그대로 언더그라운드죠 372 00:20:32,166 --> 00:20:33,291 더 높은 데로 올라가요 373 00:20:33,375 --> 00:20:34,875 취미 그 이상으로요 374 00:20:35,750 --> 00:20:38,041 당신에 대해 얘기하죠 뭐 하고 싶어요? 375 00:20:38,125 --> 00:20:39,333 글쎄요 376 00:20:39,416 --> 00:20:42,041 당분간은 어시장에 있다가 뭔가 새로 열지 않을까요? 377 00:20:42,125 --> 00:20:42,958 좋네요, 어떤 거요? 378 00:20:44,000 --> 00:20:46,458 - 글쎄요, 바 또는 라운지? - 멋있네요 379 00:20:46,541 --> 00:20:48,583 내가 여기 있는 한 다른 건 신경 쓰지 않아요 380 00:20:49,458 --> 00:20:50,541 아이언바운드에요? 381 00:20:51,250 --> 00:20:53,583 뭔가 갇힌 느낌 안 들어요? 고립된 곳같이요 382 00:20:53,666 --> 00:20:55,125 - 아니요 - 안 그래요? 383 00:20:55,208 --> 00:20:56,625 둘러봐요 384 00:20:57,791 --> 00:21:00,000 이 색깔과 냄새, 소리까지 385 00:21:00,083 --> 00:21:01,166 너무 좋아요 386 00:21:01,916 --> 00:21:02,750 이게 집이죠 387 00:21:28,583 --> 00:21:29,416 루디? 388 00:21:31,000 --> 00:21:32,083 - 네 - 괜찮아요? 389 00:21:32,166 --> 00:21:33,750 - 그럼요 - 뭘 본 거예요? 390 00:21:34,416 --> 00:21:36,875 아무것도 아니에요 그냥... 391 00:21:38,375 --> 00:21:39,833 뭘 봤는지 알겠어요 392 00:21:42,291 --> 00:21:43,416 아름답네요 393 00:21:45,125 --> 00:21:46,583 잔돈 있으세요? 394 00:21:47,541 --> 00:21:48,375 감사합니다 395 00:21:49,333 --> 00:21:50,333 잔돈 있으세요? 396 00:21:51,583 --> 00:21:53,708 "변화는 좋은 거야 이제 동네는 나쁘지 않아 보이고" 397 00:21:53,791 --> 00:21:57,291 "짝을 찾았어 알아가는 중이지" 398 00:22:00,625 --> 00:22:04,375 "어떻게든 망치지만 않아야 할 텐데" 399 00:22:05,750 --> 00:22:08,666 이 노래 제목은 '초콜릿'입니다 400 00:22:15,541 --> 00:22:16,458 감사합니다 401 00:22:25,833 --> 00:22:28,958 루디, 내 아들 오늘 잘 보냈니? 402 00:22:29,041 --> 00:22:30,416 그럼요, 엄마 잘 있었죠? 403 00:22:30,500 --> 00:22:32,125 당연하지 밥은 먹었니? 404 00:22:32,208 --> 00:22:33,125 네, 먹었어요 405 00:22:33,208 --> 00:22:34,500 넌 잘 안 먹더라 406 00:22:34,583 --> 00:22:35,833 잘 먹어요 먹었어요 407 00:22:35,916 --> 00:22:38,375 계속 웃고 있네 무슨 일 있니? 408 00:22:38,458 --> 00:22:40,125 아니... 좋아요, 별일 없어요 409 00:22:40,208 --> 00:22:41,500 - 그래? 알겠어 - 좋아요 410 00:22:41,583 --> 00:22:43,625 빗자루로 좀 쓸어 411 00:22:49,833 --> 00:22:51,250 루디, 솔로가 됐다며? 412 00:22:51,333 --> 00:22:52,791 우리 모두 들었어 413 00:22:52,875 --> 00:22:54,333 많이 힘들겠네 414 00:22:54,416 --> 00:22:57,000 너무 슬퍼하진 마 415 00:22:57,083 --> 00:22:58,875 힘을 내 다 잘될 거야! 416 00:22:58,958 --> 00:23:00,541 그럼, 당연하지 417 00:23:00,625 --> 00:23:01,458 좋은 생각이... 418 00:23:01,541 --> 00:23:04,083 아니야, 아니야 419 00:23:04,166 --> 00:23:06,041 아까 잘될 거라고 한 건... 420 00:23:06,125 --> 00:23:08,166 기운 내, 현명하게 굴어야지 421 00:23:08,250 --> 00:23:12,458 내 딸은 본 적 있나? 422 00:23:12,541 --> 00:23:14,250 그 애 참 예쁘지, 사마라야 423 00:23:14,333 --> 00:23:17,416 집에 들르는 건 어때? 내가 소개시켜 줄게 424 00:23:20,000 --> 00:23:21,208 머리 예약해야 하나요? 425 00:23:21,291 --> 00:23:23,791 - 뭐라고 했어? - 지금 머리 만져 줄 수 있냬 426 00:23:23,875 --> 00:23:25,000 그럼요 427 00:23:28,083 --> 00:23:29,416 - 안녕, 브로 - 깜짝이야 428 00:23:29,500 --> 00:23:31,041 놀라 자빠질 뻔했잖아, 브로 429 00:23:31,125 --> 00:23:33,083 뭐 하는 거야? 숨바꼭질? 430 00:23:33,166 --> 00:23:35,875 아니, 가끔 소음에서 벗어나고 싶을 때가 있어 431 00:23:35,958 --> 00:23:38,125 소음도 네 일부야, 브로 432 00:23:38,208 --> 00:23:42,291 그렇지만 말하기 싫... 내가 왜 인형이랑 이런 말을 하지? 433 00:23:43,250 --> 00:23:46,166 약한 모습 보여도 돼 누구나 터놓을 사람이 필요하지 434 00:23:47,041 --> 00:23:50,125 - 넌 누구한테 털어놓는데? - 뭐래, 나도 내 인형이 있거든 435 00:23:50,208 --> 00:23:51,125 네가? 436 00:23:51,208 --> 00:23:54,583 아니, 인형한테 무슨 인형이냐? 말도 안 되지 437 00:23:56,208 --> 00:23:57,791 네가 웃다니 438 00:23:57,875 --> 00:23:59,916 행복한가 본데? 이자벨라 때문이야? 439 00:24:00,000 --> 00:24:02,250 뭐? 아니 진정해, 안 지 얼마 안 됐다고 440 00:24:02,333 --> 00:24:06,000 헤일리 때도 그렇게 말하곤 17년인가 만나지 않았어? 441 00:24:06,083 --> 00:24:07,500 4년이거든, 정신 차려 442 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 뭐든 간에 웃으니까 보기 좋다 브로, 사랑해 443 00:24:15,208 --> 00:24:17,083 답 안 해 줄 거야? 444 00:24:17,166 --> 00:24:19,458 - 여기요 - 감사합니다 445 00:24:19,541 --> 00:24:22,875 피타 빵 좀 더 넣었어요 신선한 겁니다 446 00:24:23,250 --> 00:24:28,041 꼭 가서 부자... 부모님한테 안와르 트럭을 말하렴 447 00:24:28,125 --> 00:24:30,791 - 죄송해요, 갈게요 - 그래, 나도 미안! 448 00:24:30,875 --> 00:24:32,833 - 안녕하세요 - 안녕, 왔니? 449 00:24:32,916 --> 00:24:35,083 - 잘 지냈죠? - 별일 없이 지내지 450 00:24:35,166 --> 00:24:36,791 - 이놈 봐라 - 뭘 입고 있는 거예요? 451 00:24:36,875 --> 00:24:38,000 몽클레르잖아, 인마 452 00:24:38,083 --> 00:24:40,541 여기 있는 사람들은 돈을 많이 쓰거든 453 00:24:40,625 --> 00:24:42,333 노토리어스 B.I.G. 포스터는요? 454 00:24:42,416 --> 00:24:44,416 B.I.G.는 여전히 있어 내 마음속에 455 00:24:44,500 --> 00:24:47,791 여긴 마이클 부블레 같은 동네야 나도 잘 모르지만 456 00:24:47,875 --> 00:24:48,958 왜 그렇게 웃는 거야? 457 00:24:50,166 --> 00:24:51,833 - 취했니? - 그냥 행복해요 458 00:24:51,916 --> 00:24:53,625 - 입이 찢어지겠다 - 아저씨도 웃잖아요 459 00:24:53,708 --> 00:24:57,208 - 난 취했으니까 - 전 좋은 하루를 보내서 그래요 460 00:24:57,291 --> 00:24:58,750 - 이렇게 행복하면 안 되지 - 왜요? 461 00:24:58,833 --> 00:25:01,541 넌 차였고 엄마랑 같이 살잖아 462 00:25:01,625 --> 00:25:04,125 - 아저씨도 엄마랑 살잖아요 - 입구가 다르거든 463 00:25:04,208 --> 00:25:07,208 난 옆으로 돌아서 계단을 내려가 아래로 들어간다고 464 00:25:07,291 --> 00:25:09,833 난 세입자에 가까운 거지 465 00:25:09,916 --> 00:25:12,250 넌 룸메이트잖아 같은 문으로 들어가서... 466 00:25:12,333 --> 00:25:14,041 - 룸메이트라뇨 - 욕실 같이 쓰잖아 467 00:25:14,125 --> 00:25:16,250 이 아름다운 날에 행복하게 두세요 468 00:25:16,333 --> 00:25:18,125 그래, 엄청 취했네 469 00:25:19,625 --> 00:25:20,875 마이클 부블레 470 00:25:56,625 --> 00:25:58,250 - 맛있네요 - 맛있죠? 471 00:25:58,333 --> 00:25:59,541 "이자벨라 내일 코시냐 먹을래요?" 472 00:25:59,625 --> 00:26:03,000 엄마와 난 매일 이걸 먹었죠 수아비 사보르 알죠? 473 00:26:03,083 --> 00:26:04,250 거길 매일 가곤 했어요 474 00:26:04,333 --> 00:26:06,666 - 두 분이 많이 가깝나 봐요 - 나랑 우리 엄마요? 475 00:26:06,750 --> 00:26:08,041 우리 엄마? 476 00:26:08,125 --> 00:26:09,875 네, 내 가장 친한 친구 같아요 477 00:26:11,291 --> 00:26:12,291 슬픈가요? 478 00:26:13,166 --> 00:26:15,208 아뇨, 브라질 사람답네요 479 00:26:17,958 --> 00:26:21,625 그렇죠, 그게... 엄마에겐 제가 전부 같아요 480 00:26:22,833 --> 00:26:24,000 무슨 말인지 알죠? 481 00:26:25,541 --> 00:26:26,625 그럼요, 알죠 482 00:26:27,375 --> 00:26:28,958 당신도 어머니랑 그렇죠? 483 00:26:30,708 --> 00:26:32,541 아뇨, 전혀요 484 00:26:34,458 --> 00:26:35,625 왜요? 485 00:26:37,208 --> 00:26:40,458 내가 15살 때쯤 브라질로 돌아가셨거든요 486 00:26:40,541 --> 00:26:41,875 일 때문에요? 487 00:26:41,958 --> 00:26:42,916 남자 때문에요 488 00:26:43,000 --> 00:26:45,083 - 젠장, 미안해요 - 아니에요, 괜찮아요 489 00:26:50,333 --> 00:26:51,166 괜찮아요? 490 00:26:51,250 --> 00:26:52,500 네, 왜요? 491 00:26:53,625 --> 00:26:55,375 가끔 이러는 거 알아요? 492 00:26:55,458 --> 00:26:57,875 잠시 어디 갔다 오는 거요 493 00:27:01,416 --> 00:27:04,791 - 지금도 그러네요 - 네, 아니, 방금 알았어요 494 00:27:06,708 --> 00:27:11,750 내가 생각하기로는 규칙적인 소리가 리듬으로 바뀌어요 495 00:27:15,583 --> 00:27:16,958 - 무슨 말이죠? - 마치... 496 00:27:17,666 --> 00:27:21,458 - 글쎄, 음악처럼요? - 그게... 497 00:27:22,416 --> 00:27:25,041 좋아요, 눈을 감아 봐요 498 00:27:26,208 --> 00:27:28,291 자, 뭐가 들려요? 499 00:27:31,666 --> 00:27:32,708 차 소리요 500 00:27:33,750 --> 00:27:36,375 발소리, 새소리 501 00:27:36,458 --> 00:27:39,000 E 플랫, 멜로디, 음계 502 00:27:39,958 --> 00:27:40,916 난 이런 게 들려요 503 00:27:42,375 --> 00:27:44,625 이런 얘기를 잘하진 않지만 504 00:27:45,458 --> 00:27:48,250 머릿속에서 이런 노래가 나온다고요? 505 00:27:48,333 --> 00:27:51,625 순간적으로요, 작은 경험 같아요 제 삶인 거죠 506 00:27:51,708 --> 00:27:54,166 - 삶이요? - 이상하게 들리는 건 알지만... 507 00:27:54,250 --> 00:27:55,958 항상 그런 일이 있는 거죠? 508 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 그게 문제예요 무작위로 생겨요 509 00:27:58,500 --> 00:28:00,833 그런 게 힘들어요? 아니면 즐겨요? 510 00:28:00,916 --> 00:28:03,208 가끔은 도움이 되고 좋아요 511 00:28:03,291 --> 00:28:06,458 어떨 때는 저주같이 느껴져요 512 00:28:08,208 --> 00:28:10,291 어릴 땐 더 자주 그랬는데 513 00:28:10,375 --> 00:28:12,666 안전하다고 느끼기 위해 그랬던 거 같아요 514 00:28:17,041 --> 00:28:18,583 - 나 때문에 놀랐죠? - 아니요! 515 00:28:18,666 --> 00:28:20,750 - 지금 쫄았네요 - 안 쫄았거든요 516 00:28:20,833 --> 00:28:22,291 그럼 이해가 되나요? 517 00:28:26,041 --> 00:28:28,416 - 어느 정도는요 - 좋은 생각이 났어요 518 00:28:28,500 --> 00:28:30,083 좋은 생각이 있어요 519 00:28:31,541 --> 00:28:33,083 공원을 봐요 520 00:28:33,166 --> 00:28:35,000 - 무슨 짓 하는지 알아요 - 네? 521 00:28:35,083 --> 00:28:36,958 가까워지려고 수작 부리는 거죠 522 00:28:37,041 --> 00:28:39,250 아니에요, 여기서 말할게요 523 00:28:39,333 --> 00:28:41,833 - 됐어요, 괜찮아요 - 그럼 저기... 진심이죠? 524 00:28:41,916 --> 00:28:42,750 네 525 00:28:42,833 --> 00:28:46,125 농구하고 있는 사람들 보여요? 526 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 네 527 00:28:47,291 --> 00:28:48,583 자세히 보세요 528 00:28:50,958 --> 00:28:52,375 - 네 - 튀는 소리가 들리죠? 529 00:28:52,458 --> 00:28:53,333 네 530 00:28:54,000 --> 00:28:55,250 더 들어봐요 531 00:30:13,875 --> 00:30:15,583 세상에 532 00:30:18,208 --> 00:30:20,166 방금... 정말 대단하네요 533 00:30:20,250 --> 00:30:23,041 - 들었어요? 들려요? - 아니요 534 00:30:23,791 --> 00:30:25,416 - 안 들려요? - 네 535 00:30:26,958 --> 00:30:28,208 안 들려서 미안해요 536 00:30:28,291 --> 00:30:31,208 - 당신처럼 안 들리나 봐요 - 괜찮아요 537 00:30:31,291 --> 00:30:33,833 당신이 보는 걸 보진 못하지만 그거 알아요? 538 00:30:35,083 --> 00:30:36,750 당신과 같이 느낄 순 있어요 539 00:30:38,416 --> 00:30:40,250 들리는 게 느껴져요 540 00:30:41,291 --> 00:30:43,958 솔직히 말하면 좀 부럽네요 541 00:30:45,333 --> 00:30:48,291 루디, 이건 재능이에요 542 00:30:51,875 --> 00:30:56,083 전술적인 소리 디자인을 강조하는 걸 배울 거예요 543 00:30:56,166 --> 00:30:59,166 인간의 귀는 소리를 해석하는 데 544 00:30:59,250 --> 00:31:02,333 0.14초가 걸립니다 545 00:31:02,416 --> 00:31:05,666 사람의 대뇌변연계로 연결되는 경로를 제공하죠 546 00:31:05,750 --> 00:31:09,000 브랜드 인지도를 높일 기회입니다 547 00:31:09,083 --> 00:31:10,416 자, 이제 이해가 되죠? 548 00:31:11,083 --> 00:31:12,625 뭐죠, 만쿠소 군? 549 00:31:12,708 --> 00:31:17,666 이미 존재하는 소리를 재해석하는 사람도 있나요? 550 00:31:17,750 --> 00:31:19,125 무슨 말을 하는 거죠? 551 00:31:19,208 --> 00:31:22,416 이미 존재하는 소리요 552 00:31:23,458 --> 00:31:25,666 소리를 만들거나 재창조하는 거 말고요 553 00:31:25,750 --> 00:31:28,125 효과음과 배경음을 말하는 건가요? 554 00:31:28,958 --> 00:31:33,125 아마도요, 잘 모르겠어요 제 뇌는 그렇게 작동돼서요 555 00:31:33,208 --> 00:31:34,166 좋아요, 흥미롭네요 556 00:31:34,250 --> 00:31:36,625 학생 논문에서 탐구해 볼 수 있는 거네요 557 00:31:36,708 --> 00:31:38,833 월요일이면 한 달 남았겠네요 558 00:31:38,916 --> 00:31:40,833 이건 모두가 기억해 두세요 559 00:31:51,500 --> 00:31:52,333 안녕 560 00:31:57,583 --> 00:31:58,583 안녕 561 00:31:59,333 --> 00:32:02,041 네가 뭘 하는지 다 보여 562 00:32:03,708 --> 00:32:05,541 무슨 말이야? 563 00:32:05,625 --> 00:32:09,958 수업에 참여하려고 하고 질문에 답하는 것들 말이야 564 00:32:10,041 --> 00:32:13,000 나도 다 보이고 이해해 565 00:32:13,083 --> 00:32:15,583 - 그래, 근데 내가 뭘... - 대화 좀 할래? 566 00:32:16,625 --> 00:32:18,666 잠깐이면 돼 567 00:32:18,750 --> 00:32:20,458 - 헤일리, 난... - 내가 먼저 말할게 568 00:32:22,416 --> 00:32:25,041 우리가 갑자기 헤어지긴 했지 569 00:32:25,125 --> 00:32:26,083 난 그냥... 570 00:32:27,541 --> 00:32:31,083 우리가 매번 같은 대화를 반복하고 있고 571 00:32:31,166 --> 00:32:32,875 바뀌는 건 아무것도 없었잖아 572 00:32:32,958 --> 00:32:34,875 근데 너한테 부담을 주려던 건 절대 아니었어 573 00:32:34,958 --> 00:32:37,583 그저 우리가 다음 단계로 가야 할 때였던 거지 574 00:32:37,666 --> 00:32:39,625 믿을지 모르겠지만 나도 부담스러워 575 00:32:39,708 --> 00:32:40,875 너 때문에 그런 거 아니야 576 00:32:40,958 --> 00:32:43,583 나도 내가 어떤지 알고... 까다로운 걸 알아 577 00:32:46,000 --> 00:32:47,250 난 널 알아, 루디 578 00:32:47,333 --> 00:32:51,125 그리고 정말 미안해 579 00:32:51,208 --> 00:32:55,375 네 인형에 대해 무신경했어 너한테 그건 치료와 같단 걸 알아 580 00:32:55,458 --> 00:32:59,458 - 그 이상이야 - 맞아, 내가 미안해 581 00:32:59,541 --> 00:33:02,250 난 네가 재능이 있다고 생각하고 널 지원하고 싶어 582 00:33:02,333 --> 00:33:04,666 너랑 네 예술을 응원하고 싶어 583 00:33:04,750 --> 00:33:07,166 너 진심인 거야? 그게... 584 00:33:07,250 --> 00:33:08,291 엄마야? 585 00:33:09,291 --> 00:33:10,416 받아도 돼 586 00:33:10,500 --> 00:33:12,208 진짜로 상관없어, 받아 587 00:33:14,250 --> 00:33:17,208 아니야, 괜찮아 너랑 대화할 거야 588 00:33:19,416 --> 00:33:22,791 잘 모르겠어 어쩌면 우리가... 589 00:33:24,541 --> 00:33:27,875 졸업하기 전에 같이 시간을 보내는 건 어떨까? 590 00:33:27,958 --> 00:33:29,625 어떤 느낌인지 보자 591 00:33:30,666 --> 00:33:31,791 그게... 592 00:33:34,416 --> 00:33:37,208 잘 모르겠어 593 00:33:46,500 --> 00:33:47,750 망했네 594 00:33:48,875 --> 00:33:51,750 - 뭐라고? - 너무 좋다는 뜻이었어 595 00:33:51,833 --> 00:33:54,583 "강약법" 596 00:33:55,541 --> 00:33:58,291 "안와르의 유명한 푸드 트럭" 597 00:33:59,083 --> 00:34:01,875 한 개, 두 개, 세 개 598 00:34:01,958 --> 00:34:02,791 고마워요 599 00:34:02,875 --> 00:34:03,875 '마젤 토브' 600 00:34:04,833 --> 00:34:06,791 - 뭐라고 한 거예요? - '마젤 토브' 601 00:34:06,875 --> 00:34:08,541 언제부터 그런 말을 했어요? 602 00:34:08,625 --> 00:34:10,708 - 이건 사업이잖아 - 생전 처음 듣네요 603 00:34:10,791 --> 00:34:11,666 머리엔 또 뭐예요? 604 00:34:11,750 --> 00:34:14,083 - 야물커잖아 - 아는데 유대인 아니잖아요 605 00:34:14,166 --> 00:34:15,791 내가 있는 장소가 중요한 거야 606 00:34:15,875 --> 00:34:17,208 어디 숨어 있다 온 거니? 607 00:34:18,750 --> 00:34:21,916 실은... 여자를 만났어요 608 00:34:22,000 --> 00:34:23,166 '마젤 토브'! 609 00:34:23,250 --> 00:34:25,875 그녀는 좀 달라요 예쁘고 똑똑하고 재밌어요 610 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 - 그런 여자는 처음 봐요 - 더 말해 봐 611 00:34:28,750 --> 00:34:31,416 근데 헤일리가 다시 만나고 싶어 해요 612 00:34:31,500 --> 00:34:32,500 더 말 안 해도 되겠다 613 00:34:32,583 --> 00:34:35,125 우리는 오래 만났잖아요 그냥 무시할 수는 없어요 614 00:34:35,208 --> 00:34:38,250 그리고 헤일리가 옳아요 이젠 성장해서 독립해야겠죠 615 00:34:38,333 --> 00:34:39,166 그래 616 00:34:39,250 --> 00:34:41,875 근데 이자벨라는 여기 머물라고 설득하고 있고요 617 00:34:41,958 --> 00:34:44,416 근데 그것도 말이 돼요 잘 모르겠어요 618 00:34:44,500 --> 00:34:48,125 잘 들어, 이 사업을 시작할 때 난 큰 결정을 내려야 했지 619 00:34:48,208 --> 00:34:51,458 검은색 포크를 할지 하얀 포크를 할지조차 고민했어 620 00:34:51,541 --> 00:34:52,958 검은색이 더 고급지긴 하지 621 00:34:53,041 --> 00:34:56,833 샤와르마 요리할 때도 닭을 쓸지 양을 쓸지 고민했지 622 00:34:56,916 --> 00:34:59,041 닭은 딱딱해지지 않지만 623 00:34:59,125 --> 00:35:01,333 양은 입에서 살살 녹지 624 00:35:03,500 --> 00:35:06,208 두 가지 다 답이 될 수 있어, 루디 625 00:35:06,291 --> 00:35:08,000 끔찍하네요 무슨 말씀인지 알아요 626 00:35:08,083 --> 00:35:09,500 장난해? 엄청 맛있거든 627 00:35:09,583 --> 00:35:12,375 아니, 음식 말고요 무슨 의미인지 알아요 628 00:35:13,041 --> 00:35:14,375 한번 먹어 봐 629 00:35:14,458 --> 00:35:15,541 네, 감사해요 630 00:35:17,125 --> 00:35:19,500 세상에, 보기만 해도 미치겠네 631 00:35:20,083 --> 00:35:23,625 - 엄청 맛있네요 - 당연히 맛있지 632 00:35:23,708 --> 00:35:26,416 - 근데 큰 도움이 되진 않아요 - 8달러 50센트야 633 00:35:27,125 --> 00:35:29,416 - 돈 내라고요? - 돈 내야지, 8달러 50센트 634 00:35:30,541 --> 00:35:31,625 이해가 안 되네요 635 00:35:31,708 --> 00:35:34,750 이해가 안 된다고? 8달러 50센트가 뭐가 어때서? 636 00:35:34,833 --> 00:35:37,333 친구로서 조언을 해 준 거예요? 돈을 번 거예요? 637 00:35:37,416 --> 00:35:38,625 가끔은 둘 다라고 638 00:35:39,250 --> 00:35:40,500 절대 둘 다일 순 없어 639 00:35:40,583 --> 00:35:42,583 요즘 여자 친구가 몇 명이야? 640 00:35:42,666 --> 00:35:45,125 뭐? 하나도 없어 명확하지 않니? 641 00:35:45,208 --> 00:35:49,666 명확하다는 게 모호하고 혼란스럽다는 뜻이라면 맞지 642 00:35:49,750 --> 00:35:52,750 헤일리와 잠시 만나기로 했어 643 00:35:52,833 --> 00:35:57,458 그것 말고는 약속도 없고 이자벨라는 친구일 뿐이야 644 00:35:57,541 --> 00:36:01,500 진정해, 누구도 뭐라고 안 하니까 원하는 만큼 여자를 만나 645 00:36:01,583 --> 00:36:04,416 나만 봐도 지금 인형 9명이랑 데이트해 646 00:36:05,291 --> 00:36:06,541 양말 하나랑도 만나 647 00:36:06,625 --> 00:36:09,125 브로, 그 둘 다 데이트 상대는 아니야 648 00:36:09,208 --> 00:36:12,791 전혀 아니라고 아직은 649 00:36:12,875 --> 00:36:14,625 복잡해, 디에고 650 00:36:14,708 --> 00:36:16,583 이봐, 일단 눈 좀 붙여 봐 651 00:36:16,666 --> 00:36:18,500 오늘 밤엔 둘 다 만나지 말자고 652 00:36:18,583 --> 00:36:21,750 헤일리랑도 대화하지 말고 당연히 어시장도 금지야 653 00:36:21,833 --> 00:36:24,291 루디, 생선 좀 사 와라! 654 00:36:24,958 --> 00:36:25,833 - 젠장 - 젠장 655 00:36:25,916 --> 00:36:30,458 84번 손님 85번 손님 656 00:36:31,750 --> 00:36:33,375 잘 있었어? 657 00:36:35,583 --> 00:36:37,458 생선 얼굴! 658 00:36:37,541 --> 00:36:41,333 안녕하세요 659 00:36:43,125 --> 00:36:44,958 농어 500g만 주세요 660 00:36:45,041 --> 00:36:46,291 농어는 할인 중이에요 661 00:36:46,375 --> 00:36:48,791 네, 고마워요 662 00:36:48,875 --> 00:36:49,958 대구 더 필요해요? 663 00:36:50,041 --> 00:36:51,666 - 안녕하세요 - 왔어요? 664 00:36:51,750 --> 00:36:52,833 농어 사려고 왔어요 665 00:36:52,916 --> 00:36:53,958 취향이 바뀌었나 봐요 666 00:36:54,041 --> 00:36:55,625 - 도와줄까요? - 괜찮아요 667 00:36:55,708 --> 00:36:56,541 - 정말요? - 그럼요 668 00:36:56,625 --> 00:36:57,833 특별한 날이에요? 669 00:36:58,375 --> 00:36:59,583 아뇨, 엄마랑 저녁 먹으려고요 670 00:36:59,666 --> 00:37:00,666 좋네요 671 00:37:00,750 --> 00:37:01,583 네 672 00:37:02,541 --> 00:37:04,125 뭐 하고 지냈어요, 낯선 사람? 673 00:37:04,208 --> 00:37:08,041 정말 공부만 했어요 기말고사랑 논문 때문에요 674 00:37:08,125 --> 00:37:10,375 - 책도 보고요? - 맞아요, 책뿐이었죠 675 00:37:12,625 --> 00:37:13,708 고마워요 676 00:37:16,458 --> 00:37:18,208 이번엔 스마일 그림이 없네요 677 00:37:18,875 --> 00:37:20,875 그럼요, 쉽게 얻는 게 아니에요 678 00:37:23,333 --> 00:37:24,250 그래요 679 00:37:25,583 --> 00:37:28,458 - 그래요, 난 가 봐야 해요 - 네, 나도요 680 00:37:29,375 --> 00:37:30,625 사라지지 말아요 681 00:37:31,458 --> 00:37:32,750 안 그럴게요 682 00:37:36,250 --> 00:37:40,041 "헤일리 오늘 밤 공부할래?" 683 00:37:44,500 --> 00:37:47,541 이자벨라 오늘 언제 퇴근해요? 684 00:37:49,125 --> 00:37:51,166 - 제발 빌려주세요 - 안 돼, 루디 685 00:37:51,250 --> 00:37:53,500 - 제발 이렇게 부탁할게요 - 절대로 안 돼 686 00:37:53,583 --> 00:37:54,958 꼭 다시 가져올게요 687 00:37:55,041 --> 00:37:56,250 - 왜 이래? - 조심히 다룰게요 688 00:37:56,333 --> 00:37:57,791 - 이건 내 생계 수단이거든 - 제발요 689 00:37:57,875 --> 00:38:01,041 얼마나 많은 아이가 안와르 음식을 먹고 자랐는데! 690 00:38:01,125 --> 00:38:03,208 내가 이 안에서 몇 날 며칠 밤샌 것도 말했잖아 691 00:38:03,291 --> 00:38:04,666 - 20달러 드릴게요 - 알겠다 692 00:38:15,250 --> 00:38:16,250 안녕 693 00:38:17,125 --> 00:38:18,083 안녕 694 00:38:29,000 --> 00:38:29,833 어서 와요 695 00:38:29,916 --> 00:38:31,500 이게 뭐예요? 696 00:38:32,333 --> 00:38:34,625 - 걱정 말고, 앉아요 - 알겠어요 697 00:38:34,708 --> 00:38:35,791 그거 펼쳐야 해요 698 00:38:36,625 --> 00:38:39,000 고장 났거든요 그렇게 맞아요 699 00:38:40,416 --> 00:38:41,500 어디로 데려가는 거죠? 700 00:38:42,958 --> 00:38:44,000 글쎄요, 어디든 가죠 701 00:38:44,083 --> 00:38:46,875 아이언바운드 밖이라면 어디든지요 702 00:38:48,416 --> 00:38:50,708 - 좋아요, 가 봐요 - 그럼 출발합니다 703 00:38:51,375 --> 00:38:55,208 우선... 다루는 걸 막 배워서 704 00:38:55,291 --> 00:38:58,125 - 괜찮죠? - 2초 전까지만 해도 했거든요 705 00:38:58,833 --> 00:39:02,000 - 내가 좀 해 볼게요, 비켜요 - 괜찮아요, 해 봤어요 706 00:39:02,708 --> 00:39:04,708 우리 목숨이 걸린 일이라면 내가 운전할래요 707 00:39:04,791 --> 00:39:08,083 - 내 친구가 죽일 수도 있어요 - 당신이 하면 우리 다 죽어요 708 00:39:09,041 --> 00:39:10,041 바꿉시다 709 00:39:10,125 --> 00:39:12,791 알겠어요, 미안해요 710 00:39:17,000 --> 00:39:18,166 좋아요 711 00:39:26,041 --> 00:39:27,500 그럼 어디로 가 볼까요? 712 00:39:27,583 --> 00:39:30,541 글쎄요, 우선 먼로에서 벗어나죠 713 00:39:30,625 --> 00:39:32,833 - 왜요? - 뉴어크에서 제일 으스스해요 714 00:39:33,458 --> 00:39:34,666 완전 걱정쟁이네! 715 00:39:34,750 --> 00:39:36,625 당신이 겁이 없는 거죠 그럼 안 돼요! 716 00:39:36,708 --> 00:39:38,916 당신이 아이언바운드를 벗어나고 싶다고 했으니까 717 00:39:39,000 --> 00:39:43,833 어디가 좋겠어요? 해변이나 산, 도시? 718 00:39:51,791 --> 00:39:53,416 루디? 719 00:39:53,500 --> 00:39:55,791 - 네, 미안해요, 네 - 괜찮아요? 720 00:39:57,791 --> 00:39:58,708 어디로 갈까요? 721 00:40:01,500 --> 00:40:03,666 날 한번 놀라게 해 봐요 722 00:40:17,083 --> 00:40:22,416 남자 환자입니다, 넷, 다섯 723 00:40:32,875 --> 00:40:34,500 정신이 드세요? 724 00:40:36,041 --> 00:40:37,791 빛을 따라 움직이세요 725 00:40:38,875 --> 00:40:39,916 잠깐만요 726 00:41:23,208 --> 00:41:25,541 놀라게 해 달라고 한 건 나지만... 727 00:41:27,041 --> 00:41:28,166 - 정말... - 루디 728 00:41:29,583 --> 00:41:31,125 - 안녕 - 안녕 729 00:41:36,083 --> 00:41:38,041 - 무슨 말을 해야 할지 모르겠어요 - 괜찮아요 730 00:41:38,125 --> 00:41:41,250 당신 탓도 아니잖아요, 맞죠? 731 00:41:41,333 --> 00:41:44,333 이럴 확률이 얼마나 될까요? 732 00:41:44,416 --> 00:41:45,958 맞아요, 정말... 733 00:41:46,041 --> 00:41:50,000 뉴어크에서의 총상이라 꽤 높은 확률인가 봐요 734 00:41:50,958 --> 00:41:52,458 얕은 자상일 뿐이래요 735 00:41:52,541 --> 00:41:53,416 얕은 자상이라 736 00:41:53,500 --> 00:41:55,541 일주일이면 나을 거예요 737 00:41:55,625 --> 00:41:58,333 - 살날이 일주일인 줄 알았어요 - 세상에 738 00:41:59,041 --> 00:42:00,625 일주일은 마음 불편하게 해도 되죠? 739 00:42:00,708 --> 00:42:02,791 - 5일만 허락할게요 - 5일이라, 알겠어요 740 00:42:02,875 --> 00:42:04,291 그동안만이에요 741 00:42:05,708 --> 00:42:08,916 지금까지 해 본 데이트 중 가장 기괴했어요 742 00:42:09,000 --> 00:42:10,625 데이트요? 데이트인 줄도 몰랐네요 743 00:42:10,708 --> 00:42:12,625 - 됐거든요 - 이제라도 알아 다행이에요 744 00:42:13,208 --> 00:42:14,041 알겠어요 745 00:42:15,750 --> 00:42:17,875 이상하지만 행복한 시간 보냈어요 746 00:42:17,958 --> 00:42:19,458 이게 재밌어요? 747 00:42:19,541 --> 00:42:23,458 약간 그래요, 뭐랄까 일상에서 벗어난 느낌이에요 748 00:42:24,125 --> 00:42:28,416 일이나 학교, 엄마 그런 것들로부터... 749 00:42:28,500 --> 00:42:29,833 엄마를 거기 넣지 말아요 750 00:42:30,916 --> 00:42:33,666 - 가족은 짐이 아닌 축복이에요 - 알아요, 그저... 751 00:42:33,750 --> 00:42:35,500 엄마한테 연락드려요 752 00:42:35,583 --> 00:42:36,916 - 아니요 - 당장요 753 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 - 절대 안 돼요 - 절대 돼요 754 00:42:39,791 --> 00:42:41,750 - 완전 싫어요 - 엄마한테 전화해요, 루디 755 00:42:41,833 --> 00:42:43,000 완전 미쳐 버리실걸요 756 00:42:43,083 --> 00:42:45,666 어떻게 엄마한테 이걸 숨겨요? 말해야죠 757 00:42:45,750 --> 00:42:48,250 그런... 이해 못 할 거예요 758 00:42:50,875 --> 00:42:53,625 - 미안해요, 그런 뜻이... - 아니에요, 괜찮아요 759 00:42:53,708 --> 00:42:54,541 상관없어요 760 00:42:54,625 --> 00:42:56,875 당신 말이 맞아요 난 이해 못 하죠 761 00:42:58,750 --> 00:43:01,875 - 이해하고 싶네요 - 엄마랑 대화를 아예 안 해요? 762 00:43:02,875 --> 00:43:05,666 우리도 가끔 조금씩은 해요 763 00:43:08,083 --> 00:43:11,625 엄마는 본인을 위해 그런 거예요 764 00:43:11,708 --> 00:43:15,541 - 그냥... - 뭐요? 765 00:43:15,625 --> 00:43:20,041 글쎄요, 그냥 엄마가 내 감정도 생각했으면 해요 766 00:43:21,791 --> 00:43:23,750 날 조금 더 생각했으면 해요 767 00:43:23,833 --> 00:43:25,958 이기적인 거죠 그게 다예요 768 00:43:32,791 --> 00:43:35,416 무슨 소리가 들려요? 769 00:43:35,500 --> 00:43:38,000 - 선생님, 812번 호출입니다 - 루디? 770 00:43:42,541 --> 00:43:43,583 날 봐요 771 00:43:47,791 --> 00:43:48,791 이러면 괜찮아요? 772 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 네 773 00:44:00,375 --> 00:44:01,833 있잖아요 774 00:44:04,625 --> 00:44:08,125 나도 잘 모르겠지만 우리가 만난 후로 775 00:44:08,208 --> 00:44:11,500 당신과 잘 통하는 것 같아요 776 00:44:14,666 --> 00:44:16,583 당신도 그렇게 느끼나요? 아니면... 777 00:44:16,666 --> 00:44:18,541 당신도 그렇군요 다행이다 778 00:44:21,333 --> 00:44:24,208 난 이런 거에 익숙하지 않아요 779 00:44:24,291 --> 00:44:26,000 알아요, 나도요 780 00:44:26,083 --> 00:44:28,083 그래서 참 이상한 거 같아요 781 00:44:28,166 --> 00:44:31,458 좋게 이상한 거죠 그리고 또... 782 00:44:32,708 --> 00:44:33,625 - 놀라워요 - 무서워요 783 00:44:33,708 --> 00:44:36,791 무섭기도 하고요 많이 무섭죠 784 00:44:56,916 --> 00:44:58,666 "헤일리 내일 컨트리클럽 갈래?" 785 00:44:58,750 --> 00:45:00,541 - 아, 젠장 - 왜? 뭔데? 786 00:45:00,625 --> 00:45:02,583 - 헤일리가 문자 보냈어 - 뭐라고? 787 00:45:02,666 --> 00:45:04,791 내일 컨트리클럽에서 공부하재 788 00:45:04,875 --> 00:45:07,000 컨트리클럽이라니 무슨 65살도 아니고 789 00:45:07,083 --> 00:45:10,333 헤일리가 여기서 공부하고 싶어 해 걔는 클럽 회원이거든 790 00:45:10,416 --> 00:45:13,208 - 어제 이자벨라랑 키스했잖아 - 뭐라고 보내지? 791 00:45:13,291 --> 00:45:15,250 폰 줘 봐 이렇게 보내는 건 어때? 792 00:45:16,041 --> 00:45:18,958 {\an8}'헤일리, 나 좀 내버려 둬' 793 00:45:19,041 --> 00:45:21,500 {\an8}- 뭐 하는 거야? - 알겠어, 잠만 794 00:45:21,583 --> 00:45:22,708 {\an8}이건 어때? 795 00:45:23,708 --> 00:45:27,166 {\an8}- '정말 별로다' - 됐다, 돌려줘 796 00:45:27,250 --> 00:45:29,791 {\an8}- 그만 좀 해 - 알겠어, 하나만 더 해 보자 797 00:45:29,875 --> 00:45:32,666 {\an8}'나 다른 사람 생겼어' 798 00:45:32,750 --> 00:45:35,125 {\an8}- 그냥 좀 내놔! - 왜 그래? 799 00:45:35,208 --> 00:45:37,333 {\an8}그런 건 문자로 하는 게 아니야 800 00:45:37,416 --> 00:45:39,000 갑자기 전문가 되셨네 801 00:45:39,083 --> 00:45:40,416 이렇게 보낼까? 802 00:45:40,500 --> 00:45:43,750 {\an8}- '우리 얘기 좀 해' - 왜 그렇게 말해? 803 00:45:43,833 --> 00:45:46,416 {\an8}- 왜? - 그런 건 문자로 하면 안 돼 804 00:45:46,500 --> 00:45:49,333 {\an8}완전 심각해 보이잖아 이모티콘이라도 추가하든가 805 00:45:49,416 --> 00:45:50,583 {\an8}어떤 이모티콘? 806 00:45:50,666 --> 00:45:54,083 작은 얼굴 이모티콘이나... 아니면 이건 어때? 807 00:45:54,166 --> 00:45:55,958 - 디에고 - 왜? 808 00:45:56,041 --> 00:45:58,291 진짜 이상해 얘기 좀 하자고 하고 웃는다고? 809 00:45:58,375 --> 00:46:00,041 맞네, 최악이다 810 00:46:00,125 --> 00:46:02,208 {\an8}- 지운다 - 잠깐만, 보내지 마 811 00:46:02,291 --> 00:46:05,208 {\an8}- 왜? 보낼 거야 - 잠깐, 헤일리가 치고 있어! 812 00:46:05,291 --> 00:46:06,458 {\an8}가만히 있어 813 00:46:06,541 --> 00:46:08,333 {\an8}"제발" 814 00:46:09,500 --> 00:46:11,375 - 완전 작전 실패다 - 미치겠네 815 00:46:11,458 --> 00:46:13,333 정말 기분 안 좋다 816 00:46:13,416 --> 00:46:14,916 나도, 내 말 다신 듣지 마 817 00:46:15,000 --> 00:46:16,083 우선 지워야겠어 818 00:46:16,166 --> 00:46:17,333 뭐라고 하게? 819 00:46:20,291 --> 00:46:21,375 {\an8}'거기서 봐' 820 00:46:26,500 --> 00:46:27,958 {\an8}우리 정말 젬병이다 821 00:46:28,708 --> 00:46:30,875 "박자" 822 00:47:03,416 --> 00:47:04,375 루디 823 00:47:17,166 --> 00:47:18,458 헤일리 824 00:47:18,541 --> 00:47:21,333 밖에 골퍼 보여? 봐 봐 825 00:47:21,416 --> 00:47:23,250 - 보이지? - 응 826 00:47:23,333 --> 00:47:26,916 - 공을 때릴 때 들어... - 미안한데 난 이걸 해야 해서 827 00:47:27,000 --> 00:47:29,666 - 주의가 산만해지면 안 돼 - 그래, 미안해 828 00:47:30,625 --> 00:47:33,500 젠장, 나 가야 해 이따가 보자 829 00:47:33,583 --> 00:47:37,750 안 돼, 이따... 인형극 해야 하거든 830 00:47:37,833 --> 00:47:40,208 - 알겠어 - 나중에 보자 831 00:47:50,416 --> 00:47:52,458 - 엄마 - 왔니? 832 00:47:52,541 --> 00:47:54,583 오늘 밤에 어디 가니? 833 00:47:55,333 --> 00:47:58,875 안와르랑 같이 놀기로 했어요 834 00:47:58,958 --> 00:48:01,750 - 그래? - 나중에 봬요 835 00:48:01,833 --> 00:48:02,791 - 알았다 - 사랑해요 836 00:48:02,875 --> 00:48:04,583 - 나도 사랑한다 - 많이 사랑해요 837 00:48:04,666 --> 00:48:05,708 - 그래 - 네 838 00:48:13,625 --> 00:48:14,583 왔어요? 839 00:48:15,875 --> 00:48:17,208 - 잘 있었어요? - 네, 당신은요? 840 00:48:17,291 --> 00:48:18,250 나도 잘 있었죠 841 00:48:20,708 --> 00:48:22,625 내가 이건 쏘는 거예요 842 00:48:24,250 --> 00:48:26,416 그래요, 내일 커피는 내가 살게요 843 00:48:26,500 --> 00:48:28,416 알겠어요 참, 내일은 안 돼요 844 00:48:28,500 --> 00:48:29,333 왜요? 845 00:48:30,250 --> 00:48:33,125 - 기말고사 공부 때문에요 - 재미없어요 846 00:48:33,208 --> 00:48:35,583 알아요, 조만간 또 봐요 847 00:48:35,666 --> 00:48:36,666 그래요, 갈게요 848 00:48:36,750 --> 00:48:38,625 알겠어요 849 00:48:47,208 --> 00:48:48,875 - 엄마 - 루디 850 00:48:48,958 --> 00:48:50,083 별일 없었죠? 851 00:48:50,166 --> 00:48:52,583 그럼, 문 닫는 것 좀 도와주렴 852 00:48:52,666 --> 00:48:54,791 네... 아, 오늘은 안 돼요 853 00:48:54,875 --> 00:48:57,250 - 그래 - 늦은 수업이 있어서요 854 00:48:57,333 --> 00:48:58,500 - 알겠다 - 네 855 00:48:58,583 --> 00:49:02,000 전철에서 인형 갖고 노는 것보다 낫지 856 00:49:02,083 --> 00:49:04,000 꼭두각시 인형이에요, 엄마 857 00:49:04,083 --> 00:49:05,250 그게 그거지 858 00:49:05,333 --> 00:49:06,583 엄연히 다른 거예요 859 00:49:06,666 --> 00:49:07,666 같지 않아? 860 00:49:07,750 --> 00:49:09,833 사랑해요, 엄마 861 00:49:24,416 --> 00:49:25,375 - 안녕 - 안녕 862 00:49:25,458 --> 00:49:26,708 - 건배 - 건배 863 00:49:29,041 --> 00:49:30,666 이 술 죽이네요 864 00:49:30,750 --> 00:49:33,750 나쁘진 않죠? 늦어서 미안해요 865 00:49:33,833 --> 00:49:36,916 안 늦었어요 당신치고는 안 늦었어요 866 00:49:37,000 --> 00:49:38,583 알아들었어요 867 00:49:38,666 --> 00:49:41,666 근데 오늘 늦게까진 시간이 안 돼요 868 00:49:41,750 --> 00:49:43,416 해야 할 일이 많아서 869 00:49:44,083 --> 00:49:45,833 - 괜찮아요 - 너무 많네요 870 00:49:45,916 --> 00:49:48,541 - 오래 있고 싶은 맘 알아줘요 - 그럼요, 괜찮아요 871 00:49:48,625 --> 00:49:50,166 - 정말요? - 나중에 봐요 872 00:49:57,666 --> 00:49:59,166 - 팝콘 먹을래? - 아니 873 00:49:59,250 --> 00:50:01,666 - 정말? 영화 보니까 너무 좋다 - 응, 나도 874 00:50:01,750 --> 00:50:04,375 - 일요일에 브런치 먹으러 와? - 응 875 00:50:04,458 --> 00:50:05,375 - 정말? - 갈게 876 00:50:05,458 --> 00:50:07,333 - 다들 얼굴 본다고 좋아하겠다 - 그래 877 00:50:07,416 --> 00:50:11,333 - 우리 가족이 너 좋아하잖아 - 알아, 나도 좋아 878 00:50:50,500 --> 00:50:53,750 루디, 오랜만이구나 학교는 어떠니? 졸업 준비는 했고? 879 00:50:55,416 --> 00:50:57,375 네, 제 생각에는요 880 00:50:57,458 --> 00:50:59,875 우리 둘 다 완전 준비됐어요 881 00:50:59,958 --> 00:51:01,000 뭐 준비된 게 있어? 882 00:51:03,041 --> 00:51:05,458 - 아직 알아... - 루디는 겸손한 편이에요 883 00:51:05,541 --> 00:51:06,625 꼭 지금 이... 884 00:51:06,708 --> 00:51:09,166 얘야, 아빠가 루디한테 질문도 못 하니? 885 00:51:09,250 --> 00:51:14,583 시험과 가족에 집중하고 있어요 886 00:51:14,666 --> 00:51:18,666 그리고 음악, 예술 영화, 그런 거에도요 887 00:51:18,750 --> 00:51:19,791 어떤 종류의 예술? 888 00:51:19,875 --> 00:51:21,375 인형극을 좋아해요 889 00:51:22,500 --> 00:51:23,458 인형극? 890 00:51:24,291 --> 00:51:25,791 헤일리는 그런 말 한 적 없는데 891 00:51:25,875 --> 00:51:27,708 말한 적 없다니 이상하네요 왜냐면... 892 00:51:27,791 --> 00:51:32,083 굳이 입 밖에 낼 일이 없었나 보죠, 뭐 893 00:51:32,958 --> 00:51:34,125 흥미롭네 894 00:51:36,250 --> 00:51:37,125 네 895 00:51:40,083 --> 00:51:43,750 헤일리 말에 의하면 뉴욕에 벌써 광고 일이 있다며? 896 00:51:43,833 --> 00:51:46,208 - 헤일리가 그랬나요? - 그게... 897 00:51:46,291 --> 00:51:48,791 굳이 지금 이 얘기를 해야 해요? 898 00:51:48,875 --> 00:51:51,958 - 너무 재미없어요 - 맞아, 어서 식사나 하자 899 00:51:52,041 --> 00:51:53,916 메인 요리가 있으니 배를 채우면 안 돼 900 00:51:54,000 --> 00:51:55,541 이게 메인이 아니에요? 901 00:51:56,708 --> 00:51:58,958 루디, 고향이 어디라고 했더라? 902 00:51:59,041 --> 00:52:00,458 뉴저지주에서 태어났어요 903 00:52:00,541 --> 00:52:01,916 아니, 네 배경 말이야 904 00:52:02,000 --> 00:52:02,916 브라질 사람이에요 905 00:52:03,666 --> 00:52:06,041 카를라가 과테말라 출신이야! 906 00:52:06,125 --> 00:52:07,458 반가워요 907 00:52:07,541 --> 00:52:08,375 안녕하세요 908 00:52:09,875 --> 00:52:11,583 언어가 유창하진 않구나 909 00:52:11,666 --> 00:52:13,958 엄마, 브라질은 포르투갈어를 써요 910 00:52:14,041 --> 00:52:14,958 네 911 00:52:17,125 --> 00:52:18,625 - 그렇지 - 인종 차별주의자들이에요 912 00:52:18,708 --> 00:52:20,625 멋있다, 카를라 고마워요 913 00:52:20,708 --> 00:52:21,583 엉덩이! 914 00:52:22,375 --> 00:52:23,375 뭐라고 했니? 915 00:52:23,458 --> 00:52:26,583 구글에 브라질 사람을 치면 엉덩이부터 나와요 916 00:52:27,666 --> 00:52:29,041 루디, 어머니는 잘 계시니? 917 00:52:29,125 --> 00:52:30,750 그럼요, 잘 계세요 918 00:52:30,833 --> 00:52:32,208 따로 나와서 살고 있니? 919 00:52:32,291 --> 00:52:35,666 - 아빠, 그만 좀 하면 안 돼요? - 얘야, 일상 대화잖니 920 00:52:35,750 --> 00:52:37,166 뉴어크에서 엄마랑 같이 살아요 921 00:52:37,250 --> 00:52:38,875 우리가 같이 살기 전까지만요 922 00:52:38,958 --> 00:52:40,458 무슨 일 하신댔지? 923 00:52:40,541 --> 00:52:43,958 집 근처에서 미용실을 하세요 924 00:52:44,041 --> 00:52:45,916 그래서 청소나 그런 걸 도와... 925 00:52:46,000 --> 00:52:47,875 머리카락 쓸어요? 역겹다 926 00:52:47,958 --> 00:52:49,833 일반적인 양육은 아니구나 927 00:52:50,708 --> 00:52:52,291 글쎄요, 전 일반적인 거 같아요 928 00:52:52,375 --> 00:52:54,041 어머니는 브라질에서 오신 거니? 929 00:52:54,125 --> 00:52:55,500 이제 시작이군 930 00:52:55,583 --> 00:52:56,750 네, 맞아요 931 00:52:56,833 --> 00:52:59,541 용감하시네 합법적으로 오신 거고? 932 00:52:59,625 --> 00:53:03,291 - 엄마! 이건 정말... - 대화를 하는 거란다 933 00:53:03,375 --> 00:53:04,416 난 널 사랑해 934 00:53:04,500 --> 00:53:06,458 - 그냥 대화를 하는 거란다 - 사랑해 935 00:53:06,541 --> 00:53:08,875 - 그냥 대화를 하는 거란다 - 파스타는 어떠니? 936 00:53:11,083 --> 00:53:14,125 - 아직 못 먹었어요 - 일반적인 양육이 아니야 937 00:53:14,208 --> 00:53:17,250 - 아니야, 아니야, 아니야 - 사랑해 938 00:53:17,333 --> 00:53:20,166 - 그냥 대화를 하는 거란다 - 엉덩이, 엉덩이! 939 00:53:20,250 --> 00:53:21,500 아니야 940 00:53:21,583 --> 00:53:23,375 - 그냥, 그냥 - 사랑해 941 00:53:23,458 --> 00:53:24,375 - 엉덩이! - 그냥 942 00:53:24,458 --> 00:53:25,375 - 아니야 - 그냥 943 00:53:25,458 --> 00:53:26,291 사랑해 944 00:53:26,375 --> 00:53:27,791 - 엉덩이 - 그냥 945 00:53:27,875 --> 00:53:29,083 - 아니야 - 미래 946 00:53:29,166 --> 00:53:30,375 미래에 대해 대화하곤 947 00:53:30,458 --> 00:53:32,000 수없이 말했지만 948 00:53:32,083 --> 00:53:34,791 졸업을 하면 시내에서 같이 살 거예요 949 00:53:34,875 --> 00:53:36,625 그리고 같은 마케팅 회사에 취직할 거예요 950 00:53:36,708 --> 00:53:38,041 맞지, 루디? 951 00:54:02,208 --> 00:54:04,041 - 여보세요? - 루디 952 00:54:05,625 --> 00:54:10,166 있잖아 정말 미안해 953 00:54:11,416 --> 00:54:15,208 엄마는 취하면 좀 이상해지고 아빠는... 954 00:54:17,166 --> 00:54:19,291 둘 다 나쁜 분들은 아니야 955 00:54:19,375 --> 00:54:22,333 부모님께 시내에 내 일자리가 있다고 했어? 956 00:54:23,416 --> 00:54:26,250 졸업하고 나면 일할 거니까 그렇게 말했어 957 00:54:26,333 --> 00:54:29,375 하지만 같이 살 곳을 이미 찾고 있다고 했잖아 958 00:54:29,458 --> 00:54:33,416 실제로 그런 대화를 했으니까 그건 거짓말이 아니잖아 959 00:54:33,500 --> 00:54:36,041 그런 이야기는 부모님께 말하기 전에 960 00:54:36,125 --> 00:54:37,666 우리 둘이 알아봐야 하잖아 961 00:54:38,833 --> 00:54:39,750 맞아 962 00:54:41,041 --> 00:54:42,541 네 말이 맞아 963 00:54:43,833 --> 00:54:44,916 그냥... 964 00:54:45,666 --> 00:54:48,708 잘 모르겠다 다시 만나기로 하고 965 00:54:48,791 --> 00:54:51,250 상황이 똑같이 흘러가는 거 같았어 966 00:54:53,416 --> 00:54:55,333 그래, 헤일리 우리 얘기 좀 하자 967 00:54:55,416 --> 00:54:56,666 이따 뭐 할 거야? 968 00:54:57,583 --> 00:54:58,541 우리 만날래? 969 00:54:59,375 --> 00:55:00,750 만나야 할 거 같아 970 00:55:00,833 --> 00:55:02,916 새로 시작하자 한잔하면서 971 00:55:03,000 --> 00:55:04,416 우리 둘이 대화가 필요해 972 00:55:08,458 --> 00:55:10,166 그래 973 00:55:10,250 --> 00:55:11,416 - 정말? - 그래 974 00:55:12,625 --> 00:55:13,916 완벽한 장소를 알아 975 00:55:14,000 --> 00:55:16,041 너도 좋아할 거야 문자 보낼게 976 00:55:16,125 --> 00:55:17,208 - 그래 - 응 977 00:55:17,916 --> 00:55:18,916 - 안녕 - 안녕 978 00:55:35,625 --> 00:55:36,625 브로 979 00:55:38,208 --> 00:55:39,458 하나 먹어도 돼? 980 00:55:40,125 --> 00:55:41,000 그럼 981 00:55:45,375 --> 00:55:46,458 고마워 982 00:55:48,625 --> 00:55:51,041 지금 엿같은 상황인 건 알지? 983 00:55:51,125 --> 00:55:52,875 알지, 장난 아니야 984 00:55:52,958 --> 00:55:54,458 왜 아직도 걜 만나는 거야? 985 00:55:54,541 --> 00:55:56,750 내가 유일하게 가진 진지한 만남은 헤일리뿐이야 986 00:55:56,833 --> 00:56:00,083 헤일리에게 상처 줄 수는 없어 987 00:56:00,166 --> 00:56:03,750 네 감정을 말하지 않으면 결국 더 큰 상처를 줄걸 988 00:56:03,833 --> 00:56:05,208 최악이야, 디에고 989 00:56:05,291 --> 00:56:06,916 내가 좋은 생각이 있어 990 00:56:07,000 --> 00:56:08,791 - 뭔데? - 개같은 짓 좀 그만해 991 00:56:08,875 --> 00:56:10,750 몇 주밖에 안 되긴 했지만 992 00:56:10,833 --> 00:56:13,708 이자벨라와 함께하는 동안 마법 같았어 993 00:56:13,791 --> 00:56:15,333 결정을 내려야겠어 994 00:56:16,166 --> 00:56:18,958 정확해, 첫 번째 결정은 셔츠를 입는 거다 995 00:56:19,041 --> 00:56:20,750 '베스트 키드'에 나올 법해 996 00:56:21,916 --> 00:56:24,666 네 말이 맞아 난 할 수 있어 997 00:56:24,750 --> 00:56:26,791 잘됐네 뭘 해야 할지 알지? 998 00:56:29,750 --> 00:56:31,833 - 헤일리와 끝내기 - 스트립 클럽 가기 999 00:56:31,916 --> 00:56:32,833 - 뭐? - 뭐? 1000 00:56:33,625 --> 00:56:36,583 - 뭐라고 했어? - 아무 말 안 했는데 1001 00:56:54,625 --> 00:56:55,500 안녕 1002 00:56:56,708 --> 00:56:57,583 안녕 1003 00:56:57,666 --> 00:56:58,791 보기 좋다 1004 00:56:58,875 --> 00:57:00,375 너도 1005 00:57:00,958 --> 00:57:02,333 브라질 식당으로 왔네 1006 00:57:02,416 --> 00:57:06,041 네가 늘 얘기하던 곳인데 같이 온 적이 없길래 1007 00:57:06,125 --> 00:57:09,458 오늘 오면 좋겠다 싶었어 와 보니까 맘에 든다 1008 00:57:09,541 --> 00:57:11,083 맞아, 있잖아... 1009 00:57:11,166 --> 00:57:15,666 내가 먼저 말해도 될까? 부모님 일은 진심으로 미안해 1010 00:57:15,750 --> 00:57:17,416 그래, 좀 그랬지 1011 00:57:17,500 --> 00:57:19,833 그게 바로 가족이잖아 이해하지? 1012 00:57:20,916 --> 00:57:22,125 그게 있잖아, 헤일리 1013 00:57:22,208 --> 00:57:24,916 '브라질리아'에 오신 걸 환영해요 담당 서버 질이라고 합니다 1014 00:57:25,000 --> 00:57:26,291 - 안녕하세요 - 음료 주문하세요 1015 00:57:26,375 --> 00:57:28,125 이쪽은 포르투갈어 할 줄 몰라요 1016 00:57:28,208 --> 00:57:30,291 죄송합니다 음료 주문하시겠어요? 1017 00:57:31,750 --> 00:57:33,750 - 카베르네 와인 주세요 - 네 1018 00:57:33,833 --> 00:57:36,041 - 전 카이피리냐 진하게요 - 알겠습니다 1019 00:57:36,125 --> 00:57:38,291 - 감사합니다 - 고기엔 레드와인이지 1020 00:57:38,375 --> 00:57:40,875 - 이 많은 고기랑 어울릴 거야 - 그래 1021 00:57:40,958 --> 00:57:43,416 내가 하려던 말은... 그거 듣기 좋지 않았어? 1022 00:57:43,500 --> 00:57:44,500 뭐가 듣기 좋아? 1023 00:57:44,583 --> 00:57:46,250 - 우리 계획 말이야 - 그래 1024 00:57:46,333 --> 00:57:48,583 동네를 벗어나고 싶다고 늘 말했잖아 1025 00:57:48,666 --> 00:57:50,958 - 좋은 생각이라고 봐 - 그래 1026 00:57:51,041 --> 00:57:53,000 - 여기요 - 그리고... 감사합니다 1027 00:57:53,083 --> 00:57:54,583 - 감사합니다 - 물론이죠 1028 00:57:54,666 --> 00:57:55,583 잠깐, 건배 1029 00:57:55,666 --> 00:57:56,625 당연하지 1030 00:57:59,416 --> 00:58:01,750 우리가 늘 원하던 걸 이제 할 수 있어 1031 00:58:01,833 --> 00:58:02,833 눈에 그려지지 않아? 1032 00:58:02,916 --> 00:58:06,500 허드슨강이 내려다보이는 발코니가 있는 아파트랑... 1033 00:58:06,583 --> 00:58:08,916 강아지도 키우자 차를 세울 곳도 있을 거야 1034 00:58:09,000 --> 00:58:12,166 - 우리와 어울리지 않아? - 그럼 1035 00:58:12,250 --> 00:58:14,666 잠깐만 화장실 좀 다녀올게 1036 00:58:14,750 --> 00:58:16,041 - 너무 급해서 - 당연하지 1037 00:58:16,125 --> 00:58:17,666 - 돌아와서 계속하자, 알겠지? - 알겠어 1038 00:58:27,916 --> 00:58:29,000 루디! 1039 00:58:32,291 --> 00:58:33,333 안녕 1040 00:58:37,250 --> 00:58:38,083 젠장 1041 00:58:40,083 --> 00:58:41,875 - 안녕 - 잘 있었어요? 1042 00:58:43,958 --> 00:58:46,375 - 여기서 뭐 해요? - 포장해서 가려고요 1043 00:58:46,458 --> 00:58:49,333 내일 아침에 시장을 열어서 일찍 일어나야 하거든요 1044 00:58:49,416 --> 00:58:50,416 그렇군요 1045 00:58:51,541 --> 00:58:52,708 당신은 여기서 뭐 해요? 1046 00:58:52,791 --> 00:58:55,791 나도 엄마가 음식을 주문해서 포장하려고요 1047 00:58:55,875 --> 00:58:57,666 기다리는 동안 같이 있을래요? 1048 00:58:58,791 --> 00:59:00,625 그럼 좋겠네요 1049 00:59:00,708 --> 00:59:02,416 - 네 - 그럽시다, 좋아요 1050 00:59:02,500 --> 00:59:05,291 딱이네, 반가워요 있잖아요 1051 00:59:07,250 --> 00:59:08,333 카이피리냐 드실래요? 1052 00:59:08,416 --> 00:59:09,250 미치겠네 1053 00:59:09,333 --> 00:59:11,291 감사합니다 1054 00:59:12,458 --> 00:59:13,666 고마워요 1055 00:59:16,458 --> 00:59:18,208 - 건배 - 건배 1056 00:59:21,708 --> 00:59:23,958 천천히 마셔요 1057 00:59:25,500 --> 00:59:27,416 스트레스가 심해서 그만 1058 00:59:28,208 --> 00:59:29,958 공부할 게 너무 많아요 1059 00:59:30,041 --> 00:59:34,791 날 피한 건 아니죠? 1060 00:59:35,625 --> 00:59:37,708 아니에요 그런 생각을 하다니 안 돼요 1061 00:59:37,791 --> 00:59:38,708 난... 1062 00:59:39,708 --> 00:59:43,916 늘 반복되는 일상이었어요 일, 학교, 엄마 1063 00:59:44,000 --> 00:59:46,333 일은 어때요? 인형들은 잘 있나요? 1064 00:59:46,416 --> 00:59:50,541 - 그럼요, 잘 있어요 - 더 높은 곳으로 가 봤나요? 1065 00:59:52,333 --> 00:59:53,208 네? 1066 00:59:53,291 --> 00:59:55,625 - 더 높은 데서 인형극 했냐고요 - 더 높은 곳요 1067 00:59:55,708 --> 00:59:58,500 - 전철역에서 벗어나서요 - 최선을 다하고 있어요 1068 00:59:58,583 --> 00:59:59,833 괜찮아요? 1069 00:59:59,916 --> 01:00:02,291 - 끝내줘요, 당신도요? - 네 1070 01:00:02,375 --> 01:00:04,000 - 괜찮아 보이지 않나요? - 네 1071 01:00:08,875 --> 01:00:10,000 무슨 일이에요? 1072 01:00:16,125 --> 01:00:19,000 당신을 정말 좋아해요 그게 무슨 일인 거죠 1073 01:00:19,541 --> 01:00:20,416 알았어요 1074 01:00:20,500 --> 01:00:22,291 뭔가 생각해 내야 해요 1075 01:00:22,375 --> 01:00:24,250 계속 그 말을 하네요 1076 01:00:26,791 --> 01:00:28,083 내가 하고 싶은 말은... 1077 01:00:28,166 --> 01:00:30,833 뭐라고 하고 싶냐면... 1078 01:00:32,916 --> 01:00:34,083 오줌 눠야겠어요 1079 01:00:34,166 --> 01:00:36,458 - 다녀올게요 - 화장실 갔다 와요 1080 01:01:01,666 --> 01:01:04,291 미안, 안녕 1081 01:01:04,375 --> 01:01:06,875 - 왔어? - 줄이 엄청 길더라, 미안 1082 01:01:07,583 --> 01:01:08,875 그거 새 술이야? 1083 01:01:09,666 --> 01:01:11,958 응, 주문했어? 1084 01:01:12,041 --> 01:01:13,416 아니, 기다리고 있었어 1085 01:01:14,583 --> 01:01:15,583 괜찮아? 1086 01:01:15,666 --> 01:01:18,666 - 난... - 산만해 보여 1087 01:01:18,750 --> 01:01:19,750 괜찮아, 아주 괜찮아 1088 01:01:19,833 --> 01:01:23,250 그냥... 내가 아까 하려던 말은... 1089 01:01:23,333 --> 01:01:24,458 - 헤일리 - 응 1090 01:01:25,125 --> 01:01:30,458 배고파, 배고파 죽겠어 너도 배고파 죽겠지? 1091 01:01:30,541 --> 01:01:32,125 - 응 - 내가 하려던 말은 그거야 1092 01:01:32,208 --> 01:01:34,291 - 얼른 주문하자 - 그래, 주문하자 1093 01:01:34,375 --> 01:01:36,125 얼른 해 보실까나 1094 01:01:37,291 --> 01:01:38,416 괜찮아요? 1095 01:01:43,333 --> 01:01:44,291 괜찮으니까 신경 꺼요 1096 01:01:46,000 --> 01:01:49,958 진정해요 난 도와주려는 거예요 1097 01:01:51,958 --> 01:01:53,250 고맙지만 사양할게요 1098 01:01:54,916 --> 01:01:56,875 정신 차려요 1099 01:01:56,958 --> 01:01:59,583 쓰레기처럼 두 사람을 두고 왔다 갔다 하잖아요 1100 01:02:00,333 --> 01:02:03,166 쉽지 않아요 노력 중이라고요 1101 01:02:06,166 --> 01:02:07,333 주문하시겠어요? 1102 01:02:07,416 --> 01:02:11,000 '호지지우 다 카자' 주세요 1103 01:02:11,083 --> 01:02:13,166 - 발음 제대로 한 거 맞나? - 완벽해 1104 01:02:14,666 --> 01:02:16,500 무한 리필 2인 할게요 1105 01:02:16,583 --> 01:02:18,083 그거 고기예요? 1106 01:02:18,166 --> 01:02:19,291 - 네 - 좋네요 1107 01:02:19,375 --> 01:02:20,375 여긴 스테이크 집인데 1108 01:02:20,458 --> 01:02:21,791 14번 테이블에 무한 리필 2인! 1109 01:02:21,875 --> 01:02:22,875 완벽하네요 1110 01:02:22,958 --> 01:02:23,791 술 더 시키세요? 1111 01:02:23,875 --> 01:02:24,916 네, 전 더 주세요 1112 01:02:25,000 --> 01:02:27,291 - 메뉴판 가져갈게요 - 헤일리, 있잖아... 1113 01:02:27,375 --> 01:02:29,333 알겠어, 화내면 안 돼 1114 01:02:29,416 --> 01:02:30,791 - 화낼 수도 있긴 한데 - 알겠어 1115 01:02:30,875 --> 01:02:31,916 네가 화장실 간 사이에 1116 01:02:32,000 --> 01:02:34,791 앱에서 아파트 옵션을 더 많이 찾아봤는데 1117 01:02:34,875 --> 01:02:37,041 다 저장해 놨거든 보여줄게 1118 01:02:37,125 --> 01:02:38,125 진실을 말해요 1119 01:02:38,208 --> 01:02:39,875 - 있잖아 - 봐, 완벽하지 1120 01:02:39,958 --> 01:02:40,833 복잡하다고요 1121 01:02:40,916 --> 01:02:41,958 - 여기요 - 고마워요 1122 01:02:42,041 --> 01:02:45,833 펜 역에서 도보 거리인데 이것 봐, 도보 거리라니까 1123 01:02:46,791 --> 01:02:48,375 - 절대 안 되지 - 헤일리 1124 01:02:48,458 --> 01:02:50,166 이런 데가 우리랑 어울려? 1125 01:02:50,250 --> 01:02:51,416 - 안 돼 - 잠깐만... 1126 01:02:51,500 --> 01:02:52,500 나 할 말이 있어 1127 01:02:52,583 --> 01:02:55,833 - 전망은 말할 것도 없어 - 나 말 좀 해도 돼? 1128 01:02:55,916 --> 01:02:57,291 미안해, 내가 너무... 1129 01:02:57,375 --> 01:03:01,125 새로 뭔가 시작한다니까 너무 기뻤나 봐 1130 01:03:04,875 --> 01:03:07,583 젠장 베아트리스야, 엄마의... 1131 01:03:07,666 --> 01:03:10,458 우리 엄마 친구지 가서 인사라도 해야겠어 1132 01:03:10,541 --> 01:03:12,666 - 그래 - 인사만 하고 돌아올게 1133 01:03:12,750 --> 01:03:14,125 - 알겠어 - 그래 1134 01:03:19,708 --> 01:03:22,500 - 괜찮아요? - 그럼요 1135 01:03:23,791 --> 01:03:27,958 방금 그게 무슨 뜻이죠? 종종 이렇게 말하곤 하던데 1136 01:03:28,041 --> 01:03:29,250 술을 또 마셨어요? 1137 01:03:29,333 --> 01:03:32,166 - 네, 무슨 말 하고 있었죠? - 네? 1138 01:03:34,166 --> 01:03:35,333 괜찮아요? 1139 01:03:35,416 --> 01:03:38,958 - 전에 무슨 말 하고 있었죠? - 방금까지 당신이... 1140 01:03:39,041 --> 01:03:41,416 잘 모르겠어요 내내 중얼거리기만 했거든요 1141 01:03:41,500 --> 01:03:43,458 음식이 거의 준비된 거 같은데 1142 01:03:43,541 --> 01:03:45,291 뭐가 그렇게 급해요? 1143 01:03:45,375 --> 01:03:46,708 전혀 안 그래요 급한 일 있어요? 1144 01:03:46,791 --> 01:03:47,666 당연히 그러시겠죠 1145 01:03:47,750 --> 01:03:49,541 - 재밌는 거 말해 줄까요? - 네! 1146 01:03:50,333 --> 01:03:52,916 지옥에 떨어지라는 문구 알죠? 1147 01:03:53,000 --> 01:03:54,166 당연히 알죠 1148 01:03:54,250 --> 01:03:56,708 코코넛 주우러 가라는 것도 같은 뜻이잖아요 1149 01:03:56,791 --> 01:03:58,416 지난주까지만 해도 1150 01:03:58,500 --> 01:04:01,500 난 그게 코코넛을 진짜로 주우라는 건 줄 알았어요 1151 01:04:03,666 --> 01:04:05,375 설마요, 진짜로요? 1152 01:04:05,458 --> 01:04:07,083 - 네 - 그 여자 맘에 드네요 1153 01:04:07,166 --> 01:04:08,000 제발 닥쳐요 1154 01:04:08,083 --> 01:04:09,541 - 같은 뜻인지 몰랐어요 - 웃기네요 1155 01:04:12,750 --> 01:04:16,166 미국 여자 얘기 해요 1156 01:04:19,541 --> 01:04:22,458 할 말이 있어요 내가 솔직하지 못했어요 1157 01:04:26,708 --> 01:04:28,000 괜찮아요? 1158 01:04:28,083 --> 01:04:31,333 잔을 거의 다 비웠네요? 1159 01:04:32,041 --> 01:04:34,500 새로 한 잔 가져올게요 1160 01:04:35,916 --> 01:04:39,541 - 네, 근데 무슨 말을... - 다녀올게요 1161 01:04:42,916 --> 01:04:43,833 - 왔어 - 안녕 1162 01:04:43,916 --> 01:04:44,791 안녕! 1163 01:04:44,875 --> 01:04:45,708 안녕 1164 01:04:46,791 --> 01:04:48,791 친구분이랑 인사했어? 1165 01:04:48,875 --> 01:04:49,875 내 친구? 1166 01:04:49,958 --> 01:04:52,791 아까 이름을 알려줬는데 1167 01:04:53,500 --> 01:04:54,791 베... 1168 01:04:54,875 --> 01:04:55,708 베아트리스 1169 01:04:55,791 --> 01:04:56,791 - 베아트리스! - 맞아 1170 01:04:56,875 --> 01:05:00,208 베아트리스는 참 좋은 분이야 1171 01:05:00,291 --> 01:05:01,750 - 그래 - 응 1172 01:05:06,125 --> 01:05:07,500 무슨 문제 있어? 1173 01:05:08,916 --> 01:05:10,750 그래, 헤일리 1174 01:05:11,791 --> 01:05:14,791 문제 말이야 그 문제는... 1175 01:05:14,875 --> 01:05:16,208 루디! 1176 01:05:19,458 --> 01:05:22,041 내 친구들이 네가 여기 있다더라 1177 01:05:22,125 --> 01:05:25,250 - 엄마... - 내 아들과 같은 데 있다니 1178 01:05:25,333 --> 01:05:28,041 마리아, 안녕하세요 다시 봬서 반가워요 1179 01:05:28,125 --> 01:05:29,083 헤일리, 안녕 1180 01:05:29,166 --> 01:05:30,291 쟤랑 같이 온 거 아니지? 1181 01:05:30,375 --> 01:05:32,125 - 아니에요 - 잠깐, 누구예요? 1182 01:05:32,208 --> 01:05:33,916 - 이분이 베아트리스야? - 베아트리스? 1183 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 어디? 1184 01:05:35,083 --> 01:05:36,291 - 가서 인사해야지 - 아뇨 1185 01:05:36,375 --> 01:05:38,708 전 이자벨라예요, 반갑습니다 아드님 친구예요 1186 01:05:38,791 --> 01:05:40,708 브라질에서 왔다던 친척인 거야? 1187 01:05:40,791 --> 01:05:42,000 - 아니야 - 친척 아니요 1188 01:05:42,083 --> 01:05:43,916 - 죄송해요, 누구시죠? - 알겠어요 1189 01:05:44,000 --> 01:05:46,500 - 여긴 헤일리고... - 여자 친구예요 1190 01:05:47,333 --> 01:05:48,666 - 그게 아니라... - 여자 친구요? 1191 01:05:48,750 --> 01:05:49,833 - 여자 친구? - 왜요? 1192 01:05:49,916 --> 01:05:51,791 - 그게... - 농담이죠? 1193 01:05:51,875 --> 01:05:53,208 - 다 잘 얘기됐잖아 - 그런 거지? 1194 01:05:53,291 --> 01:05:54,833 - 잠깐만요 - 이게 무슨 일이에요? 1195 01:05:54,916 --> 01:05:56,791 - 설명할 수 있어요 - 대체 이게 뭐야? 1196 01:05:56,875 --> 01:05:58,583 우리가 문제야, 헤일리 1197 01:05:59,250 --> 01:06:01,375 미래 계획이라고 하는 모든 것 1198 01:06:01,458 --> 01:06:03,125 다 네 생각이지 내 생각과는 달라 1199 01:06:03,208 --> 01:06:04,791 - 정확하네! - 엄마, 제발요 1200 01:06:04,875 --> 01:06:07,708 - 난 이만 빠질게요 - 안 돼요, 잠깐만요 1201 01:06:07,791 --> 01:06:09,541 루디, 지금 진심이야? 1202 01:06:09,625 --> 01:06:11,625 나도 노력해 봤는데 1203 01:06:11,708 --> 01:06:13,625 난 그럴 수 없어 내 눈엔 그려지지 않아 1204 01:06:13,708 --> 01:06:14,583 언제부터? 1205 01:06:14,666 --> 01:06:18,500 최근 들어... 어느 때보다 오늘 확실해졌어 1206 01:06:18,583 --> 01:06:21,625 나는 안 될 거 같아, 헤일리 노력해 봤어 1207 01:06:21,708 --> 01:06:23,208 - 내 생각도 그래 - 엄마, 제발요 1208 01:06:23,291 --> 01:06:26,791 나도 관여해야 해 말도 안 되는 일이었어 1209 01:06:26,875 --> 01:06:28,583 - 난 그냥... - 그럼 지금 이게 다... 1210 01:06:28,666 --> 01:06:30,750 그러다가 누군가를 만나게 됐고 1211 01:06:30,833 --> 01:06:33,958 - 루디, 날 끌어들이지 마요 - 그게 아니에요 1212 01:06:34,041 --> 01:06:36,125 - 지금 엉망인 거 알아요 - 진정해 봐요 1213 01:06:36,208 --> 01:06:38,583 최악인 것도 알아요 하지만 꼭 말하고 싶었어요 1214 01:06:38,666 --> 01:06:40,791 - 어떻게 말할지 몰랐던 거죠 - 언제 말하려고 했는데? 1215 01:06:40,875 --> 01:06:43,625 - 오늘 말하려 했어, 전부터... - 나한테는? 1216 01:06:43,708 --> 01:06:44,583 할 말 없어요! 1217 01:06:45,333 --> 01:06:47,791 - 이 결정에 엄마는 없어요 - 내가 필요할걸 1218 01:06:47,875 --> 01:06:49,125 아니에요 1219 01:06:49,208 --> 01:06:50,375 난 아무것도 못 하네 1220 01:06:50,458 --> 01:06:52,750 중요한 건 난 당신과 함께하고 싶고 1221 01:06:52,833 --> 01:06:56,000 헤일리와 끝내려고 오늘 여길 왔다는 거예요 1222 01:06:57,125 --> 01:06:58,000 진짜 나쁜 놈 같네 1223 01:06:58,083 --> 01:07:01,625 - 가야겠어요, 좀 아닌 거 같아요 - 제발, 이자벨라 1224 01:07:01,708 --> 01:07:02,958 - 루디... - 헤일리 1225 01:07:03,041 --> 01:07:04,000 너 진짜 쓰레기다 1226 01:07:04,083 --> 01:07:05,750 그게 아니라... 저 설명 좀 할게요 1227 01:07:05,833 --> 01:07:09,000 루디, 집에서 얘기하자 1228 01:07:09,083 --> 01:07:10,291 진절머리가 난다 1229 01:07:12,291 --> 01:07:13,291 젠장 1230 01:07:21,708 --> 01:07:25,500 "불협화음" 1231 01:07:28,833 --> 01:07:29,875 여길 오다니 기쁘다 1232 01:07:29,958 --> 01:07:31,541 여기가 어디죠? 1233 01:07:31,625 --> 01:07:33,500 나도 모르지 처음 온 데거든 1234 01:07:33,583 --> 01:07:35,875 처음이라고요? 여기 온 적 없어요? 1235 01:07:35,958 --> 01:07:37,541 아니, 온 적 있어 1236 01:07:38,166 --> 01:07:40,250 온 적 있다는 거예요? 없다는 거예요? 1237 01:07:40,333 --> 01:07:45,166 친구로서 말해 주자면 너 지금 얼굴 썩었어 1238 01:07:45,250 --> 01:07:46,916 진심으로 감사하네요 1239 01:07:47,000 --> 01:07:49,708 너무 힘든 밤이었어요 두 사람과의 데이트 기억하죠? 1240 01:07:49,791 --> 01:07:52,166 끔찍한 생각 같았는데 제가 그 짓을 했어요 1241 01:07:52,250 --> 01:07:54,583 씨발, 다 망쳤어요 엉망이 됐다고요 1242 01:07:54,666 --> 01:07:59,375 야, 내가 35살인데 아직도 이러고 있어 1243 01:07:59,458 --> 01:08:01,708 왜 내 말을 들은 거야? 1244 01:08:01,791 --> 01:08:05,750 40살인데 이게 내 인생이라고 1245 01:08:05,833 --> 01:08:08,208 아니, 35살이에요? 40살이에요? 1246 01:08:08,291 --> 01:08:10,125 40살 되기 전에 35살이 있잖냐 1247 01:08:10,208 --> 01:08:11,500 어느 시점에 나도 35살이었어 1248 01:08:11,583 --> 01:08:13,125 뭐 줄 게 있어 1249 01:08:13,208 --> 01:08:15,416 기운 나게 해 줄 물건이지 1250 01:08:17,166 --> 01:08:18,541 뭔데요? 1251 01:08:19,125 --> 01:08:22,208 널 진정시키면서 미치게 만들 거야 1252 01:08:22,291 --> 01:08:25,750 미치면서 진정시킬 수도 있고 순서는 신경 쓰지 마 1253 01:08:25,833 --> 01:08:28,041 먹으면 진정된다는 거예요? 미친다는 거예요? 1254 01:08:28,125 --> 01:08:30,708 진정되면서 미치는 거지 미치면서 진정되거나! 1255 01:08:30,791 --> 01:08:33,041 - 순서는 모르겠다고 - 알겠어요 1256 01:08:33,125 --> 01:08:34,416 핸드 그레네이드라는 술이야 1257 01:08:34,500 --> 01:08:36,083 브로, 이름이 뭐라고요? 1258 01:08:36,166 --> 01:08:38,000 - 핸드 그레네이드! - 뭐가 들었어요? 1259 01:08:38,083 --> 01:08:40,125 수류탄이라는 뜻인데 뭐가 들었겠냐? 1260 01:08:40,208 --> 01:08:42,250 - 모르죠 - 폭발할 것들이 들었지! 1261 01:08:42,333 --> 01:08:44,500 네 망할 배를 폭파시킬 거야 1262 01:08:44,583 --> 01:08:45,750 잠깐만요, 위험한 거예요? 1263 01:08:45,833 --> 01:08:47,500 위험하면서 안전한 거지 1264 01:08:47,583 --> 01:08:48,791 여기 있다 1265 01:08:48,875 --> 01:08:50,541 잠깐만, 천천히 해 1266 01:08:50,625 --> 01:08:53,416 핀을 뽑고 해야지 핀을 뽑고 1267 01:08:53,500 --> 01:08:55,541 건배를 한 다음 원샷 하는 거야 1268 01:09:02,416 --> 01:09:03,833 천천히 마셔 1269 01:09:03,916 --> 01:09:04,875 무슨 말이에요? 1270 01:09:04,958 --> 01:09:07,083 한 모금씩 마셔야지 왜 다 마신 거야? 1271 01:09:07,166 --> 01:09:09,125 - 그렇게 하라면서요 - 그런 말 안 했거든 1272 01:09:09,208 --> 01:09:11,583 - 원샷 안 했어요? - 한 모금만 마셨어 1273 01:09:11,666 --> 01:09:14,666 계속 뭘 얘기했다가 반대되는 말을 하는 거 같아요 1274 01:09:14,750 --> 01:09:16,250 난 그러지 않아 그러기도 하지 1275 01:09:16,333 --> 01:09:18,333 됐어요, 모르겠네요 1276 01:09:19,375 --> 01:09:21,083 점점 진정되는 거 같아 1277 01:09:22,958 --> 01:09:24,958 내가 뭐 얘기해 줄게 날 봐 1278 01:09:25,916 --> 01:09:27,208 난 아무 데도 가지 않아 1279 01:09:27,291 --> 01:09:28,916 네 옆에 있을게 1280 01:09:29,000 --> 01:09:33,208 - 아무 데도 안 간다고! - 알겠어요, 고마워요 1281 01:09:33,291 --> 01:09:34,916 - 나도 고맙다, 야 - 안와르! 1282 01:09:35,000 --> 01:09:36,791 내가 딱 봤어 거기 그대로 있어 1283 01:09:36,875 --> 01:09:38,125 어디 안 가거든 1284 01:09:38,791 --> 01:09:41,291 어디 가는 거야? 이리 와! 1285 01:10:11,125 --> 01:10:12,291 더 높은 데로 올라가요 1286 01:10:15,750 --> 01:10:16,750 루디... 1287 01:10:17,625 --> 01:10:18,458 너 진짜 쓰레기다 1288 01:10:19,458 --> 01:10:21,333 지금 엿같은 상황인 건 알지? 1289 01:10:23,125 --> 01:10:25,166 브라질 여자가 제일 예쁘지 않니? 1290 01:10:26,291 --> 01:10:27,625 - 괜찮아? - 괜찮아요? 1291 01:10:27,708 --> 01:10:28,750 괜찮아? 1292 01:10:59,500 --> 01:11:00,750 이러면 괜찮아요? 1293 01:11:17,458 --> 01:11:19,541 밥 먹어라 1294 01:11:19,625 --> 01:11:21,500 오늘 어떠니? 1295 01:11:23,708 --> 01:11:25,958 기억이 안 나요 집엔 어떻게 왔어요? 1296 01:11:26,041 --> 01:11:30,166 밤늦게 안와르가 데리고 왔더라 1297 01:11:30,250 --> 01:11:34,041 완전 뻗어 있어서 걱정했어 지금도 걱정 중이지만 1298 01:11:34,125 --> 01:11:35,833 엄마, 죄송해요 1299 01:11:35,916 --> 01:11:38,000 - 그놈의 죄송하다는 말 - 엄마한테 그러면... 1300 01:11:38,083 --> 01:11:39,333 그럼 해결이 되니? 1301 01:11:39,416 --> 01:11:41,708 식당에서 엄마한테 그래서는 안 됐어요 1302 01:11:41,791 --> 01:11:44,208 모두를 속였어요 죄송해요 1303 01:11:44,291 --> 01:11:45,625 정말 못된 아들이었어요 1304 01:11:45,708 --> 01:11:47,958 - 아니야, 잊어버려 - 진심이에요 1305 01:11:48,041 --> 01:11:49,250 그런 말 듣고 싶지 않다 1306 01:11:49,333 --> 01:11:50,708 엄마, 모든 걸 망쳤어요 1307 01:11:50,791 --> 01:11:52,875 결국 다 잘될 거야 1308 01:11:52,958 --> 01:11:55,541 그걸 어떻게 알아요? 아닐 수도 있잖아요, 엄마 1309 01:11:55,625 --> 01:11:57,208 넌 왜 그런 말을 하니? 1310 01:11:57,291 --> 01:12:00,000 왜냐면 난 정상이 아니거든요 1311 01:12:00,750 --> 01:12:03,041 정상이 아닌 게 나쁜 것처럼 말하네 1312 01:12:03,125 --> 01:12:05,375 '정상의 기준이 뭔데?' 난 스스로에게 매일 물어 1313 01:12:05,458 --> 01:12:09,916 정상인 건 없어 우린 다 비정상이야, 날 보렴 1314 01:12:10,000 --> 01:12:13,416 짐을 싸서 브라질을 떠나 여길 왔을 때 1315 01:12:13,500 --> 01:12:15,541 영어를 한마디도 못 한 게 정상이야? 1316 01:12:16,583 --> 01:12:20,583 아무 도움 없이 널 혼자 키운 건 정상이니? 1317 01:12:21,708 --> 01:12:23,625 아니면 다르게 했어야 해? 1318 01:12:24,500 --> 01:12:28,208 타인이 원하는 대로 살았잖니 네가 원하는 건 뭐야? 1319 01:12:29,166 --> 01:12:30,541 제발 말해 주렴 1320 01:12:30,625 --> 01:12:34,333 글쎄요, 행복하게 살기? 1321 01:12:34,416 --> 01:12:36,125 지금 당장 하고 싶은 게 뭐야? 1322 01:12:36,208 --> 01:12:37,875 뭐가 널 행복하게 할 거 같니? 1323 01:12:38,791 --> 01:12:40,041 글쎄요... 1324 01:12:40,125 --> 01:12:41,583 말해 봐 1325 01:12:41,666 --> 01:12:44,958 인형이랑 음악이요 1326 01:12:45,583 --> 01:12:46,458 '무지카'요 1327 01:12:46,541 --> 01:12:48,208 이 집과 엄마요 1328 01:12:48,291 --> 01:12:49,500 고맙다 1329 01:12:49,583 --> 01:12:50,625 그리고... 1330 01:12:55,708 --> 01:12:56,666 이자벨라요 1331 01:12:58,291 --> 01:12:59,166 이자벨라? 1332 01:13:00,166 --> 01:13:01,416 네, 진심이에요 1333 01:13:02,166 --> 01:13:04,291 그럼 지금 뭐 하고 있는 거야? 1334 01:13:04,375 --> 01:13:06,083 무슨 말이에요? 1335 01:13:06,166 --> 01:13:07,541 루디 1336 01:13:07,625 --> 01:13:09,166 저랑 말도 섞기 싫어할걸요 1337 01:13:09,250 --> 01:13:11,375 - 너랑 말하기 싫어할 거라고? - 네 1338 01:13:11,458 --> 01:13:14,375 시도해 봐야지 말 걸면 받아줄 거야 1339 01:13:15,041 --> 01:13:17,000 - 그래요? - 내 생각은 그래 1340 01:13:17,083 --> 01:13:20,583 - 가서 말해 볼까요? - 그럼, 가 봐 1341 01:13:20,666 --> 01:13:22,750 - 지금 당장요? - 응, 당장! 1342 01:13:22,833 --> 01:13:23,791 당장 가 보라니까 1343 01:13:23,875 --> 01:13:27,416 - 진심이에요? - 진심이야, 우선 먹고 가렴 1344 01:13:55,625 --> 01:13:56,833 루디, 뭐 하는 거예요? 1345 01:13:56,916 --> 01:14:01,375 잠깐... 말하기 전에 우선 들어 줘요 1346 01:14:05,041 --> 01:14:06,916 내가 뭘 듣는지 물었죠? 1347 01:14:07,000 --> 01:14:09,041 이게 바로 당신이랑 있을 때 들리는 거예요 1348 01:14:10,166 --> 01:14:11,291 이게 당신 멜로디예요 1349 01:14:12,666 --> 01:14:14,875 이다음 부분은 오늘 생각났어요 1350 01:14:14,958 --> 01:14:16,000 - 루디, 그만해요 - 아니요 1351 01:14:16,083 --> 01:14:17,916 - 들어만 줘요 - 그만하라고요 1352 01:14:19,166 --> 01:14:20,083 알겠어요 1353 01:14:20,166 --> 01:14:21,083 이게 다 뭐예요? 1354 01:14:21,875 --> 01:14:26,458 - 어른처럼 대화할 순 없어요? - 돼요, 미안해요 1355 01:14:26,541 --> 01:14:28,000 오늘 말하고 싶은 건 이게 다예요 1356 01:14:28,083 --> 01:14:30,583 진심으로 미안해요 1357 01:14:30,666 --> 01:14:33,375 내가 생선에 맞고 우리가 처음 본 날부터 1358 01:14:33,458 --> 01:14:34,541 모든 게 바뀌었어요 1359 01:14:34,625 --> 01:14:39,416 이 모든 곳, 내 인생, 모든 게 당신 덕에 이해가 됐어요 1360 01:14:39,500 --> 01:14:42,250 그리고 내가 망쳤죠 다 엉망이 됐어요 1361 01:14:42,333 --> 01:14:45,750 천 마리의 생선으로 천 대는 더 맞을 수 있어요 1362 01:14:45,833 --> 01:14:48,125 당신이 다시 기회를 준다면요 1363 01:14:48,208 --> 01:14:49,166 미안해요 1364 01:14:55,666 --> 01:14:57,000 개소리 1365 01:15:01,541 --> 01:15:04,208 네? 무슨 말이에요? 1366 01:15:04,291 --> 01:15:06,583 다 개소리예요 스스로도 무슨 말인지 모르죠 1367 01:15:06,666 --> 01:15:09,458 당신과 함께하고 싶어서 사과하러 온 거예요 1368 01:15:09,541 --> 01:15:11,583 당신은 그렇게 생각하는 거 같은데 1369 01:15:11,666 --> 01:15:14,125 당신이 원하는 게 뭔지 실제로는 모르는 거 같아요 1370 01:15:14,208 --> 01:15:15,333 알아가는 중이에요 1371 01:15:15,416 --> 01:15:17,416 내가 정확히 뭘 원하는지 모를 순 있지만요 1372 01:15:17,500 --> 01:15:20,000 난 내가 뭘 원하는지 알아요 적어도 이건 아니죠 1373 01:15:20,083 --> 01:15:22,708 그럼 뭔데요? 뭔지 알려줘요 1374 01:15:24,208 --> 01:15:28,208 나에게 솔직해질 만큼 날 존중하는 사람을 원해요 1375 01:15:28,291 --> 01:15:31,750 난 나를 소중하게 여기고 날 봐주는 사람을 원해요 1376 01:15:31,833 --> 01:15:32,833 당신을 신경 써요 1377 01:15:32,916 --> 01:15:36,541 다신 그런 일 안 겪어야지 했는데 또 겪고야 말았네요 1378 01:15:37,208 --> 01:15:38,666 모든 징후가 있었는데 1379 01:15:38,750 --> 01:15:42,083 내가 생각이 많은 줄 알았죠 1380 01:15:42,166 --> 01:15:46,875 뭘 원해요? 원하는 걸 말해 줘요 1381 01:15:49,125 --> 01:15:54,958 당신은 날 고려하지 않았어요 내 감정은 생각 안 했죠 1382 01:15:55,041 --> 01:15:57,125 지금은 당신을 생각하고 있어요 1383 01:15:57,208 --> 01:15:59,500 날 잃을 위기에 처했으니까요 1384 01:15:59,583 --> 01:16:00,833 아니에요 1385 01:16:00,916 --> 01:16:03,000 - 아니에요, 고칠 수 있어요 - 그만해요 1386 01:16:03,083 --> 01:16:04,750 정말요, 괜찮아요 1387 01:16:04,833 --> 01:16:08,000 노력해 준 건 진심으로 고마워요 1388 01:16:09,583 --> 01:16:11,208 많이 늦었지만요 1389 01:16:12,791 --> 01:16:15,791 하지만 당장은 그럴 수 없는 거 우리 둘 다 잘 알잖아요 1390 01:16:15,875 --> 01:16:16,708 이자벨라 1391 01:16:16,791 --> 01:16:19,583 아직 준비도 안 됐는데 고치려고 하지 말아요 1392 01:16:20,541 --> 01:16:23,708 - 그런 거 아니에요 - 루디, 끝났어요 1393 01:16:23,791 --> 01:16:25,833 - 난... - 이리 와요 1394 01:16:36,500 --> 01:16:40,625 당신은 특별해요, 루디 정말이에요 1395 01:16:47,791 --> 01:16:50,416 내가 믿었던 사람은 당신 안에 있는 거 같아요 1396 01:16:52,875 --> 01:16:54,166 당신도 진정 찾길 바라요 1397 01:17:00,583 --> 01:17:02,125 오픈 준비 해야 해요 1398 01:17:02,208 --> 01:17:06,541 피아노인지 키보드인지 좀 치워 줄래요? 1399 01:17:08,916 --> 01:17:09,791 고마워요 1400 01:17:25,041 --> 01:17:27,708 "화음" 1401 01:17:33,250 --> 01:17:34,333 변화란 1402 01:17:36,375 --> 01:17:41,250 "변화를 바꾸지 않는 한 변화는 답이 아니야" 1403 01:17:41,333 --> 01:17:46,916 "사랑은 사랑할 때나 사랑스럽지 이젠 재정비를 할 때" 1404 01:17:47,000 --> 01:17:51,333 "네가 채워지기 전엔 남을 채울 순 없어" 1405 01:17:51,416 --> 01:17:56,583 "결국 모두 죽을 텐데 뭐가 그리 중요할까" 1406 01:17:56,666 --> 01:17:59,208 그러니까 사랑해 1407 01:17:59,291 --> 01:18:03,791 "스스로를 먼저 사랑해" 1408 01:18:26,958 --> 01:18:28,000 루저 1409 01:18:44,583 --> 01:18:45,458 루저 1410 01:19:17,375 --> 01:19:20,208 "음악이 전부다 디지털마케팅 논문 - 루디 만쿠소" 1411 01:19:34,208 --> 01:19:36,708 "무지카: 인형극 이야기 루디 만쿠소" 1412 01:20:03,041 --> 01:20:04,750 베니타, 제발 다 설명할게 1413 01:20:05,791 --> 01:20:06,916 알겠어 1414 01:20:07,000 --> 01:20:07,916 좋아 1415 01:20:10,916 --> 01:20:12,250 뭐 하냐? 1416 01:20:12,333 --> 01:20:14,083 뭐 하는 거야, 디에고? 1417 01:20:14,166 --> 01:20:15,000 디에고, 그만해! 1418 01:20:15,083 --> 01:20:17,375 베니타, 다시 한번 기회를 준다면 1419 01:20:17,458 --> 01:20:19,833 머리를 백만 번은 더 박을 수 있어 1420 01:20:19,916 --> 01:20:21,458 - 정말? - 응 1421 01:20:22,375 --> 01:20:23,583 정말 낭만적이다 1422 01:20:23,666 --> 01:20:24,625 그렇지? 1423 01:20:25,791 --> 01:20:26,708 그럼 해 봐 1424 01:20:28,041 --> 01:20:29,041 뭘? 1425 01:20:29,125 --> 01:20:31,833 머리를 백만 번 박아 봐 그럼 기회를 줄게 1426 01:20:32,416 --> 01:20:34,916 그건 은유법이었는데 1427 01:20:35,000 --> 01:20:36,875 아니지, 제대로 해 약속했잖아 1428 01:20:36,958 --> 01:20:38,875 알겠어, 할게 1429 01:20:42,208 --> 01:20:43,083 젠장 1430 01:20:45,458 --> 01:20:47,333 여길 오다니 기쁘다, 디에고 1431 01:20:47,416 --> 01:20:48,458 정말 멋지지? 1432 01:20:48,541 --> 01:20:49,750 {\an8}낭만적인 곳이야 1433 01:20:49,833 --> 01:20:51,875 {\an8}잠깐만 나 화장실 좀 다녀올게 1434 01:20:51,958 --> 01:20:53,333 알겠어, 얼른 와 1435 01:20:53,416 --> 01:20:54,958 - 알겠어, 사랑해 - 사랑해 1436 01:20:55,041 --> 01:20:58,875 {\an8}"불편한 인형극 디에고 쇼" 1437 01:21:07,000 --> 01:21:08,416 미안, 좀 늦었지? 1438 01:21:08,500 --> 01:21:11,541 - 괜찮아, 여기 분위기 좋다 - 그렇지? 1439 01:21:11,625 --> 01:21:12,875 좋은 데 데려오고 싶었어 1440 01:21:12,958 --> 01:21:16,166 내가 자길 많이 아끼거든 너무 사랑해 1441 01:21:17,125 --> 01:21:18,875 - 이 여자 누구야? - 이 여자 누구야? 1442 01:21:19,791 --> 01:21:21,833 다들 진정해 내가 다 설명할게 1443 01:21:21,916 --> 01:21:22,791 그래, 설명해 봐 1444 01:21:22,875 --> 01:21:24,333 잠깐, 뒤로 좀 가 주세요 1445 01:21:24,416 --> 01:21:27,625 엄마들끼리 친구고 만나라고 해서 여길 온 거죠? 1446 01:21:27,708 --> 01:21:28,875 네 1447 01:21:29,791 --> 01:21:33,041 잠깐만요, 뒤로 가요 이건 이상해요 1448 01:21:33,125 --> 01:21:35,208 이해가 안 되네요, 디에고 뭐가 문제예요? 1449 01:21:35,291 --> 01:21:36,750 그래, 왜 그래? 1450 01:21:38,958 --> 01:21:40,666 어디 악센트지? 1451 01:21:40,750 --> 01:21:42,250 브라질에서 왔어요 1452 01:21:43,041 --> 01:21:46,208 우리 청소부는 멕시코 사람인데 서로 알지도 모르겠다 1453 01:21:46,958 --> 01:21:49,500 얼른 여기서 벗어나죠 으스스한 동네잖아요 1454 01:21:49,583 --> 01:21:52,250 그런 말 안 믿어요 너무 걱정쟁이네 1455 01:21:52,333 --> 01:21:54,458 알겠어요, 그냥 한 말이에요 1456 01:21:59,166 --> 01:22:00,666 이젠 내 말 믿나요? 1457 01:22:01,416 --> 01:22:04,416 네 관심을 얻기 위해 경쟁하는 것 같아 1458 01:22:05,333 --> 01:22:06,250 뭐라고? 1459 01:22:06,333 --> 01:22:08,208 너 혼자 딴 데 있는 거 같아 1460 01:22:10,333 --> 01:22:15,208 미안해, 너무 바빠서 못 들었네 1461 01:22:16,708 --> 01:22:17,750 그만하자 1462 01:22:17,833 --> 01:22:19,125 잠깐만, 뭐라고? 1463 01:22:19,208 --> 01:22:20,375 어디 가는 거야? 1464 01:22:20,458 --> 01:22:22,833 제발, 가지 마! 1465 01:22:32,291 --> 01:22:34,875 난 왜 이러는지 모르겠어 1466 01:22:35,625 --> 01:22:38,583 매일 음악에 정신이 팔려 1467 01:22:39,750 --> 01:22:42,333 그녀에게 내 기분을 말할 수 있음 좋을 텐데 1468 01:22:42,416 --> 01:22:45,416 어떻게 말해야 할지 모르겠어 1469 01:22:45,500 --> 01:22:48,250 너무 어렵지 난 바보 같지 1470 01:22:48,875 --> 01:22:52,083 나도 말하고 싶지 근데 바보 같지 1471 01:22:53,125 --> 01:22:57,958 고장 난 거 같지 내가 마치 1472 01:22:58,041 --> 01:23:01,583 바보 같지 1473 01:23:16,083 --> 01:23:18,166 "무지카" 1474 01:23:36,166 --> 01:23:38,041 "엄마" 1475 01:23:39,166 --> 01:23:41,916 - 여보세요, 엄마 - 루디! 쇼는 잘 끝났니? 1476 01:23:42,000 --> 01:23:44,666 잘했어요, 매진됐어요 1477 01:23:44,750 --> 01:23:47,958 축하한다 내일 갈 테니 걱정 말렴 1478 01:23:48,041 --> 01:23:49,875 엄마, 어제도 오셨잖아요 괜찮아요 1479 01:23:49,958 --> 01:23:52,458 갈 수 있으면 매일 갈 거야 1480 01:23:52,541 --> 01:23:54,000 네, 그 말 믿어요 1481 01:23:54,083 --> 01:23:55,833 너무 자랑스럽다 1482 01:23:55,916 --> 01:23:57,000 - 고마워요 - 물론이죠 1483 01:23:57,083 --> 01:23:59,958 오늘 뭐 먹었니? 넌 잘 안 먹더라 1484 01:24:00,041 --> 01:24:01,958 괜찮아요 방금 식사를 받았어요 1485 01:24:02,041 --> 01:24:03,875 또 포장 음식이야? 1486 01:24:04,625 --> 01:24:07,458 집 음식이 그리우면 집에 좀 와 1487 01:24:07,541 --> 01:24:10,375 엄마는 늦게까지... 1488 01:24:10,458 --> 01:24:11,666 엄마, 이따 전화할게요 1489 01:24:12,791 --> 01:24:15,041 - 다시 걸게요, 사랑해요 - 알겠다 1490 01:24:31,500 --> 01:24:34,041 "더 높이 올라갔네요" 1491 01:25:50,583 --> 01:25:54,166 "무지카" 1492 01:30:45,125 --> 01:30:47,125 자막: 오주경 1493 01:30:47,208 --> 01:30:49,208 창작 감독 김유경 1494 01:30:51,458 --> 01:30:52,666 끝내주네요 1495 01:30:52,750 --> 01:30:54,791 가시기 전에 한 번만 더 할게요 1496 01:30:54,875 --> 01:30:57,208 이번엔 뭐랄까 더 좋게 해 보죠