1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 2 00:00:15,024 --> 00:00:30,024 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 3 00:01:57,469 --> 00:02:02,013 24 JAM SEBELUMNYA 4 00:03:18,966 --> 00:03:21,602 Sial. 5 00:03:21,636 --> 00:03:24,304 Beth, kau mengagetkanku. 6 00:03:24,337 --> 00:03:26,908 Sudah kubilang jangan datang kemari sendirian. 7 00:03:26,941 --> 00:03:29,443 Kenapa? Aku tahu yang kucari. 8 00:03:29,476 --> 00:03:30,821 Aku cuma mencoba menghemat waktumu. 9 00:03:30,845 --> 00:03:35,215 Aku tahu. Aku cuma, ini... / Apa? 10 00:03:37,618 --> 00:03:40,655 Ini rumahku. Barang-barangku. 11 00:03:40,688 --> 00:03:43,290 Ini bukan. Milik kita bersama. 12 00:03:43,323 --> 00:03:47,995 Baik, tapi tidak aman di sini. 13 00:03:48,029 --> 00:03:50,363 Aku tahu yang kulakukan. Kau tidak begitu tahu. 14 00:03:51,933 --> 00:03:53,034 Ya Tuhan. 15 00:03:53,067 --> 00:03:56,571 Aku di sini bukan untuk koleksi anggurmu. 16 00:03:56,604 --> 00:04:00,340 Aku datang melihat bagasi, mengambil barang-barang. 17 00:04:00,373 --> 00:04:02,610 Kututup dan kau muncul. 18 00:04:02,643 --> 00:04:03,643 Ya. 19 00:04:05,378 --> 00:04:06,848 Apa intinya, Beth? 20 00:04:06,881 --> 00:04:08,883 Karena selalu ada intinya. 21 00:04:08,916 --> 00:04:11,753 Ini rumahku. 22 00:04:11,786 --> 00:04:14,547 Biar aku melakukannya. Aku tahu di mana letaknya. 23 00:04:16,090 --> 00:04:18,960 Baik. Sial. 24 00:04:18,993 --> 00:04:19,927 Masa bodoh. 25 00:04:19,961 --> 00:04:22,063 Dan bisa jangan menyumpah di dekat putriku? 26 00:04:22,096 --> 00:04:23,396 Kumohon. 27 00:04:25,365 --> 00:04:27,434 Dia bahkan tidak ada di sini. 28 00:04:27,467 --> 00:04:28,703 Dia bahkan tidak ada di rumah. 29 00:04:28,736 --> 00:04:29,780 Trent tak membawanya ke rumah orang tuanya berakhir pekan? 30 00:04:29,804 --> 00:04:31,471 Aku tahu, tapi kau menyumpah. 31 00:04:31,506 --> 00:04:37,377 Dulu pernah, jadi aku cuma bilang, secara umum, tolong jangan. 32 00:04:40,114 --> 00:04:41,414 Ya. 33 00:04:42,683 --> 00:04:43,684 Ya. 34 00:04:48,421 --> 00:04:49,524 Kau ikut? 35 00:04:50,691 --> 00:04:53,426 Ya, cuma ingin membenahi ini. 36 00:04:53,460 --> 00:04:55,530 Membenahi apa? 37 00:04:55,563 --> 00:04:57,799 Berantakan yang kau buat. 38 00:04:59,399 --> 00:05:01,536 Astaga... 39 00:05:02,603 --> 00:05:05,673 baik. Lakukan itu. Aku akan pergi mengambil... 40 00:05:25,827 --> 00:05:26,627 Itu bisa berupa tubuh dan wajah. 41 00:05:26,661 --> 00:05:28,663 Tapi juga... / Ya. 42 00:05:28,696 --> 00:05:32,432 Ya, masalah wajah. 43 00:05:32,465 --> 00:05:34,735 Ya, aku pernah dengar itu. 44 00:05:37,470 --> 00:05:39,774 Itu nama yang bagus. 45 00:05:39,807 --> 00:05:40,807 Hai. 46 00:05:44,912 --> 00:05:47,682 Halo, semuanya. / Apa kabar? 47 00:05:47,715 --> 00:05:51,853 Kami baik-baik saja, Tess. / Bagaimana kabarmu? 48 00:05:51,886 --> 00:05:54,622 Baik. Semua luar biasa. 49 00:05:54,655 --> 00:05:57,490 Ya, kata Beth, chip apa yang kau ambil? 50 00:05:57,525 --> 00:05:59,727 Sudah berapa bulan? Enam atau sembilan bulan? 51 00:05:59,760 --> 00:06:00,760 Enam? 52 00:06:02,597 --> 00:06:07,501 Apa? Itu bagus, bukan? 53 00:06:07,535 --> 00:06:08,879 Maaf. / Itu rahasia? 54 00:06:08,903 --> 00:06:11,138 Tidak, itu bukan rahasia. 55 00:06:11,172 --> 00:06:14,407 Tidak, itu bagus. 56 00:06:14,441 --> 00:06:16,711 Dan ya, sudah enam bulan. 57 00:06:17,678 --> 00:06:21,983 Dia mengajar kelas bela diri. Di Hollywood di Y. 58 00:06:22,016 --> 00:06:24,151 Bukannya itu luar biasa? 59 00:06:24,185 --> 00:06:28,488 Aku tidak mengajar di Hollywood atau di Y. 60 00:06:28,522 --> 00:06:31,125 Tapi aku mengajar di Baldwin Hills. 61 00:06:31,158 --> 00:06:33,628 Itu sekolah dasar. Menyenangkan. 62 00:06:33,661 --> 00:06:35,563 Aku seperti Guru Miyagi yang punya payudara. 63 00:06:40,902 --> 00:06:43,938 Apa yang tidak pantas? Miyagi atau payudaranya? 64 00:06:45,806 --> 00:06:49,209 Satu dari The Karate Kid dan yang lainnya, kalian tahu. 65 00:06:50,544 --> 00:06:51,755 Kalian paham. 66 00:06:51,779 --> 00:06:55,448 Kami mau menyegarkan diri dulu sebelum kita berangkat, tak apa? 67 00:06:55,482 --> 00:06:56,851 Ya, tentu. / Baik. 68 00:07:03,090 --> 00:07:04,558 Kita segera berangkat. 69 00:07:09,630 --> 00:07:11,766 Kau mengundang mereka ke rumah? 70 00:07:11,799 --> 00:07:12,833 Ya. 71 00:07:12,867 --> 00:07:14,177 Katamu kita jalan bersama. 72 00:07:14,201 --> 00:07:16,871 Berdua. / Bisa. 73 00:07:16,904 --> 00:07:18,782 Aku cuma bilang mereka boleh ikut dengan kita 74 00:07:18,806 --> 00:07:22,886 dalam satu mobil untuk lebih mudahnya, tapi jika tak suka, kita bisa... / Ya Tuhan. 75 00:07:23,878 --> 00:07:25,579 Apa? 76 00:07:25,613 --> 00:07:28,158 Tidak ada. Kau tidak pernah melakukan yang kau katakan, itu saja. 77 00:07:28,182 --> 00:07:31,819 Ayo. Lihat siapa yang bicara. 78 00:07:31,852 --> 00:07:33,621 Serpihan terkelupas di Kota Serpihan sialan. 79 00:07:33,654 --> 00:07:35,056 Beth. Kita tak boleh menyumpah. 80 00:07:35,089 --> 00:07:36,456 Ada anak-anak. 81 00:07:37,591 --> 00:07:40,528 Peternakannya di antah berantah. 82 00:07:40,561 --> 00:07:42,029 Sungguh? / Ya. 83 00:07:42,063 --> 00:07:43,764 Baik? 84 00:07:43,798 --> 00:07:46,843 Aku bahkan tidak tahu kenapa Rose ingin ke sana tapi dia mau. 85 00:07:46,867 --> 00:07:49,537 Jadi kataku, "Baik." Dan mewujudkannya. 86 00:07:49,570 --> 00:07:51,839 Tapi ini bukan liburan kecil menyenangkan. 87 00:07:51,872 --> 00:07:56,911 Bisa kita tidak pertengkaran segala hal? 88 00:07:56,944 --> 00:07:58,279 Tentu. 89 00:07:58,312 --> 00:08:03,117 Siapa yang peduli? Ini cuma... / Aku peduli. Aku tidak suka mereka. 90 00:08:03,150 --> 00:08:04,719 Kau tidak suka siapa pun. 91 00:08:05,820 --> 00:08:08,589 Kau membenci teman-temanku. Dan teman-teman Rose. 92 00:08:08,622 --> 00:08:10,901 Kau tidak punya teman sendiri. Jadi tidak beruntung. 93 00:08:10,925 --> 00:08:13,961 Siapa yang kau sukai, Tess? 94 00:08:13,995 --> 00:08:16,230 Ingatkan aku. 95 00:08:16,263 --> 00:08:20,501 Entah. Kupikir aku dulu suka kau, tapi itu sudah lama sekali. 96 00:08:23,971 --> 00:08:26,941 Kadang kau brengsek. 97 00:08:26,974 --> 00:08:27,974 Terima kasih. 98 00:08:29,944 --> 00:08:31,704 Siapa yang menyetir, kau atau aku? 99 00:08:36,917 --> 00:08:39,286 Ingat, ini bukan balapan. 100 00:08:39,320 --> 00:08:41,732 Tolong jangan kehilangannya di kesempatan pertamamu. 101 00:08:41,756 --> 00:08:43,657 Tidak akan. Aku berjanji. 102 00:09:02,777 --> 00:09:04,612 Itu omong kosong. Dia gila. 103 00:09:04,645 --> 00:09:06,823 Aku tidak pernah bilang jika akan melakukan itu. 104 00:09:06,847 --> 00:09:10,851 Tidak. Aku tidak melakukannya. 105 00:09:10,885 --> 00:09:12,796 Baik, mungkin benar. Tapi tidak padanya. 106 00:09:12,820 --> 00:09:14,755 Kita mau vodka juga atau... 107 00:09:14,789 --> 00:09:16,323 Ya. Jelas. Ini pesta. 108 00:09:16,357 --> 00:09:18,125 Seseorang pasti mau vodka. 109 00:09:18,159 --> 00:09:19,126 Apa? Tidak, bukan kau. 110 00:09:19,160 --> 00:09:21,362 Aku bicara dengan Ester. Esther sahabatku. 111 00:09:21,395 --> 00:09:22,997 Siapa itu? 112 00:09:23,030 --> 00:09:24,190 Boleh kuselesaikan saja? 113 00:09:25,766 --> 00:09:27,802 Tidak, itu Jasmine. 114 00:09:27,835 --> 00:09:30,604 Sahabatku yang lain. Bukan, yang ini Ester. 115 00:09:30,638 --> 00:09:31,748 Tidak, kau belum pernah bertemu dengannya. 116 00:09:31,772 --> 00:09:33,707 Serius, tidak penting. 117 00:09:35,376 --> 00:09:39,080 Sebastian, tolong bisa... / Ya Tuhan. 118 00:09:39,113 --> 00:09:41,916 Hei. Astaga. Kalian terlihat sangat luar biasa. 119 00:09:41,949 --> 00:09:44,785 Hore. Apa kabar? 120 00:09:44,819 --> 00:09:46,363 Tidak apa-apa. Cuma membeli bekal. 121 00:09:46,387 --> 00:09:48,022 Sepertimu. 122 00:09:48,055 --> 00:09:50,257 Ini jam anggur di suatu tempat, benar, bukan? 123 00:09:50,291 --> 00:09:51,892 Ayolah! Ini pesta. 124 00:09:51,926 --> 00:09:53,160 Benarkah? 125 00:09:53,194 --> 00:09:55,005 Kau tahu tujuan kita? Itu di antah berantah 126 00:09:55,029 --> 00:09:57,107 Dan itu, bukan menghina, tapi itu mirip pembuangan sampah. 127 00:09:57,131 --> 00:09:59,233 Tidak, itu sudah tua. 128 00:09:59,266 --> 00:10:01,735 Itu menawan. 129 00:10:01,769 --> 00:10:04,114 Rose dan aku sering pergi ke sana seperti anak-anak sepanjang waktu. 130 00:10:04,138 --> 00:10:05,106 Hampir setiap musim panas. 131 00:10:05,139 --> 00:10:06,917 Ya, tapi pengantin mana yang tertarik berlibur 132 00:10:06,941 --> 00:10:09,844 di peternakan di gurun? Maksudku, ayolah. 133 00:10:09,877 --> 00:10:12,346 Maaf. Ini bukan kesukaan pengantin. 134 00:10:12,379 --> 00:10:14,115 Ini pesta lajang. 135 00:10:14,148 --> 00:10:15,382 Ada perbedaan besar. 136 00:10:15,416 --> 00:10:17,418 Ya. Jelas. Apa bedanya? 137 00:10:17,451 --> 00:10:20,121 Tidak ada nenek atau anak kecil. 138 00:10:20,154 --> 00:10:21,394 Baik, ini yang diinginkan Rose. 139 00:10:21,422 --> 00:10:24,425 Cuma kita bergembira dan mabuk. 140 00:10:24,458 --> 00:10:26,894 Ya. / Ya. 141 00:10:29,163 --> 00:10:30,731 Maaf. 142 00:10:30,764 --> 00:10:32,733 Pembersihan di lorong empat. 143 00:10:32,766 --> 00:10:34,368 Mia tidak banyak berubah. 144 00:10:34,401 --> 00:10:36,770 Ya, kurang lebih. 145 00:10:36,804 --> 00:10:37,814 Tapi dia akan baik-baik saja. 146 00:10:37,838 --> 00:10:39,940 Dia lebih baik saat agak mabuk. 147 00:10:39,974 --> 00:10:40,808 Atau teler. 148 00:10:40,841 --> 00:10:41,909 Atau baru saja ditiduri. 149 00:10:43,844 --> 00:10:45,412 Apa? Aku tidak pernah menidurinya. 150 00:10:46,413 --> 00:10:48,716 Apa? Tidak. 151 00:10:48,749 --> 00:10:51,185 Sejak sekolah. 152 00:10:51,218 --> 00:10:53,020 Sudah kuduga. / Apa? 153 00:10:53,053 --> 00:10:54,822 Sudah kuduga. 154 00:10:54,855 --> 00:10:56,891 Nona-nona, makanan ringan? / Esther, ayo. 155 00:10:56,924 --> 00:10:58,192 Keripik. 156 00:10:58,225 --> 00:11:00,694 157 00:11:00,728 --> 00:11:02,730 Apa yang mau makaroni dan keju? 158 00:11:02,763 --> 00:11:05,166 Hei, manis. 159 00:11:05,199 --> 00:11:06,467 Butuh bantuan dengan itu? 160 00:11:06,500 --> 00:11:10,237 Ya, jika mau tumpangan, truk kami ada di luar. 161 00:11:10,271 --> 00:11:11,772 Ayo menumpanglah. 162 00:11:11,805 --> 00:11:13,741 Terima kasih. Kami baik-baik saja. 163 00:11:13,774 --> 00:11:14,942 Bagaimana denganmu, Sayang? 164 00:11:16,076 --> 00:11:19,213 Kau mencari sesuatu istimewa? 165 00:11:19,246 --> 00:11:21,282 Tidak, aku tak apa. 166 00:11:21,315 --> 00:11:24,355 Kurasa tak ada lorong internasional di sini, jadi... 167 00:11:25,953 --> 00:11:28,722 Dan ada tiga orang. 168 00:11:35,829 --> 00:11:37,508 Kalian sedang istirahat dihina 169 00:11:37,532 --> 00:11:40,868 atau antusias melihat orang selain saudari kalian? 170 00:11:43,003 --> 00:11:46,840 Tidak ada salahnya melihat. Benar, Sayang? 171 00:11:46,874 --> 00:11:48,342 Tergantung. 172 00:11:48,375 --> 00:11:50,311 Kami tidak melihatmu. 173 00:11:50,344 --> 00:11:52,213 Kenapa kau tidak pergi? 174 00:11:52,246 --> 00:11:53,246 Baik. 175 00:11:55,082 --> 00:11:58,118 Hei, lepas topi itu jika kau tidak mengabdi. 176 00:11:58,152 --> 00:11:59,497 Dan aku tahu kau tidak mengabdi. 177 00:11:59,521 --> 00:12:00,921 Ya. 178 00:12:03,357 --> 00:12:06,026 Aku pernah mengabdi. Kuberikan topiku padanya. 179 00:12:06,060 --> 00:12:09,496 Tidak mungkin. Di mana kau mengabdi? 180 00:12:09,531 --> 00:12:12,132 Ramstein. Sayap Angkatan Udara ke-86. 181 00:12:12,166 --> 00:12:15,537 Kupikir kau bilang, "pernah mengabdi." 182 00:12:15,570 --> 00:12:17,004 Salahku. 183 00:12:17,037 --> 00:12:17,905 Persetan kau. 184 00:12:17,938 --> 00:12:20,274 Pasti kau tidak tahu di mana itu. 185 00:12:20,307 --> 00:12:23,911 Tidak juga, tapi sepertinya itu di barat daya Jerman, benar? 186 00:12:23,944 --> 00:12:27,815 Sekitar 15 KM di timur K-Town dan 3 KM di barat Landstuhl? 187 00:12:30,951 --> 00:12:33,787 Aku tahu kenapa kau terlihat akrab sekarang. 188 00:12:33,821 --> 00:12:38,125 Kau yang mengganti pispotku saat aku dievakuasi di sana? 189 00:12:38,158 --> 00:12:40,127 Aku hampir melewatkannya. 190 00:12:40,160 --> 00:12:41,128 Omong kosong. 191 00:12:41,161 --> 00:12:42,029 Omong kosong? 192 00:12:42,062 --> 00:12:43,940 Aku dulu PM. Sekedar info. 193 00:12:43,964 --> 00:12:45,966 Polisi Militer. 194 00:12:46,967 --> 00:12:49,003 Darimana kau dievakuasi? 195 00:12:49,036 --> 00:12:50,104 Fallujah. 196 00:12:51,071 --> 00:12:53,907 Itu di Irak, untuk kalian tahu. 197 00:12:55,476 --> 00:12:58,279 Tidak mungkin, kau terlalu muda. 198 00:12:58,312 --> 00:13:00,914 Tidak. Pertempuran ketiga. 2016. 199 00:13:02,517 --> 00:13:05,419 Tidak, karena tidak ada pasukan saat itu, jalang. 200 00:13:05,452 --> 00:13:07,555 Benar, ada penasihat sejak 2014. 201 00:13:07,589 --> 00:13:10,024 Menurutmu siapa yang melindungi mereka, brengsek? 202 00:13:10,057 --> 00:13:12,235 Orang-orang sepertiku, yang berada dalam masalah. 203 00:13:12,259 --> 00:13:16,030 Bukan orang sepertimu berkeliling Eropa menikmati pesta Oktober. 204 00:13:16,063 --> 00:13:18,533 Sebaiknya jaga mulutmu itu. 205 00:13:18,566 --> 00:13:19,800 Kau mungkin benar. 206 00:13:20,602 --> 00:13:22,903 Kau pikir kau tangguh? 207 00:13:22,936 --> 00:13:24,872 Aku cukup tangguh, kurasa. 208 00:13:24,905 --> 00:13:26,985 Kenapa kita tidak cari tahu seberapa tangguh? 209 00:13:28,142 --> 00:13:29,243 Tess? 210 00:13:31,945 --> 00:13:33,147 Aku ingin sekali. 211 00:13:33,180 --> 00:13:35,349 Aku harus ke pesta. 212 00:13:35,382 --> 00:13:37,885 Jadi mungkin lain kali. 213 00:13:52,066 --> 00:13:53,267 Sampai jumpa di sana. 214 00:13:53,300 --> 00:13:56,070 Baik, bagus. 215 00:13:56,103 --> 00:13:57,703 Aku terkejut mereka beli anggur. 216 00:16:19,379 --> 00:16:21,749 Hei, kita tahu pengurusnya? 217 00:16:21,783 --> 00:16:22,684 Aku tidak tahu. 218 00:16:22,717 --> 00:16:25,285 Aku juga, tapi aku menelepon dan meninggalkan pesan 219 00:16:25,319 --> 00:16:27,163 seperti biasa saat kita menggunakan rumah. 220 00:16:27,187 --> 00:16:28,499 Kupikir pasangan lebih tua. 221 00:16:28,523 --> 00:16:29,633 Pria dan wanita. 222 00:16:29,657 --> 00:16:33,427 Tidak. Benarkah? 223 00:16:33,460 --> 00:16:35,238 Ayah terus kehilangan pengurus, aku tak yakin. 224 00:16:35,262 --> 00:16:38,382 Sepertinya mereka sudah lama berada di sini. 225 00:16:43,571 --> 00:16:45,472 Aku akan turun nanti dan memperkenalkan diri. 226 00:16:45,507 --> 00:16:46,508 Atau aku saja. 227 00:16:46,541 --> 00:16:48,710 Aku tahu kau ingin memulai pesta. 228 00:16:48,743 --> 00:16:50,043 Baik. 229 00:16:52,412 --> 00:16:55,282 Mungkin lebih baik aku karena aku yang menghubungi mereka 230 00:16:55,315 --> 00:16:57,117 untuk pesta dan segalanya. 231 00:17:08,830 --> 00:17:13,066 Aku suka di sini. Auranya bagus. 232 00:17:13,100 --> 00:17:14,468 Sudah kubilang. 233 00:17:14,502 --> 00:17:15,503 Ya, benar. 234 00:17:19,473 --> 00:17:20,708 Lihat itu. 235 00:17:20,742 --> 00:17:22,075 Aku sedang melihat. 236 00:17:23,611 --> 00:17:25,279 Pasti. 237 00:17:57,411 --> 00:17:58,856 Atau kau tidak harus memakai bra push-up. 238 00:17:58,880 --> 00:18:01,248 Karena itu kupakai. 239 00:18:01,281 --> 00:18:02,584 Cuma ada 150 sejak itu. 240 00:18:13,226 --> 00:18:14,194 Ayo, jalang. 241 00:18:14,227 --> 00:18:15,897 Mari bergembira. 242 00:18:15,930 --> 00:18:17,364 Ini aku bergembira. 243 00:18:18,265 --> 00:18:20,334 Maaf. 244 00:18:20,367 --> 00:18:23,871 Aku cuma melamun untuk alasan apapun. 245 00:18:23,905 --> 00:18:26,373 Tidak apa-apa. 246 00:18:26,406 --> 00:18:28,676 Hei, senang bertemu denganmu. 247 00:18:28,710 --> 00:18:31,278 Kau juga. 248 00:18:31,311 --> 00:18:34,649 Baik, siapa mau aku meramal? 249 00:18:34,682 --> 00:18:35,717 Aku! 250 00:18:36,818 --> 00:18:38,251 Ayo. Tarik kartunya. 251 00:18:47,929 --> 00:18:50,230 Tidak. 252 00:18:50,263 --> 00:18:51,264 Tidak terima kasih. 253 00:18:51,298 --> 00:18:52,232 Maaf, tidak, terima kasih. 254 00:18:52,265 --> 00:18:56,638 Hei, Tessie. / Siapa saudari favoritmu? 255 00:18:56,671 --> 00:18:59,172 Ayo, katakan. 256 00:18:59,206 --> 00:19:00,875 Hei. / Kau. 257 00:19:01,976 --> 00:19:02,944 Hei, kakak tengah. 258 00:19:02,977 --> 00:19:03,945 Hei, Dik. 259 00:19:03,978 --> 00:19:05,613 Terima kasih sudah datang. 260 00:19:05,647 --> 00:19:08,816 Aku tahu ini bukan tipemu. Jadi terima kasih. 261 00:19:08,850 --> 00:19:10,952 Jujur. 262 00:19:10,985 --> 00:19:12,654 Tentu. 263 00:19:12,687 --> 00:19:14,254 Hei, Tess. 264 00:19:14,287 --> 00:19:16,557 Kau masih di luar sana menjadikan Amerika hebat lagi? 265 00:19:16,591 --> 00:19:17,759 Mungkin. 266 00:19:17,792 --> 00:19:20,470 Kau masih di luar sana membiarkan siswa kelas tiga menata rambutmu? 267 00:19:20,494 --> 00:19:22,797 Kepang sangat populer saat ini. 268 00:19:22,830 --> 00:19:25,600 Maksudku... / Aku suka ini. 269 00:19:25,633 --> 00:19:26,768 Jalang. 270 00:19:26,801 --> 00:19:27,769 Bagaimana hidup? 271 00:19:27,802 --> 00:19:28,803 Bagus. 272 00:19:28,836 --> 00:19:31,271 Bekerja, berpesta. 273 00:19:34,742 --> 00:19:36,678 Ini akan menyenangkan, bukan? 274 00:19:36,711 --> 00:19:38,880 Ya. / Ya, tentu. 275 00:19:38,913 --> 00:19:39,914 Baik. / Lihat dirimu. 276 00:19:39,947 --> 00:19:41,916 Calon pengantin. 277 00:19:41,949 --> 00:19:43,250 Bisa lebih manis lagi? 278 00:19:43,283 --> 00:19:44,317 Lihatlah tubuhmu. 279 00:19:44,351 --> 00:19:47,487 Tidak. Lihat dirimu! 280 00:19:47,522 --> 00:19:49,356 Kau bugar. Serius, Tess. 281 00:19:49,389 --> 00:19:50,357 Ya. / Apa-apaan? 282 00:19:50,390 --> 00:19:51,859 Satu kecanduan untuk yang lain. 283 00:19:51,893 --> 00:19:53,695 Kemari, kau manis. 284 00:19:53,728 --> 00:19:56,731 Beth! / Dasar manis! 285 00:19:58,465 --> 00:20:00,935 Halo! 286 00:20:00,959 --> 00:20:15,959 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 287 00:20:15,983 --> 00:20:30,983 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 288 00:21:09,036 --> 00:21:10,403 Halo? 289 00:22:07,528 --> 00:22:10,898 Tidak. Serius, mari kita selesaikan malam ini. 290 00:22:10,932 --> 00:22:12,042 Itu yang kita mau lakukan. 291 00:22:12,066 --> 00:22:15,746 Aku gugup jika tidak. Terlalu banyak orang yang kita gunakan akhir-akhir ini. 292 00:22:15,770 --> 00:22:19,716 Terlalu banyak mulut besar, dan ada orang-orang baru pindah di senin depan. 293 00:22:19,740 --> 00:22:22,052 Mari kita keluarkan malam ini atau setidaknya memindahkannya. 294 00:22:22,076 --> 00:22:23,376 Baik. 295 00:22:24,411 --> 00:22:28,125 Sial. Aku harus kembali ke kota, beli kantong sampah. Mau ikut? 296 00:22:28,149 --> 00:22:29,951 Ya. Nyalakan truk. 297 00:22:29,984 --> 00:22:31,719 Aku harus buang air kecil. 298 00:22:31,752 --> 00:22:32,752 Baik. 299 00:22:42,196 --> 00:22:43,598 Siapa ini? 300 00:22:45,099 --> 00:22:46,868 Ya. 301 00:22:46,901 --> 00:22:47,901 Maaf soal itu. 302 00:22:47,902 --> 00:22:50,037 Ya. Halo? 303 00:22:50,071 --> 00:22:52,506 Halo? 304 00:22:52,540 --> 00:22:54,508 Ya, aku mendengarmu. 305 00:22:54,542 --> 00:22:56,711 Maaf, sinyal jelek di sini. 306 00:22:56,744 --> 00:22:59,113 Kami menerima pesanmu tentangmu dan pestanya. 307 00:22:59,146 --> 00:23:01,949 Semua baik-baik saja? Itu luar biasa. 308 00:23:04,085 --> 00:23:06,554 Saudarimu? Tidak. 309 00:23:06,587 --> 00:23:09,190 Tidak ada yang kemari hari ini. 310 00:23:09,223 --> 00:23:10,825 Setahuku tidak. 311 00:23:12,927 --> 00:23:15,630 Jika aku melihatnya, pasti. 312 00:23:15,663 --> 00:23:17,497 Aku menuju ke kota. 313 00:23:17,531 --> 00:23:19,934 Kalian butuh sesuatu? 314 00:23:19,967 --> 00:23:21,035 Tidak? 315 00:23:21,068 --> 00:23:23,037 Baik, bergembiralah. 316 00:23:23,070 --> 00:23:25,438 Kau juga. 317 00:23:25,472 --> 00:23:26,807 Hati-hati di jalan. 318 00:23:27,975 --> 00:23:29,777 "Hati-hati di jalan." Diam. 319 00:24:28,602 --> 00:24:29,603 Baik. 320 00:24:29,637 --> 00:24:30,771 Ya Tuhan. 321 00:24:30,805 --> 00:24:35,910 Pernah merancap seseorang yang tidak terlalu kau sukai? 322 00:24:35,943 --> 00:24:37,912 Kenapa aku mau? Tidak. 323 00:24:44,618 --> 00:24:46,287 Siapa kau? 324 00:24:46,320 --> 00:24:47,989 Maaf? 325 00:24:48,022 --> 00:24:49,991 Siapa kau? 326 00:24:50,024 --> 00:24:52,760 Aku koki. Malam ini. 327 00:24:52,793 --> 00:24:53,793 Koki? 328 00:24:56,797 --> 00:24:58,065 Ya. Baik. 329 00:24:59,667 --> 00:25:00,811 Itu tak apa, kurasa. 330 00:25:00,835 --> 00:25:01,702 Kau rasa? 331 00:25:01,736 --> 00:25:02,403 Ya Tuhan. 332 00:25:02,436 --> 00:25:04,505 Kau lucu. 333 00:25:06,140 --> 00:25:07,140 Kau tidak tahu. 334 00:25:09,810 --> 00:25:10,678 Tess. 335 00:25:10,711 --> 00:25:12,013 Hei. 336 00:25:12,046 --> 00:25:13,046 Darimana saja? 337 00:25:14,215 --> 00:25:17,918 Di dalam sini. Menguliahiku. 338 00:25:17,952 --> 00:25:19,020 Itu tidak benar. 339 00:25:19,053 --> 00:25:21,155 Aku bertanya siapa dia. 340 00:25:21,188 --> 00:25:23,190 Aku tidak melihatnya saat keluar 341 00:25:23,224 --> 00:25:27,661 lalu aku masuk dan ada pisau di mana-mana, ya. 342 00:25:27,695 --> 00:25:29,455 Boleh bicara sebentar? 343 00:25:33,901 --> 00:25:34,901 Kumohon. 344 00:25:35,970 --> 00:25:37,772 Baik, aku dalam perjalanan. 345 00:25:37,805 --> 00:25:39,840 Aku akan mempersiapkan di sini. 346 00:25:43,844 --> 00:25:44,912 Minum! 347 00:25:44,945 --> 00:25:46,013 Ya Tuhan. 348 00:25:52,386 --> 00:25:54,822 Apa... 349 00:25:54,855 --> 00:25:56,655 Apa yang kau lakukan? 350 00:25:57,625 --> 00:25:58,726 Apa maksudnya itu? 351 00:26:00,361 --> 00:26:03,798 Aku datang ke dapur untuk memeriksa koki, 352 00:26:03,831 --> 00:26:07,735 dan tentu kutemukan kau di sini berkonflik dengannya, 353 00:26:07,768 --> 00:26:11,939 seperti dengan setiap pria lain yang berjalan di muka planet ini. 354 00:26:11,972 --> 00:26:13,074 Dan karena kenapa? 355 00:26:13,107 --> 00:26:15,976 Maaf. Aku kemari dan... 356 00:26:16,010 --> 00:26:20,214 Aku tidak tahu siapa dia jadi aku bertanya. 357 00:26:20,247 --> 00:26:21,115 Cuma itu. 358 00:26:21,148 --> 00:26:23,117 Dia tidak di sini saat aku pergi. 359 00:26:23,150 --> 00:26:24,318 Benar. Ya. 360 00:26:24,351 --> 00:26:27,054 Pergi ke mana? 361 00:26:27,088 --> 00:26:28,322 Kau tahu di mana. 362 00:26:28,355 --> 00:26:30,357 Aku bilang akan mengurusnya. 363 00:26:30,391 --> 00:26:32,860 Tapi tidak, kau harus pergi ke sana, bukan? 364 00:26:32,893 --> 00:26:33,727 Lantas? 365 00:26:33,761 --> 00:26:36,363 Karena aku bilang aku akan mengurusnya. 366 00:26:36,397 --> 00:26:37,965 Dan? / Dan? 367 00:26:37,998 --> 00:26:39,400 Dan coba tebak? 368 00:26:39,433 --> 00:26:41,702 Semua baik-baik saja. 369 00:26:43,003 --> 00:26:45,039 Tidak. 370 00:26:45,072 --> 00:26:47,975 Ada yang aneh dengan mereka. 371 00:26:48,008 --> 00:26:53,848 Sungguh? Apa yang aneh? 372 00:26:56,750 --> 00:27:01,122 Aku masuk, dan... / Maaf. Kau masuk... 373 00:27:01,155 --> 00:27:02,957 Ke rumah mereka? 374 00:27:02,990 --> 00:27:04,358 Bukan rumah mereka. 375 00:27:04,391 --> 00:27:05,860 Itu rumah kita. Properti kita. 376 00:27:05,893 --> 00:27:06,760 Tetap saja. 377 00:27:06,794 --> 00:27:08,262 Tapi maaf. Aku harus. 378 00:27:08,295 --> 00:27:09,663 Mereka mencurigakan. 379 00:27:11,298 --> 00:27:12,433 Kata siapa? 380 00:27:12,466 --> 00:27:13,434 Kataku. / Baik. 381 00:27:13,467 --> 00:27:17,013 Jadi, kutelepon rumah dan mereka orang-orang yang disewa tahun lalu 382 00:27:17,037 --> 00:27:19,173 membantu penyerahan properti. 383 00:27:19,206 --> 00:27:20,741 Jadi bukan pembunuh. 384 00:27:20,774 --> 00:27:23,277 Tunggu, kau bicara dengan Ayah? 385 00:27:23,310 --> 00:27:24,812 Bagaimana kau menelponnya? 386 00:27:24,845 --> 00:27:25,813 Tidak ada telpon rumah di sini. 387 00:27:25,846 --> 00:27:27,057 Itu tidak berfungsi. Aku sudah memeriksanya. 388 00:27:27,081 --> 00:27:29,450 Kau gila, kau tahu itu? 389 00:27:29,483 --> 00:27:33,787 Kucondongkan tubuh ke luar jendela di kamar tidur atas seperti kita lakukan. 390 00:27:34,722 --> 00:27:35,823 Benar. 391 00:27:38,459 --> 00:27:39,760 Dengarkan aku. 392 00:27:39,793 --> 00:27:41,428 Tolong dengarkan aku. 393 00:27:41,462 --> 00:27:42,930 Serius. 394 00:27:44,098 --> 00:27:49,436 Adikmu, adik kita, mencoba mengadakan pesta lajang 395 00:27:49,470 --> 00:27:52,806 dan ini yang ingin kau lakukan? 396 00:27:52,840 --> 00:27:56,410 Mencoba menakut-nakuti orang? 397 00:27:56,443 --> 00:27:58,746 Maaf. 398 00:27:58,779 --> 00:28:04,118 Tapi mungkin kau harus santai dan minum. 399 00:28:04,151 --> 00:28:05,419 Mungkin itu bisa menolong. 400 00:28:05,452 --> 00:28:07,054 Maaf, apa? 401 00:28:07,087 --> 00:28:08,087 Kau mendengarku. 402 00:28:10,357 --> 00:28:11,692 Sedikit alkohol. 403 00:28:13,794 --> 00:28:15,906 Itu hal yang sangat buruk untuk dikatakan padaku, kau tahu itu? 404 00:28:15,930 --> 00:28:18,732 Kusebut seperti yang kulihat. 405 00:28:24,104 --> 00:28:27,107 Ngomong-ngomong, terima kasih sudah berdandan. 406 00:28:27,141 --> 00:28:28,175 Itu sangat bagus. 407 00:28:35,282 --> 00:28:36,817 Itu dia! 408 00:28:41,989 --> 00:28:43,057 Baik. 409 00:28:43,090 --> 00:28:47,228 Pernah bergabung dengan kelab Mile High? 410 00:28:47,261 --> 00:28:48,329 Dia pernah. 411 00:28:48,362 --> 00:28:53,100 Astaga. Baik. 412 00:28:53,133 --> 00:28:57,438 Pernah berhubungan seks di perjalanan karnaval? 413 00:28:59,807 --> 00:29:01,475 Astaga. 414 00:29:01,509 --> 00:29:02,510 Jelas. 415 00:29:04,878 --> 00:29:08,015 Pernah berhubungan dengan pria kaya yang tidak menarik? 416 00:29:08,048 --> 00:29:09,883 Ya! 417 00:29:40,582 --> 00:29:41,915 Sial. 418 00:29:47,589 --> 00:29:50,424 Ya, tidak hari ini. 419 00:29:50,457 --> 00:29:51,859 Tidak hari ini. 420 00:29:53,127 --> 00:29:54,304 Minum! 421 00:29:54,328 --> 00:29:56,797 Minum! 422 00:30:11,613 --> 00:30:13,047 Nona-nona. 423 00:30:14,549 --> 00:30:19,086 Halo. Namaku Alfonse 424 00:30:19,119 --> 00:30:21,532 dan kubawakan suguhan untuk kalian para wanita sebagai awal. 425 00:30:21,556 --> 00:30:22,590 Ya Tuhan. 426 00:30:22,624 --> 00:30:23,558 Itu penis kecil mungil! 427 00:30:23,591 --> 00:30:24,559 Ya. 428 00:30:24,592 --> 00:30:26,193 Ya, itu penis. 429 00:30:26,226 --> 00:30:27,194 Ya. 430 00:30:27,227 --> 00:30:28,028 Terima kasih. 431 00:30:28,062 --> 00:30:28,829 Kupikir kau harus ambil dua penis. 432 00:30:28,862 --> 00:30:30,240 Aku mau dua penis di mulutku. 433 00:30:30,264 --> 00:30:31,498 Dua penis di mulutnya. 434 00:30:31,533 --> 00:30:34,612 Aku tidak yakin seberapa banyak yang kalian tahu tentang malam ini 435 00:30:34,636 --> 00:30:36,470 tapi kita akan bergembira. 436 00:30:36,504 --> 00:30:37,471 Aku berjanji. 437 00:30:37,505 --> 00:30:41,141 Ada kroket bass laut indah bersama suguhan lainnya 438 00:30:41,175 --> 00:30:42,653 dan itu bahkan belum makanan penutupnya. 439 00:30:42,677 --> 00:30:44,522 Kalian tahu maksudku? / Semoga kau makanan penutupnya. 440 00:30:44,546 --> 00:30:47,114 Astaga. 441 00:30:47,147 --> 00:30:49,216 Kau gadis kecil nakal? 442 00:30:49,249 --> 00:30:50,351 Ya, aku nakal! 443 00:30:50,384 --> 00:30:53,954 Ya, dia nakal. 444 00:30:53,987 --> 00:30:57,958 Untung aku bocah kecil nakal. 445 00:30:57,991 --> 00:31:00,494 Jadi situasi mungkin menjadi agak menarik. 446 00:31:05,667 --> 00:31:07,134 Ya Tuhan! 447 00:31:08,936 --> 00:31:10,104 448 00:31:55,015 --> 00:31:57,418 Hei, kakak tengah. / Hei. 449 00:31:57,451 --> 00:31:59,253 Adikku. 450 00:32:00,320 --> 00:32:01,922 Apa yang terjadi? 451 00:32:03,323 --> 00:32:04,191 Hei, maaf. 452 00:32:04,224 --> 00:32:06,026 Aku tidak mencoba merusak apa pun untukmu. 453 00:32:06,059 --> 00:32:09,496 Tidak. Itu baik-baik saja. / Aku cuma butuh sedikit ruang. 454 00:32:09,531 --> 00:32:12,567 Kau cuma melewatkan penari telanjang, itu saja. 455 00:32:12,600 --> 00:32:14,569 Apa? 456 00:32:14,602 --> 00:32:16,303 Penari telanjang. 457 00:32:17,337 --> 00:32:18,573 Sial. 458 00:32:18,606 --> 00:32:20,340 Pria kateringnya? Ya Tuhan. 459 00:32:20,374 --> 00:32:22,577 Tepat. 460 00:32:22,610 --> 00:32:24,077 Dia juga hiburannya. 461 00:32:24,111 --> 00:32:25,580 Sangat cabul. 462 00:32:25,613 --> 00:32:28,382 Ya. 463 00:32:28,415 --> 00:32:31,753 Aku senang bisa keluar dari sana dan membiarkan yang lain mengambil giliran. 464 00:32:31,786 --> 00:32:34,021 Anak pintar. 465 00:32:37,224 --> 00:32:38,392 Jadi... 466 00:32:39,493 --> 00:32:42,062 Apa yang terjadi di sini? 467 00:32:42,095 --> 00:32:48,469 Tidak ada. Aku cuma merasa aneh kembali kemari, itu saja. 468 00:32:48,503 --> 00:32:49,671 Yakin? 469 00:32:49,704 --> 00:32:51,038 Ya, kenapa? 470 00:32:53,775 --> 00:32:55,342 Kau ingin membicarakannya? 471 00:32:55,375 --> 00:32:56,375 Tidak. 472 00:32:57,411 --> 00:32:58,411 Ini malammu. 473 00:33:02,449 --> 00:33:04,569 Ya ampun. / Rose, maaf soal ini. 474 00:33:05,820 --> 00:33:12,760 Maaf, Rose, aku bahkan membiarkanmu mengundangnya. 475 00:33:17,064 --> 00:33:18,432 Di luar dingin. 476 00:33:18,465 --> 00:33:19,534 Kembalilah ke dalam. 477 00:33:19,567 --> 00:33:20,501 Kau tidak harus menghiburnya. 478 00:33:20,535 --> 00:33:22,537 Bukan tugasmu. 479 00:33:22,570 --> 00:33:24,037 Kami cuma bicara, Beth. 480 00:33:24,071 --> 00:33:26,206 Ya. Seperti saudari. 481 00:33:32,446 --> 00:33:36,350 Kau tak keberatan jika adikmu masuk ke dalam 482 00:33:36,383 --> 00:33:41,321 dan menikmati sisa pestanya yang kuadakan untuknya? 483 00:33:41,355 --> 00:33:44,091 Atau kau ingin terus menjadikan ini semua tentangmu? 484 00:33:52,232 --> 00:33:54,702 Rose? 485 00:33:55,803 --> 00:33:57,437 Buka pintunya. 486 00:33:57,471 --> 00:33:58,706 Beth, buka pintunya! 487 00:33:58,740 --> 00:33:59,841 Beth, pergi! 488 00:34:02,710 --> 00:34:03,611 Apa yang terjadi? 489 00:34:03,645 --> 00:34:04,788 Apa yang terjadi? / Ya Tuhan. 490 00:34:04,812 --> 00:34:06,648 Tunggu, apa yang terjadi? 491 00:34:06,681 --> 00:34:08,816 Beth, tutup pintunya. 492 00:34:08,850 --> 00:34:10,183 Beth. 493 00:34:12,887 --> 00:34:14,454 Ya Tuhan, Rose. 494 00:34:14,488 --> 00:34:15,488 Itu darah? 495 00:34:16,189 --> 00:34:18,292 Tess, apa yang terjadi? 496 00:34:18,325 --> 00:34:20,294 Siapa di luar sana? 497 00:34:20,327 --> 00:34:21,696 Astaga, Rose. / Beth. 498 00:34:21,729 --> 00:34:22,730 Beth. 499 00:34:22,764 --> 00:34:24,708 Ambil ponselmu. Beth, lihat aku. 500 00:34:24,732 --> 00:34:26,333 Telepon 911 atau Ayah. 501 00:34:26,366 --> 00:34:27,578 Siapapun yang bisa kau hubungi. 502 00:34:27,602 --> 00:34:29,236 Beth, lihat aku. Pergi sekarang. 503 00:34:29,269 --> 00:34:30,380 Aku saja. 504 00:34:30,404 --> 00:34:31,682 Aku tahu triknya. Di luar jendela, bukan? 505 00:34:31,706 --> 00:34:32,540 Ya. 506 00:34:32,574 --> 00:34:36,443 Rose dan aku sering melakukan itu dan aku... / Pergi. Hati-hati. 507 00:34:36,476 --> 00:34:38,476 Tess, apa yang terjadi? / Apa yang terjadi, Tess? 508 00:34:41,481 --> 00:34:42,316 Baik. 509 00:34:42,349 --> 00:34:43,718 Nona-nona, jangan takut. 510 00:34:43,751 --> 00:34:46,453 Ini yang akan kita lakukan. 511 00:34:52,760 --> 00:34:53,561 Tess, apa yang terjadi? 512 00:34:53,595 --> 00:34:54,705 Apa yang kita lakukan? / Tess! 513 00:34:54,729 --> 00:34:55,663 Apa-apaan! 514 00:34:55,697 --> 00:34:56,731 Diam. 515 00:34:58,633 --> 00:34:59,867 Apa-apaan? 516 00:34:59,901 --> 00:35:02,503 Sial. Baik. 517 00:35:06,608 --> 00:35:07,709 Sial. 518 00:35:24,659 --> 00:35:25,727 Baik. 519 00:35:25,760 --> 00:35:26,794 Baik. 520 00:35:26,828 --> 00:35:28,672 Kita harus mengunci sisa pintu ini. 521 00:35:28,696 --> 00:35:29,664 Menghadang mereka. 522 00:35:29,697 --> 00:35:31,198 Pastikan terblokir. 523 00:35:31,231 --> 00:35:32,308 Semua lampu ini harus padam. 524 00:35:32,332 --> 00:35:34,377 Cabut semua yang kalian lihat di lantai atas dan bawah. 525 00:35:34,401 --> 00:35:38,472 Jika mereka masuk kemari, pastikan gelap gulita. 526 00:35:38,506 --> 00:35:40,508 Tetap merunduk. 527 00:35:40,541 --> 00:35:42,501 Kalian mulai di sini. Aku ke dapur. 528 00:36:26,453 --> 00:36:28,488 Esther di lantai atas mencoba menelpon. 529 00:36:28,523 --> 00:36:30,366 Tapi aku ingin kalian semua melakukan hal yang sama. 530 00:36:30,390 --> 00:36:31,669 Ambil ponsel. Hubungi polisi. 531 00:36:31,693 --> 00:36:32,660 Hubungi 911. 532 00:36:32,694 --> 00:36:33,871 Hubungi siapa saja yang bisa dihubungi. 533 00:36:33,895 --> 00:36:34,962 Lakukan sekarang. 534 00:36:34,996 --> 00:36:35,997 Siapa mereka? 535 00:36:36,030 --> 00:36:37,832 Kenapa mereka melakukan ini? 536 00:36:37,865 --> 00:36:39,332 Aku tidak tahu. Belum. 537 00:36:39,366 --> 00:36:40,711 Pacar seseorang? 538 00:36:40,735 --> 00:36:41,703 Atau? 539 00:36:41,736 --> 00:36:42,837 Hei, apa yang terjadi? 540 00:36:42,870 --> 00:36:43,947 Aku tidak tahu. Berhenti bertanya padaku. 541 00:36:43,971 --> 00:36:46,641 Maaf, tapi mereka mencoba membunuh kita. 542 00:36:46,674 --> 00:36:48,308 Jadi karena itu aku bertanya. 543 00:36:48,341 --> 00:36:49,987 Berteriak tidak akan membuat kita tetap hidup. 544 00:36:50,011 --> 00:36:51,454 Dengarkan aku, dan mungkin kita akan hidup. 545 00:36:51,478 --> 00:36:53,280 Sekarang gunakan ponselmu. 546 00:36:57,885 --> 00:36:59,721 Tidak ada sinyal. 547 00:36:59,754 --> 00:37:00,487 Ini tidak berfungsi. 548 00:37:00,521 --> 00:37:01,732 Tidak ada sinyal. / Aku juga tidak. 549 00:37:01,756 --> 00:37:03,591 Sial. 550 00:37:03,624 --> 00:37:04,635 Baik, kita harus bersiap-siap 551 00:37:04,659 --> 00:37:07,461 untuk apapun yang akan mereka lakukan selanjutnya. 552 00:37:07,494 --> 00:37:09,439 Bahkan kita harus mulai mengumpulkan senjata. 553 00:37:09,463 --> 00:37:10,464 Apa? / Baik? 554 00:37:10,497 --> 00:37:11,632 Senjata? / Ya. 555 00:37:11,666 --> 00:37:14,234 Apapun yang dapat menyakiti atau membunuh seseorang. 556 00:37:15,770 --> 00:37:16,771 Apa saja. 557 00:37:16,804 --> 00:37:17,805 Pisau di dapur. 558 00:37:17,839 --> 00:37:19,874 Gunting di laci atau besi perapian. 559 00:37:19,907 --> 00:37:21,408 Ini peternakan. 560 00:37:21,441 --> 00:37:24,377 Kau tidak punya senjata atau sesuatu seperti itu? 561 00:37:24,411 --> 00:37:25,789 Ibuku membenci itu. Kami tidak menyimpannya di rumah. 562 00:37:25,813 --> 00:37:27,280 Apa-apaan? 563 00:37:28,516 --> 00:37:31,318 Ayahku punya banyak barang di gudang tapi itu di luar kebun. 564 00:37:31,351 --> 00:37:32,887 Senjatanya juga di sana. 565 00:37:32,920 --> 00:37:35,489 Tapi aku harus mengambilnya. 566 00:37:39,026 --> 00:37:40,327 Pertama-tama. 567 00:37:40,360 --> 00:37:41,840 Kita bersiap untuk bertarung di sini. 568 00:37:44,699 --> 00:37:46,033 Tidak apa-apa. 569 00:37:46,067 --> 00:37:47,077 Mereka cuma mencoba menakut-nakuti kita. 570 00:37:47,101 --> 00:37:48,368 Sungguh? Itu berhasil. 571 00:37:48,401 --> 00:37:52,983 Aku tahu, tapi kupikir mereka mencoba tak menarik perhatian. 572 00:37:53,007 --> 00:37:54,776 Mencoba tidak mengusik tetangga. 573 00:37:54,809 --> 00:37:56,887 Karena itu mereka memakai busur dan anak panah dan bukan senjata. 574 00:37:56,911 --> 00:37:58,780 Ini pasti kesalahan, bukan? 575 00:37:58,813 --> 00:38:01,649 Kenapa lagi mereka melakukan ini? 576 00:38:01,682 --> 00:38:02,682 Aku tidak tahu. 577 00:38:03,818 --> 00:38:05,385 Jujur aku tidak tahu. 578 00:38:09,991 --> 00:38:11,458 Sial. 579 00:38:11,491 --> 00:38:12,693 Biar kucek mobil. 580 00:38:30,611 --> 00:38:31,822 Kita tidak bisa cuma diam tanpa melakukan apa-apa. 581 00:38:31,846 --> 00:38:34,347 Siapa di luar sana? 582 00:38:34,381 --> 00:38:36,392 Aku butuh salah satu dari kalian lari ke atas dan memperingatkan Esther. 583 00:38:36,416 --> 00:38:37,685 Dia di belakang rumah. 584 00:38:37,718 --> 00:38:39,428 Dia tidak akan tahu apa yang terjadi sebelum terlambat. 585 00:38:39,452 --> 00:38:40,631 Dan kau mau apa? 586 00:38:40,655 --> 00:38:43,958 Seseorang di luar sana sedang menyayat ban kita agar tidak pergi. 587 00:38:43,991 --> 00:38:45,434 Aku akan mencoba dan menghentikan mereka. 588 00:38:45,458 --> 00:38:46,561 Apa? 589 00:38:46,594 --> 00:38:47,427 Caranya? 590 00:38:47,460 --> 00:38:48,563 Caranya? 591 00:38:48,596 --> 00:38:51,464 Divya, aku ingin kau bukakan pintu belakang untukku, baik? 592 00:38:51,498 --> 00:38:52,709 Lalu tutup di belakangku. 593 00:38:52,733 --> 00:38:53,901 Kunci. 594 00:38:53,935 --> 00:38:56,613 Jika aku berhasil kembali, aku akan mengetuk dua kali, kemudian sekali. 595 00:38:56,637 --> 00:38:58,371 Jangan membukanya kecuali kau mendengar itu. 596 00:38:58,405 --> 00:38:59,974 Dua ketukan diikuti satu ketukan. 597 00:39:00,007 --> 00:39:01,084 Serius? 598 00:39:01,108 --> 00:39:02,577 Ya. 599 00:39:02,610 --> 00:39:04,078 Ayo. 600 00:39:04,111 --> 00:39:09,116 Tapi jika kau tidak kembali, apa yang harus kami lakukan? 601 00:39:09,150 --> 00:39:12,854 Kalian semua melakukan apa saja untuk bertahan hidup, dan maksudku apa saja. 602 00:39:12,887 --> 00:39:14,055 Tess, ini gila. 603 00:39:14,088 --> 00:39:15,156 Aku tahu. 604 00:39:16,891 --> 00:39:17,892 Ayo. 605 00:39:21,696 --> 00:39:23,531 Baik, ayo. 606 00:39:53,928 --> 00:39:54,928 Hei. 607 00:39:55,153 --> 00:40:10,153 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 608 00:40:10,177 --> 00:40:25,177 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 609 00:40:52,620 --> 00:40:53,988 Apa yang terjadi di luar sana? 610 00:40:54,021 --> 00:40:55,656 Salah satunya kutangkap. 611 00:40:55,690 --> 00:40:56,857 Mati. 612 00:40:56,891 --> 00:40:58,068 Mobil Mia masih baik-baik saja. 613 00:40:58,092 --> 00:41:00,094 Lihat tanganmu. 614 00:41:00,127 --> 00:41:01,162 Ini baik-baik saja. 615 00:41:01,195 --> 00:41:02,530 Tidak. 616 00:41:02,563 --> 00:41:03,531 Kau berdarah. 617 00:41:03,564 --> 00:41:05,166 Tidak, bukan darahku. 618 00:41:05,199 --> 00:41:06,442 Kita tidak punya waktu untuk memikirkan hal ini. 619 00:41:06,466 --> 00:41:09,704 Mereka akan mengejar kita saat mereka tahu apa yang terjadi. 620 00:41:09,737 --> 00:41:13,240 Tidak adas orang lain di luar. Tapi mereka masih berkeliaran 621 00:41:13,274 --> 00:41:15,634 Mencoba mencari tahu yang harus dilakukan selanjutnya... 622 00:41:26,220 --> 00:41:27,855 Ini bagus. 623 00:41:27,888 --> 00:41:29,156 Terima kasih 624 00:41:29,190 --> 00:41:30,490 Sama-sama. 625 00:41:33,027 --> 00:41:35,605 Masing-masin mengambil satu barang dari tumpukan ini. 626 00:41:35,629 --> 00:41:36,964 Bersiaplah menggunakannya. 627 00:41:38,833 --> 00:41:40,143 Coba kenali orang ini. 628 00:41:40,167 --> 00:41:41,167 Aku tidak kenali. 629 00:41:43,104 --> 00:41:44,104 Tidak. 630 00:41:45,906 --> 00:41:46,906 Lihat. 631 00:41:55,816 --> 00:41:57,585 Bangsat. 632 00:41:58,719 --> 00:41:59,820 Tidak? 633 00:41:59,854 --> 00:42:01,999 Baik, aku akan ke atas untuk mencoba membantu Esther. 634 00:42:02,023 --> 00:42:03,924 Kalian berdua, awasi dapur. 635 00:42:07,194 --> 00:42:10,031 Kita akan keluar dari sini tapi harus melakukan ini bersama. 636 00:42:10,064 --> 00:42:11,065 Baik? 637 00:42:11,098 --> 00:42:15,836 Tess, aku takut. 638 00:42:15,870 --> 00:42:17,038 Aku juga. 639 00:42:17,071 --> 00:42:23,044 Aku cuma ingin melihat adikku, dan cuma itu yang kuinginkan. 640 00:42:23,077 --> 00:42:24,779 Bersama keluargaku lagi. 641 00:42:24,812 --> 00:42:26,914 Pasti. 642 00:42:26,947 --> 00:42:31,052 Dan, hei. 643 00:42:31,085 --> 00:42:34,055 Maaf kita selalu berselisih. 644 00:42:34,088 --> 00:42:37,825 Aku tahu lebih banyak karenaku. 645 00:42:37,858 --> 00:42:40,795 Kuhargai kau mengatakan itu. 646 00:42:40,828 --> 00:42:42,696 Meski itu tidak benar. 647 00:42:44,732 --> 00:42:46,067 Aku segera kembali. / Baik. 648 00:43:05,186 --> 00:43:06,186 Ada hasil? 649 00:43:07,154 --> 00:43:08,956 Sial. 650 00:43:08,989 --> 00:43:09,990 Ester! 651 00:43:14,395 --> 00:43:18,099 Kemari. Aku perlu... Sial. 652 00:43:22,203 --> 00:43:23,203 Sialan. 653 00:43:38,085 --> 00:43:39,085 Apa yang terjadi di atas? 654 00:43:42,756 --> 00:43:44,024 Ester, dia... 655 00:43:46,894 --> 00:43:47,894 Apa? 656 00:43:49,964 --> 00:43:53,834 Dia mencondongkan tubuh terlalu jauh dan aku tidak bisa... 657 00:43:57,471 --> 00:43:58,939 Maaf, Mia. 658 00:44:00,741 --> 00:44:02,943 Aku sangat menyesal. 659 00:44:08,482 --> 00:44:11,152 Dia berusaha menyelamatkan kita. 660 00:44:11,185 --> 00:44:12,753 Ya Tuhan. 661 00:44:12,786 --> 00:44:14,164 Mereka akan ke sini dan membunuh kita. 662 00:44:14,188 --> 00:44:15,890 Aku tahu itu. / Hentikan. 663 00:44:15,923 --> 00:44:18,034 Kita aman di sini saat ini. Berhenti mengatakan itu. 664 00:44:18,058 --> 00:44:19,393 Itu tidak benar. 665 00:44:19,426 --> 00:44:21,762 Ada orang di luar sana. 666 00:44:21,795 --> 00:44:23,831 Mereka sudah membunuh tiga orang dengan panah. 667 00:44:23,864 --> 00:44:25,308 Jadi bagaimana kau bisa mengatakan itu? 668 00:44:25,332 --> 00:44:27,134 Aku mengatakannya karena aku percaya. 669 00:44:27,168 --> 00:44:30,437 Aku mengatakannya pada kalian karena aku percaya. 670 00:44:30,471 --> 00:44:31,805 Ya. 671 00:44:31,839 --> 00:44:34,208 Esther juga percaya padamu. 672 00:44:34,241 --> 00:44:37,044 Saat kau menyuruhnya ke atas dan menelepon? 673 00:44:37,077 --> 00:44:39,490 Mungkin harusnya kau saja jika itu sangat berbahaya. 674 00:44:39,514 --> 00:44:41,015 Divya. 675 00:44:41,048 --> 00:44:41,982 Itu tidak adil. 676 00:44:42,016 --> 00:44:43,184 Aku tidak peduli. 677 00:44:43,217 --> 00:44:44,952 Aku tidak adil sekarang. 678 00:44:44,985 --> 00:44:47,764 Kupertanyakan keputusan Tess sejauh ini, itu yang kulakukan. 679 00:44:47,788 --> 00:44:50,424 Tak apa. / Ya. Persetan. 680 00:44:50,457 --> 00:44:52,369 Aku akan duduk di sini dan kau akan memberitahu kami harus apa, Divya, 681 00:44:52,393 --> 00:44:55,062 karena mulutmu besar. 682 00:44:55,095 --> 00:44:57,535 Kau akan buat rencana kelangsungan hidup kita. 683 00:45:47,515 --> 00:45:49,116 Malam, Nona-nona. 684 00:45:50,417 --> 00:45:52,019 Bagaimana pesta kalian? 685 00:45:55,222 --> 00:45:56,790 Kami sudah menelepon polisi. 686 00:45:56,824 --> 00:45:59,994 Mereka dalam perjalanan. 687 00:46:00,027 --> 00:46:03,864 Omong kosong. Tidak ada sinyal di sini. 688 00:46:03,897 --> 00:46:05,766 Kita di antah berantah. 689 00:46:06,534 --> 00:46:10,013 Dan jika kalian menelepon, teman kalian tidak condong 690 00:46:10,037 --> 00:46:12,437 di jendela di belakang mencoba mencari beberapa batang sinyal. 691 00:46:14,308 --> 00:46:18,312 Begini saja. Mari kita selesaikan ini... 692 00:46:23,851 --> 00:46:25,786 Karena jika kalian tidak melakukannya, 693 00:46:27,321 --> 00:46:30,824 mencoba melakukan sesuatu yang cerdas, seperti, pergi, 694 00:46:31,925 --> 00:46:33,827 aku akan membebaskan orang-orangku mengejar. 695 00:46:33,861 --> 00:46:35,462 Dan kalian tidak akan suka. 696 00:46:35,496 --> 00:46:37,936 Tidak sedikit pun. Aku janji. 697 00:46:39,567 --> 00:46:44,138 Dan semua pembunuhan itu, 698 00:46:44,171 --> 00:46:47,875 kami masih akan meraih apa yang kami inginkan. 699 00:46:47,908 --> 00:46:51,145 Jadi kenapa tidak permudah semua orang dan keluar? 700 00:46:53,347 --> 00:46:54,848 Jika kalian melakukan itu... 701 00:46:55,883 --> 00:47:01,221 ..dan cuma ini kesempatan yang akan kuberikan pada kalian, 702 00:47:02,423 --> 00:47:04,958 Aku akan melepas kalian. 703 00:47:04,992 --> 00:47:07,261 Pegang ucapanku. 704 00:47:07,294 --> 00:47:10,598 Buka pintu depan dan keluarlah. 705 00:47:10,632 --> 00:47:14,335 Tinggalkan mobil. Jalankan menuju keselamatan. 706 00:47:14,368 --> 00:47:15,770 Sekarang. 707 00:47:19,641 --> 00:47:23,377 Kalian tidak tahu siapa kami dan yang kami inginkan ada di dalam rumah itu. 708 00:47:25,012 --> 00:47:26,156 Apa itu? Apa yang ada di dalam rumah? 709 00:47:26,180 --> 00:47:27,615 Apa yang dia bicarakan? 710 00:47:27,649 --> 00:47:28,958 Apa yang mereka pikir ada di sini? 711 00:47:28,982 --> 00:47:30,117 Aku tidak tahu. 712 00:47:30,150 --> 00:47:32,019 Kumohon, Beth. Kau harus memberitahu kami. 713 00:47:32,052 --> 00:47:34,054 Tidak ada apa-apa di sini. 714 00:47:34,088 --> 00:47:36,890 Kumohon. / Dia bilang dia tidak tahu. 715 00:47:36,924 --> 00:47:37,958 Dia pembohong. 716 00:47:37,991 --> 00:47:39,661 Tess, jujur. 717 00:47:39,694 --> 00:47:41,128 Apa yang ada di dalam sini? 718 00:47:42,396 --> 00:47:43,364 Setahuku tidak ada. 719 00:47:43,397 --> 00:47:44,398 Ayolah. 720 00:47:44,431 --> 00:47:47,034 Bahkan penjahat tidak menyerang tanpa alasan. 721 00:47:47,067 --> 00:47:49,069 Ya, mereka melakukannya. Sepanjang waktu. 722 00:47:49,103 --> 00:47:51,105 Kau tahu maksudku? 723 00:47:51,138 --> 00:47:54,007 Dia bilang dia menginginkan apa yang ada di dalam rumah. 724 00:47:54,041 --> 00:47:56,143 Kenapa mereka bilang ada sesuatu di sini? 725 00:47:56,176 --> 00:47:59,279 Kenapa mereka harus melalui semua ini jika tidak ada artinya? 726 00:47:59,313 --> 00:48:01,224 Menarik kita keluar rumah? 727 00:48:01,248 --> 00:48:05,587 Aku tidak tahu. Yang kutahu tidak ada barang berharga di sini. 728 00:48:05,620 --> 00:48:07,221 Dia menipu kita. 729 00:48:08,355 --> 00:48:10,257 Dia terdengar serius. 730 00:48:13,595 --> 00:48:16,263 Kenapa lama sekali? 731 00:48:16,296 --> 00:48:19,133 Aku tidak tahu apa yang terjadi di sini? 732 00:48:19,166 --> 00:48:23,203 Kenapa kami punya barang yang berharga? 733 00:48:23,237 --> 00:48:24,539 Tapi kami tidak punya. 734 00:48:24,572 --> 00:48:31,546 Ini tempat orang tua kami dan mereka tidak punya brankas atau barang antik 735 00:48:31,579 --> 00:48:33,947 atau sesuatu seperti itu. 736 00:48:33,981 --> 00:48:38,720 Dan jika seseorang bilang begitu, mereka membohongimu. 737 00:48:38,753 --> 00:48:43,558 Jadi tolong, pergi saja. 738 00:48:43,591 --> 00:48:45,259 Kumohon pergi! 739 00:48:48,730 --> 00:48:50,230 Yang kami dengar tidak begitu. 740 00:48:52,132 --> 00:48:55,335 Kenapa kau tidak membuka pintu depan itu 741 00:48:55,369 --> 00:48:57,304 dan biarkan kami masuk dan melihat-lihat. 742 00:48:57,337 --> 00:49:00,240 Jika itu benar, kami pergi. 743 00:49:00,274 --> 00:49:02,176 Dan kalian semua selamat melewati malam. 744 00:49:03,711 --> 00:49:05,112 Terserah kalian sekarang. 745 00:49:06,648 --> 00:49:11,185 Tapi ini tawaran terakhirku. Sebelum hal buruk mulai terjadi. 746 00:49:11,218 --> 00:49:14,955 Dan maksudku hal-hal yang sangat buruk. 747 00:49:17,090 --> 00:49:19,426 Aku tahu siapa itu. Aku tahu suara itu. 748 00:49:19,460 --> 00:49:20,595 Siapa? 749 00:49:20,628 --> 00:49:22,597 Pria dari toko hari ini. 750 00:49:22,630 --> 00:49:26,166 Aku bicara dengannya. 751 00:49:26,200 --> 00:49:31,271 Dia pasti memanggil semua temannya dan mengikuti kita. 752 00:49:31,305 --> 00:49:33,608 Ya. Yang bicara dengan kita. 753 00:49:33,641 --> 00:49:34,785 Yang baru saja kau temui? 754 00:49:34,809 --> 00:49:36,243 Apa yang terjadi di toko? 755 00:49:36,276 --> 00:49:37,420 Apa yang dia katakan? 756 00:49:37,444 --> 00:49:38,245 Apa yang kau lakukan pada mereka? 757 00:49:38,278 --> 00:49:40,758 Tidak ada. Mereka cuma brengsek dan aku terlibat dengan mereka. 758 00:49:40,782 --> 00:49:43,450 Katakan kau menyesal. 759 00:49:43,484 --> 00:49:46,630 Jika itu benar, dan karena itu mereka di sini, beritahu mereka kau tidak sungguh-sungguh. 760 00:49:46,654 --> 00:49:48,355 Tidak mungkin. 761 00:49:48,388 --> 00:49:51,759 Dia bilang kita bisa pergi. Dia mengatakan itu. 762 00:49:51,793 --> 00:49:54,428 Tidak. Semua yang dia katakan adalah bohong. 763 00:49:54,461 --> 00:49:57,064 Tess. / Ya Tuhan. 764 00:49:57,097 --> 00:49:58,766 Dengarkan jalang ini. 765 00:49:58,800 --> 00:50:01,736 Dia akan membuat kita terbunuh. Aku serius. 766 00:50:01,769 --> 00:50:02,913 Aku tidak akan membuka pintu ini 767 00:50:02,937 --> 00:50:05,381 dan membiarkan mereka masuk dan berharap tidak ada hal buruk terjadi. 768 00:50:05,405 --> 00:50:08,166 Kau ingin memainkan itu dengan para binatang ini? 769 00:50:08,475 --> 00:50:10,110 Dia bilang mau membunuh kita. 770 00:50:10,143 --> 00:50:12,780 Aku tahu katanya. 771 00:50:12,814 --> 00:50:16,518 Kau prajurit. 772 00:50:16,551 --> 00:50:18,418 Jadi kenapa kau tidak menyelamatkan kami? 773 00:50:18,452 --> 00:50:21,088 Aku akan melakukannya jika bisa. 774 00:50:21,121 --> 00:50:23,123 Ayo pahlawan perang. Lakukan sesuatu. 775 00:50:23,156 --> 00:50:26,126 Bridget, berhenti. Jangan bodoh. 776 00:50:26,159 --> 00:50:28,796 Apa? Persetan kalian berdua! 777 00:50:28,830 --> 00:50:31,733 Berhentilah brengsek, Bridget! 778 00:50:31,766 --> 00:50:33,300 Ya Tuhan. 779 00:50:35,603 --> 00:50:37,237 Baik, Nona-nona. 780 00:50:38,706 --> 00:50:40,173 Waktunya habis. 781 00:50:41,843 --> 00:50:43,443 Kalian sudah membuat pilihan. 782 00:50:44,378 --> 00:50:46,848 Aku tidak peduli berapa lama waktu dibutuhkan. 783 00:50:46,881 --> 00:50:51,451 Kami akan kejar kalian satu per satu, dan kami akan sangat menikmatinya. 784 00:51:03,330 --> 00:51:04,331 Sial. 785 00:51:18,513 --> 00:51:21,214 Ke tengah. Lebih dekat. Ayo. 786 00:51:44,572 --> 00:51:46,340 Billy mati. 787 00:51:46,373 --> 00:51:48,308 Apa? 788 00:51:48,342 --> 00:51:50,253 Kami lama tidak dengar kabarnya. 789 00:51:50,277 --> 00:51:55,617 Lalu Cody menemukannya di dekat mobil mereka. Mereka menikamnya. 790 00:51:55,650 --> 00:51:56,651 Sial. 791 00:51:56,684 --> 00:51:59,353 Mereka menikamnya. 792 00:52:02,523 --> 00:52:05,827 Baik. 793 00:52:05,860 --> 00:52:08,228 Kau tahu siapa itu, 'kan? 794 00:52:10,497 --> 00:52:12,432 Si jalang tentara itu. 795 00:52:14,535 --> 00:52:18,171 Baik, begitu cara dia ingin bermain? 796 00:52:18,205 --> 00:52:19,941 Begitu cara kita akan bermain. 797 00:52:19,974 --> 00:52:22,543 Yakin tentang ini? 798 00:52:23,978 --> 00:52:26,246 Sangat yakin. 799 00:52:26,279 --> 00:52:27,759 Mereka membunuhnya. 800 00:52:28,783 --> 00:52:30,652 Dia mati. 801 00:52:30,685 --> 00:52:32,553 Baik? Mati. 802 00:52:32,587 --> 00:52:35,657 Aku tahu. Kudengar katamu. 803 00:52:35,690 --> 00:52:38,258 Dan sekarang mereka akan membayarnya. Aku berjanji. 804 00:52:42,930 --> 00:52:46,242 Tidak bisakah kita terobos masuk dan pergi... / Tidak. 805 00:52:46,266 --> 00:52:47,635 Ayo. / Tidak. 806 00:52:48,603 --> 00:52:51,506 Awalnya aku cuma ingin menakut-nakuti mereka. 807 00:52:51,539 --> 00:52:55,475 Aku cuma ingin menakut-nakuti mereka sedikit dan membuat mereka berkeringat. 808 00:52:55,510 --> 00:52:57,945 Sekarang aku ingin bermain-main dengan mereka. 809 00:52:57,979 --> 00:53:04,251 Aku ingin bergembira karena itu yang pantas mereka dapat. 810 00:53:04,284 --> 00:53:10,758 Baik. Sepertinya... / Apa? 811 00:53:10,792 --> 00:53:12,492 Aku merencanakan ini selama enam bulan. 812 00:53:12,527 --> 00:53:14,638 Kita sudah mulai, dan tidak berhenti sekarang. 813 00:53:14,662 --> 00:53:17,502 Aku tidak akan membiarkan beberapa sampah merusaknya. 814 00:53:21,334 --> 00:53:26,708 Ini menjadi sedikit berlebihan dari tawar-menawar kita di sini. 815 00:53:26,741 --> 00:53:28,509 Dengarkan aku. 816 00:53:28,543 --> 00:53:30,754 Kau dengar apa yang dikatakan orang-orang itu, bukan? 817 00:53:30,778 --> 00:53:31,913 Tempat ini sudah dijual. 818 00:53:31,946 --> 00:53:33,848 Mereka berkemas dan pergi. 819 00:53:33,881 --> 00:53:36,718 Sekarang waktunya. Ini dia. 820 00:53:36,751 --> 00:53:39,963 Kita tidak akan dapat kesempatan lagi mendapatkan uang seperti ini. 821 00:53:39,987 --> 00:53:41,823 Tidak pernah. 822 00:53:41,856 --> 00:53:42,957 Dan aku menginginkannya. 823 00:53:42,990 --> 00:53:44,601 Aku ingin yang ada di sana. 824 00:53:44,625 --> 00:53:48,038 Aku ingin yang ada di rumah, dan membunuh wanita jalang itu juga. 825 00:53:48,062 --> 00:53:50,808 Aku akan menemukannya, dan menusukkan pisauku 826 00:53:50,832 --> 00:53:52,533 menembus tengkoraknya. 827 00:54:02,944 --> 00:54:04,444 Sial. 828 00:54:12,053 --> 00:54:13,888 Apa yang mereka lakukan? 829 00:54:13,921 --> 00:54:16,624 Kenapa mereka diam di luar? 830 00:54:16,657 --> 00:54:20,828 Maaf soal Rose. 831 00:54:20,862 --> 00:54:24,264 Aku sangat takut. 832 00:54:25,600 --> 00:54:26,734 Aku mengerti. 833 00:54:28,502 --> 00:54:30,638 Aku harus jujur, teman-teman. 834 00:54:30,671 --> 00:54:33,473 Jika mereka masuk kemari, kita tidak punya peluang. 835 00:54:33,508 --> 00:54:35,986 Jadi kita harus melakukan hal drastis dan kita perlu melakukannya sekarang. 836 00:54:36,010 --> 00:54:38,411 Kita perlu melakukan sesuatu yang tidak mereka sangka. 837 00:54:38,445 --> 00:54:40,524 Bagaimana jika kita lari melintasi ladang 838 00:54:40,548 --> 00:54:41,949 ke banyak arah berbeda? 839 00:54:41,983 --> 00:54:43,383 Mereka punya senjata dan truk. 840 00:54:43,416 --> 00:54:45,720 Tetap saja. Tiga atau empat dari kita bisa selamat. 841 00:54:47,722 --> 00:54:49,690 Baik, bagaimana pendapat kalian? 842 00:54:49,724 --> 00:54:51,559 Berhamburan keluar pintu, melihat apa yang terjadi? 843 00:54:52,960 --> 00:54:56,531 Lebih baik daripada terbunuh di sini atau lebih buruk. 844 00:54:56,564 --> 00:54:58,431 Disiksa, diperkosa. Kalian tahu? 845 00:54:59,700 --> 00:55:00,535 Teman-teman, ayolah. 846 00:55:00,568 --> 00:55:02,670 Aku tidak bisa lari jauh. 847 00:55:02,703 --> 00:55:04,404 Ya, aku juga tidak. 848 00:55:04,437 --> 00:55:05,472 Lihat sepatuku. 849 00:55:05,506 --> 00:55:06,808 Aku akan jauh bertelanjang kaki? 850 00:55:06,841 --> 00:55:08,910 Sama. / Bagus. 851 00:55:08,943 --> 00:55:10,077 Itu cuma ide. 852 00:55:10,111 --> 00:55:11,679 Itu bukan ide buruk, Divya. 853 00:55:11,712 --> 00:55:12,814 Itu tidak akan berhasil. 854 00:55:12,847 --> 00:55:15,917 Tapi sesuatu seperti itu mungkin. Sesuatu yang lebih strategis. 855 00:55:18,485 --> 00:55:20,087 Kita perlu menyerang. 856 00:55:20,121 --> 00:55:21,198 Kita perlu menyerang mereka 857 00:55:21,222 --> 00:55:23,500 atau setidaknya bersiap jika mereka masuk kemari, 858 00:55:23,524 --> 00:55:25,702 dan mereka akan masuk kemari. Cuma masalah waktu saja. 859 00:55:25,726 --> 00:55:29,130 Jika beberapa dari kita lari, kita bisa punya peluang. 860 00:55:29,163 --> 00:55:32,066 Lalu apa? Meninggalkan sisanya? 861 00:55:32,099 --> 00:55:34,410 Tidak. Seperti yang kulakukan tadi, tapi untuk mempersenjatai diri. 862 00:55:34,434 --> 00:55:35,913 Aku harus ke gudang peralatan, Beth. 863 00:55:35,937 --> 00:55:38,615 Mari kita ke sana, dan mengunci diri kita. 864 00:55:38,639 --> 00:55:40,717 Tidak, kita tidak akan selamat. Tidak semua dari kita. 865 00:55:40,741 --> 00:55:42,409 Sialan. 866 00:55:42,442 --> 00:55:43,678 Aku cuma jujur. 867 00:55:44,712 --> 00:55:46,790 Kita tidak akan berhasil tapi aku bisa sampai. 868 00:55:46,814 --> 00:55:49,159 Aku bisa sampai di sana, ambil beberapa amunisi dan senapan, 869 00:55:49,183 --> 00:55:51,752 kembali kemari dan kita mungkin punya peluang. 870 00:55:53,020 --> 00:55:55,623 Itu kabar baiknya. 871 00:55:56,924 --> 00:56:01,696 Ideku yang lain adalah pondok penjaga, di bawah bukit. 872 00:56:01,729 --> 00:56:03,507 Itu masih punya telpon rumah yang berfungsi. 873 00:56:03,531 --> 00:56:05,132 Tapi masalahnya adalah penjaga. 874 00:56:05,166 --> 00:56:08,045 Kita tidak tahu apa mereka terlibat ini atau apa mereka akan berada di sana. 875 00:56:08,069 --> 00:56:10,137 Atau apa? Kita tidak tahu. 876 00:56:10,171 --> 00:56:13,674 Tapi salah satu dari kalian perlu lari ke luar sana, 877 00:56:13,708 --> 00:56:16,611 menarik perhatian, masuk, hubungi 911, 878 00:56:16,644 --> 00:56:18,755 lalu lari dan tidak pernah melihat ke belakang. 879 00:56:18,779 --> 00:56:22,750 Maksudmu, orang itu akan lolos? 880 00:56:22,783 --> 00:56:27,154 Maksudku, setelah mereka menelepon atau apapun? 881 00:56:27,188 --> 00:56:29,624 Mungkin. Banyak kemungkinan. 882 00:56:29,657 --> 00:56:31,134 Banyak hal harus terjadi agar dia bisa lolos. 883 00:56:31,158 --> 00:56:33,995 Tapi ada kemungkinan, ya. 884 00:56:34,028 --> 00:56:35,663 Ini bukan rencana buruk. 885 00:56:36,764 --> 00:56:39,109 Tapi jujur, aku akan menjadikanmu umpan. 886 00:56:39,133 --> 00:56:40,735 Aku ingin mereka mengejarmu. 887 00:56:43,537 --> 00:56:47,174 Ini bukan misi bunuh diri, tapi ini tidak bagus. 888 00:56:47,208 --> 00:56:48,743 Hei, kemari. 889 00:56:49,944 --> 00:56:51,512 Hei. 890 00:56:54,582 --> 00:56:56,960 Jika kita akan melakukan sesuatu, kita harus melakukannya sekarang. 891 00:56:56,984 --> 00:56:58,920 Siapa saja? 892 00:56:58,953 --> 00:57:00,521 Aku akan melakukannya. 893 00:57:00,554 --> 00:57:04,058 Apa? Mia, Tidak. / Itu gila. 894 00:57:04,091 --> 00:57:05,960 Ada yang lain ikut lari di sekolah? 895 00:57:10,831 --> 00:57:14,969 Kurasa tidak. Tapi aku ikut. Aku berlari dan aku cepat. 896 00:57:15,002 --> 00:57:20,473 Aku sangat cepat. Jadi masuk akal kalau itu aku. 897 00:57:20,508 --> 00:57:23,878 Dan jika aku selamat, maka kita akan bertemu 898 00:57:23,911 --> 00:57:28,215 di Denny's besok pagi sarapan. 899 00:57:28,249 --> 00:57:31,786 Dan jika tidak, maka... 900 00:57:38,092 --> 00:57:41,629 Ambil kunci mobilku, jika bisa menggunakannya. 901 00:57:43,731 --> 00:57:45,099 Ada yang punya ikat rambut? 902 00:57:45,132 --> 00:57:46,834 Ya, aku punya. 903 00:57:46,867 --> 00:57:48,245 Kau harus keluar dari pintu dapur. 904 00:57:48,269 --> 00:57:50,247 Baik? Buat keributan. Aku ingin mereka melihatmu. 905 00:57:50,271 --> 00:57:52,006 Baik. / Lari secepat mungkin. 906 00:57:52,039 --> 00:57:53,975 Pergi ke rumah, hubungi 911. 907 00:57:54,008 --> 00:57:55,118 Aku akan melakukan sisanya. 908 00:57:55,142 --> 00:57:57,044 Baik. 909 00:57:59,747 --> 00:58:03,551 Beth, bisa memberiku sepatu kets itu? 910 00:58:03,584 --> 00:58:05,720 Kurasa dia tidak akan menggunakannya lagi. 911 00:58:05,753 --> 00:58:09,790 10 detik setelah dia keluar dari pintu itu, aku akan mengikutinya. 912 00:58:09,824 --> 00:58:11,735 Ya Tuhan, kau memang pernah di tentara, benar? 913 00:58:11,759 --> 00:58:13,794 Dulu. Untuk waktu yang lama. 914 00:58:13,828 --> 00:58:15,605 Ingat, dua ketukan lalu satu ketukan. 915 00:58:15,629 --> 00:58:19,900 Jika mereka masuk ke sini, lari, berjuang sampai mati, 916 00:58:19,934 --> 00:58:21,902 apapun yang harus kau lakukan untuk tetap hidup. 917 00:58:21,936 --> 00:58:25,272 Aku akan berusaha masuk kembali untuk menemani. 918 00:58:25,306 --> 00:58:27,241 Baik? 919 00:58:27,274 --> 00:58:28,776 Baik. 920 00:58:34,849 --> 00:58:36,984 Sampai jumpa kalian jalang di saat makan siang besok. 921 00:58:41,122 --> 00:58:42,523 Mari kita lakukan. 922 00:58:46,327 --> 00:58:47,728 Ayo. 923 00:58:59,006 --> 00:59:01,208 Terima kasih. Kau sangat keren. 924 00:59:01,242 --> 00:59:05,079 Terima kasih. Hei, jujur total. 925 00:59:05,112 --> 00:59:09,250 Aku selalu ingin mengajakmu kencan. Aku tidak pernah berani mengajakmu. 926 00:59:09,283 --> 00:59:11,218 Asal kau tahu. 927 00:59:11,252 --> 00:59:13,854 Ya, naksir besar, selama ini. 928 00:59:13,888 --> 00:59:16,190 Baik. 929 00:59:16,223 --> 00:59:17,723 Semoga beruntung. / Terima kasih. 930 00:59:17,749 --> 00:59:32,749 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 931 00:59:32,773 --> 00:59:47,773 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 932 01:00:15,282 --> 01:00:17,885 Hei! Brengsek! 933 01:00:19,019 --> 01:00:20,721 Persetan kalian. 934 01:00:28,362 --> 01:00:29,697 Kau pasti bisa. 935 01:00:56,323 --> 01:00:59,160 Di mana teleponnya? 936 01:01:01,495 --> 01:01:03,731 Di mana teleponnya? 937 01:01:10,137 --> 01:01:13,107 Ayolah. 938 01:01:13,140 --> 01:01:16,076 Tidak! Tidak, apa? 939 01:01:25,886 --> 01:01:29,757 Tidak. 940 01:01:29,790 --> 01:01:31,926 Tidak. 941 01:02:22,409 --> 01:02:23,777 Itukah? 942 01:02:25,479 --> 01:02:26,780 Apa itu... 943 01:02:26,814 --> 01:02:28,482 Apa itu Tessa? 944 01:02:28,516 --> 01:02:29,551 Tidak mungkin. 945 01:02:32,119 --> 01:02:35,389 Itu Tess. Dia bilang akan masuk melalui pintu belakang. / Tidak. 946 01:02:35,422 --> 01:02:37,024 Ini pintu depan. 947 01:02:37,057 --> 01:02:38,993 Kenapa dia harus masuk? 948 01:02:39,026 --> 01:02:41,295 Dia bilang dua, lalu satu. Itu dua dan satu. 949 01:02:41,328 --> 01:02:42,530 Itu dua dan satu, 'kan? 950 01:02:42,564 --> 01:02:44,407 Jangan tinggalkan dia di luar. / Divya, tunggu saja. 951 01:02:44,431 --> 01:02:45,266 Jangan tinggalkan dia di luar. 952 01:02:45,299 --> 01:02:46,467 Ayo. / Divya, tunggu saja. 953 01:02:46,500 --> 01:02:47,569 Tunggu saja. Divya. 954 01:02:47,602 --> 01:02:49,036 Tapi bagaimana jika itu dia? 955 01:02:49,069 --> 01:02:50,349 Bagaimana jika itu dia? / Tess? 956 01:02:52,206 --> 01:02:54,509 Tess. Itu kau, bukan? 957 01:02:54,542 --> 01:02:57,177 Serius, itu kau, atau? 958 01:03:10,558 --> 01:03:11,558 Ya Tuhan! 959 01:03:25,039 --> 01:03:28,309 Menyebar. Cari mereka. 960 01:03:28,342 --> 01:03:30,311 Mereka di sini di suatu tempat. 961 01:03:30,344 --> 01:03:31,845 Jadi temukan mereka. 962 01:05:18,051 --> 01:05:20,487 Tidak! Tolong aku! 963 01:05:33,535 --> 01:05:34,702 Sial. 964 01:06:01,261 --> 01:06:02,396 Sial. 965 01:06:03,230 --> 01:06:05,567 Katakan apa yang terjadi! 966 01:06:05,600 --> 01:06:07,569 Aku tidak bisa. 967 01:06:07,602 --> 01:06:08,736 Bicara padaku! 968 01:06:08,770 --> 01:06:10,705 Bisa lepaskan ikatanku? 969 01:06:10,738 --> 01:06:13,508 Tolong lepaskan aku agar... / Kenapa mereka mengejar kami? 970 01:06:15,108 --> 01:06:16,744 Kenapa? / Aku tidak tahu. 971 01:06:16,778 --> 01:06:18,345 Omong kosong. 972 01:06:18,378 --> 01:06:19,112 Beritahu aku. Sekarang! 973 01:06:19,146 --> 01:06:24,184 Baik. Karena kami memberitahu mereka tentang... 974 01:06:24,218 --> 01:06:26,119 Apa? Memberitahu mereka apa? 975 01:06:26,153 --> 01:06:28,255 Tentang uangnya! 976 01:06:28,288 --> 01:06:30,057 Apa maksudmu? 977 01:06:30,090 --> 01:06:33,269 Tolong lepaskan agar aku... / Katakan apa yang terjadi 978 01:06:33,293 --> 01:06:34,605 atau aku akan meninggalkanmu mati. 979 01:06:34,629 --> 01:06:36,263 Baik. 980 01:06:38,533 --> 01:06:40,100 Baik. 981 01:06:40,133 --> 01:06:45,072 Orang-orang lokal ini, kami kadang menjual produk. 982 01:06:45,105 --> 01:06:48,408 Mereka tahu tentang uang yang kami simpan di rumah 983 01:06:48,442 --> 01:06:50,688 dan mereka masuk kemari dan bilang mau membunuh kami. 984 01:06:50,712 --> 01:06:53,781 Jadi kami beritahu mereka tentang kalian di rumah. 985 01:06:53,815 --> 01:06:56,584 Kami beritahu mereka jika kalian bersama kami. 986 01:06:57,719 --> 01:06:59,419 Bahwa kalian pacar kami. 987 01:07:00,788 --> 01:07:02,322 Apa? 988 01:07:02,356 --> 01:07:04,526 Kami cuma berusaha untuk tetap hidup, itu saja. 989 01:07:04,559 --> 01:07:06,594 Sumpah. 990 01:07:06,628 --> 01:07:07,628 Sial. 991 01:07:14,702 --> 01:07:16,303 Aku akan melepasmu. 992 01:07:16,336 --> 01:07:18,296 Dan kau akan membantuku, paham? 993 01:07:18,873 --> 01:07:22,544 Ya, baik. 994 01:07:32,319 --> 01:07:34,054 Di mana senjata ayahku? 995 01:07:36,791 --> 01:07:38,091 Di mana senjatanya? 996 01:07:38,125 --> 01:07:39,493 Persetan ini. 997 01:07:53,140 --> 01:07:54,609 Kau membunuh Billy. 998 01:07:57,344 --> 01:07:59,714 Kau harusnya lari selagi bisa. 999 01:07:59,747 --> 01:08:00,747 Aku tidak lari. 1000 01:08:06,453 --> 01:08:08,155 Apa? 1001 01:08:35,248 --> 01:08:37,417 Lihat di sini. 1002 01:08:38,786 --> 01:08:40,387 Geng gadis kecil. 1003 01:08:45,793 --> 01:08:48,529 Pengupas kentang? Sungguh? 1004 01:08:50,665 --> 01:08:52,700 Lihat para jalang ini. 1005 01:08:52,734 --> 01:08:54,267 Sangat takut. 1006 01:08:56,904 --> 01:08:58,338 Di mana dia? 1007 01:09:00,407 --> 01:09:02,275 Kalian tahu yang kumaksud. 1008 01:09:04,846 --> 01:09:06,748 Kau mengingatku? 1009 01:09:06,781 --> 01:09:08,348 Salah satu dari kalian? 1010 01:09:08,382 --> 01:09:10,961 Kalian terlalu sibuk beli Haagen-Daz hari ini? 1011 01:09:10,985 --> 01:09:13,921 Aku belum pernah melihatmu sebelumnya. 1012 01:09:13,955 --> 01:09:18,526 Tidak? Kau tidak berhenti di kota di toko kecil di sana? 1013 01:09:18,559 --> 01:09:21,194 Tidak. Kami cuma... 1014 01:09:22,229 --> 01:09:23,564 Kami langsung kemari. 1015 01:09:24,666 --> 01:09:26,266 Untuk pesta. 1016 01:09:26,299 --> 01:09:28,368 Benar. 1017 01:09:28,402 --> 01:09:30,905 Sayang sekali bagimu. 1018 01:09:30,938 --> 01:09:32,305 Aku ingat kau. 1019 01:09:33,007 --> 01:09:34,474 Bagus. 1020 01:09:37,945 --> 01:09:39,505 Aku sudah menunjukkan wajahku. 1021 01:09:40,581 --> 01:09:42,249 Paham apa artinya itu? 1022 01:09:44,484 --> 01:09:47,124 Tidak ada dari kalian yang pergi dari sini hidup-hidup. 1023 01:09:48,455 --> 01:09:50,591 Kecuali kita buat kesepakatan. 1024 01:09:50,625 --> 01:09:52,927 Mengerti? Sekarang. 1025 01:09:52,960 --> 01:09:57,565 Kita sepakat, dan kalian mematuhinya dan aku juga. 1026 01:09:57,598 --> 01:09:58,966 Apa maumu? 1027 01:09:59,000 --> 01:10:03,270 Itu lucu. 1028 01:10:03,303 --> 01:10:05,338 Kau pasti yang paling lucu. Aku suka itu. 1029 01:10:06,641 --> 01:10:08,284 Kau percaya mereka ini pengedar narkoba? 1030 01:10:08,308 --> 01:10:10,477 Agak berlebihan, tapi... 1031 01:10:10,511 --> 01:10:13,213 Apa? Pengedar narkoba? 1032 01:10:14,582 --> 01:10:17,317 Apa maksudmu? Itu sangat... 1033 01:10:18,619 --> 01:10:25,358 Kami kemari untuk pesta lajang dan kau menyerang kami. Tolong. 1034 01:10:25,392 --> 01:10:28,304 Dan kalian juga tidak tahu uang di loteng? 1035 01:10:28,328 --> 01:10:31,666 Tidak ada uang. 1036 01:10:31,699 --> 01:10:33,266 Di mana tentara sialan itu? 1037 01:10:36,303 --> 01:10:37,705 Di mana dia? 1038 01:10:37,739 --> 01:10:40,742 Akan kubunuh kalian sekarang juga jika tidak memberitahuku. 1039 01:10:40,775 --> 01:10:42,309 Dia di luar. 1040 01:10:43,978 --> 01:10:48,883 Dia keluar mencoba menelepon atau mencari bantuan atau mengambil senjata. 1041 01:10:48,916 --> 01:10:50,918 Apa pun yang bisa dia lakukan membantu kami. 1042 01:10:50,952 --> 01:10:52,328 Aku jujur. 1043 01:10:52,352 --> 01:10:54,488 Dia di luar, sumpah. 1044 01:10:54,522 --> 01:10:56,724 Sudah dengar dari Cody tentang yang satunya? 1045 01:10:57,925 --> 01:10:59,392 Bagaimana dengan Dick? 1046 01:11:02,462 --> 01:11:06,701 Mungkin ada uang di sini atau apa saja. 1047 01:11:06,734 --> 01:11:10,270 Tapi kami tidak tahu apa-apa tentang itu. 1048 01:11:11,338 --> 01:11:12,840 Kami cuma tamu. 1049 01:11:14,407 --> 01:11:17,310 Mungkin Tess terlibat semua ini. 1050 01:11:17,344 --> 01:11:18,555 Entahlah. Jangan kesampingkan dia. 1051 01:11:18,579 --> 01:11:20,948 Dia sangat kacau sejak dia kembali dari perang. 1052 01:11:20,982 --> 01:11:23,818 Tapi itu bukan kami. 1053 01:11:23,851 --> 01:11:25,653 Itu tidak ada hubungannya dengan kami. 1054 01:11:25,686 --> 01:11:30,525 Bridget, berhenti bicara. Berhenti memberitahu mereka. 1055 01:11:30,558 --> 01:11:33,804 Kau mau diperintah cewek kulit hitam? 1056 01:11:33,828 --> 01:11:36,329 Ayo. Jadilah wanita sendiri. 1057 01:11:41,035 --> 01:11:44,238 Baik, sudah selesai membantuku? 1058 01:11:52,980 --> 01:11:55,817 Sepertinya sudah. / Bangsat! 1059 01:11:58,451 --> 01:11:59,821 Diam. 1060 01:12:02,389 --> 01:12:04,892 Kalian berdua, di sofa jika kalian ingin hidup. 1061 01:12:06,060 --> 01:12:07,460 Sekarang. 1062 01:12:09,429 --> 01:12:11,431 Aku akan pergi ke loteng untuk memeriksanya. 1063 01:12:11,464 --> 01:12:12,576 Jika kutemukan uang, kuberitahu. 1064 01:12:12,600 --> 01:12:14,001 Kita akan mulai mengangkutnya. 1065 01:12:14,035 --> 01:12:17,538 Hei. Apa kita harus keluar dari sini? 1066 01:12:17,572 --> 01:12:20,575 Kita sudah mendapatkan semua barang dari gudang, itu tak cukup? 1067 01:12:20,608 --> 01:12:23,744 Ini sabu yang banyak. Aku cuma bilang. 1068 01:12:23,778 --> 01:12:26,113 Jika ya, kita sudah pergi. 1069 01:12:26,147 --> 01:12:27,515 Kau mengerti itu? 1070 01:12:29,050 --> 01:12:30,785 Ini uang. 1071 01:12:30,818 --> 01:12:32,620 Aku mau uang. 1072 01:12:32,653 --> 01:12:36,413 Aku ingin uangnya, gadis itu, jadi diam dan lakukan kataku. 1073 01:12:43,965 --> 01:12:47,010 Cewek itu akan kembali kemari, dan saat dia tiba kita harus siap. 1074 01:12:47,034 --> 01:12:48,914 Jadi ketemu, bawa padaku. 1075 01:12:50,104 --> 01:12:51,639 Sampai saat itu, awasi mereka. 1076 01:12:53,207 --> 01:12:55,977 Bunuh mereka jika mereka bersin. 1077 01:12:56,010 --> 01:12:57,410 Boleh kami meniduri mereka? 1078 01:12:59,479 --> 01:13:01,082 Setelah kita selesai, ya. 1079 01:13:02,516 --> 01:13:04,194 Tidak sampai kita dapat apa yang kita inginkan. 1080 01:13:04,218 --> 01:13:05,586 Mengerti? 1081 01:13:05,620 --> 01:13:06,654 Mengerti. 1082 01:14:07,515 --> 01:14:09,475 Jika saatnya tiba, yang mana kau mau? 1083 01:14:11,953 --> 01:14:13,020 Aku tidak peduli. 1084 01:14:14,855 --> 01:14:15,890 Salah satunya. 1085 01:14:20,261 --> 01:14:21,796 Yang hitam, kurasa. 1086 01:14:21,829 --> 01:14:23,731 Lihat dirimu. 1087 01:14:23,764 --> 01:14:25,967 Kuda hitam. 1088 01:14:26,000 --> 01:14:27,268 Hei. 1089 01:14:27,301 --> 01:14:28,501 Mau meniduriku? 1090 01:14:28,536 --> 01:14:29,971 Sedang apa kau? 1091 01:14:30,004 --> 01:14:32,239 Berhenti. / Ayo lakukan. 1092 01:14:32,273 --> 01:14:34,474 Aku tidak akan berteriak... 1093 01:14:35,576 --> 01:14:37,178 ....jika kau melepas kami setelahnya. 1094 01:14:37,211 --> 01:14:39,213 Diam. / Tidak. 1095 01:14:39,246 --> 01:14:40,982 Biarkan dia bicara. 1096 01:14:41,015 --> 01:14:42,482 Kau rela melakukan apa? 1097 01:14:43,217 --> 01:14:44,185 Katakan lagi. 1098 01:14:44,218 --> 01:14:45,653 Menyetubuhimu... 1099 01:14:48,622 --> 01:14:49,991 ...atau mengulum penismu. 1100 01:14:51,158 --> 01:14:53,894 Dasar sampah. 1101 01:14:53,928 --> 01:14:54,762 Kau mau melakukannya, ya? 1102 01:14:54,795 --> 01:14:58,132 Tentu. Aku ingin hidup. 1103 01:14:58,165 --> 01:15:04,071 Jadi tolong. Izinkan aku melakukan itu. 1104 01:15:08,943 --> 01:15:10,044 Dia bilang tunggu. 1105 01:15:11,812 --> 01:15:13,981 Sial. 1106 01:15:14,015 --> 01:15:17,685 Aku tidak akan menghentikannya jika dia ingin memasukkan penisku ke mulutnya. 1107 01:15:19,854 --> 01:15:20,988 Silahkan. 1108 01:15:21,022 --> 01:15:22,323 Baik. 1109 01:15:22,356 --> 01:15:23,924 Lalu biarkan kami pergi. 1110 01:15:26,627 --> 01:15:29,027 Mari kita lihat bagaimana kau melakukannya terlebih dahulu. 1111 01:15:51,852 --> 01:15:52,987 1112 01:16:12,373 --> 01:16:13,607 Sisa berapa lagi? 1113 01:16:13,641 --> 01:16:15,376 Cuma satu. Di atas. 1114 01:16:15,409 --> 01:16:17,044 Senjata? / Aku tidak melihat itu. 1115 01:16:19,246 --> 01:16:22,392 Lakukan semaumu padanya dan lari dan jangan melihat ke belakang. 1116 01:16:22,416 --> 01:16:24,736 Kami akan mengurus ini. Jangan khawatir. 1117 01:16:40,668 --> 01:16:41,836 Ayo. 1118 01:16:43,704 --> 01:16:45,840 Aku mau semuanya. 1119 01:16:49,243 --> 01:16:50,644 Ayo. 1120 01:16:50,678 --> 01:16:51,979 Jangan tergesa-gesa. 1121 01:16:53,180 --> 01:16:54,740 Kau yang terakhir yang tersisa. 1122 01:16:59,186 --> 01:17:01,155 Itu uang yang banyak. 1123 01:17:01,188 --> 01:17:02,623 Ya. 1124 01:17:04,024 --> 01:17:06,184 Kau tangguh, ya? 1125 01:17:09,296 --> 01:17:10,698 Benar. 1126 01:17:13,734 --> 01:17:15,803 Yang mana pacarmu? 1127 01:17:15,836 --> 01:17:19,940 Meski itu tak penting, mereka berdua mati, tapi tetap saja... 1128 01:17:19,974 --> 01:17:22,443 Kau merusaknya, ya? 1129 01:17:22,476 --> 01:17:25,846 Itu pasti membuatmu menjadi pecandu kecil. 1130 01:17:27,414 --> 01:17:28,949 Kau masih tidak mengerti. 1131 01:17:31,485 --> 01:17:33,053 Ini cuma pesta. 1132 01:17:34,722 --> 01:17:38,025 Astaga. 1133 01:17:40,361 --> 01:17:42,863 Salahku. 1134 01:17:42,897 --> 01:17:45,132 Kalian salah tempat, salah, waktu? 1135 01:17:46,400 --> 01:17:47,868 Kurasa begitu. 1136 01:17:56,877 --> 01:17:58,913 Berbalik dan pergilah. 1137 01:17:58,946 --> 01:18:01,424 Lakukan sekarang, dan aku tidak akan mengikutimu. 1138 01:18:01,448 --> 01:18:04,051 Aku berjanji. 1139 01:18:04,084 --> 01:18:05,284 Aku tidak bisa melakukan itu. 1140 01:18:06,353 --> 01:18:08,122 Akan kubunuh kau. 1141 01:18:08,155 --> 01:18:10,858 Astaga. 1142 01:18:10,891 --> 01:18:13,727 Kuberi kau jalan keluar sekarang, jadi ambillah. 1143 01:18:13,761 --> 01:18:16,197 Aku tidak mau itu. / Bajingan. 1144 01:18:17,331 --> 01:18:18,942 Kita tidak perlu melakukan ini lagi. 1145 01:18:18,966 --> 01:18:20,926 Jadi mari kita sepakat. 1146 01:18:28,242 --> 01:18:30,077 Mendiamkanku? 1147 01:18:32,780 --> 01:18:35,115 Kenapa wanita harus begitu sulit? 1148 01:18:38,986 --> 01:18:40,221 Ayo. 1149 01:19:13,420 --> 01:19:15,289 Kau macam-macam dengan gadis yang salah. 1150 01:20:29,163 --> 01:20:30,230 Masa bodoh. 1151 01:21:35,295 --> 01:21:36,930 Jadi... 1152 01:21:38,098 --> 01:21:40,033 Beritahu kami lagi. 1153 01:21:40,968 --> 01:21:42,403 Apa yang terjadi? 1154 01:21:42,436 --> 01:21:46,173 Dengan sangat pelan. Agar kami bisa paham. 1155 01:21:48,610 --> 01:21:50,411 Maaf, itu terdengar seperti perintah. 1156 01:21:50,444 --> 01:21:53,013 Kupikir ini wawancara seizinku. 1157 01:21:56,350 --> 01:21:58,051 Tolong. 1158 01:22:00,454 --> 01:22:03,725 Baik. Bagian mana? 1159 01:22:03,758 --> 01:22:06,026 Bagian penyerangan. 1160 01:22:06,059 --> 01:22:08,929 Serangan terhadap kalian semua di rumah ayahmu. 1161 01:22:10,097 --> 01:22:11,566 Itu rumah orang tuaku. 1162 01:22:11,599 --> 01:22:14,067 Ayah dan ibuku pemiliknya. 1163 01:22:14,101 --> 01:22:16,336 Boleh kami merekam ini? 1164 01:22:16,370 --> 01:22:19,106 Kurasa pertemuan ini bukan untuk itu, Frank. 1165 01:22:19,139 --> 01:22:21,543 Benar, Bev. Cuma bertanya. 1166 01:22:21,576 --> 01:22:23,353 Aku lebih suka kau tidak melakukannya. 1167 01:22:23,377 --> 01:22:24,378 Baik. 1168 01:22:24,411 --> 01:22:27,991 Sekarang, katamu tadi kau mencoba mengusir orang-orang ini dari rumah 1169 01:22:28,015 --> 01:22:33,621 dengan memblokir jendela dan mengunci semua pintu, semacam itu? 1170 01:22:33,655 --> 01:22:35,222 Ya. 1171 01:22:37,090 --> 01:22:40,060 Tapi di titik tertentu mereka mengalahkanmu. 1172 01:22:40,093 --> 01:22:43,230 Dan mereka menyandera kalian semua di dalam properti utama. 1173 01:22:43,263 --> 01:22:44,398 Di dalam. 1174 01:22:48,402 --> 01:22:49,771 Benar. 1175 01:22:49,804 --> 01:22:53,474 Dia sudah membahasnya dalam pernyataan awalnya. 1176 01:22:53,508 --> 01:22:54,475 Itu bagus. 1177 01:22:54,509 --> 01:22:58,145 Itu bagus, karena kini dia tidak akan kesulitan meninjaunya lagi 1178 01:22:58,178 --> 01:23:00,214 untuk kedua kalinya, benar? 1179 01:23:01,716 --> 01:23:02,717 Benar. 1180 01:23:02,750 --> 01:23:06,119 Tapi aku punya masalah dengan nada bicaramu, Sherif. 1181 01:23:06,153 --> 01:23:08,322 Aku bukan di pihak bersalah di sini. 1182 01:23:08,355 --> 01:23:09,724 Tak satu pun dari kita. 1183 01:23:09,757 --> 01:23:10,692 Kami korbannya. 1184 01:23:10,725 --> 01:23:13,528 Dan jika tidak ada hal lain, kami ingin simpatimu. 1185 01:23:15,162 --> 01:23:19,233 Katamu orang-orang ini ke sana, 1186 01:23:19,266 --> 01:23:24,104 mengambil alih, membunuh banyak wanita, 1187 01:23:24,137 --> 01:23:26,650 lalu begitu meraih yang mereka inginkan, mereka saling serang 1188 01:23:26,674 --> 01:23:29,511 dan mulai bunuh diri. 1189 01:23:29,544 --> 01:23:32,780 Sementara itu, di luar, di alat gudang yang kau dapatkan di properti itu, 1190 01:23:32,814 --> 01:23:38,485 di halaman, di loteng, pertumpahan darah. 1191 01:23:38,520 --> 01:23:43,525 Lalu, di titik tertentu, kalian bertiga 1192 01:23:43,558 --> 01:23:48,495 mengalahkan dua pria ini, lalu kau membunuh mereka untuk bela diri 1193 01:23:48,530 --> 01:23:53,568 dengan pengupas kentang dan gunting taman dan hal seperti itu. 1194 01:23:53,601 --> 01:24:00,207 Lalu, kabur berjalan kaki, tidak terdeteksi siapa pun, 1195 01:24:00,240 --> 01:24:03,778 dan berhasil kembali ke kota. 1196 01:24:03,811 --> 01:24:05,513 Itu yang harus kupercayai? 1197 01:24:07,481 --> 01:24:08,583 Itu benar. 1198 01:24:10,718 --> 01:24:14,756 Aku tidak percaya. 1199 01:24:14,789 --> 01:24:16,791 Maaf. / Itu yang terjadi. 1200 01:24:16,824 --> 01:24:19,226 Omong kosong, Nona muda. 1201 01:24:19,259 --> 01:24:21,696 Maaf, itu pertanyaan? 1202 01:24:21,729 --> 01:24:24,632 Kau tahu persis apa itu. 1203 01:24:24,666 --> 01:24:26,300 Baik. 1204 01:24:26,333 --> 01:24:29,469 Apa ada hal lain yang kau butuhkan darinya saat ini? 1205 01:24:37,177 --> 01:24:39,279 Tidak. 1206 01:24:39,313 --> 01:24:41,783 Aku punya banyak pertanyaan. 1207 01:24:41,816 --> 01:24:46,320 Tapi aku akan menyimpannya di lain waktu dan semua tuntutan hukum 1208 01:24:46,353 --> 01:24:48,756 yang kutahu pasti akan mulai menghampirimu. 1209 01:24:48,790 --> 01:24:50,357 Kuberitahu ini. 1210 01:24:53,895 --> 01:24:55,839 Kuharap aku tidak pernah melihatmu atau gadis-gadis itu 1211 01:24:55,863 --> 01:24:58,165 di tempat ini, tidak pernah lagi. 1212 01:24:59,399 --> 01:25:01,234 Kau mengerti kataku? 1213 01:25:02,637 --> 01:25:04,739 Ya, itu sangat jelas. 1214 01:25:04,772 --> 01:25:08,208 Dan untuk lebih jelasnya, kau dan kedua saudarimu 1215 01:25:08,241 --> 01:25:10,444 tidak tahu apa yang terjadi di luar sana 1216 01:25:10,477 --> 01:25:14,348 dengan penjaga itu dan lab sabu mereka dan sebagainya. 1217 01:25:14,381 --> 01:25:16,326 Jika kau kebetulan datang ke sana malam itu 1218 01:25:16,350 --> 01:25:20,420 untuk pesta kecilmu, dan semua ini terjadi 1219 01:25:20,454 --> 01:25:27,227 oleh suatu kebetulan yang sangat aneh dan hampir mustahil? 1220 01:25:29,964 --> 01:25:34,535 Y, cuma salah tempat, salah waktu, kurasa. 1221 01:26:05,800 --> 01:26:07,240 Apa yang mereka tanyakan? 1222 01:27:04,859 --> 01:27:05,859 Kau baik-baik saja? 1223 01:27:06,961 --> 01:27:09,496 Tidak, tapi aku akan baik-baik saja. 1224 01:27:10,631 --> 01:27:11,631 Ayo. 1225 01:28:26,752 --> 01:28:41,752 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 1226 01:28:41,776 --> 01:28:56,776 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69