1 00:01:07,460 --> 00:01:15,600 | الخــوف مـن الليــل | 2 00:01:17,210 --> 00:01:24,310 تــرجمة | داليــا نبيــل - زيـنب عـــلاء | 3 00:01:57,310 --> 00:02:02,000 قبل أربعة وعشرين ساعة 4 00:02:06,500 --> 00:02:10,500 الساعة 7:09 صباحا 5 00:03:18,960 --> 00:03:21,600 اللعنة . 6 00:03:21,630 --> 00:03:24,300 (بيث) , لقد أفزعتني . 7 00:03:24,330 --> 00:03:26,900 أخبرتكِ الا تصعدي الى الطابق العلوي بمفردكِ. 8 00:03:26,940 --> 00:03:29,440 لماذا؟ أعلم ما أبحث عنه. 9 00:03:29,470 --> 00:03:30,810 كنتُ أحاول فقط أن أوفر لكِ بعض الوقت. 10 00:03:30,840 --> 00:03:33,310 أعلم , أنا فقط ... أنه .. هذا .. 11 00:03:33,340 --> 00:03:35,210 ماذا؟ 12 00:03:37,610 --> 00:03:40,650 أنه منزلي , حسنا ؟ أنها أغراضي 13 00:03:40,680 --> 00:03:43,290 حسنا , أنها ليست كذلك. أنها أغراضنا جميعنا . 14 00:03:43,320 --> 00:03:46,420 حسنا , لكن أنه فقط ... 15 00:03:46,460 --> 00:03:47,990 المكان ليس آمناً هنا. 16 00:03:48,020 --> 00:03:50,360 أنا أعرف ما أفعله , أنت لستِ كذلك ... 17 00:03:51,930 --> 00:03:53,030 يا اللهي. 18 00:03:53,060 --> 00:03:56,570 أنا .. أنا لستُ هنا من أجل مجموعة النبيذ خاصتك 19 00:03:56,600 --> 00:03:59,600 جئتُ الى هنا لأرى الصندوق 20 00:03:59,640 --> 00:04:00,340 و أخذ الأغراض . 21 00:04:00,370 --> 00:04:02,610 كنت على وشك أغلاقه و أنتِ أتيتٍ . 22 00:04:02,640 --> 00:04:03,570 حسنا. 23 00:04:05,370 --> 00:04:06,840 ما هو مقصدكِ يا (بيث)؟ 24 00:04:06,880 --> 00:04:08,880 لأن دائما ما لديكِ مقصد . 25 00:04:08,910 --> 00:04:11,750 كل ما في الأمر ... أنه منزلي. 26 00:04:11,780 --> 00:04:13,780 كان يجب أن تدعيني أقوم بذلك . أعرف مكان الأغراض . 27 00:04:16,090 --> 00:04:18,960 حسنا , اللعنة . 28 00:04:18,990 --> 00:04:19,920 أيا كان . 29 00:04:19,960 --> 00:04:22,060 و لا يمكنك ِ أن تلعني أمام أبنتي . 30 00:04:22,090 --> 00:04:23,390 من فضلكِ. 31 00:04:25,360 --> 00:04:27,430 هي ليست حتى هنا . 32 00:04:27,460 --> 00:04:28,700 هي ليست حتى في المنزل. 33 00:04:28,730 --> 00:04:29,770 ألم يأخذها (ترينت) إلى منزل والديه في عطلة نهاية الأسبوع ؟ 34 00:04:29,800 --> 00:04:31,470 أجل , أعلم لكنكِ تفعلين ذلك . 35 00:04:31,500 --> 00:04:33,440 أعني , لقد قمتِ بذلك في الماضي. 36 00:04:33,470 --> 00:04:35,940 لذا , أنا فقط أقول ذلك بشكل عام . 37 00:04:35,970 --> 00:04:37,370 أرجوكِ كفي عن ذلك. 38 00:04:40,110 --> 00:04:41,410 حسنا. 39 00:04:42,680 --> 00:04:43,680 حسنا. 40 00:04:48,420 --> 00:04:49,520 هل أنتِ قادمة؟ 41 00:04:50,690 --> 00:04:53,420 أجل , أريد فقط أن أرتب هذه. 42 00:04:53,460 --> 00:04:55,530 ترتبين ماذا؟ 43 00:04:55,560 --> 00:04:57,790 فقط الفوضى التي قمتِ بها. 44 00:04:59,390 --> 00:05:01,530 تبا . 45 00:05:02,600 --> 00:05:05,670 رائع . قومي بذلك . سأقوم بأحضار ... 46 00:05:19,000 --> 00:05:22,580 الساعة 10:51 صباحا 47 00:05:25,820 --> 00:05:26,620 يمكن أن يكون الأمر حسديا أو وجهيا . 48 00:05:26,660 --> 00:05:28,660 - لكن أيضا ... - أجل . 49 00:05:28,690 --> 00:05:32,430 أجل , مثل أن هذا الوجه ... 50 00:05:32,460 --> 00:05:34,730 أجل , لقد سمعت عن هذا . 51 00:05:37,470 --> 00:05:39,770 ذلك حقا أسما جيدا . 52 00:05:39,800 --> 00:05:40,740 مرحبا. 53 00:05:44,910 --> 00:05:47,680 مرحبا جميعا , كيف الحال؟ 54 00:05:47,710 --> 00:05:51,850 نحن بخير يا (تيس) , كيف حالكِ أنتِ؟ 55 00:05:51,880 --> 00:05:54,620 بخير , كل شيء على ما يرام . 56 00:05:54,650 --> 00:05:57,490 أجل , قالت (بيث) بأنكِ قد تعالجتِ؟ 57 00:05:57,520 --> 00:05:59,720 قبل كم؟ ستة أو تسعة أشهر؟ 58 00:05:59,760 --> 00:06:00,690 ستة أشهر؟ 59 00:06:02,590 --> 00:06:07,500 ماذا؟ أنه أمر جيد , صحيح؟ 60 00:06:07,530 --> 00:06:08,870 أسفة , هل كان ذلك سرا؟ 61 00:06:08,900 --> 00:06:11,130 لا , انه ليس سرا . 62 00:06:11,170 --> 00:06:14,400 لا , أنه أمر جيد . 63 00:06:14,440 --> 00:06:16,710 و أجل , لقد كان منذ ستة أشهر . 64 00:06:17,670 --> 00:06:19,470 أنها تعلم الدفاع عن النفس 65 00:06:19,510 --> 00:06:21,980 في هوليوود في النادي. 66 00:06:22,010 --> 00:06:24,150 اليس ذلك رائعا؟ 67 00:06:24,180 --> 00:06:26,180 أنا لا أعلم في هوليوود على الأطلاق 68 00:06:26,220 --> 00:06:28,480 أو في النادي . 69 00:06:28,520 --> 00:06:31,120 لكنني أعلم في "بالدوين هيلز". 70 00:06:31,150 --> 00:06:33,620 إنها مدرسة ابتدائية. الأمر ممتع. 71 00:06:33,660 --> 00:06:35,560 أنا مثل السيد (مياجي) مع ثدي 72 00:06:40,900 --> 00:06:43,930 ما هو الشيء الذي غير واثق منه؟ (مياجي) أم الثدي؟ 73 00:06:45,800 --> 00:06:48,170 أنه من مشهد فيلم "فتى الكاراتيه" والشخص الأمر .... 74 00:06:48,200 --> 00:06:49,170 كما تعلمون . 75 00:06:50,540 --> 00:06:51,740 لقد فهمتم . 76 00:06:51,770 --> 00:06:53,540 حسنا , سنذهب للأغتسال 77 00:06:53,580 --> 00:06:55,440 قبل أن ننطلق أن كان ذلك مناسبا ؟ 78 00:06:55,480 --> 00:06:56,850 - أجل , بالطبع. - رائع. 79 00:07:03,090 --> 00:07:04,550 سنغادر قريبا. 80 00:07:09,630 --> 00:07:11,760 لقد دعوتيهم هنا الى المنزل؟ 81 00:07:11,790 --> 00:07:12,830 أجل. 82 00:07:12,860 --> 00:07:14,160 اعتقدت أننا أتفقنا بأننا سنذهب معا . 83 00:07:14,200 --> 00:07:16,870 - بمفردنا . - يمكننا ... 84 00:07:16,900 --> 00:07:18,770 أنا فقط فكرت بأمكانهم الذهاب معنا. 85 00:07:18,800 --> 00:07:21,000 في سيارة واحدة ليكون الأمر أسهل , لكن أن كان في ذلك خطب ما 86 00:07:21,040 --> 00:07:22,570 - يمكننا ببساطة ... - يا اللهي . 87 00:07:23,870 --> 00:07:25,570 ماذا؟ 88 00:07:25,610 --> 00:07:28,140 لا شيء , أنتِ فقط لا تفعلين ما تقوليه , هذا كل ما في الأمر. 89 00:07:28,180 --> 00:07:31,810 أرجوكِ , من يتحدث؟ 90 00:07:31,850 --> 00:07:33,620 الشخص الأكثر أنعداما للمسؤولية في البلدة اللعينة ! 91 00:07:33,650 --> 00:07:35,050 (بيث) لا يمكننا اللعن 92 00:07:35,080 --> 00:07:36,450 هنالك أطفال. 93 00:07:37,590 --> 00:07:40,520 المزرعة في وسط مكان مجهول . 94 00:07:40,560 --> 00:07:42,020 - حقا؟ - أجل , أنه كذلك. 95 00:07:42,060 --> 00:07:43,760 حسنا؟ 96 00:07:43,790 --> 00:07:45,260 لا أعرف حتى لماذا أرادت (روز) الذهاب الى هناك. 97 00:07:45,290 --> 00:07:46,830 لكنها فعلت. 98 00:07:46,860 --> 00:07:49,530 لذا قلت " رائع , حسنا لا بأس" و حصل الأمر. 99 00:07:49,570 --> 00:07:51,830 لكنها ليست تماما أجازة قصيرة و ممتعة . 100 00:07:51,870 --> 00:07:53,100 هل يمكننا الا نتشاجر 101 00:07:53,140 --> 00:07:56,910 بخصوص كل تفصيلة صغيرة , من فضلكِ 102 00:07:56,940 --> 00:07:58,270 حسنا. 103 00:07:58,310 --> 00:07:59,980 أعني , من يهتم؟ أنها فقط .. 104 00:08:00,010 --> 00:08:03,110 أنا أهتم , أنا لا أروقهم . 105 00:08:03,150 --> 00:08:04,710 أنتِ لا تحبين أي أحد . 106 00:08:05,820 --> 00:08:08,580 أنتِ تكرهين أصدقائي , أصدقاء (روز) 107 00:08:08,620 --> 00:08:10,890 لا تملكين أي رفاق , لذا لم يكن الحظ . 108 00:08:10,920 --> 00:08:13,960 من تحبين حقا يا (تيس)؟ 109 00:08:13,990 --> 00:08:16,230 ذكريني. 110 00:08:16,260 --> 00:08:17,660 لا أعلم , أعتقد بأني أعتدت أن أحبكِ. 111 00:08:17,690 --> 00:08:20,500 لكن , كان ذلك منذ وقت طويل. 112 00:08:23,970 --> 00:08:26,940 يمكنكِ أن تكوني حقيرة في بعض الأوقات. 113 00:08:26,970 --> 00:08:27,700 شكرا. 114 00:08:29,940 --> 00:08:31,310 حسنا , من سيقود أنا أم أنتِ؟ 115 00:08:36,910 --> 00:08:39,280 فقط تذكري بأن ليس سباق , حسنا ؟ 116 00:08:39,320 --> 00:08:41,720 أرجوكِ , لا تضيعيهم في أول فرصة تتسنى لكِ. 117 00:08:41,750 --> 00:08:43,650 أضيعهم؟ لا أعدكِ. 118 00:08:52,500 --> 00:08:56,880 الساعة 2:45 مساءا 119 00:09:02,770 --> 00:09:04,610 هذا هراء , أنه مجنون. 120 00:09:04,640 --> 00:09:06,810 لم أقل أبدا بأني سأفعل ذلك. 121 00:09:06,840 --> 00:09:10,850 لا , لم أفعل . لا , لم أفعل ذلك. 122 00:09:10,880 --> 00:09:12,780 حسنا , ربما فعلت ذلك لكن ليس معه. 123 00:09:12,820 --> 00:09:14,750 هل نحتاج الى الفودكا أم ..؟ 124 00:09:14,780 --> 00:09:16,320 أجل , أعني إنها حفلة. 125 00:09:16,350 --> 00:09:18,120 سيحتاج شخص ما الى الفودكا . 126 00:09:18,150 --> 00:09:19,120 ماذا؟ليس معك . 127 00:09:19,160 --> 00:09:21,360 أنا أتحدث مع (أستر) صديقتي المقربة (أستر) 128 00:09:21,390 --> 00:09:22,990 من على الهاتف؟ 129 00:09:23,030 --> 00:09:24,030 هل يمكنني أنهاء المكالمة؟ 130 00:09:25,760 --> 00:09:27,800 لا , لا , لا تلك (جازمن) 131 00:09:27,830 --> 00:09:30,600 صديقتي المقربة الأخرى . لا , هذه (أستر) 132 00:09:30,630 --> 00:09:31,730 لا , لم تلتقي بها. 133 00:09:31,770 --> 00:09:33,700 لا يهم حقا . 134 00:09:35,370 --> 00:09:37,670 (سيباستيان) , هل يمكنني من فضلك ... 135 00:09:37,710 --> 00:09:39,080 يا اللهي. 136 00:09:39,110 --> 00:09:41,910 مرحبا , يا اللهي . تبدون رائعات يا فتيات. 137 00:09:41,940 --> 00:09:44,780 أجل , كيف الحال؟ 138 00:09:44,810 --> 00:09:46,350 لا شيء , فقط نحصل على المستلزمات. 139 00:09:46,380 --> 00:09:48,020 مثلكم تماما. 140 00:09:48,050 --> 00:09:50,250 أنه وقت النبيذ في مكان ما , هل أنا محقة ؟ 141 00:09:50,290 --> 00:09:51,890 بحقكِ , أنها حفلة . 142 00:09:51,920 --> 00:09:53,160 هل ذلك فعلا؟ 143 00:09:53,190 --> 00:09:54,990 الم تري الى أين سنذهب؟ أنه في وسط مكان مجهول . 144 00:09:55,020 --> 00:09:57,090 و دون أساءة , لكن هذا غبيا. 145 00:09:57,130 --> 00:09:59,230 لا ,أنه قديم. 146 00:09:59,260 --> 00:10:01,730 أنه ساحر. 147 00:10:01,760 --> 00:10:04,100 أعتدنا أنا و (روز) الذهاب الى هناك عندما كنا صغارا . 148 00:10:04,130 --> 00:10:05,100 كل عطلة صيفية تقريبا. 149 00:10:05,130 --> 00:10:06,900 أجل , لكن من يقيم حفلة زفاف 150 00:10:06,940 --> 00:10:09,840 في مزرعة مكانها مجهول؟ أعني , بحقكم ! 151 00:10:09,870 --> 00:10:12,340 معذرة , أنها ليست حفلة زفاف أو ما شابه . 152 00:10:12,370 --> 00:10:14,110 أنها حفلة لتوديع العزوبية 153 00:10:14,140 --> 00:10:15,380 هنالك فرق شاسع. 154 00:10:15,410 --> 00:10:17,410 حسنا , ما الفرق؟ 155 00:10:17,450 --> 00:10:20,120 أنها دون جدات أو أطفال صغار وهذا الهراء. 156 00:10:20,150 --> 00:10:21,380 حسنا , هذا ما تريده (روز). 157 00:10:21,420 --> 00:10:24,420 فقط نحن , نستمتع بوقتنا ونثمل. 158 00:10:24,450 --> 00:10:26,890 - مرحى. - أجل أجل ! 159 00:10:29,160 --> 00:10:30,730 أسفة. 160 00:10:30,760 --> 00:10:32,730 تنظيف في الممر الرابع. 161 00:10:32,760 --> 00:10:34,360 أرى أن (ميا) لم تتغير كثيرا. 162 00:10:34,400 --> 00:10:36,770 أجل , الى حد ما . 163 00:10:36,800 --> 00:10:37,800 لكنها ستكون على ما يرام. 164 00:10:37,830 --> 00:10:39,940 أعني , أنها أفضل حالا عندما لا تكون مخمورة . 165 00:10:39,970 --> 00:10:40,800 أو منتشية . 166 00:10:40,840 --> 00:10:41,900 أو مارست الجنس. 167 00:10:43,840 --> 00:10:45,410 ماذا؟ لم أمارس الجنس معها. 168 00:10:46,410 --> 00:10:48,710 ماذا؟ لم أفعل. 169 00:10:48,740 --> 00:10:51,180 أعني , ليس بعد المدرسة . 170 00:10:51,210 --> 00:10:53,020 - كنتُ أعلم كنتُ أعلم - ماذا؟ 171 00:10:53,050 --> 00:10:54,820 كنتُ أعلم. 172 00:10:54,850 --> 00:10:56,890 يا فتيات ,وجبات خفيفة؟ (أستر) هيا . 173 00:10:56,920 --> 00:10:58,190 مع الرقائق . 174 00:10:58,220 --> 00:11:00,690 مهلا. 175 00:11:00,720 --> 00:11:02,730 ماذا سيستخدم مع المعكرونة والجبن؟ 176 00:11:02,760 --> 00:11:05,160 مرحبا يا جميلات. 177 00:11:05,190 --> 00:11:06,460 هل تحتاجان الى أي مساعدة؟ 178 00:11:06,500 --> 00:11:08,430 أجل , أن أردتما توصيلة , 179 00:11:08,460 --> 00:11:10,230 شاحنتنا في الخارج. 180 00:11:10,270 --> 00:11:11,770 تعاليا في جولة . 181 00:11:11,800 --> 00:11:13,740 شكرا , نحن بخير. 182 00:11:13,770 --> 00:11:14,940 ماذا عنكِ يا عزيزتي؟ 183 00:11:16,070 --> 00:11:19,210 هل تبحثين عن شيء مميز؟ 184 00:11:19,240 --> 00:11:21,280 لا , أنا بخير. 185 00:11:21,310 --> 00:11:22,180 لا أعتقد بأننا حصلنا على 186 00:11:22,210 --> 00:11:24,180 واحدة منها من ممرات العبور الدولية هنا. 187 00:11:25,950 --> 00:11:28,720 و ها قد أصبحوا ثلاثة. 188 00:11:35,820 --> 00:11:37,490 هل أنتم يا أولاد في أستراحة من الشرب 189 00:11:37,530 --> 00:11:40,860 أم أنكم متحمسون لرؤية شخص أخر عدا أخواتكم؟ 190 00:11:43,000 --> 00:11:44,200 حسنا , ليس هنالك ضرر في النظر. 191 00:11:44,230 --> 00:11:46,840 هل هنالك يا عزيزتي؟ 192 00:11:46,870 --> 00:11:48,340 هذا يعتمد , أعتقد . 193 00:11:48,370 --> 00:11:50,310 أجل , حسنا نحن لا ننظر اليكِ. 194 00:11:50,340 --> 00:11:52,210 فلم لا تذهبين؟ 195 00:11:52,240 --> 00:11:53,210 بالطبع. 196 00:11:55,080 --> 00:11:56,150 عليك أن تخلع تلك القبعة 197 00:11:56,180 --> 00:11:58,110 أن لم تكن تخدم في العسكرية. 198 00:11:58,150 --> 00:11:59,480 و أنا أعرف بأنك لست كذلك. 199 00:11:59,520 --> 00:12:00,920 بل خدمت. 200 00:12:03,350 --> 00:12:06,020 أنا خدمت و أنا من أعطيتها له. 201 00:12:06,060 --> 00:12:09,490 محال , أين خدمت؟ 202 00:12:09,530 --> 00:12:12,130 "رامشتاين" . جناح الجوي 86. 203 00:12:12,160 --> 00:12:15,530 أعتقد بأنك قلت خدمت . 204 00:12:15,570 --> 00:12:17,000 خطأي. 205 00:12:17,030 --> 00:12:17,900 تباً لكِ 206 00:12:17,930 --> 00:12:20,270 أراهن بأنكِ حتى لا تعرفين أين هذا المكان. 207 00:12:20,300 --> 00:12:21,800 ليس تماما , لكن 208 00:12:21,840 --> 00:12:23,910 أعتقد أنها في جنوب غرب "ألمانيا" , أليس كذلك ؟ 209 00:12:23,940 --> 00:12:25,510 حوالي 15كيلو متر شرق " كي تاون " 210 00:12:25,540 --> 00:12:27,810 و ثلاث كيلو متر عن بلدة "لنداشتول"؟ 211 00:12:30,950 --> 00:12:33,780 أعرف الأن لماذا تبدو مألوفا الأن. 212 00:12:33,820 --> 00:12:35,350 هل أنت أحد الرجال الذين كانوا يغيرون مبولة سريري؟ 213 00:12:35,380 --> 00:12:38,120 عندما تم نقلي هناك؟ 214 00:12:38,150 --> 00:12:40,120 كدت أن لا أنتبه. 215 00:12:40,160 --> 00:12:41,120 هراء. 216 00:12:41,160 --> 00:12:42,020 هراء؟ 217 00:12:42,060 --> 00:12:43,930 كنتُ "ش.ع" لعلمكِ , حسنا؟ 218 00:12:43,960 --> 00:12:45,960 يعني شرطي عسكري. 219 00:12:46,000 --> 00:12:46,930 رائع. 220 00:12:46,960 --> 00:12:49,000 الى أين نقلتِ؟ 221 00:12:49,030 --> 00:12:50,100 "فلوجة" 222 00:12:51,070 --> 00:12:53,900 هذا في "العراق" يا أولاد. 223 00:12:55,470 --> 00:12:58,270 لا , محال . أنتِ صغيرة للغاية. 224 00:12:58,310 --> 00:13:00,910 لا في المعركة الثالثة عام 2016 225 00:13:02,510 --> 00:13:05,410 لا , لأنه لم يكن لدينا قوات حينها يا حقيرة. 226 00:13:05,450 --> 00:13:07,550 - لا، كان لدينا مستشارون من عام 2014 . 227 00:13:07,580 --> 00:13:10,020 من برأيك كان يحميهم أيها الأحمق ؟ 228 00:13:10,050 --> 00:13:12,220 أمثالي , كانوا في مكان لعين فعليا . 229 00:13:12,250 --> 00:13:14,390 ليس أمثالك , الذين كانوا يتجولون في جميع أنحاء أوروبا 230 00:13:14,420 --> 00:13:16,030 مستمتعين بمهرجان أكتوبر. 231 00:13:16,060 --> 00:13:18,530 من الأفضل لك أن تنتبهي لألفاظكِ. 232 00:13:18,560 --> 00:13:19,800 ربما أنت محق. 233 00:13:20,600 --> 00:13:22,900 هل تظنين نفسكِ صعبة؟ 234 00:13:22,930 --> 00:13:24,870 أنا صعبة بما يكفي , أعتقد ذلك. 235 00:13:24,900 --> 00:13:26,900 أجل , لم لا نكتشف مدى صعوبتكِ؟ 236 00:13:28,140 --> 00:13:29,240 (تيس)؟ 237 00:13:31,940 --> 00:13:33,140 أتعلم , كنتُ اود ذلك 238 00:13:33,180 --> 00:13:35,340 علي فقط الذهاب الى حفلة . 239 00:13:35,380 --> 00:13:37,880 لذا , ربما في وقت أخر. 240 00:13:52,060 --> 00:13:53,260 سنراكم هناك. 241 00:13:53,300 --> 00:13:56,070 حسنا , عظيم . 242 00:13:56,100 --> 00:13:57,530 تفاجئت حتى من أنهم يملكون النبيذ . 243 00:14:22,550 --> 00:14:26,550 الساعة 3:49 مساءا . 244 00:16:19,370 --> 00:16:21,740 هل نعرف حتى من يكون مقدمي الرعاية؟ 245 00:16:21,780 --> 00:16:22,680 لا أعلم. 246 00:16:22,710 --> 00:16:25,280 ولا أنا , لكنني أتصلت و تركت رسالة 247 00:16:25,310 --> 00:16:27,150 عندما يفترض منا أستخدم المنزل . 248 00:16:27,180 --> 00:16:28,480 أعتقدتُ بأن مقدمي رعاية المنزل كانوا زوجين مسنين. 249 00:16:28,520 --> 00:16:29,620 رجل و مرأة . 250 00:16:29,650 --> 00:16:33,420 لا , لقد كان ... حقا؟ 251 00:16:33,460 --> 00:16:35,220 أبي يستمر في نسيان الأشخاص , لذا لستُ متأكدة . 252 00:16:35,260 --> 00:16:36,390 أعتقد بأن أولئك الأشخاص قد كانوا 253 00:16:36,430 --> 00:16:38,260 هنا منذ فترة من الأن. 254 00:16:43,570 --> 00:16:45,470 سأتحدث لاحقا و أعرفهم عن نفسي. 255 00:16:45,500 --> 00:16:46,500 أو أنا أقوم بذلك 256 00:16:46,540 --> 00:16:48,710 أعلم بأنكِ تريدين البدء في الحفلة. 257 00:16:48,740 --> 00:16:50,040 بكل الأحوال. 258 00:16:52,410 --> 00:16:55,280 ربما من الأفضل أن أكون هنا , طالما أنا من تواصلت معهم 259 00:16:55,310 --> 00:16:57,110 من أجل الحفلة و كل شيء. 260 00:17:08,830 --> 00:17:13,060 أحب المكان هنا . أجواء رائعة . 261 00:17:13,100 --> 00:17:14,460 لقد أخبرتكِ. 262 00:17:14,500 --> 00:17:15,500 أجل , فعلتِ. 263 00:17:19,470 --> 00:17:20,700 أنظر هناك. 264 00:17:20,740 --> 00:17:22,070 أنا أنظر. 265 00:17:23,610 --> 00:17:25,270 أراهن بأنك كذلك. 266 00:17:36,000 --> 00:17:39,270 الساعة 5:34 مساءا . 267 00:17:57,410 --> 00:17:58,840 أو ليس عليك ارتداء حمالة صدر. 268 00:17:58,880 --> 00:18:01,240 لهذا السبب أنا حصلت على ... 269 00:18:01,280 --> 00:18:02,580 هنالك فقط 159 منذ ... 270 00:18:13,220 --> 00:18:14,190 هيا يا حقيرة . 271 00:18:14,220 --> 00:18:15,890 لنحظى ببعض المرح 272 00:18:15,930 --> 00:18:17,360 أنا هكذا أمرح . 273 00:18:18,260 --> 00:18:20,330 أسفة. 274 00:18:20,360 --> 00:18:23,870 أنا فقط أتخيل بدون أي سبب. 275 00:18:23,900 --> 00:18:26,370 لا بأس. 276 00:18:26,400 --> 00:18:28,670 أسمعي , أنه حقا من الجيد رؤيتكِ. 277 00:18:28,710 --> 00:18:31,270 أنتِ أيضا. 278 00:18:31,310 --> 00:18:34,640 حسنا , من يريدني أن أقوم بالقراءة؟ 279 00:18:34,680 --> 00:18:35,710 أنا ! 280 00:18:36,810 --> 00:18:38,250 هيا , لنسحب بطاقة . 281 00:18:47,920 --> 00:18:50,230 لا. 282 00:18:50,260 --> 00:18:51,260 لا , شكرا لكِ. 283 00:18:51,290 --> 00:18:52,230 أسفة , دون شكرا. 284 00:18:52,260 --> 00:18:56,630 مرحبا يا (تيسي) , من هي شقيقتكِ المفضلة؟ 285 00:18:56,670 --> 00:18:59,170 هيا قوليها . 286 00:18:59,200 --> 00:19:00,870 - مرحبا. - ها أنتِ ذا. 287 00:19:01,970 --> 00:19:02,940 مرحبا يا شقيقتي الوسطى 288 00:19:02,970 --> 00:19:03,940 مرحبا يا شقيقتي الصغيرة . 289 00:19:03,970 --> 00:19:05,610 شكرا لقدومكِ. 290 00:19:05,640 --> 00:19:08,810 أعرف بأن هذا الأمر لا يعجبكِ , لذا شكرا لكِ. 291 00:19:08,850 --> 00:19:10,950 بكل صدق. 292 00:19:10,980 --> 00:19:12,650 بالطبع. 293 00:19:12,680 --> 00:19:14,250 مرحبا يا (تيس). 294 00:19:14,280 --> 00:19:16,550 هل لازلتِ تجعلين "أمريكا" عظيمة مجددا؟ 295 00:19:16,590 --> 00:19:17,750 ربما. 296 00:19:17,790 --> 00:19:20,460 هل مازلِت هنا تسمحين لطلاب الصف الثالث بتصفيف شعرك ؟ 297 00:19:20,490 --> 00:19:22,790 الضفائر موضة عصرية . 298 00:19:22,830 --> 00:19:23,890 أعني ... 299 00:19:23,930 --> 00:19:25,600 تعجبني هذه. 300 00:19:25,630 --> 00:19:26,760 حقيرة. 301 00:19:26,800 --> 00:19:27,760 كيف الحال؟ 302 00:19:27,800 --> 00:19:28,800 بخير. 303 00:19:28,830 --> 00:19:31,270 أعمل أحتفل. 304 00:19:34,740 --> 00:19:36,670 سيكون ذلك ممتعا , صحيح؟ 305 00:19:36,710 --> 00:19:38,880 أجل أجل بالطبع. 306 00:19:38,910 --> 00:19:39,910 - حسنا. - أنظري لنفسكِ. 307 00:19:39,940 --> 00:19:41,910 ستكونين عروس. 308 00:19:41,940 --> 00:19:43,250 الا يمكنكِ أن تكوني الطف؟ 309 00:19:43,280 --> 00:19:44,310 أنظري لجسدكِ. 310 00:19:44,350 --> 00:19:47,480 لا , أنظري لنفسكِ! 311 00:19:47,520 --> 00:19:49,350 اصبحتِ قوية , حقا يا (تيس). 312 00:19:49,380 --> 00:19:50,350 - حسنا , اجل. - ما هذا بحق الجحيم؟ 313 00:19:50,390 --> 00:19:51,850 أدمان أخر. 314 00:19:51,890 --> 00:19:53,690 تعالي هنا , أنتِ لطيفة . 315 00:19:53,720 --> 00:19:56,730 - (بيث)! - أنتِ لطيفة للغاية . 316 00:19:58,460 --> 00:20:00,930 مرحبا ! 317 00:20:16,000 --> 00:20:19,550 الساعة 6:32 مساءا 318 00:21:09,030 --> 00:21:10,400 مرحبا؟ 319 00:22:07,520 --> 00:22:10,890 لا , حقا لننهي ذلك الليلة . 320 00:22:10,930 --> 00:22:12,030 هذا ما قلنا أننا سنفعله. 321 00:22:12,060 --> 00:22:14,100 الأمر يجعلني أغضب عندما لا نقوم ... 322 00:22:14,130 --> 00:22:15,730 لدينا الكثير من الرجال الذين كنا نستغلهم مؤخرًا، 323 00:22:15,770 --> 00:22:16,870 الكثير منهم ثرثارين , 324 00:22:16,900 --> 00:22:19,700 بالإضافة ، لدينا هؤلاء الأشخاص الجدد الذين سيأتون يوم الاثنين. 325 00:22:19,740 --> 00:22:22,040 دعنا نخرجه من هناك الليلة أو نحركه على الأقل. 326 00:22:22,070 --> 00:22:23,370 حسنا. 327 00:22:24,410 --> 00:22:25,680 اللعنة , يجب أن أعود إلى المدينة 328 00:22:25,710 --> 00:22:28,110 أحضر بعض من أكياس القمامة. هل تريد القدوم معك ؟ 329 00:22:28,140 --> 00:22:29,950 حسنا , شغل الشاحنة . 330 00:22:29,980 --> 00:22:31,710 يجب أن أتبول. 331 00:22:31,750 --> 00:22:32,720 حسنا. 332 00:22:42,190 --> 00:22:43,590 من يتكلم؟ 333 00:22:45,090 --> 00:22:46,860 أجل . 334 00:22:46,900 --> 00:22:47,860 أسف بخصوص هذا. 335 00:22:47,900 --> 00:22:50,030 أجل , مرحبا؟ 336 00:22:50,070 --> 00:22:52,500 مرحبا؟ 337 00:22:52,540 --> 00:22:54,500 أجل , انا أسمعكِ. 338 00:22:54,540 --> 00:22:56,710 أسف , الأتصال هنا سيء. 339 00:22:56,740 --> 00:22:59,110 لا , لقد وصلتنا رسالتكِ بخصوص الحفلة. 340 00:22:59,140 --> 00:23:01,940 هل كل شيء على ما يرام؟ عظيم . 341 00:23:04,080 --> 00:23:06,550 شقيقتكِ؟ لا. 342 00:23:06,580 --> 00:23:09,190 لم يأتي أحد الى هنا اليوم . 343 00:23:09,220 --> 00:23:10,820 ليس حسب علمي. 344 00:23:12,920 --> 00:23:15,630 أن رأيتها , سأفعل. 345 00:23:15,660 --> 00:23:17,490 سأتوجه الى المدينة . 346 00:23:17,530 --> 00:23:19,930 هل تحتاجون الى أنسات الى أي شيء؟ 347 00:23:19,960 --> 00:23:21,030 لا؟ 348 00:23:21,060 --> 00:23:23,030 حسنا , أستمتعوا بوقتكم. 349 00:23:23,070 --> 00:23:25,430 أنتِ أيضا. 350 00:23:25,470 --> 00:23:26,800 أعتني بنفسكِ. 351 00:23:27,970 --> 00:23:29,770 "أعتني بنفسك" أصمتي. 352 00:24:23,600 --> 00:24:25,800 الساعة 7:18 مساءا . 353 00:24:28,600 --> 00:24:29,600 حسنا . 354 00:24:29,630 --> 00:24:30,770 يا اللهي. 355 00:24:30,800 --> 00:24:33,800 هل قمتم يوما بأستمناء مع شخص 356 00:24:33,840 --> 00:24:35,910 لستم حقا منجذبين له؟ 357 00:24:35,940 --> 00:24:37,910 لم قد أفعل ذلك؟ لا . 358 00:24:44,610 --> 00:24:46,280 من أنت؟ 359 00:24:46,320 --> 00:24:47,980 معذرة؟ 360 00:24:48,020 --> 00:24:49,990 من أنت؟ 361 00:24:50,020 --> 00:24:51,520 أنا الطباخ . 362 00:24:51,550 --> 00:24:52,760 من أجل الليلة. 363 00:24:52,790 --> 00:24:53,760 طباخ؟ 364 00:24:56,790 --> 00:24:58,060 أجل , حسنا. 365 00:24:59,660 --> 00:25:00,800 هذا جيد، على ما أعتقد. 366 00:25:00,830 --> 00:25:01,700 تعتقدين؟ 367 00:25:01,730 --> 00:25:02,400 يا اللهي. 368 00:25:02,430 --> 00:25:04,500 أنتِ ظريفة. 369 00:25:06,140 --> 00:25:07,100 ليس لديك فكرة . 370 00:25:09,810 --> 00:25:10,670 (تيس). 371 00:25:10,710 --> 00:25:12,010 مرحبا. 372 00:25:12,040 --> 00:25:13,010 أين كنتٍ؟ 373 00:25:14,210 --> 00:25:17,910 هنا , نتشاجر. 374 00:25:17,950 --> 00:25:19,020 ليس صحيح. 375 00:25:19,050 --> 00:25:21,150 كنتُ أسأله من يكون. 376 00:25:21,180 --> 00:25:23,190 لم أراه عندما خرجت. 377 00:25:23,220 --> 00:25:25,960 و عندما عدت ورأيت تلك السكاكين في كل مكان و ... 378 00:25:25,990 --> 00:25:27,660 أجل. 379 00:25:27,690 --> 00:25:29,190 هل يمكنني التحدث معكِ للحظة؟ 380 00:25:33,900 --> 00:25:34,860 من فضلكِ. 381 00:25:35,970 --> 00:25:37,770 حسنا, أنا في طريقي 382 00:25:37,800 --> 00:25:39,840 سأستعد هنا فحسب 383 00:25:44,940 --> 00:25:46,010 يا اللهي. 384 00:25:52,380 --> 00:25:54,820 ماذا... 385 00:25:54,850 --> 00:25:56,150 ماذا تحسبين نفسكِ فاعله؟ 386 00:25:57,620 --> 00:25:58,720 ماذا يعني ذلك؟ 387 00:26:00,360 --> 00:26:03,790 جئتُ الى المطبخ لتفقد الطباخ. 388 00:26:03,830 --> 00:26:07,730 و بالطبع أراكِ هنا وتتشاجرين معه. 389 00:26:07,760 --> 00:26:09,070 مثل أي رجل أخر 390 00:26:09,100 --> 00:26:11,930 على وجه الأرض يعترض طريقكِ. 391 00:26:11,970 --> 00:26:13,070 و بسبب ماذا؟ 392 00:26:13,100 --> 00:26:14,740 أنا أسفة , أنا ... 393 00:26:14,770 --> 00:26:15,970 جئتُ الى هنا و ... 394 00:26:16,010 --> 00:26:20,210 و لم أكن أعرف من يكون لذا سألته. 395 00:26:20,240 --> 00:26:21,110 هذا كل ما في الأمر. 396 00:26:21,140 --> 00:26:23,110 هو لم يكن هنا عندما غادرت , حسنا؟ 397 00:26:23,150 --> 00:26:24,310 صحيح , أجل أجل. 398 00:26:24,350 --> 00:26:27,050 ذهبتِ الى أين؟ 399 00:26:27,080 --> 00:26:28,320 تعرفين أين. 400 00:26:28,350 --> 00:26:30,350 قلتُ أنا سوف أهتم بالأمر. 401 00:26:30,390 --> 00:26:32,860 لكن لا , كان عليكِ النزول الى هناك , صحيح؟ 402 00:26:32,890 --> 00:26:33,720 و ماذا يعني؟ 403 00:26:33,760 --> 00:26:36,360 لأني قلت أنا من سوف يهتم بالأمر. 404 00:26:36,390 --> 00:26:37,960 - و؟ - و؟ 405 00:26:37,990 --> 00:26:39,400 و خمني ماذا؟ 406 00:26:39,430 --> 00:26:41,700 كل شيء على ما يرام. 407 00:26:43,000 --> 00:26:45,030 لا. 408 00:26:45,070 --> 00:26:47,970 هنالك خطب ما بشأن هذان الرجلان. 409 00:26:48,000 --> 00:26:49,940 حقا؟ 410 00:26:49,970 --> 00:26:53,840 حقا؟ ما.. ماهو الأمر الغريب؟ 411 00:26:56,750 --> 00:26:59,320 حسنا , نزلت الى هناك و ... 412 00:26:59,350 --> 00:27:01,120 معذرة , نزلت نزلت الى هناك؟ 413 00:27:01,150 --> 00:27:02,950 الى منزلهم؟ 414 00:27:02,990 --> 00:27:04,350 ليس منزلهم. 415 00:27:04,390 --> 00:27:05,860 أنه منزلنا ملكيتنا . 416 00:27:05,890 --> 00:27:06,760 لا يزال. 417 00:27:06,790 --> 00:27:08,260 لكن أسفة , كان علي ذلك. 418 00:27:08,290 --> 00:27:09,660 أنهم مشتبهون. 419 00:27:11,290 --> 00:27:12,430 من يقول ذلك؟ 420 00:27:12,460 --> 00:27:13,430 - أنا من يقول. - حسنا. 421 00:27:13,460 --> 00:27:15,000 اذا , لقد أتصلت بالمنزل. 422 00:27:15,030 --> 00:27:17,000 و هؤلاء الأشخاص قد تم توظيفهم العام الماضي 423 00:27:17,030 --> 00:27:19,170 للمساعدة في تسليم الملكية ، حسنا ؟ 424 00:27:19,200 --> 00:27:20,740 لذا , هم ليسوا مجرمين. 425 00:27:20,770 --> 00:27:23,270 مهلا , هل تحدثتِ مع أبي؟ 426 00:27:23,310 --> 00:27:24,810 كيف أتصلتِ به؟ 427 00:27:24,840 --> 00:27:25,810 ليس هنالك أتصال هنا. 428 00:27:25,840 --> 00:27:27,040 أنه لا يعمل . لقد تفقدته. 429 00:27:27,080 --> 00:27:29,450 أنتِ مجنونة لعينة . هل تعرفين ذلك؟ 430 00:27:29,480 --> 00:27:31,310 أخرجت رأسي من النافذة غرفة النوم العليا 431 00:27:31,350 --> 00:27:33,780 كما دائما أعتدنا فعل ذلك. 432 00:27:34,720 --> 00:27:35,820 حسنا. 433 00:27:38,450 --> 00:27:39,760 أنصتي الي 434 00:27:39,790 --> 00:27:41,420 فقط أنصتي , أرجوكِ أنصتي الي. 435 00:27:41,460 --> 00:27:42,930 جديا. 436 00:27:44,090 --> 00:27:47,460 شقيقتكِ شقيقتنا 437 00:27:47,500 --> 00:27:49,430 تحضر لحفل توديع العزوبية 438 00:27:49,470 --> 00:27:52,800 و هذا ما تريدين أنتِ فعله؟ 439 00:27:52,840 --> 00:27:56,410 تحاولين أخافة الناس؟ 440 00:27:56,440 --> 00:27:58,740 أنا أسفة. 441 00:27:58,770 --> 00:28:01,110 لكن ربما عليكِ الأسترخاء و ... 442 00:28:01,140 --> 00:28:04,110 تناولي شراب. 443 00:28:04,150 --> 00:28:05,410 ربما سوف يساعد. 444 00:28:05,450 --> 00:28:07,050 أسفة , ماذا؟ 445 00:28:07,080 --> 00:28:08,020 لقد سمعتيني. 446 00:28:10,350 --> 00:28:11,690 القليل من الكحول. 447 00:28:13,790 --> 00:28:15,890 هذا حقا أمر لئيم لقوله لي, أتعلمين؟ 448 00:28:15,930 --> 00:28:17,230 فقط .. 449 00:28:17,260 --> 00:28:18,730 أنا فقط أتصرف كما أرى الأمر. 450 00:28:24,100 --> 00:28:27,100 و شكراً على ارتداءك هذه الملابس , بالمناسبة. 451 00:28:27,140 --> 00:28:28,170 أنها حقا جميلة. 452 00:28:35,280 --> 00:28:36,810 ها هي ذا! 453 00:28:41,980 --> 00:28:43,050 حسنا , حسنا حسنا. 454 00:28:43,090 --> 00:28:47,220 هل أنتن ضمن نادي ممارسة الجنس على الطائرة؟ 455 00:28:47,260 --> 00:28:48,320 لقد فعلت. 456 00:28:48,360 --> 00:28:50,860 يا اللهي. 457 00:28:50,890 --> 00:28:53,100 يا اللهي , حسنا . 458 00:28:53,130 --> 00:28:57,430 هل سبق و مارستم الجنس في عربة الكرنفال ؟ 459 00:28:59,800 --> 00:29:01,470 يا اللهي. 460 00:29:01,500 --> 00:29:02,510 أجل. 461 00:29:04,870 --> 00:29:08,010 هل سبق وأقمتم علاقة مع رجل غني غير جذاب ؟ 462 00:29:08,040 --> 00:29:09,880 أجل ! 463 00:29:11,880 --> 00:29:14,880 الساعة 8:44 مساءا 464 00:29:40,580 --> 00:29:41,910 اللعنة . 465 00:29:47,580 --> 00:29:50,420 حسنا , ليس اليوم. 466 00:29:50,450 --> 00:29:51,850 ليس اليوم. 467 00:30:02,200 --> 00:30:04,200 الساعة 9:17 مساءا 468 00:30:11,610 --> 00:30:13,040 يا أنسات. 469 00:30:14,540 --> 00:30:19,080 مرحبا مرحبا أدعى (الفونس) 470 00:30:19,110 --> 00:30:20,320 و أحضرت لكم يا أنسات بعض الحلوى. 471 00:30:20,350 --> 00:30:21,520 من أجل البدء. 472 00:30:21,550 --> 00:30:22,590 يا اللهي. 473 00:30:22,620 --> 00:30:23,550 أنها قضبان صغيرة ! 474 00:30:23,590 --> 00:30:24,550 أجل , أنها كذلك. 475 00:30:24,590 --> 00:30:26,190 أجل , أنها قضبان. 476 00:30:26,220 --> 00:30:27,190 أجل , أنها كذلك. 477 00:30:27,220 --> 00:30:28,020 شكرا لك. 478 00:30:28,060 --> 00:30:28,820 أعتقد بأن عليك أخذ قضيبين . 479 00:30:28,860 --> 00:30:30,230 سأخذ قصيبين في فمي. 480 00:30:30,260 --> 00:30:31,490 قضيبين في فمها. 481 00:30:31,530 --> 00:30:34,600 لستُ متأكدا من أنكم تعرفون يا أنسات بخصوص هذه الأمسية 482 00:30:34,630 --> 00:30:36,470 و لكننا سوف نحظى بوقت رائع. 483 00:30:36,500 --> 00:30:37,470 أعدكم بذلك. 484 00:30:37,500 --> 00:30:39,570 لدي بعض كروكيت لسمك الباس. 485 00:30:39,600 --> 00:30:41,140 الى جانب بعض الحلوى الأخرى. 486 00:30:41,170 --> 00:30:42,640 و نحن حتى لا نتحدث عن صنف الحلويات. 487 00:30:42,670 --> 00:30:44,510 - أتعلمون ماذا أعني؟ - أمل أن تكون أنت صنف الحلويات. 488 00:30:44,540 --> 00:30:47,110 عجبا عجبا . 489 00:30:47,140 --> 00:30:49,210 الستِ أنتِ الفتاة المشاغبة؟ 490 00:30:49,240 --> 00:30:50,350 اللعنة أجل أنا ! 491 00:30:50,380 --> 00:30:53,950 أجل هي . 492 00:30:53,980 --> 00:30:57,950 من حسن حظي , أنا الفتى المشاغب. 493 00:30:57,990 --> 00:31:00,490 لذلك قد تصبح الأمور مثيرة للاهتمام بعض الشيء. 494 00:31:05,660 --> 00:31:07,130 يا الهي! 495 00:31:55,010 --> 00:31:57,410 - مرحبا يا شقيقتي الوسطى. - مرحبا. 496 00:31:57,450 --> 00:31:59,250 يا فتاتي الصغيرة. 497 00:32:00,320 --> 00:32:01,920 ما الذي يحدث؟ 498 00:32:03,320 --> 00:32:04,190 أنا أسفة . 499 00:32:04,220 --> 00:32:06,020 أنا لا أحاول أفساد أي شي يخصكِ. 500 00:32:06,050 --> 00:32:09,490 - لا , لا لا بأس. - أحتاج الى القليل من المساحة. 501 00:32:09,530 --> 00:32:12,560 أنتِ فقط يفوتكِ الرقص المتعري , هذا كل ما في الأمر 502 00:32:12,600 --> 00:32:14,560 الرقص ماذا؟ 503 00:32:14,600 --> 00:32:16,300 المتعري. 504 00:32:17,330 --> 00:32:18,570 اللعنة . 505 00:32:18,600 --> 00:32:20,340 رجل الطبخ؟ يا اللهي. 506 00:32:20,370 --> 00:32:22,570 بالضبط. 507 00:32:22,610 --> 00:32:24,070 هو أيضا من أجل التسلية. 508 00:32:24,110 --> 00:32:25,580 مقرف للغاية. 509 00:32:25,610 --> 00:32:28,380 أجل. 510 00:32:28,410 --> 00:32:29,710 كنتُ سعيدة للغاية من الخروج هناك 511 00:32:29,750 --> 00:32:31,750 و أعطاء الأخريات الدور. 512 00:32:31,780 --> 00:32:34,020 فتاة صالحة. 513 00:32:37,220 --> 00:32:38,390 اذا ... 514 00:32:39,490 --> 00:32:42,060 ماذا حصل هناك؟ 515 00:32:42,090 --> 00:32:44,390 لا شيء , أنا فقط ... 516 00:32:44,430 --> 00:32:48,460 شعرت بالقليل من الغرابة عندما عدت , هذا كل شيء. 517 00:32:48,500 --> 00:32:49,670 متأكدة؟ 518 00:32:49,700 --> 00:32:51,030 أجل , لماذا؟ 519 00:32:53,770 --> 00:32:55,340 هل تريدين التحدث بالأمر؟ 520 00:32:55,370 --> 00:32:56,340 لا. 521 00:32:57,410 --> 00:32:58,370 أنها ليلتكِ. 522 00:33:02,440 --> 00:33:04,480 - يا اللهي. - (روز), أنا أسفة بخصوص هذا. 523 00:33:05,820 --> 00:33:10,550 أسفة يا (روز). 524 00:33:10,590 --> 00:33:12,760 بأني سمحت لكِ أن تدعيها. 525 00:33:17,060 --> 00:33:18,430 الجو بارد في الخارج. 526 00:33:18,460 --> 00:33:19,530 أرجعوا الى الداخل. 527 00:33:19,560 --> 00:33:20,500 ليس عليكِ أن تطمئنيها. 528 00:33:20,530 --> 00:33:22,530 هذا ليس عملكِ. 529 00:33:22,570 --> 00:33:24,030 نحن فقط نتحدث يا (بيث). 530 00:33:24,070 --> 00:33:26,200 أجل أجل كما تفعل الأخوات. 531 00:33:32,440 --> 00:33:36,350 هل تمانعين أن تدخل أختك 532 00:33:36,380 --> 00:33:39,250 و تستمع بباقي الحفلة اللعينة 533 00:33:39,280 --> 00:33:41,320 التي رتبتها من أجلها؟ 534 00:33:41,350 --> 00:33:44,090 أم تريدين الاستمرار في جعل كل شيء عنك ؟ 535 00:33:52,230 --> 00:33:54,700 (روز)؟ 536 00:33:55,800 --> 00:33:57,430 أفتحي الباب . 537 00:33:57,470 --> 00:33:58,700 (بيث) , أفتحي الباب ! 538 00:33:58,740 --> 00:33:59,840 أذهبي يا (بيث) ! 539 00:34:02,710 --> 00:34:03,610 ما الذي حصل؟ 540 00:34:03,640 --> 00:34:04,770 - ما الذي حصل؟ - يا اللهي. 541 00:34:04,810 --> 00:34:06,640 مهلا , ما الذي حصل؟ 542 00:34:06,680 --> 00:34:08,810 (بيث) , أغلقي الباب. 543 00:34:08,850 --> 00:34:10,180 (بيث) 544 00:34:12,880 --> 00:34:14,450 يا اللهي (روز). 545 00:34:14,480 --> 00:34:15,380 هل هذا دم؟ 546 00:34:16,180 --> 00:34:18,290 (تيس) , ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ 547 00:34:18,320 --> 00:34:20,290 ما الذي حصل في الخارج؟ 548 00:34:20,320 --> 00:34:21,690 - يا اللهي (روز). - (بيث). 549 00:34:21,720 --> 00:34:22,730 (بيث) (بيث) 550 00:34:22,760 --> 00:34:24,690 أحتاج منكِ أن تحضري هاتفكِ. (بيث) , أنظري الي. 551 00:34:24,730 --> 00:34:26,330 أريدكِ أن تتصلي بالأسعاف أو أبي. 552 00:34:26,360 --> 00:34:27,560 أو أي أحد يمكنكِ الأتصال به , حسنا؟ 553 00:34:27,600 --> 00:34:29,230 (بيث) , أنظري الي أذهبي الأن. 554 00:34:29,260 --> 00:34:30,370 سأذهب سأذهب. 555 00:34:30,400 --> 00:34:31,670 أعرف الحيلة , خارج النافذة , صحيح؟ 556 00:34:31,700 --> 00:34:32,540 أجل أجل . 557 00:34:32,570 --> 00:34:33,700 أنا و (روز) أعتدنا فعل ذلك و أنا ... 558 00:34:33,740 --> 00:34:36,440 أذهبي أذهبي كوني حذرة. 559 00:34:36,470 --> 00:34:38,310 - (تيس) , ما الذي حصل؟ - ما الذي حصل يا (تيس). 560 00:34:41,480 --> 00:34:42,310 حسنا حسنا حسنا 561 00:34:42,340 --> 00:34:43,710 يا أنسات , لا تذعروا. 562 00:34:43,750 --> 00:34:46,450 هذا ما سنقوم به ... 563 00:34:52,760 --> 00:34:53,560 (تيس) , ما الذي يحصل؟ 564 00:34:53,590 --> 00:34:54,690 - ماذا سنفعل؟ - (تيس)! 565 00:34:54,720 --> 00:34:55,660 ما هذا؟! 566 00:34:55,690 --> 00:34:56,730 أصمتي. 567 00:34:58,630 --> 00:34:59,860 ما هذا؟! 568 00:34:59,900 --> 00:35:02,500 اللعنة , حسنا . 569 00:35:06,600 --> 00:35:07,700 اللعنة. 570 00:35:24,650 --> 00:35:25,720 حسنا. 571 00:35:25,760 --> 00:35:26,790 حسنا. 572 00:35:26,820 --> 00:35:28,660 علينا غلق باقي الابواب , حسنا؟ 573 00:35:28,690 --> 00:35:29,660 أسحبوا بعض الأغراض عليها . 574 00:35:29,690 --> 00:35:31,190 تأكدوا من أنها مغلقة . 575 00:35:31,230 --> 00:35:32,290 كل هذه الأنوار يجب أن تطفأ. 576 00:35:32,330 --> 00:35:34,360 أطفئوا كل شيء ترونه في الطابق العلوي و السفلي. 577 00:35:34,400 --> 00:35:38,470 في حال وصلوا إلى هنا، يجب أن يكون الظلام دامس، حسنًا ؟ 578 00:35:38,500 --> 00:35:40,500 أبقوا منخفضين. 579 00:35:40,540 --> 00:35:42,400 أنتم أبداو من هنا . سأذهب أنا الى المطبخ . 580 00:36:17,450 --> 00:36:20,000 الساعة 9:34 مساءا . 581 00:36:26,450 --> 00:36:28,480 (أستر) في الطابق العلوي تحاول الأتصال. 582 00:36:28,520 --> 00:36:30,350 لكن أريد منكم جميعا أن تقوموا بالشيء ذاته. 583 00:36:30,390 --> 00:36:31,650 أحضروا هواتفكم . أتصلوا بالشرطة. 584 00:36:31,690 --> 00:36:32,660 أتصلوا بالأسعاف. 585 00:36:32,690 --> 00:36:33,860 أتصلوا بأي أحد يمكنكم الوصول اليه , حسنا؟ 586 00:36:33,890 --> 00:36:34,960 أفعلوا ذلك الأن. 587 00:36:34,990 --> 00:36:35,990 من يكون هذا؟ 588 00:36:36,030 --> 00:36:37,830 لماذا يفعل ذلك؟ 589 00:36:37,860 --> 00:36:39,330 لا اعلم , ليس بعد. 590 00:36:39,360 --> 00:36:40,700 هل هو حبيب واحدة ما؟ 591 00:36:40,730 --> 00:36:41,700 أو ...؟ 592 00:36:41,730 --> 00:36:42,830 مهلا , ما الذي يحصل؟ 593 00:36:42,870 --> 00:36:43,930 لا أعلم , توقفي عن سؤالي. 594 00:36:43,970 --> 00:36:46,640 أسفة , لكنهم يحاولون قتلنا. 595 00:36:46,670 --> 00:36:48,300 لهذا أنا أسأل. 596 00:36:48,340 --> 00:36:49,970 الصراخ لن يبقينا على قيد الحياة. 597 00:36:50,010 --> 00:36:51,440 أنصتي الي , و ربما سينفع ذلك 598 00:36:51,470 --> 00:36:53,280 الأن أحضري هاتفكِ اللعين . 599 00:36:57,880 --> 00:36:59,720 لم أستلم شيء. ليس هنالك أشارة. 600 00:36:59,750 --> 00:37:00,480 أنه لا يعمل. 601 00:37:00,520 --> 00:37:01,720 - لا توجد أشارة. - و لا أنا. 602 00:37:01,750 --> 00:37:03,590 اللعنة اللعنة اللعنة 603 00:37:03,620 --> 00:37:04,620 حسنا , يجب أن نتحضر 604 00:37:04,650 --> 00:37:07,460 لما قد يفعلوه هؤلاء الأشخاص بعدها. 605 00:37:07,490 --> 00:37:09,420 في الواقع , علينا البدء بجمع أسلحة , 606 00:37:09,460 --> 00:37:10,460 - ماذا؟ - حسنا؟ 607 00:37:10,490 --> 00:37:11,630 - أسلحة؟ - أجل. 608 00:37:11,660 --> 00:37:14,230 أي شيء قد يؤذي أو يقتل شخص ما . 609 00:37:15,770 --> 00:37:16,770 فقط أي شيء , حسنا؟ 610 00:37:16,800 --> 00:37:17,800 السكاكين التي في المطبخ . 611 00:37:17,830 --> 00:37:19,870 المقص الذي في الدرج , عصا المدفأة . 612 00:37:19,900 --> 00:37:21,400 هذه مرزعة. 613 00:37:21,440 --> 00:37:24,370 اليس لديكم أي سلاح أو شيء من هذا القبيل؟ 614 00:37:24,410 --> 00:37:25,780 أمي لا تحبهم , لذا نحن لا نحتفظ بها في المنزل. 615 00:37:25,810 --> 00:37:27,280 اللعنة ! 616 00:37:28,510 --> 00:37:30,050 لدى والدي عدة من الأغراض في السقيفة . 617 00:37:30,080 --> 00:37:31,310 لكنها خارج الفناء. 618 00:37:31,350 --> 00:37:32,880 أسلحته هناك أيضا. 619 00:37:32,920 --> 00:37:34,050 لكن علي أن ... 620 00:37:34,080 --> 00:37:35,480 علي الوصول هناك. 621 00:37:39,020 --> 00:37:40,320 أول شيء. 622 00:37:40,360 --> 00:37:41,520 علينا أن نكون جاهزين للقتال هنا. 623 00:37:44,690 --> 00:37:46,030 لا بأس . لا بأس. 624 00:37:46,060 --> 00:37:47,060 أنهم يحاولون فقط أخافتنا. 625 00:37:47,100 --> 00:37:48,360 حقا؟ أنها تنجح. 626 00:37:48,400 --> 00:37:50,770 أعلم , لكن ... 627 00:37:50,800 --> 00:37:52,970 أعتقد بأنهم لا يحاولون لفت الأنتباه لأنفسهم 628 00:37:53,000 --> 00:37:54,770 و لا يحاولون تنبيه الجيران. 629 00:37:54,800 --> 00:37:56,870 لهذا السبب يستخدمون الأسهم و الأقواس لا الأسلحة. 630 00:37:56,910 --> 00:37:58,780 لا بد من أنه خطأ , صحيح؟ 631 00:37:58,810 --> 00:38:01,640 أعني، لماذا يفعلون ذلك ؟ 632 00:38:01,680 --> 00:38:02,610 لا أعلم. 633 00:38:03,810 --> 00:38:05,380 أنا حقا لا أعرف. 634 00:38:09,990 --> 00:38:11,450 اللعنة . 635 00:38:11,490 --> 00:38:12,690 دعوني أتفقد السيارات. 636 00:38:30,610 --> 00:38:31,810 لا يمكننا فقط الجلوس هنا دون فعل شيء. 637 00:38:31,840 --> 00:38:34,340 من هناك في الخارج؟ 638 00:38:34,380 --> 00:38:36,380 أريد واحدة منكم أن تصعد الى الأعلى و تحذر (أستر) 639 00:38:36,410 --> 00:38:37,680 إنها في الجزء الخلفي من المنزل 640 00:38:37,710 --> 00:38:39,410 هي لن ماذا سيحصل الا بعد فوات الأوان. 641 00:38:39,450 --> 00:38:40,620 و ماذا سوف تفعلين أنتِ؟ 642 00:38:40,650 --> 00:38:41,950 شخص ما في الخارج يمزق أيطارات سيارتنا. 643 00:38:41,980 --> 00:38:43,950 حتى لا يمكننا المغادرة. 644 00:38:43,990 --> 00:38:45,420 سأحاول أيقافهم. 645 00:38:45,450 --> 00:38:46,560 ماذا؟ 646 00:38:46,590 --> 00:38:47,420 كيف؟ 647 00:38:47,460 --> 00:38:48,560 كيف برأيكِ؟ 648 00:38:48,590 --> 00:38:51,460 (ديفيا) , أريدكِ أن تفتحي الباب الخلفي من أجلي , حسنا؟ 649 00:38:51,490 --> 00:38:52,700 و بعدها أغلقيه خلفي. 650 00:38:52,730 --> 00:38:53,900 أقفليه. 651 00:38:53,930 --> 00:38:56,600 أن نجحت بالعودة سأطرق الباب مرتين ,و بعدها مرة واحدة. 652 00:38:56,630 --> 00:38:58,370 لا تفتحي الباب الا اذا سمعت هذا. 653 00:38:58,400 --> 00:38:59,970 دقتين تليها واحدة. 654 00:39:00,000 --> 00:39:01,070 هل تمزحين معي؟ 655 00:39:01,100 --> 00:39:02,570 لا , لستُ كذلك. 656 00:39:02,610 --> 00:39:04,070 لنذهب. 657 00:39:04,110 --> 00:39:06,410 لكن , في حال لم تعودي , 658 00:39:06,440 --> 00:39:09,110 عندها ماذا سنفعل؟ 659 00:39:09,150 --> 00:39:11,480 جميعكم , أفعلوا أي شيء من أجل النجاة. 660 00:39:11,510 --> 00:39:12,850 و أنا أعني أي شيء. 661 00:39:12,880 --> 00:39:14,050 (تيس) , هذا جنون. 662 00:39:14,080 --> 00:39:15,150 أعلم. 663 00:39:16,890 --> 00:39:17,890 لنذهب. 664 00:39:21,690 --> 00:39:23,530 حسنا , هيا. 665 00:40:29,620 --> 00:40:32,000 الساعة 10:21 مساءا 666 00:40:52,620 --> 00:40:53,980 ما الذي حصل في الخارج؟ 667 00:40:54,020 --> 00:40:55,650 لقد نلت من واحد. 668 00:40:55,690 --> 00:40:56,850 مات. 669 00:40:56,890 --> 00:40:58,050 لازالت سيارة (ميا) جيدة. 670 00:40:58,090 --> 00:41:00,090 أنظري الى يديكِ. 671 00:41:00,120 --> 00:41:01,160 لا بأس. 672 00:41:01,190 --> 00:41:02,530 لا ,ليس كذلك. 673 00:41:02,560 --> 00:41:03,530 أنتِ تنزفين . 674 00:41:03,560 --> 00:41:05,160 لا , هذا ليس دمي. 675 00:41:05,190 --> 00:41:06,430 ليس لدينا الوقت لتفكير بهذا. 676 00:41:06,460 --> 00:41:09,700 سوف يسعون ورائنا عندما يعلمون ماذا حصل. 677 00:41:09,730 --> 00:41:11,170 لم أرى أي أحد في الخارج. 678 00:41:11,200 --> 00:41:13,240 لكن , أعلم بأنهم يتجولون هنا. 679 00:41:13,270 --> 00:41:14,970 يحاولون أكتشاف ماذا سيفعلون بعدها. 680 00:41:26,220 --> 00:41:27,850 هذه رائعة . 681 00:41:27,880 --> 00:41:29,150 شكرا يا فتيات. 682 00:41:29,190 --> 00:41:30,490 لكِ هذا. 683 00:41:33,020 --> 00:41:35,590 كل واحدة منكم تأخذ شيئا من هذه الكومة. 684 00:41:35,620 --> 00:41:36,960 تحضروا لاستخدامها. 685 00:41:38,830 --> 00:41:40,130 أنظروا أن كان بأمكانكم التعرف على هذا الرجل. 686 00:41:40,160 --> 00:41:41,100 انا لم أفعل. 687 00:41:43,100 --> 00:41:44,030 لا. 688 00:41:45,900 --> 00:41:46,800 القي نظرة. 689 00:41:55,810 --> 00:41:57,580 "وغد" 690 00:41:58,710 --> 00:41:59,820 لا؟ 691 00:41:59,850 --> 00:42:01,980 حسنًا ، سأصعد إلى الطابق العلوي لمحاولة مساعدة (أستر) 692 00:42:02,020 --> 00:42:03,920 اثنين منكم,راقبوا المطبخ 693 00:42:07,190 --> 00:42:10,030 سنخرج من هنا ولكن علينا القيام بذلك معًا. 694 00:42:10,060 --> 00:42:11,060 حسناً؟ 695 00:42:11,090 --> 00:42:15,830 (تيس)أنا خائفة 696 00:42:15,870 --> 00:42:17,030 أنا أيضاً 697 00:42:17,070 --> 00:42:18,730 أنا فقط 698 00:42:18,770 --> 00:42:21,100 أنا فقط أريد أن أرى ابنتي 699 00:42:21,140 --> 00:42:23,040 الصغيرة ، وهذا كل ما أريده ، حسنًا؟ 700 00:42:23,070 --> 00:42:24,770 لأكون مع عائلتي مرة أخرى. 701 00:42:24,810 --> 00:42:26,910 سوف تفعلين 702 00:42:26,940 --> 00:42:29,180 و 703 00:42:31,080 --> 00:42:34,050 أنا أسفة لأننا نتشاجر دائماً 704 00:42:34,080 --> 00:42:37,820 أعلم أن الأمر يتعلق بي أكثر مما يتعلق بك. 705 00:42:37,850 --> 00:42:40,790 أقدر قولكِ لهذا 706 00:42:40,820 --> 00:42:42,690 حتى لو لم يكن ذلك صحيحًا. 707 00:42:44,730 --> 00:42:46,060 -سأعود -حسناً 708 00:43:05,180 --> 00:43:06,120 -أي حظ؟ 709 00:43:07,150 --> 00:43:08,950 اللعنة 710 00:43:08,980 --> 00:43:09,990 (أستر)! 711 00:43:14,390 --> 00:43:18,090 تعالي إلى هنا أحتاج إلى,اللعنة 712 00:43:22,200 --> 00:43:23,130 تباً 713 00:43:38,080 --> 00:43:39,010 ماذا حدث هناك؟ 714 00:43:42,750 --> 00:43:44,020 (أستر)كانت 715 00:43:46,890 --> 00:43:47,860 ماذا؟ 716 00:43:49,960 --> 00:43:52,730 أنحرفت بعيداً جداً و 717 00:43:52,760 --> 00:43:53,830 لم أستطع 718 00:43:57,470 --> 00:43:58,930 أنا أسفة يا(ميا) 719 00:44:00,740 --> 00:44:02,940 أنا أسفة جداً أنا 720 00:44:08,480 --> 00:44:11,150 كانت تحاول أنقاذنا 721 00:44:11,180 --> 00:44:12,750 يا ألهي 722 00:44:12,780 --> 00:44:14,150 سوف يأتون إلى هنا ويقتلوننا. 723 00:44:14,180 --> 00:44:15,890 -أنا أعلم -توقفي عن ذلك,حسناً؟ 724 00:44:15,920 --> 00:44:18,020 نحن بأمان هنا الآن. توقفي عن قول ذلك. 725 00:44:18,050 --> 00:44:19,390 هذا ليس صحيحاً 726 00:44:19,420 --> 00:44:21,760 هناك أناس هناك. 727 00:44:21,790 --> 00:44:23,830 قتلوا ثلاثة منا بالفعل بالسهام. 728 00:44:23,860 --> 00:44:25,290 فكيف تقولين ذلك؟ 729 00:44:25,330 --> 00:44:27,130 أقولها لأني أؤمن بها 730 00:44:27,160 --> 00:44:30,430 أقولها لكم جميعًا لأنني أؤمن بها. 731 00:44:30,470 --> 00:44:31,800 نعم 732 00:44:31,830 --> 00:44:34,200 حسنًا ، صدقتك (أستر)أيضاً 733 00:44:34,240 --> 00:44:37,040 عندما أخبرتها أن تصعد هناك وتجري مكالمة هاتفية؟ 734 00:44:37,070 --> 00:44:39,480 ربما كان عليك فعل ذلك بنفسك إذا كان الأمر شديد الخطورة. 735 00:44:39,510 --> 00:44:41,010 (ديفيا) 736 00:44:41,040 --> 00:44:41,980 هذا ليس عدلا. 737 00:44:42,010 --> 00:44:43,180 أنا لا أهتم 738 00:44:43,210 --> 00:44:44,950 أنا لا أحاول أن أكون عادلة الآن 739 00:44:44,980 --> 00:44:46,720 أنا أستدعي (تيس)بشأن 740 00:44:46,750 --> 00:44:47,750 قراراتها حتى الآن ، هذا ما أفعله. 741 00:44:47,780 --> 00:44:50,420 هذا جيد,نعم,اللعنة 742 00:44:50,450 --> 00:44:51,450 سأجلس هنا وستخبرينا 743 00:44:51,490 --> 00:44:52,350 ماذا نفعل(ديفيا) 744 00:44:52,390 --> 00:44:55,060 بما أن لديك مثل هذا الفم اللعين الكبير. 745 00:44:55,090 --> 00:44:57,130 ستضعين خطة لنجاتنا 746 00:45:47,510 --> 00:45:49,110 مساء الخير,سيداتي 747 00:45:50,410 --> 00:45:52,010 كيف حال حفلتكم؟ 748 00:45:55,220 --> 00:45:56,790 لقد أتصلنا بالشرطة 749 00:45:56,820 --> 00:45:59,990 هم في طريقهم الآن. 750 00:46:00,020 --> 00:46:03,860 هراء,لا توجد أشارة هنا 751 00:46:03,890 --> 00:46:05,760 نحن في وسط اللامكان بحق اللعنة 752 00:46:06,530 --> 00:46:08,500 وإذا كنت قد اتصلتِ 753 00:46:08,530 --> 00:46:10,000 فلن تكون صديقتكِ متدليه 754 00:46:10,030 --> 00:46:12,300 النافذة مرة أخرى هناك تحاول الحصول على عدد قليل من القضبان. 755 00:46:14,300 --> 00:46:18,310 سأخبركم بماذا,لننتهي من هذا الهراء 756 00:46:23,850 --> 00:46:25,780 لأنه إذا لم تفعلوا ذلك 757 00:46:27,320 --> 00:46:28,480 حاولتم أن تفعلوا شيئاً جيداً 758 00:46:28,520 --> 00:46:30,820 ذكيًا ، مثل الهروب 759 00:46:31,920 --> 00:46:33,820 سوف أطلق سراح رفاقي عليكم 760 00:46:33,860 --> 00:46:35,460 ولن تحبوا ذلك 761 00:46:35,490 --> 00:46:37,830 ولا حتى قليلا. أعدكم أنكم لن تفعلوا 762 00:46:39,560 --> 00:46:40,860 وبعد كل شيء ، 763 00:46:40,900 --> 00:46:44,130 وهذا القتل 764 00:46:44,170 --> 00:46:47,870 ما زلنا سنحصل على ما أتينا من أجله. 765 00:46:47,900 --> 00:46:49,570 فلماذا لا تجعلون الأمر 766 00:46:49,610 --> 00:46:51,140 أسهل على الجميع وتخرجون؟ 767 00:46:53,340 --> 00:46:54,840 إذا فعلتم ذلك 768 00:46:55,880 --> 00:46:59,520 الآن ، وهذه هي الفرصة الوحيدة 769 00:46:59,550 --> 00:47:01,220 سأقدم لكم على الأطلاق 770 00:47:02,420 --> 00:47:04,950 سوف أترككم تذهبون 771 00:47:04,990 --> 00:47:07,260 لديكم كلمتي على هذا 772 00:47:07,290 --> 00:47:08,920 أفتحوا ذلك الباب 773 00:47:08,960 --> 00:47:10,590 الأمامي وامشوا فوراً. 774 00:47:10,630 --> 00:47:14,330 أتركوا سياراتكم,وأنزلوا عن الطريق المؤدي إلى بر الأمان 775 00:47:14,360 --> 00:47:15,770 الآن. 776 00:47:19,640 --> 00:47:21,270 ليس لديكم أي فكرة عن من نحن 777 00:47:21,300 --> 00:47:23,370 وكل ما نريده هو ما بداخل هذا المنزل. 778 00:47:25,010 --> 00:47:26,140 ماهذا,ماذا يوجد بداخل المنزل؟ 779 00:47:26,180 --> 00:47:27,610 عن ماذا يتحدث؟ 780 00:47:27,640 --> 00:47:28,940 ماذا يعتقدون أنه هنا؟ 781 00:47:28,980 --> 00:47:30,110 ليس لدي أي فكرة 782 00:47:30,150 --> 00:47:32,010 من فضلكِ (بيث)عليكِ أن تخبرينا 783 00:47:32,050 --> 00:47:34,050 لا يوجد شيء هنا 784 00:47:34,080 --> 00:47:36,890 -من فضلكِ -قالت أنها لا تعرف 785 00:47:36,920 --> 00:47:37,950 إنه كاذب. 786 00:47:37,990 --> 00:47:39,660 (تيس)بصراحة 787 00:47:39,690 --> 00:47:41,120 ماذا يوجد هنا؟ 788 00:47:42,390 --> 00:47:43,360 لا شيء أعرفه 789 00:47:43,390 --> 00:47:44,390 بحقكم 790 00:47:44,430 --> 00:47:47,030 حتى المجرمين لا يهاجمون بدون سبب. 791 00:47:47,060 --> 00:47:49,060 نعم يفعلون,طوال الوقت 792 00:47:49,100 --> 00:47:51,100 تعرفين ما أعنيه 793 00:47:51,130 --> 00:47:54,000 قال إنه يريد ما بداخل المنزل. 794 00:47:54,040 --> 00:47:56,140 لماذا يقولون أن هناك شيئاً هنا؟ 795 00:47:56,170 --> 00:47:57,610 لماذا يمرون بكل هذا إذا لم 796 00:47:57,640 --> 00:47:59,270 يكن هناك شيء يكسبونه؟ 797 00:47:59,310 --> 00:48:01,210 لجذبنا للخروج,لأخراجنا من المنزل 798 00:48:01,240 --> 00:48:03,650 لا أعلم. الشيء الوحيد الذي أعرفه 799 00:48:03,680 --> 00:48:05,580 هو أنه لا يوجد أي شيء ذي قيمة هنا. 800 00:48:05,620 --> 00:48:07,220 إنه يخدعنا. 801 00:48:08,350 --> 00:48:10,250 يبدو جادا بالنسبة لي. 802 00:48:13,590 --> 00:48:16,260 ما الذي يستغرق وقتاً طويلاً 803 00:48:16,290 --> 00:48:19,130 لا أعلم ماذا يحدث هنا 804 00:48:19,160 --> 00:48:23,200 لماذا تعتقد أن لدينا أي شيء ذي قيمة؟ 805 00:48:23,230 --> 00:48:24,530 لكننا لا نفعل. 806 00:48:24,570 --> 00:48:27,000 هذا مكان والدينا وليس 807 00:48:27,040 --> 00:48:31,540 لديهم خزنة أو تحف 808 00:48:31,570 --> 00:48:33,940 أو أي شيء من هذا القبيل. 809 00:48:33,980 --> 00:48:36,150 وإذا أخبرك أحدهم أنهم يفعلون 810 00:48:36,180 --> 00:48:38,720 ذلك ، فقد كانوا يكذبون عليك ، حسنًا؟ 811 00:48:38,750 --> 00:48:43,550 لذا من فضلك ، من فضلك ، من فضلك ، فقط غادر. 812 00:48:43,590 --> 00:48:45,250 ارجوك ان ترحل! 813 00:48:48,730 --> 00:48:50,230 ليس ماسمعناه 814 00:48:52,130 --> 00:48:55,330 لماذا لا تفتحون هذا الباب الأمامي؟ 815 00:48:55,360 --> 00:48:57,300 دعونا ندخل ونلقي نظرة حولنا. 816 00:48:57,330 --> 00:49:00,240 إذا كان هذا صحيحًا ، فسننسحب. 817 00:49:00,270 --> 00:49:02,170 وأنتم تقضون الليل. 818 00:49:03,710 --> 00:49:05,110 الأمر متروك لكم الآن 819 00:49:06,640 --> 00:49:09,580 لكن هذا عرضي الأخير... 820 00:49:09,610 --> 00:49:11,180 قبل أن تبدأ الأشياء السيئة بالحدوث. 821 00:49:11,210 --> 00:49:14,950 وأعني أشياء سيئة حقًا. 822 00:49:17,090 --> 00:49:19,420 أعرف هذا الصوت,أعرف من هذا 823 00:49:19,460 --> 00:49:20,590 من؟ 824 00:49:20,620 --> 00:49:22,590 الرجل من المتجر اليوم. 825 00:49:22,630 --> 00:49:26,160 كانت لدي محادثة معه 826 00:49:26,200 --> 00:49:28,230 لا بد أنه حصل على أصدقاء و 827 00:49:28,260 --> 00:49:31,270 وتبعنا أو شيء من هذا القبيل 828 00:49:31,300 --> 00:49:33,600 نعم الشخص الذي كان يتحدث إلينا 829 00:49:33,640 --> 00:49:34,770 شخص قابلته للتو؟ 830 00:49:34,800 --> 00:49:36,240 ماذا حدث في المتجر؟ 831 00:49:36,270 --> 00:49:37,410 ما الذي قاله بالضبط؟ 832 00:49:37,440 --> 00:49:38,240 ماذا فعلتِ لهم؟ 833 00:49:38,270 --> 00:49:39,610 لا شيء كانوا أوغاد 834 00:49:39,640 --> 00:49:40,740 ودخلت معهم في نقاش 835 00:49:40,780 --> 00:49:43,450 أذاً أخبريهم أنكِ أسفة 836 00:49:43,480 --> 00:49:45,620 إذا كان هذا صحيحًا ، وهذا هو سبب 837 00:49:45,650 --> 00:49:46,620 وجودهم هنا ، فقط أخبريهم أنك لاتعنين ذلك. 838 00:49:46,650 --> 00:49:48,350 لا لا لا يمكن أن يكون 839 00:49:48,380 --> 00:49:51,750 قال أنه يمكننا المغادرة. هو قال ذلك. 840 00:49:51,790 --> 00:49:54,420 لا كل مايقوله هو كذب 841 00:49:54,460 --> 00:49:57,060 -(تيس) -يا ألهي 842 00:49:57,090 --> 00:49:58,760 أستمعي لهذه العاهرة 843 00:49:58,800 --> 00:50:01,730 ستتسبب بمقتلنا أنا جادة 844 00:50:01,760 --> 00:50:02,900 حسنًا ، لن أفتح هذا الباب 845 00:50:02,930 --> 00:50:05,370 وأدعهم يدخلون ونأمل ألا يحدث شيء سيء 846 00:50:05,400 --> 00:50:07,340 هل تريدين حقاً أن تلعبين مع هذه الحيوانات؟ 847 00:50:08,470 --> 00:50:10,110 قال إنه سيقتلنا. 848 00:50:10,140 --> 00:50:12,780 أعرف ماقاله بحق اللعنة 849 00:50:12,810 --> 00:50:16,510 حسناً أنتِ الجندية 850 00:50:16,550 --> 00:50:18,410 فلماذا لا تنقذينا؟ 851 00:50:18,450 --> 00:50:21,080 لفعلت لو استطعت. 852 00:50:21,120 --> 00:50:23,120 أخرجي إلى هناك,أفعلي شيئاً ما 853 00:50:23,150 --> 00:50:26,120 (بريدجت)توقفي لا تكوني غبية 854 00:50:26,150 --> 00:50:28,790 ماذا؟ تباً لكلاكما 855 00:50:28,830 --> 00:50:31,730 توقفي عن كونكِ عاهرة (بريدجت) 856 00:50:31,760 --> 00:50:33,300 الهي 857 00:50:35,600 --> 00:50:37,230 حسناً سيداتي 858 00:50:38,700 --> 00:50:40,170 انتهى الوقت. 859 00:50:41,840 --> 00:50:43,440 لقد قمتم بأتخاذ قراراكم 860 00:50:44,370 --> 00:50:46,840 لا يهمني كم من الوقت يستغرق. 861 00:50:46,880 --> 00:50:49,410 سننتقيكم واحدة تلو 862 00:50:49,440 --> 00:50:51,450 الأخرى وسنستمتع بالأمر 863 00:51:03,330 --> 00:51:04,330 تباً 864 00:51:18,510 --> 00:51:21,210 تعالوا عند المنتصف,أقتربوا,هيا 865 00:51:44,570 --> 00:51:46,340 مات(بيلي) 866 00:51:46,370 --> 00:51:48,300 ماذا؟ 867 00:51:48,340 --> 00:51:50,240 ظننت أننا لم نسمع منه منذ فترة 868 00:51:50,270 --> 00:51:53,740 ثم وجده (كودي) بالقرب من سياراتهم اللعينة 869 00:51:53,780 --> 00:51:55,610 طعنوه. 870 00:51:55,650 --> 00:51:56,650 اللعنة 871 00:51:56,680 --> 00:51:59,350 طعنوه 872 00:52:02,520 --> 00:52:05,820 حسنا حسنا. 873 00:52:05,860 --> 00:52:08,220 تعرف من كان,إليس كذلك؟ 874 00:52:10,490 --> 00:52:12,430 لقد كانت تلك الكلبة العسكرية اللعينة. 875 00:52:14,530 --> 00:52:18,170 حسنًا ، هكذا تريد أن تلعب؟ 876 00:52:18,200 --> 00:52:19,940 هذه هي الطريقة التي سنلعب بها. 877 00:52:19,970 --> 00:52:22,540 ياصديقي,هل أنت متأكد من هذا؟ 878 00:52:23,970 --> 00:52:26,240 متأكد جداً 879 00:52:26,270 --> 00:52:27,680 لقد قتلوه يارجل بحق اللعنة 880 00:52:28,780 --> 00:52:30,650 انه ميت. 881 00:52:30,680 --> 00:52:32,550 حسنًا؟ ميت. 882 00:52:32,580 --> 00:52:35,650 أنا أعرف لقد سمعتك 883 00:52:35,690 --> 00:52:38,250 والآن سيدفعون الثمن,أعدك 884 00:52:42,930 --> 00:52:45,190 ألا يمكننا أن نتوقف هنا فقط و 885 00:52:45,230 --> 00:52:46,230 -لا -تباً 886 00:52:46,260 --> 00:52:47,630 -بحقك -لالالا 887 00:52:48,600 --> 00:52:51,500 في البداية أردت فقط إخافتهم. 888 00:52:51,530 --> 00:52:55,470 أردت فقط أن أخيفهم وأن أجعلهم يتعرقون. 889 00:52:55,510 --> 00:52:57,940 الآن أريد أن ألعب معهم. 890 00:52:57,970 --> 00:53:00,410 الآن أريد أن أحصل على القليل 891 00:53:00,440 --> 00:53:04,250 من المرح لأن هذا هو ما يستحقونه. 892 00:53:04,280 --> 00:53:08,990 حسناً حسناً يبدو فقط 893 00:53:09,020 --> 00:53:10,750 ماذا؟ 894 00:53:10,790 --> 00:53:12,490 خططت لهذا لمدة ستة أشهر. 895 00:53:12,520 --> 00:53:14,620 لقد بدأنا بالفعل ، ونحن لن نتوقف الآن 896 00:53:14,660 --> 00:53:16,790 لن أترك بعض القمامة تفسد الأمر لنا 897 00:53:21,330 --> 00:53:24,800 أنه فقط ,أن الأمر يزداد قليلاً نوعاً ما 898 00:53:24,830 --> 00:53:26,700 مما اتفقنا عليه هنا. 899 00:53:26,740 --> 00:53:28,500 أستمع إلي 900 00:53:28,540 --> 00:53:30,740 سمعت ما قاله هؤلاء الرجال ، أليس كذلك؟ 901 00:53:30,770 --> 00:53:31,910 تم بيع هذا المكان. 902 00:53:31,940 --> 00:53:33,840 كانوا يحزمون أمتعتهم ويتقدمون. 903 00:53:33,880 --> 00:53:36,710 الوقت الان. هذه هي. 904 00:53:36,750 --> 00:53:38,580 الرجال أمثالنا لن يحصلوا أبدًا 905 00:53:38,610 --> 00:53:39,950 على فرصة أخرى لمال مثل هذا. 906 00:53:39,980 --> 00:53:41,820 أبداً 907 00:53:41,850 --> 00:53:42,950 وانا اريدها. 908 00:53:42,990 --> 00:53:44,590 أريد ما لديهم هناك 909 00:53:44,620 --> 00:53:46,320 أريد ما لديهم في المنزل 910 00:53:46,350 --> 00:53:48,020 ، وأريد قتل تلك العاهرة أيضًا. 911 00:53:48,060 --> 00:53:50,790 سوف أجدها ، وسألصق سكينتي 912 00:53:50,830 --> 00:53:52,530 من خلال جمجمتها اللعينة. 913 00:54:02,940 --> 00:54:04,440 تباً 914 00:54:12,050 --> 00:54:13,880 ماذا يفعلون بحق الجحيم؟ 915 00:54:13,920 --> 00:54:16,620 لماذا يجلسون هناك فقط؟ 916 00:54:16,650 --> 00:54:20,820 أنظري أنا أسفة على(روز)تعلمين؟ 917 00:54:20,860 --> 00:54:22,860 أنا فقط... 918 00:54:22,890 --> 00:54:24,260 خائفة بحق اللعنة 919 00:54:25,600 --> 00:54:26,730 أفهم 920 00:54:28,500 --> 00:54:30,630 يجب أن أكون صادقة معكم يارفاق 921 00:54:30,670 --> 00:54:33,470 إذا دخلوا إلى هنا ، فليس لدينا فرصة حقًا. 922 00:54:33,500 --> 00:54:34,900 لذلك علينا أن نفعل شيئًا 923 00:54:34,940 --> 00:54:35,970 جذريًا وعلينا أن نفعله الآن. 924 00:54:36,010 --> 00:54:38,410 نحن بحاجة إلى القيام بشيء لا يتوقعونه. 925 00:54:38,440 --> 00:54:40,510 ماذا لو انطلقنا جميعًا في الجري عبر 926 00:54:40,540 --> 00:54:41,940 الحقول في مجموعة من الاتجاهات المختلفة؟ 927 00:54:41,980 --> 00:54:43,380 لديهم أسلحة وشاحنات 928 00:54:43,410 --> 00:54:45,720 لا يزال,ثلاثة أو أربعة مننا يمكن أن يفعلوا ذلك 929 00:54:47,720 --> 00:54:49,690 حسناً,كيف تشعرون يارفاق حيال ذلك؟ 930 00:54:49,720 --> 00:54:51,550 كتلة تخرج من الباب لنرى ما سيحدث؟ 931 00:54:52,960 --> 00:54:56,530 يارفاق,أفضل من الموت هنا أو ماهو أسؤا 932 00:54:56,560 --> 00:54:58,430 نتعرض للتعذيب والأغتصاب تعلمون؟ 933 00:54:59,700 --> 00:55:00,530 يا رفاق ، بحقكم 934 00:55:00,560 --> 00:55:02,670 لا أعتقد أنني سأنجح بركض 50 ياردة 935 00:55:02,700 --> 00:55:04,400 نعم أنا كذلك 936 00:55:04,430 --> 00:55:05,470 أنظروا إلى حذائي 937 00:55:05,500 --> 00:55:06,800 سأصل حافية القدمين؟ 938 00:55:06,840 --> 00:55:08,910 -نفس الشيء -حسناً 939 00:55:08,940 --> 00:55:10,070 إنها كانت فكرة فقط. 940 00:55:10,110 --> 00:55:11,670 أنها ليست فكرة سيئة يا(ديفيا) 941 00:55:11,710 --> 00:55:12,810 انها فقط لن تنجح 942 00:55:12,840 --> 00:55:15,910 لكن شيء من هذا القبيل قد ينجح,شيء أكثر أستراتيجية 943 00:55:18,480 --> 00:55:20,080 نحن بحاجة للهجوم. 944 00:55:20,120 --> 00:55:21,180 نحتاج إلى إحضار القتال إليهم أو على الأقل 945 00:55:21,220 --> 00:55:23,490 أن نكون مستعدين للقتال إذا دخلوا هنا ، 946 00:55:23,520 --> 00:55:25,690 وسوف يدخلون هنا. كلها مسألة وقت. 947 00:55:25,720 --> 00:55:27,960 إذا انطلق اثنان منا في 948 00:55:27,990 --> 00:55:29,130 الركض ، فقد تتاح لنا الفرصة. 949 00:55:29,160 --> 00:55:32,060 ثم ماذا؟ نترك البقية منا ورائنا؟ 950 00:55:32,090 --> 00:55:33,060 لا لا مثلما فعلت من قبل 951 00:55:33,100 --> 00:55:34,400 ولكن لتسليح أنفسنا. 952 00:55:34,430 --> 00:55:35,900 لا بد لي من الوصول إلى مخزن الأدوات (بيث) 953 00:55:35,930 --> 00:55:38,600 لنذهب جميعاً إلى هناك أذن,ونغلق الباب على أنفسنا 954 00:55:38,630 --> 00:55:40,700 لا لن ننجح,ليس كل واحد منا 955 00:55:40,740 --> 00:55:42,400 اللعنة بحق الجحيم 956 00:55:42,440 --> 00:55:43,670 أنا فقط أكون صريحة 957 00:55:44,710 --> 00:55:46,780 لم نكن لننجح جميعًا ولكن يمكنني فعل ذلك. 958 00:55:46,810 --> 00:55:49,150 يمكنني الوصول إلى هناك ، والاستيلاء على بعض الذخيرة 959 00:55:49,180 --> 00:55:51,750 وبعض البنادق ، والعودة إلى هنا حتى نحصل على فرصة. 960 00:55:53,020 --> 00:55:55,620 هذا - هذا هو الخبر السار. 961 00:55:56,920 --> 00:56:00,060 فكرتي الأخرى هي كوخ القائم 962 00:56:00,090 --> 00:56:01,690 بالرعاية ، أسفل التل مباشرةً. 963 00:56:01,720 --> 00:56:03,490 لا يزال لديه خط أرضي عامل. 964 00:56:03,530 --> 00:56:05,130 لكن المشكلة تكمن في القائمين على ذلك. 965 00:56:05,160 --> 00:56:06,530 لا نعرف ما إذا كانوا يشاركون في هذا أم 966 00:56:06,560 --> 00:56:08,030 أو إذا كانوا هناك. 967 00:56:08,060 --> 00:56:10,130 أو ماذا؟ أعني ، ليس لدينا فكرة. 968 00:56:10,170 --> 00:56:13,670 لكن على أحدكم أن تتسابق هناك وتلفت 969 00:56:13,700 --> 00:56:16,610 الأنتباه إلى نفسها وتقتحهم أتصلوا برقم 911 970 00:56:16,640 --> 00:56:18,740 ثم تقلع ولا تنظر إلى الوراء أبدًا. 971 00:56:18,770 --> 00:56:22,750 تعنين أن هذا الشخص سوف يفلت؟ 972 00:56:22,780 --> 00:56:27,150 أعني بعد إجراء المكالمة أو أيا كان؟ 973 00:56:27,180 --> 00:56:29,620 ربما.هناك الكثير من الأحتمالات 974 00:56:29,650 --> 00:56:31,120 يجب أن تحدث الكثير من الأشياء حتى يفلتوا. 975 00:56:31,150 --> 00:56:33,990 لكن هناك فرصة ، نعم. 976 00:56:34,020 --> 00:56:35,660 أنها ليست خطة رهيبة 977 00:56:36,760 --> 00:56:39,100 ولكن علي أن أخبركم,سأستخدمكم كطعم 978 00:56:39,130 --> 00:56:40,730 أريدهم أن يطاردوكِ 979 00:56:43,530 --> 00:56:45,170 إنها ليست مهمة انتحارية 980 00:56:45,200 --> 00:56:47,170 بالضبط ، لكنها ليست رائعة. 981 00:56:47,200 --> 00:56:48,740 تعال إلى هنا 982 00:56:54,580 --> 00:56:56,950 إذا كنا سنفعل أي شيء ، فعلينا أن نفعله الآن. 983 00:56:56,980 --> 00:56:58,920 أي أحد؟ 984 00:56:58,950 --> 00:57:00,520 أنا سأفعلها 985 00:57:00,550 --> 00:57:04,050 ماذا ؟(ميا) لا هذا جنون 986 00:57:04,090 --> 00:57:05,960 هل هناك أي شخص آخر كان يركض في المدرسة؟ 987 00:57:10,830 --> 00:57:14,960 لا أعتقد ذلك. لكني فعلت. ركضت في المسار وكنت سريعة 988 00:57:15,000 --> 00:57:18,070 كنت سريعة حقاً,لذا 989 00:57:18,100 --> 00:57:20,470 من المنطقي أنه أنا. 990 00:57:20,500 --> 00:57:23,870 وإذا نجحت ، فسوف أراكم سيداتي 991 00:57:23,910 --> 00:57:28,210 في دينيز صباح الغد,لتناول الإفطار 992 00:57:28,240 --> 00:57:31,780 وإذا لم أفعل ، إذن... 993 00:57:38,090 --> 00:57:39,820 يمكنكم الحصول على سيارتي 994 00:57:39,860 --> 00:57:41,620 أذا كنتم تستطيعون أستخدامها 995 00:57:43,730 --> 00:57:45,090 هل لدى أي شخص ربطة شعر؟ 996 00:57:45,130 --> 00:57:46,830 نعم لدي 997 00:57:46,860 --> 00:57:48,230 عليكِ أن تخرجي من باب المطبخ 998 00:57:48,260 --> 00:57:50,230 حسناً؟ قومي بأصدار بعض الضجيج أريدهم أن يروكِ 999 00:57:50,270 --> 00:57:52,000 -حسناً -أركضي بأسرع مايمكن 1000 00:57:52,030 --> 00:57:53,970 أدخلي إلى المنزل أتصلي بالرقم 911 1001 00:57:54,000 --> 00:57:55,100 سأقوم بالباقي. 1002 00:57:55,140 --> 00:57:57,040 حسناً 1003 00:57:59,740 --> 00:58:03,550 (بيث) هل يمكنكِ أن تعطيني تلك الأحذية الرياضية؟ 1004 00:58:03,580 --> 00:58:05,720 لا أعتقد أنه سيستخدمها بعد الآن. 1005 00:58:05,750 --> 00:58:08,080 بعد عشر ثوان من خروجها من ذلك الباب 1006 00:58:08,120 --> 00:58:09,790 سوف أتبعها. 1007 00:58:09,820 --> 00:58:11,720 يا ألهي,لقد كُنتِ بالفعل في الجيش إليس كذلك؟ 1008 00:58:11,750 --> 00:58:13,790 كنت كذلك,لفترة طويلة 1009 00:58:13,820 --> 00:58:15,590 تذكرو,أنها نقرتان ثم واحدة 1010 00:58:15,620 --> 00:58:17,760 أذا حصل أي شيء أخر ودخلو إلى هنا 1011 00:58:17,790 --> 00:58:19,900 ستهربون,تقاتلون حتى الموت 1012 00:58:19,930 --> 00:58:21,900 كل ماعليكم فعله للبقاء على قيد الحياة 1013 00:58:21,930 --> 00:58:25,270 سأجد طريقة للعودة إلى الداخل لأخذكم 1014 00:58:25,300 --> 00:58:27,240 حسناً؟ 1015 00:58:27,270 --> 00:58:28,770 حسناً 1016 00:58:34,840 --> 00:58:36,980 سوف أراكم ياعاهرات في الغداء غداً 1017 00:58:41,120 --> 00:58:42,520 هيا بنا نقوم بذلك 1018 00:58:46,320 --> 00:58:47,720 هيا دعينا نذهب 1019 00:58:59,000 --> 00:59:01,200 شكراً لكِ أنتِ رائعة حقاً 1020 00:59:01,240 --> 00:59:05,070 -شكراً لكِ -مهلاً,أفصاح كامل 1021 00:59:05,110 --> 00:59:09,250 لطالما أردت أن أخرج معكِ في موعد,لم يكن لدي الشجاعة لفعل ذلك 1022 00:59:09,280 --> 00:59:11,210 كما تعلمين 1023 00:59:11,250 --> 00:59:13,850 نعم أعجاب كبير,كل هذا الوقت 1024 00:59:13,880 --> 00:59:16,190 حسناً 1025 00:59:16,220 --> 00:59:17,720 -حظ سعيد. -شكرًا. 1026 01:00:15,280 --> 01:00:17,880 أيها الأوغاد 1027 01:00:19,010 --> 01:00:20,720 أذهبوا وضاجعوا أنفسكم 1028 01:00:28,360 --> 01:00:29,690 أنتِ لها 1029 01:00:56,320 --> 01:00:59,160 أين هو؟ أين الهاتف ؟ 1030 01:01:01,490 --> 01:01:03,730 أين الهاتف اللعين. 1031 01:01:10,130 --> 01:01:12,230 هيا 1032 01:01:12,270 --> 01:01:13,100 هيا هيا 1033 01:01:13,140 --> 01:01:16,070 لا لا ماذا؟ 1034 01:01:25,880 --> 01:01:29,750 لا لا. لا لا لا لا لا. 1035 01:01:29,790 --> 01:01:31,920 لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا. 1036 01:02:22,400 --> 01:02:23,770 هل هذه هي النقرة؟ 1037 01:02:25,470 --> 01:02:26,780 هل هذا...؟ 1038 01:02:26,810 --> 01:02:28,480 هل هذه (تيس)؟ 1039 01:02:28,510 --> 01:02:29,550 لا يمكن أن تكون 1040 01:02:32,110 --> 01:02:33,520 هذه هي (تيس)قالت أنها ستدخل 1041 01:02:33,550 --> 01:02:35,380 من خلال الباب الخلفي.- لا- 1042 01:02:35,420 --> 01:02:37,020 إنه الباب الأمامي. 1043 01:02:37,050 --> 01:02:38,050 لماذا هي بحاجة للدخول؟ 1044 01:02:38,090 --> 01:02:38,990 لماذا هي بحاجة للدخول؟ 1045 01:02:39,020 --> 01:02:41,290 قالت ، اثنان ، ثم واحد. - كان اثنان وواحد. 1046 01:02:41,320 --> 01:02:42,530 كان ذلك اثنان وواحد ، أليس كذلك؟ 1047 01:02:42,560 --> 01:02:44,390 لا يمكننا تركها هناك- -(ديفيا)فقط أنتظري 1048 01:02:44,430 --> 01:02:45,260 لا يمكننا تركها هناك. 1049 01:02:45,290 --> 01:02:46,460 بحقكِ (ديفيا)فقط أنتظري 1050 01:02:46,500 --> 01:02:47,560 فقط انتظري (ديفيا) 1051 01:02:47,600 --> 01:02:49,030 ولكن ماذا لو كانت هي؟ 1052 01:02:49,060 --> 01:02:50,130 ماذا لو كانت هي؟ - (تيس)؟- 1053 01:02:52,200 --> 01:02:54,500 (تيس)هل هذه أنتِ؟ 1054 01:02:54,540 --> 01:02:57,170 جدياً,هل هذا أنتِ أم؟ 1055 01:03:10,550 --> 01:03:11,520 يا إلهي! يا إلهي! 1056 01:03:25,030 --> 01:03:28,300 أنتشروا أعثروا عليهم 1057 01:03:28,340 --> 01:03:30,310 هم هنا في مكان ما. 1058 01:03:30,340 --> 01:03:31,840 لذا أعثروا عليهم 1059 01:05:18,050 --> 01:05:20,480 لا لا! ساعدوني,ساعدوني!! 1060 01:05:33,530 --> 01:05:34,700 تباً 1061 01:06:01,260 --> 01:06:02,390 تباً 1062 01:06:03,230 --> 01:06:05,560 قل لي ما الذي يحدث بحق الجحيم! 1063 01:06:05,600 --> 01:06:07,560 لا أستطيع, لا أستطيع 1064 01:06:07,600 --> 01:06:08,730 تحدث معي! 1065 01:06:08,770 --> 01:06:10,700 هل يمكنكِ فك رباطي من فضلكِ؟ 1066 01:06:10,730 --> 01:06:12,200 من فضلكِ فكي القيود عني 1067 01:06:12,230 --> 01:06:13,500 لماذا هم يتبعوننا؟ 1068 01:06:15,100 --> 01:06:16,740 لماذا؟ - لا أعرف- 1069 01:06:16,770 --> 01:06:18,340 هراء 1070 01:06:18,370 --> 01:06:19,110 أخبرني. الآن! 1071 01:06:19,140 --> 01:06:23,080 حسناً حسناً لأننا نحن 1072 01:06:23,110 --> 01:06:24,180 قلنا لهم عن... 1073 01:06:24,210 --> 01:06:26,110 ماذا؟ قلت لهم ماذا؟ 1074 01:06:26,150 --> 01:06:28,250 حول النقود,النقود! 1075 01:06:28,280 --> 01:06:30,050 عن ماذا تتحدث؟ 1076 01:06:30,090 --> 01:06:31,750 فكي القيود عني من فضلكِ 1077 01:06:31,790 --> 01:06:33,260 سوف تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم 1078 01:06:33,290 --> 01:06:34,590 أو سأتركك هنا لتموت. 1079 01:06:34,620 --> 01:06:36,260 حسناً حسناً 1080 01:06:38,530 --> 01:06:40,100 حسناً حسناً 1081 01:06:40,130 --> 01:06:42,200 هؤلاء الرجال المحليين ، اعتدنا 1082 01:06:42,230 --> 01:06:45,070 على دفع المنتجات في بعض الأحيان. 1083 01:06:45,100 --> 01:06:46,770 لقد اكتشفوا النقود 1084 01:06:46,800 --> 01:06:48,400 التي كنا نخزنها في 1085 01:06:48,440 --> 01:06:49,640 المنزل وقد اقتحموا هنا 1086 01:06:49,670 --> 01:06:50,670 وقالوا إنهم سيقتلوننا ، لذا... 1087 01:06:50,710 --> 01:06:53,780 أخبرناهم عنكم يا رفاق في المنزل. 1088 01:06:53,810 --> 01:06:56,580 قلنا لهم أنكم معنا 1089 01:06:57,710 --> 01:06:59,410 أنكم كنتم صديقاتنا. 1090 01:07:00,780 --> 01:07:02,320 ماذا؟ 1091 01:07:02,350 --> 01:07:04,520 كنا نحاول فقط البقاء على قيد الحياة ، هذا كل شيء. 1092 01:07:04,550 --> 01:07:06,590 أنا - أقسم. 1093 01:07:06,620 --> 01:07:07,560 تباً 1094 01:07:14,700 --> 01:07:16,300 سوف أحررك 1095 01:07:16,330 --> 01:07:18,030 وسوف تساعدني ، هل تفهم؟ 1096 01:07:18,870 --> 01:07:22,540 نعم حسناً 1097 01:07:32,310 --> 01:07:34,050 أين مسدسات والدي؟ 1098 01:07:36,790 --> 01:07:38,090 أين البنادق؟ 1099 01:07:38,120 --> 01:07:39,490 اللعنة على هذا 1100 01:07:53,140 --> 01:07:54,600 قتلتِ (بيلي)بحق اللعنة 1101 01:07:57,340 --> 01:07:59,710 كان يجب عليكِ أن تهربي عندما أستطعتِ 1102 01:07:59,740 --> 01:08:00,640 أنا لا أفعل ذلك 1103 01:08:06,450 --> 01:08:08,150 اللعنة 1104 01:08:35,240 --> 01:08:37,410 حسناً حسناً أنظر إلى ماحصلنا عليه هنا 1105 01:08:38,780 --> 01:08:40,380 عصابة الفتيات الصغيرة 1106 01:08:45,790 --> 01:08:48,520 مقشرة البطاطس؟ حقًا؟ 1107 01:08:50,660 --> 01:08:52,700 انظر إلى هؤلاء الفتيات الصغيرات. 1108 01:08:52,730 --> 01:08:54,260 خائفات حد اللعنة 1109 01:08:56,900 --> 01:08:58,330 أين هي؟ 1110 01:09:00,400 --> 01:09:02,270 تعرفون من أتحدث عنه 1111 01:09:04,840 --> 01:09:06,740 هل تتذكروني؟ 1112 01:09:06,780 --> 01:09:08,340 اي منكم 1113 01:09:08,380 --> 01:09:10,950 أنتم مشغولون للغاية بشراء هاجن داز والقرف اليوم؟ 1114 01:09:10,980 --> 01:09:13,920 أنا... لم أرك من قبل. 1115 01:09:13,950 --> 01:09:16,920 لا؟ لم تتوقفي في المدينة؟ 1116 01:09:16,950 --> 01:09:18,520 في المتجر الصغير عندما وصلوا هناك؟ 1117 01:09:18,550 --> 01:09:21,190 لا نحن فقط 1118 01:09:22,220 --> 01:09:23,560 جئنا هنا مباشرة. 1119 01:09:24,660 --> 01:09:26,260 للحفلة. 1120 01:09:26,290 --> 01:09:28,360 صحيح,صحيح 1121 01:09:28,400 --> 01:09:30,900 حسنًا ، سيء جدًا بالنسبة لكم أذن 1122 01:09:30,930 --> 01:09:34,470 أنا أتذكركن جيداً 1123 01:09:37,940 --> 01:09:39,270 لقد أريتكم وجهي 1124 01:09:40,580 --> 01:09:42,240 تفهمون ماذا يعني ذلك؟ 1125 01:09:44,480 --> 01:09:46,920 هذا يعني أن أي واحدة منكن لن تغادر حية 1126 01:09:48,450 --> 01:09:50,590 ما لم نتوصل إلى اتفاق. 1127 01:09:50,620 --> 01:09:52,920 هل فهمتم ذلك الآن؟ 1128 01:09:52,960 --> 01:09:54,590 لقد توصلنا إلى اتفاق ، 1129 01:09:54,620 --> 01:09:57,560 وتلتزمون به وأنا كذلك سأفعل 1130 01:09:57,590 --> 01:09:58,960 ماذا تريد؟ 1131 01:09:59,000 --> 01:10:03,270 حسنًا. ذلك مضحك. 1132 01:10:03,300 --> 01:10:05,330 لا بد أن تكوني الشخص المضحك,أحب ذلك 1133 01:10:06,640 --> 01:10:08,270 هل تصدق أن هذه الفتيات هم تجار مخدرات؟ 1134 01:10:08,300 --> 01:10:10,470 أعني ، إنه غريب نوعاً ما 1135 01:10:10,510 --> 01:10:13,210 ماذا؟ تجار المخدرت؟ 1136 01:10:14,580 --> 01:10:17,310 عن ماذا تتحدث؟ هذا 1137 01:10:18,610 --> 01:10:20,880 جئنا هنا لحفلة توديع العزوبية 1138 01:10:20,920 --> 01:10:25,350 وأنت هاجمتنا من فضلك فقط... 1139 01:10:25,390 --> 01:10:26,660 وأنا متأكد أنكِ لا تعلمين أي شيء عن المال 1140 01:10:26,690 --> 01:10:28,290 لقد استيقظوا في العلية أيضًا ، أليس كذلك؟ 1141 01:10:28,320 --> 01:10:31,660 -لا يوجد نقود. لا يوجد نقود. 1142 01:10:31,690 --> 01:10:33,260 أين عاهرة الجيش؟ 1143 01:10:36,300 --> 01:10:37,700 أين هي؟ 1144 01:10:37,730 --> 01:10:40,740 سأقتلكم الآن أذا لم تخبروني 1145 01:10:40,770 --> 01:10:42,300 أنها في الخارج 1146 01:10:43,970 --> 01:10:46,480 ركضت لمحاولة إجراء مكالمة أو 1147 01:10:46,510 --> 01:10:48,880 أو المساعدة أو الحصول على أسلحة أو 1148 01:10:48,910 --> 01:10:50,910 شيء ما ، أي شيء يمكنها فعله لمساعدتنا. 1149 01:10:50,950 --> 01:10:52,310 أنا - أقول الحقيقة. 1150 01:10:52,350 --> 01:10:54,480 هي في الخارج ، أعدك. 1151 01:10:54,520 --> 01:10:56,720 هل سمعت من (كودي) عن الأخرى؟ 1152 01:10:57,920 --> 01:10:59,390 ماذا عن (ديك)؟ 1153 01:11:02,460 --> 01:11:04,690 انظر ، ربما يوجد مال هنا 1154 01:11:04,730 --> 01:11:06,700 أو أيا كان ، حسنا؟ 1155 01:11:06,730 --> 01:11:10,270 لكننا لا نعرف شيئًا عن ذلك. 1156 01:11:11,330 --> 01:11:12,840 نحن مجرد ضيوف. 1157 01:11:14,400 --> 01:11:17,310 ربما تورطت (تيس) في كل هذا 1158 01:11:17,340 --> 01:11:18,540 لا أعلم. أعني ، لن أتفاجئ 1159 01:11:18,570 --> 01:11:19,370 لقد كانت في حالة سيئة 1160 01:11:19,410 --> 01:11:20,940 حقًا منذ عودتها من الحرب. 1161 01:11:20,980 --> 01:11:23,810 ولكن هذا ليس نحن 1162 01:11:23,850 --> 01:11:25,650 هذا لا علاقة له بنا. 1163 01:11:25,680 --> 01:11:28,020 (بريدجت) توقفي,توقفي عن الكلام 1164 01:11:28,050 --> 01:11:30,520 توقفي عن أخبارهم بأي شيء 1165 01:11:30,550 --> 01:11:33,790 هل ستستمعين حقاً إلى أمرأة سوداء لتخبركِ ماذا تفعلين؟ 1166 01:11:33,820 --> 01:11:36,320 هيا,كوني أمراتكِ 1167 01:11:41,030 --> 01:11:44,230 حسنًا ، لقد انتهيت من مساعدتي؟ 1168 01:11:52,980 --> 01:11:55,810 -أعتقد أنها كذلك. -أبن العاهرة 1169 01:11:58,450 --> 01:11:59,820 أخرسي 1170 01:12:02,380 --> 01:12:04,890 أنتما الاثنان ، أجلسا على الأريكة أذا كنتما تريدان العيش 1171 01:12:06,060 --> 01:12:07,460 الآن. 1172 01:12:09,420 --> 01:12:11,430 أنا ذاهب إلى العلية للتحقق من ذلك. 1173 01:12:11,460 --> 01:12:12,560 إذا وجدت النقود ، فسأعلمك بذلك. 1174 01:12:12,600 --> 01:12:14,000 سنبدأ في سحبها. 1175 01:12:14,030 --> 01:12:15,570 هل تعتقد أنه ربما يجب علينا 1176 01:12:15,600 --> 01:12:17,530 الخروج من هنا؟ 1177 01:12:17,570 --> 01:12:19,100 لقد حصلنا بالفعل على كل الأشياء 1178 01:12:19,140 --> 01:12:20,570 من السقيفة ، أليس هذا كافيًا؟ 1179 01:12:20,600 --> 01:12:23,740 إنه كثير من الميثامفيتامين. أنا فقط أقول. 1180 01:12:23,770 --> 01:12:26,110 إذا كان الأمر كذلك ، لكنا قد رحلنا بالفعل. 1181 01:12:26,140 --> 01:12:27,510 أنت تفهم ذلك؟ 1182 01:12:29,050 --> 01:12:30,780 هذا هو المال. 1183 01:12:30,810 --> 01:12:32,620 المال النقدي أريد كل شيء. 1184 01:12:32,650 --> 01:12:34,050 أريد المال ، أريد الفتاة ، لذا 1185 01:12:34,080 --> 01:12:35,820 أغلق فمك وافعل ما أقوله. 1186 01:12:43,960 --> 01:12:45,700 تلك الفتاة ستعود إلى هنا ، 1187 01:12:45,730 --> 01:12:47,000 وعندما تفعل علينا أن نكون مستعدين. 1188 01:12:47,030 --> 01:12:48,660 حتى تجدونها وتحضرونها إلي 1189 01:12:50,100 --> 01:12:51,630 حتى ذلك الحين راقبوهن 1190 01:12:53,200 --> 01:12:55,970 اقتلهم إذا عطسوا. 1191 01:12:56,010 --> 01:12:57,410 هل يمكننا مضاجعتهم؟ 1192 01:12:59,470 --> 01:13:01,080 عندما ننتهي,نعم 1193 01:13:02,510 --> 01:13:04,180 ليس حتى نحصل على ما أتينا من أجله. 1194 01:13:04,210 --> 01:13:05,580 هل فهمت؟ 1195 01:13:05,620 --> 01:13:06,650 فهمت 1196 01:14:07,510 --> 01:14:09,010 عندما يحين الوقت أي واحدة تريد؟ 1197 01:14:11,950 --> 01:14:13,020 أنا لا أهتم 1198 01:14:14,850 --> 01:14:15,890 أي منهما. 1199 01:14:20,260 --> 01:14:21,790 السوداء على ما أظن 1200 01:14:21,820 --> 01:14:23,730 أنظر إليك 1201 01:14:23,760 --> 01:14:25,960 أنت حصان أسود لعين هذا ما أنت عليه 1202 01:14:27,300 --> 01:14:28,500 تريد أن تضاجعني؟ 1203 01:14:28,530 --> 01:14:29,970 ماذا تفعلين؟ 1204 01:14:30,000 --> 01:14:32,230 -توقفي -هيا أفعلها 1205 01:14:32,270 --> 01:14:34,470 لن اصرخ ولا شئ... 1206 01:14:35,570 --> 01:14:37,170 إذا سمحت لنا بالذهاب. 1207 01:14:37,210 --> 01:14:39,210 -أصمتي -لا 1208 01:14:39,240 --> 01:14:40,980 دعها تتحدث. 1209 01:14:41,010 --> 01:14:42,480 ستفعلين ماذا؟ 1210 01:14:43,210 --> 01:14:44,180 قوليها ثانية 1211 01:14:44,210 --> 01:14:45,650 أضاجعك 1212 01:14:48,620 --> 01:14:49,990 أو أمتص قضيبك 1213 01:14:51,150 --> 01:14:53,890 أيتها القذارة الصغيرة 1214 01:14:53,920 --> 01:14:54,760 سوف تفعلين,إليس كذلك؟ 1215 01:14:54,790 --> 01:14:58,130 بالطبع سأفعل. اريد ان اعيش. 1216 01:14:58,160 --> 01:15:00,130 لذا... 1217 01:15:00,160 --> 01:15:02,970 من فضلك 1218 01:15:03,000 --> 01:15:04,070 دعني افعل ذلك. 1219 01:15:08,940 --> 01:15:10,040 قال أن ننتظر 1220 01:15:11,810 --> 01:15:13,980 اللعنة عليه 1221 01:15:14,010 --> 01:15:16,050 لن أوقفها إذا أرادت أن تضع 1222 01:15:16,080 --> 01:15:17,680 قضيبي في فمها بشدة. 1223 01:15:19,850 --> 01:15:20,980 تفضلي 1224 01:15:21,020 --> 01:15:22,320 حسناً 1225 01:15:22,350 --> 01:15:23,920 وبعدها تسمح لنا بالذهاب 1226 01:15:26,620 --> 01:15:28,060 لنرى كيف أدائكِ أولاً 1227 01:16:12,370 --> 01:16:13,600 هل هناك المزيد؟ 1228 01:16:13,640 --> 01:16:15,370 واحد فقط,الطابق العلوي 1229 01:16:15,400 --> 01:16:17,040 -مسدس؟ -لم أرى أي شيء 1230 01:16:19,240 --> 01:16:20,810 أفعلوا ماتريدون بهذا 1231 01:16:20,840 --> 01:16:22,380 ثم تركضون ولا تنظرون للخلف 1232 01:16:22,410 --> 01:16:24,610 سنهتم بهذا لا تقلقي 1233 01:16:40,660 --> 01:16:41,830 تعال 1234 01:16:43,700 --> 01:16:45,840 أريد كل شيء 1235 01:16:49,240 --> 01:16:50,640 تعال 1236 01:16:50,670 --> 01:16:51,970 لا داعي للأستعجال 1237 01:16:53,180 --> 01:16:54,710 أنت آخر من بقي. 1238 01:16:57,910 --> 01:16:59,150 رائع. 1239 01:16:59,180 --> 01:17:01,150 هذا كثير من المال. 1240 01:17:01,180 --> 01:17:02,620 نعم 1241 01:17:04,020 --> 01:17:05,960 أنتِ شخص صعب المراس إليس كذلك؟ 1242 01:17:09,290 --> 01:17:10,690 بالفعل 1243 01:17:13,730 --> 01:17:15,800 أي واحد كان صديقك؟ 1244 01:17:15,830 --> 01:17:18,000 لا يهم ، كلاهما 1245 01:17:18,030 --> 01:17:19,940 مات ، لكن لا يزال... 1246 01:17:19,970 --> 01:17:22,440 كنتِ حقاً تتعاطين الكثير من المخدرات إليس كذلك؟ 1247 01:17:22,470 --> 01:17:25,840 يجب أن يجعلكِ هذا مدمنة صغيرة سيئة 1248 01:17:27,410 --> 01:17:28,940 مازلت لا تفهم الأمر 1249 01:17:31,480 --> 01:17:33,050 كانت مجرد حفلة. 1250 01:17:34,720 --> 01:17:38,020 اللعنة 1251 01:17:40,360 --> 01:17:42,860 خطأي. 1252 01:17:42,890 --> 01:17:45,130 فقط مكان خاطئ ، وقت خاطئ لكن أيها الفتيات,إليس كذلك؟ 1253 01:17:46,400 --> 01:17:47,860 أعتقد ذلك 1254 01:17:56,870 --> 01:17:58,910 فقد أستديري وأبتعدي 1255 01:17:58,940 --> 01:18:01,410 أفعلي ذلك الآن ولن أتبعكِ 1256 01:18:01,440 --> 01:18:04,050 أعدك. 1257 01:18:04,080 --> 01:18:05,250 لا أستطيع فعل ذلك. 1258 01:18:06,350 --> 01:18:08,120 سوف أقتلك. 1259 01:18:08,150 --> 01:18:10,850 تباً 1260 01:18:10,890 --> 01:18:13,720 أنا أعطيك الخروج الآن ، لذا خذيها 1261 01:18:13,760 --> 01:18:16,190 -لا أريده. - اللعينة 1262 01:18:17,330 --> 01:18:18,930 لسنا بحاجة للقيام بهذا القرف بعد الآن ، حسنًا؟ 1263 01:18:18,960 --> 01:18:20,830 لذلك,دعينا نتوصل إلى تفاهم أو شيء من هذا القبيل 1264 01:18:26,170 --> 01:18:27,100 رائع. 1265 01:18:28,240 --> 01:18:30,070 معاملة صامتة ، أليس كذلك؟ 1266 01:18:32,780 --> 01:18:35,110 لماذا يجب أن تكون المرأة صعبة للغاية؟ 1267 01:18:38,980 --> 01:18:40,220 هيا 1268 01:19:13,420 --> 01:19:15,280 لقد عبثت مع الفتيات الخطأ 1269 01:20:29,160 --> 01:20:30,230 اللعنة 1270 01:21:11,170 --> 01:21:14,680 |الخاتمة| 1271 01:21:35,290 --> 01:21:36,930 -لذا... 1272 01:21:38,090 --> 01:21:40,030 لماذا لا تخبرينا مرة أخرى 1273 01:21:40,960 --> 01:21:42,400 ماذا حدث؟ 1274 01:21:42,430 --> 01:21:44,430 ببطئ حقيقي حتى 1275 01:21:44,470 --> 01:21:46,170 نتمكن جميعًا من المتابعة. 1276 01:21:48,610 --> 01:21:50,410 أنا أسفة ولكن هذا يبدو كأمر 1277 01:21:50,440 --> 01:21:53,010 اعتقدت أن هذه كانت مقابلة منحتها لك. 1278 01:21:56,350 --> 01:21:58,050 من فضلكِ 1279 01:22:00,450 --> 01:22:03,720 حسناً,أي جزء؟ 1280 01:22:03,750 --> 01:22:06,020 جزء الهجوم 1281 01:22:06,050 --> 01:22:08,920 الهجوم على جميع الفتيات في منزل والدك. 1282 01:22:10,090 --> 01:22:11,560 منزل والداي 1283 01:22:11,590 --> 01:22:14,060 والدي ووالدتي يملكانها. 1284 01:22:14,100 --> 01:22:16,330 هل تمانعين أذا سجلنا هذا؟ 1285 01:22:16,370 --> 01:22:19,100 لم أكن أعتقد أنه كان ذلك النوع من الاجتماعات (فرانك) 1286 01:22:19,130 --> 01:22:21,540 ليس كذلك(بيف)فقط أتسائل 1287 01:22:21,570 --> 01:22:23,340 أذا كنت أفضل لو لم تفعل 1288 01:22:23,370 --> 01:22:24,370 حسناً 1289 01:22:24,410 --> 01:22:26,040 الن قلتِ من قبل 1290 01:22:26,070 --> 01:22:27,980 أنك حاولت إبعاد هؤلاء الرجال عن 1291 01:22:28,010 --> 01:22:32,310 المنزل بسد النوافذ وإغلاق جميع الأبواب ، 1292 01:22:32,350 --> 01:22:33,620 هذا النوع من الأشياء؟ 1293 01:22:33,650 --> 01:22:35,220 نعم 1294 01:22:37,090 --> 01:22:40,060 لكن في وقت ما تغلبوا عليكم 1295 01:22:40,090 --> 01:22:43,230 وأخذوكم جميعًا كرهائن داخل المبنى الرئيسي. 1296 01:22:43,260 --> 01:22:44,390 داخل. 1297 01:22:48,400 --> 01:22:49,770 صحيح 1298 01:22:49,800 --> 01:22:51,600 أعتقد أنها أوضحت ذلك بالفعل 1299 01:22:51,630 --> 01:22:53,470 في بيانها الأولي. 1300 01:22:53,500 --> 01:22:54,470 حسناً هذا جيد 1301 01:22:54,500 --> 01:22:55,740 هذا جيد ، لأنها الآن لن تواجه 1302 01:22:55,770 --> 01:22:58,140 أي مشكلة في مراجعتها مرة أخرى 1303 01:22:58,170 --> 01:23:00,210 مرة ثانية هلا فعلتِ؟ 1304 01:23:01,710 --> 01:23:02,710 لا أنا لا أفعل 1305 01:23:02,750 --> 01:23:06,110 لكن لدي مشكلة في نبرة صوتك يا شريف. 1306 01:23:06,150 --> 01:23:08,320 أنا لست الطرف المذنب هنا. 1307 01:23:08,350 --> 01:23:09,720 لا أحد منا. 1308 01:23:09,750 --> 01:23:10,690 نحن الضحايا. 1309 01:23:10,720 --> 01:23:13,520 وإذا لم يكن هناك شيء آخر ، فنحن سنحب تعاطفك 1310 01:23:15,160 --> 01:23:19,230 أنتِ تخبريني أن هؤلاء الرجال أتوا إلى هناك 1311 01:23:19,260 --> 01:23:24,100 استولوا ، وقتلوا مجموعة كاملة من السيدات 1312 01:23:24,130 --> 01:23:25,700 ، وبعد ذلك بمجرد أن حصلوا على ما يريدون ، 1313 01:23:25,740 --> 01:23:26,640 انقلبوا على بعضهم البعض وبدأوا 1314 01:23:26,670 --> 01:23:29,510 في قتل أنفسهم بدلاً من ذلك. 1315 01:23:29,540 --> 01:23:30,770 في هذه الأثناء ، في الخارج ، في سقيفة 1316 01:23:30,810 --> 01:23:32,780 الأدوات تلك ،لديكِ على الممتلكات 1317 01:23:32,810 --> 01:23:35,110 في الحديقة ، في 1318 01:23:35,140 --> 01:23:38,480 العلية ، حمام دم سخيف. 1319 01:23:38,520 --> 01:23:43,520 وبعد ذلك ، في مرحلة ما ، في مرحلة ما ، تغلب 1320 01:23:43,550 --> 01:23:45,790 ثلاثة منكم على اثنين من هؤلاء الأولاد ، 1321 01:23:45,820 --> 01:23:48,490 ثم قتلتموهم دفاعاً عن النفس 1322 01:23:48,530 --> 01:23:51,730 مع مقشرات البطاطس اللعينة 1323 01:23:51,760 --> 01:23:53,560 ومقصات الحدائق والقرف من هذا القبيل. 1324 01:23:53,600 --> 01:23:55,200 وبعد ذلك ، هربتم 1325 01:23:55,230 --> 01:23:58,100 مشياً على الأقدام 1326 01:23:58,130 --> 01:24:00,200 ولم يتم ملاحظتكم من قبل أي أحد 1327 01:24:00,240 --> 01:24:03,770 وعدتم إلى المدينة 1328 01:24:03,810 --> 01:24:05,510 هل هذا ما يفترض بي أن أصدق؟ 1329 01:24:07,480 --> 01:24:08,580 هذا صحيح 1330 01:24:10,710 --> 01:24:14,750 حسناً أنا لا أفعل,لا أفعل 1331 01:24:14,780 --> 01:24:16,790 حسناً أنا أسفة هذا ماحدث 1332 01:24:16,820 --> 01:24:19,220 هراء أيتها السيدة الشابة هراء 1333 01:24:19,250 --> 01:24:21,690 أنا أسفة هل هذا سؤال؟ 1334 01:24:21,720 --> 01:24:24,630 تعرفين بالضبط ماذا يعني هذا 1335 01:24:24,660 --> 01:24:26,300 أرى 1336 01:24:26,330 --> 01:24:29,460 هل هناك أي شيء آخر تحتاجه منها في هذه المرحلة؟ 1337 01:24:37,170 --> 01:24:39,270 لا أعتقد لا 1338 01:24:39,310 --> 01:24:41,780 أعني ، لدي الكثير من الأسئلة. 1339 01:24:41,810 --> 01:24:44,480 لكني أعتقد أنني سأحفظهم 1340 01:24:44,510 --> 01:24:46,320 لوقت آخر وكل تلك الدعاوى القضائية 1341 01:24:46,350 --> 01:24:48,750 أعلم أنها ستبدأ بالقدوم إليكِ 1342 01:24:48,790 --> 01:24:50,350 وسوف أقول لكم هذا بالرغم من ذلك... 1343 01:24:53,890 --> 01:24:55,830 آمل ألا أراك أبدًا أو أي من هؤلاء الفتيات 1344 01:24:55,860 --> 01:24:58,160 في هذه الأجزاء ، وليس مرة أخرى. 1345 01:24:59,390 --> 01:25:01,230 هل تفهمين ما أقوله؟ 1346 01:25:02,630 --> 01:25:04,730 نعم هذا واضح جداً 1347 01:25:04,770 --> 01:25:05,900 ولكي أكون أكثر وضوحًا ، 1348 01:25:05,940 --> 01:25:08,200 فأنتِ تخبريني أنكِ وأخواتكِ 1349 01:25:08,240 --> 01:25:10,440 لم تكن لديكم أي فكرة عما كان يحدث مع هؤلاء مقدمي الرعاية 1350 01:25:10,470 --> 01:25:14,340 ومختبر الميثامفيتامين الخاص بهم وكل ذلك. 1351 01:25:14,380 --> 01:25:16,310 لقد صادف أنك صعدت إلى هناك في تلك الليلة 1352 01:25:16,350 --> 01:25:20,420 من أجل حفلتك الصغيرة ، وكل هذا الهراء حدث 1353 01:25:20,450 --> 01:25:24,920 بمصادفة لعينة 1354 01:25:24,950 --> 01:25:27,220 غريبة جدا و شبه مستحيلة؟ 1355 01:25:29,960 --> 01:25:32,190 نعم 1356 01:25:32,230 --> 01:25:34,530 مجرد مكان خاطئ ، وقت خاطئ ، على ما أظن. 1357 01:26:05,800 --> 01:26:06,730 ما الذي سألوك عنه -؟ 1358 01:27:04,850 --> 01:27:05,790 هل أنتِ بخير؟ 1359 01:27:06,960 --> 01:27:09,490 لا لكني سأكون كذلك 1360 01:27:10,630 --> 01:27:11,660 لنذهب 1361 01:27:26,300 --> 01:31:49,900 ♪ |ترجمة |زينب علاء - داليــا نبيــل♪