1 00:01:06,050 --> 00:01:07,442 - Hey. 2 00:01:08,074 --> 00:01:09,361 - Salve. 3 00:01:14,324 --> 00:01:15,558 - Vuoi qualcosa da bere ? 4 00:01:15,867 --> 00:01:16,994 - No, grazie. 5 00:01:22,175 --> 00:01:23,597 - Hai avuto problemi nel trovare il posto ? 6 00:01:23,597 --> 00:01:25,210 - No, sono... 7 00:01:25,544 --> 00:01:27,212 in realtà sono venuto in bicicletta. 8 00:01:28,672 --> 00:01:29,756 - Non hai la macchina ? 9 00:01:29,756 --> 00:01:31,258 - No, non ancora, 10 00:01:31,271 --> 00:01:33,552 però sto risparmiando per comprarne una. 11 00:01:36,930 --> 00:01:38,348 - Bella giacca. 12 00:01:38,368 --> 00:01:39,891 Sembra più vecchia di te. 13 00:01:39,938 --> 00:01:41,351 - Grazie, lei...hm... 14 00:01:41,351 --> 00:01:42,811 era di mio nonno. 15 00:01:43,103 --> 00:01:44,146 - Bella. 16 00:01:46,565 --> 00:01:47,870 Hey, cosa... ? 17 00:01:48,740 --> 00:01:49,943 - Ah.. beh... 18 00:01:50,444 --> 00:01:52,154 Ho fatto scoppiare i capillari in piscina. 19 00:01:52,154 --> 00:01:53,405 Da stupido. 20 00:01:57,490 --> 00:01:59,095 - La camera da letto è sul retro. 21 00:02:17,639 --> 00:02:19,514 Sai, pensavo che mi avresti paccato. 22 00:02:19,649 --> 00:02:22,309 - Si, mi spiace per quello. 23 00:02:22,397 --> 00:02:24,936 - Hum... Cattiva ricezione, suppongo. 24 00:02:25,562 --> 00:02:27,230 Non mi arrivavano i messaggi. 25 00:02:28,106 --> 00:02:30,275 - Chi è il tuo operatore telefonico ? - Cricket. 26 00:02:31,284 --> 00:02:32,904 - Cricket Wireless? 27 00:02:34,613 --> 00:02:36,479 - Non ho mai incontrato nessuno che avesse Cricket prima. 28 00:02:37,542 --> 00:02:39,994 - Oh... Da quanto tempo vivi quaggiù ? 29 00:02:40,452 --> 00:02:41,662 - Più o meno da un anno. 30 00:02:42,704 --> 00:02:44,665 - Tu vivi da solo ? No, hm... 31 00:02:45,409 --> 00:02:47,084 ma comunque ho la mia camera. 32 00:02:47,292 --> 00:02:48,919 - E puoi ospitare ? - No. 33 00:02:49,961 --> 00:02:51,338 No, non posso. 34 00:02:55,342 --> 00:02:57,886 - Ti spiace venire qui ? 35 00:03:15,873 --> 00:03:17,568 Sei in cerca dell'oro laggiù ? 36 00:03:18,865 --> 00:03:20,544 - Uh, no, io... hmm... 37 00:03:20,544 --> 00:03:22,028 sai, semplicemente mi piace la mia giacca. 38 00:03:22,029 --> 00:03:23,578 - È una giacca da donna ? 39 00:03:24,530 --> 00:03:25,914 - Non credo sia... 40 00:03:25,914 --> 00:03:27,874 - Nella giacche da donna le asole sono a sinistra, 41 00:03:28,108 --> 00:03:29,751 in quelle da uomo sulla destra. 42 00:03:31,007 --> 00:03:33,381 La giacca del nonno è una giacca da donna ? 43 00:03:35,424 --> 00:03:36,633 - Suppongo che... 44 00:03:36,633 --> 00:03:38,468 Non lo sapevo. 45 00:03:41,596 --> 00:03:42,723 - Ne vuoi un po' ? 46 00:03:43,849 --> 00:03:45,304 - No, grazie, no. 47 00:03:45,304 --> 00:03:47,352 Sono un atleta per cui... 48 00:03:47,352 --> 00:03:49,062 - Oh, sei un atleta... ? 49 00:03:50,500 --> 00:03:51,648 Che sport ? 50 00:03:52,910 --> 00:03:54,776 - Football. - Davvero ? 51 00:03:55,874 --> 00:03:57,654 Sapevi che Joe Namath fumava ? 52 00:03:58,960 --> 00:04:00,198 Sai chi è ? 53 00:04:00,515 --> 00:04:02,576 - Si, lo so ma... 54 00:04:03,148 --> 00:04:04,661 è stato tanto tempo fa. 55 00:04:05,912 --> 00:04:07,205 Tu vivi da solo ? 56 00:04:07,205 --> 00:04:08,874 - No, vivo con il mio compagno. 57 00:04:09,164 --> 00:04:11,418 - Hai un compagno ? Dove ? 58 00:04:11,773 --> 00:04:13,086 Hm... dove è ? 59 00:04:13,953 --> 00:04:15,797 - Non preoccuparti. Sa che sei qui. 60 00:04:16,923 --> 00:04:19,634 Siamo... poli o... 61 00:04:20,844 --> 00:04:22,888 come si dice, aperti. 62 00:04:24,535 --> 00:04:25,932 - Fico... 63 00:04:28,301 --> 00:04:30,043 - Non lo hai mai fatto prima, vero ? 64 00:04:30,043 --> 00:04:31,855 - No, no, l'ho già fatto. 65 00:04:31,855 --> 00:04:34,024 Più volte, in realta. Hm... 66 00:04:43,551 --> 00:04:45,118 - Cosa c'è ? 67 00:04:46,012 --> 00:04:47,996 - È solo che non mi piace, 68 00:04:49,215 --> 00:04:51,625 è che in realtà non mi piace baciare estranei. 69 00:04:53,363 --> 00:04:54,836 - Okay. 70 00:04:54,836 --> 00:04:56,296 Allora, 71 00:04:57,937 --> 00:04:59,800 perché sei venuto qui ? 72 00:05:05,361 --> 00:05:07,097 - Infine, ci rechiamo alla Middleton High School, 73 00:05:07,097 --> 00:05:09,592 dove un giocatore della squadra di football degli Eagle sta avendo un forte impatto 74 00:05:09,690 --> 00:05:11,920 in Prima Divisione ottenendo anche la sua quarta borsa di studio. 75 00:05:11,944 --> 00:05:13,833 - Il wide receiver, Dakota Riley. - Dakota Riley. 76 00:05:13,832 --> 00:05:15,254 - A Dakota Riley della Middleton High 77 00:05:15,254 --> 00:05:17,327 è stata offerta la sua sesta borsa di studio. 78 00:05:17,328 --> 00:05:18,736 - Il diciottenne non ha ancora preso alcuna decisione. 79 00:05:18,735 --> 00:05:20,546 - Il figlio del suo allenatore ha riferito che 80 00:05:20,546 --> 00:05:22,499 il ragazzo non ha ancora detto dove pensa di andare. 81 00:05:22,499 --> 00:05:24,804 - Uno degli atleti meglio preparati - Uno dei giocatori più ricercati. 82 00:05:24,804 --> 00:05:26,970 - Una delle maggiori promesse dello stato. 83 00:05:26,970 --> 00:05:29,050 - La stagione di Riley's nella lega maggiore è destinata a essere... 84 00:05:29,050 --> 00:05:30,531 - Numerosi record scolastici... 85 00:05:30,531 --> 00:05:32,590 - Un'attesissima stagione ad alti livelli... 86 00:05:32,590 --> 00:05:34,132 - Bravo abbastanza da essere selezionato nei quattro stelle 87 00:05:34,132 --> 00:05:35,874 Riley ha il poyenziale per essere 88 00:05:35,877 --> 00:05:38,726 il più bravo receiver delle high school in tutta la storia dello stato. 89 00:05:43,940 --> 00:05:48,719 Come il ferro tempera il ferro, così un uomo tempera un altro uomo 90 00:05:48,782 --> 00:05:50,028 ♫ Hey stronza ♫ 91 00:05:50,028 --> 00:05:52,190 ♫ quanto cazzo di spazio vuoi prenderti ♫ 92 00:05:52,200 --> 00:05:53,311 ♫ Uh ♫ 93 00:05:53,340 --> 00:05:55,082 - Come stai, stronzetto ? 94 00:05:55,082 --> 00:05:56,811 Pensavo di trovarti qui. 95 00:05:56,811 --> 00:05:59,609 Mi ha mandato Mamma Riley. La cena è pronta. 96 00:06:01,211 --> 00:06:03,154 Forza, andiamo. 97 00:06:05,894 --> 00:06:08,201 - Stavo cercando di... - Oh no ! 98 00:06:08,254 --> 00:06:09,543 - Per questo non sei un quarter back. 99 00:06:09,543 --> 00:06:10,996 - I placcaggi per la safety, giusto ? 100 00:06:10,996 --> 00:06:12,190 - Siediti diritto. 101 00:06:12,748 --> 00:06:15,876 - Ho chiesto tutto il giorno, tutto il giorno, tutto il giorno. 102 00:06:15,939 --> 00:06:17,103 - Glielo hai detto ? - Sì. 103 00:06:17,838 --> 00:06:19,119 - Hey ! - Oh, ciao. 104 00:06:19,119 --> 00:06:20,297 - Preghiamo. 105 00:06:22,924 --> 00:06:24,021 Oh, Signore, 106 00:06:24,021 --> 00:06:25,886 tu sia ringraziato per il cibo che ci hai offerto. 107 00:06:27,357 --> 00:06:28,638 - Amico, 108 00:06:29,514 --> 00:06:31,808 dove ha imparato a cucinare tuo padre ? 109 00:06:33,717 --> 00:06:34,936 Oohh... 110 00:06:35,135 --> 00:06:37,331 - Oh, lo so che ho detto che non sarei rimasto a lungo, 111 00:06:37,331 --> 00:06:40,400 ma, sai, mia madre continua a fare la stronza. 112 00:06:40,400 --> 00:06:42,722 Ti va bene se mi fermo ancora per qualche giorno ? 113 00:06:42,722 --> 00:06:44,620 - Certo amico, per quanto ne hai bisogno. 114 00:06:46,645 --> 00:06:48,033 - Grazie, amico. 115 00:06:48,075 --> 00:06:50,410 I tuoi sono davvero dei fichi. 116 00:06:50,410 --> 00:06:51,536 Sul serio. 117 00:06:52,594 --> 00:06:54,414 Ugh... oohh... 118 00:06:54,454 --> 00:06:56,499 - Hey, ti tieni ancora l' 11 quest'anno ? 119 00:06:56,674 --> 00:06:57,890 - Questa è l'idea. 120 00:06:57,876 --> 00:06:59,836 - Comunque, come mai hai scelto quel numero ? 121 00:07:00,174 --> 00:07:01,732 - Mio padre era l' 88. 122 00:07:01,903 --> 00:07:04,137 Mi piacciono i numeri che si ripetono. 123 00:07:05,028 --> 00:07:06,885 - Allora perché non hai tenuto l' 88? 124 00:07:06,885 --> 00:07:09,137 - Perché io non sono lui. Volevo il mio di numero. 125 00:07:11,139 --> 00:07:12,641 - Posso capirlo. 126 00:07:18,328 --> 00:07:20,687 [ALZA IL CULO] 127 00:07:26,985 --> 00:07:28,698 ♫ Lontano, lontano ♫ 128 00:07:28,727 --> 00:07:30,116 ♫ Hotels, hotels ♫ 129 00:07:30,116 --> 00:07:31,785 ♫ Fuori dallo stato, fuori dallo stato ♫ 130 00:07:31,785 --> 00:07:33,286 ♫ Fai vedere e racconta ♫ 131 00:07:38,064 --> 00:07:39,918 - Così, forza andiamo. 132 00:07:42,403 --> 00:07:43,713 Boom. 133 00:07:49,915 --> 00:07:52,540 - Non controllarmi così da vicino. Mi mandi a puttane il mio ritmo. 134 00:07:52,798 --> 00:07:53,978 - Il mio controllarti ? 135 00:07:53,977 --> 00:07:56,643 - Sì, tienimi solo d'occhio. Non devi mica aiutarmi. 136 00:07:57,219 --> 00:07:58,923 - Qualsiasi cosa vuoi, stallone. 137 00:07:58,970 --> 00:08:00,230 - Stronzo ! 138 00:08:00,501 --> 00:08:03,258 ♫ Perché così a lungo ♫ 139 00:08:03,283 --> 00:08:06,416 ♫ Perché mi sento così ♫ 140 00:08:06,441 --> 00:08:10,767 ♫ Non posso fare a meno di notare ♫ 141 00:08:11,197 --> 00:08:14,661 ♫ Non posso fare a meno... ♫ 142 00:08:44,686 --> 00:08:47,100 - Hey, hai magiato abbastanza, bro ? 143 00:08:47,100 --> 00:08:48,295 - Mangio sempre abbastanza. 144 00:08:48,295 --> 00:08:50,681 - Non abbastanza. Te lo dico io. - Mangio finchè non ho più fame. 145 00:08:50,681 --> 00:08:53,205 - Whoa, whoa, whoa. Oh, cazzo ! 146 00:08:55,068 --> 00:08:57,829 Amico, guarda quei pantaloncini attillati. 147 00:08:57,849 --> 00:08:59,350 Hey ! Ooohh ! 148 00:08:59,289 --> 00:09:01,166 - Chiudi quella bocca. Sky per me è come una sorella.. 149 00:09:01,166 --> 00:09:02,709 - Hey, oh, Skylar ! 150 00:09:03,935 --> 00:09:05,503 - Te la sei già fatta, amico ? 151 00:09:05,662 --> 00:09:06,857 - Che cosa...ssh. 152 00:09:06,857 --> 00:09:08,201 - Hey ! - Hey, voi. 153 00:09:08,201 --> 00:09:09,988 - Ciao, Skylar. - Ciao, Jaeden. - Ciao. 154 00:09:09,988 --> 00:09:11,426 - Cosa ci fate qui così presto ? 155 00:09:11,426 --> 00:09:12,886 - Una piccola sessione mattutina di allenamento cardiovascolare. 156 00:09:12,886 --> 00:09:14,280 - Oh sì, anche io. 157 00:09:14,280 --> 00:09:15,940 Courtney e io siamo stati svegli tutta la notte 158 00:09:15,940 --> 00:09:17,920 a lavorare su questo saggio di ammissione. 159 00:09:17,920 --> 00:09:18,890 Sono sfinita. 160 00:09:18,933 --> 00:09:20,404 - Ancora la domanda d'ammissione per i parchi ? - Sì. 161 00:09:20,404 --> 00:09:22,062 No, si tratta anche di altro. 162 00:09:22,095 --> 00:09:24,522 Sto facendo ingegneria civile. Sì. finalmente ho deciso. 163 00:09:24,522 --> 00:09:26,191 - Oh, splendido. - Che cosa fa un ingegnere civile ? 164 00:09:26,191 --> 00:09:28,151 - Um, strade... e parchi. 165 00:09:28,840 --> 00:09:30,278 E caschi di protezione. 166 00:09:30,278 --> 00:09:33,323 - Mi piacerebbe una putanella con il casco. - Già... sì. 167 00:09:33,403 --> 00:09:34,923 - Parlando di femminismo, hmm... 168 00:09:34,951 --> 00:09:36,584 - Oh, parlando di femminismo ? 169 00:09:36,584 --> 00:09:38,756 - Sono contento che ne stiamo parlando. - Sì, continua, continua pure. 170 00:09:38,756 --> 00:09:40,455 - Courtney sta ancora con Dalton ? - Sì. 171 00:09:40,535 --> 00:09:43,083 -Ma tu non stai uscendo con quella ragazza di prima ? 172 00:09:43,833 --> 00:09:45,752 - Si, ma siamo... - È una primina. 173 00:09:45,752 --> 00:09:47,295 - Siamo, sai, tipo una cosa aperta... - Oh... ? 174 00:09:47,295 --> 00:09:49,172 - Tipo stiamo provando... cose nuove... - Oh, cavolo...! 175 00:09:49,384 --> 00:09:51,216 Il mio allenamento sta cominciando. Che peccato che mi sono persa... 176 00:09:51,241 --> 00:09:52,571 - Sfiga...!! 177 00:09:52,618 --> 00:09:54,876 - Hey, siamo sempre d'accordo per stasera, vero ? 178 00:09:54,876 --> 00:09:56,304 - Si, signora. 179 00:09:56,657 --> 00:09:58,098 - Perfetto. Ciao. 180 00:09:58,336 --> 00:10:00,683 - Ciao, Skylar. - Ci vediamo. 181 00:10:01,378 --> 00:10:02,894 - Che cosa c'è stasera ? 182 00:10:04,312 --> 00:10:06,917 - Mi ha chiesto di fare una piccola escursione. 183 00:10:07,880 --> 00:10:09,526 - Lo ha chiesto a te ? 184 00:10:09,949 --> 00:10:11,699 Grazie per l'nvito, stronzo. Lasciami venire. 185 00:10:11,699 --> 00:10:13,668 Courtney ci va ? - Mmm... 186 00:10:14,621 --> 00:10:16,241 Lei ha invitato me, bro. 187 00:10:16,289 --> 00:10:18,201 Credo che lei voglia che sia una cosa piccola. 188 00:10:18,201 --> 00:10:19,619 - In quattro è sempre piccola. 189 00:10:19,619 --> 00:10:21,171 Ti porto io. Dai ! 190 00:10:21,314 --> 00:10:23,098 Sarà fantastico. - Okay. 191 00:10:23,123 --> 00:10:24,749 - Non vedo l'ora. - Okay. 192 00:10:30,295 --> 00:10:31,881 - Sei già a casa ? 193 00:10:32,295 --> 00:10:33,660 - Volevo prendermela comoda. 194 00:10:33,848 --> 00:10:35,215 Ultimo allenamento dell'estate. 195 00:10:35,215 --> 00:10:37,499 - Sì, beh, quest'anno hai un sacco di cose in ballo, Ry. 196 00:10:37,507 --> 00:10:39,264 Non è il momento di prendersela comoda. 197 00:10:39,960 --> 00:10:41,724 Hey, guarda questo. 198 00:10:44,179 --> 00:10:45,930 Hey, ho sentito un pettegolezzo, 199 00:10:45,930 --> 00:10:47,856 che i ragazzi su a Westwood, 200 00:10:47,880 --> 00:10:49,696 vorrebbero averti con loro l'anno prossimo, 201 00:10:49,789 --> 00:10:51,067 - Si ? 202 00:10:51,118 --> 00:10:53,194 Io sto solo pensando a venerdì, papà. 203 00:10:53,289 --> 00:10:55,321 - Sì, ti capisco, ma lo sai 204 00:10:56,071 --> 00:10:58,274 che agli allenatori piacciono i giocatori che sanno dove vogliono giocare. 205 00:10:58,282 --> 00:10:59,909 - Lo so, ma... 206 00:11:00,055 --> 00:11:01,619 ho ricevuto sei offerte. 207 00:11:02,047 --> 00:11:03,538 Differenti... 208 00:11:03,626 --> 00:11:06,097 campus e città e... 209 00:11:06,141 --> 00:11:07,684 clima e tutto quanto. 210 00:11:07,709 --> 00:11:08,835 - Il clima ? 211 00:11:08,882 --> 00:11:11,004 Se il clima è un fattore per la decisione, 212 00:11:11,050 --> 00:11:13,194 stai praticando lo sport sbagliato, figliolo. 213 00:11:13,670 --> 00:11:15,623 Hai già scritto il foglio con i tuoi obiettivi ? 214 00:11:15,623 --> 00:11:17,285 - 12 touchdowns, 1,200 yarde. 215 00:11:17,285 --> 00:11:19,058 - Si, ma devi metterlo giù per iscritto, 216 00:11:19,059 --> 00:11:21,427 Devi farlo sapere. - Lo farò. 217 00:11:22,708 --> 00:11:24,309 I piatti sono fatti. 218 00:11:24,668 --> 00:11:25,935 - Si, "I Sims!" 219 00:11:25,980 --> 00:11:27,896 Sto vivendo la mia vita migliore su "I Sims." 220 00:11:27,896 --> 00:11:29,898 Nessun baccaglio, via da Snapshot, via da Instagram, 221 00:11:29,898 --> 00:11:31,691 "Sims" è il mio social network. 222 00:11:34,169 --> 00:11:36,696 Glielo hai detto che saremmo stati solo noi due ? 223 00:11:37,013 --> 00:11:38,823 - L'ho fatto, hmm... 224 00:11:39,294 --> 00:11:41,763 Ha insistito per venire. 225 00:11:43,443 --> 00:11:44,579 Cosa c'è ? 226 00:11:44,959 --> 00:11:47,457 - Voi ragazzi siete carini. Siete come inseparabili. 227 00:11:47,529 --> 00:11:48,875 - Cosa ? - Eh sì. 228 00:11:48,875 --> 00:11:50,467 - No, non lo siamo. - Mm-hmm. 229 00:11:50,467 --> 00:11:52,962 No, va bene. È come un piccolo bromance. 230 00:11:53,121 --> 00:11:55,048 Posso dirlo chiaramente. Sono favorevole. 231 00:11:56,324 --> 00:11:58,380 - Contenta tu... - È carino, è proprio carino. 232 00:11:58,771 --> 00:12:01,221 - Se lo dici tu... - Mm-hmm... se lo dici tu... 233 00:12:02,651 --> 00:12:03,987 - Non è fico questo posto ? 234 00:12:03,987 --> 00:12:06,059 - È stupendo, oh mio dio ! 235 00:12:06,065 --> 00:12:07,809 - Questo è un bellissimo posto, no ? 236 00:12:07,810 --> 00:12:09,312 - Sì, parrebbe davvero bello. 237 00:12:09,349 --> 00:12:10,980 - Wow. 238 00:12:12,273 --> 00:12:14,108 Già, posso sedermi qui ? 239 00:12:45,148 --> 00:12:46,980 - Dovresti baciarmi. 240 00:12:50,120 --> 00:12:51,271 - Cosa ? 241 00:12:53,690 --> 00:12:55,775 Vuoi che io ti baci ? 242 00:12:57,024 --> 00:12:59,279 - Non ti sei mai chiesto come sarebbe baciarmi? 243 00:13:03,602 --> 00:13:04,826 - Sì. 244 00:13:07,620 --> 00:13:09,831 - Davvero ? - Sì. 245 00:13:16,407 --> 00:13:18,089 - Allora ? 246 00:13:47,362 --> 00:13:48,703 - Scusate... 247 00:13:49,620 --> 00:13:51,463 Quindi non hai sentito il bisogno di tenermi un posto o roba del genere? 248 00:13:51,463 --> 00:13:53,124 - Sei rimasto così tanto nei bagni. 249 00:13:53,710 --> 00:13:56,007 - Stavo solo aspettando te, Gesù. 250 00:14:10,286 --> 00:14:12,518 - Un sacco di ragazzi nei tuoi feed, eh ? 251 00:14:12,817 --> 00:14:15,012 - Non controllo cosa compare su questa cosa. 252 00:14:15,340 --> 00:14:17,273 - Beh, più o meno. È un algoritmo. 253 00:14:18,802 --> 00:14:20,109 - È che cosa ? 254 00:14:20,109 --> 00:14:22,028 - Sai tipo il cloud e cagate del genere. 255 00:14:22,028 --> 00:14:24,286 AI ti conosce meglio di quanto tu conosca te stesso. 256 00:14:24,482 --> 00:14:26,150 - Non so di che cosa stai parlando. 257 00:14:26,150 --> 00:14:27,430 - Buon giorno 258 00:14:27,561 --> 00:14:29,418 - Buon giorno. 259 00:14:29,594 --> 00:14:31,788 - Bon jour, je m'appelle Mme Dupont [Buongiorno sono la signora Dupont] 260 00:14:31,788 --> 00:14:34,450 Comme vous le savez, ceci est une classe AP, [Come sapete questa è una classe AP] 261 00:14:34,450 --> 00:14:35,989 soit de niveau avancé. [cioè di livello avanzato] 262 00:14:35,989 --> 00:14:38,669 Donc, nous allons tout de suite commencer. [Quindi, inizieremo subito] 263 00:14:38,835 --> 00:14:41,047 Hmm... groupez-vous par deux Hmm... formate delle coppie 264 00:14:41,047 --> 00:14:43,257 et nous allons commencer le projet de recherche. [e cominciamo il progetto di ricerca] 265 00:14:46,147 --> 00:14:47,881 - Hai capito che cosa ha detto ? 266 00:14:47,913 --> 00:14:50,223 - Ha detto "Ta mère" che vuol dire "Fottiti tua madre" 267 00:14:50,562 --> 00:14:52,810 Hey, Caleb, con chi stai facendo il lavoro ? 268 00:14:52,810 --> 00:14:53,976 - L'ho pressoché finito, ragazza. 269 00:14:54,001 --> 00:14:55,686 Io e Sarah ci abbiamo lavorato sopra per quasi una settimana. 270 00:14:55,686 --> 00:14:57,105 - Porca... 271 00:14:59,695 --> 00:15:02,104 Allora, ti va di fare coppia con me per fare questa roba ? 272 00:15:02,992 --> 00:15:04,289 - Hmm... 273 00:15:05,983 --> 00:15:07,843 A dire il vero, mi ero messo in coppia con Skylar. 274 00:15:07,868 --> 00:15:10,159 - Beh, Court mi ha detto che è un AP di chimica. 275 00:15:10,759 --> 00:15:12,120 - Oh. 276 00:15:12,336 --> 00:15:13,813 Okay. 277 00:15:14,273 --> 00:15:15,703 Va bene, ci sto. 278 00:15:16,351 --> 00:15:18,209 Però io non so cucinare 279 00:15:18,523 --> 00:15:19,540 e neanche parlare francese. 280 00:15:19,461 --> 00:15:21,180 - No, no, no, farò la maggior parte del lavoro, lo parlo fluentemente. 281 00:15:21,180 --> 00:15:22,840 Ecco, dammi il tuo telefono. 282 00:15:23,832 --> 00:15:26,300 - Perché frequenti queste lezioni se sei già Francese ? 283 00:15:26,930 --> 00:15:28,761 - Già Francese ? 284 00:15:28,846 --> 00:15:32,056 Je fais ça parce que c'est bien pour augmenter ma note et l'allemand c'est moche [Lo faccio perché mi serve per aumentare la mia votazione che in tedesco è pessima] 285 00:15:32,299 --> 00:15:34,308 - Non so che cosa hai appena detto. 286 00:15:34,517 --> 00:15:35,977 - J'ai dit... [Ho detto...] 287 00:15:36,242 --> 00:15:38,354 c'est bien pour augmenter ma note[mi serve per aumentare la mia votazione] 288 00:15:38,354 --> 00:15:41,419 et l'allemand c'est moche. [che in tedesco è pessima] 289 00:15:43,746 --> 00:15:45,361 De rien [Di nulla] 290 00:15:47,057 --> 00:15:48,943 - Cazzo, voglio dire... - Lo so che all'inizio è difficile. 291 00:15:48,968 --> 00:15:50,532 - Non sono così matta... - Comunque chi ti ha detto... 292 00:15:50,563 --> 00:15:52,180 - Dillo tu... - I nonni. 293 00:15:52,180 --> 00:15:53,538 - Il mio turno. - Okay. 294 00:15:53,563 --> 00:15:54,937 - Okay. 295 00:15:55,288 --> 00:15:56,664 - Hummm.... 296 00:15:57,449 --> 00:15:59,959 Qual è il consiglio più concreto che hai mai ricevuto? 297 00:16:00,411 --> 00:16:01,711 - Hmm. 298 00:16:01,940 --> 00:16:04,451 La nonna mi diceva... - Mm-hmm? 299 00:16:04,451 --> 00:16:07,767 - Che la ruota che cigola assorbe il grasso. 300 00:16:08,007 --> 00:16:09,193 - Sperimentata ed è vero. 301 00:16:09,218 --> 00:16:10,852 - La ruota che cigola l'assorbe. 302 00:16:10,899 --> 00:16:12,258 - Le voglio bene. - Già. 303 00:16:12,259 --> 00:16:13,728 - Oh, vuoi sentire la mia ? - Sì. 304 00:16:13,728 --> 00:16:14,766 - Okay. 305 00:16:15,554 --> 00:16:18,478 La vita più completa e il cuore più puro 306 00:16:18,478 --> 00:16:19,979 sono vissuti nella verità, 307 00:16:19,979 --> 00:16:21,835 pertanto, separati. 308 00:16:25,079 --> 00:16:26,651 - Scusami... - Perchè... ? 309 00:16:27,225 --> 00:16:29,800 - Questa è davvero una sdolcinata idiozia. - Hey, aspetta, smettila. 310 00:16:29,825 --> 00:16:31,282 Taci ! - Da quale Bacio Perugina l'hai presa ? 311 00:16:31,282 --> 00:16:33,801 - Me l'ha detta nonna Braxton. - Ah beh, allora... 312 00:16:33,801 --> 00:16:36,746 è un consiglio molto... saggio. 313 00:16:36,746 --> 00:16:38,706 - Saggio... saggio, tu e io. 314 00:16:38,706 --> 00:16:39,770 - Molto saggio... 315 00:16:39,770 --> 00:16:41,667 - Va bene, tocca a te. - Okay. 316 00:16:41,667 --> 00:16:42,877 - Hum... 317 00:16:43,887 --> 00:16:46,464 Qual è una cosa 318 00:16:46,464 --> 00:16:48,382 imbarazzante in te 319 00:16:48,592 --> 00:16:50,889 che neanche io conosco ? 320 00:16:51,782 --> 00:16:53,673 - Questa è difficile. - Sì ? Mi spiace. 321 00:16:54,962 --> 00:16:56,432 - Va bene. 322 00:17:03,248 --> 00:17:06,640 Non ho mai fatto niente in una jacuzzi 323 00:17:07,600 --> 00:17:09,487 con un altro ragazzo prima. 324 00:17:11,928 --> 00:17:13,574 - Ah, 325 00:17:15,493 --> 00:17:18,538 tipo... 326 00:17:17,756 --> 00:17:19,080 niente ? 327 00:17:20,465 --> 00:17:21,875 - Niente. 328 00:17:23,160 --> 00:17:24,669 Alllora... 329 00:17:25,355 --> 00:17:26,712 tocca a te. 330 00:17:27,713 --> 00:17:29,340 - Io... 331 00:17:31,384 --> 00:17:34,347 neanche io non ho mai fatto niente in una vasca idromassaggio. 332 00:17:36,914 --> 00:17:38,629 con un altro ragazzo. 333 00:17:38,786 --> 00:17:39,974 - Fa un culo... 334 00:17:39,974 --> 00:17:41,936 - Shh. Amico, sei tu che l'hai chiesto. 335 00:17:41,894 --> 00:17:43,771 Io ho risposto. - Mm-hmm. 336 00:18:02,357 --> 00:18:04,417 - Posso farti una domanda ? 337 00:18:09,046 --> 00:18:11,757 Perché non mi hai chiesto di essere la tua ragazza? 338 00:18:16,545 --> 00:18:18,264 - Ti piacerebbe esserlo ? 339 00:18:20,123 --> 00:18:21,434 - Sì. 340 00:18:25,553 --> 00:18:27,560 - E adesso lo sei. 341 00:18:38,381 --> 00:18:40,119 - Studente dell'ultimo anno, stallone. 342 00:18:40,144 --> 00:18:42,945 Chi fa parte della tua lista di "da scopare" ? 343 00:18:44,415 --> 00:18:46,743 - Oh, la mia lista di "da scopare" ? - Sì, bro. 344 00:18:46,743 --> 00:18:49,399 Chi vuoi sbattere e abbandonare prima di andare al college ? 345 00:18:49,567 --> 00:18:51,772 - Amico, non lo so. 346 00:18:51,797 --> 00:18:52,881 Sto solo cercando di lavorare sodo. 347 00:18:52,881 --> 00:18:54,383 Voglio fare 12 touchdown in questa stagione. 348 00:18:54,383 --> 00:18:57,219 - Amico, voglio dodici tette 349 00:18:57,219 --> 00:18:58,591 sulla mia faccia. 350 00:18:58,591 --> 00:18:59,833 Cosa vuoi oltre al football ? 351 00:18:59,833 --> 00:19:02,850 - Bro, non c'è niente oltre al football. 352 00:19:02,850 --> 00:19:04,769 - Dio, come sei noioso. 353 00:19:06,125 --> 00:19:08,773 - Okay, cosa ne dici 354 00:19:10,102 --> 00:19:12,610 se finalmente mi sbattessi Skylar ? 355 00:19:13,312 --> 00:19:15,093 - Okay, 356 00:19:15,118 --> 00:19:18,449 sai, quello è qualcosa in cui posso mettermi dietro, 357 00:19:18,764 --> 00:19:21,410 in senso letterale. - Hey, un po' di rispetto... 358 00:19:22,370 --> 00:19:24,664 Finalmente l'ho reso ufficiale con lei stasera. 359 00:19:24,955 --> 00:19:26,248 - Cosa ? 360 00:19:26,423 --> 00:19:28,250 Non ci credo. Cosa è successo ? 361 00:19:28,918 --> 00:19:30,503 - Eh sì, io... 362 00:19:31,462 --> 00:19:34,215 le ho chiesto se volevamo provarci. 363 00:19:36,008 --> 00:19:38,803 - E lei ha detto sì ? - Ha detto si. 364 00:19:38,803 --> 00:19:41,347 - Stupendo ! 365 00:19:41,382 --> 00:19:42,890 Cazzo ! 366 00:19:42,890 --> 00:19:45,142 Era dannatamente ora ! 367 00:19:46,029 --> 00:19:47,603 - Humm... ora, se non ti dispiace, 368 00:19:47,628 --> 00:19:50,798 vado a dare un colpetto allo zozzone 369 00:19:50,971 --> 00:19:52,760 perché il pensiero di lei tutta attillata 370 00:19:52,760 --> 00:19:55,695 vagola liberamente nel mio cervello. 371 00:19:55,796 --> 00:19:57,655 Oh, cazzo ! 372 00:20:06,924 --> 00:20:10,126 - Così ho lasciato Dakota e Skylar nella jacuzzi 373 00:20:10,735 --> 00:20:12,103 e ho... 374 00:20:12,128 --> 00:20:13,921 portato Lindsay davanti al caminetto, sai, 375 00:20:13,921 --> 00:20:15,506 e mi sono occupato di lei. 376 00:20:15,506 --> 00:20:17,425 Sai cosa intendo... - Cazzo, amico... 377 00:20:17,425 --> 00:20:19,516 - Tu, tu... tu non hai concluso niente, vero ? 378 00:20:19,516 --> 00:20:21,095 - Va a fa un culo, verginello ! 379 00:20:21,095 --> 00:20:23,337 Domandalo a Riley, amico. 380 00:20:22,000 --> 00:20:23,400 Sono andato fino in fondo. 381 00:20:23,410 --> 00:20:26,183 - Bro, puoi confermare le stronzate che quest'uomo sta dicendo ? 382 00:20:26,183 --> 00:20:28,310 - Ero troppo impegnato a fare le mie cose per cui non so cosa ha fatto. 383 00:20:28,310 --> 00:20:29,470 - Okay! 384 00:20:29,470 --> 00:20:31,100 Proprio quello che dico, baby. 385 00:20:31,105 --> 00:20:33,357 - Ragazzi, quest'uomo dice solo cazzate. 386 00:20:33,357 --> 00:20:35,693 Skylar non è tra le fettine del suo culetto. 387 00:20:35,700 --> 00:20:37,420 - Ah ah...!!! 388 00:20:37,420 --> 00:20:39,989 - Fettine. Amico, dai ! - Ascoltate, ascoltate, ascoltate. 389 00:20:39,989 --> 00:20:41,962 Il culo da frocio di Liam ha più probabilità con Skylar 390 00:20:41,962 --> 00:20:43,407 di quante ne abbia il mio ragazzo Riley. 391 00:20:44,204 --> 00:20:45,322 - Aspettate, ragazzi. 392 00:20:45,347 --> 00:20:47,425 - Ragazzi, scometto che Liam ha visto le tette di tutte le pollastrelle. 393 00:20:47,580 --> 00:20:49,130 Deve essere la cosa più malata... 394 00:20:51,651 --> 00:20:53,627 - Quale mio culo da frocio, Desmond ? 395 00:20:53,925 --> 00:20:55,880 - Oh, cazzo. 396 00:20:56,175 --> 00:20:58,174 - Sai cosa hai detto, amico ? 397 00:20:58,315 --> 00:20:59,525 - Bro, niente. 398 00:20:59,550 --> 00:21:01,272 - No, cosa hai detto? Voglio dire, se lo puoi dire qui, 399 00:21:01,272 --> 00:21:03,429 me lo puoi anche dire in faccia, vero ? - Hey, Liam, calmati. 400 00:21:03,429 --> 00:21:04,907 - Rilassati. - Hey, calma, Liam. 401 00:21:04,907 --> 00:21:06,932 - No, no, no, forza, dimmelo in faccia. Ne sei capace ? 402 00:21:06,932 --> 00:21:08,768 - Ragazzi, porta questo tizio fuori di qui. 403 00:21:09,390 --> 00:21:11,565 - Dai, dimmelo in faccia. 404 00:21:12,543 --> 00:21:14,457 - Liam, dai, calmati. - Ne sei capace ? 405 00:21:14,482 --> 00:21:15,524 - Questo tizio è ancora qui ? 406 00:21:15,524 --> 00:21:18,027 - Hey, hey, Desmond, 407 00:21:19,153 --> 00:21:20,362 guardami. 408 00:21:25,576 --> 00:21:24,200 Sai, non me ne frega niente se mi chiamo frocio, 409 00:21:25,539 --> 00:21:27,912 sai fin quando lo fai riesco a... 410 00:21:28,204 --> 00:21:29,330 sentire il tuo... 411 00:21:29,773 --> 00:21:31,242 - Desmond, ma che cazzo ? Smettila. 412 00:21:31,242 --> 00:21:33,083 - No, no, no, no, no, no, siamo a posto, siamo a posto. 413 00:21:33,457 --> 00:21:36,257 Non dirlo così forte la prossima volta, sai, potresti davvero eccitarmi. 414 00:21:36,257 --> 00:21:37,963 - Liam, chiudi quella cazzo di bocca. 415 00:21:37,963 --> 00:21:40,187 - Soffocati con un cazzo, Hector. 416 00:21:42,783 --> 00:21:45,392 - Hey, fottitene amico. Ignora quello stronzo. 417 00:21:47,381 --> 00:21:49,182 - Vai baby. Vai baby. 418 00:21:49,207 --> 00:21:51,560 Vai, tutto il giorno baby, fammelo vedere. 419 00:21:51,988 --> 00:21:53,604 - Solleva, solleva, solleva. 420 00:21:53,604 --> 00:21:55,356 Vai ! Vai ! Vai ! Vai ! Vai ! 421 00:21:59,546 --> 00:22:01,070 - 245. 422 00:22:01,349 --> 00:22:02,818 Nuovo record personale. 423 00:22:02,843 --> 00:22:05,195 - Ottimo, bravo, ottimo. 424 00:22:05,220 --> 00:22:07,017 - Riley, tocca a te. 425 00:22:07,148 --> 00:22:08,475 - Forza, Riley. - Facci vedere, Riley. 426 00:22:08,500 --> 00:22:10,287 - Vai, Dakota! - Forza, ragazzo ! 427 00:22:10,287 --> 00:22:11,747 - Hey, no, tieni quelle. 428 00:22:11,747 --> 00:22:13,457 - Ooh ! Ooh ! 429 00:22:13,457 --> 00:22:14,750 Dai, la stessa grinta ! 430 00:22:14,750 --> 00:22:16,140 - Facci vedere. - Facci vedere. 431 00:22:16,171 --> 00:22:17,503 - Tutto il giorno, forza ! 432 00:22:17,693 --> 00:22:19,209 - Pronto ! - Forza, ragazzo ! 433 00:22:19,209 --> 00:22:20,943 - Vai ! Vai ! Vai ! 434 00:22:20,943 --> 00:22:22,584 - Rilassati. - Pronto ? 435 00:22:22,584 --> 00:22:25,362 - Vai ! Vai ! Vai ! 436 00:22:25,362 --> 00:22:27,513 - Vai ! Vai ! Vai ! 437 00:22:27,702 --> 00:22:29,031 - Ah! 438 00:22:29,056 --> 00:22:31,533 Cazzo amico, ce la stavo facendo, adesso vai ! 439 00:22:31,822 --> 00:22:33,894 - Dre, leva 10 dai pesi. 440 00:22:36,806 --> 00:22:38,450 - Va bene. 441 00:22:38,274 --> 00:22:40,442 Questa volta non intervenire, 442 00:22:40,470 --> 00:22:41,861 in nessun caso. 443 00:22:44,728 --> 00:22:45,990 - Forza, baby, vai. 444 00:22:45,990 --> 00:22:48,784 - Vai ! Vai ! Vai ! 445 00:22:50,392 --> 00:22:52,236 - Vai ! Vai ! Vai ! - Forza Riley ! 446 00:22:52,236 --> 00:22:54,818 - Tiralo su ! - Vai, Dakota ! Vai ! Vai ! 447 00:22:54,818 --> 00:22:56,630 - Dai che ci sei ! Dai che ci sei ! Dai che ci sei ! 448 00:22:58,181 --> 00:23:00,129 - Ce l'hai fatta, bro. - Ben fatto, Riley. 449 00:23:00,129 --> 00:23:02,089 - 225. Nuovo record personale. 450 00:23:06,284 --> 00:23:08,487 - Gesù, Jae, copri quegli addominali del cazzo, belloccio. 451 00:23:08,512 --> 00:23:10,404 - Giammai - Cosa fai, "Men's Health" ? Dai... 452 00:23:10,404 --> 00:23:11,682 - Che c'è ? Sono troppo sexy per te ? - Si, sei troppo carino. 453 00:23:11,682 --> 00:23:13,186 - Ti si rizza soltanto a guardarmi, belloccio ? 454 00:23:13,186 --> 00:23:14,685 - Anche tu mi desideri ? - Beh, cazzo, se anche tu mi vuoi... 455 00:23:14,685 --> 00:23:16,645 - Forse potrei... - Forse, bro. 456 00:23:16,670 --> 00:23:18,075 - Andiamo ? - Sì, andiamo. 457 00:23:18,769 --> 00:23:19,732 - Bro, 458 00:23:19,757 --> 00:23:22,735 staremo addosso alla copertura della seconda squadra, baby. 459 00:23:22,953 --> 00:23:24,445 Se la difesa gioca stretto su di te, 460 00:23:24,445 --> 00:23:26,740 allora la nona traccia è tua. 461 00:23:29,250 --> 00:23:31,273 Whoa, guardali, lo stallone ! 462 00:23:31,273 --> 00:23:32,703 - Ooh. - Amico, ma guardati ! 463 00:23:32,703 --> 00:23:34,955 - Tieni le mani a posto, marpione. 464 00:23:34,955 --> 00:23:36,498 Non ti puoi permettere me. 465 00:23:36,498 --> 00:23:38,042 Comunque, dove sono i tuoi ? 466 00:23:38,042 --> 00:23:40,711 - Beh, io lo tengo rasato perchè si annodano tutti e si incasinano. 467 00:23:40,818 --> 00:23:43,172 Inoltre sai, alle signore piace bello liscio lì sotto. 468 00:23:43,172 --> 00:23:44,951 Guarda tu stesso, guarda qui. 469 00:23:45,209 --> 00:23:48,510 - Oh, sembri un marziano, amico mio. 470 00:23:49,193 --> 00:23:52,235 - Bruh, non comportarti come se non ti fossi mai rasato i peli del pube. 471 00:23:52,235 --> 00:23:53,899 - No, non l'ho mai fatto. Mi passi la maglietta ? 472 00:23:53,900 --> 00:23:56,268 - Sentilo. Senti come è liscio. 473 00:23:56,268 --> 00:23:57,712 - No, va bene così, amico.. 474 00:23:57,728 --> 00:23:59,855 - Dai bro, non fare la femminuccia, sentilo 475 00:24:02,923 --> 00:24:05,782 - No, hmm... seriamente amico, va bene così. 476 00:24:06,946 --> 00:24:08,739 - Okay, beh, vuoi vedere il resto ? 477 00:24:14,745 --> 00:24:16,497 - Stai cercando di farmelo vedere ? 478 00:24:18,707 --> 00:24:20,986 - Stronzo, chiudi quella boccaccia ! 479 00:24:21,025 --> 00:24:22,419 Svitato ! 480 00:24:22,419 --> 00:24:24,510 Ma sul serio, però, prova a raderti qualche volta, okay ? 481 00:24:24,510 --> 00:24:27,174 Un albero sembra più grande nel deserto di quanto lo sembri in una foresta, 482 00:24:27,174 --> 00:24:28,884 capisci cosa voglio dire ? 483 00:24:30,142 --> 00:24:31,595 Ricordatelo. 484 00:24:38,011 --> 00:24:40,062 - Perché sei venuto qui ? 485 00:24:52,825 --> 00:24:54,159 Allora, vuoi provarlo in modo brutale ? 486 00:24:54,159 --> 00:24:56,328 - Um.. si, facciamolo. 487 00:24:56,650 --> 00:24:57,800 Facciamolo. 488 00:25:07,993 --> 00:25:10,300 - Oh, cazzo ! Cazzo, hey ! - Hey... 489 00:25:12,219 --> 00:25:14,054 Te ne compro un paio nuovo. 490 00:25:22,688 --> 00:25:24,940 - Aspetta. - Che c'è ? 491 00:25:25,156 --> 00:25:27,315 - Possiamo andare, tipo, un po' più dolcemente ? 492 00:25:28,485 --> 00:25:30,029 - Mi hai detto che lo volevi brutale. 493 00:25:30,029 --> 00:25:31,143 - No, lo so, solo... 494 00:25:31,143 --> 00:25:33,615 che non mi piace così brutale in questo momento. 495 00:25:36,035 --> 00:25:37,327 - Okay. 496 00:25:38,667 --> 00:25:42,249 - Katie, Lindsay, come se fosse un rito di passaggio a Oakdale. 497 00:25:42,274 --> 00:25:44,805 Se non avevi avuto una cotta per Dakota Riley, 498 00:25:44,806 --> 00:25:46,045 eri una morta. - Ma... 499 00:25:46,045 --> 00:25:48,630 - O una lesbica. - Ma perché ? Perché non... 500 00:25:48,671 --> 00:25:51,258 Jaeden o Ryan qualsiasi altro... - No 501 00:25:51,722 --> 00:25:53,627 - ... degli altri ragazzi. Sono, sono... altrettanto validi. 502 00:25:53,627 --> 00:25:55,846 - No. Tu non eri come loro. 503 00:25:55,926 --> 00:25:57,598 Penso che sia questo che ti ha reso diverso, sai? 504 00:25:57,598 --> 00:25:59,475 Non eri... una minaccia. 505 00:25:59,475 --> 00:26:02,200 - Hey, adesso posso essere una minaccia, okay ? 506 00:26:02,200 --> 00:26:04,750 Dì una parola e posso minacciarti 507 00:26:04,750 --> 00:26:06,479 come non hai mai visto. 508 00:26:06,479 --> 00:26:07,816 Posso essere minaccioso. 509 00:26:07,816 --> 00:26:09,985 - Voglio proprio vedere se ci riesci. 510 00:26:13,645 --> 00:26:15,866 - Ehi, posso metterti in imbarazzo ? - Sì. 511 00:26:16,909 --> 00:26:18,243 Di che si tratta ? 512 00:26:19,980 --> 00:26:21,497 - Oggi a pranzo, 513 00:26:22,569 --> 00:26:24,124 cosa è successo ? 514 00:26:25,483 --> 00:26:28,128 - Si, Desmond ha reagito in modo eccessivo. 515 00:26:28,696 --> 00:26:31,696 Questo sicuramente. Ma sembrava che Liam lo stesso provocando, no ? 516 00:26:32,400 --> 00:26:33,842 - Provocando ? 517 00:26:34,676 --> 00:26:37,379 Hai sentito come Desmond lo aveva chiamato, vero ? 518 00:26:37,379 --> 00:26:39,306 Ma non hai detto una parola. 519 00:26:40,902 --> 00:26:41,975 - Non so. 520 00:26:43,035 --> 00:26:45,062 Il ragazzo dice stronzate come quelle continuamente, 521 00:26:45,354 --> 00:26:46,355 ma lui... 522 00:26:46,692 --> 00:26:48,524 ma non significa nulla, è solo... 523 00:26:49,028 --> 00:26:50,360 nonnismo. 524 00:26:51,819 --> 00:26:54,029 - Quello non era solo nonnismo. 525 00:26:54,184 --> 00:26:55,981 - Non so. Io... beh... 526 00:26:56,270 --> 00:26:58,473 credo che Liam possa difendersi da solo. È tutto quello che posso dire. 527 00:26:58,473 --> 00:27:00,953 Non è mio compito proteggerlo. 528 00:27:08,770 --> 00:27:11,580 Hey, Desmond può essere un vero idiota. 529 00:27:13,255 --> 00:27:15,050 La prossima volta dirò qualcosa, okay? 530 00:27:15,430 --> 00:27:18,011 - Okay, non colpevolizzarti. 531 00:27:20,539 --> 00:27:22,203 - Come sono andati gli allenamenti oggi ? - Bene. 532 00:27:22,805 --> 00:27:24,518 - Oh my dio, hmm... 533 00:27:25,242 --> 00:27:26,781 Ho un torneo questo weekend. 534 00:27:26,781 --> 00:27:28,203 Questo sabato. - Cosa ? 535 00:27:28,203 --> 00:27:29,815 - Devi venire. - Sì ! 536 00:27:29,815 --> 00:27:31,191 - Okay, sabato. - Okay, sì. 537 00:27:31,191 --> 00:27:33,258 Devo lavoarare con Liam sul progetto di francese, 538 00:27:33,258 --> 00:27:35,154 Appena finiamo, vengo laggiù. 539 00:27:35,154 --> 00:27:36,530 - Che bello. 540 00:27:38,993 --> 00:27:41,243 Hey, sono molto contenta che siamo usciti... 541 00:27:41,437 --> 00:27:43,120 soltanto noi due da soli. 542 00:27:44,469 --> 00:27:45,831 - Anche io. 543 00:27:48,757 --> 00:27:52,462 ♫ Starai con me ♫ 544 00:27:53,481 --> 00:27:55,465 ♫ Vieni ♫ 545 00:27:59,048 --> 00:28:02,595 ♫ Vieni a suonare quella batteria ♫ 546 00:28:04,596 --> 00:28:06,007 ♫ Vieni ♫ 547 00:28:06,104 --> 00:28:10,200 ♫ Vieni a suonare quella batteria ♫ 548 00:28:14,651 --> 00:28:16,195 - Hey. 549 00:28:17,831 --> 00:28:20,324 - Hey, cosa... - Ti va bene ? 550 00:28:21,371 --> 00:28:22,743 - Sì. 551 00:28:23,714 --> 00:28:24,995 - Sì. 552 00:28:56,954 --> 00:28:58,320 - Okay ? 553 00:29:00,467 --> 00:29:03,217 - Oh... Non smettere. 554 00:29:10,457 --> 00:29:13,257 - Vuoi che faccia qualcosa di diverso? 555 00:29:13,257 --> 00:29:14,795 - No, no, mi spiace, solo... 556 00:29:14,909 --> 00:29:17,422 - Non scusarti. - Continua, non smettere... 557 00:29:23,623 --> 00:29:25,529 - Vuoi vedere il resto ? 558 00:29:29,850 --> 00:29:31,538 - Come ti stai sentendo ? 559 00:29:31,537 --> 00:29:33,188 Devo fare qualcosa di diverso ? 560 00:29:33,213 --> 00:29:34,771 - È piacevole. 561 00:29:37,619 --> 00:29:39,779 - Ne sei sicuro ? 562 00:29:46,200 --> 00:29:48,120 - Mi dispiace davvero, Sky. 563 00:29:50,080 --> 00:29:53,250 Credo si essere solo... nervoso, capisci ? 564 00:29:53,973 --> 00:29:56,003 Non l'ho mai fatto prima. 565 00:29:56,920 --> 00:29:58,714 - Neanche io. 566 00:30:03,135 --> 00:30:04,911 Un'altra sera ? - Un'altra sera. 567 00:30:04,950 --> 00:30:06,221 - Già. 568 00:30:07,860 --> 00:30:09,600 Abbottonati. 569 00:31:27,540 --> 00:31:30,097 - Hey, Ry, tutto bene ? 570 00:31:30,097 --> 00:31:31,598 - Sì. - Tutto okay ? 571 00:31:31,598 --> 00:31:33,517 - Sì, tutto bene. 572 00:31:33,517 --> 00:31:35,227 Sto bene, grazie. 573 00:31:50,811 --> 00:31:52,285 - Hey, amico. 574 00:31:52,491 --> 00:31:54,496 Tua madre mi ha detto che tu... 575 00:31:54,714 --> 00:31:56,122 sei uscito con Skylar stasera. 576 00:31:56,123 --> 00:31:58,375 - Mm-hmm, siamo andati sul lungomare. 577 00:31:59,376 --> 00:32:00,836 - Bello. 578 00:32:02,980 --> 00:32:04,527 Hey, cosa mi dici di Desmond ? 579 00:32:04,580 --> 00:32:07,592 Deve aver lavorato davvero tanto quest'estate, eh? 580 00:32:08,762 --> 00:32:10,095 - Sì. 581 00:32:11,129 --> 00:32:14,891 Ho dato la priorità agli allenamenti cardio e ai fondamentali durante il fuori stagione 582 00:32:16,768 --> 00:32:19,312 - Sì, lo so, lo so. È ottimo. 583 00:32:20,324 --> 00:32:22,649 - Non sono tagliato per la fisicità, papà, 584 00:32:22,649 --> 00:32:24,684 per cui mi alleno per quello che so fare, 585 00:32:24,684 --> 00:32:26,420 cioè eseguire le route più precise possibili 586 00:32:26,419 --> 00:32:27,821 e prendere tutte le palle che mi tirano. 587 00:32:27,821 --> 00:32:30,657 - Certo, quello va bene, ma hmm... 588 00:32:30,743 --> 00:32:32,492 se resti incastrato nella linea 589 00:32:32,492 --> 00:32:33,785 o non reggi il placcaggio, 590 00:32:33,720 --> 00:32:35,149 allora la fisicalità entra in gioco. 591 00:32:35,149 --> 00:32:37,122 - Okay, allora forse non avresti dovuto farmi sollevare i pesi così giovane 592 00:32:37,080 --> 00:32:39,040 e allora forse non avresti rallentato la mia crescita. 593 00:32:39,251 --> 00:32:41,209 Non so cosa dirti. 594 00:32:45,755 --> 00:32:48,443 - Già. Hai della crema da barba nell'orecchio. 595 00:32:48,443 --> 00:32:50,051 Levatela. 596 00:32:52,863 --> 00:32:54,644 Partita importante domani.- 597 00:33:04,541 --> 00:33:06,401 - Cosa stai facendo ? 598 00:33:08,612 --> 00:33:10,572 - Pensavo tu stessi dormendo 599 00:33:12,190 --> 00:33:13,533 - Stavo dormendo. 600 00:33:13,963 --> 00:33:15,785 Dove sei stato ? 601 00:33:16,286 --> 00:33:18,246 - Sono uscito con Skylar stasera. 602 00:33:18,595 --> 00:33:20,081 - Grazie per l'invito. 603 00:33:20,506 --> 00:33:22,250 Che cosa avete fatto ? 604 00:33:25,634 --> 00:33:27,672 - Mi ha fatto una sega. 605 00:33:29,048 --> 00:33:31,610 - Cazzo, sul serio ? 606 00:33:33,079 --> 00:33:34,346 - Si, amico. 607 00:33:36,744 --> 00:33:38,455 - Ti sei mai svegliato 608 00:33:38,455 --> 00:33:41,228 avendolo veramente, fottutamete duro ? 609 00:33:43,980 --> 00:33:45,357 - Qualche volta. 610 00:33:46,191 --> 00:33:48,485 - È come l'ho io in questo momento. 611 00:33:52,048 --> 00:33:53,907 - Hai intenzione di fare qualcosa a riguardo ? 612 00:33:57,533 --> 00:33:58,828 - E tu ? 613 00:33:59,705 --> 00:34:00,997 - Forse. 614 00:34:03,884 --> 00:34:06,044 - Beh, che cazzo ! Allora lo faccio anch'io. 615 00:34:17,625 --> 00:34:19,344 - "Sia santificato il tuo nome 616 00:34:19,369 --> 00:34:21,333 Il tuo regno venga 617 00:34:21,333 --> 00:34:23,280 così in terra come in cielo. 618 00:34:23,270 --> 00:34:25,185 Dacci oggi il nostro pane quotidiano, 619 00:34:25,185 --> 00:34:26,982 rimettici i nostri debiti 620 00:34:26,982 --> 00:34:29,550 come noi li rimettiamo ai nostri debitori. 621 00:34:29,568 --> 00:34:31,470 Non indurci in tentazione, 622 00:34:31,470 --> 00:34:32,969 ma liberaci dai nostri mali 623 00:34:32,969 --> 00:34:35,530 poiché è tuo il regno, la potenza e la gloria 624 00:34:35,446 --> 00:34:37,391 nei secoli dei secoli. Amen." 625 00:34:37,391 --> 00:34:39,578 - Tenete su le vostre fottute teste ! 626 00:34:39,578 --> 00:34:41,490 Dovete tutti ad ascoltarmi, va bene ? 627 00:34:41,454 --> 00:34:45,084 Stasera avete un fottuto lavoro da fare. 628 00:34:45,084 --> 00:34:46,585 Fate quel lavoro e 629 00:34:46,585 --> 00:34:48,796 torniamo a casa con una vittoria. 630 00:34:54,713 --> 00:34:57,053 Al tre "Una sola squadra" Uno, due, tre... 631 00:34:57,053 --> 00:34:58,555 "Una sola squadra !" 632 00:35:02,504 --> 00:35:05,192 - Ragazzi, eri sera eravate davvero imbattibili. 633 00:35:05,353 --> 00:35:07,387 - La loro seconda copertura non aveva continuità. - Mm-hmm. 634 00:35:08,554 --> 00:35:10,150 Hmm... 635 00:35:11,937 --> 00:35:14,279 È da un po' che volevo chiederti 636 00:35:15,398 --> 00:35:17,741 hai idea di quanto tempo si fermerà ancora qui ? 637 00:35:18,781 --> 00:35:20,410 - Non lo so. 638 00:35:21,195 --> 00:35:22,871 È un problema ? 639 00:35:23,545 --> 00:35:24,831 - Hm, hm... 640 00:35:24,974 --> 00:35:26,374 No, è solo che, hm... 641 00:35:26,646 --> 00:35:29,836 Solo che... mi domandavo 642 00:35:29,836 --> 00:35:32,082 se non trovi strano che 643 00:35:32,082 --> 00:35:34,633 dei ragazzi dormano assieme al liceo? 644 00:35:37,270 --> 00:35:39,180 - Sua madre l'ha sbattuto fuori casa. 645 00:35:39,179 --> 00:35:40,972 - Sì, ma non ti ha detto perché. 646 00:35:40,972 --> 00:35:43,170 - Se avesse voluto dirmi il perché, lo saprei. 647 00:35:46,887 --> 00:35:48,188 - Okay. 648 00:35:49,022 --> 00:35:51,316 - Per cui ho rotto con Lindsay. 649 00:35:51,520 --> 00:35:53,968 È troppo giovane. Ha ancora bisogno di crescere, credo. 650 00:35:53,968 --> 00:35:55,695 Non vuole limonare. 651 00:35:55,921 --> 00:35:57,906 - Pensavo le avessi fatto dei ditalini. 652 00:35:59,065 --> 00:36:00,659 - Tecnicamente, non li ho fatti. 653 00:36:00,659 --> 00:36:02,369 Come va, amico ? - Da manuale. 654 00:36:02,400 --> 00:36:05,521 - Tecnicamente in realtà non è successo. Okay ? 655 00:36:05,521 --> 00:36:08,041 Oh, ho sentito che Courtney 656 00:36:08,041 --> 00:36:10,774 ha rotto con... come diavolo si chiama ? 657 00:36:10,774 --> 00:36:12,480 Dovresti invitarla più tardi. 658 00:36:12,337 --> 00:36:14,714 - Sì. Chiederò a Skylar a riguardo. 659 00:36:15,006 --> 00:36:17,842 - Oh, in effetti amico, che cosa fai stasera ? 660 00:36:17,842 --> 00:36:20,887 Mio fratello mi ha parlato di questa festa al college. 661 00:36:20,887 --> 00:36:22,806 Potremmo invitare le ragazze, eh ? 662 00:36:22,915 --> 00:36:24,599 - Ci sarà da bere ? 663 00:36:24,641 --> 00:36:26,024 - Se ci sarà da bere ? Ma che ? 664 00:36:26,024 --> 00:36:29,257 Ma ti senti ? Sembri una fottuta verginella, amico. 665 00:36:29,359 --> 00:36:30,438 Perché ridi ? 666 00:36:30,452 --> 00:36:31,610 - Va bene, questo gioco 667 00:36:31,610 --> 00:36:33,940 quando manovriamo sul lato corto del campo, okay, ragazzi, 668 00:36:33,940 --> 00:36:35,683 e ci muoviamo in coppia sulla destra. 669 00:36:35,683 --> 00:36:37,331 Okay, Riley, questo sei tu 670 00:36:37,408 --> 00:36:40,173 Devi stare in linea qui, okay ? Verifica con l'arbitro. 671 00:36:40,198 --> 00:36:41,722 Queste sono cose basilari, okay ? 672 00:36:41,770 --> 00:36:43,457 Questo avrebbe dovuto essere un penalty, giusto ? 673 00:36:43,457 --> 00:36:44,911 Ma fortunatamente per te, non c'è stato. 674 00:36:44,911 --> 00:36:47,539 Aggiungiamoci inoltre il primo touchdown che abbiamo segnato nella partita. 675 00:36:47,910 --> 00:36:49,916 Ragazzi, questo avrebbe dovuto essere annullato. 676 00:36:49,916 --> 00:36:52,680 Okay, non possiamo basarci su arbitraggi scadenti 677 00:36:52,669 --> 00:36:55,296 per vincere le partite, signori. Okay ? 678 00:36:56,130 --> 00:36:58,591 Riley, mi stai ascoltando ? Hey, guardami. 679 00:36:58,591 --> 00:37:00,468 Ascolta, questa è roba da principianti. 680 00:37:00,468 --> 00:37:03,221 Non possiamo fare degli errori così banali, okay ? 681 00:37:03,312 --> 00:37:05,007 Soprattutto tu dovresti saperlo. 682 00:37:05,008 --> 00:37:07,267 - Verifica con l'arbitro. Ho capito. 683 00:37:07,835 --> 00:37:10,424 - Va bene, allenatore Dre, proseguiamo fino alla fine. 684 00:37:11,994 --> 00:37:13,328 - Sono un allenatore, giusto ? 685 00:37:13,328 --> 00:37:15,789 Se vedo qualcosa di sbagliato nel video, devo farlo notare. 686 00:37:15,789 --> 00:37:17,777 - Lo so. Mica sto dicendo che sbagli. 687 00:37:17,890 --> 00:37:21,072 Sto soltanto dicendo che sarebbe bello, hmm... 688 00:37:21,907 --> 00:37:23,860 sapere non soltanto quello che faccio male. 689 00:37:23,860 --> 00:37:26,244 - Oh Gesù, non menarmela con queste stronzate da generazione Z, okay ? 690 00:37:26,244 --> 00:37:28,118 Cosa vuoi, una medaglia ogni volte che prendi un passaggio ? 691 00:37:28,118 --> 00:37:29,602 - No, papà, vorrei soltanto... 692 00:37:29,540 --> 00:37:31,056 - Avvicinati. Frena. 693 00:37:31,055 --> 00:37:33,209 - No, non voglio, non ho bisogno di un trofeo. 694 00:37:33,334 --> 00:37:34,586 Vorrei soltanto 695 00:37:34,700 --> 00:37:37,217 una sorta di conferma del fatto che ci sto mettendo un sacco di impegno, 696 00:37:37,400 --> 00:37:39,993 che questo è stato riconosciuto e che sta dando risultati. 697 00:37:40,018 --> 00:37:41,951 - Beh, 24 su 34 vittorie, 698 00:37:41,968 --> 00:37:43,677 sono un sacco di conferme. se me lo chiedi. 699 00:37:43,677 --> 00:37:44,804 - Beh, ho ricevuto tre di quei touchdown 700 00:37:44,804 --> 00:37:46,614 così di certo si può dire che il punteggio sarebbe stato... 701 00:37:46,614 --> 00:37:49,870 - Questo è uno sport di squadra, Riley. 702 00:37:50,172 --> 00:37:52,562 Non hai tirato quei passaggi a te stesso. 703 00:37:52,562 --> 00:37:53,797 Lo capisci ? 704 00:37:53,797 --> 00:37:55,857 - Si, lo capisco. 705 00:37:55,913 --> 00:37:57,942 Capisco come funziona il football. 706 00:37:58,945 --> 00:38:01,863 - Uff... non capisco che cosa è tutto questo ... 707 00:38:02,697 --> 00:38:04,657 Randy Moss ovvero la diva 708 00:38:04,657 --> 00:38:06,362 che stai tirando fuori adesso, okay ? 709 00:38:06,362 --> 00:38:07,660 Ma voglio dirti una cosa, 710 00:38:07,660 --> 00:38:10,017 se tiri fuori queste stronzate nella lega superiore 711 00:38:10,017 --> 00:38:11,884 ti faranno fuori in un batter d'occhio. 712 00:38:11,884 --> 00:38:14,459 Non ci penseranno due volte, borsa di studio o meno. 713 00:38:45,031 --> 00:38:46,574 - Che bella macchinona. 714 00:38:46,574 --> 00:38:48,535 - È quella di mio padre. 715 00:38:48,565 --> 00:38:50,760 - Il paparino ha una bella macchina. 716 00:38:50,760 --> 00:38:52,831 Non sapevo che gli allenatori di football guadagnassero così tanto. 717 00:38:52,870 --> 00:38:53,964 - Non vengono dal fare l'allenatore, 718 00:38:53,964 --> 00:38:55,959 lui ha giocato per un breve periodo nella league. 719 00:38:57,649 --> 00:38:59,254 - Aspetta, vui dire nella NFL ? 720 00:38:59,673 --> 00:39:01,603 Wow, deve essere stato bravo a guidare quella. 721 00:39:01,602 --> 00:39:03,024 Tu sei bravo quanto lui ? 722 00:39:03,024 --> 00:39:05,134 - Sono meglio. C'è qualcuno in casa ? 723 00:39:05,665 --> 00:39:07,806 - Uh, no. La mamma lavora fino a tardi quasi tutti i giorni. 724 00:39:06,720 --> 00:39:08,340 Mom works late most days. 725 00:39:08,009 --> 00:39:10,098 - E tuo padre ? - È morto. 726 00:39:10,212 --> 00:39:11,978 - Oh merda ! Scusami, non lo sapevo. 727 00:39:11,978 --> 00:39:13,962 - No, va bene. Sto scherzando. 728 00:39:13,993 --> 00:39:16,020 Voglio dire, è morto ma... 729 00:39:16,090 --> 00:39:18,731 è scomparso così tanto tempo fa, che non è più un grosso problema. 730 00:39:19,732 --> 00:39:21,192 - Ho capito. 731 00:39:23,336 --> 00:39:25,845 So maman et ma tante m'ont appris [Mia madre e mia zia mi hanno insegnato] 732 00:39:25,845 --> 00:39:27,699 a fare questo piatto fantastico 733 00:39:27,699 --> 00:39:30,076 che ho pensato potremmo fare. 734 00:39:31,786 --> 00:39:34,161 - Okay, non so che cosa hai detto, ma okay. Ma funziona ? 735 00:39:34,161 --> 00:39:37,375 - Oh si, ci sono... ci sono dentro tipo uova e... 736 00:39:37,535 --> 00:39:39,273 panna, zucchero e 737 00:39:39,298 --> 00:39:41,296 burro e latte e cazzate varie. 738 00:39:41,296 --> 00:39:43,506 Fammelo trovare, hm... hm... hm.. 739 00:39:49,571 --> 00:39:52,740 Oh, mio Dio. Hey, bella partita ieri. 740 00:39:53,869 --> 00:39:55,560 - Grazie. Io... 741 00:39:55,682 --> 00:39:57,057 Si, abbiamo fatto una bella partita. 742 00:39:57,057 --> 00:39:58,813 - Tu hai fatto una bella partita. 743 00:39:58,943 --> 00:40:01,373 Non ti è piaciuto fare un sacco di punti o qualcosa del genere, giusto ? 744 00:40:01,816 --> 00:40:03,920 - Non dipende da me. 745 00:40:03,943 --> 00:40:06,099 Tipo, Jaeden e io abbiamo avuto una buona alchimia. 746 00:40:06,099 --> 00:40:07,294 - Mm. - Prendi questo. 747 00:40:07,294 --> 00:40:08,520 - Ah, è così che si chiama 748 00:40:08,530 --> 00:40:10,241 quando due persone segnano tutti i punti ? 749 00:40:10,365 --> 00:40:13,076 - Più o meno. Jaeden e io eravamo molto in contatto. 750 00:40:13,621 --> 00:40:15,121 Fammi prendere... 751 00:40:19,792 --> 00:40:21,836 - Hey, ho sentiro dire una cosa. 752 00:40:21,836 --> 00:40:23,254 - Che cosa ? 753 00:40:24,597 --> 00:40:26,527 - Ho sentito che Jaeden quando era in terza, 754 00:40:26,552 --> 00:40:28,635 ha spedito le foto del suo uccello a Caleb. 755 00:40:29,180 --> 00:40:30,553 - Ma che cazzo dici ? 756 00:40:30,940 --> 00:40:33,598 No, non lo ha fatto. Chi te lo ha detto ? 757 00:40:33,793 --> 00:40:35,016 - Caleb. 758 00:40:37,393 --> 00:40:39,187 - Jaeden lo sa ? 759 00:40:39,449 --> 00:40:40,270 - Sa cosa ? Di avere spedito le foto a Caleb o 760 00:40:40,280 --> 00:40:41,320 That he sent dick pics to Caleb 761 00:40:41,344 --> 00:40:42,594 che Caleb lo racconta in giro ? 762 00:40:42,594 --> 00:40:43,942 - No, io... 763 00:40:44,125 --> 00:40:45,578 io conosco Jaeden e... 764 00:40:45,579 --> 00:40:47,528 non credo che sia successo, quindi... 765 00:40:47,985 --> 00:40:49,989 credo che Caleb stia mentendo. 766 00:40:51,282 --> 00:40:53,117 - Beh, questo è quello che mi ha detto. 767 00:40:53,860 --> 00:40:54,994 Non lo so, 768 00:40:54,994 --> 00:40:56,730 forse ha inventato che fosse lui. 769 00:40:57,019 --> 00:40:59,207 Sai, potrebbe spingersi fino a quel punto, ma 770 00:40:59,479 --> 00:41:01,267 mi ha anche fatto vedere le foto e 771 00:41:01,292 --> 00:41:03,127 sembrerebbe che potesse essere lui, ma 772 00:41:03,127 --> 00:41:04,905 sai, il volto era coperto quindi... 773 00:41:04,905 --> 00:41:06,970 - Come poteva essere stato lui ? 774 00:41:06,839 --> 00:41:09,342 - Beh, se mi immagino Jaeden nudo, 775 00:41:09,342 --> 00:41:11,636 suppongo che lo immaginerei così. 776 00:41:14,171 --> 00:41:16,057 - E lo fai spesso ? 777 00:41:18,382 --> 00:41:19,560 - Forse. 778 00:41:21,854 --> 00:41:23,210 Amico dai, Jaeden è sexi. 779 00:41:23,180 --> 00:41:24,437 Non dirmi che non ci hai mai pensato. 780 00:41:24,437 --> 00:41:25,650 - Uh, no. 781 00:41:25,945 --> 00:41:28,069 Perché dovrei ? Siamo amici e 782 00:41:28,069 --> 00:41:29,737 non mi interessa quella merda. 783 00:41:30,374 --> 00:41:32,407 - Oh bene, quella merda. 784 00:41:34,070 --> 00:41:36,468 Non vi piace vedervi nudi nello spogliatoio e roba simile? 785 00:41:37,278 --> 00:41:38,788 - Um, no... 786 00:41:39,434 --> 00:41:42,166 le cosa non vanno così. - Ah... 787 00:41:55,378 --> 00:41:57,348 - Hai un bagno che posso usare ? 788 00:41:57,729 --> 00:42:00,435 - Si. In fondo al corridoio a sinistra. 789 00:42:00,445 --> 00:42:01,978 - Grazie, amico. 790 00:42:41,397 --> 00:42:43,811 - Hey, siamo pronti ? 791 00:42:44,006 --> 00:42:46,939 - Oh.. si, certo. Possiamo usare il mio telefono. 792 00:42:47,632 --> 00:42:50,710 Um, non so come cazzo funziona questa cosa. 793 00:42:50,735 --> 00:42:52,070 Puoi provarci tu ? 794 00:42:52,070 --> 00:42:54,072 - Si, fammi vedere. 795 00:42:57,463 --> 00:42:58,701 Che c'é ? 796 00:42:59,744 --> 00:43:01,662 - Hey... 797 00:43:02,160 --> 00:43:03,790 uhm... 798 00:43:05,666 --> 00:43:07,251 Skylar lo sa ? 799 00:43:09,960 --> 00:43:11,089 - Cosa ? 800 00:43:13,647 --> 00:43:15,301 - Lei lo sa ? 801 00:43:18,486 --> 00:43:20,556 - Di che cosa stai parlando ? 802 00:43:22,050 --> 00:43:23,476 - Dakota? 803 00:43:23,914 --> 00:43:25,895 - Che cosa, amico ? 804 00:43:32,605 --> 00:43:35,321 - Che cosa faresti se ti baciassi ora ? 805 00:43:36,800 --> 00:43:38,282 Eh ? 806 00:43:54,042 --> 00:43:55,508 È tutto okay. 807 00:43:55,956 --> 00:43:57,802 Lei lo sa ? 808 00:43:57,961 --> 00:44:00,596 - Non so di cosa parli. 809 00:44:14,152 --> 00:44:17,029 No no, okay, okay, no, no, no, dobbiamo tornare al lavoro. 810 00:44:18,371 --> 00:44:19,824 - Ti va bene ? 811 00:44:21,033 --> 00:44:22,285 Va bene ? 812 00:44:23,678 --> 00:44:24,954 Dakota, ti va bene ? 813 00:44:24,954 --> 00:44:25,930 Per me va bene. Va bene per te ? 814 00:44:49,189 --> 00:44:50,921 - Domani ti porto fuori. 815 00:44:50,946 --> 00:44:52,394 Possiamo andare a fare shopping e comprare qualcosa. - Okay. 816 00:44:52,815 --> 00:44:54,817 - Se vuoi posso cancellare con Liam e potremmo... 817 00:44:54,942 --> 00:44:56,482 - Oh mio Dio, oh mio Dio ! È... 818 00:44:56,910 --> 00:44:59,280 - No, no, no, va bene, va bene. Ragazzi mica bisogna guardare sempre lo stesso film. 819 00:44:59,448 --> 00:45:00,729 Che cazzo, okay. 820 00:45:00,754 --> 00:45:02,939 - Oh, guarda chi c'è. Hey. 821 00:45:02,939 --> 00:45:04,827 - Ciao. - Mi dispiace. Ciao. 822 00:45:05,047 --> 00:45:06,445 - Mm... Ciao. 823 00:45:06,470 --> 00:45:08,331 - Sono davvero, davvero mi dispiace. - Hmm, hmm... 824 00:45:08,335 --> 00:45:09,905 - Li ha distrutti oggi. 825 00:45:10,202 --> 00:45:11,522 - Davvero ? 826 00:45:13,177 --> 00:45:15,387 - Va bene, beh, io vado. 827 00:45:15,620 --> 00:45:16,845 - Okay. - Ci vediamo. 828 00:45:16,870 --> 00:45:18,549 Okay. Ti messaggio. 829 00:45:18,549 --> 00:45:19,884 - Okay, ciao. - Buon ritorno a casa. 830 00:45:19,884 --> 00:45:21,552 Ciao, Dakota. Bello vederti. 831 00:45:21,552 --> 00:45:22,956 - Ciao, babe. - Ciao. 832 00:45:22,956 --> 00:45:24,717 - Guida piano. - Come è andata ? 833 00:45:27,016 --> 00:45:29,477 Vuoi un passaggio alla macchina ? - No, la mia macchina è qui. 834 00:45:30,287 --> 00:45:31,646 - Okay. 835 00:45:31,646 --> 00:45:33,380 Stavamo lavorando sul progetto di francese 836 00:45:33,397 --> 00:45:35,816 e, e... non sapevo avrebbe preso tutto questo tempo. 837 00:45:35,816 --> 00:45:37,443 Non avrei dovuto non esserci. Mi dispiace. 838 00:45:37,443 --> 00:45:39,237 - Già. L'avete finito ? 839 00:45:40,858 --> 00:45:42,949 - Finito ? - Il progetto di francese. 840 00:45:43,123 --> 00:45:45,159 - Sì... Sì, no, abbiamo solo fatto... 841 00:45:45,159 --> 00:45:47,328 Sono veramente triste di essermelo perso. 842 00:45:48,076 --> 00:45:49,232 - Già. - Che cosa fai adesso ? 843 00:45:49,257 --> 00:45:50,873 Ti va di fare qualcosa ? Potremmo andare a mangiare. 844 00:45:50,873 --> 00:45:52,746 Possiamo fare qualsiasi cosa. Possiamo anche solo parlare. 845 00:45:52,746 --> 00:45:55,419 - Hmm... non so. Io ho bisogno di una doccia. 846 00:45:55,419 --> 00:45:58,361 - Okay, beh, una volta che ti sei lavata, potremmo andare a prendere da mangiare 847 00:45:58,506 --> 00:46:00,080 o forse vedere cosa combina Jaeden ? 848 00:46:00,049 --> 00:46:02,343 Stasera va a una festa universitaria. Hai voglia di andarci ? 849 00:46:02,361 --> 00:46:04,303 - Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, 850 00:46:04,303 --> 00:46:06,138 Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden. 851 00:46:06,379 --> 00:46:08,641 Già, in questo momento non sono dell'umore di vedere Jaeden 852 00:46:08,880 --> 00:46:10,017 per cui, 853 00:46:10,357 --> 00:46:12,561 per cui, voglio dire... 854 00:46:14,167 --> 00:46:15,815 sì, va tutto bene, vai e divertiti. 855 00:46:15,925 --> 00:46:18,818 Giusto ? Tu divertiti e ti messaggio più tardi. 856 00:46:19,800 --> 00:46:21,612 - Sì, certo. 857 00:46:24,183 --> 00:46:25,616 - Vuoi baciarmi ? 858 00:46:27,034 --> 00:46:28,369 Mm-hmm. 859 00:46:28,902 --> 00:46:30,950 Ciao. - Ciao. 860 00:46:40,381 --> 00:46:43,200 [A che ora inizia ?] 861 00:46:43,356 --> 00:46:47,360 ♫ Mi hanno detto di non fumare droghe ma non ho voluto ascoltare ♫ 862 00:46:47,360 --> 00:46:51,267 ♫ Non avrei mai pensato che sarei stato arrestato e sarei finito in prigione ♫ 863 00:46:51,267 --> 00:46:54,854 ♫ Lo attribuisco alla giovane età, Ma non sto disprezzando la giovinezza ♫ 864 00:46:54,860 --> 00:46:58,660 ♫ Credo che avessi solo bisogno di liberarmene ♫ 865 00:46:58,670 --> 00:47:00,985 ♫ di liberarmene ♫ 866 00:47:02,211 --> 00:47:05,087 ♫ di liberarmene♫ 867 00:47:05,420 --> 00:47:07,616 ♫ Oh Signore, non lo farei mai ora ♫ 868 00:47:07,616 --> 00:47:09,850 ♫ So quello che non mi sto perdendo ♫ 869 00:47:09,690 --> 00:47:13,480 ♫ Sono felice di essermene liberato ♫ 870 00:47:20,850 --> 00:47:24,580 ♫ La lussuria della gioventù contro la sicurezza coniugale ♫ 871 00:47:24,580 --> 00:47:28,040 ♫ Sono felice di essere qui adesso, ma che resti fra me e te, ♫ 872 00:47:28,050 --> 00:47:31,880 ♫ ho dovuto mettermi in gioco e scendere a patti ♫ 873 00:47:31,880 --> 00:47:33,820 ♫ e imparare a conoscere come ci si sente ♫ 874 00:47:33,830 --> 00:47:35,550 ♫ ma non è reale ♫ 875 00:47:35,550 --> 00:47:38,470 ♫ Fuori dal mio sistema, ♫ 876 00:47:38,470 --> 00:47:42,480 ♫ Oh, fuori dal mio sistema ♫ 877 00:47:42,480 --> 00:47:44,500 ♫ C'è un modo per averlo tutto ♫ 878 00:47:44,500 --> 00:47:46,210 ♫ Sai che non sto scherzando ♫ 879 00:47:46,210 --> 00:47:50,240 ♫ Di alcune cose che conosco non me ne libererò mai ♫ 880 00:47:57,200 --> 00:48:00,800 ♫ Se non vivi ora non stai nemmeno provando ♫ 881 00:48:00,810 --> 00:48:04,640 ♫ E comunque stai andando verso la crisi della mezza età ♫ 882 00:48:04,640 --> 00:48:09,640 ♫ vivendo in qualsiasi modo tu lo senta ♫ 883 00:48:11,520 --> 00:48:13,510 ♫ Puoi sentirlo nelle tue ossa ♫ 884 00:48:13,510 --> 00:48:15,570 ♫ ma prova a negarlo ♫ 885 00:48:15,570 --> 00:48:19,110 ♫ Puliscilo dal tuo viso, ma i tuoi occhi non lo nasconderanno ♫ 886 00:48:19,110 --> 00:48:24,110 ♫ L'hai sempre saputo, ma non l'hai mai chiarito ♫ 887 00:48:29,830 --> 00:48:31,740 ♫ Mi hanno detto di non rubare macchine ♫ 888 00:48:31,740 --> 00:48:34,010 ♫ Mi dicevano che sarei finito in prigione ♫ 889 00:48:34,010 --> 00:48:35,420 ♫ Pensavo di sapere tutto ♫ 890 00:48:35,420 --> 00:48:37,650 ♫ Sì, non potevo mancarlo ♫ 891 00:48:37,650 --> 00:48:39,450 ♫ Lo attribuisco alla giovane età, ♫ 892 00:48:39,450 --> 00:48:41,140 ♫ ma non sto disprezzando la giovinezza ♫ 893 00:48:41,140 --> 00:48:44,820 ♫ Credo che avessi solo bisogno di liberarmene ♫ 894 00:48:44,820 --> 00:48:47,850 ♫ di liberarmene ♫ 895 00:48:47,850 --> 00:48:51,920 ♫ di liberarmene ♫ 896 00:48:51,920 --> 00:48:53,710 ♫ Sono felice di averlo fatto ♫ 897 00:48:53,710 --> 00:48:56,090 ♫ So quello che non mi sto perdendo ♫ 898 00:48:56,100 --> 00:49:00,190 ♫ Sono felice di essermene liberato ♫ 899 00:49:06,750 --> 00:49:08,850 ♫ Adesso sono felice di averlo fatto ♫ 900 00:49:08,850 --> 00:49:10,900 ♫ So quello che non mi sto perdendo ♫ 901 00:49:10,910 --> 00:49:15,910 ♫ Sono felice di essermene liberato ♫ 902 00:49:17,870 --> 00:49:21,490 ♫ Oh ♫ 903 00:49:21,490 --> 00:49:23,670 ♫ Adesso sono felice di averlo fatto ♫ 904 00:49:23,680 --> 00:49:25,620 ♫ So quello che non mi sto perdendo ♫ 905 00:49:25,630 --> 00:49:30,630 ♫ Sono felice di essermene liberato ♫ 906 00:49:32,590 --> 00:49:34,830 ♫ Oh ♫ 907 00:49:52,452 --> 00:49:54,211 - Oh, aspetta. - Cosa ? 908 00:49:54,210 --> 00:49:56,243 - Sshh. Sshh. 909 00:50:02,709 --> 00:50:04,507 Che cosa stai facendo ? 910 00:50:04,835 --> 00:50:06,295 Che cosa fai ? 911 00:50:06,491 --> 00:50:07,838 - Ne vuoi un po' ? 912 00:50:19,349 --> 00:50:21,060 - Ssh. 913 00:50:26,982 --> 00:50:28,408 - Cazzo ! 914 00:50:28,496 --> 00:50:30,129 - Wow... - Ssh. 915 00:50:30,154 --> 00:50:31,654 - Dai, andiamo. 916 00:50:39,755 --> 00:50:41,205 - Dai, ti tengo. 917 00:50:41,216 --> 00:50:43,896 - Tre, due, uno, hop. 918 00:50:55,891 --> 00:50:57,388 - Ssh. 919 00:51:00,234 --> 00:51:02,101 Gesù ! 920 00:52:37,736 --> 00:52:40,532 - Mi piace questo. - Davvero ? 921 00:52:42,078 --> 00:52:43,992 Cos'altro ti piace, baby ? 922 00:52:46,320 --> 00:52:48,749 - Posso farti una richiesta strana ? 923 00:52:48,968 --> 00:52:50,876 - Mi piacciono le richieste strane. 924 00:52:56,949 --> 00:52:59,218 - Mi potresti dire che mi ami ? 925 00:53:00,219 --> 00:53:03,055 Tipo, dirmi semplicemente "Ti amo" ? 926 00:53:04,374 --> 00:53:05,849 - Cosa ? 927 00:53:06,194 --> 00:53:07,733 - Voglio dire, non è che tu debba farlo, 928 00:53:07,733 --> 00:53:10,007 basta che tu faccia finta, capisci ? 929 00:53:11,038 --> 00:53:14,108 Sarebbe come fingere che tu sia il mio ragazzo e io sia il tuo 930 00:53:14,148 --> 00:53:17,109 e che tu dicessi quelle parole: "Ti amo". 931 00:53:17,109 --> 00:53:19,363 - Non farò finta che tu sia il mio ragazzo. 932 00:53:21,220 --> 00:53:22,408 - Okay. Okay. 933 00:53:22,408 --> 00:53:24,368 Lo so che è strano. Scusami. 934 00:54:26,632 --> 00:54:28,682 - Vai più giù. - Vedi, è quello che faccio. - Sì. 935 00:54:28,682 --> 00:54:30,711 - Perché mi ha detto che ha fatto sesso con tutte le ragazze della scuola e... 936 00:54:30,711 --> 00:54:31,984 - Non c'è mai andato. - Skylar, Sky! 937 00:54:31,985 --> 00:54:33,063 - Mi ha detto che è vero. - Hey. 938 00:54:33,063 --> 00:54:35,371 - Hey, come stai, chica? 939 00:54:36,870 --> 00:54:38,058 - Sto bene, e tu come stai ? 940 00:54:38,058 --> 00:54:39,558 - Facciamo un ballo. Abbiamo bisogno di un terzo. 941 00:54:39,558 --> 00:54:40,736 - Sì, aspetta di va di farlo ? 942 00:54:40,736 --> 00:54:42,578 - No, io non posso farlo, ma lui... 943 00:54:42,578 --> 00:54:43,976 - Oh, mio Dio. - Oh, mio Dio, aspetta. 944 00:54:43,976 --> 00:54:45,703 - No, sarebbe perfetto. - Non posso. 945 00:54:45,703 --> 00:54:46,340 - Mi sembra ragionevole. Nessuno ti ha detto che avevi scelta sull'argomento. 946 00:54:47,873 --> 00:54:49,959 - Si, no, no. - Dai, si 947 00:54:49,959 --> 00:54:51,521 - Andrai benissimo. - Ma se non conosco neanche il ballo. 948 00:54:51,650 --> 00:54:52,810 - Te lo facciamo vedere. 949 00:54:52,810 --> 00:54:54,625 - Sì, faglielo vedere velocemente. - Sì. okay. 950 00:54:54,625 --> 00:54:56,627 - Pronto ? - 951 00:54:55,460 --> 00:54:56,668 - Per avere cominciato con il football. 952 00:54:56,668 --> 00:54:58,501 -Sto facendo del mio meglio. 953 00:54:58,522 --> 00:55:02,353 ♫ Se ti tengo stretta ♫ 954 00:55:02,353 --> 00:55:04,556 ♫ Con sensualità ♫ 955 00:55:04,557 --> 00:55:11,249 ♫ Mi permetterai di lasciare tutto alle mie spalle ♫ 956 00:55:14,811 --> 00:55:18,507 ♫ Non ti leverò mai dalla mia mente ♫ ♫ Dalla mia mente, dalla mia mente ♫ 957 00:55:18,506 --> 00:55:22,553 ♫ Se ti tengo stretta ♫ 958 00:55:22,553 --> 00:55:25,264 ♫ con sensualità ♫ 959 00:55:25,289 --> 00:55:31,562 ♫ Mi permetterai di lasciare tutto alle mie spalle ♫ 960 00:55:32,998 --> 00:55:34,665 - Cosa era quello ? 961 00:55:34,920 --> 00:55:36,416 - Fenomenale. - Ce l'ho fatta. 962 00:55:36,416 --> 00:55:37,912 - Sì ! - L'hai stroncato o cosa ? 963 00:55:37,937 --> 00:55:39,319 - Ho fatto del mio meglio. 964 00:55:39,364 --> 00:55:40,430 - Guarda, che sculettamenti. 965 00:55:40,420 --> 00:55:42,255 - È come se stessi dicendo "Oh no, non so ballare." 966 00:55:42,255 --> 00:55:43,841 - Lo so. - Sono orgoglioso, mi sento come un papà. 967 00:55:43,841 --> 00:55:44,967 - È davvero bello. - Te lo mando di sicuro. 968 00:55:44,967 --> 00:55:46,163 - Allora andiamo. Ciao, ciao. 969 00:55:46,163 --> 00:55:48,179 - Lasciami... - Ciao, ragazzi. 970 00:55:48,179 --> 00:55:49,930 - Okay, ciao. - Ciao. 971 00:56:02,162 --> 00:56:04,778 ♫ Non ti lascerò andare questa volta ♫ 972 00:56:15,665 --> 00:56:17,165 - Ti sei rasato ? 973 00:56:25,649 --> 00:56:27,426 - Okay. 974 00:56:30,093 --> 00:56:31,430 - Mm. 975 00:56:31,796 --> 00:56:33,682 - Quante volte lo hai fatto ? 976 00:56:33,682 --> 00:56:35,684 - Non lo so, non ci ho mai pensato. 977 00:56:44,798 --> 00:56:46,403 - Dolcemente. 978 00:56:49,689 --> 00:56:51,074 - Mm... 979 00:56:52,846 --> 00:56:55,469 Bene... Okay. 980 00:56:55,971 --> 00:56:56,997 - Cosa ? 981 00:56:56,997 --> 00:56:59,374 - Penso di stare bene. 982 00:56:59,815 --> 00:57:02,044 - Va bene ? - Sì. io... 983 00:57:01,890 --> 00:57:04,004 Penso di stare bene. 984 00:57:04,214 --> 00:57:06,131 Penso che andrò. 985 00:57:07,440 --> 00:57:09,509 - Cosa stai dicendo ? - Io... 986 00:57:09,588 --> 00:57:11,428 Io solo... 987 00:57:12,054 --> 00:57:14,765 voglio andarmene. Mi spiace. 988 00:57:14,765 --> 00:57:17,182 - Che problema hai ? - Nessuno. Solo che... 989 00:57:17,729 --> 00:57:19,394 dannazione, è solo... 990 00:57:19,394 --> 00:57:21,563 potresti solo toglierti di dosso ? - Rilassati. 991 00:57:22,094 --> 00:57:23,300 Va tutto bene, vieni qua. 992 00:57:23,336 --> 00:57:25,275 - Amico, levami le mani di dosso. 993 00:57:25,275 --> 00:57:26,350 - Che problemi hai ? 994 00:57:26,402 --> 00:57:28,453 - Cazzo, levati di dosso, 995 00:57:28,730 --> 00:57:30,322 per favore. 996 00:57:43,630 --> 00:57:45,295 - Whew ! Va a fa un culo ! 997 00:57:49,934 --> 00:57:52,052 ♫ stai per occupare ♫ 998 00:57:52,137 --> 00:57:53,770 ♫ Vedi che mi sento tranquillo ♫ 999 00:57:53,770 --> 00:57:55,223 ♫ È un cargo spaziale ♫ 1000 00:57:55,223 --> 00:57:56,787 ♫ Sentiti libero di portare un amico ♫ 1001 00:57:56,787 --> 00:57:58,060 ♫ È okay, amore ♫ - Woo ! 1002 00:57:58,061 --> 00:58:01,298 - Siamo qui con lo straordinario senior, Dakota Riley. 1003 00:58:01,298 --> 00:58:02,729 Riley, perché non ci parli dell'alchimia 1004 00:58:02,729 --> 00:58:04,876 che c'è sul campo fra te e il tuo quarterback ? 1005 00:58:04,876 --> 00:58:06,595 -Oh, abbiamo avuto una buona intesa la scorsa settimana 1006 00:58:06,570 --> 00:58:08,517 e Jaeden ha mostrato un'ottima tempistica quando avevamo bisogno di lui. 1007 00:58:08,517 --> 00:58:10,670 - Oh, visto che stiamo parlando del quarterback di Middleton, 1008 00:58:10,670 --> 00:58:13,650 eccolo qui, lui in persona, Jaeden Galloway. 1009 00:58:13,650 --> 00:58:16,120 Hai appena concluso una partita con quattro touchdown. 1010 00:58:16,120 --> 00:58:17,869 Dicci che pensieri ti passano per la testa 1011 00:58:17,650 --> 00:58:20,122 quando realizzi dei numeri come quelli che hai fatto venerdì ? 1012 00:58:20,650 --> 00:58:23,798 - Sai, Hector, devo ringraziare lenorme quantità di steroidi 1013 00:58:23,799 --> 00:58:25,727 che mi inietto nel culo ogni settimana. 1014 00:58:25,726 --> 00:58:28,523 In tutta onestà, non so dove sarei senza di loro. 1015 00:58:29,078 --> 00:58:31,792 - Desmond Brown che interviene con una notizia di ultima ora. 1016 00:58:31,792 --> 00:58:33,450 Jaeden, cosa intendi rispondere alle voci 1017 00:58:33,460 --> 00:58:35,470 che il tuo preferito ricevitore ti succhi il cazzo 1018 00:58:35,470 --> 00:58:36,784 in cambio di un numero maggiore di lanci ? 1019 00:58:36,784 --> 00:58:38,260 - Cosa ? 1020 00:58:38,112 --> 00:58:39,933 - Voglio dire non posso nè confermarlo nè negarlo. - Va a fa un culo, Desmond ! 1021 00:58:40,345 --> 00:58:42,118 Forse riceveresti più lanci 1022 00:58:42,143 --> 00:58:44,240 se non facessi cadere ogni cazzo di passaggio. Stronzo. 1023 00:58:44,309 --> 00:58:46,606 - Rilassati, coglione, sto solo scherzando. - Hey, stop ! 1024 00:58:46,645 --> 00:58:48,457 Basta, basta. Ryley, datti una calmata. 1025 00:58:48,482 --> 00:58:50,053 - Hey, hey, hey, hey! 1026 00:58:50,205 --> 00:58:51,778 - Stai bene ? 1027 00:58:51,778 --> 00:58:53,026 - Fanculo a quello stronzo, bro. 1028 00:58:53,026 --> 00:58:54,612 - Piccolo stronzetto ! - Andiamo. 1029 00:58:54,637 --> 00:58:56,324 - Fottuto stronzetto di merda ! 1030 00:58:56,324 --> 00:58:57,576 - Cazzo ! 1031 00:59:01,423 --> 00:59:03,498 - Hnmmm ! Dio ! 1032 00:59:07,533 --> 00:59:09,129 - Riley. 1033 00:59:11,010 --> 00:59:12,215 Riley, 1034 00:59:12,215 --> 00:59:14,721 vuoi dirmi che cazzo sta succedendo ? - Sto bene. 1035 00:59:14,721 --> 00:59:16,803 - Non stai bene, stai sanguinando. - Va tutto bene, sto bene. 1036 00:59:16,803 --> 00:59:18,144 - Stai sanguinando, gira la testa in su. 1037 00:59:18,144 --> 00:59:19,902 - Cosa è successo ? Cosa è successo ? 1038 00:59:19,901 --> 00:59:21,161 - Sto bene, papà. Sto bene. 1039 00:59:21,161 --> 00:59:22,726 - Perché ? Adesso mi dici perché... - Mi sono solo infervorato... 1040 00:59:22,726 --> 00:59:24,396 - ... l'allenatore Dre è dovuto intervenire... - Mi sono infervorato. 1041 00:59:24,396 --> 00:59:25,979 - ... a sedare una rissa. - I ragazzi mi hanno... 1042 00:59:25,979 --> 00:59:27,029 - Cosa ? - Insultato. 1043 00:59:27,029 --> 00:59:28,318 - Cosa ? Insultato come ? 1044 00:59:28,318 --> 00:59:29,676 Come ? Cosa è successo ? - Niente, papà. 1045 00:59:29,676 --> 00:59:31,364 - Dannazione, non te lo sto chiedendo... - Adesso basta. 1046 00:59:31,364 --> 00:59:32,512 - Come padre, te lo sto chiedendo... - Basta. 1047 00:59:32,511 --> 00:59:34,136 - ... in questo momento come allenatore e devo saperlo. 1048 00:59:34,161 --> 00:59:35,550 - Che sono gay ! 1049 00:59:36,865 --> 00:59:38,158 Va bene ? 1050 00:59:38,440 --> 00:59:41,036 Che sono gay. Sono stupide cazzate. 1051 00:59:41,504 --> 00:59:42,679 Non so perché lo dicevano. 1052 00:59:42,704 --> 00:59:44,331 Era da stupidi. - Chi ha detto che sei gay ? 1053 00:59:47,016 --> 00:59:48,085 Chi ? 1054 00:59:49,628 --> 00:59:51,004 - Desmond. 1055 00:59:55,970 --> 00:59:57,689 - Riley, perché piangi per questo ? 1056 00:59:57,688 --> 00:59:58,929 - Non lo so. 1057 01:00:02,265 --> 01:00:04,476 Non lo so. 1058 01:00:05,915 --> 01:00:07,312 È da stupidi. 1059 01:00:07,979 --> 01:00:09,940 Cazzo, non lo so. 1060 01:00:12,173 --> 01:00:13,318 - Senti, ogni singolo... 1061 01:00:13,985 --> 01:00:16,029 studente di questa squadra guarda a te 1062 01:00:16,158 --> 01:00:18,697 e tu ti metti a litigare per un atto di nonnismo ? 1063 01:00:18,697 --> 01:00:20,408 - Lo so, ho capito. 1064 01:00:21,451 --> 01:00:23,650 Ho capito. Non lascerò che succeda di nuovo. Scusami. 1065 01:00:23,650 --> 01:00:24,955 - Molto bene. 1066 01:00:26,642 --> 01:00:28,041 Adesso tu e Desmond 1067 01:00:28,579 --> 01:00:31,461 vi chiarirete su questa cosa faccia a faccia, da uomini. 1068 01:00:33,820 --> 01:00:35,048 - Okay. 1069 01:00:35,756 --> 01:00:37,801 - Risolvete le vostre stronzate. 1070 01:00:46,147 --> 01:00:49,271 - Hey, hai sentito del Central's safety ? 1071 01:00:50,389 --> 01:00:53,314 - Cosa ? Quello che ha più o meno 20 anni ? 1072 01:00:53,408 --> 01:00:55,861 - Sì, e suo padre è stato arrestato 1073 01:00:55,900 --> 01:00:58,155 per avergli dato degli steroidi o roba del genere, non so. 1074 01:01:02,705 --> 01:01:03,994 Tutto a posto ? 1075 01:01:05,120 --> 01:01:07,664 - Sì, tutto a posto, amico. 1076 01:01:12,119 --> 01:01:14,379 - Sia benedetto il cibo che stiamo per prendere. 1077 01:01:14,379 --> 01:01:16,006 Ti ringraziamo oh Signore, 1078 01:01:16,049 --> 01:01:17,776 Ti preghiamo nel nome di Gesù. 1079 01:01:18,135 --> 01:01:19,885 Amen. - Amen. 1080 01:01:19,916 --> 01:01:21,510 - Amen. - Amen. 1081 01:01:21,510 --> 01:01:22,929 - Buon appetito ! 1082 01:01:22,929 --> 01:01:24,799 - Adoro la serata degli spaghetti. 1083 01:01:24,799 --> 01:01:26,445 - Hey,è famosa in tutto il mondo. 1084 01:01:26,795 --> 01:01:29,618 - Gli spaghetti Ramsey, stiamo parlando di questo ! 1085 01:01:29,766 --> 01:01:32,071 Te lo dico io. - Mi fanno sempre impazzire. 1086 01:01:32,915 --> 01:01:34,820 - Sto ancora cercando di capirlo, sig. Riley, 1087 01:01:34,861 --> 01:01:36,968 ma sì, penso che mi stia bene il giallo. 1088 01:01:45,165 --> 01:01:47,120 - Che cosa c'era in quella salsa ? 1089 01:01:47,282 --> 01:01:49,080 Era davvero una bomba. 1090 01:01:49,831 --> 01:01:51,530 - Mio padre adora quella ricetta. 1091 01:01:51,530 --> 01:01:54,669 È il suo piatto sicuro per quando abbiamo ospiti. 1092 01:01:55,071 --> 01:01:56,755 - I tuoi sono simpatici. 1093 01:01:56,790 --> 01:01:59,007 Cosa dice tuo padre su di me o su di noi ? 1094 01:01:59,407 --> 01:02:00,524 Hmm ? 1095 01:02:00,977 --> 01:02:02,301 - Noi... 1096 01:02:03,386 --> 01:02:05,138 in realtà non ne parliamo. 1097 01:02:05,695 --> 01:02:07,305 - Ma i rgazzi normalmente non parlano con i loro papà 1098 01:02:07,283 --> 01:02:09,017 di questo tipo di cose ? 1099 01:02:10,185 --> 01:02:12,854 - Parliamo di altre cose, sai. Del tipo... 1100 01:02:13,521 --> 01:02:15,690 dove andrò a giocare l'anno prossimo. 1101 01:02:16,462 --> 01:02:18,109 - Dove andrai ? 1102 01:02:18,634 --> 01:02:21,821 - Non... lo so. 1103 01:02:26,582 --> 01:02:28,540 - Cosa hai in mente ? 1104 01:02:30,019 --> 01:02:31,665 - Euhhh.... 1105 01:02:38,051 --> 01:02:39,673 Vieni qui. 1106 01:02:47,638 --> 01:02:49,030 - Va bene se faccio questo ? 1107 01:02:49,030 --> 01:02:50,517 - Si, ma stai zitto, Sì. 1108 01:02:57,989 --> 01:03:00,109 Okay, vai più in su. - Okay. 1109 01:03:02,406 --> 01:03:03,697 - Mm. 1110 01:03:05,710 --> 01:03:07,284 Sì, mi piace. 1111 01:03:12,185 --> 01:03:13,623 È bello. 1112 01:03:23,540 --> 01:03:25,635 - Cosa stai guardando in quel modo ? 1113 01:03:29,527 --> 01:03:32,355 - Mi... - Ti fa godere questo ? 1114 01:03:35,606 --> 01:03:36,938 - E a te ? 1115 01:03:49,231 --> 01:03:50,702 - Ciao, 1116 01:03:50,660 --> 01:03:52,928 eri piuttosto silenzioso a cena stasera. 1117 01:03:52,928 --> 01:03:54,630 Siete pronti per domani ? 1118 01:03:54,456 --> 01:03:55,665 - Si, signore. 1119 01:03:56,255 --> 01:03:57,917 Come stanno andando gli schemi ? 1120 01:03:58,380 --> 01:04:00,003 - Vieni qui. Dai un'occhiata a questo. 1121 01:04:01,278 --> 01:04:03,214 Guarda qui, vieni qua. 1122 01:04:03,214 --> 01:04:04,924 Guarda qui. Guarda, guarda come legge il quarterback. 1123 01:04:04,944 --> 01:04:07,010 Solo una frazione di secondo; questo è tutto ciò che serve 1124 01:04:07,179 --> 01:04:08,845 poi la velocità di chiusura fa il resto. 1125 01:04:08,845 --> 01:04:10,138 E bum, guarda 1126 01:04:10,138 --> 01:04:11,723 pronto e via correndo. 1127 01:04:11,769 --> 01:04:14,642 - Sì, i ragazzi ne hanno parlato di questo tizio, 1128 01:04:14,835 --> 01:04:16,227 dicendo che è come 1129 01:04:16,257 --> 01:04:18,688 un Gesù del football o cose del genere. 1130 01:04:18,843 --> 01:04:20,774 - Un Gesù del foortball ? Che cosa dicono ? 1131 01:04:20,866 --> 01:04:22,520 - Che ha più o meno 20 anni, 1132 01:04:22,545 --> 01:04:26,237 ha un fisico da adulto, ma è solo in seconda. 1133 01:04:28,100 --> 01:04:31,307 - Beh, ti posso garantire che non ha 20 anni, 1134 01:04:32,202 --> 01:04:34,705 però è alto 1,85 per 80 kg., 1135 01:04:34,705 --> 01:04:36,791 più o meno quanto possono svilupparsi. 1136 01:04:41,755 --> 01:04:43,567 - Quando ti sei fatto male, hmm... 1137 01:04:45,114 --> 01:04:46,925 ti sei sentito... 1138 01:04:47,669 --> 01:04:49,983 eri preoccupato di deludere le persone ? 1139 01:04:54,100 --> 01:04:56,893 - No. No, perché ? 1140 01:04:57,920 --> 01:04:59,187 - Perché... 1141 01:04:59,717 --> 01:05:01,481 Cosa hai pensato 1142 01:05:01,481 --> 01:05:03,441 quando ti sei fatto male ? 1143 01:05:07,112 --> 01:05:09,114 - Ho pensato: "Ahi ! 1144 01:05:10,240 --> 01:05:13,116 Cazzo, in questo momento la spalla mi fa davvero male." 1145 01:05:27,284 --> 01:05:29,448 - Allora immagino che Courtney si sia bevuta 1146 01:05:29,776 --> 01:05:31,636 qualsiasi trucchetto tu le abbia tirato fuori ? 1147 01:05:31,722 --> 01:05:36,224 - Se per trucchetto intendi questo grosso cazzo, allora sì. 1148 01:05:36,664 --> 01:05:37,997 Cazzo magico, bro. 1149 01:05:37,997 --> 01:05:39,644 - No, non l'hai fatto. 1150 01:05:40,395 --> 01:05:42,063 Hai tirato fuori il tuo uccello ? 1151 01:05:42,063 --> 01:05:43,898 - Cazzo, se l'ho fatto. 1152 01:05:49,612 --> 01:05:50,738 - È brutto 1153 01:05:52,019 --> 01:05:54,659 che a volte sia felice che si sia fatto male 1154 01:05:57,160 --> 01:05:58,621 solo per non dovere, tipo, 1155 01:05:59,131 --> 01:06:01,770 cercare di essere all'altezza di qualsiasi altro ridicolo traguardo 1156 01:06:01,770 --> 01:06:03,543 potrebbe avere mai potuto raggiungere ? 1157 01:06:04,419 --> 01:06:06,671 - Il grande Carson Riley ? 1158 01:06:07,022 --> 01:06:10,467 Questo è un po' sadico, ma... 1159 01:06:11,384 --> 01:06:13,511 se è questo che ti piace... 1160 01:06:14,601 --> 01:06:16,900 - Per tutta la mia fottuta vita 1161 01:06:18,312 --> 01:06:20,059 sono sempre stato 1162 01:06:20,768 --> 01:06:22,562 il figlio di Carson. 1163 01:06:25,523 --> 01:06:28,318 - Hey amico, ti capisco. 1164 01:06:35,867 --> 01:06:37,911 - Hai davvero tirato fuori il tuo uccello ? 1165 01:06:39,954 --> 01:06:41,331 - No. 1166 01:06:43,542 --> 01:06:45,627 Ma scommetto che lei l'avrebbe voluto. 1167 01:06:57,776 --> 01:06:59,390 - Quanto l'hai grosso ? 1168 01:07:02,234 --> 01:07:03,478 - Cosa ? Dici... 1169 01:07:04,460 --> 01:07:06,898 dici il mio uccello ? - Sì. 1170 01:07:09,198 --> 01:07:10,276 - Oh... 1171 01:07:11,377 --> 01:07:13,404 beh, non l'ho più misurato da, tipo... 1172 01:07:14,854 --> 01:07:16,449 alle medie, 1173 01:07:17,021 --> 01:07:19,077 forse in terza. Adesso probabilmente è più grosso. 1174 01:07:21,188 --> 01:07:22,247 E tu ? 1175 01:07:22,657 --> 01:07:24,207 - Anch'io in terza. 1176 01:07:26,993 --> 01:07:28,419 Sarebbe strano... 1177 01:07:29,045 --> 01:07:31,506 se tipo... li comparassimo ? 1178 01:07:35,422 --> 01:07:37,136 - Ce l'hai duro ? 1179 01:07:37,539 --> 01:07:38,680 - No. 1180 01:07:39,484 --> 01:07:40,848 E tu ? 1181 01:07:43,226 --> 01:07:44,394 - No. 1182 01:07:45,141 --> 01:07:46,977 - Fottiti, stai mentendo. 1183 01:07:47,220 --> 01:07:48,550 - Fottiti tu. Te lo giuro. 1184 01:07:53,987 --> 01:07:55,488 - Provamelo. 1185 01:08:06,978 --> 01:08:08,543 - Va bene ? 1186 01:08:09,080 --> 01:08:10,587 Fammi vedere il tuo. 1187 01:08:13,548 --> 01:08:15,466 Forza, non fare la femminuccia. 1188 01:08:27,635 --> 01:08:29,772 Perché stai tremando ? 1189 01:08:31,149 --> 01:08:32,817 - Non so. 1190 01:08:34,277 --> 01:08:36,654 - Va bene, fammelo vedere. 1191 01:08:44,581 --> 01:08:48,041 Sì, probabilmente più meno della stessa dimensione. 1192 01:08:50,346 --> 01:08:51,878 - Già. 1193 01:08:52,089 --> 01:08:54,088 Il tuo sembra più grande. 1194 01:08:56,308 --> 01:08:57,759 - Già. 1195 01:09:01,532 --> 01:09:03,306 Ci facciamo una sega ? 1196 01:09:03,829 --> 01:09:05,850 - Sì, se vuoi. 1197 01:09:26,829 --> 01:09:28,998 - Cosa faresti se te lo prendessi in mano ? 1198 01:09:30,521 --> 01:09:33,795 - E io dovrei prendere in mano il tuo ? 1199 01:09:34,587 --> 01:09:36,130 - Io, hmm... 1200 01:09:36,623 --> 01:09:38,007 credo di no. 1201 01:09:39,803 --> 01:09:41,260 - Okay. 1202 01:10:04,784 --> 01:10:07,120 - Hai mai baciato un ragazzo ? 1203 01:10:10,943 --> 01:10:12,250 - Hm, non... 1204 01:10:13,217 --> 01:10:16,003 non mi piacciono i ragazzi. 1205 01:10:20,133 --> 01:10:21,300 E a te ? 1206 01:10:22,524 --> 01:10:23,970 - A me cosa ? 1207 01:10:26,222 --> 01:10:27,974 - A te piacciono i ragazzi ? 1208 01:10:28,971 --> 01:10:30,435 - Io, hmm... 1209 01:10:31,936 --> 01:10:33,646 Non lo so. 1210 01:10:36,524 --> 01:10:38,443 - Non lo... sai ? 1211 01:10:42,263 --> 01:10:43,906 - Non credo... 1212 01:10:51,760 --> 01:10:52,874 ma... 1213 01:10:56,627 --> 01:10:58,337 è tutto così strano. 1214 01:11:00,236 --> 01:11:01,632 - Hmm... 1215 01:11:04,041 --> 01:11:05,303 già. 1216 01:11:05,557 --> 01:11:06,888 Già, un po'... 1217 01:11:07,305 --> 01:11:09,515 - È come se i ragazzi fossero ragazzi, giusto ? 1218 01:11:10,850 --> 01:11:13,644 - Già, hmm... mi sento stanco. 1219 01:11:14,713 --> 01:11:16,856 - Sì, anch'io. 1220 01:11:26,940 --> 01:11:28,409 Buona notte. 1221 01:12:20,047 --> 01:12:21,672 - Andiamo da qualche parte? 1222 01:12:21,672 --> 01:12:22,880 - Tipo dove ? 1223 01:12:22,914 --> 01:12:24,590 - Non lo so. Tu guida. 1224 01:12:31,994 --> 01:12:33,558 - Non riuscivi a dormire ? 1225 01:12:34,440 --> 01:12:35,893 - Neanche tu ? 1226 01:12:37,478 --> 01:12:39,105 - Sto sempre alzato fino a tardi. 1227 01:12:41,944 --> 01:12:43,693 Allora, cosa succede ? 1228 01:12:45,670 --> 01:12:47,446 Vuoi parlare dell'altro giorno ? 1229 01:12:48,077 --> 01:12:49,782 - Non so. 1230 01:12:52,592 --> 01:12:54,287 Tu come ti senti ? 1231 01:12:56,194 --> 01:12:57,707 - Mi sento bene. 1232 01:12:59,124 --> 01:13:01,419 Non lo avevi mai fatto prima ? - No. 1233 01:13:06,966 --> 01:13:08,759 - Skylar lo sa di te ? 1234 01:13:10,136 --> 01:13:11,345 - Sa cosa ? 1235 01:13:12,722 --> 01:13:15,349 - Amico, non devi girarci intorno, okay ? 1236 01:13:17,180 --> 01:13:19,701 Quello che è successo è successo e entrambi abbiamo lasciato che succedesse. 1237 01:13:19,701 --> 01:13:21,230 Va tutto bene. - Va bene ? 1238 01:13:21,866 --> 01:13:23,649 Skylar è la tua migliore amica. 1239 01:13:23,939 --> 01:13:25,985 - Sì, ed è la tua ragazza. 1240 01:13:27,628 --> 01:13:29,255 Senti, se hai intenzione di verificare di nascosto 1241 01:13:29,280 --> 01:13:30,780 il tuo aggeggio a casa mia, allora... 1242 01:13:30,780 --> 01:13:32,533 - No, no, non so di cosa stai parlando. Tu l'hai... 1243 01:13:34,026 --> 01:13:36,162 ... già fatto. - Ti ho chiesto se era okay. 1244 01:13:36,162 --> 01:13:37,651 - Tu mi hai detto che era okay. 1245 01:13:37,651 --> 01:13:39,373 - Sì, e tu non mi hai fermato. 1246 01:13:40,581 --> 01:13:42,840 Anzi, hai perfino spinto la cosa. 1247 01:13:44,995 --> 01:13:47,006 Non volevi che lo facessi ? 1248 01:13:59,163 --> 01:14:01,520 - Io... senti... 1249 01:14:04,995 --> 01:14:06,340 non devi dirlo a nessuno. 1250 01:14:06,275 --> 01:14:07,933 - Santo cielo, non dici sul serio, Dakota. 1251 01:14:07,933 --> 01:14:09,253 - Lo so che ti piace parlare e, 1252 01:14:09,253 --> 01:14:10,960 e che a te e a Caleb piace fare provocazioni 1253 01:14:10,970 --> 01:14:12,183 e portare ai propri limiti le persone. 1254 01:14:12,183 --> 01:14:13,991 - Ma di che cazzo stai parlando ? 1255 01:14:15,159 --> 01:14:16,949 Chi altro lo sa ? Io non ho detto una parola. 1256 01:14:17,925 --> 01:14:20,370 - Oh Dio ! Immagino non ci sia niente da dire. 1257 01:14:23,400 --> 01:14:24,752 - Wow ! 1258 01:14:25,332 --> 01:14:27,546 Dovresti davvero prenderti meno sul serio, amico. 1259 01:14:27,546 --> 01:14:29,465 Sei talmente perso nella tua testa. 1260 01:14:29,465 --> 01:14:31,342 Rilassati amico, okay ? Non è niente di che. 1261 01:14:31,342 --> 01:14:32,574 A nessuno frega più niente. 1262 01:14:32,540 --> 01:14:34,070 - È assolutamente una cosa enorme, mi stai prendendo in giro? 1263 01:14:34,070 --> 01:14:35,720 Non hai idea di cosa accadrebbe se questo, 1264 01:14:35,720 --> 01:14:37,140 se quello che è successo fra me e te venisse fuori. 1265 01:14:37,140 --> 01:14:39,558 - Okay, allora dimmi cosa succederebbe, che cosa succederebbe ? 1266 01:14:40,036 --> 01:14:41,352 - Di tutto ! 1267 01:14:41,612 --> 01:14:42,917 Tutti, i miei... 1268 01:14:42,916 --> 01:14:44,666 i miei genitori, i miei allenatori. 1269 01:14:44,666 --> 01:14:48,338 Ci sono sei college in attesa che io accetti 1270 01:14:48,338 --> 01:14:50,653 e vada a fare delle cose e si aspettano che io... - Oohh... 1271 01:14:50,653 --> 01:14:52,571 - Si aspettano che io sia qualcuno 1272 01:14:52,571 --> 01:14:54,573 e quello che tu e io abbiamo fatto non ne fa parte. 1273 01:14:54,573 --> 01:14:56,200 Non è quello che io sono. 1274 01:14:56,993 --> 01:14:59,520 - Forse è invece quello che cazzo sei, amico. 1275 01:15:00,830 --> 01:15:02,410 E non pensi che tutti gli altri a Middleton 1276 01:15:02,410 --> 01:15:04,542 sentano la stessa fottuta pressione? 1277 01:15:04,542 --> 01:15:05,700 Pensi di essere il solo ? 1278 01:15:05,700 --> 01:15:08,040 Come se i tuoi amici non mi chiamassero frocio alle mie spalle 1279 01:15:08,329 --> 01:15:09,505 mentre tu te ne stai lì seduto ? 1280 01:15:09,505 --> 01:15:11,716 No, te ne stai lì in silenzio, come se ci partecipassi, 1281 01:15:11,716 --> 01:15:12,945 come se fossi parte dello scherzo, 1282 01:15:12,899 --> 01:15:14,422 quando in realtà sei tu lo scherzo, Dakota. 1283 01:15:14,423 --> 01:15:16,320 - Come lo sai ? Non è... È diverso. 1284 01:15:16,319 --> 01:15:18,352 - Perché a me è permesso ? Perché ? 1285 01:15:18,353 --> 01:15:20,850 Perché succhio cazzi e la gente lo sa ? 1286 01:15:20,892 --> 01:15:22,518 Unisciti al club, amico. 1287 01:15:22,590 --> 01:15:24,635 Abbiamo fatto sesso e ti è piaciuto. E questo va bene. 1288 01:15:24,645 --> 01:15:25,813 - Non hai aspettative... ? 1289 01:15:25,813 --> 01:15:28,774 - Oh mio Dio, fanculo le tue aspettative, Dakota! 1290 01:15:28,774 --> 01:15:31,027 Vorrei che tu potessi sperimentare quello con cui ho a che fare, 1291 01:15:31,027 --> 01:15:33,696 quello che sopporto per proteggerti. 1292 01:15:34,224 --> 01:15:35,576 Sai cosa ? Vediamo cosa succede 1293 01:15:35,591 --> 01:15:36,966 la prossima volta che uno dei tuoi amici mi chiama, 1294 01:15:36,966 --> 01:15:38,576 che sia Caleb o qualcun altro, frocio. 1295 01:15:38,576 --> 01:15:40,619 Perché, sai un cosa ? Forse allora non ti proteggerò. 1296 01:15:50,260 --> 01:15:51,547 Scusami. 1297 01:15:57,533 --> 01:15:59,105 - Hey, hey, aspetta, aspetta, aspetta. Cosa ? 1298 01:15:59,130 --> 01:16:00,347 Liam, hey. 1299 01:16:01,185 --> 01:16:03,616 Hey ! - Cazzo, levami le mani di dosso. 1300 01:16:03,616 --> 01:16:05,757 - Hey, seriamente, non devi dirlo a nessuno. 1301 01:16:05,757 --> 01:16:07,180 Hey, sto dicendo seriamente. Ti prego, ti prego. 1302 01:16:07,180 --> 01:16:09,190 - Fan culo ! - Liam, ascolta, Liam. 1303 01:16:09,215 --> 01:16:11,926 Liam, per favore ! Guardami, guardami, guardami ! 1304 01:16:12,385 --> 01:16:14,452 Distruggerebbe tutto, okay ? 1305 01:16:14,540 --> 01:16:15,830 La mia famiglia, i miei amici. 1306 01:16:15,780 --> 01:16:18,824 Non ti lascio finchè non saprò che non lo dirai a nessuno, per favore. 1307 01:16:19,489 --> 01:16:21,368 Per favore, per favore. - Dakota, me ne vado. 1308 01:16:21,368 --> 01:16:23,329 A scuola non parlarmi. 1309 01:16:24,455 --> 01:16:27,124 Okay, vattene solo a casa ! Gesù ! 1310 01:16:51,627 --> 01:16:53,150 - Da dove sono arrivato ? 1311 01:16:54,547 --> 01:16:56,320 - Esci e sul retro. 1312 01:17:01,355 --> 01:17:02,868 - Hey, hmm... 1313 01:17:03,636 --> 01:17:05,704 posso chiederti una cosa ? - Oh... 1314 01:17:06,710 --> 01:17:08,332 E chiedila... 1315 01:17:08,902 --> 01:17:09,917 - Cosa ? 1316 01:17:09,957 --> 01:17:12,753 - Basta stronzate, amico. Se hai qualcosa da dire, dillo. 1317 01:17:13,355 --> 01:17:15,464 Se hai una domanda, chiedi. 1318 01:17:15,785 --> 01:17:17,675 - Come vi siete incontrati tu e il tuo ragazzo ? 1319 01:17:18,185 --> 01:17:19,844 - On line. 1320 01:17:20,591 --> 01:17:21,971 - Ha fatto coming out ? 1321 01:17:22,683 --> 01:17:24,181 - Sew ha fatto coming out ? 1322 01:17:25,159 --> 01:17:26,475 Certo, amico. 1323 01:17:27,839 --> 01:17:29,311 - E quando hai fatto tu coming out ? 1324 01:17:30,121 --> 01:17:31,480 - Non l'ho fatto. 1325 01:17:33,065 --> 01:17:35,853 Quella stronzata è così antiquata. Chi se ne frega ? 1326 01:17:37,548 --> 01:17:39,029 - Come lo hai capito ? 1327 01:17:39,642 --> 01:17:41,031 - E tu come lo sai ? 1328 01:17:41,779 --> 01:17:43,159 - Non lo so. 1329 01:17:43,498 --> 01:17:44,943 - Non sai come lo sai o 1330 01:17:44,943 --> 01:17:46,813 semplicemente non lo sai in generale ? 1331 01:17:49,582 --> 01:17:51,500 - Non so come risponderti. 1332 01:17:52,048 --> 01:17:53,460 - Beh, 1333 01:17:55,754 --> 01:17:57,965 tu sei qui, vero ? 1334 01:17:58,833 --> 01:18:00,342 Cosa hai bisogno, di una diagnosi ? 1335 01:18:00,342 --> 01:18:01,760 Penso che questa sia la tua risposta. 1336 01:18:04,236 --> 01:18:06,502 - Non è così che avrei dovuto essere. 1337 01:18:08,851 --> 01:18:11,520 E penso che una parte di me lo crederà sempre. 1338 01:18:14,008 --> 01:18:15,386 E non voglio scegliere che la mia vita 1339 01:18:15,386 --> 01:18:17,109 sia differente da quella che è ora. 1340 01:18:18,847 --> 01:18:21,488 Non voglio scegliere di vivere in un modo o nell'altro. 1341 01:18:23,027 --> 01:18:24,074 - Wow, 1342 01:18:24,980 --> 01:18:27,077 i tuoi genitori ti hanno davvero fottuto, eh? 1343 01:18:29,371 --> 01:18:30,910 Allora non scegliere. 1344 01:18:31,761 --> 01:18:33,917 Semplicemente... vivi. 1345 01:18:36,902 --> 01:18:38,088 Tieni, 1346 01:18:39,293 --> 01:18:41,133 quando non so che cazzo devo fare, 1347 01:18:41,277 --> 01:18:42,816 lancio la monetina. 1348 01:18:45,512 --> 01:18:47,560 - Per cosa la devo lanciare ? - Non lo so. 1349 01:18:47,560 --> 01:18:48,933 Sta a te decidere. 1350 01:18:48,933 --> 01:18:50,962 Testa, tieni tutto questo sotto silenzio 1351 01:18:50,962 --> 01:18:53,437 e finisci a causa di questo per prendertela con te stesso, 1352 01:18:53,437 --> 01:18:54,855 croce, non lo fai 1353 01:18:54,959 --> 01:18:56,565 e continui con la tua vita. 1354 01:18:58,220 --> 01:18:59,583 Lancia la monetina, ma non darle seguito. 1355 01:18:59,583 --> 01:19:01,445 Darle seguito, ti fa vivere delle emozioni. 1356 01:19:04,519 --> 01:19:05,950 Ascolta, 1357 01:19:07,706 --> 01:19:11,580 non mi aspettavo di essere l'Obi Wan di nessuno oggi, 1358 01:19:11,833 --> 01:19:13,749 ma vedo che stai passando un brutto momento. 1359 01:19:13,794 --> 01:19:15,668 Tutti dobbiamo fare delle scelte. 1360 01:19:15,778 --> 01:19:17,086 Puoi scegliere 1361 01:19:17,100 --> 01:19:19,755 se tenere tutto questo nascosto 1362 01:19:20,140 --> 01:19:22,067 e probabilmente vivere un miserabile cazzo di vita, 1363 01:19:22,067 --> 01:19:24,176 o puoi dire a fa un culo 1364 01:19:24,223 --> 01:19:25,678 e vivere la vita che vuoi vivere. 1365 01:19:25,678 --> 01:19:27,341 E certo le cose cambieranno, 1366 01:19:27,341 --> 01:19:29,848 ma tutte le cose comunque fottutamente cambiano tutto il tempo. 1367 01:19:31,044 --> 01:19:32,101 Quindi... 1368 01:19:33,255 --> 01:19:34,716 non so perché cazzo sei venuto qui, 1369 01:19:34,716 --> 01:19:36,146 ma mi sembri abbastanza intelligente per sapere che 1370 01:19:36,146 --> 01:19:37,638 non ho la tua risposta. 1371 01:19:37,638 --> 01:19:39,066 Ma posso dirti questo, 1372 01:19:39,075 --> 01:19:41,777 probabilmente tu tieni molto più a te 1373 01:19:42,403 --> 01:19:44,571 che a chiunque altro nella tua vita. 1374 01:19:44,787 --> 01:19:46,490 E quelli che tengono a te, 1375 01:19:49,685 --> 01:19:51,662 quelle persone possono restarti vicino 1376 01:19:52,788 --> 01:19:54,456 oppure no, 1377 01:19:56,041 --> 01:19:58,085 ma non c'è niente che tu possa fare. 1378 01:20:00,209 --> 01:20:02,037 Quindi puoi dire andate a fa un culo a tutte queste persone, 1379 01:20:02,037 --> 01:20:05,384 oppure puoi continuare ad amare quegli stronzi 1380 01:20:07,209 --> 01:20:09,180 nonostante la loro stronzaggine, 1381 01:20:08,887 --> 01:20:10,264 come ho fatto io. 1382 01:20:56,188 --> 01:20:59,188 - Hey, dove sei stato ? 1383 01:21:01,766 --> 01:21:03,985 - Non riuscivo a dormire... hm ! 1384 01:21:05,720 --> 01:21:07,404 Solo uscito. 1385 01:21:14,214 --> 01:21:15,537 - Riley? 1386 01:21:17,308 --> 01:21:18,707 - Si ? 1387 01:21:19,519 --> 01:21:21,293 - Potrebbe quello è successo stasera... 1388 01:21:22,161 --> 01:21:24,254 restare soltanto fra noi due. 1389 01:21:25,872 --> 01:21:27,843 Non voglio essere di nuovo sbattuto fuori. 1390 01:21:34,406 --> 01:21:36,475 - A scuola continuerai a parlare con me ? 1391 01:21:38,956 --> 01:21:40,729 - Ma certo, amico. 1392 01:21:41,573 --> 01:21:43,399 Tu sei il mio migliore amico. 1393 01:21:46,363 --> 01:21:49,321 Non voglio solo che la gente si faccia idee sbagliate su di me. 1394 01:21:50,561 --> 01:21:51,907 Lo capisci ? 1395 01:21:55,225 --> 01:21:57,913 - Non dirò niente se anche tu non lo farai. 1396 01:22:43,598 --> 01:22:45,278 - Devo andare a lezione prima. 1397 01:22:45,303 --> 01:22:46,514 Devo studiare per una verifica. 1398 01:22:46,515 --> 01:22:47,663 - Ma è il giorno della partita, devi fare colazione. 1399 01:22:47,663 --> 01:22:49,452 - Mi spiace, ma il professore può farla solo di mattina. Comunque grazie. 1400 01:22:49,452 --> 01:22:51,133 Ci vediamo stasera. 1401 01:23:02,440 --> 01:23:04,354 - Ho capito, grazie- 1402 01:23:24,460 --> 01:23:25,792 - Ciao. 1403 01:23:25,991 --> 01:23:27,377 - Ciao. 1404 01:23:28,378 --> 01:23:29,755 - Oh mio Dio ! 1405 01:23:29,797 --> 01:23:32,049 Hey, che ti è successo all'occhio ? 1406 01:23:32,315 --> 01:23:34,134 - Mi son scoppiati dei capillari. 1407 01:23:34,550 --> 01:23:35,886 Sto bene. 1408 01:23:36,960 --> 01:23:38,347 Liberi di parlare ? 1409 01:23:38,847 --> 01:23:40,432 - Ci stai mettendo sopra del ghiaccio? 1410 01:23:40,812 --> 01:23:43,268 - L'ho messo, non continuamente, sì. 1411 01:23:46,929 --> 01:23:48,190 - Humm... 1412 01:23:48,565 --> 01:23:49,942 Ho delle novità. 1413 01:23:49,942 --> 01:23:51,443 - Sì ? E quali ? 1414 01:23:51,984 --> 01:23:53,695 - Mi hanno accettata all Boston University 1415 01:23:53,999 --> 01:23:56,031 e anche Courtney. 1416 01:23:56,148 --> 01:23:58,450 - Non ci credo ! - Sì. 1417 01:23:59,374 --> 01:24:01,280 - Congratulazioni, Sky. - Grazie. 1418 01:24:01,321 --> 01:24:03,622 - Questo è fantastico. Davvero fantastico. 1419 01:24:05,358 --> 01:24:07,876 Fantastico. - Grazie. 1420 01:24:09,897 --> 01:24:11,129 Già. 1421 01:24:12,538 --> 01:24:13,843 Volevo dirtelo prima, 1422 01:24:13,843 --> 01:24:16,552 ma Liam mi ha detto che non eri a lezione 1423 01:24:17,538 --> 01:24:19,680 e tu non mi avevi messaggiato e 1424 01:24:19,936 --> 01:24:22,349 così abbiamo pensato che ti fosse successo qualcosa. 1425 01:24:22,436 --> 01:24:24,226 - Sì, beh... 1426 01:24:25,920 --> 01:24:28,083 il mio occhio è proprio brutto. - Mh, mh... 1427 01:24:28,083 --> 01:24:29,648 Non volevo essere visto in questo stato. 1428 01:24:31,263 --> 01:24:32,776 - Ieri a cena, 1429 01:24:33,161 --> 01:24:35,279 mi sei sembrato un po' distante. 1430 01:24:39,708 --> 01:24:41,577 Lo sai che puoi parlare con me, vero ? 1431 01:24:41,577 --> 01:24:43,510 Di tutto. 1432 01:24:48,520 --> 01:24:49,960 Hey. 1433 01:24:53,161 --> 01:24:54,881 - Ti ricordi, 1434 01:24:55,692 --> 01:24:58,010 ti ricordi fi quel consiglio che ti aveva dato tua nonna 1435 01:24:58,010 --> 01:24:59,013 di cui mi avevi parlato ? 1436 01:24:59,013 --> 01:25:01,209 - Si, quella stronzata da Bacio Perugina ? - Sì, proprio quella. 1437 01:25:02,006 --> 01:25:04,391 Beh, ci ho pensato su 1438 01:25:04,989 --> 01:25:06,351 negli ultimi giorni. 1439 01:25:07,102 --> 01:25:08,937 Ha continuato a frullarmi in testa. 1440 01:25:10,696 --> 01:25:11,982 - Come mai ? 1441 01:25:14,860 --> 01:25:16,569 - Perché io... 1442 01:25:18,205 --> 01:25:21,283 io... ho sempre saputo 1443 01:25:22,020 --> 01:25:23,827 quello che volevo fare. 1444 01:25:25,584 --> 01:25:27,914 Ho sempre voluto giocare a football. 1445 01:25:28,146 --> 01:25:29,416 Ho sempre voluto... 1446 01:25:29,451 --> 01:25:31,418 seguire le orme di mio padre, 1447 01:25:32,092 --> 01:25:34,504 giocare al college, diventare professionista. 1448 01:25:35,748 --> 01:25:37,799 L'ho sempre saputo. - Già. 1449 01:25:38,084 --> 01:25:39,865 - È come l'unica cosa che 1450 01:25:39,865 --> 01:25:41,928 che sento di avere sempre saputo. 1451 01:25:41,928 --> 01:25:43,263 - Lo so. 1452 01:25:44,325 --> 01:25:46,148 - E per tantissimo tempo, 1453 01:25:46,173 --> 01:25:47,573 ero davvero sicuro che 1454 01:25:47,601 --> 01:25:50,520 era quello che volevo con te, capisci ? 1455 01:25:50,520 --> 01:25:52,648 Perché sembra così ovvio, 1456 01:25:52,671 --> 01:25:55,218 voglio dire, cazzo, guardati. 1457 01:25:56,349 --> 01:25:58,815 Ma qui ultimamente ci ho pensato molto, 1458 01:25:59,924 --> 01:26:02,032 sai, cosa voglio io 1459 01:26:03,075 --> 01:26:04,993 rispetto a quello che vogliono tutti gli altri. 1460 01:26:05,749 --> 01:26:08,296 In tutto questo, per chi lo sto facendo ? 1461 01:26:08,311 --> 01:26:10,302 Facendo questo chi sto deludendo e 1462 01:26:10,303 --> 01:26:13,835 chi sto deludendolo non facendolo ? 1463 01:26:16,743 --> 01:26:18,882 Ma so che voglio essere il migliore 1464 01:26:19,423 --> 01:26:21,218 in quello che faccio. 1465 01:26:22,491 --> 01:26:24,554 Sai, quando mi metto in testa di fare qualcosa, 1466 01:26:24,554 --> 01:26:26,640 non mi do tregua finché non mi sento 1467 01:26:26,640 --> 01:26:27,662 di essere il migliore nel farlo. 1468 01:26:27,662 --> 01:26:29,351 quando scelgo una strada, mi impegno fino in fondo 1469 01:26:29,351 --> 01:26:31,019 e non devio da questa. 1470 01:26:31,047 --> 01:26:32,479 - Ed è questo che io amo in te. 1471 01:26:32,479 --> 01:26:35,071 - Ma io credo... credo di cominciare a capire 1472 01:26:35,098 --> 01:26:37,317 che le nostre strade si sono incrociate in un momento 1473 01:26:38,921 --> 01:26:40,890 in cui io semplicemente non posso essere 1474 01:26:40,890 --> 01:26:42,843 la persona migliore per te. 1475 01:26:46,635 --> 01:26:48,453 Ed è difficile, 1476 01:26:49,260 --> 01:26:51,832 è davvero, davvero difficile 1477 01:26:51,832 --> 01:26:54,334 non essere in grado di esserlo. 1478 01:26:59,548 --> 01:27:02,384 - Dakota, puoi solo spiegarmi cosa stai cercando di dire ? 1479 01:27:04,720 --> 01:27:06,930 - Non sono ancora pronto a dire chi sono, 1480 01:27:09,141 --> 01:27:10,767 ma... 1481 01:27:12,910 --> 01:27:15,564 non sono... 1482 01:27:17,613 --> 01:27:19,192 etero. 1483 01:27:21,206 --> 01:27:22,504 Ci ho provato. 1484 01:27:22,529 --> 01:27:25,176 Spero tu lo sappia. Ci ho davvero provato. 1485 01:27:25,176 --> 01:27:26,575 Ci abbiamo provato, 1486 01:27:26,575 --> 01:27:28,176 ma non voglio farti del male. 1487 01:27:28,176 --> 01:27:30,162 Penso il mondo di te. 1488 01:27:31,176 --> 01:27:33,707 Tu ti meriti tutto. 1489 01:27:35,292 --> 01:27:37,711 Avrei voluto solo potertelo dare. 1490 01:27:52,976 --> 01:27:54,603 - Allora... 1491 01:27:55,984 --> 01:27:57,397 Credo... 1492 01:28:00,150 --> 01:28:03,470 Credo che tu debba seguire quel consiglio. 1493 01:28:05,322 --> 01:28:07,424 "La vita più piena è vissuta nella verità" 1494 01:28:07,424 --> 01:28:09,576 e tutte quelle stronzate da Bacio Perugina. 1495 01:28:17,003 --> 01:28:18,335 Sarò... 1496 01:28:18,581 --> 01:28:20,462 sarò okay. 1497 01:28:22,479 --> 01:28:24,466 E se io sono okay, tu sei okay. 1498 01:28:25,886 --> 01:28:27,093 Va bene ? 1499 01:28:45,737 --> 01:28:47,239 - Grazie. 1500 01:28:52,481 --> 01:28:54,020 - Signori, ascoltate. 1501 01:28:54,676 --> 01:28:57,207 Questa partita non sarà più facile dell'ultima. 1502 01:28:57,733 --> 01:29:00,124 Là fuori ci aspetta un avversario coriaceo. 1503 01:29:01,452 --> 01:29:03,588 Ora sappiamo che questa squadra giocherà duro, 1504 01:29:05,041 --> 01:29:07,634 e sappiamo che dovremo affrontare qualche avversità. 1505 01:29:08,666 --> 01:29:10,512 Vi butteranno a terra, 1506 01:29:10,584 --> 01:29:12,430 vi rialzerete, 1507 01:29:12,584 --> 01:29:14,975 ve ne fregherete e vi direte 1508 01:29:14,975 --> 01:29:16,810 "Bene, vediamo cosa capita dopo ?" 1509 01:29:18,019 --> 01:29:20,939 Se stasera farete questo, 1510 01:29:21,815 --> 01:29:26,920 vi prometto 1511 01:29:25,519 --> 01:29:27,779 che giocheremo una partita fantastica. 1512 01:29:30,369 --> 01:29:32,742 Non vi sto dicendo che sarà facile, 1513 01:29:36,673 --> 01:29:38,790 ma sarà senz'altro bello. 1514 01:29:56,641 --> 01:29:58,101 - Sei pronto ? 1515 01:30:27,566 --> 01:30:29,382 - Hey, tutti ascoltate. 1516 01:30:29,926 --> 01:30:31,217 Stasera, 1517 01:30:31,591 --> 01:30:34,763 non dobbiamo pentirci di nulla. 1518 01:30:36,582 --> 01:30:37,809 Stasera, 1519 01:30:37,809 --> 01:30:40,238 giochiamo come sappiamo giocare. 1520 01:30:40,237 --> 01:30:42,269 - Sì, capo ! - E vinciamo 1521 01:30:42,270 --> 01:30:44,314 come sappiamo vincere. 1522 01:30:45,394 --> 01:30:48,472 Vi spingono giù, cazzo rialzatevi ! 1523 01:30:48,472 --> 01:30:50,153 Dobbiamo continuare a muoverci. 1524 01:30:52,584 --> 01:30:55,033 Una squadra, al tre, 1525 01:30:55,033 --> 01:30:56,540 Pronti ? 1526 01:30:56,483 --> 01:30:57,702 Uno, 1527 01:30:57,702 --> 01:30:58,830 due, 1528 01:30:58,840 --> 01:31:00,085 tre ! 1529 01:31:27,941 --> 01:31:30,026 ♫ Hey ♫ 1530 01:31:31,725 --> 01:31:35,240 ♫ Levatelo dalla testa ♫ 1531 01:31:38,479 --> 01:31:40,799 ♫ Va tutto bene ♫ 1532 01:31:43,448 --> 01:31:46,334 ♫ Sei soltanto arrabbiato ♫ 1533 01:31:49,966 --> 01:31:53,717 ♫ Accendi ♫ 1534 01:31:54,530 --> 01:31:58,388 ♫ Il fuoco che hai dentro ♫ 1535 01:32:01,488 --> 01:32:03,768 ♫ Hai ragione ♫ 1536 01:32:06,344 --> 01:32:09,766 ♫ Ho solo bisogno di tempo ♫ 1537 01:32:13,611 --> 01:32:15,238 ♫ Giusto ♫ 1538 01:32:17,500 --> 01:32:20,827 ♫ Sono bloccato nella mia mente ♫ 1539 01:32:24,352 --> 01:32:26,666 ♫ Sto bene ♫ 1540 01:32:29,370 --> 01:32:32,255 ♫ Sono soltanto arrabbiato ♫ 1541 01:32:35,782 --> 01:32:40,013 ♫ Accendi ♫ 1542 01:32:40,470 --> 01:32:44,225 ♫ Il fuoco che hai dentro ♫ 1543 01:32:47,181 --> 01:32:49,522 ♫ Hai ragione ♫ 1544 01:32:52,196 --> 01:32:55,779 ♫ Ho solo bisogno di tempo ♫