1 00:01:23,500 --> 00:01:33,300 《恐懼暗夜》 2 00:03:37,280 --> 00:03:39,780 該死 3 00:03:39,950 --> 00:03:42,520 貝絲 你嚇到我了 4 00:03:42,680 --> 00:03:45,080 我說過你不要一個人來 5 00:03:45,250 --> 00:03:47,620 為什麼 我知道我要找什麼 6 00:03:47,790 --> 00:03:49,020 我只是想幫你節省點時間 7 00:03:49,190 --> 00:03:51,520 我知道 只是 這是 8 00:03:51,690 --> 00:03:53,530 怎麼 9 00:03:55,930 --> 00:03:58,860 這是我的家 我的東西 10 00:03:59,030 --> 00:04:01,460 這些不是 這些是我們的 11 00:04:01,630 --> 00:04:04,590 好吧 但這只是 12 00:04:04,770 --> 00:04:06,190 這裏不是那麼安全 13 00:04:06,370 --> 00:04:08,670 我自己有分寸 你不要這樣 14 00:04:10,240 --> 00:04:11,150 天吶 15 00:04:11,320 --> 00:04:14,750 我不是來拿你的葡萄酒藏品 16 00:04:14,920 --> 00:04:17,780 我來看看收納箱 17 00:04:17,950 --> 00:04:18,450 拿點東西 18 00:04:18,620 --> 00:04:20,780 我正要關上 你就上來了 19 00:04:20,950 --> 00:04:21,890 好 20 00:04:23,720 --> 00:04:25,050 你想說什麼 貝絲 21 00:04:25,220 --> 00:04:27,060 因為你總是有理由 22 00:04:27,230 --> 00:04:29,920 就這樣 這是我的家 23 00:04:30,090 --> 00:04:32,170 應該我來做 我知道東西放在哪裏 24 00:04:34,380 --> 00:04:37,120 好 媽的 25 00:04:37,280 --> 00:04:38,020 隨便吧 26 00:04:38,180 --> 00:04:40,250 你能不能別在我女兒面前說髒話 27 00:04:40,420 --> 00:04:41,770 拜託 28 00:04:43,680 --> 00:04:45,620 她都不在這兒 29 00:04:45,780 --> 00:04:46,820 她甚至不在家裏 30 00:04:46,980 --> 00:04:47,950 特倫特週末不是帶她去他父母家嗎 31 00:04:48,120 --> 00:04:49,650 是的 我知道 但你明白 32 00:04:49,820 --> 00:04:51,620 你經常這樣 33 00:04:51,780 --> 00:04:54,120 所以我只是說 如非必要 34 00:04:54,290 --> 00:04:55,690 請克制 35 00:04:58,420 --> 00:04:59,720 好 36 00:05:00,990 --> 00:05:01,990 好的 37 00:05:06,770 --> 00:05:07,870 你要來嗎 38 00:05:09,020 --> 00:05:11,590 是的 我只是想整理一下 39 00:05:11,770 --> 00:05:13,690 整理什麼 40 00:05:13,870 --> 00:05:16,170 就是 你弄得很亂 41 00:05:17,720 --> 00:05:19,880 噢 去他媽的 42 00:05:20,950 --> 00:05:23,980 好 你去做吧 我要去拿 43 00:05:36,900 --> 00:05:40,600 上午十點五十一分 44 00:05:44,140 --> 00:05:44,720 是身體的問題 也是臉的問題 45 00:05:44,880 --> 00:05:46,850 -或者 -是的 46 00:05:47,020 --> 00:05:50,650 對 是臉的問題 47 00:05:50,820 --> 00:05:53,050 是的 我聽說過 48 00:05:55,820 --> 00:05:57,980 這名字真不錯 49 00:05:58,150 --> 00:05:59,080 嗨 50 00:06:03,220 --> 00:06:05,850 你們好 怎麼樣 51 00:06:06,020 --> 00:06:10,020 我們很好 苔絲 你最近怎麼樣 52 00:06:10,180 --> 00:06:12,850 好 一切都很好 53 00:06:13,020 --> 00:06:15,660 貝絲說 你得到了什麼工作 54 00:06:15,830 --> 00:06:17,890 有幾個月了 是六個月還是九個月 55 00:06:18,070 --> 00:06:19,150 六個月 56 00:06:20,920 --> 00:06:25,670 什麼 這是好事 對吧 57 00:06:25,840 --> 00:06:27,050 對不起 這是個秘密 58 00:06:27,220 --> 00:06:29,350 不 不是秘密 59 00:06:29,520 --> 00:06:32,580 這是好事 60 00:06:32,750 --> 00:06:35,020 是的 已經六個月了 61 00:06:36,020 --> 00:06:37,690 她在教防禦課 62 00:06:37,860 --> 00:06:40,190 在好萊塢女人圈 63 00:06:40,360 --> 00:06:42,360 是不是很厲害 64 00:06:42,530 --> 00:06:44,360 我根本不在好萊塢教課 65 00:06:44,530 --> 00:06:46,690 也不在女人圈教課 66 00:06:46,870 --> 00:06:49,290 但我在鮑德溫山教課 67 00:06:49,470 --> 00:06:51,790 是一所小學 很好玩 68 00:06:51,970 --> 00:06:53,870 就像有奶子的宮城先生 69 00:06:59,220 --> 00:07:02,250 什麼不適合你們 宮城還是奶子 70 00:07:04,120 --> 00:07:06,380 一個是龍威小子 另一個是 71 00:07:06,550 --> 00:07:07,520 你們知道 72 00:07:08,890 --> 00:07:09,920 你們懂的 73 00:07:10,090 --> 00:07:11,720 我們要在上路前 74 00:07:11,890 --> 00:07:13,620 去梳洗一下 可以嗎 75 00:07:13,790 --> 00:07:15,160 -可以 -好 76 00:07:21,380 --> 00:07:22,870 我們馬上就走 77 00:07:27,940 --> 00:07:29,950 你邀請她們來家裏 78 00:07:30,120 --> 00:07:30,950 是 79 00:07:31,120 --> 00:07:32,350 我以為我們說好一起開車 80 00:07:32,520 --> 00:07:35,080 -就一個人 -我們可以 81 00:07:35,250 --> 00:07:36,950 我只是說她們可以和我們 82 00:07:37,120 --> 00:07:39,180 一起開一輛車方便些 但如果不行 83 00:07:39,350 --> 00:07:40,890 -我們可以 -天吶 84 00:07:42,190 --> 00:07:43,750 怎麼了 85 00:07:43,920 --> 00:07:46,320 沒有什麼 你從來只是說說而已 86 00:07:46,490 --> 00:07:49,990 拜託 看看你自己 87 00:07:50,160 --> 00:07:51,790 弗萊克鎮最脆弱的人 88 00:07:51,960 --> 00:07:53,260 噢 貝絲 別發詛咒 89 00:07:53,430 --> 00:07:54,770 那裏有孩子 90 00:07:55,930 --> 00:07:58,690 這個農場位置偏僻 91 00:07:58,870 --> 00:08:00,190 -是嗎 -是的 92 00:08:00,370 --> 00:08:01,950 -好嗎 -嗯 93 00:08:02,120 --> 00:08:03,450 我都不知道羅絲為何想去那裏 94 00:08:03,620 --> 00:08:05,020 但她確實想去 95 00:08:05,180 --> 00:08:07,720 所以我說 太好了 然後就這麼做了 96 00:08:07,880 --> 00:08:10,020 但這可不是什麼有趣的小假期 97 00:08:10,180 --> 00:08:11,280 我們能不能 98 00:08:11,450 --> 00:08:15,120 別為每一件小事而爭吵 拜託 99 00:08:15,290 --> 00:08:16,450 好 100 00:08:16,620 --> 00:08:18,150 誰會在意呢 這只是 101 00:08:18,320 --> 00:08:21,290 我在意 我不喜歡她們 102 00:08:21,460 --> 00:08:23,060 任何人你都不喜歡 103 00:08:24,130 --> 00:08:26,790 你討厭我和羅絲的朋友 104 00:08:26,970 --> 00:08:29,060 你沒有自己的朋友 所以運氣不好 105 00:08:29,230 --> 00:08:32,120 你到底喜歡誰 苔絲 106 00:08:32,280 --> 00:08:34,390 告訴我 107 00:08:34,570 --> 00:08:35,850 我不知道 我以前喜歡你 108 00:08:36,020 --> 00:08:38,870 但那是很久以前的事了 109 00:08:42,080 --> 00:08:44,350 你有時真是個賤人 110 00:08:45,020 --> 00:08:46,050 謝謝 111 00:08:48,250 --> 00:08:49,620 好 誰來開車 你還是我 112 00:08:55,230 --> 00:08:57,490 記住 這不是比賽 好嗎 113 00:08:57,660 --> 00:08:59,890 請不要在第一次認識時失去她們 114 00:09:00,060 --> 00:09:01,970 噢 她們 不會 我保證 115 00:09:10,600 --> 00:09:15,100 下午兩點四十五分鐘 116 00:09:21,090 --> 00:09:22,780 那是胡說八道 他瘋了 117 00:09:22,950 --> 00:09:25,020 我從沒說過會那樣做 118 00:09:25,190 --> 00:09:29,020 不 我沒有 不 我沒有 119 00:09:29,190 --> 00:09:30,960 好吧 也許我會做 但不是跟他 120 00:09:31,130 --> 00:09:32,920 我們也要伏特加還是 121 00:09:33,090 --> 00:09:34,520 是 杜赫 這是聚會 122 00:09:34,680 --> 00:09:36,290 肯定有人想喝伏特加 123 00:09:36,470 --> 00:09:37,220 怎麼啦 不 不是說你 124 00:09:37,380 --> 00:09:39,520 我在跟埃絲特說話 我最好的朋友 125 00:09:39,680 --> 00:09:41,190 你跟誰通電話 126 00:09:41,370 --> 00:09:42,340 等我接完電話 127 00:09:44,080 --> 00:09:45,976 不 那是賈絲明 128 00:09:46,140 --> 00:09:48,780 我另一位好朋友 不 這是埃絲特 129 00:09:48,950 --> 00:09:49,920 不 你不認識她 130 00:09:50,080 --> 00:09:52,020 說真的 這都不重要 131 00:09:53,720 --> 00:09:55,880 塞巴斯蒂安 我能不能請 132 00:09:56,050 --> 00:09:57,250 我的天 133 00:09:57,420 --> 00:10:00,090 我的天啊 你們看起來氣色不錯 134 00:10:00,260 --> 00:10:02,960 耶 怎麼了 135 00:10:03,130 --> 00:10:04,560 沒什麼 買些家用 136 00:10:04,730 --> 00:10:06,220 跟你一樣 喔 137 00:10:06,380 --> 00:10:08,420 某地現在是酒點 對吧 138 00:10:08,580 --> 00:10:10,060 來吧 有個聚會 139 00:10:10,230 --> 00:10:11,270 是嗎 140 00:10:11,440 --> 00:10:13,170 你知道我們要去哪裏嗎 很偏僻 141 00:10:13,340 --> 00:10:15,270 無意冒犯 那地方就像個垃圾場 142 00:10:15,440 --> 00:10:17,420 不 那是古老 143 00:10:17,580 --> 00:10:19,920 但很迷人 144 00:10:20,080 --> 00:10:22,280 羅絲和我小時候經常去那裏 145 00:10:22,450 --> 00:10:23,220 度過每年夏天 146 00:10:23,380 --> 00:10:25,080 是啊 但誰會把婚禮舉辦 147 00:10:25,250 --> 00:10:28,020 在沙漠農場裏 拜託 148 00:10:28,190 --> 00:10:30,520 抱歉 這不是舉行婚禮 149 00:10:30,690 --> 00:10:32,290 這是單身女郎聚會 150 00:10:32,460 --> 00:10:33,590 兩者之間差異巨大 151 00:10:33,760 --> 00:10:35,590 對 杜赫 有什麼區別 152 00:10:35,760 --> 00:10:38,290 沒有長輩 沒有後輩什麼的 153 00:10:38,460 --> 00:10:39,590 這就是羅絲想要的 154 00:10:39,760 --> 00:10:42,590 我們可以玩得開心 喝得爛醉 155 00:10:42,770 --> 00:10:45,240 -對 -是的 156 00:10:47,470 --> 00:10:48,950 抱歉 157 00:10:49,120 --> 00:10:50,950 清理四號過道 158 00:10:51,120 --> 00:10:52,550 我看米婭沒怎麼變 159 00:10:52,720 --> 00:10:54,950 是的 差不多 160 00:10:55,120 --> 00:10:55,920 但她會沒事的 161 00:10:56,080 --> 00:10:58,120 她有點醉的時候會更好 162 00:10:58,280 --> 00:10:58,980 或者喝高了 163 00:10:59,150 --> 00:11:00,220 或者被搞了 164 00:11:02,150 --> 00:11:03,620 什麼 我從沒上過她 165 00:11:03,790 --> 00:11:04,550 呃 166 00:11:04,720 --> 00:11:06,890 什麼 我沒有 167 00:11:07,060 --> 00:11:09,360 上學後就沒有了 168 00:11:09,530 --> 00:11:11,190 -我明白 我明白 -什麼 169 00:11:11,360 --> 00:11:12,990 我明白 170 00:11:13,160 --> 00:11:15,060 小姐們 零食 埃絲特 來吧 171 00:11:15,230 --> 00:11:16,360 炸薯片 172 00:11:16,530 --> 00:11:18,870 哇 173 00:11:19,040 --> 00:11:20,890 芝士通心粉配什麼 174 00:11:21,070 --> 00:11:23,350 嘿 小美女 175 00:11:23,520 --> 00:11:24,650 要不要幫忙 176 00:11:24,820 --> 00:11:26,650 如果你們想搭便車 177 00:11:26,820 --> 00:11:28,420 我們的卡車就在外面 178 00:11:28,580 --> 00:11:29,980 來兜個風吧 179 00:11:30,150 --> 00:11:31,920 謝謝 不用了 180 00:11:32,080 --> 00:11:33,250 你呢 小寶貝 181 00:11:34,390 --> 00:11:37,390 你想找點特別的嗎 182 00:11:37,560 --> 00:11:39,490 不 不用了 183 00:11:39,660 --> 00:11:40,320 我覺得我們 184 00:11:40,490 --> 00:11:42,490 這裏沒有外國人 所以 185 00:11:44,260 --> 00:11:47,030 噢 還有一個 186 00:11:54,170 --> 00:11:55,670 你們這些傢伙只是暫時喝醉了酒 187 00:11:55,840 --> 00:11:59,180 還是看著你們姐姐以外的人很興奮 188 00:12:01,350 --> 00:12:02,380 現在看看也無妨 189 00:12:02,550 --> 00:12:05,020 對吧 親愛的 嗯 190 00:12:05,180 --> 00:12:06,520 我想這要看情況了 191 00:12:06,680 --> 00:12:08,520 好吧 我們不是在看你 192 00:12:08,690 --> 00:12:10,390 那你幹嘛不走呢 193 00:12:10,560 --> 00:12:11,520 好 194 00:12:13,390 --> 00:12:14,360 你應該把帽子摘下來 195 00:12:14,530 --> 00:12:16,290 如果你沒有服役過 196 00:12:16,460 --> 00:12:17,690 我知道你沒有服役過 197 00:12:17,860 --> 00:12:19,230 我有 198 00:12:21,680 --> 00:12:24,190 我服役過 我獻給了他 199 00:12:24,370 --> 00:12:27,690 不可能 你在哪裏服務 200 00:12:27,870 --> 00:12:30,320 拉姆施泰因 第八十六空運聯隊 201 00:12:30,480 --> 00:12:33,720 我以為你說你「服務」了 202 00:12:33,880 --> 00:12:35,220 我的錯 203 00:12:35,380 --> 00:12:36,050 去你的 204 00:12:36,220 --> 00:12:38,450 我打賭你都不知道那在哪裏 205 00:12:38,620 --> 00:12:39,980 不完全是這樣 206 00:12:40,150 --> 00:12:42,080 我想是在德國西南部 對吧 207 00:12:42,250 --> 00:12:43,720 凱澤斯勞滕以東約十五公里 208 00:12:43,890 --> 00:12:46,160 蘭施圖爾以西約三公里 209 00:12:49,260 --> 00:12:51,960 我知道你為什麼看起來眼熟了 210 00:12:52,130 --> 00:12:53,560 你就是幫我換便盆的人 211 00:12:53,730 --> 00:12:56,290 我受傷在那裏住過 212 00:12:56,470 --> 00:12:58,290 我差點就忘了 213 00:12:58,470 --> 00:12:59,290 胡說 214 00:12:59,470 --> 00:13:00,120 胡說 215 00:13:00,280 --> 00:13:02,090 我以前是憲兵 告訴你 好嗎 216 00:13:02,270 --> 00:13:04,150 軍事警察 217 00:13:04,320 --> 00:13:05,120 哇 218 00:13:05,280 --> 00:13:07,180 你是從哪裏來的 219 00:13:07,350 --> 00:13:08,470 費盧傑 220 00:13:09,380 --> 00:13:12,220 那是在伊拉克 跟你們說 221 00:13:13,790 --> 00:13:16,450 不 不可能 你這麼年輕 222 00:13:16,620 --> 00:13:19,220 不 第三次戰鬥 2016年 223 00:13:20,830 --> 00:13:23,590 不 因為我們沒有派軍隊去 賤人 224 00:13:23,760 --> 00:13:25,760 不 我們從2014年開始就有顧問 225 00:13:25,930 --> 00:13:28,190 你以為是誰在保護他們 混蛋 226 00:13:28,370 --> 00:13:30,420 像我這樣的人 曾經身陷險境之中 227 00:13:30,580 --> 00:13:32,590 不是像你這樣的人 在歐洲亂逛 228 00:13:32,770 --> 00:13:34,190 享受啤酒節 229 00:13:34,370 --> 00:13:36,690 你最好管好你他媽的嘴 230 00:13:36,870 --> 00:13:38,170 你或許是對的 231 00:13:38,940 --> 00:13:41,120 你以為你很厲害 是吧 232 00:13:41,280 --> 00:13:43,050 我想我足夠強大 233 00:13:43,220 --> 00:13:45,220 好 不如我們來看看你怎麼強大 234 00:13:46,450 --> 00:13:47,550 苔絲 235 00:13:50,290 --> 00:13:51,320 我很樂意這樣 236 00:13:51,490 --> 00:13:53,520 只是 我得去參加聚會 237 00:13:53,690 --> 00:13:56,230 也許改天吧 238 00:14:10,370 --> 00:14:11,470 我們在那裏見 239 00:14:11,640 --> 00:14:14,250 太好了 240 00:14:14,420 --> 00:14:15,850 我很驚訝她們居然還有酒 241 00:14:39,700 --> 00:14:44,500 下午三點四十九分 242 00:16:37,570 --> 00:16:39,950 我們都知道看護人是誰了嗎 243 00:16:40,120 --> 00:16:40,820 我不知道 244 00:16:40,990 --> 00:16:43,460 我也一樣 但我打了電話並留言 245 00:16:43,630 --> 00:16:45,320 就像我們在家裏應該做的那樣 246 00:16:45,480 --> 00:16:46,660 我以為是一對老年夫妻 247 00:16:46,830 --> 00:16:47,790 一男一女 248 00:16:47,970 --> 00:16:51,620 不 那是 是嗎 249 00:16:51,780 --> 00:16:53,390 爸爸總是失去親人 所以我都不確定 250 00:16:53,570 --> 00:16:54,570 我覺得這些傢伙 251 00:16:54,740 --> 00:16:56,570 來這裏一段時間了 252 00:17:01,880 --> 00:17:03,650 我等會兒下去介紹我自己 253 00:17:03,820 --> 00:17:04,620 還是我去 254 00:17:04,780 --> 00:17:06,880 我知道你想開始參加聚會 255 00:17:07,050 --> 00:17:08,350 無所謂 256 00:17:10,720 --> 00:17:13,490 也許最好是我去 因為我可以聯繫他們 257 00:17:13,660 --> 00:17:15,430 參加聚會什麼的 258 00:17:22,670 --> 00:17:23,670 呃 259 00:17:27,170 --> 00:17:31,250 我喜歡這裏 氛圍很棒 260 00:17:31,420 --> 00:17:32,670 我早就告訴過你了 261 00:17:32,840 --> 00:17:33,870 是的 你說過 262 00:17:37,780 --> 00:17:38,880 看那個 263 00:17:39,050 --> 00:17:40,380 看著呢 264 00:17:41,920 --> 00:17:43,620 我相信 265 00:17:53,700 --> 00:17:58,700 下午五點三十四分 266 00:18:07,220 --> 00:18:08,570 嗯 267 00:18:15,720 --> 00:18:17,050 或者你不必穿俯臥撐文胸 268 00:18:17,220 --> 00:18:19,420 所以我才這樣 269 00:18:19,590 --> 00:18:20,890 從那以後只有一百五十個 270 00:18:31,570 --> 00:18:32,390 -噢 -來吧 婊子 271 00:18:32,570 --> 00:18:34,070 我們找點樂子 272 00:18:34,240 --> 00:18:35,570 這是我的樂趣 273 00:18:35,740 --> 00:18:36,390 噢 274 00:18:36,570 --> 00:18:38,520 抱歉 275 00:18:38,680 --> 00:18:42,080 不知為何 我只是在做白日夢 276 00:18:42,250 --> 00:18:44,580 沒關係 277 00:18:44,750 --> 00:18:46,850 就是 很高興見到你 278 00:18:47,020 --> 00:18:49,450 我也一樣 279 00:18:49,620 --> 00:18:52,820 好了 誰想要我讀一下 280 00:18:52,990 --> 00:18:53,920 我 281 00:18:54,090 --> 00:18:54,960 啊 282 00:18:55,130 --> 00:18:56,560 來吧 我們抽一張牌 283 00:19:06,270 --> 00:19:08,450 不是 284 00:19:08,620 --> 00:19:09,450 不是 謝謝 285 00:19:09,620 --> 00:19:10,350 抱歉 不是 謝謝 286 00:19:10,520 --> 00:19:14,820 苔絲 你最喜歡的姐姐是誰 287 00:19:14,980 --> 00:19:17,350 來 說吧 288 00:19:17,520 --> 00:19:19,180 -嘿 -是你 289 00:19:20,280 --> 00:19:21,120 嘿 中姐 290 00:19:21,290 --> 00:19:22,120 嗨 小妹 291 00:19:22,290 --> 00:19:23,780 謝謝你的到來 292 00:19:23,950 --> 00:19:26,990 我知道你不喜歡這樣 所以謝謝你 293 00:19:27,160 --> 00:19:29,120 真的 294 00:19:29,290 --> 00:19:30,850 當然 295 00:19:31,020 --> 00:19:32,460 嘿 苔絲 296 00:19:32,630 --> 00:19:34,720 你還在努力讓美國再次偉大 297 00:19:34,880 --> 00:19:35,860 或許吧 298 00:19:36,030 --> 00:19:38,620 你還在讓三年級學生給你做頭髮 299 00:19:38,780 --> 00:19:40,970 現在很流行編辮子 300 00:19:41,140 --> 00:19:42,070 我是說 301 00:19:42,240 --> 00:19:43,790 我喜歡 302 00:19:43,970 --> 00:19:44,970 婊子 303 00:19:45,140 --> 00:19:45,970 最近怎麼樣 304 00:19:46,140 --> 00:19:46,970 都好 305 00:19:47,140 --> 00:19:49,670 工作 享樂 306 00:19:53,050 --> 00:19:54,850 肯定很好玩 307 00:19:55,020 --> 00:19:57,050 對 沒錯 308 00:19:57,220 --> 00:19:58,090 -好 -看看你 309 00:19:58,260 --> 00:20:00,090 準新娘 310 00:20:00,260 --> 00:20:01,420 這麼可愛 311 00:20:01,590 --> 00:20:02,490 看你的身材 312 00:20:02,660 --> 00:20:05,660 不 看看你 313 00:20:05,830 --> 00:20:07,520 你身體棒極了 真的 苔絲 314 00:20:07,680 --> 00:20:08,520 -是的 -管他呢 315 00:20:08,680 --> 00:20:10,020 反正都是癮 316 00:20:10,180 --> 00:20:11,870 過來 小可愛 317 00:20:12,040 --> 00:20:15,040 -貝絲 -小可愛 318 00:20:16,770 --> 00:20:19,240 你們好 319 00:20:33,000 --> 00:20:37,400 下午六點三十二分 320 00:21:27,340 --> 00:21:28,770 有人嗎 321 00:22:25,840 --> 00:22:29,070 不 說真的 我們今晚就完成 322 00:22:29,240 --> 00:22:30,190 我們說過要做的 323 00:22:30,370 --> 00:22:32,320 如果不這樣做 我會感到不安 324 00:22:32,480 --> 00:22:33,920 我們最近用的人有點多 325 00:22:34,080 --> 00:22:34,980 嘴巴太雜 326 00:22:35,150 --> 00:22:37,880 加上週一我們又有新人搬進來 327 00:22:38,050 --> 00:22:40,220 我們今晚就把東西弄出去 至少轉移一下 328 00:22:40,380 --> 00:22:41,690 好 329 00:22:42,720 --> 00:22:43,850 媽的 我得跑回鎮裏 330 00:22:44,020 --> 00:22:46,320 拿些垃圾袋 你和我一起去嗎 331 00:22:46,490 --> 00:22:48,160 好 啟動卡車 332 00:22:48,330 --> 00:22:49,890 我要去尿尿 333 00:22:50,060 --> 00:22:51,030 好 334 00:23:00,480 --> 00:23:01,940 哪位 335 00:23:03,420 --> 00:23:05,050 是的 336 00:23:05,220 --> 00:23:06,050 很抱歉 337 00:23:06,220 --> 00:23:08,220 是 你好 338 00:23:08,380 --> 00:23:10,680 喂 339 00:23:10,850 --> 00:23:12,680 是的 我聽到了 340 00:23:12,850 --> 00:23:14,880 對不起 這裏的接待不周 341 00:23:15,050 --> 00:23:17,280 不 我們收到你和聚會的留言了 342 00:23:17,450 --> 00:23:20,290 一切都好嗎 太好了 343 00:23:22,390 --> 00:23:24,720 你的妹妹 沒有 344 00:23:24,880 --> 00:23:27,360 今天沒有人來過 345 00:23:27,530 --> 00:23:29,130 據我所知沒有 346 00:23:31,240 --> 00:23:33,790 如果我見到她 我會的 347 00:23:33,970 --> 00:23:35,690 我正要進鎮裏 348 00:23:35,870 --> 00:23:38,120 你們需要什麼嗎 349 00:23:38,280 --> 00:23:39,220 沒有 350 00:23:39,380 --> 00:23:41,220 好 玩得開心 351 00:23:41,380 --> 00:23:43,620 你也是 352 00:23:43,780 --> 00:23:45,150 保重 353 00:23:46,280 --> 00:23:48,090 「保重」 他媽的閉嘴 354 00:24:39,100 --> 00:24:43,800 晚上七點十八分 355 00:24:46,680 --> 00:24:47,780 好吧 356 00:24:47,950 --> 00:24:48,950 我的天啊 357 00:24:49,120 --> 00:24:51,980 你有沒有給別人做過手淫 358 00:24:52,150 --> 00:24:54,120 這人不是你喜歡的人 359 00:24:54,280 --> 00:24:56,250 我幹嘛這樣做 不 360 00:25:02,960 --> 00:25:04,460 你是誰 361 00:25:04,630 --> 00:25:06,160 什麼 362 00:25:06,330 --> 00:25:08,160 你是誰 363 00:25:08,330 --> 00:25:09,690 我是廚師 364 00:25:09,870 --> 00:25:10,960 今晚 365 00:25:11,130 --> 00:25:12,070 廚師 366 00:25:15,140 --> 00:25:16,470 對 好的 367 00:25:17,980 --> 00:25:18,970 我想沒關係 368 00:25:19,140 --> 00:25:19,820 你猜的 369 00:25:19,980 --> 00:25:20,450 天吶 370 00:25:20,620 --> 00:25:22,870 你人真有趣 371 00:25:24,480 --> 00:25:25,420 你不知道 372 00:25:28,150 --> 00:25:28,850 苔絲 373 00:25:29,020 --> 00:25:30,180 嘿 374 00:25:30,350 --> 00:25:31,320 你去哪兒了 375 00:25:32,520 --> 00:25:36,090 來這裏 對我再三盤問 376 00:25:36,260 --> 00:25:37,190 不是的 377 00:25:37,360 --> 00:25:39,320 我只是問他是誰 378 00:25:39,480 --> 00:25:41,360 我出門的時候沒看到他 379 00:25:41,530 --> 00:25:44,160 然後我走進來 發現到處都是刀 380 00:25:44,330 --> 00:25:45,850 是的 381 00:25:46,020 --> 00:25:47,570 我要跟你談談 382 00:25:52,220 --> 00:25:53,180 請便 383 00:25:54,280 --> 00:25:55,950 好 我這就走 384 00:25:56,120 --> 00:25:58,150 我就在這裏準備 385 00:26:02,190 --> 00:26:03,080 喝 386 00:26:03,250 --> 00:26:04,320 天吶 387 00:26:10,690 --> 00:26:13,020 什麼 388 00:26:13,180 --> 00:26:14,460 你認為你在做什麼 389 00:26:15,930 --> 00:26:17,030 你想說什麼 390 00:26:18,680 --> 00:26:21,970 我來廚房查看廚師準備情況 391 00:26:22,140 --> 00:26:25,920 不出意料 你在這裏和廚師發生衝突 392 00:26:26,080 --> 00:26:27,250 就像外星人 393 00:26:27,420 --> 00:26:30,120 行走在該死的地球上 394 00:26:30,280 --> 00:26:31,250 為什麼 395 00:26:31,420 --> 00:26:32,920 我很抱歉 396 00:26:33,080 --> 00:26:34,150 我來到這裏 397 00:26:34,320 --> 00:26:38,390 我不知道他是誰 所以我問了一下 398 00:26:38,560 --> 00:26:39,220 就這樣 399 00:26:39,390 --> 00:26:41,290 他來的時候我不在 好嗎 400 00:26:41,460 --> 00:26:42,490 對 是的 401 00:26:42,660 --> 00:26:45,220 你剛才去哪了 402 00:26:45,380 --> 00:26:46,490 你知道去哪 403 00:26:46,660 --> 00:26:48,560 我說我會處理的 404 00:26:48,730 --> 00:26:51,060 但你不聽 自己一定要去 不是嗎 405 00:26:51,230 --> 00:26:51,870 那又怎樣 406 00:26:52,040 --> 00:26:54,570 因為我說我會處理的 407 00:26:54,740 --> 00:26:56,150 -然後呢 -然後 408 00:26:56,320 --> 00:26:57,570 你猜怎麼著 409 00:26:57,740 --> 00:27:00,150 一切都正常 410 00:27:01,320 --> 00:27:03,250 不是 411 00:27:03,420 --> 00:27:06,150 那些傢伙有點奇怪 412 00:27:06,320 --> 00:27:08,120 噢 是嗎 413 00:27:08,290 --> 00:27:12,160 真的 怎麼奇怪法 414 00:27:15,090 --> 00:27:17,490 嗯 我進去 呃 415 00:27:17,660 --> 00:27:19,290 什麼 你進去 416 00:27:19,460 --> 00:27:21,120 他們的房子 417 00:27:21,280 --> 00:27:22,520 不是他們的房子 418 00:27:22,680 --> 00:27:24,020 是我們的房子 我們的財產 419 00:27:24,180 --> 00:27:24,920 現在還是 420 00:27:25,090 --> 00:27:26,420 但我很抱歉 我不得不這樣做 421 00:27:26,580 --> 00:27:27,970 他們很可疑 422 00:27:29,620 --> 00:27:30,590 誰說的 423 00:27:30,770 --> 00:27:31,620 -我說的 -好 424 00:27:31,780 --> 00:27:33,170 我打電話回家瞭解一下 425 00:27:33,340 --> 00:27:35,180 他們是去年受雇 426 00:27:35,350 --> 00:27:37,350 幫助移交財產的人 好嗎 427 00:27:37,520 --> 00:27:38,950 所以不是殺手 428 00:27:39,120 --> 00:27:41,450 -什麼 你和爸爸說了 -嗯 429 00:27:41,620 --> 00:27:42,980 你怎麼給他打電話的 430 00:27:43,150 --> 00:27:43,980 這裏沒有固定電話 431 00:27:44,150 --> 00:27:45,220 不能用 我查過了 432 00:27:45,390 --> 00:27:47,620 你他媽瘋了 你知道嗎 433 00:27:47,790 --> 00:27:49,490 我從樓上臥室的窗戶探出身子 434 00:27:49,660 --> 00:27:52,170 就像我們曾經做的那樣 435 00:27:53,030 --> 00:27:54,130 對 436 00:27:56,780 --> 00:27:57,970 聽我說 437 00:27:58,140 --> 00:27:59,620 聽著就好了 請聽我說 438 00:27:59,780 --> 00:28:01,240 認真對待 439 00:28:02,420 --> 00:28:05,650 你的妹妹 我們的妹妹 440 00:28:05,820 --> 00:28:07,650 正在舉辦她的單身女郎聚會 441 00:28:07,820 --> 00:28:10,980 而你卻想這樣做 442 00:28:11,150 --> 00:28:14,580 試圖嚇唬人 443 00:28:14,750 --> 00:28:16,920 對不起 444 00:28:17,090 --> 00:28:19,320 但也許你應該放鬆一下 445 00:28:19,490 --> 00:28:22,320 喝一杯 446 00:28:22,490 --> 00:28:23,590 也許會有幫助 447 00:28:23,760 --> 00:28:25,220 你說什麼 448 00:28:25,380 --> 00:28:26,330 你懂的 449 00:28:28,670 --> 00:28:30,150 喝點酒 450 00:28:32,080 --> 00:28:34,070 你跟我說這種話 你知道嗎 451 00:28:34,240 --> 00:28:35,390 只是 452 00:28:35,570 --> 00:28:37,040 這叫做有話直說 453 00:28:42,420 --> 00:28:45,280 對了 謝謝你精心打扮 454 00:28:45,450 --> 00:28:46,480 真好 455 00:28:53,590 --> 00:28:55,160 她來了 456 00:29:00,280 --> 00:29:01,220 好了好了 457 00:29:01,380 --> 00:29:05,390 你有沒有加入高空俱樂部 458 00:29:05,570 --> 00:29:06,520 她加入了 459 00:29:06,680 --> 00:29:09,050 天吶 460 00:29:09,220 --> 00:29:11,270 我的天啊 好吧 461 00:29:11,440 --> 00:29:15,750 你有沒有在狂歡節上做愛 462 00:29:19,820 --> 00:29:20,820 天吶 杜赫 463 00:29:23,220 --> 00:29:26,220 你有沒有勾搭長相普通的有錢人 464 00:29:26,390 --> 00:29:28,150 有 465 00:29:28,300 --> 00:29:32,600 晚上八點四十四分 466 00:29:58,920 --> 00:30:00,220 不管了 467 00:30:05,930 --> 00:30:08,590 是啊 今天不行 468 00:30:08,770 --> 00:30:10,270 今天不行 469 00:30:11,470 --> 00:30:12,470 喝 喝 喝 470 00:30:12,640 --> 00:30:15,170 喝 471 00:30:18,200 --> 00:30:22,200 晚上九點十七分 472 00:30:29,950 --> 00:30:31,220 小姐們 473 00:30:31,390 --> 00:30:32,690 噢 474 00:30:32,860 --> 00:30:37,290 你們好啊 我叫阿方斯 475 00:30:37,460 --> 00:30:38,490 我給你們準備了一些點心 476 00:30:38,660 --> 00:30:39,690 讓聚會可以開始 477 00:30:39,860 --> 00:30:40,790 天吶 478 00:30:40,960 --> 00:30:41,720 就像小小的雞巴 479 00:30:41,880 --> 00:30:42,720 是的 480 00:30:42,880 --> 00:30:44,360 都是小雞巴 481 00:30:44,530 --> 00:30:45,370 是的 482 00:30:45,540 --> 00:30:46,120 謝謝 483 00:30:46,280 --> 00:30:46,870 我覺得你應該需要兩根雞巴 484 00:30:47,040 --> 00:30:48,390 我會嘴裏含著兩根雞巴 485 00:30:48,570 --> 00:30:49,590 兩根雞巴在她嘴裏 486 00:30:49,770 --> 00:30:52,820 現在 我不知道你們今晚需要多少 487 00:30:52,980 --> 00:30:54,650 但我們會玩得很愉快 488 00:30:54,820 --> 00:30:55,580 我向你們保證 489 00:30:55,750 --> 00:30:57,720 我準備了一些美味的海鱸魚丸子 490 00:30:57,920 --> 00:30:59,320 還有一些其他的點心 491 00:30:59,480 --> 00:31:00,820 這還不算是甜點 492 00:31:00,980 --> 00:31:01,580 你們知道我說什麼 493 00:31:01,750 --> 00:31:02,680 我希望你是甜點 494 00:31:02,850 --> 00:31:05,320 噢 天啊 495 00:31:05,490 --> 00:31:07,390 你就是那個淘氣的小女孩 496 00:31:07,560 --> 00:31:08,520 太對了 我是 497 00:31:08,690 --> 00:31:12,160 對 她是 498 00:31:12,330 --> 00:31:16,160 碰巧 我就是那個淘氣的小男孩 499 00:31:16,330 --> 00:31:18,870 所以事情會越來越有趣 500 00:31:24,020 --> 00:31:25,440 我的天啊 501 00:31:27,240 --> 00:31:28,440 哇 502 00:32:13,320 --> 00:32:15,590 -嘿 中姐 -嘿 503 00:32:15,760 --> 00:32:17,560 我的小妹 504 00:32:18,630 --> 00:32:20,230 怎麼了 505 00:32:21,630 --> 00:32:22,290 對不起 506 00:32:22,470 --> 00:32:24,220 我不想破壞你的聚會 507 00:32:24,380 --> 00:32:25,270 不 沒關係 508 00:32:25,440 --> 00:32:27,670 我只是想靜一靜 509 00:32:27,840 --> 00:32:30,750 你只是錯過了脫衣舞男而已 510 00:32:30,920 --> 00:32:32,750 什麼 511 00:32:32,920 --> 00:32:34,670 脫衣舞男 512 00:32:35,650 --> 00:32:36,750 見鬼 513 00:32:36,920 --> 00:32:38,520 那個廚師 天啊 514 00:32:38,680 --> 00:32:40,750 沒錯 515 00:32:40,920 --> 00:32:42,250 他也是娛樂款待 516 00:32:42,420 --> 00:32:43,750 真噁心 517 00:32:43,920 --> 00:32:46,590 是啊 518 00:32:46,760 --> 00:32:47,920 我很高興能離開那裏 519 00:32:48,090 --> 00:32:49,920 讓其他人輪流去玩 520 00:32:50,090 --> 00:32:52,330 乖乖女 521 00:32:55,530 --> 00:32:56,770 那麼 522 00:32:57,780 --> 00:33:00,270 究竟發生什麼事 523 00:33:00,440 --> 00:33:02,590 沒有 我 524 00:33:02,770 --> 00:33:06,650 只是回到這裏感覺很奇怪而已 525 00:33:06,820 --> 00:33:07,850 你確定 526 00:33:08,020 --> 00:33:09,350 是的 為什麼 527 00:33:12,120 --> 00:33:13,520 你想說出來嗎 528 00:33:13,680 --> 00:33:14,650 不 529 00:33:15,720 --> 00:33:16,690 今晚屬於你 530 00:33:20,790 --> 00:33:22,790 -天啊 -羅絲 我很抱歉 531 00:33:24,130 --> 00:33:28,720 對不起 羅絲 532 00:33:28,880 --> 00:33:31,170 是我讓你邀請她 533 00:33:35,370 --> 00:33:36,650 外面很冷 534 00:33:36,820 --> 00:33:37,690 回到屋裏 535 00:33:37,870 --> 00:33:38,670 你沒必要安慰她 536 00:33:38,840 --> 00:33:40,720 這不是你的工作 537 00:33:40,880 --> 00:33:42,220 我們只是在聊天 貝絲 538 00:33:42,380 --> 00:33:44,570 是啊 就像姐妹 539 00:33:50,750 --> 00:33:54,520 你不介意你那該死的妹妹進去 540 00:33:54,690 --> 00:33:57,420 享受我為她安排的 541 00:33:57,590 --> 00:33:59,490 餘下的派對進程 542 00:33:59,660 --> 00:34:02,430 或者繼續以你為中心說你的事 543 00:34:04,020 --> 00:34:05,070 怎樣 544 00:34:10,540 --> 00:34:13,150 羅絲 545 00:34:14,120 --> 00:34:15,620 開門 546 00:34:15,780 --> 00:34:16,880 貝絲 打開門 547 00:34:17,050 --> 00:34:18,150 貝絲 快 548 00:34:21,020 --> 00:34:21,720 怎麼了 549 00:34:21,890 --> 00:34:22,950 -出什麼事 -天吶 550 00:34:23,120 --> 00:34:24,850 等等 發生什麼事 551 00:34:25,020 --> 00:34:27,020 貝絲 關上門 552 00:34:27,190 --> 00:34:28,490 貝絲 553 00:34:31,190 --> 00:34:32,650 天吶 羅絲 554 00:34:32,780 --> 00:34:33,770 那是血 555 00:34:34,480 --> 00:34:36,460 苔絲 到底怎麼回事 556 00:34:36,630 --> 00:34:38,470 外面到底是什麼人 557 00:34:38,640 --> 00:34:39,870 -天吶 羅絲 -貝絲 558 00:34:40,040 --> 00:34:40,850 貝絲 559 00:34:41,020 --> 00:34:42,870 去拿你的手機 貝絲 看著我 560 00:34:43,040 --> 00:34:44,550 打報警電話或者打給爸爸 561 00:34:44,720 --> 00:34:45,750 任何你能聯繫到的人 562 00:34:45,920 --> 00:34:47,420 貝絲 看著我 快去 563 00:34:47,580 --> 00:34:48,550 我去 我去 564 00:34:48,720 --> 00:34:49,880 我知道訣竅 遠離窗戶 對吧 565 00:34:50,050 --> 00:34:50,680 是的 566 00:34:50,850 --> 00:34:51,880 羅絲和我以前做過 567 00:34:52,050 --> 00:34:54,360 去吧 小心點 568 00:34:54,530 --> 00:34:55,570 苔絲 發生什麼事 569 00:34:55,740 --> 00:34:56,970 發生什麼事 苔絲 570 00:34:59,790 --> 00:35:00,490 好了好了 571 00:35:00,660 --> 00:35:01,960 小姐們 不要害怕 572 00:35:02,130 --> 00:35:04,760 我們要做正確的事 573 00:35:11,070 --> 00:35:11,670 苔絲 到底怎麼回事 574 00:35:11,840 --> 00:35:12,890 -怎麼回事 -苔絲 575 00:35:13,070 --> 00:35:13,850 搞什麼鬼 576 00:35:14,020 --> 00:35:15,040 閉嘴 577 00:35:16,940 --> 00:35:18,070 他媽的 578 00:35:18,240 --> 00:35:20,840 該死 好吧 579 00:35:24,920 --> 00:35:26,050 糟糕 580 00:35:42,970 --> 00:35:43,920 好的 581 00:35:44,090 --> 00:35:44,920 好了 582 00:35:45,090 --> 00:35:46,850 我們得把剩下的門都鎖上 583 00:35:47,020 --> 00:35:47,850 找點東西對付他們 584 00:35:48,020 --> 00:35:49,370 確保可以阻止他們 585 00:35:49,540 --> 00:35:50,390 所有的燈都必須熄滅 586 00:35:50,570 --> 00:35:52,550 拔掉樓上樓下能發光的東西 587 00:35:52,720 --> 00:35:56,650 如果他們進來 屋裏一定要漆黑一片 588 00:35:56,820 --> 00:35:58,680 趴低身子 589 00:35:58,850 --> 00:36:00,720 你們從這裏開始 我要去廚房 590 00:36:34,200 --> 00:36:38,300 晚上九點三十四分 591 00:36:44,760 --> 00:36:46,660 埃絲特到樓上打電話求救 592 00:36:46,830 --> 00:36:48,520 但我要你們所有人也這樣做 593 00:36:48,680 --> 00:36:49,850 拿出你們的手機 報警 594 00:36:50,020 --> 00:36:50,760 打報警中心 595 00:36:50,930 --> 00:36:52,020 打給任何你能聯繫上的人 596 00:36:52,180 --> 00:36:53,170 現在就做 597 00:36:53,340 --> 00:36:54,170 他們是什麼人 598 00:36:54,340 --> 00:36:56,020 他們為何要這樣做 599 00:36:56,180 --> 00:36:57,490 我不知道 沒頭緒 600 00:36:57,670 --> 00:36:58,870 別人的男朋友也行嗎 601 00:36:59,040 --> 00:36:59,870 或者 602 00:37:00,040 --> 00:37:01,020 到底發生了什麼事 603 00:37:01,180 --> 00:37:02,050 我不知道 別再問我了 604 00:37:02,220 --> 00:37:04,850 對不起 他們他媽的想殺了我們 605 00:37:05,020 --> 00:37:06,520 所以我要問清楚 606 00:37:06,680 --> 00:37:08,180 尖叫並不能讓我們活下去 607 00:37:08,350 --> 00:37:09,620 聽我說 也許會有幫助 608 00:37:09,790 --> 00:37:11,620 快拿起你該死的手機 609 00:37:16,190 --> 00:37:17,890 什麼都沒有 沒有信號 610 00:37:18,060 --> 00:37:18,590 行不通 611 00:37:18,760 --> 00:37:19,890 -沒有信號 -我也是 612 00:37:20,060 --> 00:37:21,760 真見鬼 613 00:37:21,930 --> 00:37:22,720 好了 我們要做好準備 614 00:37:22,880 --> 00:37:25,620 應付那些人接下來要做的事 615 00:37:25,780 --> 00:37:27,590 各位 我們現在要找趁手的武器 616 00:37:27,770 --> 00:37:28,650 -什麼 -好嗎 617 00:37:28,820 --> 00:37:29,790 -武器 -是的 618 00:37:29,970 --> 00:37:32,540 任何能傷人或殺人的東西 619 00:37:34,080 --> 00:37:34,950 什麼都行 620 00:37:35,120 --> 00:37:35,920 廚房裏的刀 621 00:37:36,080 --> 00:37:38,050 抽屜裏的剪刀或者壁爐裏的撥火棍 622 00:37:38,220 --> 00:37:39,580 這裏是農場 623 00:37:39,750 --> 00:37:42,550 你們沒有槍之類的東西嗎 624 00:37:42,720 --> 00:37:43,950 我媽媽討厭槍 所以在家裏沒有槍 625 00:37:44,120 --> 00:37:45,590 他媽的 626 00:37:46,820 --> 00:37:48,220 我爸爸的棚子裏有一堆東西 627 00:37:48,390 --> 00:37:49,490 但就在果園旁邊 628 00:37:49,660 --> 00:37:51,060 他的槍也在裏面 629 00:37:51,230 --> 00:37:52,220 但我得去 630 00:37:52,380 --> 00:37:53,830 我得去拿 631 00:37:57,330 --> 00:37:58,490 第一件事 632 00:37:58,670 --> 00:37:59,870 我們準備在這裏戰鬥 633 00:38:03,020 --> 00:38:04,250 沒關係 634 00:38:04,420 --> 00:38:05,250 他們只是想嚇唬我們 635 00:38:05,420 --> 00:38:06,570 是嗎 真的有用 636 00:38:06,740 --> 00:38:08,950 我知道 637 00:38:09,120 --> 00:38:11,150 我想他們是盡量不引起別人的注意 638 00:38:11,320 --> 00:38:12,950 盡量不驚動鄰居 639 00:38:13,120 --> 00:38:15,080 所以他們現在使用弓箭而不是槍支 640 00:38:15,250 --> 00:38:16,950 肯定是搞錯了 對吧 641 00:38:17,120 --> 00:38:19,820 不然他們為什麼要這樣做 642 00:38:19,990 --> 00:38:20,920 我不知道 643 00:38:22,130 --> 00:38:23,690 我真的不知道 644 00:38:28,280 --> 00:38:29,620 該死 645 00:38:29,780 --> 00:38:31,030 我去檢查一下車子 646 00:38:48,950 --> 00:38:49,980 我們不能光坐著什麼都不做 647 00:38:50,150 --> 00:38:52,520 外面究竟是什麼人 648 00:38:52,690 --> 00:38:54,550 你們一個人上樓去警告埃絲特 649 00:38:54,720 --> 00:38:55,790 她在房子的後面 650 00:38:55,960 --> 00:38:57,620 她不知道發生了什麼 否則就太遲了 651 00:38:57,790 --> 00:38:58,790 那你打算怎麼做 652 00:38:58,960 --> 00:39:00,120 外面有人扎破我們車子的輪胎 653 00:39:00,280 --> 00:39:02,120 不讓我們離開 654 00:39:02,280 --> 00:39:03,620 我會盡力阻止他們 655 00:39:03,780 --> 00:39:04,720 什麼 656 00:39:04,880 --> 00:39:05,620 怎麼阻止 657 00:39:05,780 --> 00:39:06,690 你怎麼看 658 00:39:06,870 --> 00:39:09,650 迪維亞 我需要你幫我打開後門 659 00:39:09,820 --> 00:39:10,870 我出去後再關上 660 00:39:11,040 --> 00:39:12,020 鎖好 661 00:39:12,180 --> 00:39:14,820 如果能回來 我會先敲兩下門 然後再敲一下 662 00:39:14,980 --> 00:39:16,550 除非你聽到 否則別打開 663 00:39:16,720 --> 00:39:18,150 先敲兩下 接著再敲一下 664 00:39:18,320 --> 00:39:19,250 你他媽跟我開玩笑 665 00:39:19,420 --> 00:39:20,750 不 我沒有 666 00:39:20,920 --> 00:39:22,250 走吧 667 00:39:22,420 --> 00:39:24,580 但如果你沒回來 668 00:39:24,750 --> 00:39:27,320 那我們怎麼辦 669 00:39:27,490 --> 00:39:29,660 你們所有人為了生存做任何事 670 00:39:29,830 --> 00:39:31,020 我是說不擇手段 671 00:39:31,190 --> 00:39:32,220 苔絲 這是瘋了 672 00:39:32,380 --> 00:39:33,460 我知道 673 00:39:35,180 --> 00:39:36,270 走吧 674 00:39:40,020 --> 00:39:41,840 好了 來吧 675 00:40:12,240 --> 00:40:13,440 嘿 676 00:40:46,400 --> 00:40:50,000 晚上十點二十一分 677 00:41:10,930 --> 00:41:12,160 外面怎麼樣 678 00:41:12,330 --> 00:41:13,850 我幹掉一個 679 00:41:14,020 --> 00:41:15,020 死了 680 00:41:15,180 --> 00:41:16,260 米婭的車子還能用 681 00:41:16,430 --> 00:41:18,260 看你的手 682 00:41:18,430 --> 00:41:19,320 沒事 683 00:41:19,480 --> 00:41:20,690 不 不好 684 00:41:20,870 --> 00:41:21,690 你在流血 685 00:41:21,870 --> 00:41:23,350 不 不是我的血 686 00:41:23,520 --> 00:41:24,550 我們沒有時間考慮這個了 687 00:41:24,720 --> 00:41:27,870 等他們知道了會來找我們的 688 00:41:28,040 --> 00:41:29,350 我沒有看到外面有其他人 689 00:41:29,520 --> 00:41:31,450 但我知道他們就在周圍 690 00:41:31,620 --> 00:41:33,280 想知道下一步該怎麼辦 691 00:41:44,530 --> 00:41:46,020 這些太棒了 692 00:41:46,180 --> 00:41:47,320 謝謝你們 693 00:41:47,480 --> 00:41:48,870 知道了 694 00:41:51,330 --> 00:41:53,790 你們每個人 從這堆東西裏找到有用的東西 695 00:41:53,970 --> 00:41:55,270 準備好使用 696 00:41:57,140 --> 00:41:58,290 看看你們認不認得這個人 697 00:41:58,470 --> 00:41:59,470 不認識 698 00:42:01,420 --> 00:42:02,340 不認識 699 00:42:04,220 --> 00:42:05,170 看一看 700 00:42:14,160 --> 00:42:15,890 蠢貨 701 00:42:17,030 --> 00:42:17,920 不認識 702 00:42:18,090 --> 00:42:20,160 好了 我要上樓去幫埃絲特 703 00:42:20,330 --> 00:42:22,260 你們兩個 盯著廚房 704 00:42:25,480 --> 00:42:28,190 我們要離開這裏 但我們必須一起離開 705 00:42:28,370 --> 00:42:29,250 好嗎 706 00:42:29,420 --> 00:42:34,020 苔絲 我很害怕 707 00:42:34,180 --> 00:42:35,220 我也是 708 00:42:35,380 --> 00:42:36,920 我 709 00:42:37,080 --> 00:42:39,280 我只想看看我的女兒 710 00:42:39,450 --> 00:42:41,220 這就是我想要的 好嗎 711 00:42:41,380 --> 00:42:42,950 和我的家人團聚 712 00:42:43,120 --> 00:42:45,080 你會的 713 00:42:45,250 --> 00:42:47,350 還有 714 00:42:47,520 --> 00:42:49,220 嘿 715 00:42:49,390 --> 00:42:52,220 很抱歉我們一見面總是吵架 716 00:42:52,380 --> 00:42:56,020 我知道這與我的原因比與你的原因更大 717 00:42:56,180 --> 00:42:58,970 謝謝你這麼說 718 00:42:59,140 --> 00:43:01,150 即使這不是真的 719 00:43:03,040 --> 00:43:04,370 -我會回來的 -好 720 00:43:23,490 --> 00:43:24,430 找到了嗎 721 00:43:25,460 --> 00:43:27,120 操 722 00:43:27,280 --> 00:43:28,330 埃絲特 723 00:43:32,740 --> 00:43:36,470 過來 我需要 該死 724 00:43:40,520 --> 00:43:41,440 該死 725 00:43:43,900 --> 00:43:47,900 晚上十點四十七分 726 00:43:56,430 --> 00:43:57,360 上面怎麼了 727 00:44:01,080 --> 00:44:02,360 埃絲特 她 728 00:44:05,180 --> 00:44:06,270 什麼 729 00:44:08,270 --> 00:44:10,950 她探出身子太遠了 730 00:44:11,120 --> 00:44:12,140 我不能 731 00:44:15,780 --> 00:44:17,250 對不起 米婭 732 00:44:19,050 --> 00:44:21,250 我很抱歉 733 00:44:26,790 --> 00:44:29,320 她想要救我們 734 00:44:29,490 --> 00:44:30,960 天吶 735 00:44:31,130 --> 00:44:32,320 他們會進來殺了我們 736 00:44:32,480 --> 00:44:34,060 -我就知道 -別說了 737 00:44:34,230 --> 00:44:36,190 在這裏我們很安全 別再說了 738 00:44:36,370 --> 00:44:37,560 那不是真的 739 00:44:37,730 --> 00:44:39,970 有人在外面 740 00:44:40,140 --> 00:44:42,020 他們已經用箭殺死了我們三個人 741 00:44:42,180 --> 00:44:43,470 那你怎麼能這麼說呢 742 00:44:43,640 --> 00:44:45,290 我這麼說是因為我相信 743 00:44:45,470 --> 00:44:48,650 我對你們說這些是因為我相信 744 00:44:48,820 --> 00:44:49,980 是啊 745 00:44:50,150 --> 00:44:52,380 埃絲特也相信你 746 00:44:52,550 --> 00:44:55,220 是你叫她上去打電話的 747 00:44:55,380 --> 00:44:57,650 如果這麼危險 也許你應該自己動手 748 00:44:57,820 --> 00:44:59,190 迪維亞 749 00:44:59,360 --> 00:45:00,150 你這樣說不公平 750 00:45:00,320 --> 00:45:01,350 我不管 751 00:45:01,520 --> 00:45:03,160 我現在不說公平 752 00:45:03,330 --> 00:45:04,890 我要批評苔絲目前的決定 753 00:45:05,060 --> 00:45:05,920 這就是我要做的 754 00:45:06,080 --> 00:45:08,590 沒關係 好 不管了 755 00:45:08,760 --> 00:45:09,560 我就坐在這裏 756 00:45:09,730 --> 00:45:10,390 你來告訴我們該怎麼做 迪維亞 757 00:45:10,570 --> 00:45:13,220 因為你他媽有一張大嘴巴 758 00:45:13,380 --> 00:45:15,470 你要為我們的生存想出一個計劃 759 00:46:05,820 --> 00:46:07,420 晚上好 小姐們 760 00:46:08,720 --> 00:46:10,330 你們的聚會怎麼樣了 761 00:46:13,560 --> 00:46:14,960 我們已經報警了 762 00:46:15,130 --> 00:46:18,160 他們已經在路上了 763 00:46:18,330 --> 00:46:22,070 胡扯 這裏根本沒有信號 764 00:46:22,240 --> 00:46:24,070 這地方荒無人煙 765 00:46:24,840 --> 00:46:26,670 如果打過電話 766 00:46:26,840 --> 00:46:28,170 你們的朋友就不會把身子 767 00:46:28,340 --> 00:46:30,450 探出窗外 尋找微弱的信號 768 00:46:32,620 --> 00:46:36,620 我告訴你們 讓我們把這破事了結 769 00:46:42,160 --> 00:46:44,090 因為如果你們不這樣做 770 00:46:45,630 --> 00:46:46,660 想點聰明的辦法 771 00:46:46,830 --> 00:46:49,130 比如 逃跑 772 00:46:50,270 --> 00:46:52,020 我會讓我的人去抓你們 773 00:46:52,180 --> 00:46:53,620 你們絕對不會喜歡這樣的 774 00:46:53,780 --> 00:46:56,140 一點都不喜歡 我保證你們不會 775 00:46:57,870 --> 00:46:59,050 畢竟 776 00:46:59,220 --> 00:47:02,320 做愛和殺戮 777 00:47:02,480 --> 00:47:06,050 我們還是會選擇我們想要的 778 00:47:06,220 --> 00:47:07,780 那為何不讓大家都輕鬆一點 779 00:47:07,950 --> 00:47:09,450 到外面來呢 780 00:47:11,650 --> 00:47:13,160 如果你們這樣做 781 00:47:14,190 --> 00:47:16,160 現在出來 782 00:47:16,330 --> 00:47:17,690 這是唯一的機會 783 00:47:17,860 --> 00:47:19,560 我會給你們選擇 784 00:47:20,730 --> 00:47:23,120 我會放你們走 785 00:47:23,280 --> 00:47:25,460 我向你們保證 786 00:47:25,630 --> 00:47:27,120 打開前門 787 00:47:27,280 --> 00:47:28,790 直接走出來 788 00:47:28,970 --> 00:47:32,520 把車留下 沿著路跑到安全的地方 789 00:47:32,680 --> 00:47:34,170 馬上出來 790 00:47:37,980 --> 00:47:39,480 你們根本不知道我們是什麼人 791 00:47:39,650 --> 00:47:41,680 我們想要的只是房子裏的東西 792 00:47:43,320 --> 00:47:44,320 是什麼 房子裏有什麼 793 00:47:44,490 --> 00:47:45,820 他究竟在說什麼 794 00:47:45,990 --> 00:47:47,150 他們認為這裏有什麼 795 00:47:47,320 --> 00:47:48,320 我不知道 796 00:47:48,490 --> 00:47:50,190 拜託 貝絲 你得告訴我們 797 00:47:50,360 --> 00:47:52,220 這裏什麼都沒有 798 00:47:52,390 --> 00:47:55,060 -拜託 -她說她不知道 799 00:47:55,230 --> 00:47:56,160 他撒謊 800 00:47:56,330 --> 00:47:57,850 苔絲 老實說 801 00:47:58,020 --> 00:47:59,430 這裏面有什麼 802 00:48:00,680 --> 00:48:01,520 我什麼都不知道 803 00:48:01,680 --> 00:48:02,490 噢 得了吧 804 00:48:02,670 --> 00:48:05,190 即使是罪犯也不會無緣無故地攻擊人 805 00:48:05,370 --> 00:48:07,250 他們會 一直都是 806 00:48:07,420 --> 00:48:09,280 你知道我的意思 807 00:48:09,450 --> 00:48:12,180 他說他想要房子裏的東西 808 00:48:12,350 --> 00:48:14,350 為什麼他們會說這裏有東西 809 00:48:14,520 --> 00:48:15,780 他們為什麼要這樣做 810 00:48:15,950 --> 00:48:17,450 如果沒有任何收穫 811 00:48:17,620 --> 00:48:19,390 把我們引出來 讓我們離開這房子 812 00:48:19,560 --> 00:48:21,850 我不知道 我只知道 813 00:48:22,020 --> 00:48:23,760 這裏沒有任何有價值的東西 814 00:48:23,930 --> 00:48:25,530 他在騙我們 815 00:48:26,680 --> 00:48:28,560 我聽他是認真的 816 00:48:31,880 --> 00:48:34,420 他媽的怎麼要這麼久 817 00:48:34,580 --> 00:48:37,290 我不知道這是怎麼回事 818 00:48:37,470 --> 00:48:41,370 為什麼你認為我們有價值的東西 819 00:48:41,540 --> 00:48:42,720 但我們沒有 820 00:48:42,880 --> 00:48:45,220 這是我們父母的地方 821 00:48:45,380 --> 00:48:49,720 這裏沒有保險箱或古董 822 00:48:49,890 --> 00:48:52,120 或者類似的東西 823 00:48:52,290 --> 00:48:54,320 如果有人告訴你這裏有 824 00:48:54,490 --> 00:48:56,890 那他們是在騙你 825 00:48:57,060 --> 00:49:01,720 所以拜託 拜託你們離開 826 00:49:01,880 --> 00:49:03,570 請離開 827 00:49:07,070 --> 00:49:08,540 我們聽到的不是這樣 828 00:49:10,440 --> 00:49:13,520 你們為什麼不打開前門呢 829 00:49:13,680 --> 00:49:15,470 讓我們進去找一找 830 00:49:15,640 --> 00:49:18,420 如果那是真的 我們就離開 831 00:49:18,580 --> 00:49:20,520 你們都可以度過這一夜 832 00:49:22,020 --> 00:49:23,420 現在由你們決定 833 00:49:24,950 --> 00:49:27,750 但這是我最後的提議 834 00:49:27,920 --> 00:49:29,360 在不好的事開始發生之前 835 00:49:29,530 --> 00:49:33,260 我是說非常糟糕的事 836 00:49:35,430 --> 00:49:37,590 我知道是誰 我聽過那個聲音 837 00:49:37,770 --> 00:49:38,760 誰 838 00:49:38,930 --> 00:49:40,770 今天商店裏的那個人 839 00:49:40,940 --> 00:49:44,350 我和他說了幾句話 840 00:49:44,520 --> 00:49:46,450 他一定是帶著他的朋友 841 00:49:46,620 --> 00:49:49,450 然後跟蹤我們什麼的 842 00:49:49,620 --> 00:49:51,780 是啊 那個人跟我們說過話 843 00:49:51,950 --> 00:49:52,950 你們剛認識的人 是吧 844 00:49:53,120 --> 00:49:54,450 商店裏發生了什麼事 845 00:49:54,620 --> 00:49:55,620 他到底說了什麼 846 00:49:55,780 --> 00:49:56,380 你對他們做了什麼 847 00:49:56,550 --> 00:49:57,780 沒有什麼 他們太混蛋了 848 00:49:57,950 --> 00:49:58,950 而我就插話進去 849 00:49:59,120 --> 00:50:01,620 那跟他們說你很抱歉 850 00:50:01,790 --> 00:50:03,790 如果是真的 這就是他們來的原因 851 00:50:03,960 --> 00:50:04,790 告訴他們你不是故意的 852 00:50:04,960 --> 00:50:06,520 不 不可能 853 00:50:06,680 --> 00:50:09,960 他說我們可以離開 他說了 854 00:50:10,130 --> 00:50:12,620 不 他說什麼都是撒謊 855 00:50:12,780 --> 00:50:15,220 -苔絲 -我的天啊 856 00:50:15,380 --> 00:50:16,970 聽這個婊子說的 857 00:50:17,140 --> 00:50:19,920 她會害死我們 我是說真的 858 00:50:20,080 --> 00:50:21,020 我是不會打開這扇門 859 00:50:21,180 --> 00:50:23,550 讓他們進來 希望沒什麼不好的事發生 860 00:50:23,720 --> 00:50:25,650 你真的想和這些動物玩那種遊戲 861 00:50:26,820 --> 00:50:28,320 他說他會殺死我們 862 00:50:28,480 --> 00:50:30,980 我知道他說了什麼 863 00:50:31,150 --> 00:50:34,690 好吧 你是位軍人 864 00:50:34,860 --> 00:50:36,590 那你為什麼不救我們 865 00:50:36,760 --> 00:50:39,260 如果可以我會的 866 00:50:39,430 --> 00:50:41,320 戰鬥吧英雄 做點什麼 867 00:50:41,480 --> 00:50:44,320 布麗奇特 住嘴 別犯傻了 868 00:50:44,480 --> 00:50:47,020 什麼 操你們倆 869 00:50:47,180 --> 00:50:49,890 別再當混蛋了 布麗奇特 870 00:50:50,070 --> 00:50:51,670 老天 871 00:50:53,920 --> 00:50:55,540 好了 小姐們 872 00:50:57,020 --> 00:50:58,480 時間到了 873 00:51:00,180 --> 00:51:01,780 你們已經做出了選擇 874 00:51:02,680 --> 00:51:05,020 我不在乎時間長短 875 00:51:05,190 --> 00:51:07,590 我們要把你們一個個幹掉 876 00:51:07,760 --> 00:51:09,790 好好享受其中樂趣 877 00:51:21,640 --> 00:51:22,640 糟糕 878 00:51:36,750 --> 00:51:39,520 到中間去 靠近點 來吧 879 00:51:50,100 --> 00:51:54,100 晚上十一點十四分 880 00:52:02,920 --> 00:52:04,520 比利死了 881 00:52:04,680 --> 00:52:06,480 什麼 882 00:52:06,650 --> 00:52:08,420 我們有一段時間沒有他的消息 883 00:52:08,580 --> 00:52:11,920 然後科迪在她們的車旁發現了他 884 00:52:12,090 --> 00:52:13,790 她們刺死了他 885 00:52:13,960 --> 00:52:14,820 操 886 00:52:14,990 --> 00:52:17,660 她們刺死了他 887 00:52:20,830 --> 00:52:24,020 好吧 888 00:52:24,180 --> 00:52:26,540 你知道是誰吧 889 00:52:28,780 --> 00:52:30,740 是那個該死的軍隊賤人 890 00:52:32,840 --> 00:52:36,350 好吧 既然她想這樣玩 891 00:52:36,520 --> 00:52:38,120 我們就跟她這樣玩 892 00:52:38,280 --> 00:52:40,880 老兄 你確定要玩 893 00:52:42,280 --> 00:52:44,450 非常確定 894 00:52:44,620 --> 00:52:45,990 她們他媽的殺了他 895 00:52:47,120 --> 00:52:48,820 他死了 896 00:52:48,990 --> 00:52:50,720 好嗎 死了 897 00:52:50,890 --> 00:52:53,850 我知道 我聽得很清楚 898 00:52:54,020 --> 00:52:56,570 現在她們要為此付出代價了 我保證 899 00:53:01,240 --> 00:53:03,370 我們就不能直接闖進去 900 00:53:03,540 --> 00:53:04,390 -不行 -然後幹掉 901 00:53:04,570 --> 00:53:05,940 -拜託 -不行 902 00:53:06,920 --> 00:53:09,680 一開始我只是想嚇唬她們 903 00:53:09,850 --> 00:53:13,650 我只是想嚇唬她們 讓她們出點汗 904 00:53:13,820 --> 00:53:16,150 現在我想玩弄她們 905 00:53:16,320 --> 00:53:18,580 現在我想找點樂子 906 00:53:18,750 --> 00:53:22,420 因為這是她們應得的 907 00:53:22,590 --> 00:53:27,160 好的 只是好像 908 00:53:27,330 --> 00:53:28,920 什麼 909 00:53:29,090 --> 00:53:30,660 我為此計劃了六個月 910 00:53:30,830 --> 00:53:32,850 我們已經開始 現在不能停止 911 00:53:33,020 --> 00:53:35,170 我不會讓那個屎包毀了我們的計劃 912 00:53:39,680 --> 00:53:43,020 只是 事情的發展有點 913 00:53:43,180 --> 00:53:44,880 超出了我們的預期 914 00:53:45,050 --> 00:53:46,680 聽我說 915 00:53:46,850 --> 00:53:48,920 你聽到那些人說的話了吧 916 00:53:49,080 --> 00:53:50,080 這個地方已經賣掉了 917 00:53:50,250 --> 00:53:52,020 他們正在收拾行裝 繼續前進 918 00:53:52,190 --> 00:53:54,890 時間不多了 就是這樣 919 00:53:55,060 --> 00:53:56,760 像我們這樣的人再也沒機會 920 00:53:56,930 --> 00:53:58,120 賺這麼多錢了 921 00:53:58,290 --> 00:54:00,020 永遠沒有 922 00:54:00,180 --> 00:54:01,120 而我想要 923 00:54:01,280 --> 00:54:02,760 我想要房子裏面的東西 924 00:54:02,930 --> 00:54:04,520 我想要她們家裏的東西 925 00:54:04,680 --> 00:54:06,190 我也想殺死那個賤人 926 00:54:06,370 --> 00:54:07,890 我要找到她 927 00:54:08,070 --> 00:54:08,970 然後用刀 928 00:54:09,140 --> 00:54:10,840 刺穿她的腦袋 929 00:54:16,400 --> 00:54:20,000 晚上十一點四十三分 930 00:54:21,250 --> 00:54:22,750 該死 931 00:54:30,390 --> 00:54:32,060 他們他媽的在幹什麼 932 00:54:32,230 --> 00:54:34,790 他們為什麼就坐在外面 933 00:54:34,960 --> 00:54:39,020 羅絲的事我很抱歉 934 00:54:39,180 --> 00:54:41,070 我只是 935 00:54:41,240 --> 00:54:42,570 他媽的嚇壞了 936 00:54:43,920 --> 00:54:45,040 我理解 937 00:54:46,820 --> 00:54:48,820 我得跟你們說實話 938 00:54:48,980 --> 00:54:51,650 如果他們進來了 我們就沒有機會 939 00:54:51,820 --> 00:54:53,080 所以我們必須採取激進措施 940 00:54:53,250 --> 00:54:54,080 而且必須現在就行動 941 00:54:54,250 --> 00:54:56,580 需要做一些他們意想不到的事 942 00:54:56,750 --> 00:54:58,680 如果我們都從不同的方向 943 00:54:58,850 --> 00:55:00,120 跑過田野怎麼樣 944 00:55:00,290 --> 00:55:01,590 他們有武器和卡車 945 00:55:01,760 --> 00:55:04,030 還有 我們三四個人可以做到 946 00:55:06,030 --> 00:55:07,860 好吧 你們覺得怎麼樣 947 00:55:08,030 --> 00:55:09,860 一群人跑出去 看看會發生什麼 948 00:55:11,270 --> 00:55:14,690 姐們 總比在這裏被殺或者更糟要好 949 00:55:14,870 --> 00:55:16,740 被折磨 被強姦 950 00:55:18,020 --> 00:55:18,650 姐們 想想吧 951 00:55:18,820 --> 00:55:20,850 我想我跑不了四十六米 952 00:55:21,020 --> 00:55:22,620 是啊 我也是 953 00:55:22,780 --> 00:55:23,650 看我的鞋子 954 00:55:23,820 --> 00:55:24,980 我要光著腳走很遠 955 00:55:25,150 --> 00:55:27,120 -我也是 -好 956 00:55:27,280 --> 00:55:28,280 這只是想法 957 00:55:28,450 --> 00:55:29,850 這主意不錯 迪維亞 958 00:55:30,020 --> 00:55:30,920 只是行不通 959 00:55:31,090 --> 00:55:34,220 但類似的事情可能會 更具戰略意義 960 00:55:36,790 --> 00:55:38,290 我們需要主動進攻 961 00:55:38,460 --> 00:55:39,320 需要向他們發起戰鬥 962 00:55:39,490 --> 00:55:41,660 至少準備好戰鬥 如果他們進來了 963 00:55:41,830 --> 00:55:43,860 他們遲早會來 這只是時間問題 964 00:55:44,030 --> 00:55:46,120 如果我們幾個人能跑起來 965 00:55:46,280 --> 00:55:47,290 我們就有機會 966 00:55:47,470 --> 00:55:50,250 然後呢 把其他人拋在後面 967 00:55:50,420 --> 00:55:51,250 不 就像我曾經做的那樣 968 00:55:51,420 --> 00:55:52,570 但要武裝自己 969 00:55:52,740 --> 00:55:54,070 我得去工具棚 貝絲 970 00:55:54,240 --> 00:55:56,820 那我們都去吧 把自己鎖在裏面 971 00:55:56,980 --> 00:55:58,880 不 我們不會成功 不是所有人 972 00:55:59,050 --> 00:56:00,580 該死的 973 00:56:00,750 --> 00:56:01,980 我只是說實話 974 00:56:03,020 --> 00:56:04,980 不是所有人都能成功 但我可以 975 00:56:05,150 --> 00:56:07,320 我可以去那裏 拿些彈藥和步槍 976 00:56:07,490 --> 00:56:10,090 回到這裏 這樣我們就有機會了 977 00:56:11,330 --> 00:56:13,930 這是個好消息 978 00:56:15,230 --> 00:56:18,220 我另一個主意是看護人的小屋 979 00:56:18,380 --> 00:56:19,870 就在山下 980 00:56:20,040 --> 00:56:21,670 固定電話還能用 981 00:56:21,840 --> 00:56:23,350 但問題出在看護人身上 982 00:56:23,520 --> 00:56:24,690 我們不知道他們是否參與進來 983 00:56:24,870 --> 00:56:26,220 也不知道會不會在那裏 984 00:56:26,380 --> 00:56:28,350 或者怎樣 我們也不知道 985 00:56:28,520 --> 00:56:31,850 但你們其中一個人需要衝出去 986 00:56:32,020 --> 00:56:34,780 吸引別人的注意 闖進小屋 打報警電話 987 00:56:34,950 --> 00:56:36,920 然後離開 再也不要回頭 988 00:56:37,090 --> 00:56:40,920 你是說 那個人能逃掉 989 00:56:41,090 --> 00:56:45,360 在打完電話或其他什麼之後 990 00:56:45,530 --> 00:56:47,790 也許 意味有很多「可能」 991 00:56:47,960 --> 00:56:49,290 要想讓他們分開 得發生很多事 992 00:56:49,460 --> 00:56:52,190 但還是有機會的 993 00:56:52,370 --> 00:56:53,970 這不是糟糕的計劃 994 00:56:55,070 --> 00:56:57,270 但我得告訴你 我會用你做誘餌 995 00:56:57,440 --> 00:56:59,040 我想讓他們追你 996 00:57:01,880 --> 00:57:03,380 這不是自殺式的任務 997 00:57:03,550 --> 00:57:05,380 但也不是很好 998 00:57:05,550 --> 00:57:07,050 嘿 過來 999 00:57:08,250 --> 00:57:09,820 嘿 1000 00:57:12,890 --> 00:57:15,120 如果我們要做什麼 現在就得行動 1001 00:57:15,290 --> 00:57:17,090 有人去嗎 1002 00:57:17,260 --> 00:57:18,720 我去 1003 00:57:18,890 --> 00:57:22,220 什麼 米婭 不 你瘋了 1004 00:57:22,380 --> 00:57:24,270 還有誰能在學校跑田徑賽 1005 00:57:29,140 --> 00:57:33,150 我不這麼認為 我可以 我跑田徑賽 跑得很快 1006 00:57:33,320 --> 00:57:36,250 我真的跑得很快 所以 1007 00:57:36,420 --> 00:57:38,650 是我就說得通了 1008 00:57:38,820 --> 00:57:42,080 如果我成功了 明天早上 1009 00:57:42,250 --> 00:57:46,420 我們在丹尼餐廳吃早餐 1010 00:57:46,590 --> 00:57:50,090 如果不成功 1011 00:57:56,430 --> 00:57:58,020 你可以擁有我的車鑰匙 1012 00:57:58,180 --> 00:57:59,930 如果你能使用的話 1013 00:58:02,040 --> 00:58:03,270 有人有髮帶嗎 1014 00:58:03,440 --> 00:58:05,020 我有 1015 00:58:05,170 --> 00:58:06,450 你得從廚房門出去 1016 00:58:06,620 --> 00:58:08,450 製造一些噪音 我想讓他們看到你 1017 00:58:08,620 --> 00:58:10,180 -好的 -跑得越快越好 1018 00:58:10,350 --> 00:58:12,150 去那房子 打報警電話 1019 00:58:12,320 --> 00:58:13,280 剩下的我來做 1020 00:58:13,450 --> 00:58:15,380 好 1021 00:58:18,050 --> 00:58:21,720 貝絲 把那雙運動鞋遞給我 1022 00:58:21,890 --> 00:58:23,890 我認為他不會再使用了 1023 00:58:24,060 --> 00:58:26,290 她跑出那扇門十秒鐘後 1024 00:58:26,460 --> 00:58:27,960 我就跟著她 1025 00:58:28,130 --> 00:58:29,890 天啊 你真的當過兵 對吧 1026 00:58:30,070 --> 00:58:31,960 我曾經是 很久以前了 1027 00:58:32,130 --> 00:58:33,790 記住 先敲兩下門 然後再敲一下 1028 00:58:33,970 --> 00:58:35,970 如果他們進來了 1029 00:58:36,140 --> 00:58:38,070 你們就跑 拚死戰鬥到底 1030 00:58:38,240 --> 00:58:40,070 無論做什麼都要活下去 1031 00:58:40,240 --> 00:58:43,480 我會想辦法回來救你們的 1032 00:58:43,650 --> 00:58:45,420 好嗎 1033 00:58:45,580 --> 00:58:47,080 好的 1034 00:58:53,150 --> 00:58:55,290 明天早午餐見 婊子們 1035 00:58:59,430 --> 00:59:00,830 我們開始吧 1036 00:59:04,670 --> 00:59:06,030 來吧 我們走 1037 00:59:17,350 --> 00:59:19,380 謝謝你 你真他媽的酷 1038 00:59:19,550 --> 00:59:23,250 謝謝 嘿 告訴你吧 1039 00:59:23,420 --> 00:59:27,420 我一直想約你出去 我沒膽量去做 1040 00:59:27,590 --> 00:59:29,390 只是想讓你知道 1041 00:59:29,560 --> 00:59:32,020 是啊 一直都很迷戀 1042 00:59:32,190 --> 00:59:34,360 好了 1043 00:59:34,530 --> 00:59:36,030 -祝你好運 -謝謝 1044 01:00:33,590 --> 01:00:36,190 嘿 混蛋 1045 01:00:37,330 --> 01:00:39,030 去死吧 1046 01:00:46,670 --> 01:00:48,040 你能行的 1047 01:01:06,000 --> 01:01:10,000 午夜零點二十九分 1048 01:01:14,630 --> 01:01:17,470 在哪裏 電話在哪裏 1049 01:01:19,780 --> 01:01:22,040 他媽的電話在哪裏 1050 01:01:28,480 --> 01:01:30,420 快點 1051 01:01:30,580 --> 01:01:31,220 快點 1052 01:01:31,380 --> 01:01:34,420 不 什麼 1053 01:01:44,190 --> 01:01:47,920 不 不 不 1054 01:01:48,090 --> 01:01:50,260 不 不 不 1055 01:02:26,700 --> 01:02:30,800 午夜零點五十一分 1056 01:02:40,720 --> 01:02:42,080 是這樣嗎 1057 01:02:43,790 --> 01:02:44,950 是 1058 01:02:45,120 --> 01:02:46,650 是苔絲嗎 1059 01:02:46,820 --> 01:02:47,860 不可能 1060 01:02:50,430 --> 01:02:51,060 是苔絲 1061 01:02:51,230 --> 01:02:52,570 她說她會從後門進來 1062 01:02:52,740 --> 01:02:53,560 不 1063 01:02:53,730 --> 01:02:55,220 是前門 1064 01:02:55,380 --> 01:02:56,220 她為什麼要從前門進來 1065 01:02:56,380 --> 01:02:57,090 她為什麼要從前門進來 1066 01:02:57,270 --> 01:02:58,160 她說 兩下 再一下 1067 01:02:58,330 --> 01:02:59,460 是二加一 1068 01:02:59,630 --> 01:03:00,620 是二加一 對吧 1069 01:03:00,780 --> 01:03:01,670 不能把她留在外面 1070 01:03:01,840 --> 01:03:02,570 迪維亞 別急 1071 01:03:02,740 --> 01:03:03,370 不能把她留在外面 1072 01:03:03,540 --> 01:03:04,650 -快點 -迪維亞 別急 1073 01:03:04,820 --> 01:03:05,750 別急 迪維亞 1074 01:03:05,920 --> 01:03:07,250 但如果是她呢 1075 01:03:07,420 --> 01:03:08,440 -如果是她呢 -苔絲 1076 01:03:10,520 --> 01:03:12,680 苔絲 是你嗎 1077 01:03:12,850 --> 01:03:15,480 說真的 是你 還是 1078 01:03:28,860 --> 01:03:29,830 天哪 1079 01:03:43,340 --> 01:03:46,480 散開 找到她們 1080 01:03:46,650 --> 01:03:48,480 就在這裏的某個地方 1081 01:03:48,650 --> 01:03:50,150 所以找到她們 1082 01:05:36,390 --> 01:05:38,660 不 救命 1083 01:05:38,830 --> 01:05:40,490 啊 1084 01:05:41,900 --> 01:05:46,800 凌晨一點十三分 1085 01:05:51,840 --> 01:05:53,040 見鬼 1086 01:06:19,580 --> 01:06:20,740 媽的 1087 01:06:21,480 --> 01:06:23,770 告訴我到底是怎麼回事 1088 01:06:23,940 --> 01:06:25,770 我不能 1089 01:06:25,940 --> 01:06:26,950 跟我說 1090 01:06:27,120 --> 01:06:28,870 能幫我解開嗎 1091 01:06:29,040 --> 01:06:30,380 幫我解開 1092 01:06:30,550 --> 01:06:31,870 他們為什麼要抓我們 1093 01:06:33,450 --> 01:06:34,950 -為什麼 -我不知道 1094 01:06:35,120 --> 01:06:36,520 胡說 1095 01:06:36,680 --> 01:06:37,220 快告訴我 1096 01:06:37,390 --> 01:06:41,290 好 好 因為我們 1097 01:06:41,460 --> 01:06:42,350 我們告訴他們 1098 01:06:42,520 --> 01:06:44,290 什麼 你告訴他們什麼 1099 01:06:44,460 --> 01:06:46,460 關於錢的事 這筆錢 1100 01:06:46,630 --> 01:06:48,220 你在說什麼 1101 01:06:48,380 --> 01:06:49,960 幫我解開 1102 01:06:50,130 --> 01:06:51,460 你告訴我這到底是怎麼回事 1103 01:06:51,630 --> 01:06:52,790 否則我就把你丟在這裏等死 1104 01:06:52,970 --> 01:06:54,570 好 1105 01:06:56,840 --> 01:06:58,290 好 1106 01:06:58,470 --> 01:07:00,370 這些當地人 1107 01:07:00,540 --> 01:07:03,250 我們過去有時會推銷產品 1108 01:07:03,420 --> 01:07:04,980 他們發現了現金 1109 01:07:05,150 --> 01:07:06,580 藏在房子裏 1110 01:07:06,750 --> 01:07:07,820 他們闖進來 1111 01:07:07,980 --> 01:07:08,780 說要殺死我們 1112 01:07:08,950 --> 01:07:11,980 所以我們就告訴他們你們在家裏的事 1113 01:07:12,150 --> 01:07:14,890 告訴他們你們和我們是一夥的 1114 01:07:16,020 --> 01:07:17,730 你們是我們的女朋友 1115 01:07:19,090 --> 01:07:20,490 什麼 1116 01:07:20,660 --> 01:07:22,690 我們只是想活下去而已 1117 01:07:22,860 --> 01:07:24,760 我發誓 1118 01:07:24,930 --> 01:07:25,870 該死 1119 01:07:33,020 --> 01:07:34,520 我幫你解開 1120 01:07:34,680 --> 01:07:36,340 你要幫我 明白嗎 1121 01:07:37,180 --> 01:07:40,850 好 1122 01:07:50,630 --> 01:07:52,360 我爸爸的槍在哪裏 1123 01:07:55,080 --> 01:07:56,260 槍在哪裏 1124 01:07:56,430 --> 01:07:57,870 去你的 1125 01:08:11,450 --> 01:08:12,970 你他媽的殺了比利 1126 01:08:15,650 --> 01:08:17,880 你應該在能跑的時候就跑 1127 01:08:18,050 --> 01:08:18,990 我不這樣做 1128 01:08:24,760 --> 01:08:26,460 他媽的 1129 01:08:47,700 --> 01:08:51,700 凌晨一點三十九分 1130 01:08:53,590 --> 01:08:55,720 好了好了 看看我們找到什麼 1131 01:08:57,090 --> 01:08:58,690 小女孩幫 1132 01:09:04,080 --> 01:09:06,870 土豆削皮器 不是吧 1133 01:09:08,970 --> 01:09:10,870 看看這些小婊子 1134 01:09:11,040 --> 01:09:12,570 嚇得屁滾尿流 1135 01:09:15,220 --> 01:09:16,640 她在哪 1136 01:09:18,720 --> 01:09:20,580 你們知道我在說誰 1137 01:09:23,150 --> 01:09:24,950 你們還記得我嗎 1138 01:09:25,120 --> 01:09:26,520 你們有人見過我嗎 1139 01:09:26,690 --> 01:09:29,120 你們今天都忙著買哈根達斯 1140 01:09:29,290 --> 01:09:32,120 我以前從未見過你 1141 01:09:32,290 --> 01:09:35,120 沒有 你沒有在鎮上 1142 01:09:35,280 --> 01:09:36,690 路邊的小店裏停一下 1143 01:09:36,860 --> 01:09:39,570 沒有 我們 1144 01:09:40,540 --> 01:09:41,970 我們直接來到了這裏 1145 01:09:42,970 --> 01:09:44,470 參加聚會 1146 01:09:44,640 --> 01:09:46,550 對 1147 01:09:46,720 --> 01:09:49,070 這對你可能太糟了 1148 01:09:49,240 --> 01:09:50,670 我記得你 1149 01:09:51,320 --> 01:09:52,780 好 1150 01:09:56,250 --> 01:09:57,620 我給你們看了我的臉 1151 01:09:58,890 --> 01:10:00,590 知道這意味著什麼 1152 01:10:02,820 --> 01:10:05,230 意味著你們誰也不能活著離開這裏 1153 01:10:06,760 --> 01:10:08,760 除非我們能達成交易 1154 01:10:08,930 --> 01:10:11,090 明白了嗎 現在 1155 01:10:11,270 --> 01:10:12,760 我們達成協議 1156 01:10:12,930 --> 01:10:15,720 你們要遵守 我也要遵守 1157 01:10:15,880 --> 01:10:17,170 你想要什麼 1158 01:10:17,340 --> 01:10:21,450 真有趣 1159 01:10:21,620 --> 01:10:23,640 你一定是個有趣之人 我喜歡 1160 01:10:24,950 --> 01:10:26,450 你相不相信這些小妞是毒販 1161 01:10:26,620 --> 01:10:28,680 這真的有點牽強 但是 1162 01:10:28,850 --> 01:10:31,520 什麼 毒販 1163 01:10:32,890 --> 01:10:35,620 你在說什麼 那真是 1164 01:10:36,920 --> 01:10:39,060 我們來參加單身女郎聚會 1165 01:10:39,230 --> 01:10:43,520 你們卻襲擊了我們 請 1166 01:10:43,680 --> 01:10:44,860 我相信你們對他們在閣樓上 1167 01:10:45,030 --> 01:10:46,460 得到的現金一無所知 1168 01:10:46,630 --> 01:10:49,870 沒有現金 1169 01:10:50,040 --> 01:10:51,570 軍隊婊子在哪裏 1170 01:10:54,620 --> 01:10:55,970 她在哪裏 1171 01:10:56,140 --> 01:10:58,920 如果你不告訴我 我現在就殺了你 1172 01:10:59,080 --> 01:11:00,650 她在外面 1173 01:11:02,280 --> 01:11:04,650 她跑出去想打電話 1174 01:11:04,820 --> 01:11:07,050 或者幫忙或者去拿槍什麼的 1175 01:11:07,220 --> 01:11:09,090 做任何她能幫我們的事 1176 01:11:09,260 --> 01:11:10,490 我說的是實話 1177 01:11:10,660 --> 01:11:12,660 她在外面 我保證 1178 01:11:12,830 --> 01:11:14,890 科迪有另一個人的消息嗎 1179 01:11:15,060 --> 01:11:16,060 呃 1180 01:11:16,230 --> 01:11:17,770 迪克呢 1181 01:11:19,230 --> 01:11:20,590 嗯 1182 01:11:20,770 --> 01:11:22,890 聽著 也許這裏有錢 1183 01:11:23,070 --> 01:11:24,890 或者其他東西 1184 01:11:25,070 --> 01:11:28,580 但我們對此一無所知 1185 01:11:29,640 --> 01:11:31,180 我們只是客人 1186 01:11:32,750 --> 01:11:35,480 也許苔絲知道這一切 1187 01:11:35,650 --> 01:11:36,750 我不知道 我是說 她有可能 1188 01:11:36,920 --> 01:11:37,520 她從戰場回來後 1189 01:11:37,690 --> 01:11:39,120 就一直表現很糟糕 1190 01:11:39,290 --> 01:11:41,990 但那不是我們 1191 01:11:42,160 --> 01:11:43,820 這與我們無關 1192 01:11:43,990 --> 01:11:46,190 布麗奇特 住口 別說了 1193 01:11:46,360 --> 01:11:48,690 別再跟他們胡說八道 1194 01:11:48,860 --> 01:11:51,930 你真的要聽黑小妞的指揮 1195 01:11:52,130 --> 01:11:54,640 來吧 做有主見的女人 1196 01:11:59,340 --> 01:12:02,540 好了 你幫完了嗎 1197 01:12:11,290 --> 01:12:14,120 -我想是的 -王八蛋 1198 01:12:16,790 --> 01:12:18,130 閉上臭嘴 1199 01:12:20,680 --> 01:12:23,230 你們兩個 如果想活命就躺在沙發上 1200 01:12:24,370 --> 01:12:25,770 馬上 1201 01:12:27,740 --> 01:12:29,620 我要去閣樓看看 1202 01:12:29,780 --> 01:12:30,750 如果找到現金 我會通知你 1203 01:12:30,920 --> 01:12:32,170 我們要把這事結束 1204 01:12:32,340 --> 01:12:33,750 你覺得我們 1205 01:12:33,920 --> 01:12:35,720 是不是該離開這裏 1206 01:12:35,880 --> 01:12:37,320 我們已經從倉庫裏拿走所有的東西 1207 01:12:37,480 --> 01:12:38,750 這還不夠嗎 1208 01:12:38,920 --> 01:12:41,920 有很多冰毒 我只是說說而已 1209 01:12:42,080 --> 01:12:44,320 如果是這樣 我們早就走了 1210 01:12:44,490 --> 01:12:45,820 你明白嗎 1211 01:12:47,360 --> 01:12:48,990 錢 1212 01:12:49,160 --> 01:12:50,820 現金我都要 1213 01:12:50,990 --> 01:12:52,220 我要錢 我要那個女孩 1214 01:12:52,390 --> 01:12:54,130 所以你閉嘴 照我說的做 1215 01:13:02,270 --> 01:13:03,870 那個小妞要回來這裏 1216 01:13:04,040 --> 01:13:05,170 等她回來我們得做好準備 1217 01:13:05,340 --> 01:13:06,970 所以你找到她 帶她來見我 1218 01:13:08,420 --> 01:13:09,940 先看著她們 1219 01:13:11,520 --> 01:13:14,180 如果有異動就殺了她們 1220 01:13:14,350 --> 01:13:15,720 我們可以操她們嗎 1221 01:13:17,790 --> 01:13:19,390 事情辦完後 可以 1222 01:13:20,860 --> 01:13:22,350 等我們拿到想要的東西再說 1223 01:13:22,520 --> 01:13:23,750 明白嗎 1224 01:13:23,920 --> 01:13:24,960 明白 1225 01:13:40,200 --> 01:13:44,200 凌晨一點五十二分 1226 01:14:25,820 --> 01:14:27,350 到時候 你想要哪一個 1227 01:14:30,260 --> 01:14:31,360 我無所謂 1228 01:14:33,160 --> 01:14:34,190 都可以 1229 01:14:38,580 --> 01:14:39,960 我想是黑妞 1230 01:14:40,130 --> 01:14:41,920 看看你 1231 01:14:42,090 --> 01:14:44,150 操黑馬就是你想要的 1232 01:14:44,320 --> 01:14:45,450 嘿 1233 01:14:45,620 --> 01:14:46,670 你想操我 1234 01:14:46,840 --> 01:14:48,150 你在幹什麼 1235 01:14:48,320 --> 01:14:50,450 -別 -來做吧 1236 01:14:50,620 --> 01:14:52,780 我不會尖叫 1237 01:14:53,880 --> 01:14:55,350 如果事後讓我們離開 1238 01:14:55,520 --> 01:14:57,380 -閉嘴 -不 1239 01:14:57,550 --> 01:14:59,150 讓她說 1240 01:14:59,320 --> 01:15:00,790 你會怎麼做 1241 01:15:01,520 --> 01:15:02,350 再說一遍 1242 01:15:02,520 --> 01:15:03,960 操你 1243 01:15:06,960 --> 01:15:08,370 或者吮吸你的雞巴 1244 01:15:09,460 --> 01:15:12,060 噢 你這個小爛貨 1245 01:15:12,230 --> 01:15:12,860 你願意 是嗎 1246 01:15:13,030 --> 01:15:16,290 我當然願意 我想活下去 1247 01:15:16,470 --> 01:15:18,290 所以 1248 01:15:18,470 --> 01:15:21,150 求你了 1249 01:15:21,320 --> 01:15:22,470 讓我那樣做 1250 01:15:27,250 --> 01:15:28,350 他說先等著 1251 01:15:30,150 --> 01:15:32,150 不管了 1252 01:15:32,320 --> 01:15:34,220 她這麼想把我的老二塞進嘴裏 1253 01:15:34,390 --> 01:15:35,990 我不會阻止她的 1254 01:15:38,160 --> 01:15:39,160 你可以開始 1255 01:15:39,330 --> 01:15:40,490 好吧 1256 01:15:40,660 --> 01:15:42,260 那你要放我們走 1257 01:15:44,930 --> 01:15:46,370 我們先看看你做得怎麼樣 1258 01:16:10,190 --> 01:16:11,330 啊 1259 01:16:30,720 --> 01:16:31,780 還有多少人 1260 01:16:31,950 --> 01:16:33,550 就一個 在樓上 1261 01:16:33,720 --> 01:16:35,350 -槍 -我沒看到 1262 01:16:37,550 --> 01:16:38,980 你們想怎麼做就怎麼做 1263 01:16:39,150 --> 01:16:40,550 然後你們就跑 不要回頭 1264 01:16:40,720 --> 01:16:42,920 我們會解決這個人 別擔心 1265 01:16:52,000 --> 01:16:55,900 凌晨兩點十七分 1266 01:16:58,970 --> 01:17:00,170 太好了 1267 01:17:02,020 --> 01:17:04,180 我全部都要 1268 01:17:07,580 --> 01:17:08,820 太棒了 1269 01:17:08,980 --> 01:17:10,280 不要著急 1270 01:17:11,490 --> 01:17:13,020 就剩下你一個人了 1271 01:17:16,260 --> 01:17:17,320 哇 1272 01:17:17,490 --> 01:17:19,320 那是一大筆錢 1273 01:17:19,490 --> 01:17:20,930 對 1274 01:17:22,330 --> 01:17:24,260 你是個棘手的小婊子 是吧 1275 01:17:27,580 --> 01:17:29,040 是的 1276 01:17:32,040 --> 01:17:33,970 誰是你的男朋友 1277 01:17:34,140 --> 01:17:36,170 這不重要 他們都死了 1278 01:17:36,340 --> 01:17:38,120 但仍然 1279 01:17:38,280 --> 01:17:40,620 你他媽真的很窮 對吧 1280 01:17:40,780 --> 01:17:44,150 你肯定是個討厭的小癮君子 1281 01:17:45,720 --> 01:17:47,250 你還是不明白 1282 01:17:49,790 --> 01:17:51,390 那只是個聚會 1283 01:17:53,030 --> 01:17:56,330 噢 見鬼 1284 01:17:58,670 --> 01:18:01,020 我的錯 1285 01:18:01,180 --> 01:18:03,440 對你們只是時間地點不對 1286 01:18:04,720 --> 01:18:06,170 我想是的 1287 01:18:15,180 --> 01:18:17,080 現在你轉身就走 1288 01:18:17,250 --> 01:18:19,580 你這樣做 我就不追著你 1289 01:18:19,750 --> 01:18:22,220 我保證 1290 01:18:22,390 --> 01:18:23,590 我不能那樣做 1291 01:18:24,660 --> 01:18:26,320 我要殺死你 1292 01:18:26,490 --> 01:18:29,020 見鬼 1293 01:18:29,180 --> 01:18:31,890 我現在給你機會 接受吧 1294 01:18:32,070 --> 01:18:34,570 -我不想要 -王八蛋 1295 01:18:35,570 --> 01:18:37,090 我們不需要再做這種事了 1296 01:18:37,270 --> 01:18:39,140 所以我們可以達成諒解 1297 01:18:44,520 --> 01:18:45,450 哇 1298 01:18:46,550 --> 01:18:48,380 沉默以對 1299 01:18:51,090 --> 01:18:53,420 為什麼女人就這麼難搞 1300 01:18:57,290 --> 01:18:58,530 走吧 1301 01:19:31,730 --> 01:19:33,590 你惹錯女人了 1302 01:20:03,400 --> 01:20:07,400 早上七點零九分 1303 01:20:47,470 --> 01:20:48,570 管他呢 1304 01:21:28,700 --> 01:21:32,700 後記 1305 01:21:53,580 --> 01:21:55,240 那麼 1306 01:21:56,380 --> 01:21:58,340 你再告訴我們一遍 1307 01:21:59,270 --> 01:22:00,570 發生了什麼事 1308 01:22:00,740 --> 01:22:02,620 放緩速度 1309 01:22:02,780 --> 01:22:04,480 以便我們都可以跟著 1310 01:22:06,920 --> 01:22:08,580 對不起 這聽起來像是命令 1311 01:22:08,750 --> 01:22:11,320 我以為這是我給你的面談 1312 01:22:14,660 --> 01:22:16,360 拜託 1313 01:22:18,760 --> 01:22:21,890 好吧 哪一部分 1314 01:22:22,060 --> 01:22:24,220 襲擊那部分 1315 01:22:24,380 --> 01:22:27,230 你們在你爸爸房子裏遇襲的事 1316 01:22:28,380 --> 01:22:29,720 是我爸媽的房子 1317 01:22:29,880 --> 01:22:32,250 是我爸爸和媽媽共同擁有 1318 01:22:32,420 --> 01:22:34,520 不介意我們記錄下來吧 1319 01:22:34,680 --> 01:22:37,270 我不認為這是那種會面 弗蘭克 1320 01:22:37,440 --> 01:22:39,750 不是的貝芙 只是問 1321 01:22:39,920 --> 01:22:41,490 那我希望你不要這麼做 1322 01:22:41,680 --> 01:22:42,580 好 1323 01:22:42,750 --> 01:22:44,250 你之前說過 1324 01:22:44,420 --> 01:22:46,150 你試圖把那些人擋在房子外面 1325 01:22:46,320 --> 01:22:50,490 方法是把窗戶都封上 把所有的門都鎖上 1326 01:22:50,660 --> 01:22:51,790 那種事情 1327 01:22:51,960 --> 01:22:53,530 是 1328 01:22:55,430 --> 01:22:58,260 但在某個時刻他們制服了你 1329 01:22:58,430 --> 01:23:01,420 把你們都扣為人質關進了主樓 1330 01:23:01,580 --> 01:23:02,770 在裏面 1331 01:23:06,720 --> 01:23:07,950 正確 1332 01:23:08,120 --> 01:23:09,770 我相信她在初步聲明中 1333 01:23:09,940 --> 01:23:11,650 已經談到了這一點 1334 01:23:11,820 --> 01:23:12,650 這很好 1335 01:23:12,820 --> 01:23:13,950 那好 因為現在 1336 01:23:14,120 --> 01:23:16,320 她再重複一遍不會有任何問題 1337 01:23:16,480 --> 01:23:18,550 再來一次 好嗎 1338 01:23:20,020 --> 01:23:20,820 不 我不喜歡 1339 01:23:20,990 --> 01:23:24,290 但我確實對你的語氣有意見 警長 1340 01:23:24,460 --> 01:23:26,490 我不是有罪的一方 1341 01:23:26,660 --> 01:23:27,890 我們都不是 1342 01:23:28,060 --> 01:23:28,790 我們是受害者 1343 01:23:28,960 --> 01:23:31,830 如果沒有別的 我們希望得到你的同情 1344 01:23:33,470 --> 01:23:37,390 你是說那些人闖進來 1345 01:23:37,570 --> 01:23:42,320 控制了那裏 殺了你們一群女人 1346 01:23:42,480 --> 01:23:43,870 然後他們得到想要的東西後 1347 01:23:44,040 --> 01:23:44,750 就自相殘殺 1348 01:23:44,920 --> 01:23:47,680 開始自殺 1349 01:23:47,850 --> 01:23:48,980 與此同時 在外面 1350 01:23:49,150 --> 01:23:50,980 在你進入的工具棚裏 1351 01:23:51,150 --> 01:23:53,320 在草坪上 在閣樓上 1352 01:23:53,490 --> 01:23:56,650 一場血腥的大屠殺 1353 01:23:56,820 --> 01:24:01,690 然後 在某個時刻 在某一時刻 你們三人 1354 01:24:01,860 --> 01:24:03,990 制服了其中兩個男人 1355 01:24:04,160 --> 01:24:06,660 然後你們自衛殺死了他們 1356 01:24:06,830 --> 01:24:09,890 用他媽的土豆削皮器 園藝剪刀 1357 01:24:10,070 --> 01:24:11,750 諸如此類的東西 1358 01:24:11,920 --> 01:24:13,370 然後 1359 01:24:13,540 --> 01:24:16,270 你們徒步逃跑了 1360 01:24:16,440 --> 01:24:18,380 沒有遇到一個人 1361 01:24:18,550 --> 01:24:21,950 然後一路回到了鎮裏 1362 01:24:22,120 --> 01:24:23,820 我應該相信這個嗎 1363 01:24:25,790 --> 01:24:26,890 沒錯 1364 01:24:29,020 --> 01:24:32,920 我不知道 我就是不喜歡 1365 01:24:33,090 --> 01:24:34,960 我很抱歉 事情就是這樣發生的 1366 01:24:35,130 --> 01:24:37,390 狗屁 小姐 狗屁 1367 01:24:37,560 --> 01:24:39,860 對不起 這是個問題嗎 1368 01:24:40,030 --> 01:24:42,790 你很清楚那是什麼 1369 01:24:42,970 --> 01:24:44,470 明白了 1370 01:24:44,640 --> 01:24:47,870 在這一點上 你還需要她做什麼嗎 1371 01:24:55,480 --> 01:24:57,450 不 我想沒有 1372 01:24:57,620 --> 01:24:59,950 我有一大堆問題要問 1373 01:25:00,120 --> 01:25:02,650 但我想我還是留到下次吧 1374 01:25:02,820 --> 01:25:04,490 我知道的 1375 01:25:04,660 --> 01:25:06,920 所有訴訟都會向你襲來 1376 01:25:07,090 --> 01:25:08,660 我要告訴你的是 1377 01:25:12,230 --> 01:25:14,020 我希望我永遠不要在這一帶 1378 01:25:14,180 --> 01:25:16,570 見到你和那些女孩 永遠不要 1379 01:25:17,740 --> 01:25:19,540 你明白我的意思嗎 1380 01:25:20,940 --> 01:25:22,920 是的 非常清楚 1381 01:25:23,080 --> 01:25:24,070 再說清楚點 1382 01:25:24,240 --> 01:25:26,420 你是在告訴我你和你的姐妹們 1383 01:25:26,580 --> 01:25:28,620 根本不知道外面那些看護人 1384 01:25:28,780 --> 01:25:32,520 和他們的冰毒實驗室究竟發生了什麼 1385 01:25:32,690 --> 01:25:34,480 那天晚上你只是碰巧去參加 1386 01:25:34,650 --> 01:25:38,590 你們的小聚會 而這一切都是 1387 01:25:38,760 --> 01:25:43,090 由於一些奇怪的幾乎不可能的 1388 01:25:43,260 --> 01:25:45,530 巧合而發生 1389 01:25:48,270 --> 01:25:50,370 是的 1390 01:25:50,540 --> 01:25:52,870 我想只是地點和時間不對 1391 01:26:24,140 --> 01:26:25,070 他們問了你什麼 1392 01:27:23,180 --> 01:27:24,130 你沒事吧 1393 01:27:25,270 --> 01:27:27,870 不 但我會沒事的 1394 01:27:28,940 --> 01:27:29,970 走吧